All language subtitles for Nine.Puzzles.S01E10.2160p.HULU.WEB-DL.H.265.DDP5.1-Tyrell

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,133 --> 00:00:05,344 Mr. Kwon. 2 00:00:05,427 --> 00:00:07,306 Mr. Kwon! Mr. Kwon! 3 00:00:07,807 --> 00:00:08,809 [frustrated groan] 4 00:00:08,893 --> 00:00:10,939 [alarm beeping] 5 00:00:13,360 --> 00:00:15,405 -[flatlining] -[Ena] What's going on? 6 00:00:15,489 --> 00:00:17,994 -Hansaem? Hansaem! -[nurse] Doctor, this way! 7 00:00:18,078 --> 00:00:19,163 He's in cardiac arrest! 8 00:00:19,247 --> 00:00:21,209 -Step aside, sir. -Confirming cardiac arrest. 9 00:00:21,292 --> 00:00:22,837 -Beginning CPR. -Get me epinephrine! 10 00:00:22,921 --> 00:00:25,050 -Check the intervals. -[nurse] Here you go. 11 00:00:25,677 --> 00:00:27,137 [doctor] Check his EKG. 12 00:00:27,221 --> 00:00:29,392 -[frustrated sigh] -[nurse] No change in rhythm. 13 00:00:31,730 --> 00:00:34,151 [♪ theme music] 14 00:01:30,430 --> 00:01:36,442 Nine Puzzles 15 00:01:36,527 --> 00:01:39,323 I told you no one had access but hospital staff. 16 00:01:39,407 --> 00:01:41,745 Another missed opportunity to see the killer's face. 17 00:01:42,664 --> 00:01:45,711 Since we've publicized the puzzle, I'm sure tips will start coming in. 18 00:01:45,795 --> 00:01:47,464 [Ena] But for now, let's head to DBC. 19 00:01:48,007 --> 00:01:50,345 [♪ suspenseful music] 20 00:01:50,429 --> 00:01:51,431 [soft grunt] 21 00:01:51,515 --> 00:01:54,186 [engine revving loudly] 22 00:01:55,105 --> 00:01:58,278 [indistinct chatter] 23 00:02:01,827 --> 00:02:03,413 That was delivered via courier. 24 00:02:03,496 --> 00:02:05,668 We don't know who it was sent by though. 25 00:02:05,751 --> 00:02:08,006 So the courier had been requested online, 26 00:02:08,089 --> 00:02:10,761 and then you find this and some cash at the drop point? 27 00:02:10,845 --> 00:02:11,889 Yes. 28 00:02:12,932 --> 00:02:14,477 Thanks for your cooperation. 29 00:02:15,187 --> 00:02:16,439 [in Korean] Thank you. 30 00:02:26,543 --> 00:02:29,800 [in English] You know where Jungho was the day after Yoonsu Do's murder? 31 00:02:30,968 --> 00:02:32,054 The One City. 32 00:02:33,473 --> 00:02:36,020 There was nothing in his phone records to prove that, 33 00:02:36,103 --> 00:02:37,439 but location tracking shows 34 00:02:37,524 --> 00:02:40,195 that his phone was within 200 meters of the building. 35 00:02:41,322 --> 00:02:44,621 When I called Jungho to let him know that Yoonsu Do had been discovered dead 36 00:02:44,704 --> 00:02:46,792 and the cause was an insulin overdose… 37 00:02:47,585 --> 00:02:49,004 that's where he was. 38 00:02:49,088 --> 00:02:50,215 [clicks tongue] 39 00:02:50,298 --> 00:02:52,344 The day after Yoonsu Do died, 40 00:02:52,427 --> 00:02:54,431 the day he hid the handkerchief. 41 00:02:54,516 --> 00:02:55,810 Exactly. 42 00:02:56,979 --> 00:02:58,398 Why did Jungho go there? 43 00:03:01,153 --> 00:03:04,285 Do you think the handkerchief's owner was in the building then? 44 00:03:05,245 --> 00:03:07,082 [breathes deeply] 45 00:03:09,044 --> 00:03:10,881 And we've come full circle, 46 00:03:11,758 --> 00:03:13,219 back to The One City. 47 00:03:21,277 --> 00:03:24,033 [engine revving] 48 00:03:52,172 --> 00:03:53,759 [gunshot effect] 49 00:03:55,596 --> 00:03:56,598 [Ena] The killer… 50 00:03:57,099 --> 00:03:59,854 they knew that Sangbeom Kwon was an avid hunter. 51 00:04:00,815 --> 00:04:02,985 They even had a shotgun ready for him. 52 00:04:04,279 --> 00:04:06,910 This fits the exact pattern we've seen, 53 00:04:06,993 --> 00:04:08,997 so why didn't they kill him this time? 54 00:04:09,791 --> 00:04:11,377 Leaving the target behind 55 00:04:12,129 --> 00:04:14,258 without confirming his death? 56 00:04:14,341 --> 00:04:16,680 I can't think of a good explanation for it. 57 00:04:16,763 --> 00:04:18,182 [gunshot effect] 58 00:04:20,437 --> 00:04:22,525 Jungho Yang was the unknown variable. 59 00:04:22,608 --> 00:04:25,321 The killer hadn't anticipated that he'd intervene 60 00:04:25,405 --> 00:04:26,908 to disrupt the plan. 61 00:04:28,996 --> 00:04:31,250 He's definitely not an accomplice. 62 00:04:32,377 --> 00:04:33,547 So, why? 63 00:04:34,173 --> 00:04:36,260 Why didn't the killer finish both of them off? 64 00:04:36,343 --> 00:04:38,014 [gunshots effect] 65 00:04:52,752 --> 00:04:55,465 They must not have wanted Jungho Yang to die. 66 00:04:56,300 --> 00:04:57,720 They tried to save him. 67 00:05:01,060 --> 00:05:03,607 The reason they couldn't kill Sangbeom Kwon then 68 00:05:03,690 --> 00:05:05,401 has something to do with Jungho. 69 00:05:07,489 --> 00:05:09,326 So what's behind that? 70 00:05:09,409 --> 00:05:11,497 How are Jungho and the killer connected? 71 00:05:12,457 --> 00:05:13,710 "Puzzle: DBC Newsroom" 72 00:05:13,794 --> 00:05:15,714 [Dongsu] Do we have the autopsy results yet? 73 00:05:15,798 --> 00:05:18,052 The report confirmed it. It was a poisoning. 74 00:05:18,679 --> 00:05:21,016 It appears that someone got a hold of his IV 75 00:05:21,100 --> 00:05:23,104 and then swapped out his meds with poison. 76 00:05:25,024 --> 00:05:27,530 The killer likely disguised themself as hospital staff 77 00:05:27,613 --> 00:05:29,032 and slipped into the IV room 78 00:05:29,534 --> 00:05:30,870 and switched it out there. 79 00:05:32,582 --> 00:05:34,168 They really know what they're doing. 80 00:05:36,882 --> 00:05:39,386 They probably have some medical expertise. 81 00:05:39,929 --> 00:05:42,392 To start, request names and photos of medical staff 82 00:05:42,475 --> 00:05:44,146 -at Yangcheon Hospital. -Yes, sir. 83 00:05:44,229 --> 00:05:47,360 Someone must have noticed a person not included in those photos. 84 00:05:47,444 --> 00:05:50,158 Compare them with everyone on the CCTV footage. 85 00:05:50,241 --> 00:05:51,410 Right. 86 00:05:57,005 --> 00:05:58,341 Is Dr. Hwang around? 87 00:05:59,092 --> 00:06:01,180 I'm sorry, you missed him. He just stepped out. 88 00:06:02,474 --> 00:06:04,854 Actually, could you tell me… Was he here two days ago? 89 00:06:04,938 --> 00:06:07,025 The clinic was closed until yesterday. 90 00:06:07,108 --> 00:06:08,277 Hmm… 91 00:06:10,783 --> 00:06:12,494 I wonder when he'll be back. Hmm. 92 00:06:12,578 --> 00:06:14,039 He's not answering his phone. 93 00:06:14,582 --> 00:06:16,043 I'll go inside and wait for him. 94 00:06:16,126 --> 00:06:18,381 [attendant] Uh, he… he did say he'd be back soon. 95 00:06:23,934 --> 00:06:24,936 [sighs] 96 00:06:56,583 --> 00:06:57,752 [Ena] "H…" 97 00:06:58,879 --> 00:07:01,551 As in… Dr. Hwang? 98 00:07:03,429 --> 00:07:07,563 [♪ pensive music] 99 00:07:20,923 --> 00:07:23,010 [Hansaem] Someone with medical expertise 100 00:07:23,094 --> 00:07:24,680 who knows Ena Yoon… 101 00:07:26,058 --> 00:07:27,895 and has connections to The One City. 102 00:07:27,978 --> 00:07:30,859 Four people came down to Jeju to see me. 103 00:07:31,360 --> 00:07:32,696 Aside from you, Curry Kim. 104 00:07:33,405 --> 00:07:36,871 Chief Hogeun Hyeun, Captain Jungho Yang, Dr. Seungjoo Lee, 105 00:07:36,955 --> 00:07:37,957 and… 106 00:07:38,625 --> 00:07:39,585 Inchan Hwang. 107 00:07:40,294 --> 00:07:41,463 Inchan Hwang. 108 00:07:42,090 --> 00:07:43,217 Seungjoo Lee. 109 00:07:44,512 --> 00:07:45,973 [phone ringing] 110 00:07:47,350 --> 00:07:48,770 [ringing continues] 111 00:07:49,772 --> 00:07:51,526 This is Hangang Police Station. 112 00:07:52,903 --> 00:07:55,199 [inhales sharply] Hello? 113 00:07:57,370 --> 00:08:00,001 [sighs] If you're not talking, I'm hanging up. 114 00:08:00,084 --> 00:08:02,506 [unknown caller] I'm calling about the puzzle… 115 00:08:03,299 --> 00:08:04,594 that was on the news. 116 00:08:05,094 --> 00:08:06,096 Yes? 117 00:08:06,764 --> 00:08:07,808 Uh… 118 00:08:08,518 --> 00:08:11,398 [rain pattering] 119 00:08:11,481 --> 00:08:14,112 [♪ suspenseful music] 120 00:08:18,037 --> 00:08:20,041 Sir, do you know something about it? 121 00:08:20,124 --> 00:08:22,755 What makes you so sure that the killer… 122 00:08:23,715 --> 00:08:25,761 is the one who's been sending the pieces? 123 00:08:25,844 --> 00:08:26,888 Sir, I'll come meet you 124 00:08:26,971 --> 00:08:28,390 -wherever you are-- -[line cuts] 125 00:08:28,474 --> 00:08:29,894 Hello? Hello? 126 00:08:39,162 --> 00:08:40,206 What? 127 00:08:41,291 --> 00:08:42,293 What is it? 128 00:08:44,381 --> 00:08:48,055 [sirens blaring] 129 00:08:54,401 --> 00:08:55,529 [officer] Over here! 130 00:09:03,670 --> 00:09:06,174 It's this one. He made the call from here. 131 00:09:06,258 --> 00:09:07,302 You know what to do. 132 00:09:07,886 --> 00:09:09,849 Get CCTV footage from the surrounding area. 133 00:09:09,932 --> 00:09:11,101 -Get it quick. -Yes, sir. 134 00:09:11,184 --> 00:09:12,938 -C'mon, let's move. -CCTVs, let's go. 135 00:09:13,022 --> 00:09:14,567 I'll start looking over here. 136 00:09:14,650 --> 00:09:17,196 -You guys go that way. -Hey, let's start over there! 137 00:09:17,280 --> 00:09:19,827 -Tell me when you find something! -[Lt. An] Yes, sir! 138 00:09:19,910 --> 00:09:21,581 I'm gonna concentrate on this area. 139 00:09:21,664 --> 00:09:23,500 There should be cameras over there. 140 00:09:55,481 --> 00:09:56,818 [beeping] 141 00:10:47,418 --> 00:10:48,838 [switches clicking] 142 00:11:09,797 --> 00:11:10,841 [Ena] "H." 143 00:11:15,474 --> 00:11:18,105 [rain pattering] 144 00:11:35,765 --> 00:11:37,143 [phone ringing] 145 00:11:39,022 --> 00:11:41,527 [Hansaem] Inchan Hwang knows something about the killer. 146 00:11:42,111 --> 00:11:45,200 Because Inchan is the one who… drew the pictures. 147 00:11:45,785 --> 00:11:47,288 So you're saying he's the killer? 148 00:11:48,457 --> 00:11:50,962 He just called the station himself and asked if the puzzle 149 00:11:51,046 --> 00:11:53,467 really was connected to the murders, so I'm thinking… 150 00:11:53,551 --> 00:11:55,387 if he were the killer, he wouldn't do that. 151 00:11:56,807 --> 00:11:58,352 What if Inchan Hwang… 152 00:11:59,228 --> 00:12:01,399 drew those illustrations for someone else? 153 00:12:02,694 --> 00:12:03,946 For someone else? 154 00:12:04,615 --> 00:12:07,829 All this time, I just assumed the killer had made the puzzle themself. 155 00:12:08,665 --> 00:12:10,752 That's why I came all the way to Inchan's house. 156 00:12:10,835 --> 00:12:13,591 Hey, why would you go there alone? We should've gone together! 157 00:12:14,927 --> 00:12:17,056 [sighs] In any case, this isn't the place. 158 00:12:17,641 --> 00:12:18,851 It doesn't fit. 159 00:12:29,247 --> 00:12:31,877 In the same way Captain Yang's home just didn't fit. 160 00:12:32,420 --> 00:12:34,215 I know it's not the killer's home. 161 00:12:49,287 --> 00:12:51,499 [Ena] I started receiving the puzzle pieces 162 00:12:51,584 --> 00:12:53,211 after Miyoung Lee's murder. 163 00:12:55,007 --> 00:12:58,430 I only shared what happened that night 10 years ago with two people. 164 00:12:59,015 --> 00:13:00,602 Inchan Hwang… 165 00:13:00,685 --> 00:13:01,812 and Seungjoo Lee. 166 00:13:05,194 --> 00:13:06,446 Nice to meet you. 167 00:13:06,530 --> 00:13:07,949 My name is Ena. 168 00:13:08,033 --> 00:13:09,620 Welcome, Ms. Yoon. 169 00:13:09,703 --> 00:13:11,916 Dr. Hwang's told me a lot about you. 170 00:13:16,299 --> 00:13:18,220 [Ena] The person who tries to save me, 171 00:13:18,846 --> 00:13:20,642 who pulls me up when I'm drowning. 172 00:13:21,894 --> 00:13:23,355 I happened to be in Jeju. 173 00:13:23,438 --> 00:13:26,069 Dr. Hwang had a seminar, so we came right away. 174 00:13:29,075 --> 00:13:32,206 I just heard about his patient who was "swallowed by darkness." 175 00:13:32,958 --> 00:13:34,503 Is that what's happening to you? 176 00:13:34,586 --> 00:13:36,339 [Ena] And the person who knows me… 177 00:13:37,299 --> 00:13:38,886 better than anyone else. 178 00:13:39,847 --> 00:13:42,434 Those dreams… still having them? 179 00:13:42,519 --> 00:13:44,272 Guess it'd be weird if I wasn't. 180 00:13:45,107 --> 00:13:48,029 I pressed the keypad combination for the front door. 181 00:13:55,670 --> 00:13:57,464 Then I stepped on this puzzle piece. 182 00:13:58,509 --> 00:14:01,139 And then the power came back on and I saw… 183 00:14:02,141 --> 00:14:04,020 my uncle lying there on the floor. 184 00:14:04,897 --> 00:14:06,274 It always ends there. 185 00:14:09,907 --> 00:14:12,077 Something must have happened that night. 186 00:14:12,161 --> 00:14:13,831 I just can't remember anything. 187 00:14:13,915 --> 00:14:17,672 The question keeping you up isn't if you're the culprit or not, correct? 188 00:14:17,756 --> 00:14:20,093 I believe the real questions bothering you are… 189 00:14:20,177 --> 00:14:22,933 "Who killed my uncle that night?" and "Why'd this happen?" 190 00:14:23,559 --> 00:14:25,647 You must answer these questions for yourself. 191 00:14:26,523 --> 00:14:29,153 [rain pattering] 192 00:14:40,217 --> 00:14:42,514 [♪ suspenseful music] 193 00:15:06,895 --> 00:15:09,483 [door creaking] 194 00:16:28,684 --> 00:16:31,022 [♪ intriguing music] 195 00:17:35,025 --> 00:17:36,110 [inhales sharply] 196 00:17:37,279 --> 00:17:38,406 [sighs] 197 00:17:51,600 --> 00:17:52,643 [exhales sharply] 198 00:17:54,898 --> 00:17:56,651 It was over 10 years ago. 199 00:17:59,406 --> 00:18:01,912 Seungjoo asked me to draw something for her. 200 00:18:04,291 --> 00:18:06,045 It was just an illustration. 201 00:18:07,130 --> 00:18:08,592 But it wasn't a puzzle. 202 00:18:11,723 --> 00:18:13,309 And I know Seungjoo… 203 00:18:13,393 --> 00:18:15,898 I don't believe she would kill someone. 204 00:18:20,115 --> 00:18:22,870 Seungjoo wouldn't do that to Ena, I'm sure. 205 00:18:35,061 --> 00:18:37,525 This puzzle piece. What does it mean? 206 00:18:48,672 --> 00:18:49,674 [sighs] 207 00:18:56,020 --> 00:18:57,147 [breathes nervously] 208 00:18:57,940 --> 00:19:00,779 I don't really know what it means either. 209 00:19:01,322 --> 00:19:03,075 She just asked me to draw it for her. 210 00:19:06,415 --> 00:19:07,794 Is she really the killer? 211 00:19:07,877 --> 00:19:11,342 [sirens blaring] 212 00:19:17,437 --> 00:19:19,274 All right, move in. Hurry up! Let's go! 213 00:19:19,358 --> 00:19:23,115 [♪ suspenseful music] 214 00:19:45,243 --> 00:19:46,871 Violent Crimes Unit 2 215 00:19:47,707 --> 00:19:48,875 [Lt. An clears throat] 216 00:19:50,044 --> 00:19:52,215 This city's covered with security cameras, 217 00:19:52,299 --> 00:19:54,261 so how've you still not tracked her down? 218 00:19:54,846 --> 00:19:56,683 Are you gonna let her kill someone else? 219 00:19:57,643 --> 00:19:59,354 [breathes deeply] 220 00:19:59,856 --> 00:20:03,362 [phones ringing simultaneously] 221 00:20:03,446 --> 00:20:05,868 Hangang Police Station Investigative Headquarters. 222 00:20:05,951 --> 00:20:09,207 -Hangang Police Station Headquarters. -[phone ringing] 223 00:20:10,209 --> 00:20:11,337 Dongsu Tae here. 224 00:20:14,594 --> 00:20:16,180 What do you mean missing? 225 00:20:17,098 --> 00:20:18,309 Assemblyman Kim? 226 00:20:18,810 --> 00:20:19,896 [Dongsu] Where? 227 00:20:21,315 --> 00:20:22,484 All right, listen up. 228 00:20:23,820 --> 00:20:25,490 You're familiar with Assemblyman Kim? 229 00:20:25,574 --> 00:20:28,287 Former Land, Transport, Infrastructure Minister? 230 00:20:28,371 --> 00:20:30,500 He's just gone missing in our jurisdiction. 231 00:20:32,253 --> 00:20:33,882 Could Assemblyman Kim be… 232 00:20:35,301 --> 00:20:37,013 the next puzzle piece? 233 00:20:37,556 --> 00:20:38,934 "Muryong Kim" 234 00:20:40,269 --> 00:20:42,107 "Former head of Hangang-gu" 235 00:20:42,190 --> 00:20:44,696 "Former Minister of Land, Infrastructure, and Transport" 236 00:20:44,779 --> 00:20:47,283 When I first started profiling the killer, 237 00:20:47,785 --> 00:20:49,998 you know what kind of home I was envisioning? 238 00:20:53,421 --> 00:20:55,551 A place that's as neat and tidy as a hotel. 239 00:20:55,634 --> 00:20:58,849 With no furnishing or anything besides the fixtures that came with it. 240 00:20:58,932 --> 00:21:02,480 A space with only the bare essentials, and nothing more. 241 00:21:02,565 --> 00:21:04,569 But her place was a complete opposite. 242 00:21:04,652 --> 00:21:06,155 [clicks tongue, inhales sharply] 243 00:21:06,906 --> 00:21:09,161 She did a great job of hiding her true self. 244 00:21:13,252 --> 00:21:14,672 [sighs] We need to find out 245 00:21:14,756 --> 00:21:16,258 who the real Seungjoo Lee is. 246 00:21:16,926 --> 00:21:18,805 That way, we can figure out where she is now 247 00:21:18,889 --> 00:21:20,391 and who the remaining victims are. 248 00:21:22,521 --> 00:21:23,899 I need to talk to Inchan again. 249 00:21:28,115 --> 00:21:31,038 The illustration on the puzzle, how did you know I drew it? 250 00:21:31,121 --> 00:21:33,919 You hide the same initial in all of your artwork. 251 00:21:35,254 --> 00:21:36,256 Why'd you help her? 252 00:21:36,340 --> 00:21:39,012 You must've known what she was up to. You lived together. 253 00:21:39,847 --> 00:21:41,518 I didn't know any of this. 254 00:21:41,601 --> 00:21:43,354 I promise I didn't know about it. 255 00:21:43,897 --> 00:21:45,316 You saw it yourself. 256 00:21:46,276 --> 00:21:49,032 Our living areas were entirely separated, right? 257 00:21:50,493 --> 00:21:51,495 And I didn't… 258 00:21:51,579 --> 00:21:54,417 Then why did you both live and work with her? 259 00:21:55,294 --> 00:21:58,885 Do you have some kind of crush on her? That's the only plausible explanation. 260 00:22:06,191 --> 00:22:08,864 From the first year of medical school 261 00:22:09,489 --> 00:22:10,909 up until today… 262 00:22:13,038 --> 00:22:16,336 Seungjoo was the only person on earth who knew my secret. 263 00:22:20,136 --> 00:22:23,142 I'll tell you in the interest of clearing up suspicions. I'm… 264 00:22:26,941 --> 00:22:27,943 [sighs] 265 00:22:29,029 --> 00:22:30,072 I am… 266 00:22:32,786 --> 00:22:33,914 [Dr. Hwang sighs] 267 00:22:34,957 --> 00:22:37,045 …different from most other guys. 268 00:22:37,128 --> 00:22:38,506 I'm a homosexual. 269 00:22:41,219 --> 00:22:42,305 Yeah. 270 00:22:45,812 --> 00:22:48,818 My relationship with Dr. Lee isn't what you thought, Ms. Yoon. 271 00:22:51,239 --> 00:22:52,283 Anyway… 272 00:22:54,329 --> 00:22:55,666 Seungjoo and I… 273 00:22:56,500 --> 00:22:58,964 we spent our residency at the same hospital. 274 00:23:00,174 --> 00:23:02,805 After she opened up the clinic at The One City building, 275 00:23:02,888 --> 00:23:05,644 Seungjoo suggested that we run it together as partners. 276 00:23:05,727 --> 00:23:08,023 [breathes deeply] 277 00:23:08,650 --> 00:23:10,779 Why did she choose to open the clinic here? 278 00:23:11,698 --> 00:23:13,660 I never bothered to ask her about it. 279 00:23:14,452 --> 00:23:17,960 But it's the… the nicest and most upscale apartment building 280 00:23:18,043 --> 00:23:19,421 north of the Han River. 281 00:23:20,131 --> 00:23:22,468 So I thought that was the reason. 282 00:23:22,553 --> 00:23:24,431 Did Dr. Seungjoo Lee… 283 00:23:25,684 --> 00:23:28,940 ever talk about a detective by the name of Jungho Yang, by chance? 284 00:23:29,817 --> 00:23:30,986 Jungho Yang? 285 00:23:32,447 --> 00:23:33,992 Jungho Yang… No. 286 00:23:35,161 --> 00:23:36,204 No, never. 287 00:23:37,750 --> 00:23:38,752 [Dr. Hwang] You know… 288 00:23:38,835 --> 00:23:39,920 [inhales sharply] 289 00:23:40,463 --> 00:23:44,471 She was visited a few times by the police when we were in school though. 290 00:23:44,930 --> 00:23:47,853 That was the first time somebody came looking for Seungjoo. 291 00:23:48,354 --> 00:23:50,942 And since she was talking to the police, 292 00:23:51,527 --> 00:23:54,449 there were rumors amongst the students. 293 00:23:54,533 --> 00:23:57,413 Some said it was about an ex, others said it wasn't. 294 00:23:59,292 --> 00:24:01,171 Some said a patient was suing her. 295 00:24:02,298 --> 00:24:03,425 Well, anyway… 296 00:24:05,722 --> 00:24:07,350 Around that time, 297 00:24:07,433 --> 00:24:09,980 Seungjoo decided to take a year off of school. 298 00:24:10,064 --> 00:24:11,483 A year off? 299 00:24:11,567 --> 00:24:12,694 Do you know why? 300 00:24:12,778 --> 00:24:14,364 I really can't say for sure. 301 00:24:14,949 --> 00:24:16,994 Is there anyone else who might know why? 302 00:24:18,122 --> 00:24:21,044 Do you know anyone that Dr. Seungjoo Lee could have been close with 303 00:24:21,128 --> 00:24:22,380 or someone who knew her well? 304 00:24:23,967 --> 00:24:24,969 [sighs] 305 00:24:27,431 --> 00:24:29,227 Seungjoo doesn't have any friends. 306 00:24:32,358 --> 00:24:34,279 I think her closest acquaintance 307 00:24:34,780 --> 00:24:35,949 is Ms. Yoon. 308 00:24:44,048 --> 00:24:45,134 [sighs] 309 00:24:46,094 --> 00:24:47,556 Nari Nam, do you know her? 310 00:24:48,850 --> 00:24:50,394 She's a patient of ours. 311 00:24:51,772 --> 00:24:53,192 She's a sergeant, I believe. 312 00:24:53,275 --> 00:24:54,737 Sergeant Nari Nam? 313 00:24:55,739 --> 00:24:59,370 Well, she and Seungjoo went to the same middle school. 314 00:25:00,206 --> 00:25:02,794 She began coming to our clinic very recently. 315 00:25:04,297 --> 00:25:07,011 Well, she said that she wouldn't have been comfortable 316 00:25:07,094 --> 00:25:10,434 being treated by someone she knew, so I saw her instead. 317 00:25:16,989 --> 00:25:19,912 [Ena] We'd like to ask you a few questions about Seungjoo Lee. 318 00:25:19,995 --> 00:25:21,749 What sort of person she was, 319 00:25:21,832 --> 00:25:24,547 if she was ever involved in any incidents, that kind of thing. 320 00:25:26,466 --> 00:25:28,805 [♪ suspenseful music] 321 00:25:30,559 --> 00:25:33,564 Well, I wouldn't say that we were actually close. 322 00:25:35,568 --> 00:25:38,073 We were in the same eighth-grade class, 323 00:25:38,950 --> 00:25:40,996 but she was a little unapproachable. 324 00:25:41,079 --> 00:25:42,958 She hardly ever talked to people, 325 00:25:43,041 --> 00:25:44,712 and she had a certain vibe. 326 00:25:45,630 --> 00:25:47,801 But one thing I still remember about her… 327 00:25:49,847 --> 00:25:51,099 there was a field trip. 328 00:25:52,143 --> 00:25:54,397 Whoever didn't go on the trip had to stay at school 329 00:25:54,480 --> 00:25:56,234 and study on their own. 330 00:25:57,696 --> 00:25:59,533 I think me and Seungjoo 331 00:25:59,616 --> 00:26:02,038 were the only two students who stayed at school. 332 00:26:02,121 --> 00:26:03,916 That was the first time we talked. 333 00:26:05,044 --> 00:26:08,258 I asked if she chose not to go on the trip because she wanted to study… 334 00:26:10,889 --> 00:26:13,477 and she said she didn't want to go to an amusement park. 335 00:26:14,855 --> 00:26:16,399 It was an amusement park? 336 00:26:16,483 --> 00:26:17,569 Yeah. 337 00:26:18,195 --> 00:26:20,825 She said she'd been left at one when she was seven. 338 00:26:21,451 --> 00:26:25,250 Her mom abandoned her there, and she lived in an orphanage afterward. 339 00:26:27,171 --> 00:26:28,256 [chuckles] 340 00:26:28,340 --> 00:26:31,137 To be honest, I was a little taken aback by that. 341 00:26:31,221 --> 00:26:33,851 Seungjoo just brought the story up so nonchalantly. 342 00:26:36,314 --> 00:26:38,026 So I remember telling her… 343 00:26:38,695 --> 00:26:40,615 "But if you go back to that amusement park, 344 00:26:40,699 --> 00:26:42,703 you might find some clues about your mother." 345 00:26:44,414 --> 00:26:46,167 Seungjoo stared back at me and said, 346 00:26:46,961 --> 00:26:49,716 "Do you know what I would do if I ever did find her?" 347 00:26:52,848 --> 00:26:54,685 What did she say she'd do? 348 00:26:58,358 --> 00:27:00,112 She said she'd kill her. 349 00:27:01,072 --> 00:27:02,701 That she'd rip her to shreds. 350 00:27:09,046 --> 00:27:11,510 Seungjoo Lee was abandoned when she was seven. 351 00:27:11,594 --> 00:27:14,015 She lived in an orphanage for the rest of her childhood. 352 00:27:14,098 --> 00:27:16,269 Could she've been in the same orphanage as Jungho? 353 00:27:17,438 --> 00:27:18,983 Let's go look into that. 354 00:27:19,066 --> 00:27:21,196 There must be a link between those two. 355 00:27:21,739 --> 00:27:25,204 What's certain is that 10 years ago, when Seungjoo Lee was still a med student, 356 00:27:25,287 --> 00:27:26,749 Jungho went to see her, 357 00:27:26,832 --> 00:27:29,253 and Seungjoo probably planned these murders after that. 358 00:27:29,963 --> 00:27:31,341 That's how it seems. 359 00:27:32,636 --> 00:27:33,971 "It's all my fault." 360 00:27:35,098 --> 00:27:36,184 He said that. 361 00:27:38,396 --> 00:27:40,610 He said this all started because of him. 362 00:27:42,029 --> 00:27:43,950 That it wasn't that kid's fault. 363 00:27:49,001 --> 00:27:51,047 "Looking for missing child" 364 00:27:51,130 --> 00:27:54,053 [director] I've been doing this all on my own for 32 years. 365 00:27:54,555 --> 00:27:56,642 I've found 827 children. 366 00:27:57,226 --> 00:28:00,858 An old guy like me's gotta do it because the government sure as hell won't. 367 00:28:00,942 --> 00:28:02,737 "Seungjoo Lee" 368 00:28:03,280 --> 00:28:04,490 [director] Let's see… 369 00:28:04,575 --> 00:28:07,872 Between the years 1995 and 2000, 370 00:28:07,956 --> 00:28:10,460 there were no missing girls named Seungjoo Lee. 371 00:28:10,962 --> 00:28:12,716 There's one boy though. 372 00:28:14,218 --> 00:28:15,262 Ah, uh… 373 00:28:15,345 --> 00:28:17,559 How about children who went missing at Dream Land? 374 00:28:17,642 --> 00:28:19,186 I'll have a look. 375 00:28:20,355 --> 00:28:21,984 "Dream Land" 376 00:28:22,736 --> 00:28:23,863 Ah… 377 00:28:23,946 --> 00:28:27,411 There's no record of a child by that name going missing at Dream Land. 378 00:28:27,494 --> 00:28:29,332 Not during that period of time. 379 00:28:31,670 --> 00:28:32,672 Oh. 380 00:28:32,756 --> 00:28:35,637 There's one of a seven-year-old girl named Seol Lee. 381 00:28:35,720 --> 00:28:36,722 "1995_Seol Lee_F_7 YO" 382 00:28:37,389 --> 00:28:38,433 "Seol Lee" 383 00:28:40,437 --> 00:28:42,942 "Went to amusement park with mother and went missing" 384 00:28:46,575 --> 00:28:48,746 [Ena] She might have had a different name then. 385 00:28:49,956 --> 00:28:51,209 An amusement park. 386 00:28:51,710 --> 00:28:54,006 A girl who went missing at Dream Land. 387 00:28:54,925 --> 00:28:56,052 Seven years old. 388 00:28:56,679 --> 00:28:58,181 About 20 years ago. 389 00:28:58,264 --> 00:29:00,352 "Location of disappearance: Dream Land, Gapyeong, Gyeonggi" 390 00:29:01,104 --> 00:29:03,734 "Shindonga." "Seojin." 391 00:29:03,818 --> 00:29:05,028 "Guardian: Namsuk Lee Seojin Diner, Shindonga Market Unit 204" 392 00:29:05,112 --> 00:29:08,118 [indistinct chatter] 393 00:29:16,134 --> 00:29:17,679 So was he cremated? 394 00:29:20,392 --> 00:29:22,187 His body's still in the morgue. 395 00:29:27,866 --> 00:29:29,034 It's just because… 396 00:29:30,705 --> 00:29:32,332 Jungho told me what he wanted. 397 00:29:33,126 --> 00:29:35,965 He asked to be cremated and scattered somewhere sunny. 398 00:29:37,384 --> 00:29:38,846 He always hated the cold. 399 00:29:40,140 --> 00:29:41,977 When he was a kid, one winter… 400 00:29:42,060 --> 00:29:44,566 his mom threw him out of the house with no shoes. 401 00:29:45,317 --> 00:29:48,406 -He couldn't forget how cold it was. -[Hansaem sighs] 402 00:29:48,991 --> 00:29:51,037 I just remembered that story. 403 00:29:52,206 --> 00:29:53,793 [Jungho's friend sniffles] Anyway… 404 00:29:54,503 --> 00:29:56,255 what is it you wanted to ask? 405 00:30:00,180 --> 00:30:01,390 [sniffles] 406 00:30:03,979 --> 00:30:06,317 [Hansaem] Did this girl ever stay at this orphanage? 407 00:30:06,860 --> 00:30:07,987 Her name is Seol Lee. 408 00:30:08,071 --> 00:30:10,116 She also goes by Seungjoo Lee. 409 00:30:10,200 --> 00:30:11,410 Not sure. 410 00:30:11,912 --> 00:30:13,624 Don't think I've seen her before. 411 00:30:16,003 --> 00:30:18,634 You mentioned, Jungho told you he became a police officer 412 00:30:18,717 --> 00:30:20,220 because he wanted to find someone, 413 00:30:20,303 --> 00:30:22,642 but you couldn't tell me who because it was personal. 414 00:30:23,142 --> 00:30:24,980 I need you to tell me now though. 415 00:30:25,773 --> 00:30:28,027 That person's name is Seungjoo Lee, isn't it? 416 00:30:28,111 --> 00:30:29,113 [sighs] 417 00:30:29,739 --> 00:30:30,867 Oh, that… 418 00:30:32,954 --> 00:30:33,956 Right. 419 00:30:34,749 --> 00:30:36,670 No point in keeping it a secret. 420 00:30:38,883 --> 00:30:40,845 I don't know what her name is. 421 00:30:42,014 --> 00:30:44,018 But the person Jungho was looking for, 422 00:30:44,101 --> 00:30:45,605 her mother owned Seojin Diner. 423 00:30:45,688 --> 00:30:47,734 That's where Jungho used to be employed. 424 00:30:47,817 --> 00:30:49,278 Seojin? 425 00:30:50,573 --> 00:30:51,658 Seojin Diner? 426 00:30:52,952 --> 00:30:56,042 It was a diner located in Shindonga Market 20 years ago. 427 00:30:56,919 --> 00:30:59,841 It was razed and then The One City was constructed there. 428 00:31:01,553 --> 00:31:03,056 Can you contact the owner? 429 00:31:04,058 --> 00:31:06,688 She died in an accident 20 years ago. 430 00:31:07,732 --> 00:31:09,945 You might be too young to remember it. 431 00:31:10,445 --> 00:31:12,449 It was a pretty major incident. 432 00:31:13,117 --> 00:31:15,038 [Jungho's friend] Jungho nearly died too. 433 00:31:19,004 --> 00:31:22,010 [♪ somber music] 434 00:31:35,078 --> 00:31:36,915 [car door opens, closes] 435 00:31:52,572 --> 00:31:55,201 [♪ soft tense music] 436 00:32:10,023 --> 00:32:12,444 [rumbling] 437 00:32:23,967 --> 00:32:28,727 [machinery rumbling] 438 00:32:28,811 --> 00:32:32,025 -[machinery whirring] -[engines revving] 439 00:32:37,410 --> 00:32:41,335 20 years ago 440 00:32:42,337 --> 00:32:46,220 Shindonga Market 441 00:32:46,303 --> 00:32:48,015 Over my dead body! 442 00:32:48,099 --> 00:32:50,563 [indistinct chatter] 443 00:32:59,789 --> 00:33:03,630 [demolitionist] Is that a bag of candy? You gonna share it with your grandma, huh? 444 00:33:03,714 --> 00:33:06,177 -Could be for his girlfriend, never know! -[laughter] 445 00:33:08,557 --> 00:33:09,851 You about to eat? 446 00:33:10,476 --> 00:33:13,316 Hey, let me join you, man. I haven't eaten anything all day. 447 00:33:13,399 --> 00:33:14,527 Yeah? 448 00:33:15,069 --> 00:33:16,615 Hey, don't be so scared. 449 00:33:16,698 --> 00:33:18,492 Why would I bother beating you up? 450 00:33:18,577 --> 00:33:19,621 What do we got here? 451 00:33:19,704 --> 00:33:22,543 Hey, just relax, lemme carry it for ya. Hey, whoa, whoa… easy. 452 00:33:26,551 --> 00:33:27,637 Hey… 453 00:33:28,137 --> 00:33:29,515 I've got a question for you. 454 00:33:30,058 --> 00:33:33,147 Those geezers in there, they've all got one foot in the grave already, 455 00:33:33,231 --> 00:33:36,487 but what does a young guy like you stand to gain by hanging around? 456 00:33:37,447 --> 00:33:40,411 Get a real job and make some money, kid. Hmm? 457 00:33:42,959 --> 00:33:44,796 Hey, I already have a job. 458 00:33:44,879 --> 00:33:46,006 I do make money. 459 00:33:51,977 --> 00:33:53,062 "Compensation agreement notice" 460 00:33:53,145 --> 00:33:55,651 They're giving us 30% more than their original offer. 461 00:33:56,068 --> 00:33:57,320 It's too good to pass up. 462 00:33:58,114 --> 00:33:59,116 Listen, 463 00:33:59,199 --> 00:34:02,080 3 million for relocation, plus another 15 million? 464 00:34:02,163 --> 00:34:04,501 This is an incredible deal they're giving us, Auntie. 465 00:34:07,717 --> 00:34:10,013 Also, I set some nice clothes aside for you 466 00:34:10,096 --> 00:34:12,100 when I was getting rid of my inventory. 467 00:34:12,977 --> 00:34:14,271 As I've already said, 468 00:34:14,856 --> 00:34:16,901 compensation isn't what I'm looking for. 469 00:34:17,485 --> 00:34:19,782 I just need them to let me have my diner here 470 00:34:19,866 --> 00:34:22,120 until I find my daughter. That's all. 471 00:34:23,707 --> 00:34:24,751 [Miyoung sighs] 472 00:34:24,834 --> 00:34:26,295 Hey, you know… 473 00:34:27,047 --> 00:34:29,259 If she wanted to come home, she would've. 474 00:34:29,969 --> 00:34:31,890 She's been gone for 10 years already. 475 00:34:31,973 --> 00:34:34,478 You think she'll come back if you keep running the diner? 476 00:34:34,562 --> 00:34:35,564 Miyoung. 477 00:34:35,939 --> 00:34:38,027 You might have an easier time leaving your store 478 00:34:38,110 --> 00:34:40,031 because you haven't been here long. 479 00:34:40,114 --> 00:34:42,243 But this is my place of business. 480 00:34:42,327 --> 00:34:45,959 I've been running this diner for 20 years, okay? 481 00:34:46,043 --> 00:34:48,715 That money isn't enough for me to open a new diner. 482 00:34:49,884 --> 00:34:51,261 The other owners say 483 00:34:51,345 --> 00:34:54,101 if we all hold out, they can't start construction. 484 00:34:54,184 --> 00:34:56,940 [frustrated groan] You don't get it! 485 00:34:58,234 --> 00:34:59,570 You really believe that? 486 00:35:00,363 --> 00:35:02,993 The court's already ordered that the evictions be enforced. 487 00:35:03,494 --> 00:35:06,668 It's only a matter of time until they throw you out of here. 488 00:35:06,751 --> 00:35:07,753 [sighs] 489 00:35:10,551 --> 00:35:11,678 What is it? 490 00:35:12,680 --> 00:35:15,101 You trying to get first claim on an apartment? 491 00:35:17,480 --> 00:35:20,737 Seojin Diner 492 00:35:22,950 --> 00:35:24,286 [Miyoung sighs] 493 00:35:24,369 --> 00:35:25,998 Pathetic losers… 494 00:35:35,934 --> 00:35:38,147 -Hello, sir, how are you? -[Chimok] Hey, you good? 495 00:35:41,111 --> 00:35:42,656 -What'd she say? -[sighs] 496 00:35:42,740 --> 00:35:44,744 I can't get through to the diner bitch. 497 00:35:44,827 --> 00:35:47,666 The owners of units two and three are united against it. 498 00:35:47,750 --> 00:35:49,002 So what do we do? 499 00:35:49,629 --> 00:35:51,716 Ah, these goddamn beggars. 500 00:35:52,383 --> 00:35:54,221 How much more do these people want? 501 00:35:54,764 --> 00:35:56,266 You're the head of demolition. 502 00:35:56,768 --> 00:35:58,855 Can't you just bulldoze this whole place? 503 00:35:59,356 --> 00:36:01,485 If it's legal, there shouldn't be any problems. 504 00:36:02,153 --> 00:36:03,197 Hey, hey. 505 00:36:03,280 --> 00:36:05,786 This isn't the '80s anymore, we'd be in pretty hot water 506 00:36:05,869 --> 00:36:07,915 -if we did that. -[phone ringing] 507 00:36:07,998 --> 00:36:10,044 Ah, shit, I don't even wanna know 508 00:36:10,127 --> 00:36:12,340 how much these fuckers are costing us. [sighs] 509 00:36:12,423 --> 00:36:14,427 [gasps] You crazy? We're in public. 510 00:36:14,512 --> 00:36:15,556 Just get over here. 511 00:36:15,639 --> 00:36:17,433 -Ugh… Get off! -What? 512 00:36:19,814 --> 00:36:22,151 Miyoung's on the association's side now, isn't she? 513 00:36:23,070 --> 00:36:24,155 Yes. 514 00:36:24,740 --> 00:36:25,951 Some people said 515 00:36:26,451 --> 00:36:29,291 she was paid off to take sides with the association. 516 00:36:29,374 --> 00:36:30,794 [sighs] God. 517 00:36:31,629 --> 00:36:33,884 She's been meeting with all the merchants 518 00:36:33,967 --> 00:36:35,846 to get signatures from everyone. 519 00:36:35,929 --> 00:36:38,142 Ugh, unbelievable. 520 00:36:38,977 --> 00:36:41,315 Oh, and after everything I've done for her. 521 00:36:42,317 --> 00:36:44,237 [Namsuk sighs, clicks tongue] 522 00:36:45,031 --> 00:36:46,033 [Namsuk] Jungho. 523 00:36:46,868 --> 00:36:49,624 Why don't you leave now and find a new job? 524 00:36:50,416 --> 00:36:52,755 I don't think it's right for me to keep you here. 525 00:36:53,924 --> 00:36:55,051 You should save yourself. 526 00:36:56,638 --> 00:36:57,640 [sighs] 527 00:36:57,723 --> 00:36:59,644 I can't do that to you. 528 00:36:59,727 --> 00:37:01,104 You piece of shit! 529 00:37:02,065 --> 00:37:05,071 So what, how much more time do you need then? 530 00:37:05,154 --> 00:37:07,910 Hey, Yoonsu, I'm sorry. I just… I just need a little longer. 531 00:37:07,993 --> 00:37:10,206 God, you dipshit. I thought you could handle this! 532 00:37:10,289 --> 00:37:11,668 You're fucking incompetent! 533 00:37:12,878 --> 00:37:13,964 Hey! 534 00:37:14,548 --> 00:37:17,763 Do you have any idea how much interest I'm paying every day, huh? 535 00:37:21,395 --> 00:37:23,148 If you don't finish it this week, 536 00:37:23,566 --> 00:37:26,071 I'm not paying you the balance or any incentives, got it? 537 00:37:26,572 --> 00:37:27,658 Huh? 538 00:37:28,242 --> 00:37:30,454 Answer me, you fucking idiot! 539 00:37:30,539 --> 00:37:33,168 You think you're gonna get paid for doing a shit job? 540 00:37:33,252 --> 00:37:34,588 Come on, Yoonsu. 541 00:37:35,632 --> 00:37:37,970 Don't you think you're being a little bit harsh, man? 542 00:37:38,053 --> 00:37:40,349 I've been working my fucking ass off for you. 543 00:37:40,433 --> 00:37:41,769 Look, kid. 544 00:37:41,853 --> 00:37:44,065 If it were me, back in the old days, 545 00:37:44,149 --> 00:37:47,488 I would've easily chased them out and knocked it down, okay? 546 00:37:48,700 --> 00:37:49,702 [frustrated sigh] 547 00:37:50,494 --> 00:37:52,415 If I'd known you'd be this fucking useless, 548 00:37:52,498 --> 00:37:53,626 I'd have done it myself! 549 00:37:53,710 --> 00:37:55,630 Why hire a shitty subcontractor? 550 00:37:56,507 --> 00:37:58,010 I'm done talking to you. 551 00:37:59,012 --> 00:38:00,473 Yoonsu, come on. 552 00:38:03,353 --> 00:38:04,523 [sighs] 553 00:38:06,318 --> 00:38:07,738 Shit. 554 00:38:20,346 --> 00:38:23,101 [♪ suspenseful music] 555 00:38:26,399 --> 00:38:28,822 [Chimok] I'm shutting the whole thing down today. 556 00:38:28,905 --> 00:38:31,034 So pay me the rest of what I'm owed. 557 00:38:32,370 --> 00:38:35,000 Also, you should give the police a call. 558 00:38:36,044 --> 00:38:37,798 Ask them to look the other way. 559 00:38:53,955 --> 00:38:56,878 [merchants clamoring] 560 00:38:56,961 --> 00:38:58,422 [metal clattering] 561 00:39:04,602 --> 00:39:05,604 You guys ready? 562 00:39:05,687 --> 00:39:07,398 [all] Yes, sir! 563 00:39:07,481 --> 00:39:08,483 Let's go! 564 00:39:08,568 --> 00:39:10,321 [demolitionists clamoring] 565 00:39:12,993 --> 00:39:14,997 [merchants screaming] 566 00:39:15,707 --> 00:39:18,170 Now get in there and drag them out! 567 00:39:18,253 --> 00:39:19,798 [all] Yes, sir! 568 00:39:19,882 --> 00:39:22,721 -[all clamoring] -[objects clanking] 569 00:39:30,904 --> 00:39:32,741 [rattling] 570 00:39:32,824 --> 00:39:34,995 [indistinct screaming] 571 00:39:35,079 --> 00:39:38,085 [all clamoring] 572 00:39:44,515 --> 00:39:47,144 [all screaming] 573 00:39:47,771 --> 00:39:49,900 [hissing] 574 00:39:58,500 --> 00:40:01,632 -[merchant 1] How dare you! How dare you! -[thwacking] 575 00:40:02,801 --> 00:40:04,763 [clamoring continues] 576 00:40:04,847 --> 00:40:06,308 Get out of here! Hurry! 577 00:40:07,853 --> 00:40:09,523 What you waiting for? Get up there! 578 00:40:10,859 --> 00:40:11,944 Let's go, let's go… 579 00:40:12,028 --> 00:40:15,702 [clamoring intensifies] 580 00:40:16,871 --> 00:40:19,167 [thwacking] 581 00:40:21,547 --> 00:40:23,008 Gimme that. Gimme. 582 00:40:23,801 --> 00:40:26,389 [liquid splashing] 583 00:40:36,744 --> 00:40:39,875 [merchant 2] Please help me! Help! 584 00:40:41,712 --> 00:40:44,676 [merchants clamoring] 585 00:40:44,760 --> 00:40:46,388 Everyone taken care of over there? 586 00:40:46,471 --> 00:40:47,933 -Yeah, all done, sir. -Let's go. 587 00:40:49,770 --> 00:40:52,149 -[metal clanging] -[thwacking] 588 00:40:55,072 --> 00:40:57,409 [glass shattering] 589 00:41:00,416 --> 00:41:02,587 -Get out! -Come on, you dumb bastard! 590 00:41:02,671 --> 00:41:04,340 -[groaning] -[screaming] 591 00:41:05,008 --> 00:41:06,512 [groaning continues] 592 00:41:10,352 --> 00:41:12,858 What do you think you're doing? You lousy scum! 593 00:41:12,941 --> 00:41:14,945 [Jungho groaning painfully] 594 00:41:15,028 --> 00:41:16,657 What are you guys doing? 595 00:41:16,740 --> 00:41:18,243 [Namsuk] Jungho, Jungho! 596 00:41:19,287 --> 00:41:20,957 [Chimok] You stubborn fucking bitch. 597 00:41:22,627 --> 00:41:24,213 This is all your fault, lady. 598 00:41:24,297 --> 00:41:27,011 You should've signed on the dotted line when we asked nicely. 599 00:41:27,094 --> 00:41:28,263 Why wouldn't you listen? 600 00:41:28,346 --> 00:41:30,142 [Namsuk] You're an animal! 601 00:41:30,225 --> 00:41:31,937 You're an animal, that's what you are! 602 00:41:32,021 --> 00:41:33,190 [Namsuk screams] 603 00:41:33,941 --> 00:41:34,985 [loud thump] 604 00:41:41,164 --> 00:41:42,834 [squad leader] None of you do a thing. 605 00:41:42,918 --> 00:41:45,130 Just stand by and watch. Understand? 606 00:41:45,214 --> 00:41:46,216 [all] Yes, sir! 607 00:41:47,552 --> 00:41:51,518 -[merchants clamoring] -[loud thwacking] 608 00:41:54,106 --> 00:41:57,321 [indistinct screaming] 609 00:42:05,505 --> 00:42:06,507 [gasps] 610 00:42:06,966 --> 00:42:08,803 [Namsuk] No, I'm never leaving! 611 00:42:08,886 --> 00:42:11,892 You can't make me! I said I'm not going. I won't! 612 00:42:11,976 --> 00:42:13,813 -[Chimok] Damn it! -[Namsuk] Just kill me… 613 00:42:13,896 --> 00:42:15,566 [Chimok] You really wanna die here? 614 00:42:15,650 --> 00:42:17,069 -Let's go! -[Namsuk crying] 615 00:42:17,862 --> 00:42:19,866 -I'm not going! -Let's go, let's go! 616 00:42:19,950 --> 00:42:22,037 -Are you out of your fucking mind? -[grunting] 617 00:42:22,121 --> 00:42:23,373 [metal clatters] 618 00:42:23,456 --> 00:42:24,500 [Namsuk screaming] 619 00:42:28,634 --> 00:42:30,178 [strained grunts] 620 00:42:30,262 --> 00:42:32,057 [demolitionist] Chimok, we gotta go! 621 00:42:32,141 --> 00:42:33,978 Why is this thing so fucking heavy? 622 00:42:34,061 --> 00:42:35,940 [Jungho groaning] 623 00:42:36,734 --> 00:42:38,571 [demolitionist] Damn it, come on! 624 00:42:38,654 --> 00:42:40,240 [Chimok] Let go, you crazy bitch! 625 00:42:40,324 --> 00:42:42,829 [demolitionist] Let go, lady! The fuck is wrong with you? 626 00:42:45,459 --> 00:42:46,962 [Namsuk groans] 627 00:42:47,046 --> 00:42:49,091 [demolitionist] We're gonna burn alive in here! 628 00:42:49,175 --> 00:42:50,928 Chimok, let's get the fuck outta here! 629 00:42:51,012 --> 00:42:52,348 We gotta go! 630 00:42:54,435 --> 00:42:57,232 [both grunting] 631 00:42:59,654 --> 00:43:01,199 [both panting] 632 00:43:06,125 --> 00:43:09,633 Seojin Diner 633 00:43:14,183 --> 00:43:16,104 Hello, director, it's Yoonsu. 634 00:43:17,064 --> 00:43:18,066 You're seeing this? 635 00:43:18,651 --> 00:43:21,280 Honestly, you didn't need to be so extreme. 636 00:43:21,364 --> 00:43:22,366 [snickers] 637 00:43:22,992 --> 00:43:25,163 Well, the faster we can get it done, the better. 638 00:43:25,247 --> 00:43:26,750 "Yacht Owner We'll make that dream come true" 639 00:43:26,834 --> 00:43:30,006 Those fireworks we set off, that won't be a problem, I hope? 640 00:43:30,090 --> 00:43:32,637 I mean, we did come up with a nice little story for it. 641 00:43:32,721 --> 00:43:34,975 I gave the boys at Hangang Police Station 642 00:43:35,058 --> 00:43:36,812 and the district office a heads-up, 643 00:43:37,564 --> 00:43:39,316 so there shouldn't be any issues. 644 00:43:39,400 --> 00:43:41,070 That's great to hear. 645 00:43:41,780 --> 00:43:43,450 They're on the same page. 646 00:43:43,993 --> 00:43:46,164 They'd like to see this wrapped up soon. 647 00:43:50,965 --> 00:43:53,804 -[sirens blaring] -[indistinct police chatter] 648 00:44:03,323 --> 00:44:06,078 [exhales deeply] It's really such a shame. 649 00:44:07,164 --> 00:44:09,836 Well, this one diner owner was asleep when it happened 650 00:44:09,920 --> 00:44:11,632 and wasn't able to get out in time. 651 00:44:11,715 --> 00:44:13,301 I received that report as well. 652 00:44:15,347 --> 00:44:17,017 Nothing for you to worry about. 653 00:44:17,644 --> 00:44:19,689 There were a lot of Molotov cocktails thrown, 654 00:44:19,773 --> 00:44:22,361 and that place was one big fire hazard anyway. 655 00:44:22,444 --> 00:44:26,494 I guess you gotta pay a small price if you want to build a masterpiece, huh? 656 00:44:26,578 --> 00:44:27,664 [chuckles smugly] 657 00:44:28,582 --> 00:44:30,795 Hang on a minute. Let me call you right back. 658 00:44:32,590 --> 00:44:33,551 Hi, sir. Go ahead. 659 00:44:33,634 --> 00:44:35,387 [official] God… [sighs] 660 00:44:35,470 --> 00:44:37,391 Whose idea was this? 661 00:44:37,474 --> 00:44:39,436 Things happened so fast. 662 00:44:39,521 --> 00:44:42,777 Thanks to them, Hangang-gu will finally have a landmark. 663 00:44:44,071 --> 00:44:45,240 [chuckles] 664 00:44:46,577 --> 00:44:49,833 I won't forget this when I'm the mayor, and then a minister. 665 00:44:49,916 --> 00:44:52,170 Anyway, I know this is good for me, 666 00:44:52,254 --> 00:44:53,841 but it's even better for you. 667 00:44:54,718 --> 00:44:57,306 You'll be a billionaire, Chief Yoon. 668 00:44:57,849 --> 00:44:59,018 Congrats. 669 00:45:00,813 --> 00:45:03,359 Yes, thanks very much. [chuckles] 670 00:45:03,443 --> 00:45:04,445 "Prosecutor Sangbeom Kwon" 671 00:45:04,529 --> 00:45:05,531 [Sangbeom] Yes. 672 00:45:06,324 --> 00:45:09,664 Yes, we'll say we have no right to indict and get the case dismissed. 673 00:45:09,748 --> 00:45:11,793 Oh, no, it's nothing. [chuckles] 674 00:45:11,877 --> 00:45:13,212 "Fire death at Shindonga Market" 675 00:45:13,296 --> 00:45:15,676 [chuckling] 676 00:45:15,760 --> 00:45:16,845 Oh, for dinner? 677 00:45:17,429 --> 00:45:18,849 Ah, yes, thanks very much. 678 00:45:20,143 --> 00:45:21,730 Yeah, sounds good. 679 00:45:21,813 --> 00:45:23,149 I'm not too picky. 680 00:45:23,232 --> 00:45:24,653 [Ganghyun] Last month, Ms. Lee, 681 00:45:24,736 --> 00:45:27,199 the owner of a diner located in Shindonga Market, 682 00:45:27,282 --> 00:45:29,370 started a fire with a Molotov cocktail. 683 00:45:29,453 --> 00:45:32,417 She was unsatisfied with her compensation for redevelopment 684 00:45:32,501 --> 00:45:35,131 and wanted first claim on a unit in the new building. 685 00:45:35,215 --> 00:45:37,094 As a result, many employees of the company 686 00:45:37,177 --> 00:45:40,100 that was carrying out a legal demolition were injured, 687 00:45:40,183 --> 00:45:42,814 and in the blink of an eye, the market was reduced to ashes. 688 00:45:42,897 --> 00:45:45,193 We are repeatedly seeing one person's greed 689 00:45:45,276 --> 00:45:47,782 undermine the redevelopment of an entire city. 690 00:45:47,865 --> 00:45:49,201 How long will we sit back 691 00:45:49,284 --> 00:45:52,457 and allow the tragedy of anti-redevelopment terrorism to go on? 692 00:45:52,542 --> 00:45:54,629 "The arsonist may be gone… 693 00:45:56,048 --> 00:45:59,556 but who will bear responsibility… 694 00:46:00,808 --> 00:46:02,979 for what she's done?" 695 00:46:05,568 --> 00:46:07,320 [horns honking in distance] 696 00:46:07,404 --> 00:46:09,743 [sirens blaring in distance] 697 00:46:14,919 --> 00:46:16,005 [door lock clicks] 698 00:46:21,892 --> 00:46:23,896 [door lock clicks, chimes] 699 00:46:28,362 --> 00:46:30,785 [♪ dramatic classical music] 700 00:46:41,180 --> 00:46:42,432 [door opens] 701 00:46:50,281 --> 00:46:52,620 [♪ uneasy music] 702 00:46:54,331 --> 00:46:55,835 [footsteps] 703 00:46:56,962 --> 00:46:58,047 [Dr. Lee] Ena. 704 00:47:08,484 --> 00:47:09,904 Can you turn around? 705 00:47:16,083 --> 00:47:18,839 [♪ music intensifies] 706 00:47:21,093 --> 00:47:24,391 [breathing shakily] 707 00:47:24,474 --> 00:47:27,230 [♪ closing theme music] 51268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.