All language subtitles for Mr Belvedere s05e01 Fat Cats
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,030 --> 00:00:07,030
Nice surprise.
2
00:00:07,270 --> 00:00:09,910
What happened, Kev? Did you get kicked
out of your apartment?
3
00:00:10,370 --> 00:00:14,510
No, I just thought I'd move in for a
while. I kind of miss you guys.
4
00:00:15,610 --> 00:00:20,490
And anyway, my apartment doesn't allow
pets.
5
00:00:20,830 --> 00:00:22,150
What? Hey, Kevin.
6
00:00:22,730 --> 00:00:24,230
Here's Mr. Whiskers. Who?
7
00:00:24,730 --> 00:00:26,850
Oh, Mom, this is my friend Ginger. Hi.
8
00:00:27,670 --> 00:00:31,730
Ginger is leaving town for a few days,
so I promised her I'd help take care of
9
00:00:31,730 --> 00:00:32,309
her cat.
10
00:00:32,310 --> 00:00:34,730
I got a grant to study in Malibu.
11
00:00:38,990 --> 00:00:43,930
get going, so just remember to feed him
and to love him, and Mr. Whiskers will
12
00:00:43,930 --> 00:00:48,210
love you right back, just like he loves
his mommy. Is he real?
13
00:00:49,150 --> 00:00:52,430
Oh, don't worry. I'll take real good
care of him. I promise. Thanks.
14
00:00:53,170 --> 00:00:57,690
And, um, I promise to take care of you,
too, just as soon as I get back.
15
00:01:00,110 --> 00:01:01,110
Mr.
16
00:01:05,090 --> 00:01:09,280
Whiskers? I think this is the beginning
of a beautiful relationship.
17
00:01:14,800 --> 00:01:15,980
That's it. I quit.
18
00:01:16,240 --> 00:01:17,240
What's the matter?
19
00:01:17,540 --> 00:01:20,020
The station manager called me into his
office today.
20
00:01:20,520 --> 00:01:21,800
Tells me I gotta lose weight.
21
00:01:22,700 --> 00:01:25,400
Why? I mean, you're not that fat.
22
00:01:26,720 --> 00:01:29,980
Yeah, and besides, when you're on TV,
you get to hide your stomach behind that
23
00:01:29,980 --> 00:01:30,980
big desk.
24
00:01:32,320 --> 00:01:33,420
Yeah, well, not anymore.
25
00:01:34,350 --> 00:01:36,690
They wanted to make the 6 o 'clock
report less formal.
26
00:01:37,010 --> 00:01:40,110
So now they're making the whole news
team sit behind the stupid coffee table.
27
00:01:40,930 --> 00:01:43,310
Skip told Tammy my gut looked like the
centerpiece.
28
00:01:44,790 --> 00:01:46,690
Well, at least you got to take it home.
29
00:01:47,330 --> 00:01:49,170
I haven't put on that much weight, have
I?
30
00:01:49,670 --> 00:01:53,290
Gee, I don't know, Dad. I mean, remember
the last time we all went to the park
31
00:01:53,290 --> 00:01:55,710
when Mr. Belvedere went on the sea sauna
and stayed even?
32
00:01:57,550 --> 00:02:00,670
Come on, honey, it's no big deal. We'll
just put you on a little diet.
33
00:02:00,890 --> 00:02:02,870
I could lose 15 pounds in 10 days.
34
00:02:03,440 --> 00:02:05,100
Or we can wire your mouth shut.
35
00:02:06,520 --> 00:02:07,439
Don't bother.
36
00:02:07,440 --> 00:02:09,000
The station already made arrangements.
37
00:02:09,720 --> 00:02:12,880
They're sending me to some place called
Pleasant Valley Ranch and Spa.
38
00:02:13,920 --> 00:02:16,200
Some fancy fat farm up in the Poconos.
39
00:02:17,700 --> 00:02:19,840
Honey, these reservations are for the
two of us.
40
00:02:20,080 --> 00:02:21,880
Yeah, well, I want you to keep me
company.
41
00:02:22,200 --> 00:02:25,940
Oh, George, I'd love to, but I can't go
on such short notice. I have court.
42
00:02:26,400 --> 00:02:30,140
Huh? Well, I can't go to this flab fest
all by myself.
43
00:02:31,660 --> 00:02:33,280
I mean, someone's got to go with me,
right?
44
00:02:34,700 --> 00:02:35,700
I'm back.
45
00:03:01,340 --> 00:03:08,240
No one glad According to our new rival
Life is more than their
46
00:03:08,240 --> 00:03:12,700
survival And we just might live a good
life yet
47
00:03:12,700 --> 00:03:16,280
It's sizzling hot.
48
00:03:21,920 --> 00:03:22,920
Uh -huh.
49
00:03:23,680 --> 00:03:25,420
Now this looks like fun.
50
00:03:27,220 --> 00:03:29,420
Looks like mating season at SeaWorld.
51
00:03:34,800 --> 00:03:35,940
here for the next ten days.
52
00:03:36,200 --> 00:03:39,440
Try not to alienate everyone in the
first ten seconds.
53
00:03:40,280 --> 00:03:42,260
Why not? They look pretty thick
-skinned.
54
00:03:44,260 --> 00:03:46,400
Come on in, fellas.
55
00:03:46,840 --> 00:03:48,040
Don't be bashful.
56
00:03:48,480 --> 00:03:49,480
Hi. Hi.
57
00:03:49,840 --> 00:03:52,500
My name's Bebe. Can you guess what that
stands for?
58
00:03:53,640 --> 00:03:54,640
Big buns?
59
00:03:57,100 --> 00:04:00,020
Actually, I was going to guess Brigitte
Bardot.
60
00:04:00,320 --> 00:04:02,940
Oh, no, silly.
61
00:04:03,630 --> 00:04:07,390
My name's Betsy Baxter, but my best
friends call me Bebe.
62
00:04:07,610 --> 00:04:11,030
You know, like in the gun.
63
00:04:13,990 --> 00:04:15,550
Okay, everybody line up, please.
64
00:04:16,390 --> 00:04:17,390
Three lines.
65
00:04:20,170 --> 00:04:24,950
Hi, my name's Roy Gallagher. Hi, Roy.
And on behalf of myself and everyone
66
00:04:24,950 --> 00:04:27,590
at Pleasant Valley Ranch and Spa, I bid
you all welcome. Thank you.
67
00:04:28,070 --> 00:04:31,550
Now, I feel certain that most of you
must have read about our various
68
00:04:32,200 --> 00:04:37,500
Our facial massages, the tanning salons,
quiet moments, sipping fruit smoothies
69
00:04:37,500 --> 00:04:38,520
in a hot tub at sunset.
70
00:04:38,820 --> 00:04:39,840
That's where I came.
71
00:04:40,240 --> 00:04:41,980
Well, forget about it, Petunia.
72
00:04:42,640 --> 00:04:45,540
You ain't doing diddly, not until you
lose a few tons.
73
00:04:46,380 --> 00:04:50,040
And that goes for each and every one of
you low -life, jelly -bellied lard
74
00:04:50,040 --> 00:04:51,040
buckets.
75
00:04:53,080 --> 00:04:54,360
You got a problem, soldier?
76
00:04:54,620 --> 00:04:57,160
Didn't the brew show mention something
about refreshments?
77
00:04:57,730 --> 00:05:01,570
Okay, wise guy, hit the deck and give me
20. I would, but I left my wallet in
78
00:05:01,570 --> 00:05:02,570
the car.
79
00:05:04,490 --> 00:05:06,530
I said get down there!
80
00:05:10,910 --> 00:05:13,070
You find this all pretty funny, huh,
Porky?
81
00:05:13,290 --> 00:05:14,870
Why don't you get down there with him?
82
00:05:15,210 --> 00:05:16,770
Why don't we all join in the fight?
83
00:05:37,720 --> 00:05:41,060
Okay, sweethearts, let's hit it. You got
a 10K run in five minutes.
84
00:05:42,580 --> 00:05:44,860
George, you better get up. Go away.
85
00:05:46,080 --> 00:05:48,680
George, you're not going to lose any
weight lying there like a lump.
86
00:05:49,720 --> 00:05:51,840
Fine, then let's take a hike to a house
of pancakes.
87
00:05:53,600 --> 00:05:57,830
George. I don't like these things that
sound like 17 any more than you do.
88
00:05:58,310 --> 00:06:01,090
But since we're here, we might as well
make the best of it.
89
00:06:01,330 --> 00:06:02,650
I guess you're right.
90
00:06:04,930 --> 00:06:05,930
You know what I am?
91
00:06:07,130 --> 00:06:08,210
It's a lot of candy.
92
00:06:09,230 --> 00:06:11,310
You know what happens if they catch you
with these?
93
00:07:15,280 --> 00:07:17,280
or do something about that beast, young
man.
94
00:07:17,500 --> 00:07:21,080
I mean, if it's not in here tearing up
the furniture, it's out there killing
95
00:07:21,080 --> 00:07:24,560
things. Yeah, poor Grandma Huffnagle
still can't find her chihuahua.
96
00:07:25,940 --> 00:07:29,020
I know, I saw Pepe's picture on a carton
of milk bones.
97
00:07:30,820 --> 00:07:32,980
All right, look, I'll think of
something, I promise.
98
00:07:34,740 --> 00:07:38,800
To the left, and right, and left, and
right.
99
00:08:46,060 --> 00:08:47,060
up off my windshield.
100
00:08:47,340 --> 00:08:50,960
Oh, I don't know, George. I found it
quite delicious and satisfying.
101
00:08:51,420 --> 00:08:55,780
Come on, big guy. This is me you're
talking to. I've seen you eat ding
102
00:08:55,780 --> 00:08:56,780
underwater.
103
00:08:57,640 --> 00:09:01,120
Look, I know this diet isn't easy, but
it's as Colonel Gallagher says.
104
00:09:01,420 --> 00:09:06,240
We have to channel our negative food
energy into more positive endeavors.
105
00:09:07,200 --> 00:09:09,080
Come on, Lynn. We have a day.
106
00:09:17,360 --> 00:09:18,360
Believe it, she'll do.
107
00:09:27,060 --> 00:09:28,060
Hey,
108
00:09:29,340 --> 00:09:31,020
big guy, what are you in the mood for?
109
00:09:31,800 --> 00:09:32,960
Mushroom or pepperoni?
110
00:09:33,740 --> 00:09:35,180
God's sake, what are you all doing?
111
00:09:35,420 --> 00:09:36,820
We're having a pizza party.
112
00:09:37,520 --> 00:09:41,380
Me and the gang decided that tofu junk
just wasn't cutting it, so we ordered us
113
00:09:41,380 --> 00:09:42,380
some real food.
114
00:09:42,460 --> 00:09:45,020
But what about your diets? You're all
doing so well.
115
00:09:45,340 --> 00:09:46,340
Oh, come on, Lynn.
116
00:09:46,570 --> 00:09:49,690
one little piece isn't going to hurt you
we can work it off later
117
00:10:18,410 --> 00:10:22,810
See, that way Ginger will still think
I'm a sensitive feline aficionado. And I
118
00:10:22,810 --> 00:10:24,570
don't have to look at this stupid thing
until she gets back.
119
00:11:09,930 --> 00:11:10,930
being levied against you?
120
00:11:11,610 --> 00:11:13,770
No, but I wouldn't mind reversing the
charges.
121
00:11:16,210 --> 00:11:21,010
Whereas on the 10th day of October, year
of our Lord, 1988, the above charge did
122
00:11:21,010 --> 00:11:23,730
willfully and with complete disregard
for the well -being of their fellow
123
00:11:23,730 --> 00:11:28,090
dieters order and consume several large
pizza pies on the premises of Pleasant
124
00:11:28,090 --> 00:11:32,290
Valley Ranch and Spa in flagrant
violation of Article 319 slash B.
125
00:11:33,170 --> 00:11:37,610
And whereas since the day these jerks
got here, they have demonstrated a
126
00:11:37,610 --> 00:11:39,250
unwillingness and or inability.
127
00:11:39,880 --> 00:11:43,520
To get with the program, they are hereby
banished from Pleasant Valley Ranch and
128
00:11:43,520 --> 00:11:44,860
Spa in perpetuity.
129
00:11:45,620 --> 00:11:47,960
This is your shame, Lieutenant.
130
00:11:59,720 --> 00:12:00,720
That's awful.
131
00:12:14,320 --> 00:12:15,480
on, big guy. I already apologized.
132
00:12:16,340 --> 00:12:18,520
Don't you big guy me, you pig -nosed
delinquent.
133
00:12:18,800 --> 00:12:22,280
I liked it here.
134
00:12:23,400 --> 00:12:25,740
I liked the diet, the discipline, the
people.
135
00:12:26,340 --> 00:12:28,480
I felt like Twiggy around these people.
136
00:12:29,800 --> 00:12:31,460
Then you had to go and get us thrown
out.
137
00:12:32,620 --> 00:12:34,200
Oh, I don't know what you're so upset
about.
138
00:12:34,920 --> 00:12:37,160
I'm the one who's going to get canned if
he doesn't lose weight.
139
00:12:37,380 --> 00:12:40,100
You should have thought of that before
you called Pinky's Pizza Palace.
140
00:12:44,399 --> 00:12:46,100
You know, dealing with authority.
141
00:12:47,160 --> 00:12:51,540
I mean, the minute somebody tells me
what to do, I got to open my big mouth
142
00:12:51,540 --> 00:12:52,540
tell them where to go.
143
00:12:53,160 --> 00:12:57,000
I mean, how am I supposed to tell my
kids dad got bounced from a fat farm?
144
00:13:00,400 --> 00:13:02,540
Maybe, maybe you won't have to.
145
00:13:04,240 --> 00:13:08,360
Huh? I mean, we're not expected back for
five days.
146
00:13:09,200 --> 00:13:10,360
There must be something.
147
00:13:18,860 --> 00:13:20,440
Okay, fellas, this here's it.
148
00:13:24,420 --> 00:13:27,040
I told you it weren't no holiday inn.
149
00:13:27,660 --> 00:13:30,200
I'm sure it'll suit our purposes just
fine.
150
00:13:30,920 --> 00:13:32,860
Okay, you boys know best.
151
00:13:33,260 --> 00:13:38,840
Just remember, once I shove off, there
ain't nobody or nothing around here for
152
00:13:38,840 --> 00:13:40,000
hundred miles. Perfect.
153
00:13:40,420 --> 00:13:44,120
Hey, just don't forget to come back and
get us, okay, pal? I don't want to be
154
00:13:44,120 --> 00:13:45,920
spending the rest of my life up here
with him.
155
00:13:47,980 --> 00:13:50,280
I reckon five days would be enough for
anybody.
156
00:13:57,220 --> 00:13:59,560
So you still think this is such a great
idea?
157
00:14:00,040 --> 00:14:01,400
Oh, it won't be so bad, George.
158
00:14:01,660 --> 00:14:02,660
We'll eat right.
159
00:14:02,720 --> 00:14:04,080
We'll get plenty of exercise.
160
00:14:04,460 --> 00:14:08,480
We'll take long walks in the woods. The
pounds will simply melt away.
161
00:14:09,040 --> 00:14:10,040
You bet.
162
00:14:13,740 --> 00:14:14,840
What's with the ukulele?
163
00:14:15,840 --> 00:14:16,900
We're going to take a...
164
00:14:17,420 --> 00:14:18,420
right, aren't we?
165
00:15:20,750 --> 00:15:22,090
take over our whole house.
166
00:15:22,390 --> 00:15:23,550
It's all Kevin's fault.
167
00:15:23,850 --> 00:15:27,470
He always does stuff like this to
impress girls and then he never even
168
00:15:27,470 --> 00:15:28,470
sex out of me.
169
00:15:29,990 --> 00:15:30,990
Wesley.
170
00:15:31,230 --> 00:15:32,230
Well, it's true.
171
00:15:35,250 --> 00:15:37,530
Shh. I think I hear it coming.
172
00:15:37,770 --> 00:15:40,070
Oh, God. I feel like I'm in a diary of
Anne Frank.
173
00:15:43,570 --> 00:15:44,830
Hey, what's everybody doing?
174
00:15:55,790 --> 00:15:57,490
Yeah, but one cat couldn't do all that.
175
00:15:57,870 --> 00:15:59,010
He had a party.
176
00:16:02,630 --> 00:16:04,470
So, what are you going to do about it?
177
00:16:05,550 --> 00:16:06,770
Hey, come on, guys.
178
00:16:07,250 --> 00:16:09,170
Give me a break. It's only for a few
more days.
179
00:16:11,070 --> 00:16:14,230
It's just a defenseless little pussycat.
180
00:16:31,760 --> 00:16:32,760
so he has urges.
181
00:16:33,120 --> 00:16:35,980
But he's still one of God's creatures
and I'm not going to do anything to him.
182
00:16:35,980 --> 00:16:36,980
don't care what he did.
183
00:16:37,300 --> 00:16:39,200
He'd shoot up all your Edie Gourmet
records.
184
00:16:43,280 --> 00:16:44,280
Excuse me.
185
00:17:06,670 --> 00:17:07,509
What'd you make?
186
00:17:07,510 --> 00:17:09,810
I call it gulag gazpacho.
187
00:17:10,310 --> 00:17:13,069
It's a little recipe I picked up in a
Siberian labor camp.
188
00:17:15,630 --> 00:17:16,950
Tastes like boiled grass.
189
00:17:17,230 --> 00:17:18,230
It is.
190
00:17:21,349 --> 00:17:22,829
That's it, Dolby. We're history.
191
00:17:23,510 --> 00:17:25,230
I knew we didn't bring enough food.
192
00:17:25,990 --> 00:17:29,830
When Klumka Niddlehopper comes back, all
he's going to find is two piles of
193
00:17:29,830 --> 00:17:32,070
bleached bones sitting in a puddle of
hoop cheese.
194
00:17:34,350 --> 00:17:35,430
What do you think you're doing?
195
00:17:35,630 --> 00:17:36,630
Bon appetit.
196
00:17:37,290 --> 00:17:38,290
Well, where's mine?
197
00:17:38,610 --> 00:17:40,330
This is my dinner. Go mow your own.
198
00:17:40,610 --> 00:17:41,529
I want yours.
199
00:17:41,530 --> 00:17:42,530
Oh, sure.
200
00:17:42,910 --> 00:17:44,970
The other man's gruel is always greener.
201
00:17:45,810 --> 00:17:48,330
Give me that. That's mine! Mine! Mine!
202
00:17:51,450 --> 00:17:52,990
What's happening to us, Belvedere?
203
00:17:53,310 --> 00:17:55,750
I mean, we're fighting over a cud
casserole.
204
00:17:58,810 --> 00:18:00,230
It's the madness, George.
205
00:18:01,270 --> 00:18:03,610
The madness that comes with hunger.
206
00:18:07,310 --> 00:18:08,490
I saw it on a lifeboat once.
207
00:18:09,630 --> 00:18:14,310
Fifteen of us fought for days over a
single piece of pez.
208
00:18:16,530 --> 00:18:17,990
So what are we going to do, big guy?
209
00:18:19,330 --> 00:18:20,330
Nothing.
210
00:18:20,970 --> 00:18:24,970
We must simply try and control ourselves
and think of something else besides
211
00:18:24,970 --> 00:18:25,970
food.
212
00:18:26,210 --> 00:18:27,990
Yeah, like we could play cards or
something.
213
00:18:28,250 --> 00:18:31,310
Or maybe I can find a ball game on the
radio over there. Splendid idea.
214
00:18:32,690 --> 00:18:35,290
And remember Pizza Posse. They deliver.
215
00:18:40,890 --> 00:18:41,930
Juicy steak.
216
00:18:44,030 --> 00:18:45,170
This just in.
217
00:18:45,550 --> 00:18:48,930
Survivors of that Peruvian airline crash
have just been found in a remote
218
00:18:48,930 --> 00:18:50,070
section of the Andes.
219
00:18:50,830 --> 00:18:55,330
Isolated for several weeks, it's alleged
that passengers were forced to resort
220
00:18:55,330 --> 00:18:57,710
to cannibalism in order to sustain
themselves.
221
00:18:58,550 --> 00:18:59,670
Now on to sports.
222
00:19:02,870 --> 00:19:06,890
What are you looking at? Nothing.
223
00:19:07,390 --> 00:19:08,470
What are you looking at?
224
00:19:09,430 --> 00:19:10,430
Nothing.
225
00:19:22,440 --> 00:19:23,560
Great idea, big guy.
226
00:19:24,740 --> 00:19:27,160
Maybe I can give you a hand, so to
speak.
227
00:20:06,960 --> 00:20:09,580
Biscuits. Thought you boys might be
hungry.
228
00:20:09,880 --> 00:20:11,460
Did you say biscuits?
229
00:20:12,220 --> 00:20:15,060
Yeah. With homemade honey butter.
230
00:20:18,900 --> 00:20:21,320
I think he's real, Belvedere.
231
00:20:54,250 --> 00:20:55,250
Got cute.
232
00:20:55,490 --> 00:20:56,490
Gee, thanks, Kitten.
233
00:20:56,990 --> 00:21:00,130
You know, I really gotta hand it to you
two. I didn't think you'd last a day at
234
00:21:00,130 --> 00:21:01,130
that fat farm.
235
00:21:01,990 --> 00:21:04,290
Somebody up there really must know what
they're doing.
236
00:21:04,870 --> 00:21:05,890
Yeah, I think so.
237
00:21:48,840 --> 00:21:55,560
about him well it's just see somehow his
favorite ball got glued
238
00:21:55,560 --> 00:22:01,660
to the middle of the street and he was
out there trying to get it and it was
239
00:22:01,660 --> 00:22:03,600
moving van it just came out of nowhere
240
00:22:25,930 --> 00:22:26,930
Took it okay.
241
00:22:32,170 --> 00:22:34,410
Mr. Belvedere will continue in a moment.
242
00:22:38,070 --> 00:22:41,670
At any rate, George and I continue to
adhere to our diets.
243
00:22:42,210 --> 00:22:46,890
And I'm proud to say the word ding -dong
isn't even in our vocabulary anymore.
244
00:22:48,150 --> 00:22:51,330
George's station is thrilled with the
look of their new slimmed -down
245
00:22:51,330 --> 00:22:53,870
sportscaster. And as for me...
246
00:22:54,280 --> 00:22:59,540
I'm happy to report I look simply
stunning in my new Brazilian swimming
247
00:22:59,980 --> 00:23:02,460
Of course, that's only my opinion.
248
00:23:05,960 --> 00:23:07,640
I wonder what the neighbors...
249
00:23:44,750 --> 00:23:49,670
incredible Sunday, the on -camera murder
of a guest leaves the staff scrambling
250
00:23:49,670 --> 00:23:52,310
to cover its own story on Studio 5B.
251
00:23:52,650 --> 00:23:57,310
Then, they're the one and only Dan
Aykroyd, Sigourney Weaver, and Bill
252
00:23:57,310 --> 00:24:00,830
star in Ghostbusters on the Sunday Night
Movie.
19187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.