Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,492 --> 00:03:02,952
Menurut data FBI, sekitar 1,4 juta kejahatan
kekerasan terjadi di Amerika setiap tahunnya.
2
00:03:07,502 --> 00:03:08,980
911. Apa keadaan daruratmu?
3
00:03:09,004 --> 00:03:10,412
Kami diserang.
4
00:03:10,436 --> 00:03:12,050
Ada orang yang mencoba membunuh kami.
5
00:03:12,074 --> 00:03:13,412
[ Itu terjadi setiap 26,3 detik ]
Di mana lokasimu?
6
00:03:13,436 --> 00:03:14,920
[ Itu terjadi setiap 26,3 detik ]
Apa alamatmu?
7
00:03:14,944 --> 00:03:18,843
[ Sejak kau menonton film ini ]
Airbnb, Venus. Tolong.
8
00:03:18,955 --> 00:03:20,955
Sejak kau menonton film ini.
9
00:03:22,418 --> 00:03:26,814
Ini adalah salah satu
cerita yang paling brutal.
10
00:03:32,069 --> 00:03:35,698
Di sekitar Oregon
11
00:03:36,367 --> 00:03:40,179
Aku memikirkan pedesaan,
dengan menara bergaya Tudor
12
00:03:40,203 --> 00:03:42,378
dan cerobong batu tepat di tengahnya.
13
00:03:42,402 --> 00:03:44,680
Ya, sungguh. Seperti rumah penyihir.
14
00:03:44,704 --> 00:03:46,517
Di mana kau akan menaruh
koleksi sapu terbangmu?
15
00:03:46,541 --> 00:03:48,384
Bagaimana dengan kandang tempatmu tidur,
16
00:03:48,408 --> 00:03:49,876
karena kau tidak akan tidur denganku.
17
00:03:51,109 --> 00:03:53,290
- Oh.
- Apa?
18
00:03:53,314 --> 00:03:55,424
Tiga ratus mil lagi ke Portland.
19
00:03:55,448 --> 00:03:57,288
Aku harus makan sebelum itu.
20
00:03:59,221 --> 00:04:00,857
- Lewat situ.
- Baiklah.
21
00:04:07,626 --> 00:04:09,104
Aku yakin orang-orang
22
00:04:09,128 --> 00:04:10,466
yang tinggal di sini sangat bahagia.
23
00:04:13,236 --> 00:04:15,669
Hei, kau tahu hari apa ini?
24
00:04:16,303 --> 00:04:17,547
Hari ini adalah hari ketiga
25
00:04:17,571 --> 00:04:19,182
perjalanan tiga hari kita melintasi negara.
26
00:04:19,206 --> 00:04:20,846
Atau peringatan lima tahun kita.
27
00:04:20,870 --> 00:04:22,955
Peringatan tahunan? Aku baru
saja menjemputmu di Chicago.
28
00:04:22,979 --> 00:04:24,451
16 jam terbaik dalam hidupmu.
29
00:04:24,475 --> 00:04:25,811
Aku mencintaimu.
30
00:04:26,513 --> 00:04:28,246
Sial! Sialan!
31
00:04:33,125 --> 00:04:34,754
Sialan!
32
00:04:36,326 --> 00:04:38,806
- Kau baik-baik saja?
- Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja.
33
00:04:47,598 --> 00:04:51,345
Hey. Hey, tenanglah. Sudah berakhir.
34
00:04:51,369 --> 00:04:53,185
Kau mau inhalermu?
35
00:04:53,209 --> 00:04:55,405
- Ya terima kasih. Terima kasih sayang.
- Ini.
36
00:05:10,493 --> 00:05:12,698
Ally menunjukkan dana kita masuk.
37
00:05:12,722 --> 00:05:14,629
Di mana kita saat ini?
38
00:05:15,065 --> 00:05:17,074
Oh sial, tidak ada sinyal.
39
00:05:17,098 --> 00:05:18,173
- Oke.
- Terus mengemudi,
40
00:05:18,197 --> 00:05:19,535
mungkin nanti akan terbaca.
41
00:05:20,670 --> 00:05:23,048
Kita sebenarnya berada di antah berantah.
42
00:05:23,072 --> 00:05:24,743
Sekarang aku tahu seperti apa kelihatannya.
43
00:05:24,767 --> 00:05:27,318
Kita mungkin mati kelaparan.
44
00:05:27,342 --> 00:05:28,718
Dia dalam perjalanan wawancara
45
00:05:28,742 --> 00:05:30,350
di sebuah firma arsitektur
terkemuka di Portland
46
00:05:30,374 --> 00:05:32,753
saat GPS-nya gagal.
47
00:05:32,777 --> 00:05:34,424
Tapi dia selamat.
48
00:05:34,448 --> 00:05:35,723
- Dari pacarnya, Ryan...
- Apa? Tidak.
49
00:05:35,747 --> 00:05:37,883
Ya. Maaf, sayang, aku harus
memakan sisa tubuhmu.
50
00:05:39,650 --> 00:05:41,726
Ah! Ada peradaban.
51
00:05:41,750 --> 00:05:46,364
Venus, Oregon. 468.
52
00:05:58,675 --> 00:06:01,104
- Kota kecil yang keren.
- Ya, aku kelaparan.
53
00:06:02,676 --> 00:06:04,745
Aku bisa makan seekor sapi utuh.
54
00:06:28,302 --> 00:06:29,781
Duduk di mana saja.
55
00:06:29,805 --> 00:06:30,936
Terima kasih.
56
00:06:52,227 --> 00:06:54,597
- Apa?
- Debbie dan Howard.
57
00:06:57,329 --> 00:06:58,509
Lucu sekali.
58
00:06:58,533 --> 00:06:59,872
Kau FOMO karena melewatkan
59
00:06:59,896 --> 00:07:02,836
ulang tahun ekstravaganzanya
Howard yang menyenangkan?
60
00:07:03,669 --> 00:07:06,152
Yah, itu ciuman yang menyenangkan
61
00:07:06,176 --> 00:07:08,721
ulang tahun ekstravaganza di Yunani,
62
00:07:08,745 --> 00:07:09,883
jadi ya.
63
00:07:09,907 --> 00:07:12,111
Kenapa di Yunani saat kau bisa di Venus?
64
00:07:13,248 --> 00:07:15,013
Hai semuanya. Namaku Shelly.
65
00:07:15,581 --> 00:07:16,756
Sup cabai daging sapi.
66
00:07:16,780 --> 00:07:18,231
Pai huckleberry dan apel.
67
00:07:18,255 --> 00:07:19,628
Bolehkah aku mengambilkanmu minuman?
68
00:07:19,652 --> 00:07:21,929
Bisa kami memulai dengan dua es teh?
69
00:07:21,953 --> 00:07:24,330
Dan apa kau punya rekomendasi
makanan vegetarian?
70
00:07:24,354 --> 00:07:25,694
Annie?
71
00:07:26,196 --> 00:07:27,340
Ada seorang vegetarian di sini.
72
00:07:27,364 --> 00:07:30,160
Aku suka Salad Carol, pegang dagingnya.
73
00:07:30,761 --> 00:07:32,138
Um, kedengarannya enak.
74
00:07:32,162 --> 00:07:34,907
Ya, bisa tolong ambilkan
daging dan keju ekstra
75
00:07:34,931 --> 00:07:36,382
dan menaruhnya di atas lelehan kalkun?
76
00:07:36,406 --> 00:07:37,970
- Oke.
- Bagus. Terima kasih.
77
00:07:39,311 --> 00:07:40,645
Kau bisa makan, makanan yang kurang sehat?
78
00:07:40,669 --> 00:07:42,175
Ini hari jadiku.
79
00:07:43,279 --> 00:07:44,944
Ya Tuhan, ini hari jadi mereka.
80
00:07:45,380 --> 00:07:46,891
Hampir sama dengan kita.
81
00:07:46,915 --> 00:07:48,058
Dua tahun.
82
00:07:48,082 --> 00:07:49,728
Eden. Neil.
83
00:07:49,752 --> 00:07:50,591
Hey.
84
00:07:50,615 --> 00:07:53,563
Aku Maya dan ini Ryan.
85
00:07:53,587 --> 00:07:54,928
Sudah berapa lama kalian menikah?
86
00:07:54,952 --> 00:07:57,501
Tidak. Kami belum menikah.
87
00:07:57,525 --> 00:07:59,695
Kami berpacaran selama lima tahun.
88
00:08:01,627 --> 00:08:02,935
Lima tahun
89
00:08:02,959 --> 00:08:05,608
dan kau tidak memasangkan
cincin di jarinya?
90
00:08:05,632 --> 00:08:07,505
Tunggu apa lagi?
91
00:08:08,839 --> 00:08:11,036
Saat ini, aku hanya menunggu
kalkunku meleleh.
92
00:08:15,773 --> 00:08:16,980
Heboh sekali, kan?
93
00:08:23,648 --> 00:08:25,127
Ada yang lain?
94
00:08:25,151 --> 00:08:26,227
Oke.
95
00:08:26,251 --> 00:08:27,862
Ya, um,
96
00:08:27,886 --> 00:08:30,088
kami bisa menggunakan
petunjuk arah ke jalan raya.
97
00:08:33,065 --> 00:08:34,125
Kembaliannya.
98
00:08:38,096 --> 00:08:40,110
Dia karyawan keuangan perusahaan besar.
99
00:08:40,134 --> 00:08:41,614
Dia hanya lewat.
100
00:08:41,638 --> 00:08:44,608
Dia makan di sini, lalu benar-benar hilang.
101
00:08:45,444 --> 00:08:47,020
Semoga kalkunnya tidak meleleh.
102
00:08:47,044 --> 00:08:48,876
Jelas.
103
00:08:52,149 --> 00:08:53,243
Oke.
104
00:09:06,625 --> 00:09:08,060
Apa yang terjadi?
105
00:09:09,265 --> 00:09:10,476
Mobil tidak mau hidup.
106
00:09:10,500 --> 00:09:11,910
Keluarkan kunci dari sakumu dan coba lagi.
107
00:09:11,934 --> 00:09:13,002
Ide bagus.
108
00:09:14,665 --> 00:09:16,336
Baiklah.
109
00:09:20,875 --> 00:09:22,811
Sialan.
110
00:09:28,988 --> 00:09:30,588
Masalah mobil?
111
00:09:33,859 --> 00:09:35,065
Ya.
112
00:09:35,089 --> 00:09:36,233
Aku Rudy.
113
00:09:36,257 --> 00:09:37,694
Itu garasiku.
114
00:09:42,730 --> 00:09:44,604
Ya, tembakan alternatormu.
115
00:09:44,628 --> 00:09:45,937
Kau membutuhkan yang baru.
116
00:09:45,961 --> 00:09:47,363
Berapa lama waktu yang dibutuhkan?
117
00:09:48,339 --> 00:09:49,315
Kami harus mengambil suku cadangnya
118
00:09:49,339 --> 00:09:50,913
dari dealer di Eugene.
119
00:09:50,937 --> 00:09:53,380
Itu bisa kau lakukan malam ini?
120
00:09:53,404 --> 00:09:54,744
Malam ini?
121
00:09:55,413 --> 00:09:56,886
Mereka sudah tutup.
122
00:09:56,910 --> 00:09:59,309
Aku bisa mengirim Dougie besok pagi.
123
00:09:59,977 --> 00:10:01,723
Memasangnya di sore hari.
124
00:10:01,747 --> 00:10:03,621
Jadi kami harus bermalam?
125
00:10:04,589 --> 00:10:06,959
Ada tempat menginap di dekat sini?
126
00:10:06,983 --> 00:10:09,094
Motel ditutup untuk perbaikan,
127
00:10:09,118 --> 00:10:13,198
tapi ada salah satu rumah internet.
128
00:10:13,222 --> 00:10:15,573
Maksudnya Airbnb.
Ada laki-laki tua,
129
00:10:15,597 --> 00:10:17,342
Joe Gresis.
Dia kadang-kadang menyewakannya.
130
00:10:17,366 --> 00:10:19,574
Kecuali pada musim berburu.
131
00:10:19,598 --> 00:10:20,841
Ya, Joe suka berburu.
132
00:10:20,865 --> 00:10:22,611
Dia ada di sana dari
Agustus hingga Desember.
133
00:10:22,635 --> 00:10:24,235
Tapi dia merawatnya dengan cukup baik.
134
00:10:24,340 --> 00:10:26,078
- Oke.
- Tidak tidak.
135
00:10:26,102 --> 00:10:28,048
Ini penipuan.
Aku melihatmu memperhatikan kami.
136
00:10:28,072 --> 00:10:30,648
Bisa permisi sebentar?
137
00:10:31,448 --> 00:10:32,457
Ryan, ada apa denganmu?
138
00:10:32,481 --> 00:10:33,624
Orang-orang ini tidak menipu kita.
139
00:10:33,648 --> 00:10:35,121
Kau berpikir ini kebetulan?
140
00:10:35,145 --> 00:10:37,056
Mekanik itu memperhatikan kita
masuk ke restoran
141
00:10:37,080 --> 00:10:38,560
dan tiba-tiba dia memperbaiki mobil kita,
142
00:10:38,584 --> 00:10:39,829
mobilnya bahkan tidak rusak.
143
00:10:39,853 --> 00:10:41,166
Kita hampir mengalami kecelakaan
144
00:10:41,190 --> 00:10:42,227
sekitar satu jam yang lalu.
145
00:10:42,251 --> 00:10:43,764
Ada yang bermasalah mungkin, oke?
146
00:10:43,788 --> 00:10:45,435
Tolong berhenti bersikap paranoid.
147
00:10:45,459 --> 00:10:46,501
Tolong berhenti bersikap naif.
148
00:10:46,525 --> 00:10:47,667
Kau tahu, Rudy?
149
00:10:47,691 --> 00:10:48,735
Kedengarannya bagus.
150
00:10:48,759 --> 00:10:50,608
Kami menghargai itu. Terima kasih.
151
00:10:50,632 --> 00:10:52,577
Dougie akan menarik mobilmu ke garasi,
152
00:10:52,601 --> 00:10:54,107
lalu kurasa dia bisa mengantar kalian.
153
00:10:54,131 --> 00:10:56,445
Aku pulang sekitar 10 menit lagi.
Aku bisa mengantarmu.
154
00:10:56,469 --> 00:10:57,876
Rumahku lewat sana.
155
00:10:57,900 --> 00:10:59,611
Kau baik sekali.
156
00:10:59,635 --> 00:11:01,520
Terima kasih.
157
00:11:01,544 --> 00:11:03,978
Ya. Tip yang bagus,
karma yang bagus, kan?
158
00:11:05,844 --> 00:11:07,113
Apa?
159
00:11:11,685 --> 00:11:13,152
- Hai.
- Hai.
160
00:11:15,085 --> 00:11:16,727
Tuhan akan membebaskanmu.
161
00:11:18,328 --> 00:11:19,895
Kau orang berdosa?
162
00:11:20,994 --> 00:11:22,898
Bukankah kita semua?
163
00:11:32,922 --> 00:11:42,922
A L I H B A H A S A
K U D A L U M P I N G
164
00:11:59,732 --> 00:12:01,647
Terlihat lucu.
165
00:12:01,671 --> 00:12:04,005
- Menurutmu ada listriknya?
- Mungkin tidak.
166
00:12:06,775 --> 00:12:08,504
Kami sangat menghargainya, Shelly.
167
00:12:09,841 --> 00:12:11,422
Terima kasih.
168
00:12:11,446 --> 00:12:12,882
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal.
169
00:12:16,784 --> 00:12:18,619
- Hati-hati di jalan.
- Selamat tinggal.
170
00:12:42,075 --> 00:12:45,046
Aku sebenarnya lebih
menyukai ini daripada hotel.
171
00:12:46,010 --> 00:12:47,444
Bagaimana menurutmu,
172
00:12:48,386 --> 00:12:50,051
kau tidak suka?
173
00:12:50,883 --> 00:12:52,284
Ayo kita periksa.
174
00:13:01,764 --> 00:13:04,230
Hey. Mau bersenang-senang sedikit?
175
00:13:12,277 --> 00:13:13,338
Sialan.
176
00:13:15,874 --> 00:13:17,144
Kulkasnya mati.
177
00:13:18,309 --> 00:13:19,826
Wow! Maukah kau melihatnya?
178
00:13:19,850 --> 00:13:22,820
- Apa?
- Nomor yang bisa dihubungi jika ada masalah.
179
00:13:23,521 --> 00:13:25,053
Ambil selagi masih dingin.
180
00:13:27,623 --> 00:13:29,262
Ini Maya Lucas.
181
00:13:29,286 --> 00:13:33,970
Aku menyewakan properti indahmu,
182
00:13:33,994 --> 00:13:35,474
terima kasih atas
pemberitahuan singkatnya.
183
00:13:35,498 --> 00:13:37,740
Sebenarnya aku menelepon
184
00:13:37,764 --> 00:13:39,539
karena kulkasmu rusak,
185
00:13:39,563 --> 00:13:42,975
dan berharap kau mungkin bisa mengirim
seseorang untuk memperbaikinya.
186
00:13:42,999 --> 00:13:44,211
Kami akan berada di sini sepanjang malam
187
00:13:44,235 --> 00:13:46,140
dan ini ada nomor yang bisa kuhubungi.
188
00:13:46,574 --> 00:13:47,911
Terima kasih.
189
00:14:02,988 --> 00:14:04,257
Kau mendengarnya?
190
00:14:04,922 --> 00:14:06,325
Dengar apa?
191
00:14:07,398 --> 00:14:09,368
Keheningan.
192
00:14:09,392 --> 00:14:14,680
Tidak ada klakson mobil, tidak
ada truk sampah pada pukul 05.00,
193
00:14:14,704 --> 00:14:17,381
tidak ada orang gila yang
berteriak pukul 02.00.
194
00:14:17,405 --> 00:14:20,878
Ya, karena tidak ada apa-apa
dalam jarak lima mil dari tempat ini.
195
00:14:23,580 --> 00:14:26,213
Tapi ini bagus, kan?
196
00:14:29,286 --> 00:14:30,382
Ya.
197
00:14:31,354 --> 00:14:32,516
Ya.
198
00:14:36,692 --> 00:14:38,968
Jadi, bukankah ini hal terbaik
199
00:14:38,992 --> 00:14:40,531
dari peringatan lima tahun
yang kau alami?
200
00:14:40,555 --> 00:14:44,363
Menurutku ini salah satu yang terbaik.
201
00:14:50,805 --> 00:14:52,149
Apa yang kau pikirkan?
202
00:14:52,173 --> 00:14:55,181
Aku memikirkan si bajingan
berminyak itu, Rudy,
203
00:14:55,205 --> 00:14:57,282
sebaiknya segera membawa mobilku besok.
204
00:14:57,306 --> 00:15:01,017
Wow, aku sangat bersemangat sekarang.
205
00:15:02,146 --> 00:15:03,360
- Oh ya?
- Mm.
206
00:15:03,384 --> 00:15:04,647
Buktikan itu.
207
00:15:14,128 --> 00:15:15,639
Untuk lebih jelasnya,
aku mungkin menciummu,
208
00:15:15,663 --> 00:15:17,441
tapi aku sedang memikirkan Rudy.
209
00:15:17,465 --> 00:15:19,002
Oh, sialan.
210
00:16:31,641 --> 00:16:33,571
Tamara ada di sini?
211
00:16:36,578 --> 00:16:37,788
Tidak.
212
00:16:37,812 --> 00:16:39,643
Kupikir kau salah rumah.
213
00:17:02,540 --> 00:17:03,733
Aneh.
214
00:17:05,875 --> 00:17:07,506
Dari mana dia?
215
00:17:09,914 --> 00:17:11,642
Kita berada di antah berantah.
216
00:17:37,369 --> 00:17:39,538
Kurasa aku tahu semboyan negara sekarang.
217
00:17:41,140 --> 00:17:42,805
"Lebih baik di Oregon."
218
00:17:44,177 --> 00:17:45,544
Ya, sekarang.
219
00:17:50,451 --> 00:17:52,059
Rumah ini mengingatkanku
220
00:17:52,083 --> 00:17:53,603
di tempat kami tinggal di dekat Woodstock.
221
00:17:55,121 --> 00:17:56,936
Lembah Rondout?
222
00:17:56,960 --> 00:17:59,195
Itu lebih glamping daripada berkemah.
223
00:18:01,798 --> 00:18:03,232
Kau tahu...
224
00:18:07,638 --> 00:18:08,732
kupikir...
225
00:18:09,473 --> 00:18:10,635
Apa?
226
00:18:12,970 --> 00:18:15,984
Kau ingat pendakian kita ke Vista
227
00:18:16,008 --> 00:18:17,741
saat matahari terbenam indah?
228
00:18:23,647 --> 00:18:25,881
Rasanya seakan sempurna...
229
00:18:27,489 --> 00:18:30,695
Maya, kupikir kau tidak mau menikah.
230
00:18:30,719 --> 00:18:33,592
Ryan, aku sudah mengatakannya,
sekitar lima tahun yang lalu.
231
00:18:34,458 --> 00:18:36,595
Ya, kau tidak pernah tidak mengatakannya.
232
00:18:40,366 --> 00:18:42,403
Jika aku dapat pekerjaan di Portland,
233
00:18:43,775 --> 00:18:45,307
kau akan pindah bersamaku, kan?
234
00:18:46,510 --> 00:18:47,573
Ya.
235
00:18:48,712 --> 00:18:49,872
Ya tentu saja.
236
00:18:51,379 --> 00:18:53,252
Aku tahu betapa berartinya kota ini bagimu
237
00:18:53,276 --> 00:18:55,152
dan apa yang kau serahkan.
238
00:18:57,086 --> 00:18:58,881
Aku tahu kau melakukannya untukku.
239
00:19:03,527 --> 00:19:04,623
Jadi
240
00:19:06,860 --> 00:19:08,165
kau mau?
241
00:19:10,995 --> 00:19:13,863
Aku tahu aku mau menghabiskan
sisa hidupku bersamamu.
242
00:19:18,940 --> 00:19:20,210
Kau tahu apa?
243
00:19:20,943 --> 00:19:22,019
Aku akan mengejutkanmu.
244
00:19:22,043 --> 00:19:24,219
Mungkin bukan kejutan besar
245
00:19:24,243 --> 00:19:25,522
karena aku punya beberapa ide.
246
00:19:25,546 --> 00:19:26,678
Tidak.
247
00:19:33,055 --> 00:19:34,719
Di mana inhalerku?
248
00:19:39,026 --> 00:19:40,395
Sialan.
249
00:19:40,795 --> 00:19:41,833
Apa?
250
00:19:41,857 --> 00:19:43,302
Ryan, kurasa aku tidak
mengembalikannya ke tasmu.
251
00:19:43,326 --> 00:19:45,239
Kupikir masih di dalam mobil.
252
00:19:45,263 --> 00:19:47,277
Brengsek. Tidak, tidak, tidak apa-apa.
253
00:19:47,301 --> 00:19:49,470
Itu bukan salahmu.
Aku seharusnya memeriksanya.
254
00:19:52,336 --> 00:19:53,414
Kau tahu,
255
00:19:53,438 --> 00:19:54,947
di depan ada motor tua.
256
00:19:54,971 --> 00:19:57,683
Aku bisa mengendarainya ke kota
dan mengambilnya dari mobil.
257
00:19:57,707 --> 00:19:59,876
Kau pernah mengendarai motor sebelumnya?
258
00:20:00,785 --> 00:20:02,516
Ya, beberapa kali.
259
00:20:03,017 --> 00:20:04,860
- Juga...
- Apa?
260
00:20:04,884 --> 00:20:06,223
Aku lapar.
261
00:20:07,625 --> 00:20:08,720
Aku ikut.
262
00:20:22,766 --> 00:20:25,246
Aku melihat Howard benar-benar
menikmati Yunani
263
00:20:25,270 --> 00:20:26,712
dan segala yang ditawarkannya.
264
00:20:26,736 --> 00:20:29,675
Kalian berada di kota
bumblef apa sekarang?
265
00:20:30,144 --> 00:20:32,386
Eh, Venus, Oregon.
266
00:20:32,410 --> 00:20:34,026
Ini daerah kecil yang lucu dan aneh.
267
00:20:34,050 --> 00:20:35,358
Oke. Baiklah, berikan aku anggukan,
268
00:20:35,382 --> 00:20:37,159
Aku akan meminta Howard
memesan pesawat pribadi,
269
00:20:37,183 --> 00:20:38,527
membawa kalian ke sini.
270
00:20:38,551 --> 00:20:40,464
Kami baik-baik saja. Sungguh,
kami bersenang-senang.
271
00:20:40,488 --> 00:20:42,363
Itu anggukan bukan? Kau
mau aku menarik pemicunya?
272
00:20:42,387 --> 00:20:44,327
Howard. Howard.
273
00:20:45,592 --> 00:20:46,902
Ya Tuhan, kau sudah
274
00:20:46,926 --> 00:20:47,993
memeriksanya, kan?
275
00:20:50,032 --> 00:20:51,303
Debbie, aku harus pergi.
276
00:20:51,327 --> 00:20:52,830
Aku menyayangimu. Jaga dirimu.
277
00:20:56,002 --> 00:20:57,472
Ryan?
278
00:21:05,744 --> 00:21:08,483
Ry, aku tahu kau tidak bisa
mengendarai motor.
279
00:21:16,561 --> 00:21:17,789
Ryan?
280
00:21:33,006 --> 00:21:34,074
Ryan?
281
00:21:38,308 --> 00:21:39,580
Halo?
282
00:21:53,524 --> 00:21:56,340
Tamara ada di sini?
283
00:21:56,364 --> 00:22:00,502
Tidak, kami sudah bilang
tidak ada Tamara di sini.
284
00:22:24,728 --> 00:22:25,956
Halo?
285
00:22:57,555 --> 00:22:59,792
Tamara ada di sini?
286
00:23:26,486 --> 00:23:28,524
Ryan, tolong kembali ke sini.
287
00:24:12,165 --> 00:24:13,734
Bodoh.
288
00:25:09,221 --> 00:25:10,725
Ya Tuhan.
289
00:25:45,859 --> 00:25:47,099
Hei, ini Ryan.
290
00:25:47,123 --> 00:25:48,803
Tinggalkan pesan untukku.
291
00:25:48,827 --> 00:25:51,766
Perempuan itu kembali,
lalu dia pergi lagi.
292
00:25:52,598 --> 00:25:53,740
Aku tidak tahu. Dia...
293
00:25:53,764 --> 00:25:56,133
Sungguh aneh. Bisa kau...
294
00:25:57,867 --> 00:26:00,071
Tolong segera ke sini?
295
00:26:04,095 --> 00:26:57,095
Ayo main Slot Gacor Maxwin di PerdanaSlot88
Ketik di google “Perdana Slot88”
Atau simpan link berikut bit.ly/perdana-slot88
296
00:27:55,393 --> 00:27:57,228
Ini aku, Ryan. Ini mobilku.
297
00:27:57,252 --> 00:27:59,733
Aku meninggalkan sesuatu di dalam, oke?
298
00:27:59,757 --> 00:28:01,797
Seharusnya kau menelepon dulu.
299
00:28:02,366 --> 00:28:04,675
Ya. Ya, aku hanya tidak...
300
00:28:04,699 --> 00:28:06,077
Bisa saja aku mengira kau pencuri mobil.
301
00:28:06,101 --> 00:28:07,737
Hey, hey. Hey.
302
00:28:10,208 --> 00:28:11,939
Aku akan pergi, oke?
303
00:28:19,214 --> 00:28:20,277
Oke.
304
00:28:23,486 --> 00:28:25,117
Selamat malam, Rudy.
305
00:30:32,913 --> 00:30:34,180
...apa yang kau harapkan?
306
00:30:35,111 --> 00:30:36,648
Hei, itu orang New York.
307
00:30:37,713 --> 00:30:39,061
New York!
308
00:30:39,085 --> 00:30:42,631
Bagaimana, apa kalkunnya meleleh,
bacon ekstra, keju ekstra?
309
00:30:42,655 --> 00:30:45,026
Itu enak sekali. Murah juga.
310
00:30:46,190 --> 00:30:48,440
Mau bergabung dengan kami?
Kami punya banyak.
311
00:30:48,464 --> 00:30:50,068
Tidak, terima kasih. Aku harus kembali.
312
00:30:50,092 --> 00:30:52,108
Ayolah, minum bir bersama kami.
313
00:30:52,132 --> 00:30:54,946
Mungkin lain waktu. Selamat malam, oke?
314
00:30:54,970 --> 00:30:58,273
Menurutmu apa dia terlalu baik
untuk para bajingan lokal seperti kita?
315
00:31:03,245 --> 00:31:04,856
Selamat malam.
316
00:31:04,880 --> 00:31:07,891
Um, bolehkah aku minta
burger keju dan kentang goreng?
317
00:31:07,915 --> 00:31:09,985
Dan burger keju lagi, tapi tanpa daging.
318
00:31:11,215 --> 00:31:12,988
Pacarku seorang vegetarian.
319
00:31:14,422 --> 00:31:15,551
Larry.
320
00:31:16,888 --> 00:31:18,698
Bersulang!
321
00:31:18,722 --> 00:31:20,061
Terima kasih.
322
00:31:24,632 --> 00:31:26,529
Oh. Tidak, terima kasih.
323
00:31:27,570 --> 00:31:29,130
Aku sudah dapat sebelumnya tadi.
324
00:33:00,191 --> 00:33:01,459
Bagus.
325
00:34:59,277 --> 00:35:01,282
Sial.
326
00:36:20,491 --> 00:36:21,631
Maya, apa yang kau lakukan di sini?
327
00:36:21,655 --> 00:36:23,430
Kenapa lampunya mati?
328
00:36:23,866 --> 00:36:26,272
Hei, ada apa?
329
00:36:26,296 --> 00:36:28,244
Ada seseorang di rumah.
330
00:36:28,268 --> 00:36:30,713
- Mereka mematikan lampunya?
- Aku tidak tahu.
331
00:36:30,737 --> 00:36:32,241
Okay, okay.
332
00:36:33,076 --> 00:36:34,639
Aku akan pergi mencari kotak sekring.
333
00:36:35,475 --> 00:36:37,477
Ryan, kau melihat orang di luar sana?
334
00:36:38,449 --> 00:36:39,611
Tidak.
335
00:36:40,611 --> 00:36:42,021
Oke. Aku tahu di mana kotak sekringnya.
336
00:36:42,045 --> 00:36:43,417
Aku akan menunjukkan padamu.
337
00:36:44,083 --> 00:36:45,125
- Oke.
- Oke.
338
00:36:45,149 --> 00:36:47,355
Hei, ayo. Ayo.
339
00:36:48,185 --> 00:36:49,555
Aku memegangmu.
340
00:36:51,059 --> 00:36:52,723
Aku menemukannya.
341
00:36:58,867 --> 00:36:59,961
Semuanya lebih baik.
342
00:37:01,397 --> 00:37:02,865
Apa yang terjadi?
343
00:37:04,041 --> 00:37:05,967
Ada orang berdiri di sana.
344
00:37:08,879 --> 00:37:10,622
Apa kau yakin? Saat itu gelap.
345
00:37:10,646 --> 00:37:12,185
- Ya.
- Ya?
346
00:37:12,209 --> 00:37:14,019
Mereka memakai topeng.
347
00:37:14,043 --> 00:37:15,220
Topeng?
348
00:37:15,244 --> 00:37:16,287
Topeng jenis apa?
349
00:37:16,311 --> 00:37:17,524
Aku tidak tahu, Ryan.
350
00:37:17,548 --> 00:37:20,259
Topeng yang aneh dan menyeramkan
351
00:37:20,283 --> 00:37:22,555
dengan mata besar, dan dia ada di sana.
352
00:37:30,229 --> 00:37:31,498
Aku tahu apa yang terjadi.
353
00:37:39,205 --> 00:37:40,705
Itu yang kau lihat?
354
00:37:42,845 --> 00:37:44,986
Maksudku, mungkin.
355
00:37:45,010 --> 00:37:46,513
Aku juga mendengarnya.
356
00:37:49,380 --> 00:37:50,715
Kau merokok?
357
00:37:52,717 --> 00:37:53,990
Aku merokok sedikit sebelumnya,
358
00:37:54,014 --> 00:37:55,529
tapi menurutku itu tidak ada
hubungannya dengan ini.
359
00:37:55,553 --> 00:37:58,052
Sudah kubilang padamu,
Freak Brothers itu kuat.
360
00:37:58,854 --> 00:38:01,792
Oke? Kau berada di rumah yang asing.
361
00:38:02,459 --> 00:38:04,505
Di sini gelap gulita.
362
00:38:04,529 --> 00:38:06,731
Kupikir aku juga melihat sesuatu.
363
00:38:11,202 --> 00:38:12,913
Aku muak dengan omong kosong ini.
364
00:38:12,937 --> 00:38:14,937
Ry. Ry!
365
00:38:26,317 --> 00:38:27,686
Apa itu?
366
00:38:28,692 --> 00:38:29,754
Anak itu.
367
00:38:31,125 --> 00:38:32,596
Apa yang dia lakukan?
368
00:38:32,620 --> 00:38:36,570
Hanya berdiri, memperhatikan kita.
369
00:38:36,594 --> 00:38:38,005
Entahlah. Dia memakai topeng?
370
00:38:38,029 --> 00:38:39,376
Aku tidak tahu.
371
00:38:39,400 --> 00:38:41,139
- Apa yang kau lakukan?
- Aku akan mengakhiri ini.
372
00:38:41,163 --> 00:38:42,507
Ryan.
373
00:38:42,531 --> 00:38:44,736
- Ryan!
- Apa masalahmu?
374
00:38:46,107 --> 00:38:47,084
Aku bertanya...
375
00:38:47,108 --> 00:38:49,449
Ya, sial ya! Sebaiknya kau lari.
376
00:38:49,473 --> 00:38:51,479
Lain kali, aku akan menelepon polisi.
377
00:39:01,592 --> 00:39:02,655
Hey.
378
00:39:03,823 --> 00:39:05,363
Aku membuatnya takut.
Dia tidak akan kembali.
379
00:39:05,387 --> 00:39:07,370
Bagaimana jika dia kembali?
380
00:39:07,394 --> 00:39:10,025
Dia hanya remaja yang aneh, oke?
381
00:39:10,627 --> 00:39:11,961
Dia tidak akan menyakitimu.
382
00:39:15,368 --> 00:39:16,477
Kau benar, kau benar.
383
00:39:16,501 --> 00:39:18,344
Aku pernah naik kereta
bawah tanah jam 2:00 pagi
384
00:39:18,368 --> 00:39:20,415
sendirian itu lebih buruk, jadi..
385
00:39:20,439 --> 00:39:22,741
kau masih hidup untuk menceritakannya, kan?
386
00:39:23,075 --> 00:39:24,052
Ya.
387
00:39:24,076 --> 00:39:26,188
Hei, aku kelaparan.
388
00:39:26,212 --> 00:39:27,992
Mau coba sesuatu untuk dimakan?
389
00:39:28,016 --> 00:39:30,518
- Oke.
- Ayo. Ayo.
390
00:39:49,235 --> 00:39:50,736
Aku berpikir, besok...
391
00:39:52,440 --> 00:39:54,945
jika kita mendapatkan
mobilnya kembali di pagi hari,
392
00:39:54,969 --> 00:39:58,186
mungkin kita bisa sampai
di Baker City pada malam hari.
393
00:39:58,210 --> 00:40:00,820
- Kedengarannya bagus.
- Benar?
394
00:40:00,844 --> 00:40:02,886
Mungkin kita harus meluangkan sedikit waktu
395
00:40:02,910 --> 00:40:05,492
untuk membersihkan makanannya dari wajahmu.
396
00:40:05,516 --> 00:40:08,162
Kau punya masalah dengan semua ini?
397
00:40:08,186 --> 00:40:09,398
Ya Tuhan, ya.
398
00:40:09,422 --> 00:40:11,053
Ya, aku punya masalah dengan itu.
399
00:40:14,891 --> 00:40:16,597
Kenapa kau tidak membersihkannya?
400
00:40:18,198 --> 00:40:19,666
Mungkin aku akan...
401
00:40:24,073 --> 00:40:26,101
Ya. Aku pantas mendapatkannya.
402
00:40:31,546 --> 00:40:33,944
Kau pemakan paling
berantakan di planet ini.
403
00:40:54,061 --> 00:40:57,843
Ya Tuhan, oh, Tuhan, oh, Tuhan!
404
00:40:57,867 --> 00:40:59,547
Sudah kubilang ada orang di sini, Ryan!
405
00:40:59,571 --> 00:41:01,609
Tutup pintunya! Kunci pintu depan!
406
00:41:11,853 --> 00:41:13,522
Oke, pindah!
407
00:42:40,473 --> 00:42:42,743
- Menunduk. Menunduk.
- Ya Tuhan!
408
00:42:43,344 --> 00:42:44,613
Tetap di situ.
409
00:43:30,359 --> 00:43:31,792
Mereka pergi?
410
00:43:33,097 --> 00:43:34,322
Kukira begitu.
411
00:44:15,436 --> 00:44:17,365
Mereka sudah pergi. Lihat.
412
00:44:26,644 --> 00:44:27,785
Kenapa berhenti?
413
00:44:27,809 --> 00:44:29,443
Mereka mempermainkan kita.
414
00:44:34,753 --> 00:44:36,692
Kita harus keluar dari sini.
415
00:44:38,556 --> 00:44:39,893
Oh sial.
416
00:44:40,560 --> 00:44:41,829
Maya.
417
00:44:42,726 --> 00:44:44,161
Motornya.
418
00:44:48,205 --> 00:44:49,738
- Oke.
- Ayo.
419
00:45:22,105 --> 00:45:23,167
Ponselku.
420
00:45:24,703 --> 00:45:26,434
- Lihat.
- Sialan.
421
00:45:27,035 --> 00:45:28,448
Di mana ponselku?
422
00:45:28,472 --> 00:45:29,811
Ayo pergi.
423
00:45:48,759 --> 00:45:50,029
Ayo.
424
00:45:58,607 --> 00:46:00,171
- Sial.
- Kita membutuhkan senjata.
425
00:46:04,841 --> 00:46:06,389
Aku menemukan satu.
426
00:46:06,413 --> 00:46:08,014
Menunduk. Menunduk.
427
00:46:12,049 --> 00:46:14,024
- Dia seorang pemburu, kan?
- Ya.
428
00:46:14,048 --> 00:46:15,392
Pemilik kabin ini. Dia berburu.
429
00:46:15,416 --> 00:46:17,355
Pasti ada senapan berburu di sini.
430
00:46:39,814 --> 00:46:41,050
Rumah ini punya pondasi yang ditinggikan.
431
00:46:41,074 --> 00:46:43,511
- Apa?
- Ruang perayapan.
432
00:49:03,535 --> 00:49:57,535
Ayo main Slot Gacor Maxwin di PerdanaSlot88
Ketik di google “Perdana Slot88”
Atau simpan link berikut bit.ly/perdana-slot88
433
00:50:10,725 --> 00:50:12,093
Aku minta maaf.
434
00:50:32,982 --> 00:50:36,315
Aku minta maaf. Aku minta maaf.
435
00:51:36,778 --> 00:51:38,245
Kita akan pergi ke gudang.
436
00:51:44,213 --> 00:51:45,747
Oke? Oke?
437
00:51:47,524 --> 00:51:48,849
Ayo. Ayo. Ayo. Ayo.
438
00:51:52,862 --> 00:51:54,168
Ryan, kau baik-baik saja?
439
00:51:54,192 --> 00:51:55,367
Ya, ya, tidak apa-apa,
tidak apa-apa.
440
00:51:55,391 --> 00:51:57,825
Ini hanya pergelangan kakiku.
Ayo. Ayo. Ayo. Oke.
441
00:52:05,267 --> 00:52:07,175
Oke. Oke.
442
00:52:21,857 --> 00:52:23,488
Aku tidak bisa melihat apa pun.
443
00:52:24,660 --> 00:52:25,757
Tunggu.
444
00:52:29,460 --> 00:52:31,166
Untung aku menghisap ganja itu.
445
00:52:31,566 --> 00:52:32,801
Ini.
446
00:52:32,825 --> 00:52:35,785
- Bagaimana pergelangan kakimu?
- Tidak apa-apa. Aku bisa menahannya.
447
00:53:01,464 --> 00:53:02,560
Tidak ada senjata.
448
00:53:05,900 --> 00:53:07,367
Hei, pegang ini.
449
00:53:13,909 --> 00:53:15,709
Lebih baik daripada tidak sama sekali, kan?
450
00:53:34,728 --> 00:53:35,791
Sialan.
451
00:53:49,945 --> 00:53:52,484
Sialan. Benar, kakiku bermasalah.
452
00:53:52,508 --> 00:53:54,480
Aku akan duduk sebentar.
453
00:54:21,643 --> 00:54:22,772
Apa?
454
00:54:23,340 --> 00:54:25,385
Bisa kau memegang ini?
455
00:54:25,409 --> 00:54:27,513
Awasi jendelanya, aku akan awasi pintunya.
456
00:54:34,416 --> 00:54:35,752
Hati-hati, Ry.
457
00:54:57,009 --> 00:54:58,055
Ada?
458
00:54:58,079 --> 00:54:59,809
Belum beruntung, hanya sekumpulan kotoran.
459
00:55:03,278 --> 00:55:04,715
Oke.
460
00:55:17,360 --> 00:55:18,536
Ryan, sial!
461
00:55:18,560 --> 00:55:20,668
Sial, Ryan! Apa-apaan itu Ryan!
462
00:55:22,196 --> 00:55:23,635
Sial!
463
00:55:36,450 --> 00:55:38,111
Kemari. Kemari.
464
00:55:38,847 --> 00:55:41,521
Kau baik baik saja. Aku memegangmu, oke?
465
00:55:42,055 --> 00:55:43,424
Aku punya senapan.
466
00:55:45,224 --> 00:55:46,625
Aku punya banyak amunisi.
467
00:56:42,616 --> 00:56:44,194
Kau mendengarnya? Apa itu?
468
00:56:44,218 --> 00:56:46,586
- Salah satunya ada di teras.
- Sialan.
469
00:56:49,551 --> 00:56:51,591
- Tetaplah dekat denganku.
- Oke.
470
00:57:14,015 --> 00:57:15,142
Ryan.
471
00:57:17,315 --> 00:57:18,750
Tetap di sini, oke?
472
00:57:19,922 --> 00:57:21,016
Aku bisa.
473
00:57:45,078 --> 00:57:46,239
Aku mengenainya!
474
00:57:47,715 --> 00:57:49,946
Apa maksudnya, kau mengenainya?
Kau membunuhnya?
475
00:57:51,580 --> 00:57:53,357
Ya. Ya.
476
00:57:53,381 --> 00:57:56,194
Sialan. Wah ya.
477
00:57:56,218 --> 00:57:57,558
Oh.
478
00:58:03,064 --> 00:58:05,106
Baiklah. Oke.
479
00:58:05,130 --> 00:58:06,273
- Ryan?
- Apa?
480
00:58:06,297 --> 00:58:07,766
Hei, di mana topengnya?
481
00:58:08,568 --> 00:58:10,088
Aku tidak tahu, sayang. Aku tidak tahu.
482
00:58:10,468 --> 00:58:11,935
Tidak ada topengnya.
483
00:58:27,984 --> 00:58:31,185
Kupikir mungkin itu pemiliknya, Joe.
484
00:58:32,960 --> 00:58:34,155
Ya.
485
00:58:35,623 --> 00:58:37,026
Tidak.
486
00:58:42,004 --> 00:58:44,243
Sial. Tidak, sial.
487
00:58:44,267 --> 00:58:46,838
Sialan! Sialan!
488
00:58:52,444 --> 00:58:54,582
Sial, aku membunuhnya.
489
00:58:56,945 --> 00:58:58,826
Kau mencoba melindungi kita.
490
00:58:58,850 --> 00:59:02,590
Oke? Hai. Hei, kau mencoba
melindungi kita, oke?
491
00:59:14,562 --> 00:59:15,900
Tunggu.
492
00:59:21,837 --> 00:59:23,711
- Ayo. Ayo.
- Oke.
493
00:59:24,447 --> 00:59:26,247
- Tunggu, tunggu, tunggu.
- Ke mana kau pergi?
494
00:59:33,918 --> 00:59:35,758
Berikan aku senapannya.
Berikan aku senapannya.
495
00:59:43,462 --> 00:59:45,160
Masuk. Masuk ke dalam mobil.
496
00:59:48,400 --> 00:59:49,670
Ya Tuhan!
497
00:59:57,409 --> 00:59:59,141
Ryan, pergi sekarang!
498
01:00:06,682 --> 01:00:08,054
Ya Tuhan!
499
01:00:12,061 --> 01:00:13,191
Ryan! Ya Tuhan!
500
01:00:14,357 --> 01:00:16,092
Ya Tuhan!
501
01:00:20,865 --> 01:00:22,461
Kita terjebak, kita terjebak.
502
01:00:22,797 --> 01:00:24,045
Ini tidak bergerak.
503
01:00:24,069 --> 01:00:26,267
Sialan!
504
01:00:27,209 --> 01:00:29,585
Ya Tuhan!
505
01:00:29,609 --> 01:00:32,009
Keluar. Kita harus keluar.
506
01:00:34,646 --> 01:00:36,651
Kakiku, tersangkut. Aku tidak bisa.
507
01:00:40,082 --> 01:00:41,757
- Ayo, Ryan.
- Kakiku terjepit.
508
01:00:41,781 --> 01:00:43,251
Berikan aku lenganmu.
509
01:00:45,493 --> 01:00:47,566
Kau harus pergi. Tolong pergi saja.
510
01:00:47,590 --> 01:00:49,994
Aku tidak akan meninggalkanmu.
511
01:00:52,435 --> 01:00:55,670
Aku mencintaimu. Kau harus pergi. Pergi!
512
01:01:01,537 --> 01:01:02,809
Sial.
513
01:01:51,290 --> 01:01:52,386
Sial.
514
01:02:16,317 --> 01:02:17,818
Sial. Sial.
515
01:05:40,017 --> 01:05:42,264
911. Apa keadaan daruratmu?
516
01:05:42,288 --> 01:05:43,795
Hai. Hai.
517
01:05:43,819 --> 01:05:45,129
Kami diserang.
518
01:05:45,153 --> 01:05:46,836
Ada orang yang mencoba membunuh kami.
519
01:05:46,860 --> 01:05:50,065
Tolong, tolong segera kirim polisi.
520
01:05:50,089 --> 01:05:51,533
- Kumohon! - Bu?
521
01:05:51,557 --> 01:05:53,101
Bu, aku kesulitan mendengarkanmu.
522
01:05:53,125 --> 01:05:54,509
Bisa kau bicara?
523
01:05:54,533 --> 01:05:56,075
Kami diserang.
524
01:05:56,099 --> 01:05:58,409
Airbnb di Venus. Tolong kirimkan bantuan.
525
01:05:58,433 --> 01:06:00,981
Di mana lokasimu?
Kau punya alamat?
526
01:06:01,005 --> 01:06:06,178
Kumohon. Airbnb di Venus. Kumohon.
527
01:06:09,779 --> 01:06:11,117
Sialan.
528
01:06:11,848 --> 01:06:13,317
Bu...
529
01:06:25,133 --> 01:06:26,535
- Bu, tetaplah bersamaku.
- Tolong, tolong, tolong.
530
01:06:26,559 --> 01:06:29,302
Tolong, tolong, tolong,
tolong, tolong, tolong.
531
01:06:30,229 --> 01:06:32,105
Bu, kau baik-baik saja?
532
01:06:34,543 --> 01:06:36,076
Bu, kau baik-baik saja?
533
01:06:37,713 --> 01:06:38,785
Bu, kau masih di sana?
534
01:06:38,809 --> 01:06:41,279
Sialan. Ya ya. Aku di sini.
535
01:06:42,749 --> 01:06:43,958
Rumah Gressis.
536
01:06:43,982 --> 01:06:45,424
- Cobalah untuk tetap tenang.
- Airbnb...
537
01:06:45,448 --> 01:06:47,608
Kami menunjukkan dengan
tepat lokasimu dan kami akan...
538
01:06:47,951 --> 01:06:50,123
Halo? Halo?
539
01:06:50,787 --> 01:06:52,059
Sialan!
540
01:09:10,962 --> 01:09:12,298
Maya!
541
01:09:13,061 --> 01:09:14,333
Maya!
542
01:09:23,742 --> 01:09:24,838
Maya!
543
01:09:39,593 --> 01:09:40,656
Sial.
544
01:09:46,501 --> 01:09:47,564
Oke.
545
01:11:29,969 --> 01:11:31,030
Maya!
546
01:11:33,135 --> 01:11:34,407
Maya!
547
01:11:38,338 --> 01:11:39,676
Maya!
548
01:11:40,846 --> 01:11:41,975
Maya!
549
01:12:20,282 --> 01:12:21,784
Kena kau.
550
01:12:22,450 --> 01:12:23,819
Maju ke depan.
551
01:12:24,958 --> 01:12:26,558
Di mana Maya?
552
01:12:35,629 --> 01:12:37,129
Jatuhkan pisaunya.
553
01:12:41,071 --> 01:12:42,134
Sekarang!
554
01:13:00,426 --> 01:13:03,496
Berbalik pelan.
555
01:13:14,106 --> 01:13:15,541
Di mana Maya?
556
01:13:24,249 --> 01:13:25,259
Tutup mulutmu!
557
01:13:25,283 --> 01:13:26,816
Tutup mulutmu!
558
01:13:31,126 --> 01:13:32,695
Beri aku satu alasan bagus
559
01:13:32,719 --> 01:13:35,022
untuk tidak membunuhmu sekarang!
560
01:13:37,459 --> 01:13:38,762
Di mana dia?
561
01:13:43,605 --> 01:13:46,605
Kau tahu bagaimana orang bilang
pembunuhan pertama itu paling sulit?
562
01:13:51,375 --> 01:13:52,644
Kau yang kedua bagiku.
563
01:15:03,377 --> 01:15:05,046
Ryan?
564
01:15:08,053 --> 01:15:09,281
Ryan.
565
01:15:11,554 --> 01:15:13,258
Ryan, bisa kau mendengarku?
566
01:15:22,463 --> 01:15:23,966
- Maya?
- Ryan?
567
01:15:39,251 --> 01:15:40,653
Mereka menangkap kita.
568
01:15:46,061 --> 01:15:47,660
Ini akan baik-baik saja.
569
01:15:49,493 --> 01:15:50,894
Ini akan baik-baik saja.
570
01:15:52,834 --> 01:15:54,062
Ini akan.
571
01:16:07,180 --> 01:16:08,717
Aku minta maaf.
572
01:16:08,741 --> 01:16:11,759
- Aku minta maaf.
- Tidak tidak.
573
01:16:11,783 --> 01:16:14,127
Tidak, ini bukan salahmu.
Semua ini bukan salahmu.
574
01:16:14,151 --> 01:16:16,282
Oke? Tidak.
575
01:16:32,402 --> 01:16:33,871
Menikahlah denganku.
576
01:16:34,969 --> 01:16:37,369
- Apa?
- Maukah kau menikah denganku?
577
01:16:41,447 --> 01:16:44,310
Ya. Ya, tentu saja ya.
578
01:16:48,653 --> 01:16:51,691
- Aku mencintaimu.
- Aku pun mencintaimu.
579
01:18:24,082 --> 01:18:25,477
Ry...
580
01:18:32,653 --> 01:18:33,925
Ry...
581
01:18:44,404 --> 01:18:46,003
Apa yang kalian mau?
582
01:18:48,703 --> 01:18:50,304
Jawab aku!
583
01:18:52,777 --> 01:18:55,045
Kenapa kalian melakukan ini pada kami?
584
01:19:03,921 --> 01:19:05,759
Karena kau ada di sini.
585
01:19:54,637 --> 01:19:56,238
Bangsat kau!
586
01:21:50,239 --> 01:22:11,238
Alih Bahasa: Kuda Lumping
Medan, 07 Juni 2024
587
01:22:13,262 --> 01:23:00,262
Ayo main Slot Gacor Maxwin di PerdanaSlot88
Ketik di google “Perdana Slot88”
Atau simpan link berikut bit.ly/perdana-slot88
38996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.