All language subtitles for Melody Kord e cameriera messicana
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:02,900
And I had to go through all that goddamn
shit.
2
00:00:03,380 --> 00:00:04,680
Being in the same asylum.
3
00:00:05,300 --> 00:00:06,880
Why did you do that to me anyway?
4
00:00:08,880 --> 00:00:12,680
You know, I had no choice, baby. It was
necessary, okay?
5
00:00:13,220 --> 00:00:16,020
I mean, you were very sick. That's not
true. Really.
6
00:00:18,100 --> 00:00:20,360
Five whole years there.
7
00:00:21,220 --> 00:00:22,620
It was a madhouse.
8
00:00:23,290 --> 00:00:27,370
The doctor took advantage of all the
girls and all the patients that he had.
9
00:00:27,370 --> 00:00:28,370
was crazy.
10
00:00:28,790 --> 00:00:30,210
It's all in your mind.
11
00:00:30,790 --> 00:00:33,450
No, it's not. I was there. It was a
problem.
12
00:00:35,450 --> 00:00:38,770
Do you know what it's like to live
through that for five years? Good
13
00:00:39,350 --> 00:00:40,410
Would you like a coffee?
14
00:00:40,970 --> 00:00:42,170
Yes, I'll have one. New, sir?
15
00:00:43,190 --> 00:00:45,190
No. Thank you. I got a good one.
16
00:00:45,630 --> 00:00:47,090
Wait. You're crazy.
17
00:00:47,850 --> 00:00:52,250
I never should have come here. I got to
go. I'm sorry. You know I... Come over
18
00:00:52,250 --> 00:00:56,270
to the Buena Vista Hotel over there. Why
don't you visit for a time? I have to
19
00:00:56,270 --> 00:01:01,610
go. I'm sorry, okay? I really have to
get out of here, and I want you out of
20
00:01:01,610 --> 00:01:04,010
life. No, no, no, no. Forget it.
21
00:01:10,610 --> 00:01:11,610
Here you are, ma 'am.
22
00:01:12,370 --> 00:01:13,309
Thank you.
23
00:01:13,310 --> 00:01:14,310
You're welcome.
24
00:01:24,090 --> 00:01:24,969
Excuse me.
25
00:01:24,970 --> 00:01:27,910
Do you mind if I sit down? No, sure. Go
right ahead. Have a seat.
26
00:01:31,590 --> 00:01:32,610
You look so sad.
27
00:01:32,930 --> 00:01:35,350
A beautiful girl like you shouldn't be
so sad.
28
00:01:35,730 --> 00:01:38,450
It's nothing very important. I'll get
over it, I'm sure. But thank you for
29
00:01:38,450 --> 00:01:42,310
asking me. Come over to my place and
relax a while.
30
00:01:43,670 --> 00:01:46,070
How far away is it from here? Right over
there.
31
00:01:46,450 --> 00:01:47,408
Come on.
32
00:01:47,410 --> 00:01:48,410
Okay, why not? Let's go.
33
00:02:52,460 --> 00:02:53,460
Good morning.
34
00:02:53,620 --> 00:02:54,620
Lady first.
35
00:02:55,740 --> 00:02:58,160
How's this?
36
00:02:58,460 --> 00:02:59,560
You like it?
37
00:03:00,100 --> 00:03:01,580
Well, here we are.
38
00:03:04,020 --> 00:03:05,240
Here's the living room.
39
00:03:06,940 --> 00:03:07,940
Well?
40
00:03:11,120 --> 00:03:13,160
I'm really very proud of this house.
41
00:03:17,500 --> 00:03:18,840
Check out the view.
42
00:03:22,040 --> 00:03:23,040
Wow, nice.
43
00:03:24,580 --> 00:03:28,680
Hey, you know this house belonged to Lou
Taylor and Richard Burton once when
44
00:03:28,680 --> 00:03:30,060
they made The Night of the Iguana.
45
00:03:31,480 --> 00:03:32,319
How interesting.
46
00:03:32,320 --> 00:03:35,220
Uh -huh. So where is your room exactly
anyway? Are you going to show me?
47
00:03:35,560 --> 00:03:36,299
Right now?
48
00:03:36,300 --> 00:03:37,300
Yeah, right now. Wow.
49
00:03:37,700 --> 00:03:38,700
Let's go.
50
00:03:50,080 --> 00:03:51,160
Here's my bedroom.
51
00:03:51,760 --> 00:03:54,320
I really hope you're going to like it.
Yeah, it's lovely.
52
00:03:57,580 --> 00:03:58,580
Get off!
53
00:04:00,280 --> 00:04:01,300
What are you doing?
54
00:04:01,840 --> 00:04:05,680
What do you think I'm doing? I want you
to fuck your maid over there.
55
00:04:05,740 --> 00:04:06,940
Impossible. That's impossible.
56
00:04:07,380 --> 00:04:10,820
Oh, I know you want to. She's very
beautiful, don't you think?
57
00:04:11,220 --> 00:04:12,980
I can't. She's my maid.
58
00:04:13,200 --> 00:04:16,600
I can't do that. And you know I can't do
that. She's my maid. She's someone who
59
00:04:16,600 --> 00:04:18,300
works for me. I can't do that.
60
00:15:51,180 --> 00:15:52,180
Show me your pussy.
61
00:15:52,760 --> 00:15:54,060
You want to see my pussy?
62
00:15:54,280 --> 00:15:56,400
Yeah. Come on, get that uniform off now.
63
00:15:57,200 --> 00:15:59,000
But I can't. Come on.
64
00:16:15,940 --> 00:16:17,660
Do the slut. Come on, do her.
65
00:16:19,089 --> 00:16:21,290
You're a real horny bitch, aren't you?
Okay.
66
00:16:21,770 --> 00:16:22,770
Come on.
67
00:16:22,870 --> 00:16:24,430
Come here and get on the bed, bitch.
68
00:16:25,990 --> 00:16:27,090
Whatever you say.
69
00:16:31,170 --> 00:16:32,029
Come on.
70
00:16:32,030 --> 00:16:33,030
Come on closer.
71
00:16:36,170 --> 00:16:37,910
Come on. Let's see.
72
00:16:42,210 --> 00:16:43,350
Let's have a look at that pussy.
73
00:16:58,540 --> 00:16:59,540
What a knife that.
74
00:17:00,340 --> 00:17:01,480
You're gonna love this.
75
00:19:20,940 --> 00:19:22,120
Give it to her in the ass. Go on.
76
00:19:22,920 --> 00:19:23,920
Okay.
77
00:19:53,140 --> 00:19:54,140
Thank you.
78
00:21:01,320 --> 00:21:02,320
Mmm.
79
00:21:35,850 --> 00:21:36,850
Oh.
80
00:24:29,050 --> 00:24:31,450
Oh, yes, yes.
81
00:25:06,410 --> 00:25:07,410
Mm -hmm.
5274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.