Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,700 --> 00:00:20,200
49 -year -old Dr. Jean -Claude Dominique
is unwinding after a long shift in the
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,200
emergency room.
3
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
Hi, baby.
4
00:00:27,880 --> 00:00:29,620
I'm in the office.
5
00:00:29,900 --> 00:00:33,660
Dr. Dominique was a force to be reckoned
with. He was an intelligent,
6
00:00:33,820 --> 00:00:35,560
thoughtful, and resourceful human being.
7
00:00:37,120 --> 00:00:41,280
I miss you, too. He was, by all
accounts, the empathetic physician.
8
00:00:42,060 --> 00:00:43,060
I'm at the condo.
9
00:00:44,650 --> 00:00:46,070
No, I want to sleep here.
10
00:00:47,030 --> 00:00:50,810
No, I haven't forgotten about Rachel's
recital. I haven't forgotten.
11
00:00:52,610 --> 00:00:55,270
Yeah. I'm just so tired, okay?
12
00:00:56,950 --> 00:00:58,810
I love you more. Bye.
13
00:01:00,870 --> 00:01:07,130
Dr. Jean -Claude Dominique's life really
wasn't very easy. We're talking about a
14
00:01:07,130 --> 00:01:10,050
situation of where you get very little
sleep.
15
00:01:13,800 --> 00:01:17,960
But pulling double shifts in the ER
isn't the only thing wearing him out.
16
00:01:21,620 --> 00:01:22,620
Hey, good evening.
17
00:01:22,700 --> 00:01:23,700
Hi.
18
00:01:26,860 --> 00:01:27,860
Hey, how are you?
19
00:01:30,560 --> 00:01:31,600
Everything's good. I'm on my way.
20
00:01:32,640 --> 00:01:33,740
Yeah, I'll be there in an hour.
21
00:01:36,240 --> 00:01:41,560
Just before midnight, the unthinkable
happens.
22
00:01:45,230 --> 00:01:47,110
There was a tremendous impact.
23
00:01:50,290 --> 00:01:53,710
So strong that Jean -Claude was thrown
into the gutter.
24
00:01:54,170 --> 00:01:55,190
Hey, man, you alive?
25
00:01:56,050 --> 00:01:57,050
You alive?
26
00:01:57,310 --> 00:02:00,050
I need an ambulance over here on Carroll
and Bedford.
27
00:02:00,290 --> 00:02:05,870
Yeah, some guy just got hit right now by
a car. He had multiple trauma to his
28
00:02:05,870 --> 00:02:07,590
head, to his entire body.
29
00:02:07,890 --> 00:02:08,709
Hey, help!
30
00:02:08,710 --> 00:02:12,770
The question is whether or not it was an
intentional hit by somebody.
31
00:02:13,420 --> 00:02:16,400
Members of the family said in essence
this was no accident.
32
00:02:44,680 --> 00:02:49,700
At 29 years old, Jean -Claude Dominique
is one of Interfaith Hospital's most
33
00:02:49,700 --> 00:02:52,140
eligible bachelors. Everything's signed
for.
34
00:02:52,340 --> 00:02:53,600
You're good to go. Oh, don't look.
35
00:02:54,220 --> 00:02:55,240
Oh, my gosh.
36
00:02:55,800 --> 00:02:57,020
You're making it obvious.
37
00:02:57,680 --> 00:03:00,740
Elliot was a very gentle person, very
soft -spoken.
38
00:03:01,200 --> 00:03:03,020
No, you're all set. Thank you. Call me
if you have any problems.
39
00:03:04,380 --> 00:03:05,380
Hello, doctor.
40
00:03:05,660 --> 00:03:09,020
Hi. I'm Elliot. I'll be assisting you
today.
41
00:03:09,840 --> 00:03:10,840
Hi. How are you doing?
42
00:03:13,299 --> 00:03:15,360
That's a beautiful necklace that you
have on.
43
00:03:15,940 --> 00:03:17,140
That reminds me of home.
44
00:03:17,720 --> 00:03:18,720
Really? Where's home?
45
00:03:18,900 --> 00:03:19,879
Haiti.
46
00:03:19,880 --> 00:03:22,100
I'm originally from St. Louis du Nord.
You?
47
00:03:22,560 --> 00:03:26,740
Oh, I've been here most of my life, but
I still have some family in Haiti that I
48
00:03:26,740 --> 00:03:28,520
visit from time to time. That's
wonderful.
49
00:03:29,480 --> 00:03:33,140
It's very important to stay close to the
people that you love.
50
00:03:34,460 --> 00:03:35,460
Yes.
51
00:03:37,980 --> 00:03:42,200
Yeah, so, check on the blood work I
ordered for the patient in room number
52
00:03:42,200 --> 00:03:44,470
three. Uh, yes, doctor.
53
00:03:45,370 --> 00:03:46,370
Thank you.
54
00:03:46,670 --> 00:03:47,670
You're welcome.
55
00:03:50,590 --> 00:03:55,030
They were both from Haiti. He was a
doctor. She had medical background being
56
00:03:55,030 --> 00:03:56,030
registered nurse.
57
00:03:56,970 --> 00:04:00,270
So they were a perfect fit.
58
00:04:00,530 --> 00:04:01,530
Oh!
59
00:04:02,230 --> 00:04:09,050
Elliot only has to spend a few
60
00:04:09,050 --> 00:04:10,870
months in the ER with Jean -Claude.
61
00:04:11,200 --> 00:04:13,920
Before she knows, this is the man she
will marry.
62
00:04:14,280 --> 00:04:18,260
I got a surprise for you later, too. Oh,
I can't wait.
63
00:04:19,720 --> 00:04:21,140
Good. Hey.
64
00:04:24,840 --> 00:04:25,940
I love you.
65
00:04:27,500 --> 00:04:28,620
I love you, too.
66
00:04:31,540 --> 00:04:33,040
And. And.
67
00:04:34,120 --> 00:04:38,360
On May 20th, 1980, the couple marries.
68
00:04:38,730 --> 00:04:42,850
And Jean -Claude moves into Elliot's two
-bedroom Brooklyn condo, five minutes
69
00:04:42,850 --> 00:04:46,990
from the hospital. Welcome home, Mrs.
Dominique.
70
00:04:51,130 --> 00:04:55,830
Who would have ever thought that I could
marry such a beautiful, smart woman?
71
00:04:56,170 --> 00:05:00,050
Oh, well, and that is just the
beginning.
72
00:05:02,210 --> 00:05:05,250
Soon, we will have our own family.
73
00:05:06,190 --> 00:05:08,030
I like the sound of that. Do you?
74
00:05:08,330 --> 00:05:09,330
Yeah.
75
00:05:11,510 --> 00:05:18,050
Jean -Claude's smarts
76
00:05:18,050 --> 00:05:19,850
catapult him up the ladder of success.
77
00:05:20,510 --> 00:05:24,730
He's known not only for his charm, but
also for his empathy.
78
00:05:25,030 --> 00:05:28,210
I'm great, man. How's that knee doing?
You still icing it? Yeah, man, it's much
79
00:05:28,210 --> 00:05:32,570
better. Jean -Claude was a beloved
person, figure, physician.
80
00:05:32,810 --> 00:05:35,170
He would help people in his
neighborhood.
81
00:05:35,920 --> 00:05:37,920
This is the kind of position that we
want.
82
00:05:40,260 --> 00:05:44,480
Before long, the Dominiques welcome two
more members to the family.
83
00:05:45,000 --> 00:05:46,460
There's Jean -Claude Jr.
84
00:05:46,900 --> 00:05:49,040
I just feel like I just saw him. He's
huge.
85
00:05:49,560 --> 00:05:52,060
Oh, and here's our baby girl, Rachel.
86
00:05:52,340 --> 00:05:54,560
I bet you're looking forward to spending
time with them.
87
00:05:54,880 --> 00:05:56,540
Oh, I can't wait. I can't wait. Hi.
88
00:05:56,920 --> 00:06:01,980
Soon after the birth of their daughter,
Jean -Claude lands a promotion at a
89
00:06:01,980 --> 00:06:02,980
nearby hospital.
90
00:06:03,120 --> 00:06:06,200
while Elliot decides to take a break to
focus on the kids.
91
00:06:07,360 --> 00:06:09,940
I'm going to miss you guys. Oh, we're
going to miss you too.
92
00:06:10,880 --> 00:06:11,880
Bye.
93
00:06:12,160 --> 00:06:13,160
Bye. Bye.
94
00:06:15,280 --> 00:06:22,000
By 1993, they outgrow their Brooklyn
condo and move to one of Long Island's
95
00:06:22,000 --> 00:06:24,320
exclusive neighborhoods, Baldwin Harbor.
96
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
Wow.
97
00:06:28,400 --> 00:06:30,480
It's huge, babe.
98
00:06:31,130 --> 00:06:37,570
They came to Long Island so that their
two children would get a better
99
00:06:37,570 --> 00:06:40,010
education. Oh, the kids are going to
love it.
100
00:06:40,650 --> 00:06:42,110
Is this place really ours?
101
00:06:42,530 --> 00:06:45,070
Every square foot of it. I love it.
102
00:06:45,910 --> 00:06:48,250
And I love you, Mr. Dominique.
103
00:06:48,470 --> 00:06:51,230
Are you ready to go see the inside?
104
00:06:52,110 --> 00:06:53,110
Yes!
105
00:06:53,970 --> 00:06:59,550
Over the next decade, the Dominique
family flourishes in the suburbs.
106
00:07:00,010 --> 00:07:03,970
Jean -Claude puts in grueling hours at
the hospital, so it's a pleasant
107
00:07:03,970 --> 00:07:05,470
when he makes it home for dinner.
108
00:07:06,030 --> 00:07:07,030
So, Rachel.
109
00:07:09,350 --> 00:07:10,350
Yes, Dad.
110
00:07:10,450 --> 00:07:11,910
How'd you do on your chemistry exam?
111
00:07:12,150 --> 00:07:12,889
Oh, you too.
112
00:07:12,890 --> 00:07:14,070
Did you prepare properly?
113
00:07:14,370 --> 00:07:15,370
Of course I did.
114
00:07:15,690 --> 00:07:18,890
Mom made me study all weekend. I always
do.
115
00:07:20,990 --> 00:07:23,150
Family is important to the Dominiques.
116
00:07:23,350 --> 00:07:27,310
In fact, Jean -Claude is one of an
astounding 23 siblings.
117
00:07:27,920 --> 00:07:32,740
Though many of them still live in Haiti,
younger brother Ali has also settled in
118
00:07:32,740 --> 00:07:33,439
New York.
119
00:07:33,440 --> 00:07:34,440
Hey, is anybody here?
120
00:07:34,740 --> 00:07:35,840
Hey! Hey!
121
00:07:38,060 --> 00:07:42,960
Did you guys have enough for me or did
my brother eat it all? Oh, really funny.
122
00:07:43,880 --> 00:07:47,740
Ali Dominique was a chemistry teacher at
the high school. He was a soccer coach.
123
00:07:48,020 --> 00:07:51,920
Jean -Claude was the guy that brought
the family to America.
124
00:07:52,480 --> 00:07:55,000
Ali was proud of him. He looked up to
him.
125
00:07:55,500 --> 00:07:56,500
Oh.
126
00:08:00,170 --> 00:08:04,510
No, no, no, no. I got it. I got it. I'm
sorry. I'm sorry, guys. I got to go. I
127
00:08:04,510 --> 00:08:05,510
got to run to Brooklyn.
128
00:08:05,790 --> 00:08:07,410
It's been an emergency at the hospital,
baby.
129
00:08:07,710 --> 00:08:10,530
Come on. Duty calls, brother.
130
00:08:11,050 --> 00:08:12,150
Got to handle your business.
131
00:08:12,790 --> 00:08:14,390
Absolutely. Hurry up. Okay.
132
00:08:16,210 --> 00:08:17,330
All right. I love you guys.
133
00:08:17,790 --> 00:08:24,290
Elliot was used to his not being home
for dinner
134
00:08:24,290 --> 00:08:28,010
based upon his lack of having a regular
schedule.
135
00:08:30,800 --> 00:08:36,460
Okay, Ron, Ron, do you know where you
are? Yeah, the grocery store. Okay, that
136
00:08:36,460 --> 00:08:37,460
sounds good.
137
00:08:37,640 --> 00:08:39,760
All right, I need you to get him prepped
for an IV.
138
00:08:40,000 --> 00:08:43,100
Check his sodium level. He's showing
signs of a hyponatomia, okay? Okay.
139
00:08:46,060 --> 00:08:47,060
Ron?
140
00:08:47,760 --> 00:08:50,720
Sometimes long days turn into long
nights.
141
00:08:51,560 --> 00:08:53,980
Hey, you know I'm trying to get out of
here as fast as I can.
142
00:08:54,500 --> 00:08:56,440
Doctor, I need you in room seven.
143
00:08:56,820 --> 00:08:58,680
Okay. I got to go, babe.
144
00:08:58,880 --> 00:08:59,880
All right, love you.
145
00:09:01,930 --> 00:09:06,870
So Jean -Claude often sleeps at the old
Brooklyn condo to avoid the lengthy
146
00:09:06,870 --> 00:09:08,250
commute back to the suburbs.
147
00:09:09,130 --> 00:09:12,710
Hi, baby. He didn't want to take a
chance of driving home and possibly
148
00:09:12,710 --> 00:09:13,710
asleep at the wheel.
149
00:09:14,050 --> 00:09:15,730
Look, I'm just so tired, okay?
150
00:09:16,090 --> 00:09:20,250
Elliot has peace of mind knowing her
husband is safe in their old place.
151
00:09:23,950 --> 00:09:26,330
But Jean -Claude has other plans.
152
00:09:47,689 --> 00:09:49,750
He was then taken to Kings County
Hospital.
153
00:09:53,390 --> 00:09:56,150
Oh, my God, John Claude. Can you hear
me? It's me, Cassie.
154
00:09:56,390 --> 00:10:02,530
I'm going to the OR. Back at the scene
of the accident, police speak with the
155
00:10:02,530 --> 00:10:03,530
only witness.
156
00:10:04,150 --> 00:10:08,650
All of a sudden, I see this car come out
of nowhere so fast, hit this guy.
157
00:10:08,890 --> 00:10:09,890
Guy had no chance.
158
00:10:10,130 --> 00:10:11,350
Do you remember what kind of car it was?
159
00:10:11,870 --> 00:10:13,470
Yeah, it was a Cadillac DeVille.
160
00:10:14,570 --> 00:10:18,470
They canvas the area and locate the car
one block away.
161
00:10:19,350 --> 00:10:24,470
It had been reported stolen some days
before. But whoever was behind the wheel
162
00:10:24,470 --> 00:10:25,790
is long gone.
163
00:10:26,010 --> 00:10:30,810
The fact that they abandoned the car
leaves open a question as to whether or
164
00:10:30,810 --> 00:10:35,450
this was an intentional striking of Dr.
Dominique.
165
00:10:44,330 --> 00:10:45,990
Excuse me, ma 'am. Ma 'am?
166
00:10:46,770 --> 00:10:47,770
Ma 'am?
167
00:10:51,770 --> 00:10:58,550
Who are you?
168
00:10:58,930 --> 00:11:05,370
Most people would have had a nervous
breakdown right at that moment.
169
00:11:16,780 --> 00:11:21,580
After a vicious hit -and -run accident,
Dr. Jean -Claude Dominique is on life
170
00:11:21,580 --> 00:11:26,520
support. His wife of nearly 20 years,
Eliette, rushes to his bedside.
171
00:11:26,740 --> 00:11:32,380
You feel the worst thing you could feel
is that your partner in life is not
172
00:11:32,380 --> 00:11:33,359
going to be around.
173
00:11:33,360 --> 00:11:39,060
But when Eliette enters his room, she
gets the shock of a lifetime.
174
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
Who are you?
175
00:11:42,480 --> 00:11:44,000
I'm his wife. Who are you?
176
00:11:44,440 --> 00:11:45,580
Excuse me? No.
177
00:11:46,510 --> 00:11:47,510
I'm his wife.
178
00:11:47,670 --> 00:11:49,290
Wait, what are you talking about?
179
00:11:49,610 --> 00:11:54,370
This is Jean -Claude Dominique. Yeah,
this is Jean -Claude Dominique. My
180
00:11:54,370 --> 00:11:56,290
husband. My husband.
181
00:11:56,630 --> 00:12:00,390
Her husband is lying in a hospital bed,
clinging to life.
182
00:12:00,890 --> 00:12:06,630
He understands that he may not make it.
And then this other woman says she's
183
00:12:06,630 --> 00:12:07,730
Jean -Claude's wife?
184
00:12:08,010 --> 00:12:10,750
You know, I don't know what game you're
playing here, but, like, could you just
185
00:12:10,750 --> 00:12:15,570
leave? Look, I don't know who you are,
but I am Mrs.
186
00:12:16,060 --> 00:12:19,740
Elliot Dominique. I've been married to
this man for 20 years and we have two
187
00:12:19,740 --> 00:12:20,740
children together.
188
00:12:21,120 --> 00:12:28,040
I know exactly who you are and you guys
got divorced 17 years ago and
189
00:12:28,040 --> 00:12:31,200
we have been married ever since and we
have two kids together.
190
00:12:31,780 --> 00:12:32,780
Two kids?
191
00:12:33,320 --> 00:12:37,420
Ladies, ladies, please. We need you both
to calm down. I need to save this man's
192
00:12:37,420 --> 00:12:40,860
life. I need to know who Mrs. Dominique
is. I am.
193
00:12:42,720 --> 00:12:44,320
This can't be real.
194
00:12:47,180 --> 00:12:48,180
Let's step outside.
195
00:12:50,240 --> 00:12:56,940
Your mouth has to drop and say, what? He
can't even argue because it's
196
00:12:56,940 --> 00:12:57,940
beyond argument.
197
00:12:59,000 --> 00:13:04,620
In a baffling turn of events, Betsy
produces a marriage certificate.
198
00:13:05,120 --> 00:13:07,540
Oh, yeah, thank you for your patience
through this whole thing.
199
00:13:07,780 --> 00:13:08,780
Okay.
200
00:13:10,880 --> 00:13:13,020
I'm sorry, Miss, but I've looked through
all the paperwork.
201
00:13:14,500 --> 00:13:16,020
I'm afraid I'm going to have to ask you
to leave.
202
00:13:16,700 --> 00:13:23,560
The hospital felt that they had to go
with this piece of paper as the proof of
203
00:13:23,560 --> 00:13:26,460
who is going to make decisions on behalf
of Dr. Dominique.
204
00:13:26,740 --> 00:13:31,320
I am Mrs. Elliot Dominique. I am Mrs.
Elliot Dominique.
205
00:13:31,880 --> 00:13:38,860
Over the next month, Elliot still
206
00:13:38,860 --> 00:13:42,300
visits whenever she can, as long as
Betsy is not around.
207
00:13:43,370 --> 00:13:48,990
And so 49 -year -old Jean -Claude rests
in limbo between his two lives.
208
00:13:50,250 --> 00:13:57,250
It's infuriating to not be able to
confront him as to what the heck is this
209
00:13:57,250 --> 00:14:00,270
all about? How could you do this to us?
210
00:14:01,470 --> 00:14:06,070
With a severe brain injury, his
prognosis is bleak.
211
00:14:07,210 --> 00:14:10,690
Elliot turns to Jean -Claude's brother,
Ali, for answers.
212
00:14:11,720 --> 00:14:13,420
We need to talk about Betsy.
213
00:14:14,240 --> 00:14:16,220
I mean, do you know anything about her?
214
00:14:16,880 --> 00:14:21,140
He knew about Betsy. I have no doubt
that he was aware of that relationship.
215
00:14:21,720 --> 00:14:26,180
Jean -Claude and Betsy, they dated for
years back in Haiti. Her family, our
216
00:14:26,180 --> 00:14:27,260
family, we were close.
217
00:14:27,640 --> 00:14:29,480
How did you know that they were secretly
married?
218
00:14:31,340 --> 00:14:35,100
Behind my back? I mean, how could he do
that to our family?
219
00:14:35,900 --> 00:14:37,140
Did you know this, Ellie?
220
00:14:39,120 --> 00:14:40,760
I don't know what to say.
221
00:14:41,480 --> 00:14:42,480
You're his brother.
222
00:14:43,560 --> 00:14:45,420
Why don't you know what to say?
223
00:14:45,820 --> 00:14:47,060
It's my brother's business.
224
00:14:47,320 --> 00:14:48,440
I can't speak for him.
225
00:14:57,780 --> 00:15:00,980
In the early 1980s, Betsy comes to
America.
226
00:15:01,600 --> 00:15:04,860
Soon after, she and Jean -Claude
rekindled their relationship.
227
00:15:05,600 --> 00:15:07,720
You're such a beautiful, smart woman.
228
00:15:13,580 --> 00:15:15,180
We came here to have a good time, you
know?
229
00:15:15,560 --> 00:15:17,100
No wonder we get to dance, though.
230
00:15:18,820 --> 00:15:21,020
They came from the same village in
Haiti.
231
00:15:21,480 --> 00:15:23,080
They were childhood sweethearts.
232
00:15:23,760 --> 00:15:28,820
And so Jean -Claude secretly marries
Betsy and starts a second family.
233
00:15:33,160 --> 00:15:38,120
He actually had two children with Betsy,
and he ultimately bought a house with
234
00:15:38,120 --> 00:15:41,060
her in New Jersey. I'm going to need to
see it, though.
235
00:15:41,420 --> 00:15:43,960
So he was living two separate lives.
236
00:15:44,260 --> 00:15:47,600
Two separate lives that require a lot of
lying.
237
00:15:47,980 --> 00:15:52,800
On nights he's with Elliot on Long
Island, he tells Betsy he's staying at
238
00:15:52,800 --> 00:15:53,840
Brooklyn condo.
239
00:15:55,300 --> 00:16:01,640
Elliot and Betsy, by all accounts,
bought it. He took good care of his
240
00:16:02,340 --> 00:16:05,120
But juggling two wives has its
challenges.
241
00:16:05,600 --> 00:16:06,600
Baby!
242
00:16:07,540 --> 00:16:09,880
Hey! What's going on?
243
00:16:13,709 --> 00:16:18,090
Have you missed me? Of course I've
missed you. I haven't seen you in days.
244
00:16:18,450 --> 00:16:19,970
Because I've been here. I'm slammed.
245
00:16:20,550 --> 00:16:22,610
You forgot about Jackson's game.
246
00:16:23,030 --> 00:16:24,390
I forgot Jackson's game. It's tonight.
247
00:16:24,810 --> 00:16:28,090
It's tonight. Yeah, they're all in the
car. Go get the car. Just bring it
248
00:16:28,090 --> 00:16:29,690
the front and I'll be down in five
minutes.
249
00:16:30,630 --> 00:16:31,630
Five minutes.
250
00:16:31,890 --> 00:16:32,890
Five minutes.
251
00:16:33,310 --> 00:16:34,310
Okay.
252
00:16:44,420 --> 00:16:46,440
Hey, hey, hey, hey, hey.
253
00:16:46,740 --> 00:16:50,260
Hey. You're back. Good that I was in the
neighborhood and I thought maybe you
254
00:16:50,260 --> 00:16:54,440
could use some sustenance. So I was
going to take you out to some dinner.
255
00:16:55,320 --> 00:16:56,320
Oh.
256
00:16:56,540 --> 00:16:57,600
No. Yes.
257
00:16:58,760 --> 00:16:59,760
Don't do that.
258
00:17:00,280 --> 00:17:01,500
We just got three new patients.
259
00:17:01,700 --> 00:17:03,360
I can't leave. I'm slammed right now.
260
00:17:04,180 --> 00:17:09,640
People who are involved in these dual
lives have some sort of narcissism. It's
261
00:17:09,640 --> 00:17:10,640
crazy.
262
00:17:10,829 --> 00:17:11,829
I'm taking economics.
263
00:17:11,930 --> 00:17:14,050
It's not that cool. A very manipulative
person.
264
00:17:14,450 --> 00:17:15,450
I'm going to get more wine.
265
00:17:15,510 --> 00:17:16,510
All right, baby.
266
00:17:16,569 --> 00:17:21,829
For nearly 20 years, Dr. Jean -Claude
Dominique balances his thriving medical
267
00:17:21,829 --> 00:17:24,730
career with two marriages built on
defeat.
268
00:17:30,320 --> 00:17:35,440
This is essentially the person who wants
to have their cake and eat it too.
269
00:17:35,720 --> 00:17:38,980
Dear Heavenly Father, we come to you
today with bow heads, humble hearts, and
270
00:17:38,980 --> 00:17:39,859
open spirits.
271
00:17:39,860 --> 00:17:46,580
But even worse, they manipulate other
people into fulfilling
272
00:17:46,580 --> 00:17:48,120
that fantasy.
273
00:17:48,540 --> 00:17:50,100
Thank you for my family.
274
00:17:52,140 --> 00:17:53,580
But in an instant.
275
00:17:55,700 --> 00:17:58,880
the good doctor's house of cards blows
away.
276
00:18:00,180 --> 00:18:05,140
And though the investigation into the
hit and run continues, police have come
277
00:18:05,140 --> 00:18:09,380
a dead end. There were some latent
fingerprints found in the stolen
278
00:18:09,560 --> 00:18:13,100
but those were never successfully
matched against any suspect.
279
00:18:20,240 --> 00:18:26,100
After 39 days in the hospital, Jean
-Claude Dominique passes away on April
280
00:18:26,360 --> 00:18:31,860
1999, never facing the two women he
deceived for so many years.
281
00:18:32,740 --> 00:18:36,820
The death certificate lists the cause of
death as blunt trauma with
282
00:18:36,820 --> 00:18:41,280
complications and lists Betsy as next of
kin.
283
00:18:43,440 --> 00:18:47,680
Eliette is left to pick up the pieces
and make sense of her new reality as a
284
00:18:47,680 --> 00:18:48,680
single mother.
285
00:18:50,080 --> 00:18:51,740
One can only imagine.
286
00:18:52,680 --> 00:18:59,100
That when Elliot found out Jean -Claude
was dead, she has to think, what about
287
00:18:59,100 --> 00:19:04,560
me? What about my children? Who is going
to provide for the family?
288
00:19:05,480 --> 00:19:10,060
She starts packing up the Brooklyn condo
and discovers a bombshell.
289
00:19:11,400 --> 00:19:16,600
There is an envelope which is addressed
to Elliot Dominique.
290
00:19:18,540 --> 00:19:21,820
She looks at it and is...
291
00:19:22,320 --> 00:19:23,320
A gas.
292
00:19:24,840 --> 00:19:30,380
And sure enough, inside that envelope is
a divorce decree signed by Elliot
293
00:19:30,380 --> 00:19:31,380
Dominique.
294
00:19:32,060 --> 00:19:37,860
This is certainly a crazy love triangle
that Dr.
295
00:19:38,080 --> 00:19:39,960
Jean -Claude Dominique has created.
296
00:19:50,600 --> 00:19:54,880
While mourning the man she thought was
her husband, Elliot Dominique makes a
297
00:19:54,880 --> 00:19:56,120
devastating discovery.
298
00:19:57,180 --> 00:20:01,700
She's cleaning up, and sure enough,
inside that envelope is a divorce decree
299
00:20:01,700 --> 00:20:04,720
signed by Elliot Dominique.
300
00:20:05,380 --> 00:20:08,480
No. None of the signatures on there are
hers.
301
00:20:10,320 --> 00:20:14,200
Um, Mary, it's Elliot.
302
00:20:14,520 --> 00:20:17,600
I'm at the condo in Brooklyn, and, uh...
303
00:20:18,240 --> 00:20:20,140
I just found divorce papers.
304
00:20:21,600 --> 00:20:24,420
I'm so confused. You know, I never
signed them.
305
00:20:24,780 --> 00:20:27,760
You know, John never even told me he
wanted a divorce.
306
00:20:31,420 --> 00:20:33,120
I thought we were in love.
307
00:20:33,840 --> 00:20:40,280
Her marriage, she now sees, was over,
even though nobody ever told her it was
308
00:20:40,280 --> 00:20:41,280
over.
309
00:20:41,680 --> 00:20:47,340
Not only was that a betrayal, but then
to discover...
310
00:20:48,040 --> 00:20:51,140
He claimed that Elliot asked for a
divorce?
311
00:20:51,420 --> 00:20:54,340
It was a double betrayal.
312
00:20:56,200 --> 00:20:57,580
How could you?
313
00:21:03,900 --> 00:21:09,300
Before Elliot has time to process this
revelation, she learns Betsy has taken
314
00:21:09,300 --> 00:21:11,040
control of Jean -Claude's finances.
315
00:21:11,740 --> 00:21:13,620
But she fights back.
316
00:21:13,980 --> 00:21:16,480
Elliot, so good to see you.
317
00:21:17,290 --> 00:21:20,050
I am so sorry about Jean -Claude.
318
00:21:20,430 --> 00:21:21,610
I need your help.
319
00:21:21,890 --> 00:21:27,890
Elliot came to my office to do the
litigation to get acknowledged as the
320
00:21:27,890 --> 00:21:29,230
true wife.
321
00:21:29,830 --> 00:21:36,590
Elliot, you never signed it. No, I just
can't believe Jean -Claude did this to
322
00:21:36,590 --> 00:21:37,590
me.
323
00:21:37,850 --> 00:21:39,290
I'm going to get you through this.
324
00:21:39,530 --> 00:21:40,530
Thank you, Charles.
325
00:21:43,340 --> 00:21:47,200
Her attorney brings in a handwriting
expert to examine the signatures.
326
00:21:47,420 --> 00:21:48,420
Nice to meet you, I'm Phil.
327
00:21:48,600 --> 00:21:49,600
Nice to meet you, Phil.
328
00:21:50,060 --> 00:21:56,060
Elliot has some documents that has her
signature on them, but she swears she
329
00:21:56,060 --> 00:21:58,180
signed none of them.
330
00:21:58,540 --> 00:22:01,600
If you wouldn't mind, would you sign
your name on this piece of paper right
331
00:22:01,600 --> 00:22:02,700
here? Of course.
332
00:22:06,900 --> 00:22:07,900
Thank you.
333
00:22:18,090 --> 00:22:19,970
I can already see some key differences
here.
334
00:22:20,630 --> 00:22:24,090
Where you start your D, it's very
different from this one.
335
00:22:25,270 --> 00:22:30,970
And your signature is smooth, whereas
with this one, you can tell that it was
336
00:22:30,970 --> 00:22:32,930
deliberate. What does that mean?
337
00:22:33,150 --> 00:22:34,770
It means that they're not the same
signatures.
338
00:22:35,330 --> 00:22:36,690
This signature was forged.
339
00:22:37,590 --> 00:22:39,210
Oh, thank you.
340
00:22:45,689 --> 00:22:49,770
Considering the papers had to be signed
in front of a notary, they believe Jean
341
00:22:49,770 --> 00:22:51,530
-Claude used an imposter.
342
00:22:52,250 --> 00:22:53,270
So what can I do for you?
343
00:22:56,250 --> 00:22:59,490
My soon -to -be ex -wife and I are
getting a divorce, so we're just here to
344
00:22:59,490 --> 00:23:00,490
the final paperwork.
345
00:23:00,570 --> 00:23:02,310
That's a shame. She's a stunner.
346
00:23:03,630 --> 00:23:05,530
Well, at least you two can be in the
same room.
347
00:23:06,170 --> 00:23:07,250
My ex and I?
348
00:23:07,570 --> 00:23:08,570
No way.
349
00:23:09,130 --> 00:23:12,510
I had to sell my damn jet skis to pay
for all those damn attorney fees.
350
00:23:13,010 --> 00:23:14,310
You know what I'm talking about.
351
00:23:14,780 --> 00:23:17,720
We're kind of in a hurry, so could
you... Right, right. Licenses, please.
352
00:23:21,100 --> 00:23:22,100
Go ahead and sign here.
353
00:23:42,320 --> 00:23:43,780
The ball and chain is gone.
354
00:23:44,380 --> 00:23:45,380
Thank you.
355
00:23:49,960 --> 00:23:54,840
Fifteen months after Jean -Claude's
death, a judge issues a ruling in
356
00:23:54,840 --> 00:23:55,840
case.
357
00:23:56,880 --> 00:24:03,860
It is clear that Elliot Dominique did
not sign the
358
00:24:03,860 --> 00:24:05,220
divorce decree.
359
00:24:06,240 --> 00:24:12,160
With that being the case, the marriage
to Betsy is not.
360
00:24:13,160 --> 00:24:16,040
And has never been legal.
361
00:24:19,340 --> 00:24:20,340
Case dismissed.
362
00:24:21,720 --> 00:24:24,080
What does that mean?
363
00:24:25,920 --> 00:24:30,300
Elliot was very grateful. Her reputation
had been dragged through the mud.
364
00:24:30,640 --> 00:24:33,220
She had been subjected to so much
heartache.
365
00:24:33,880 --> 00:24:36,580
At the end of the day, justice had been
served.
366
00:24:39,200 --> 00:24:41,000
Betsy got up in a huff.
367
00:24:42,960 --> 00:24:49,600
and walked out of the room, not to be
seen again for many, many months.
368
00:24:49,880 --> 00:24:54,080
The verdict gives Elliott full control
of Jean -Claude's assets.
369
00:24:54,580 --> 00:24:55,860
The estate was substantial.
370
00:24:56,260 --> 00:24:59,120
He had $70 ,000 in mutual funds.
371
00:24:59,720 --> 00:25:04,000
There were life insurance policies, one
life insurance policy that was worth $1
372
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
million.
373
00:25:05,480 --> 00:25:09,520
All four of Jean -Claude's children
receive a share of the inheritance.
374
00:25:10,720 --> 00:25:11,960
But Betsy?
375
00:25:12,640 --> 00:25:13,740
It's not so lucky.
376
00:25:15,240 --> 00:25:19,620
Elliot, this might be hard, but this is
something that we're going to have to
377
00:25:19,620 --> 00:25:20,620
talk about.
378
00:25:21,360 --> 00:25:23,200
It's the property in New Jersey.
379
00:25:23,840 --> 00:25:30,800
The house in New Jersey was owned by
both Dr. Dominique and Betsy. But
380
00:25:30,800 --> 00:25:35,260
once the determination was made that
they were not legally married, his share
381
00:25:35,260 --> 00:25:37,420
went to Elliot.
382
00:25:37,880 --> 00:25:42,770
I'll give Betsy the house, but that's...
It's the right thing to do.
383
00:25:45,010 --> 00:25:48,590
As for other matters, Elliot is not so
generous.
384
00:25:50,570 --> 00:25:53,890
Turns out the doctor owned another
building in Brooklyn.
385
00:25:55,690 --> 00:26:00,310
And Betsy and Jean -Claude's brother Ali
were in business together.
386
00:26:00,690 --> 00:26:07,330
Ali turned the building into a beauty
supply slash money transmittal store.
387
00:26:09,240 --> 00:26:15,340
Mr. Sloan sent a letter advising her to
immediately stop collecting rent on the
388
00:26:15,340 --> 00:26:16,900
storefront and the rental apartments.
389
00:26:18,800 --> 00:26:22,320
And that was the intent of Elliot to
sell the property.
390
00:26:31,800 --> 00:26:33,940
Elliot does her best to move on.
391
00:26:34,600 --> 00:26:35,980
She goes back to nursing.
392
00:26:36,510 --> 00:26:38,790
working the early shift at Interfaith
Hospital.
393
00:26:40,070 --> 00:26:45,190
Her normal procedure was to remotely
start the car because it happened to be
394
00:26:45,190 --> 00:26:46,190
extremely cold.
395
00:26:48,210 --> 00:26:52,130
She noticed that her motion detector
lights in the driveway were on.
396
00:27:06,160 --> 00:27:10,380
But when she went to go out this time,
the light did not come on.
397
00:27:11,740 --> 00:27:15,260
She turned to see if the switch was on.
398
00:27:17,480 --> 00:27:23,080
She gets shot a number of times.
399
00:27:24,600 --> 00:27:28,960
And all hell breaks out in the Elliott
household.
400
00:27:39,470 --> 00:27:45,690
In the early morning hours of October
30, 2000, 56 -year -old nurse Elliot
401
00:27:45,690 --> 00:27:48,430
Dominique is gunned down outside her
home.
402
00:27:51,330 --> 00:27:56,070
Five shots were fired.
403
00:27:56,490 --> 00:27:59,550
She was hit twice in the head, once in
the hand.
404
00:28:00,970 --> 00:28:06,530
Just before 5 .30 a .m., officers arrive
on the scene.
405
00:28:12,040 --> 00:28:13,040
It's going to be okay.
406
00:28:13,300 --> 00:28:14,700
We're getting you to the hospital.
407
00:28:19,100 --> 00:28:23,080
So what do we know so far? The victim
was leaving for work when two men
408
00:28:23,080 --> 00:28:25,280
approached from the side and fired
multiple gunshots.
409
00:28:25,720 --> 00:28:29,400
I was assigned to the first squad as a
detective supervisor.
410
00:28:29,740 --> 00:28:32,740
Little did I know that I wouldn't be
home for a couple days.
411
00:28:33,040 --> 00:28:37,460
The neighbor was out walking his dog,
said he saw two black males fleeing the
412
00:28:37,460 --> 00:28:39,240
scene with dark puffy jackets.
413
00:28:39,870 --> 00:28:43,070
A neighbor saw one heavyset man walking
south.
414
00:28:43,330 --> 00:28:46,850
He said, I saw another man who was
taller walking north.
415
00:28:50,090 --> 00:28:53,350
Neighbors are on edge as police swarm
the community.
416
00:28:55,190 --> 00:28:57,010
Officers cordon off the blocks.
417
00:28:57,210 --> 00:29:03,030
We have a crime scene search unit that
is especially trained to document and
418
00:29:03,030 --> 00:29:04,070
catalog evidence.
419
00:29:07,150 --> 00:29:08,150
Detective!
420
00:29:08,840 --> 00:29:09,840
I found a gun over here.
421
00:29:14,920 --> 00:29:19,580
We knew, looking at the crime scene,
that this was an assassination attempt.
422
00:29:19,800 --> 00:29:23,700
So we immediately put a police guard on
her at the hospital.
423
00:29:24,680 --> 00:29:29,480
Elliot survives the attack with only a
minor head wound and a few fractured
424
00:29:29,480 --> 00:29:30,480
fingers.
425
00:29:30,560 --> 00:29:34,320
Doctors believe one small move made a
huge difference.
426
00:29:35,690 --> 00:29:39,910
The fact that she had turned her head to
see that light is what saved her life.
427
00:29:40,630 --> 00:29:45,310
That's the reason why the bullet went
through the top of her scalp instead of
428
00:29:45,310 --> 00:29:46,310
penetrating her skull.
429
00:29:46,630 --> 00:29:47,630
Hi, Elliot.
430
00:29:47,650 --> 00:29:48,830
I'm Detective Barkis.
431
00:29:49,670 --> 00:29:52,990
I just want to ask you a few questions,
if that's okay.
432
00:29:53,310 --> 00:29:54,310
Sure.
433
00:29:56,930 --> 00:30:00,130
Do you have any idea who these guys
might have been?
434
00:30:01,950 --> 00:30:04,710
No, I've never seen them before.
435
00:30:05,680 --> 00:30:08,960
Is there anyone you can think of who
would have wanted to cause you harm?
436
00:30:10,100 --> 00:30:12,780
I lost my husband about a year and a
half ago.
437
00:30:14,320 --> 00:30:16,480
There's been a lot of fighting within
the family.
438
00:30:17,200 --> 00:30:22,540
Elliot tells Detective Barkus that there
was an ongoing dispute with Betsy.
439
00:30:23,180 --> 00:30:26,740
But that's not the only contentious
relationship in Elliot's life.
440
00:30:27,140 --> 00:30:30,480
I've had some problems with my brother
-in -law, Ali, and his family.
441
00:30:34,160 --> 00:30:36,910
Ali, It's the middle of the day. What
are you doing here?
442
00:30:37,430 --> 00:30:39,670
Stopping by, checking on the kids.
443
00:30:41,670 --> 00:30:44,070
And talk about my brother's funeral.
444
00:30:44,350 --> 00:30:46,530
She said that after Dr.
445
00:30:46,790 --> 00:30:51,970
Jean -Claude passed, Ali said that he
had plans for a grandiose, over -the
446
00:30:51,970 --> 00:30:53,610
funeral for his brother.
447
00:30:53,910 --> 00:31:00,270
Now, we need seven limousines to get our
family from the wake to the funeral.
448
00:31:00,510 --> 00:31:05,000
Okay, that sounds very... Expensive,
Ali. I can't afford that. Excuse me?
449
00:31:05,980 --> 00:31:10,200
My brother was a doctor. What do you
mean you can't afford it? I can't afford
450
00:31:10,200 --> 00:31:13,040
that. Yeah, it's not always about you,
Elliot.
451
00:31:13,680 --> 00:31:19,340
He had 22 brothers and sisters, four
kids, and an entire community in Haiti
452
00:31:19,340 --> 00:31:20,139
worshipped him.
453
00:31:20,140 --> 00:31:22,080
I'm going to make sure that he gets the
service that he deserves.
454
00:31:24,120 --> 00:31:25,260
I guarantee you that.
455
00:31:26,280 --> 00:31:31,840
After that, Ali just took control of the
funeral and didn't include me at all.
456
00:31:33,470 --> 00:31:36,910
All of Jean -Claude's family suddenly
against me.
457
00:31:37,390 --> 00:31:42,110
Elliot received a telephone call from a
cousin. He said to her, you are not the
458
00:31:42,110 --> 00:31:43,029
true wife.
459
00:31:43,030 --> 00:31:44,310
Betsy is the true wife.
460
00:31:45,010 --> 00:31:47,790
We do not want you at the funeral.
461
00:31:48,570 --> 00:31:50,130
I couldn't bury my husband.
462
00:31:50,830 --> 00:31:54,750
My kids couldn't say goodbye to their
father.
463
00:31:55,190 --> 00:31:57,670
There was $30 ,000 spent.
464
00:31:58,480 --> 00:32:05,180
on this event of his passing. Ali asked
her to pay for part of it, and she
465
00:32:05,180 --> 00:32:09,760
refused, and that was a source of
animosity between the two families.
466
00:32:10,160 --> 00:32:13,360
I assure you we'll do everything we can
to figure this out, okay?
467
00:32:13,940 --> 00:32:16,300
There's family disputes.
468
00:32:17,300 --> 00:32:19,000
There's fights over assets.
469
00:32:19,940 --> 00:32:23,500
We were looking at everyone and anyone
at this point.
470
00:32:26,460 --> 00:32:30,400
Officers continue to patrol Elliot's
neighborhood and spot a suspicious
471
00:32:30,400 --> 00:32:33,160
individual walking down a nearby street.
472
00:32:35,720 --> 00:32:38,380
Alexander Ixama seems extremely nervous.
473
00:32:38,760 --> 00:32:43,040
He's not dressed appropriately for the
cold weather. He has no outer jacket on.
474
00:32:43,180 --> 00:32:44,920
They asked him if he knew where he was.
475
00:32:45,300 --> 00:32:46,620
He said he did not.
476
00:32:47,620 --> 00:32:52,720
The police first this individual and put
him in custody, and they took him down
477
00:32:52,720 --> 00:32:53,720
to the first squad.
478
00:32:53,940 --> 00:32:55,620
And Ixama went for the crime.
479
00:32:56,120 --> 00:32:57,120
Right off the bat.
480
00:32:58,140 --> 00:33:00,800
About two months ago, I was hanging out
with this guy named Mike.
481
00:33:02,360 --> 00:33:05,700
And he asked for my help because he had
been hired to kill some lady and he
482
00:33:05,700 --> 00:33:07,100
needed a driver for the getaway car.
483
00:33:07,300 --> 00:33:08,820
Did he say who he was hired to kill?
484
00:33:10,180 --> 00:33:11,180
No, he didn't.
485
00:33:12,040 --> 00:33:13,460
Mike, did he have a last name?
486
00:33:14,360 --> 00:33:15,360
Look, man, I don't know.
487
00:33:15,780 --> 00:33:16,780
You don't know?
488
00:33:17,020 --> 00:33:18,080
Look, man, I told you I don't know.
489
00:33:18,860 --> 00:33:20,120
They just call him Big Mike.
490
00:33:20,540 --> 00:33:24,060
Example told the police that Mike said
if he came along...
491
00:33:24,760 --> 00:33:26,460
they would be getting $3 ,000.
492
00:33:27,540 --> 00:33:30,800
Are you willing to say everything you
just told me on camera?
493
00:33:32,020 --> 00:33:33,860
I mean, at this point, it really doesn't
matter, does it?
494
00:33:36,740 --> 00:33:37,740
You're doing the right thing.
495
00:33:39,340 --> 00:33:40,340
Can I get you anything?
496
00:33:40,600 --> 00:33:41,600
Water? Coffee?
497
00:33:43,380 --> 00:33:44,380
Coffee is fine.
498
00:33:45,280 --> 00:33:46,280
Coffee it is.
499
00:33:48,040 --> 00:33:49,080
Call up the detective.
500
00:33:53,320 --> 00:33:54,500
I want to change my story.
501
00:33:56,320 --> 00:33:57,420
Mike is not a Mike.
502
00:33:59,440 --> 00:34:00,440
It's a Marvin.
503
00:34:01,200 --> 00:34:02,840
Who hired you to do the hit?
504
00:34:04,120 --> 00:34:06,100
A guy that lived down the street from me
named Joe.
505
00:34:06,980 --> 00:34:09,800
So you and Marvin hired by Joe?
506
00:34:10,940 --> 00:34:11,940
Yes, sir.
507
00:34:12,120 --> 00:34:13,460
Okay, I'll be back.
508
00:34:17,620 --> 00:34:22,280
At 2 a .m., less than 24 hours after
Elliot was gunned down,
509
00:34:23,320 --> 00:34:26,500
Detectives sit down with 38 -year -old
Joseph Moy.
510
00:34:27,699 --> 00:34:31,679
We knew what was going on, so he decided
to give us a statement.
511
00:34:32,520 --> 00:34:34,280
I asked Alexander for help.
512
00:34:35,380 --> 00:34:38,199
So he brings in Marvin, because Marvin
had a gun.
513
00:34:39,420 --> 00:34:42,800
So what I was going to do was take them
to Long Island to take care of it.
514
00:34:43,320 --> 00:34:47,820
Moyes gives an account which is very
similar to Exama's. Why did you want to
515
00:34:47,820 --> 00:34:49,000
kill Elliot Dominique?
516
00:34:50,090 --> 00:34:53,550
Just doing it for a friend. But Moise
imparts another dimension.
517
00:34:53,909 --> 00:34:54,909
What friend?
518
00:34:55,929 --> 00:34:58,130
The motive behind the shooting.
519
00:35:06,070 --> 00:35:12,970
24 hours after
520
00:35:12,970 --> 00:35:15,290
Elliot Dominique is shot in her
driveway.
521
00:35:15,650 --> 00:35:16,930
My mom has been shot.
522
00:35:20,650 --> 00:35:25,170
Joseph Moyes reveals he was approached
back in July by a friend with an unusual
523
00:35:25,170 --> 00:35:26,170
request.
524
00:35:26,950 --> 00:35:28,090
He wanted her dead.
525
00:35:30,950 --> 00:35:36,510
Joe was very fortunate in that he did
cooperate because all the evidence
526
00:35:36,510 --> 00:35:37,510
to Joe.
527
00:35:37,630 --> 00:35:41,590
Though Moyes admits he was originally
going to drive the two hitmen, Alexander
528
00:35:41,590 --> 00:35:46,310
Exama and Marvin Geddon, to Elliot
Dominique's home, he backed out the
529
00:35:46,310 --> 00:35:47,310
before.
530
00:36:01,600 --> 00:36:02,600
Hey,
531
00:36:05,060 --> 00:36:06,060
man, you got the gun?
532
00:36:07,480 --> 00:36:09,520
Looks like this might be our ride here.
Let's do it.
533
00:36:10,860 --> 00:36:14,280
Moy says the mastermind behind the
hit... Let's go!
534
00:36:14,680 --> 00:36:19,260
...stepped in to get the job done,
Elliot's brother -in -law, Ali
535
00:36:19,720 --> 00:36:21,100
This bitch gonna get what she deserves.
536
00:36:23,400 --> 00:36:27,160
Moise had known Dominique for many, many
years. They had grown up together in
537
00:36:27,160 --> 00:36:28,160
Haiti.
538
00:36:28,660 --> 00:36:32,740
And Ali, in speaking to Moise, had this
volcanic anger.
539
00:36:33,380 --> 00:36:38,840
The scenario was there was a sister -in
-law who was very, very disrespectful to
540
00:36:38,840 --> 00:36:39,840
the family.
541
00:36:40,400 --> 00:36:45,760
Joseph told us that he was upset with
the storefront his brother had purchased
542
00:36:45,760 --> 00:36:46,558
in Brooklyn.
543
00:36:46,560 --> 00:36:51,040
And she proceeded to take that from
them, and he basically said, I'm not
544
00:36:51,040 --> 00:36:52,040
standing for that.
545
00:36:52,420 --> 00:36:56,980
Ali had said to him, I will not permit
her to have this door for him.
546
00:37:04,280 --> 00:37:05,280
She's coming, she's coming.
547
00:37:05,540 --> 00:37:06,540
You ready?
548
00:37:19,850 --> 00:37:24,590
Within hours of Joseph Moyes'
confession, investigators track down Ali
549
00:37:24,590 --> 00:37:29,310
Dominique. We box him in, identify
ourselves, and tell him he's under
550
00:37:29,970 --> 00:37:31,390
He was very surprised.
551
00:37:32,970 --> 00:37:38,250
Ali comes clean about wanting Elliot
killed, but he claims it was only to
552
00:37:38,250 --> 00:37:39,250
protect himself.
553
00:37:40,770 --> 00:37:43,190
You guys know that Elliot was involved
in the accident, right?
554
00:37:45,050 --> 00:37:46,650
Yeah, and I guarantee you I was next.
555
00:37:47,150 --> 00:37:48,370
Ali Dominique.
556
00:37:48,700 --> 00:37:53,600
believed that his brother did not die as
a result of an accident, but Elliot was
557
00:37:53,600 --> 00:37:56,840
somehow responsible for the death of
Jean -Claude.
558
00:37:57,340 --> 00:38:02,140
I had a decision to make. I mean, it was
either just run or take a stand.
559
00:38:03,480 --> 00:38:04,900
I decided to be a man.
560
00:38:05,240 --> 00:38:09,120
You were full of crap and you know it.
No, I was the one that wanted to fly the
561
00:38:09,120 --> 00:38:10,120
family in.
562
00:38:10,340 --> 00:38:13,680
Yeah, she was the one talking about she
didn't have the money, disrespecting my
563
00:38:13,680 --> 00:38:14,900
family, continue with me.
564
00:38:15,600 --> 00:38:16,880
He was very upset.
565
00:38:17,580 --> 00:38:21,200
that Elliot didn't pay for it or even
contribute to the funeral.
566
00:38:21,540 --> 00:38:24,920
Yeah, now she has the money. She doesn't
deserve it. She also doesn't deserve
567
00:38:24,920 --> 00:38:25,920
the storefront.
568
00:38:27,960 --> 00:38:30,160
Everything should have gone to Betsy and
the family.
569
00:38:30,700 --> 00:38:34,520
And you thought with her out of the way,
you and Betsy were going to get all the
570
00:38:34,520 --> 00:38:37,600
money? You think you're going to spend
that money behind bars?
571
00:38:38,620 --> 00:38:39,620
Because I don't.
572
00:38:41,860 --> 00:38:45,660
Keith thought by killing off Elliot
that...
573
00:38:45,920 --> 00:38:47,440
This estate was going to come to him.
574
00:38:50,300 --> 00:38:55,760
Within two days of the attempt on
Elliot's life, Alexander Exama, Joseph
575
00:38:55,780 --> 00:38:58,920
Ali Dominique, and Marvin Geddon are all
in jail.
576
00:39:01,740 --> 00:39:05,320
Betsy Dominique is cleared of any
involvement in the murder plot.
577
00:39:06,380 --> 00:39:09,860
At trial, Ali argues that the police are
framing him.
578
00:39:10,600 --> 00:39:14,220
The confession I signed was blank. Those
cops wrote in all those lies.
579
00:39:14,620 --> 00:39:15,620
They set me up.
580
00:39:15,840 --> 00:39:17,260
They set me up.
581
00:39:18,080 --> 00:39:22,000
There was so little truth to what he
said at one point. I said that trying to
582
00:39:22,000 --> 00:39:25,320
find something of value in his testimony
is like searching through the sewers
583
00:39:25,320 --> 00:39:26,320
for little silver coins.
584
00:39:27,760 --> 00:39:31,780
Prosecutors reveal that Ali Dominique
may have had an even more sinister plot.
585
00:39:32,580 --> 00:39:37,820
Joseph Moyes, he said that Ali wanted to
kill Elliot first so that everybody
586
00:39:37,820 --> 00:39:40,360
would believe that Betsy was responsible
for the homicide.
587
00:39:41,290 --> 00:39:45,970
But then he talked about possibly
killing Betsy's two children and
588
00:39:45,970 --> 00:39:47,090
children as well.
589
00:39:50,030 --> 00:39:57,010
His issues with Elliot pushed him to a
place that has to do with a vendetta
590
00:39:57,010 --> 00:39:59,630
that was pathological.
591
00:40:02,930 --> 00:40:04,330
She's going to get what she deserves.
592
00:40:39,170 --> 00:40:43,110
This was the last case I tried as a
trial attorney, and I felt that I had
593
00:40:43,110 --> 00:40:47,310
out on a high note. But most
importantly, I also felt a sense of
594
00:40:47,410 --> 00:40:51,930
for Elliot, because if this individual
had been found not guilty, I genuinely
595
00:40:51,930 --> 00:40:55,090
think that she would still have been at
risk.
596
00:41:10,180 --> 00:41:16,980
Despite all of this, Elliot somehow was
able to take one step at a time and make
597
00:41:16,980 --> 00:41:18,920
a life for herself and her two children.
598
00:41:19,700 --> 00:41:22,080
Babies. Oh, I love you.
599
00:41:22,340 --> 00:41:23,238
I love you, too.
600
00:41:23,240 --> 00:41:27,240
Elliot is now retired from nursing and
spends her time traveling and enjoying
601
00:41:27,240 --> 00:41:28,240
her family.
602
00:41:28,600 --> 00:41:34,640
She let her kids know their father would
want them to do the best that they
603
00:41:34,640 --> 00:41:40,030
could. Rachel graduated from two Ivy
League universities and is now an
604
00:41:40,410 --> 00:41:41,630
Jean -Claude Jr.
605
00:41:41,930 --> 00:41:45,250
earned a degree in engineering and is
pursuing his master's.
606
00:41:47,130 --> 00:41:49,890
We are going to go on the biggest
vacation.
607
00:41:50,670 --> 00:41:51,690
Yes, that's right.
608
00:41:53,330 --> 00:41:58,530
There are all of these mysteries that
will always be part of their lives.
609
00:42:00,430 --> 00:42:02,830
Both families, their hearts are broken.
610
00:42:03,570 --> 00:42:04,529
That's amazing.
611
00:42:04,530 --> 00:42:08,090
I'm so proud of you two. Their father
wasn't truthful, so how does that affect
612
00:42:08,090 --> 00:42:09,590
the love that they have for him?
613
00:42:10,390 --> 00:42:14,970
The mysterious death of Dr. Jean -Claude
Dominique remains an open
614
00:42:14,970 --> 00:42:17,930
investigation. Thank you for my family.
615
00:42:18,250 --> 00:42:24,370
In many respects, she is an amazing
woman to be able to go forward after all
616
00:42:24,370 --> 00:42:27,690
these things hit her all in a space of
three years.
51165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.