All language subtitles for Mr Belvedere s06e01 The Field
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,829 --> 00:00:02,490
Mr. Belvedere. Uh -huh?
2
00:00:03,090 --> 00:00:05,970
We're trying to come up with a birthday
gift for Dad. Can you think of anything
3
00:00:05,970 --> 00:00:07,490
that would make him really happy?
4
00:00:08,150 --> 00:00:10,310
Yes. But I like it here.
5
00:00:12,850 --> 00:00:16,410
We've been through all these hardware
catalogs, and we can't find anything
6
00:00:16,410 --> 00:00:19,590
George hasn't already bought or busted
or couldn't put together anyway.
7
00:00:19,890 --> 00:00:23,050
Oh, here's something. An electronic
laser beam for zapping pests.
8
00:00:23,690 --> 00:00:25,650
Oh, good. We could test it out on
Wesley.
9
00:00:27,410 --> 00:00:28,308
Okay, guys.
10
00:00:28,310 --> 00:00:29,310
Got a great idea.
11
00:00:29,840 --> 00:00:32,940
See this plunger? It's Dad's favorite,
so I thought maybe we could have it
12
00:00:32,940 --> 00:00:34,740
lacquered and embossed Dad's name on the
wood.
13
00:00:35,080 --> 00:00:36,500
You're a sentimental lad, aren't you?
14
00:00:37,380 --> 00:00:40,860
That's right. Look, birthdays are about
people, not things.
15
00:00:42,100 --> 00:00:46,720
Why don't you research your father,
study his past, find out what's really
16
00:00:46,720 --> 00:00:47,820
meaningful to him.
17
00:00:48,420 --> 00:00:49,600
Sounds like a lot of work.
18
00:00:51,160 --> 00:00:52,420
Well, he's worth it, isn't he?
19
00:01:01,290 --> 00:01:04,030
Well, are we all prepared for the
baseball match today?
20
00:01:04,750 --> 00:01:06,390
It's not a match. It's a game.
21
00:01:07,230 --> 00:01:08,230
Whatever.
22
00:01:09,390 --> 00:01:10,910
Wesley, are you the thrower?
23
00:01:11,770 --> 00:01:13,650
I'm not a thrower. I'm a pitcher.
24
00:01:14,010 --> 00:01:15,190
That's your opinion.
25
00:01:16,870 --> 00:01:17,870
Playoff.
26
00:01:18,290 --> 00:01:22,770
Wesley, who are your disagreeable little
teammates and why do I have to put up
27
00:01:22,770 --> 00:01:23,770
with them?
28
00:01:23,930 --> 00:01:27,590
This is Bobby. He's our best hitter. And
Cal here leads the team in stolen
29
00:01:27,590 --> 00:01:28,790
bases. Stolen bases?
30
00:01:29,660 --> 00:01:31,600
I think that'd be more your specialty.
31
00:01:34,640 --> 00:01:36,220
Okay, troops, let's hit it.
32
00:01:38,040 --> 00:01:39,040
Men!
33
00:01:40,240 --> 00:01:45,200
I can't begin to stress how important
this game is to our chances this season.
34
00:01:45,480 --> 00:01:46,880
Dad, we're one and nine.
35
00:01:47,820 --> 00:01:51,180
Well, but if you sweep the rest of your
games, you could still finish 16th.
36
00:01:52,020 --> 00:01:53,020
Oh, wow.
37
00:01:53,080 --> 00:01:55,000
Someone called the sporting news quick.
38
00:01:56,100 --> 00:01:58,100
Oh, so your backs are against the wall.
39
00:01:58,760 --> 00:02:00,420
Did Custer quit at Little Bighorn?
40
00:02:00,860 --> 00:02:02,000
No, he died.
41
00:02:03,300 --> 00:02:05,640
Well, that's the spirit. That's the
drive.
42
00:02:05,840 --> 00:02:06,658
You're winners.
43
00:02:06,660 --> 00:02:07,660
Come on.
44
00:02:27,740 --> 00:02:34,680
But sometimes things get turned around
And no one's fed All
45
00:02:34,680 --> 00:02:41,140
hands look out below There's a change in
the bed and fall Gonna need
46
00:02:41,140 --> 00:02:47,680
all the help that we can get According
to our new
47
00:02:47,680 --> 00:02:54,180
arrival Life is more than mere survival
We just might live the good
48
00:02:54,180 --> 00:02:55,180
life yet
49
00:03:06,060 --> 00:03:08,800
Hey, Mr. Belvedere. I was going through
some of Dad's stuff, and look what I
50
00:03:08,800 --> 00:03:10,320
found. His old baseball cleats.
51
00:03:10,860 --> 00:03:14,420
He walks much better since he stopped
tying them together.
52
00:03:16,040 --> 00:03:18,500
Yeah, I bet these will bring back a lot
of old memories.
53
00:03:19,360 --> 00:03:21,820
They'll also bring the health
department. Get them out of here.
54
00:03:25,520 --> 00:03:26,580
I don't believe it.
55
00:03:26,860 --> 00:03:28,800
How could you give up 21 runs?
56
00:03:32,080 --> 00:03:33,080
Did you win?
57
00:03:35,440 --> 00:03:36,440
I guess not.
58
00:03:37,240 --> 00:03:40,160
Dad, it's not whether you win or lose.
It's how you play the game.
59
00:03:40,480 --> 00:03:41,880
Who told you that, baloney?
60
00:03:43,500 --> 00:03:44,500
I did.
61
00:03:45,380 --> 00:03:46,800
That's why you guys lost India.
62
00:03:49,600 --> 00:03:51,480
Come on, where's your competitive fire?
63
00:03:52,000 --> 00:03:55,820
Dad, my fastball is slow, my curveball
is straight, and when I try to throw a
64
00:03:55,820 --> 00:03:56,860
slider, I fall down.
65
00:03:58,160 --> 00:04:00,300
There's nothing a little practice won't
fix.
66
00:04:00,600 --> 00:04:01,660
But, Dad... Move!
67
00:04:05,800 --> 00:04:06,840
So, did you find anything interesting?
68
00:04:07,360 --> 00:04:12,320
A picture of Dad on the audiovisual
squad in high school. I never knew he
69
00:04:12,320 --> 00:04:13,320
nerd.
70
00:04:13,760 --> 00:04:15,320
Who's on the audiovisual squad?
71
00:04:15,660 --> 00:04:16,659
I rest my case.
72
00:04:17,940 --> 00:04:19,480
Oh, wait, here's that on the football
team.
73
00:04:19,959 --> 00:04:21,420
Why is he carrying towels?
74
00:04:22,480 --> 00:04:24,320
It must have been very humid that day.
75
00:04:25,380 --> 00:04:27,260
So, are there any pictures of him on the
baseball team?
76
00:04:27,600 --> 00:04:28,660
I don't see him.
77
00:04:29,080 --> 00:04:30,780
Oh, wait, it says here that he was
absent.
78
00:04:31,480 --> 00:04:33,280
Wait a minute, why would he ditch the
team photo?
79
00:04:40,170 --> 00:04:41,230
What were you doing out there?
80
00:04:42,010 --> 00:04:45,310
Watching George and Wesley inhale hot
dogs between throws.
81
00:04:45,610 --> 00:04:46,650
It was disgusting.
82
00:04:47,570 --> 00:04:49,890
How can Dad and Wes keep on playing in
the dark?
83
00:04:50,250 --> 00:04:51,950
They've got luminous balls.
84
00:04:55,650 --> 00:04:56,650
Whoops.
85
00:04:58,270 --> 00:05:01,150
Sorry, I guess it slipped away from me.
86
00:05:01,550 --> 00:05:02,550
Hey, pal.
87
00:05:02,790 --> 00:05:04,150
Better practice your grip.
88
00:05:05,550 --> 00:05:06,810
Sure, Dad, but...
89
00:05:09,200 --> 00:05:11,660
I mean, I'm supposed to do a book report
on Kitcher and the Rye.
90
00:05:12,360 --> 00:05:13,360
Oh, okay.
91
00:05:13,760 --> 00:05:15,420
As long as it's got something to do with
baseball.
92
00:05:20,100 --> 00:05:20,999
Hey, Mom.
93
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Hi.
94
00:05:22,300 --> 00:05:23,300
What you reading?
95
00:05:23,460 --> 00:05:26,860
Oh, just some old diaries I kept when I
first met your father.
96
00:05:27,140 --> 00:05:30,940
I was around your age, and he was, well,
not your age.
97
00:05:31,200 --> 00:05:35,820
Ooh, any really juicy details that would
embarrass you? No, mostly it's just
98
00:05:35,820 --> 00:05:38,420
about what color my hair was or what I
wore.
99
00:05:38,860 --> 00:05:42,240
You know how vain and mindless girls
that age can be.
100
00:05:44,080 --> 00:05:45,080
Huh?
101
00:05:47,800 --> 00:05:51,520
Anyway, I found this sweater in the
garage behind the snow tires. Is this
102
00:05:51,600 --> 00:05:54,380
Oh, gosh, that's his old letter sweater
from college.
103
00:05:54,980 --> 00:05:55,980
Where's the letter?
104
00:05:56,420 --> 00:05:57,760
They wouldn't sell him one.
105
00:06:00,460 --> 00:06:02,860
See how this guy Wallace stares down the
batters?
106
00:06:03,120 --> 00:06:04,500
Pay attention to his motion.
107
00:06:05,280 --> 00:06:08,640
Notice how he backs off his follow
-through so he's in position to field?
108
00:06:10,380 --> 00:06:11,380
Wes!
109
00:06:11,560 --> 00:06:12,780
Wes, wake up!
110
00:06:13,900 --> 00:06:14,900
I'm tired.
111
00:06:15,180 --> 00:06:16,180
Hey, this is a privilege.
112
00:06:16,320 --> 00:06:18,440
How often do I let you watch a West
Coast game?
113
00:06:18,860 --> 00:06:20,740
How often do I ask?
114
00:06:21,740 --> 00:06:24,620
You'll thank me later. This guy's
pitching a perfect game.
115
00:06:25,380 --> 00:06:27,940
I'm going to go get something to drink.
Tell me if I miss anything.
116
00:06:55,660 --> 00:06:56,700
So, Wes, you learning anything?
117
00:06:57,820 --> 00:06:58,820
Maybe.
118
00:07:00,940 --> 00:07:01,940
Oh, my.
119
00:07:03,920 --> 00:07:06,440
Pork rinds and spam dip.
120
00:07:07,740 --> 00:07:09,780
George's favorite. How did you remember?
121
00:07:10,480 --> 00:07:11,660
I ate one once.
122
00:07:13,740 --> 00:07:16,160
Well, we got Dad's gifts all ready for
the big presentation.
123
00:07:16,540 --> 00:07:17,700
I sure hope he likes it.
124
00:07:19,200 --> 00:07:22,760
Oh, that must be him and Wes now. All
right, everybody, look sharp.
125
00:07:23,760 --> 00:07:26,180
I want this to be Dad's best. First date
ever.
126
00:07:26,600 --> 00:07:27,600
Big jerk.
127
00:07:28,080 --> 00:07:30,080
Got some nerve throwing me out of the
game.
128
00:07:30,540 --> 00:07:31,540
What happened?
129
00:07:31,680 --> 00:07:33,640
Dad got into a fight with the umpire.
130
00:07:33,880 --> 00:07:35,220
Did you get racked up again, Wes?
131
00:07:35,600 --> 00:07:39,580
No, I struck out ten. I was pitching a
shutout. Yeah, till a slob of an ump
132
00:07:39,580 --> 00:07:41,240
accused him of doctoring the ball.
133
00:07:41,660 --> 00:07:43,940
No, is anything like nothing a grudge?
134
00:07:44,960 --> 00:07:48,380
No, you know, it's when they grease the
ball to make it drop like a rock. It's
135
00:07:48,380 --> 00:07:49,380
not exactly legal.
136
00:07:49,700 --> 00:07:51,660
Yeah, nobody's gonna call my kid a
cheater.
137
00:07:51,880 --> 00:07:53,940
Dad, it's... It's okay. You don't have
to get so hot.
138
00:07:54,160 --> 00:07:55,860
Yeah, they just couldn't believe you
were that good.
139
00:07:56,280 --> 00:08:00,180
And you know why you were that good?
Because you practiced and practiced and
140
00:08:00,180 --> 00:08:01,220
made yourself good.
141
00:08:01,900 --> 00:08:05,580
Yeah, that was it. Can I go upstairs and
wash up? Sure, pal. I want you to know
142
00:08:05,580 --> 00:08:06,580
I'm proud of you.
143
00:08:08,380 --> 00:08:10,120
What's all this junk in your hair?
144
00:08:10,980 --> 00:08:12,780
It's nothing. It's just a little oily.
145
00:08:13,000 --> 00:08:14,040
You know, hormones.
146
00:08:15,500 --> 00:08:17,460
There's more gunk in here. Lots more.
147
00:08:17,940 --> 00:08:19,900
So that's what happened to my lip gloss.
148
00:08:21,180 --> 00:08:22,860
Wes, you've been throwing a grease ball.
149
00:08:23,640 --> 00:08:24,980
I can't believe this.
150
00:08:25,600 --> 00:08:27,000
My own kid a cheater.
151
00:08:27,920 --> 00:08:30,180
What could ever make you do something
like this?
152
00:08:30,720 --> 00:08:31,940
Gee, I don't know, Dad.
153
00:08:32,200 --> 00:08:33,559
Why don't you figure it out?
154
00:08:50,610 --> 00:08:52,210
Dad? Yeah, Wes?
155
00:08:53,070 --> 00:08:54,350
I'm sorry I yelled at you.
156
00:08:54,890 --> 00:08:57,850
You're my dad, and you've done a lot for
me, and I really appreciate it.
157
00:08:58,770 --> 00:09:00,590
Gee, Wes, that's really biggie to say.
158
00:09:01,930 --> 00:09:03,410
Well, it is your birthday.
159
00:09:04,170 --> 00:09:05,770
And besides, Mom made me.
160
00:09:07,790 --> 00:09:09,630
Hey, Wes, I know I pushed you hard.
161
00:09:10,170 --> 00:09:12,890
Those 3 a .m. wind sprints were a little
over the top.
162
00:09:13,990 --> 00:09:16,790
But I never wanted you to win so bad
that you'd break the rules.
163
00:09:17,370 --> 00:09:19,250
I just wanted to see you do your best.
164
00:09:20,620 --> 00:09:21,920
Sorry if I got carried away.
165
00:09:22,900 --> 00:09:23,900
It's okay, Dad.
166
00:09:24,640 --> 00:09:27,920
Come on. We better go inside before the
spandex goes south.
167
00:09:28,520 --> 00:09:33,840
Okay, let's get this show on the road.
168
00:09:34,140 --> 00:09:35,140
All right!
169
00:09:36,340 --> 00:09:37,360
What's going on?
170
00:09:37,680 --> 00:09:38,840
Oh, you'll see, you'll see.
171
00:09:40,520 --> 00:09:43,200
This is your life, George Owens. Huh?
172
00:09:43,780 --> 00:09:47,700
Yeah, we dug into your past, Dad, to
create this special mural celebrating
173
00:09:48,380 --> 00:09:51,060
Hey, look, here's your sixth grade
report card where you made all Bs.
174
00:09:52,040 --> 00:09:54,960
Hey, wait a minute. Those are Ds with
lines drawn through them.
175
00:09:56,280 --> 00:09:59,080
And here's some stuff from junior high.
That's the eighth bandage you were
176
00:09:59,080 --> 00:10:00,120
wearing in your class photo.
177
00:10:00,320 --> 00:10:03,740
I bet you got hurt in some big game and
they carried you off the field like a
178
00:10:03,740 --> 00:10:04,740
hero. Yeah.
179
00:10:05,200 --> 00:10:06,840
Broke my knees square dancing.
180
00:10:08,960 --> 00:10:11,560
Dad, here's the best part. The headline
from your high school paper.
181
00:10:13,640 --> 00:10:15,360
Owens wins title for Porter High.
182
00:10:15,760 --> 00:10:16,760
Bravo, George.
183
00:10:17,770 --> 00:10:19,070
I went to Cleveland High.
184
00:10:21,430 --> 00:10:25,110
I struck out with the winning runs on
base and Porter won the title.
185
00:10:26,170 --> 00:10:27,410
Well, I'm sure you tried.
186
00:10:28,110 --> 00:10:29,049
Yeah, Dad.
187
00:10:29,050 --> 00:10:31,810
I bet lots of people strike out with the
winning runs on base and the
188
00:10:31,810 --> 00:10:34,110
championship on the line. We still love
you.
189
00:10:35,530 --> 00:10:36,750
Yeah. Thanks, kid.
190
00:10:42,030 --> 00:10:45,690
I hate this house.
191
00:10:53,969 --> 00:10:57,990
George, I didn't realize the trip down
memory lane could be so bumpy.
192
00:11:00,870 --> 00:11:05,770
It's just, well, all that stuff out
there reminds me of when I was a kid and
193
00:11:05,770 --> 00:11:07,550
everything seemed possible.
194
00:11:07,870 --> 00:11:08,870
Oh, George.
195
00:11:09,130 --> 00:11:10,650
I mean, it's like baseball.
196
00:11:11,890 --> 00:11:14,390
When I was young, I dreamed of playing
with the greats.
197
00:11:14,890 --> 00:11:20,210
Mickey Mantle, Willie Mays, Henry Aaron,
Ernie Banks, the professor, and Mary
198
00:11:20,210 --> 00:11:21,210
Ann.
199
00:11:21,630 --> 00:11:22,630
I don't know.
200
00:11:23,370 --> 00:11:25,090
I thought that was Wes's dream, too.
201
00:11:25,450 --> 00:11:27,510
Oh, Wesley is of a different breed.
202
00:11:28,090 --> 00:11:30,510
His dreams are more of world conquest.
203
00:11:31,750 --> 00:11:32,750
Yeah, right.
204
00:11:32,950 --> 00:11:36,370
All I'm trying to say is that everyone
has their own dreams.
205
00:11:36,910 --> 00:11:42,270
As a child, I dreamed about climbing
Mount Everest and meeting the queen.
206
00:11:42,830 --> 00:11:44,170
But you did all that.
207
00:11:44,830 --> 00:11:45,830
Well, that's me.
208
00:11:46,810 --> 00:11:47,810
Yeah, right.
209
00:11:48,150 --> 00:11:51,470
So what's the point of having dreams if
all they do is not come true?
210
00:11:52,680 --> 00:11:54,160
May as well not dream at all.
211
00:11:54,900 --> 00:11:55,900
I see.
212
00:11:56,300 --> 00:11:57,480
Hey, where are you going?
213
00:11:58,000 --> 00:11:59,340
To return your gift.
214
00:12:00,120 --> 00:12:01,880
I have something else in mind.
215
00:12:13,080 --> 00:12:18,500
Hey, Dad,
216
00:12:19,500 --> 00:12:20,920
I don't think the other team's going to
show.
217
00:12:21,550 --> 00:12:22,550
Does that mean we win?
218
00:12:22,770 --> 00:12:24,390
Well, let's give them another five
minutes.
219
00:12:24,850 --> 00:12:26,410
I wonder what happened to those kids
anyway.
220
00:12:26,970 --> 00:12:30,690
Apparently, somebody told them that the
game had been moved to Venezuela.
221
00:12:31,170 --> 00:12:34,710
What? Anyway, I took the liberty of
arranging a pickup game.
222
00:12:35,450 --> 00:12:38,090
Oh, lads, your presence is required.
223
00:12:43,290 --> 00:12:45,890
Hey, Lynn, I just love the thread.
224
00:12:46,410 --> 00:12:48,830
I was up all night sewing, Reggie. Looks
great.
225
00:12:49,090 --> 00:12:50,090
Hey, wait a second.
226
00:12:50,140 --> 00:12:51,139
You're Reggie Jackson.
227
00:12:51,140 --> 00:12:54,960
Oh, yeah. You know who this is? It's
Reggie Jackson. This is Reggie Jackson.
228
00:12:55,040 --> 00:12:56,040
George. I'm Henry Aaron.
229
00:12:56,440 --> 00:12:57,339
Henry Aaron.
230
00:12:57,340 --> 00:12:58,380
You know who this guy is?
231
00:12:58,680 --> 00:13:00,200
He's the all -time home run champ.
232
00:13:00,480 --> 00:13:03,260
If I had a dollar for every home run
this guy hit, you know what I'd have?
233
00:13:03,700 --> 00:13:04,740
My back salary?
234
00:13:06,340 --> 00:13:07,340
Hi, George.
235
00:13:08,000 --> 00:13:09,460
Willie Mays, say hey.
236
00:13:09,760 --> 00:13:11,540
Ernie Banks, Mr. Cobb.
237
00:13:11,760 --> 00:13:14,460
Welcome to the friendly confines. So
wherever the heck we are.
238
00:13:14,720 --> 00:13:15,740
This is incredible.
239
00:13:16,060 --> 00:13:18,140
Some of the greatest hitters of all of
baseball. George.
240
00:13:18,360 --> 00:13:19,420
Harmon Killebrew.
241
00:13:19,930 --> 00:13:21,070
Hey, Johnny Bench.
242
00:13:21,950 --> 00:13:23,810
And Robert Goulet. Hey, George.
243
00:13:24,670 --> 00:13:26,790
What are you doing here? I own the
field.
244
00:13:28,990 --> 00:13:32,770
I don't believe it. It's Robert Goulet.
245
00:13:33,150 --> 00:13:37,130
All right, give me a pen. Give me a pen.
246
00:13:37,430 --> 00:13:38,490
Okay, here's your pen.
247
00:13:40,510 --> 00:13:41,510
You want my autograph?
248
00:13:42,090 --> 00:13:43,090
Uh, sir.
249
00:13:43,110 --> 00:13:44,110
Who are you?
250
00:13:44,250 --> 00:13:45,410
Armand Killebrew, the twins.
251
00:13:46,750 --> 00:13:49,550
Hey. My name's on your back, you little
twerp.
252
00:13:51,630 --> 00:13:53,630
Enough dawdling. It's time for the game.
253
00:13:57,210 --> 00:13:58,670
Happy birthday, George.
254
00:13:59,270 --> 00:14:00,270
Pleasant dreams.
255
00:14:00,550 --> 00:14:01,550
Oh, wow.
256
00:14:02,710 --> 00:14:04,290
Hey, we only got eight guys.
257
00:14:05,490 --> 00:14:06,490
Hi, Len.
258
00:14:06,510 --> 00:14:07,670
Hi. Sorry I'm late.
259
00:14:07,970 --> 00:14:10,050
Mickey Mantle! I got lost.
260
00:14:10,450 --> 00:14:11,770
Yogi gave me the directions.
261
00:14:12,290 --> 00:14:15,870
Now that everybody's accounting for,
let's make balls.
262
00:14:16,300 --> 00:14:17,300
Play ball!
263
00:14:18,200 --> 00:14:20,680
What happened?
264
00:14:21,140 --> 00:14:22,340
Mom, it's unbelievable.
265
00:14:22,800 --> 00:14:26,520
Mr. Belvedere gathered the greatest
ballplayers of all time just so Dad
266
00:14:26,520 --> 00:14:28,600
meet him and live out his fondest
childhood fantasy.
267
00:14:29,040 --> 00:14:30,040
That's nice.
268
00:14:31,040 --> 00:14:37,940
Okay, here's the rundown. Killebrew on
first, Mantle on second. I'm gonna
269
00:14:37,940 --> 00:14:40,420
pitch George right field.
270
00:14:40,920 --> 00:14:42,380
Well, how come you get to pitch?
271
00:14:42,620 --> 00:14:43,620
It's my ball.
272
00:14:45,690 --> 00:14:47,050
Put the klutz in right field.
273
00:14:47,270 --> 00:14:48,330
I heard that.
274
00:14:50,930 --> 00:14:52,910
Here, George. You can catch.
275
00:14:53,370 --> 00:14:54,470
The tools of ignorance.
276
00:14:57,010 --> 00:14:58,010
Don't say a word.
277
00:15:16,810 --> 00:15:17,810
you know how to umpire a big guy?
278
00:15:18,070 --> 00:15:19,070
Not at all.
279
00:15:19,790 --> 00:15:21,570
But I do look spiffy in this outfit.
280
00:16:12,080 --> 00:16:14,020
It'll be an honor if you give him your
autograph.
281
00:16:14,360 --> 00:16:15,360
Sure, kid.
282
00:17:24,650 --> 00:17:27,230
I guess you guys are pretty proud of
yourselves, huh?
283
00:17:27,650 --> 00:17:30,270
Three runs down, one inning to go.
284
00:17:30,790 --> 00:17:33,270
We want to play six innings? That's
Little League rules.
285
00:17:33,590 --> 00:17:35,910
Well, hey, it's a beautiful day for
baseball. Let's play two.
286
00:17:36,630 --> 00:17:37,630
You play two.
287
00:17:37,770 --> 00:17:38,769
I'm pooped.
288
00:17:38,770 --> 00:17:40,590
Come on, you guys aren't even trying.
289
00:17:41,050 --> 00:17:44,750
Hey, give me a break. I was just elected
to the Hall of Fame. Wow, we're real
290
00:17:44,750 --> 00:17:46,930
impressed. All these guys are in the
Hall of Fame.
291
00:17:47,410 --> 00:17:48,409
Reggie isn't.
292
00:17:48,410 --> 00:17:50,250
Maybe not, but I'm the best actor.
293
00:17:52,900 --> 00:17:55,320
Okay, Mr. Show Business and all you
guys.
294
00:17:55,660 --> 00:17:57,780
I mean, do you really want to get beat
by a bunch of kids?
295
00:17:58,520 --> 00:17:59,520
I don't.
296
00:18:00,240 --> 00:18:04,860
I've got to go out and face audiences in
Las Vegas and on Broadway, and I intend
297
00:18:04,860 --> 00:18:06,700
to do it with my head held high.
298
00:18:07,040 --> 00:18:12,220
Now, we can pull ourselves out of this
thing. We've got the skills. I mean, you
299
00:18:12,220 --> 00:18:17,260
just... You just... You just gotta have
heart.
300
00:18:17,760 --> 00:18:20,100
All you really need is heart.
301
00:18:20,810 --> 00:18:26,270
When the odds are saying you'll never
win, that's when the grin should start.
302
00:18:26,570 --> 00:18:27,750
All together now.
303
00:18:28,010 --> 00:18:30,710
You've got to have hope.
304
00:18:31,890 --> 00:18:34,270
Must sit around and hope.
305
00:18:35,190 --> 00:18:37,910
Nothing's really bad as it may appear.
306
00:18:38,290 --> 00:18:43,730
So wait till next year and hope. All
right, let's go out there and get out.
307
00:18:43,810 --> 00:18:44,810
Let's go.
308
00:19:07,920 --> 00:19:09,100
I think you should walk him.
309
00:19:09,940 --> 00:19:12,000
But my dad's up next. That's the point.
310
00:19:12,960 --> 00:19:14,620
But if he hits a homer, they'll win.
311
00:19:14,940 --> 00:19:17,440
Give me a break, Wes. Your dad hasn't
touched the ball all day.
312
00:19:18,920 --> 00:19:20,000
Do the right thing.
313
00:19:25,340 --> 00:19:26,340
Oh, no.
314
00:19:26,400 --> 00:19:27,400
What's happening?
315
00:19:28,480 --> 00:19:29,520
Ball three.
316
00:19:30,040 --> 00:19:32,360
Wes is walking Robert Goulet to get to
dad.
317
00:19:32,720 --> 00:19:34,300
That's humiliating, isn't it?
318
00:19:35,480 --> 00:19:37,900
All right, George, we're going to go to
you now, pal. Come on, buddy.
319
00:19:39,920 --> 00:19:40,920
Ball, ball.
320
00:20:13,830 --> 00:20:14,829
I don't know what to do.
321
00:20:14,830 --> 00:20:16,150
You've done pretty well so far.
322
00:20:16,950 --> 00:20:18,230
Yeah, but what has Dad done?
323
00:20:18,510 --> 00:20:19,510
Pitifully.
324
00:20:19,750 --> 00:20:20,750
That's just it.
325
00:20:20,830 --> 00:20:22,690
This is supposed to be his dream come
true.
326
00:20:22,990 --> 00:20:24,350
I'm making it his nightmare.
327
00:20:25,030 --> 00:20:26,550
Maybe I should ease up on him.
328
00:20:26,870 --> 00:20:28,410
You mean, groove one?
329
00:20:28,910 --> 00:20:30,150
Send him up a gopher ball?
330
00:20:31,550 --> 00:20:35,210
You've been holding out on us. I have a
facility for languages.
331
00:20:36,310 --> 00:20:37,350
Then what should I do?
332
00:20:38,090 --> 00:20:39,090
It's up to you.
333
00:20:39,230 --> 00:20:41,290
I think your father's doing his best,
so...
334
00:20:42,090 --> 00:20:43,570
I think he'll want you to do the same.
335
00:20:44,710 --> 00:20:48,010
Oh, and whatever you do, don't beam him.
336
00:22:40,780 --> 00:22:42,480
Mr. Belvedere will be right back.
337
00:22:43,680 --> 00:22:44,680
Oh,
338
00:22:45,340 --> 00:22:49,540
somewhere in this favored land, the
clouds obscure the night.
339
00:22:49,880 --> 00:22:51,760
And somewhere there is misery.
340
00:22:52,080 --> 00:22:53,920
And somewhere there is blight.
341
00:22:54,540 --> 00:22:56,640
And somewhere children argue.
342
00:22:57,000 --> 00:22:59,220
And somewhere parents shout.
343
00:23:00,020 --> 00:23:04,800
But there is joy in Beaver Falls,
because George just hit one out.
344
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
Hey, Lynn.
345
00:23:10,410 --> 00:23:11,830
We're headed to this room, John. Want to
come?
346
00:23:12,110 --> 00:23:15,830
Oh, thanks, Danny, but the Owens are
waiting for me. It's all you can eat.
347
00:23:20,290 --> 00:23:21,290
Let them wait.
348
00:23:28,130 --> 00:23:32,210
Tomorrow at 7, there's awesome
entertainment on Incredible Sunday.
349
00:23:33,050 --> 00:23:36,670
Now, stay tuned for a special preview of
Homeroom.
24908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.