All language subtitles for Mr Belvedere s05e09 Black Widow
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,540 --> 00:00:04,240
Who? Lamar Gooberson, the fattest man in
the world.
2
00:00:04,940 --> 00:00:07,780
It says when he died, he weighed over 1
,200 pounds.
3
00:00:08,080 --> 00:00:09,680
They had to bury him in a piano crate.
4
00:00:10,000 --> 00:00:13,040
Wow. Jim, I wonder who the fattest man
in the world is now.
5
00:00:13,920 --> 00:00:14,920
Good morning, everyone.
6
00:00:19,440 --> 00:00:20,440
Ah,
7
00:00:21,940 --> 00:00:23,720
see you guys. I gotta get down to the
station.
8
00:00:24,080 --> 00:00:26,300
Huh? But you don't have to do the news
until tonight.
9
00:00:26,540 --> 00:00:27,279
I know.
10
00:00:27,280 --> 00:00:29,220
I just got a call from the Barbara
Collins show.
11
00:00:29,520 --> 00:00:31,420
Somebody fell through, so they need
another guest.
12
00:00:31,660 --> 00:00:33,960
Pronto. And they're sending you to pick
him up?
13
00:00:35,280 --> 00:00:36,280
No, I'm it.
14
00:00:36,400 --> 00:00:39,180
I guess they want me to dazzle them with
a few of my sports stories.
15
00:00:39,400 --> 00:00:43,060
Oh, that's great, honey. Barbara Collins
has the number one show in Pittsburgh.
16
00:00:43,640 --> 00:00:44,640
At least she did.
17
00:00:46,340 --> 00:00:48,560
Good luck, George. Yeah, knock them
dead.
18
00:00:49,040 --> 00:00:50,040
Thanks,
19
00:00:50,380 --> 00:00:52,660
guys. I just hope I do as good as the
guy who canceled.
20
00:00:52,940 --> 00:00:55,880
Who was that guy? I don't know. I think
it was that Michael Jackson guy.
21
00:01:07,820 --> 00:01:09,660
never mattered before.
22
00:01:09,880 --> 00:01:15,660
Who cares when you pop kicked your
jacket as you came through the door?
23
00:01:15,880 --> 00:01:22,520
No one glared, but sometimes things get
turned around and no one's spared.
24
00:01:23,920 --> 00:01:26,320
All hands look out below.
25
00:01:26,940 --> 00:01:29,360
There's a change in the status quo.
26
00:01:29,720 --> 00:01:33,520
Gonna need all the help that we can.
27
00:01:36,520 --> 00:01:41,100
According to our arrival, life is more
than mere survival.
28
00:01:42,020 --> 00:01:44,960
We just might live the good life yet.
29
00:01:54,000 --> 00:02:00,920
So, Drysdale looks at me and says, what
do you mean pull over?
30
00:02:01,040 --> 00:02:02,060
I thought you were driving.
31
00:02:06,760 --> 00:02:07,760
Absolutely marvelous.
32
00:02:08,460 --> 00:02:10,600
Now, come on, George, give us the
lowdown.
33
00:02:10,880 --> 00:02:14,060
Do you really think the pirates are
going to leave Pittsburgh?
34
00:02:14,420 --> 00:02:18,240
Oh, I hope not, Barbara, because if they
do, it's really going to upset their
35
00:02:18,240 --> 00:02:19,240
fan.
36
00:02:22,800 --> 00:02:25,700
Oh, there, we're out of time.
37
00:02:26,360 --> 00:02:31,700
On behalf of my co -host Brad and
myself, I would like to thank all our
38
00:02:31,700 --> 00:02:36,790
today, especially... Especially
sportscaster George Owens, who is the
39
00:02:36,790 --> 00:02:40,710
fabulous guest we've had on here for a
long, long time.
40
00:02:41,550 --> 00:02:42,550
Bye, everybody.
41
00:02:47,830 --> 00:02:49,010
Thanks, George.
42
00:02:49,770 --> 00:02:53,670
That was terrific. I really appreciate
your filling in on such short notice.
43
00:02:53,910 --> 00:02:55,070
Oh, it was my pleasure, Miss Collins.
44
00:02:55,310 --> 00:02:56,670
Please, call me Barbara.
45
00:02:56,970 --> 00:02:57,970
Hey, George.
46
00:02:58,280 --> 00:02:59,280
You've done real good.
47
00:02:59,420 --> 00:03:02,760
Oh, Brad, I believe the grown -ups were
talking.
48
00:03:03,060 --> 00:03:04,260
Oh, sorry, Barb.
49
00:03:05,060 --> 00:03:07,000
Well, I'll just wait in your dressing
room.
50
00:03:07,260 --> 00:03:08,260
Fine.
51
00:03:11,200 --> 00:03:14,340
Anyway, thanks again for having me.
Maybe we can do it again sometime.
52
00:03:14,960 --> 00:03:16,800
Okay. How about tomorrow?
53
00:03:17,380 --> 00:03:19,440
Huh? I'll see you here at eight.
54
00:03:23,040 --> 00:03:26,640
Hey, where have you guys been? At the
mall. I figured it was time to get with
55
00:03:26,640 --> 00:03:27,579
somebody close.
56
00:03:27,580 --> 00:03:28,580
Oh, yeah? What'd you get?
57
00:03:28,600 --> 00:03:29,600
A worm.
58
00:03:30,540 --> 00:03:33,360
That stuff looks just as nerdy as the
other junk you wear.
59
00:03:33,940 --> 00:03:36,360
Hey! Well, I think he looks very
handsome.
60
00:03:37,060 --> 00:03:39,580
I'll go put the rest of this stuff up in
your room. Thanks, Mom.
61
00:03:42,860 --> 00:03:46,340
What are you laughing at? You. You look
like Dennis the Menace.
62
00:03:47,160 --> 00:03:48,160
Huh?
63
00:03:49,160 --> 00:03:50,900
Blanche, don't you see what Mom's doing?
64
00:03:51,500 --> 00:03:53,380
You're her youngest, her little baby.
65
00:03:53,640 --> 00:03:55,600
And she's still dressing you like one.
66
00:03:56,650 --> 00:03:58,530
What do you mean? It's not like I'm
wearing a diaper or anything.
67
00:03:59,630 --> 00:04:03,490
Go ahead, Wes. Yuck it up. But you're in
junior high now, and pretty soon
68
00:04:03,490 --> 00:04:05,070
everybody's going to be laughing at you.
69
00:04:06,230 --> 00:04:07,370
Yeah, I guess you're right.
70
00:04:08,670 --> 00:04:09,750
So what should I do?
71
00:04:10,790 --> 00:04:12,250
Just leave everything to me.
72
00:04:15,710 --> 00:04:19,910
Ladies and gentlemen, may I have your
attention, please? I am proud to present
73
00:04:19,910 --> 00:04:24,970
the new, improved, and incredibly hip
Wesley T. Owens for 88.
74
00:04:32,590 --> 00:04:33,590
Hi, Mr. Belvedere.
75
00:04:37,370 --> 00:04:39,090
Well, it sounds like him.
76
00:04:39,690 --> 00:04:43,610
Maybe it's part of the FBI's witness
relocation program.
77
00:04:44,770 --> 00:04:46,490
What happened to all the clothes I just
bought?
78
00:04:46,710 --> 00:04:48,530
We took them back. Doesn't he look
great?
79
00:04:48,810 --> 00:04:51,510
He just looks so grown up.
80
00:04:52,470 --> 00:04:54,350
What happened to my little baby?
81
00:04:56,990 --> 00:04:58,770
Mom, I'm 12.
82
00:04:59,410 --> 00:05:00,410
Get a life.
83
00:05:06,410 --> 00:05:09,150
this that I almost wish I had another
one.
84
00:05:09,570 --> 00:05:13,350
Mrs. Owens, please, for the sake of
mankind, don't.
85
00:05:14,850 --> 00:05:21,470
Then you add some finely chopped
cilantro to your diced tomatoes,
86
00:05:21,470 --> 00:05:25,950
onions, which gives your souffle an
exciting Mexican flair.
87
00:05:26,330 --> 00:05:27,910
Mexican food is good.
88
00:05:28,430 --> 00:05:29,430
Quite right.
89
00:05:30,370 --> 00:05:34,950
Well, I don't know about you, George,
but I am a complete disaster in the
90
00:05:34,950 --> 00:05:39,040
kitchen. Do you do any cooking at home?
Oh, actually, I make a pretty mean bowl
91
00:05:39,040 --> 00:05:39,539
of chili.
92
00:05:39,540 --> 00:05:41,480
Huh? At least that's what the survivors
tell me.
93
00:05:42,820 --> 00:05:48,580
Now, George, fun is fun, but you're
falling down on the job. Oh, sorry, I
94
00:05:48,580 --> 00:05:52,460
the cooking, lady. Now, how much milk
does it say that we need to put? Uh, it
95
00:05:52,460 --> 00:05:54,700
says here one -half cup. One -half cup.
96
00:05:55,140 --> 00:05:58,040
And a pinch of salt. And a pinch of
salt.
97
00:05:58,320 --> 00:06:01,700
Then you take two eggs. Then you take
two eggs. And you crack them over your
98
00:06:01,700 --> 00:06:02,700
head. And you crack them.
99
00:06:15,920 --> 00:06:20,200
I think, after this word from our
spouse.
100
00:06:26,380 --> 00:06:28,460
Oh, my, Skip, look who's here.
101
00:06:28,780 --> 00:06:29,659
Oh, hey, guys.
102
00:06:29,660 --> 00:06:31,560
I was just going over some coffee for
tonight.
103
00:06:31,780 --> 00:06:33,300
Oh, you're still doing sports?
104
00:06:33,780 --> 00:06:36,500
I didn't think Mr. Talk Show had the
time.
105
00:06:37,180 --> 00:06:39,840
Yeah, well, I think I'm finished doing
the Barbara Collins show.
106
00:06:40,220 --> 00:06:41,980
especially after that egg business this
morning.
107
00:06:42,500 --> 00:06:43,880
It's probably just as well.
108
00:06:44,240 --> 00:06:48,720
Believe me, the further away you stay
from the spider lady, the better.
109
00:06:49,120 --> 00:06:49,899
Oh, yeah?
110
00:06:49,900 --> 00:06:54,920
I mean, I hate to spread stuff like this
around, but Barbara's sort of a man
111
00:06:54,920 --> 00:06:56,500
-eater. What do you mean?
112
00:06:56,820 --> 00:07:00,680
Oh, I mean, first she has a guy on as a
guest, and then she makes him her co
113
00:07:00,680 --> 00:07:04,760
-host. Then she chews him up and spits
him out. Batui.
114
00:07:06,600 --> 00:07:09,020
Oh, come on. You guys are nuts.
115
00:07:09,360 --> 00:07:13,520
Mr. George, six months ago, Brad was a
guest on Barbara's show, too.
116
00:07:13,720 --> 00:07:17,980
So? So he came on to give a pool
cleaning demonstration.
117
00:07:19,680 --> 00:07:20,760
Well, see you guys.
118
00:07:21,100 --> 00:07:22,160
Hey, where are you going, Brad?
119
00:07:22,780 --> 00:07:24,160
Oh, I just got canned.
120
00:07:24,580 --> 00:07:28,940
Well, Barbara said she was only holding
me back, so I'm going out to California
121
00:07:28,940 --> 00:07:30,500
to try out for the Tonight Show.
122
00:07:31,100 --> 00:07:33,120
Here comes Johnny.
123
00:07:35,620 --> 00:07:38,120
That's great, Brad. Yeah, best of luck.
124
00:07:41,610 --> 00:07:44,690
If you're not going to be co -host
anymore, who is?
125
00:07:45,110 --> 00:07:46,110
Oh, George.
126
00:07:59,290 --> 00:08:02,390
Here's your coffee, Mrs. Owens. Oh,
thank you, Mr. Belvedere.
127
00:08:02,990 --> 00:08:03,990
Mr.
128
00:08:04,270 --> 00:08:09,070
Belvedere? Yes, ma 'am. This is double
Dutch mocha. I wanted Swiss orange mint.
129
00:08:09,390 --> 00:08:10,390
Oh, I'm sorry.
130
00:08:10,920 --> 00:08:12,720
Let me draw you a map to the kitchen.
131
00:08:15,680 --> 00:08:19,140
See you guys. Wes and I are going to the
movies. Come on, Wes. We're going to be
132
00:08:19,140 --> 00:08:20,840
late. I'm coming. I'm coming.
133
00:08:25,700 --> 00:08:27,600
Well, ciao, people.
134
00:08:28,720 --> 00:08:31,300
What are you wearing? I didn't buy you
that.
135
00:08:31,800 --> 00:08:32,799
I bought it.
136
00:08:33,159 --> 00:08:34,840
I needed something for after six.
137
00:08:49,620 --> 00:08:52,820
Wonderful. Yeah, especially when you
made Estelle the cooking lady break that
138
00:08:52,820 --> 00:08:54,440
egg on her head. That was great.
139
00:08:54,840 --> 00:08:55,759
Oh, yeah?
140
00:08:55,760 --> 00:08:57,520
I couldn't believe she was that stupid.
141
00:08:59,140 --> 00:09:02,400
So, did Barbara Collins say anything? Is
she going to hand you back on the show?
142
00:09:02,820 --> 00:09:06,640
Uh, yeah. In fact, she asked me to be
her new co -host.
143
00:09:07,100 --> 00:09:08,240
George, that's great.
144
00:09:08,860 --> 00:09:10,100
Oh, well done, George.
145
00:09:10,820 --> 00:09:12,080
What happened to the pool guy?
146
00:09:12,560 --> 00:09:14,160
Oh, he sort of went down a drain.
147
00:09:16,520 --> 00:09:19,120
So, what did you tell her? Are you going
to do it?
148
00:09:19,720 --> 00:09:24,140
Actually, I don't have much of a choice.
The station manager pretty much said
149
00:09:24,140 --> 00:09:26,020
whatever Barbara wants, Barbara gets.
150
00:09:26,760 --> 00:09:30,360
Well, I say she picked herself a winner
and then we all go out and celebrate.
151
00:09:30,720 --> 00:09:31,720
Splendid idea.
152
00:09:33,860 --> 00:09:34,260
Oh,
153
00:09:34,260 --> 00:09:42,240
George,
154
00:09:42,340 --> 00:09:43,340
I didn't know you were out here.
155
00:09:44,140 --> 00:09:45,140
Hey, Belvedere.
156
00:09:46,720 --> 00:09:49,780
If you're looking for... that salami you
hid in the drainpipe, Wes and I already
157
00:09:49,780 --> 00:09:50,780
got it.
158
00:09:51,960 --> 00:09:52,960
Oh.
159
00:09:54,840 --> 00:09:56,220
You're up rather late, aren't you?
160
00:09:56,820 --> 00:09:57,820
I couldn't sleep.
161
00:09:58,000 --> 00:10:01,020
Oh, it's only natural to be nervous
before assuming a new position.
162
00:10:01,340 --> 00:10:02,500
Yeah, real funny.
163
00:10:03,280 --> 00:10:08,100
Oh, it's just this Barbara Collins
broad? Mm -hmm.
164
00:10:08,700 --> 00:10:11,780
I think she's got more in mind than me
just sitting next to her in a chair.
165
00:10:12,060 --> 00:10:13,060
Oh.
166
00:10:18,410 --> 00:10:20,990
at this. I mean, she didn't actually
proposition you, did she?
167
00:10:21,990 --> 00:10:26,370
No, not exactly. It's just I sort of
heard she has this reputation.
168
00:10:26,790 --> 00:10:27,930
And where did you hear this?
169
00:10:28,150 --> 00:10:29,150
In gym?
170
00:10:31,090 --> 00:10:35,010
Look, George, you shouldn't pay any mind
to this sort of idle gossip.
171
00:10:35,770 --> 00:10:37,270
Yeah, I know. I know.
172
00:10:37,470 --> 00:10:42,050
And in the unlikely event that she does
make advances, simply tell her you're
173
00:10:42,050 --> 00:10:43,050
not that kind of co -host.
174
00:10:46,250 --> 00:10:47,250
Thanks, big guy.
175
00:10:57,450 --> 00:10:58,450
didn't find the backup.
176
00:11:00,070 --> 00:11:01,070
Hey, guys.
177
00:11:01,170 --> 00:11:02,790
Honey, what happened to your pants?
178
00:11:03,430 --> 00:11:06,690
Looks like someone's finally off his
fashion kick.
179
00:11:07,250 --> 00:11:08,250
Are you kidding?
180
00:11:08,630 --> 00:11:12,170
These are Chateau Latouche jeans. They
were pre -shredded in Paris.
181
00:11:13,510 --> 00:11:16,510
Wesley, don't you think you're getting a
little carried away with all this
182
00:11:16,510 --> 00:11:17,830
sartorial splendor?
183
00:11:18,490 --> 00:11:22,070
No. And that reminds me, I've been
meaning to have a word with you about
184
00:11:22,070 --> 00:11:23,070
sweater thing.
185
00:11:25,150 --> 00:11:26,190
Gentlemen, squawkily.
186
00:11:27,120 --> 00:11:30,080
Yeah, if I were you, I'd check out the
Spring Portly Preview.
187
00:11:33,340 --> 00:11:35,160
All right, folks, we're out of time.
188
00:11:35,540 --> 00:11:41,020
Let's hear it for our very special
guest, the fabulous Bernard and his
189
00:11:41,020 --> 00:11:42,380
beard of bees.
190
00:11:45,380 --> 00:11:50,480
Listen, Bernie, I'm really sorry about
pulling out that bit of honey. I didn't
191
00:11:50,480 --> 00:11:52,360
think it'd get the little bugger so
worked up.
192
00:11:59,310 --> 00:12:01,770
Good show today, George, as always.
193
00:12:02,010 --> 00:12:05,570
Gee, thanks, Barbara. I mean, it's a
real pleasure to work with a man who's a
194
00:12:05,570 --> 00:12:11,750
little older, more sophisticated than
these towel boys they usually straddle
195
00:12:11,750 --> 00:12:12,750
with.
196
00:12:12,990 --> 00:12:14,390
You mean saddle you with.
197
00:12:15,150 --> 00:12:16,150
Whatever.
198
00:12:17,350 --> 00:12:22,390
Anyway, I have been mulling over some
great new ideas for the show, and I
199
00:12:22,390 --> 00:12:25,110
thought we might get together and
discuss them. Oh, sure.
200
00:12:28,240 --> 00:12:29,460
No, I don't mean here.
201
00:12:30,100 --> 00:12:32,040
No, I thought we could go to my dressing
room.
202
00:12:32,280 --> 00:12:36,440
You know, where we won't feel so...
inhibited.
203
00:12:36,980 --> 00:12:41,520
Oh, gee, that sounds great, Barb, but I
got a sports report coming up in about
204
00:12:41,520 --> 00:12:43,280
eight hours, so I better get cracking.
205
00:12:43,480 --> 00:12:47,140
I mean, you know how hectic things get
around here during basketball season.
206
00:12:47,980 --> 00:12:51,920
George, Pittsburgh doesn't have a
basketball team.
207
00:12:53,220 --> 00:12:56,400
That's right, and I think it's high time
people knew why.
208
00:13:00,720 --> 00:13:01,720
What story do you like best?
209
00:13:01,920 --> 00:13:08,140
Boy Raised by Dogs Wins Best of Show or
Productivity Up at Clothing Optional
210
00:13:08,140 --> 00:13:09,140
Steel Mill?
211
00:13:09,840 --> 00:13:12,420
Gee, I don't know, Skip. They both sound
pretty tasteless.
212
00:13:12,660 --> 00:13:13,660
Yeah, I know.
213
00:13:13,960 --> 00:13:15,460
God, I love sweeps.
214
00:13:17,420 --> 00:13:18,420
Hi, guys.
215
00:13:18,480 --> 00:13:19,480
Hi, George.
216
00:13:19,820 --> 00:13:22,540
So, how's it going with Cruella DeVille?
217
00:13:24,100 --> 00:13:27,600
I just gotta get out of that co -host
thing before she drives me nuts.
218
00:13:28,220 --> 00:13:29,600
Stick to sports, Rebel.
219
00:13:30,510 --> 00:13:31,509
Uh -oh.
220
00:13:31,510 --> 00:13:32,509
Oh, George.
221
00:13:32,510 --> 00:13:34,750
Um, no, as of today, I'm doing sports.
222
00:13:35,350 --> 00:13:36,610
Huh? Why?
223
00:13:37,070 --> 00:13:41,370
Well, apparently, Barbara convinced the
station manager that your sports job was
224
00:13:41,370 --> 00:13:44,130
interfering with your co -host
responsibilities.
225
00:13:46,310 --> 00:13:47,310
Okay.
226
00:13:47,590 --> 00:13:48,329
That's it.
227
00:13:48,330 --> 00:13:50,590
I'm gonna give that broad a piece of my
mind.
228
00:13:50,930 --> 00:13:53,170
I don't think she'll settle for that.
229
00:14:16,040 --> 00:14:17,040
We have to celebrate.
230
00:14:17,160 --> 00:14:18,160
Celebrate what?
231
00:14:19,380 --> 00:14:26,200
George, do you know what's in these
envelopes? Alimony?
232
00:14:26,680 --> 00:14:28,080
Fan mail, George.
233
00:14:28,620 --> 00:14:32,500
Lots and lots of wonderful fan mail.
234
00:14:33,020 --> 00:14:34,700
And it's all for you.
235
00:14:35,540 --> 00:14:36,540
Oh, yeah?
236
00:14:37,220 --> 00:14:38,400
You're a hit, George.
237
00:14:38,660 --> 00:14:44,140
People like you. They want to see more
of you. I mean, they can feel your
238
00:14:44,140 --> 00:14:45,140
strength.
239
00:14:45,840 --> 00:14:52,580
Your very essence as it comes bursting
through that TV screen. They just can't
240
00:14:52,580 --> 00:14:54,000
wait to turn...
241
00:15:14,730 --> 00:15:15,730
you come in here?
242
00:15:17,990 --> 00:15:19,130
I don't remember.
243
00:15:21,290 --> 00:15:27,250
Look, George, I think I know what's
troubling you, and I understand
244
00:15:27,810 --> 00:15:28,609
You do?
245
00:15:28,610 --> 00:15:29,269
Mm -hmm.
246
00:15:29,270 --> 00:15:32,650
Being naughty in the dressing room, it's
just so tacky.
247
00:15:33,930 --> 00:15:36,330
So why don't we make it tomorrow night
for dinner?
248
00:15:36,590 --> 00:15:40,190
No. Say around eight, my place? Forget
it.
249
00:15:40,670 --> 00:15:44,150
Which do you prefer, white wine or red?
250
00:15:44,430 --> 00:15:45,430
I'm
251
00:15:56,650 --> 00:15:57,650
Must be white.
252
00:15:59,770 --> 00:16:02,670
Well, this is all my fault. I created a
monster.
253
00:16:03,030 --> 00:16:06,790
I presume you're referring to our own
little Wesleyo Armani.
254
00:16:09,750 --> 00:16:10,990
You know what he's doing now?
255
00:16:11,450 --> 00:16:14,230
Hanging out at the mall, making fun of
the way people are dressed.
256
00:16:15,710 --> 00:16:18,110
I was simply trying to give people a few
pointers.
257
00:16:18,590 --> 00:16:22,570
Oh, yeah? Like when you yelled, Hey,
babe, you look great in paisley. It
258
00:16:22,570 --> 00:16:23,570
your complexion.
259
00:16:32,300 --> 00:16:34,520
I'm sorry, Heather. Your complexion's
fine.
260
00:16:34,720 --> 00:16:35,720
Thank you.
261
00:16:35,860 --> 00:16:37,940
What are we going to do about those
hips?
262
00:16:40,720 --> 00:16:43,720
Oh, hi, honey. Look who's here.
263
00:16:44,600 --> 00:16:45,620
Hello, George.
264
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
Hi.
265
00:16:49,700 --> 00:16:51,080
So what brings you by?
266
00:16:51,520 --> 00:16:54,880
Oh, nothing much. I just wanted to drop
off a little paperwork.
267
00:16:56,200 --> 00:17:01,180
And tell your delightful wife about our
plans for dinner tomorrow night. I'm so
268
00:17:01,180 --> 00:17:04,540
sorry I can't make it, but I have an
appointment with a client in Harrisburg.
269
00:17:04,720 --> 00:17:07,980
Oh, I can always make it some other
time. Oh, no, no, no, no. Don't be
270
00:17:08,079 --> 00:17:09,619
You two, you just go on ahead.
271
00:17:10,740 --> 00:17:14,740
Anyway, I have some paperwork of my own
to do, so it was very nice meeting you,
272
00:17:14,740 --> 00:17:16,400
Barbara. You too, Marsha.
273
00:17:25,869 --> 00:17:27,970
Your wife is very attractive, George.
274
00:17:28,730 --> 00:17:31,970
Thanks. Maybe we can find a place for
her on the show.
275
00:17:32,970 --> 00:17:35,930
How does Marsha the legal lady sound?
276
00:17:37,910 --> 00:17:38,950
What are you doing here?
277
00:17:39,150 --> 00:17:42,190
Oh, come on. Don't be such a grumpy
puss.
278
00:17:43,490 --> 00:17:44,910
Okay, that's it. I quit.
279
00:17:45,670 --> 00:17:49,450
Go get yourself a lifeguard or
something. But I'm going back to sports.
280
00:17:50,050 --> 00:17:50,969
Oh, really?
281
00:17:50,970 --> 00:17:52,390
Where? Altoona?
282
00:17:53,250 --> 00:17:55,670
Oh, look, if you expect to do sports...
283
00:17:56,970 --> 00:18:00,090
Else, in this town, you had better play
ball with me.
284
00:18:00,410 --> 00:18:01,830
Do I make myself clear?
285
00:18:02,370 --> 00:18:03,750
More coffee, Miss Collins?
286
00:18:04,050 --> 00:18:06,810
Oh, no, thank you. I was just leaving.
287
00:18:07,210 --> 00:18:09,970
Oh, George, see what you can do with
this guest list.
288
00:18:10,430 --> 00:18:12,130
We've had another cancellation.
289
00:18:12,690 --> 00:18:13,690
Good night.
290
00:18:14,210 --> 00:18:15,450
Oh, good night.
291
00:18:16,570 --> 00:18:17,570
Good night.
292
00:18:21,510 --> 00:18:22,790
She seems nice.
293
00:18:23,650 --> 00:18:25,250
What am I going to do, Belvedere?
294
00:18:25,590 --> 00:18:28,350
If I don't hit her sheets tomorrow
night, I'll be hitting the bricks the
295
00:18:28,350 --> 00:18:29,350
morning.
296
00:18:29,470 --> 00:18:32,050
That certainly is a problem.
297
00:18:32,810 --> 00:18:33,810
Yeah, I am.
298
00:18:35,010 --> 00:18:40,910
And if I were in your shoes, I would
simply try to deal with one problem at a
299
00:18:40,910 --> 00:18:41,910
time.
300
00:18:42,750 --> 00:18:45,010
I think we should stop for the guest
list.
301
00:18:49,310 --> 00:18:50,249
Morning, Barb.
302
00:18:50,250 --> 00:18:53,810
You were looking for me? Yeah, I got
this morning's breakdown. We don't have
303
00:18:53,810 --> 00:18:55,220
guests. Oh, sure we do.
304
00:18:55,420 --> 00:18:58,700
I got a great show all lined up, just
like you told me to. All?
305
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
Who'd we get?
306
00:19:00,180 --> 00:19:01,180
It's a surprise.
307
00:19:01,420 --> 00:19:03,560
Kind of a theme show dedicated just to
you.
308
00:19:04,500 --> 00:19:05,500
Really?
309
00:19:05,660 --> 00:19:09,380
I just wanted to do something to show my
appreciation for all you've done for me
310
00:19:09,380 --> 00:19:10,980
and all I'm about to do to you.
311
00:19:11,300 --> 00:19:14,420
Oh, I like the sound of that.
312
00:19:15,820 --> 00:19:17,160
One minute, Miss Thomas.
313
00:19:18,760 --> 00:19:19,900
We'll finish this later.
314
00:19:28,360 --> 00:19:29,520
Barbara Collins Show.
315
00:19:29,760 --> 00:19:32,920
Now, normally, this is where I tell you
who my guests are going to be.
316
00:19:33,220 --> 00:19:34,220
But you know what?
317
00:19:34,420 --> 00:19:35,640
I haven't got a clue.
318
00:19:36,400 --> 00:19:40,740
But I think this rascal here has got
something up his sleeve.
319
00:19:42,020 --> 00:19:46,500
Ladies and gentlemen, my co -host,
George Owens.
320
00:19:47,860 --> 00:19:49,160
Ah, thanks, Barbara.
321
00:19:49,480 --> 00:19:55,480
You know, you've been an institution
here in Pittsburgh for 15 fabulous
322
00:19:55,980 --> 00:20:00,090
And I thought, Wouldn't it be great to
take a look back with a few special
323
00:20:00,090 --> 00:20:04,730
friends and show the people out there
what Barbara Collins is really like?
324
00:20:04,950 --> 00:20:07,670
Oh, George, I don't know what to say.
325
00:20:08,010 --> 00:20:14,130
Oh, you just wait, Barbara Collins,
because this is your sex life.
326
00:20:27,320 --> 00:20:33,820
Oh, my God. Steve Savage, aerobics
instructor, co -host, 85,
327
00:20:34,420 --> 00:20:35,420
86.
328
00:20:40,040 --> 00:20:42,980
What the hell do you think you're doing?
329
00:21:00,560 --> 00:21:03,340
contract. Anything, I'll type it up
myself.
330
00:21:04,200 --> 00:21:11,200
Okay, folks, we're going to take a short
break, but don't go away
331
00:21:11,200 --> 00:21:12,700
because we're coming right back.
332
00:21:33,420 --> 00:21:37,000
outfit at Burger Town, so he decked me.
I guess when it comes to clothes, I
333
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
learned my lesson.
334
00:21:38,460 --> 00:21:40,120
You mean that's all that it took?
335
00:21:42,840 --> 00:21:44,180
I could have done that.
336
00:21:45,060 --> 00:21:46,840
So why are we dressed like this?
337
00:21:47,440 --> 00:21:49,440
I don't know, but you guys look pretty
stupid.
338
00:22:11,340 --> 00:22:14,100
Mr. Report, George is now happily back
at the sports desk.
339
00:22:14,320 --> 00:22:16,160
His fidelity is still intact.
340
00:22:17,000 --> 00:22:22,080
As for Miss Collins, last I heard, she
was the new host of Good Morning
341
00:22:22,080 --> 00:22:27,680
Scranton. I wish the male population of
that fine city all the luck in the
342
00:22:27,680 --> 00:22:29,600
world. They'll need it.
343
00:22:30,900 --> 00:22:36,200
As for Wesley, he finally learned that
clothes indeed do not make the man.
344
00:22:36,900 --> 00:22:39,420
Although if you wear the right outfit
long enough...
345
00:22:39,760 --> 00:22:41,120
It will change you a little.
346
00:23:17,230 --> 00:23:21,310
I'm Ted Koppel. Later on Nightline, when
you have them, you take them for
347
00:23:21,310 --> 00:23:25,170
granted. When you don't, they become the
most critical thing in your life. Our
348
00:23:25,170 --> 00:23:26,770
focus tonight, human rights.
349
00:23:27,450 --> 00:23:31,990
Tomorrow on ABC's College Basketball,
the UNLV running Rebels take on the
350
00:23:31,990 --> 00:23:33,990
Arizona Wildcats live at one.
351
00:23:47,150 --> 00:23:48,350
and sign the consent form so I can go.
352
00:23:49,070 --> 00:23:50,490
Back to Pluto, I hope.
353
00:23:52,450 --> 00:23:55,210
Angela and I want to help the homeless
in Pittsburgh, so we're going to
354
00:23:55,210 --> 00:23:56,410
volunteer to shelter downtown.
355
00:23:56,850 --> 00:23:58,710
Uh -huh. Yeah, we're going to cook them
breakfast.
356
00:23:59,130 --> 00:24:01,310
I thought you wanted to help the
homeless, not kill them.
357
00:24:02,630 --> 00:24:05,590
I think what you're doing is very
laudable. Well, we both have been very
358
00:24:05,590 --> 00:24:06,590
fortunate.
26980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.