All language subtitles for Married With Secrets s01e06 Dr. Deception
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,960 --> 00:00:16,180
Finally done for the day.
2
00:00:16,400 --> 00:00:18,740
That was a rough one, though. Yes.
3
00:00:19,080 --> 00:00:23,140
It's the end of a long shift, and a
group of co -workers are heading home
4
00:00:23,140 --> 00:00:23,779
the night.
5
00:00:23,780 --> 00:00:27,780
We need a drink, though. I think we're
going to need a drink.
6
00:00:29,500 --> 00:00:32,540
The shooter was wearing black. It just
appeared out of nowhere.
7
00:00:32,940 --> 00:00:33,799
You!
8
00:00:33,800 --> 00:00:34,800
Get on the ground!
9
00:00:34,880 --> 00:00:40,300
You! Suddenly, this person in a black
ninja outfit begins yelling to get on
10
00:00:40,300 --> 00:00:41,300
ground.
11
00:00:42,640 --> 00:00:44,300
Two co -workers get away.
12
00:00:44,880 --> 00:00:47,900
One does not. Okay, look at this.
13
00:00:48,360 --> 00:00:49,360
Don't hurt me.
14
00:00:49,620 --> 00:00:52,560
This robed or hooded figure fired two
rounds.
15
00:00:54,360 --> 00:00:55,360
Execution style.
16
00:00:55,620 --> 00:00:56,620
Boom. Boom.
17
00:00:59,320 --> 00:01:04,580
Witnesses said they saw someone running
past them to this awaiting pickup.
18
00:01:05,000 --> 00:01:06,720
Please, don't freeze the shot.
19
00:01:09,720 --> 00:01:12,080
Murders are not something that happen
every day in Greeley.
20
00:01:12,400 --> 00:01:16,940
This murder will reveal a tangled web of
love and deception that will leave one
21
00:01:16,940 --> 00:01:20,560
person dead and two families with blood
on their hands.
22
00:01:46,720 --> 00:01:51,820
36 -year -old police officer Ignacio
Garris is proud to wear the badge.
23
00:01:52,100 --> 00:01:54,200
He's on the job day and night.
24
00:01:55,500 --> 00:01:59,640
Ignacio was a pretty prominent member of
the Greeley Police Department.
25
00:02:00,040 --> 00:02:04,700
He spent a lot of time in the local
schools as a community liaison with the
26
00:02:04,700 --> 00:02:05,598
police department.
27
00:02:05,600 --> 00:02:08,060
Ig really did enjoy being a police
officer.
28
00:02:08,340 --> 00:02:10,220
He seemed to be very well liked.
29
00:02:10,820 --> 00:02:11,820
Hi, Iggy.
30
00:02:12,160 --> 00:02:13,160
Hey.
31
00:02:13,530 --> 00:02:18,910
Shauna Nelson was a police dispatcher
for about 13 years who had a reputation
32
00:02:18,910 --> 00:02:20,570
being very calm and professional.
33
00:02:20,910 --> 00:02:24,050
During her time as a dispatcher, she got
to know Ignacio.
34
00:02:24,430 --> 00:02:26,670
How was your softball game last week? We
killed it.
35
00:02:27,210 --> 00:02:29,030
Now you should really think about
joining the squad team.
36
00:02:29,270 --> 00:02:31,790
That was a mean short thought back in
high school.
37
00:02:32,530 --> 00:02:36,450
It started out as kind of a flirting
type, hi, how are you, how are things
38
00:02:36,450 --> 00:02:38,030
going? What's on tap for today?
39
00:02:38,470 --> 00:02:39,470
Big up.
40
00:02:39,910 --> 00:02:41,710
Very dangerous game we're going to be
bringing now.
41
00:02:42,140 --> 00:02:43,140
Well, I have your back.
42
00:02:43,720 --> 00:02:46,980
So anything you need, I'm just a phone
call away.
43
00:02:48,540 --> 00:02:49,540
Am I interrupting something?
44
00:02:50,700 --> 00:02:51,700
Hi, honey.
45
00:02:52,200 --> 00:02:53,200
This is Ignacio.
46
00:02:54,000 --> 00:02:55,380
He's one of our bravest officers.
47
00:02:56,440 --> 00:02:57,440
Nice to meet you.
48
00:02:58,000 --> 00:03:01,820
Shauna is also married to Ken Nelson,
who is a Weld County Sheriff's deputy.
49
00:03:02,340 --> 00:03:04,660
Shauna, Dylan's soccer game starts in 15
minutes. We gotta go.
50
00:03:05,320 --> 00:03:11,120
Ken and Shauna were struggling in their
marriage. He no longer felt intimate
51
00:03:11,120 --> 00:03:12,120
with him.
52
00:03:16,500 --> 00:03:17,500
How you doing, Eddie?
53
00:03:17,980 --> 00:03:23,960
With her relationship on the rocks,
Shauna can't deny her feelings for Ig.
54
00:03:25,320 --> 00:03:26,440
Can you get me one, too?
55
00:03:27,240 --> 00:03:28,240
Sure.
56
00:03:29,360 --> 00:03:33,580
He said a lot of nice things to him, and
I think that he kind of liked the
57
00:03:33,580 --> 00:03:34,580
attention.
58
00:03:38,380 --> 00:03:39,800
Are we sure we should be doing that?
59
00:03:42,140 --> 00:03:43,240
Do you want to get out of here?
60
00:03:44,540 --> 00:03:49,420
He became fascinated with her. They
spent a lot of time together.
61
00:03:53,220 --> 00:03:54,220
I'll meet you outside.
62
00:03:57,760 --> 00:04:01,660
Eventually, it turned into an emotional
and sexual relationship.
63
00:04:17,200 --> 00:04:18,200
I shouldn't have done this.
64
00:04:19,060 --> 00:04:20,680
What are you talking about?
65
00:04:21,500 --> 00:04:23,040
I'm not leaving my husband.
66
00:04:24,120 --> 00:04:25,240
This is just fun.
67
00:04:26,080 --> 00:04:28,320
Ig has good reason for regret.
68
00:04:28,720 --> 00:04:31,440
He's a married man of 13 years.
69
00:04:42,400 --> 00:04:46,400
Oh. I'm sorry. I'm sorry. I'm so sorry.
70
00:04:46,700 --> 00:04:51,100
Let me get you another drink. Heather
Hodges and Ignacio Garris always said
71
00:04:51,100 --> 00:04:52,100
were meant to be together.
72
00:04:52,280 --> 00:04:56,120
It was love at first sight during their
senior year at the University of
73
00:04:56,120 --> 00:04:57,120
Northern Colorado.
74
00:04:57,360 --> 00:05:00,920
He was really friendly and just always
came off as a really great guy.
75
00:05:01,300 --> 00:05:02,300
I'm Heather.
76
00:05:02,420 --> 00:05:05,980
And I'm Ignacio. But these are my
friends, and they call me Ig.
77
00:05:06,800 --> 00:05:10,200
Transfixed by her beauty, Ig immediately
gives Heather a nickname.
78
00:05:10,640 --> 00:05:11,680
You know who you look like?
79
00:05:12,160 --> 00:05:13,160
Who?
80
00:05:13,930 --> 00:05:15,710
I'd like to snow white just a little
bit.
81
00:05:16,790 --> 00:05:23,790
She had the pretty skin and the dark
hair and the personality to go
82
00:05:23,790 --> 00:05:26,770
along, so it was fitting for her to be
snow white.
83
00:05:27,010 --> 00:05:32,530
She had such a fun personality and such
an innocent personality.
84
00:05:32,790 --> 00:05:35,450
Anybody who got to know her just falls
in love with her.
85
00:05:35,930 --> 00:05:37,210
Would you want to go out sometime?
86
00:05:37,790 --> 00:05:40,550
To a movie or anything? Yeah, sure.
87
00:05:46,890 --> 00:05:50,370
He asked her out, and she was super
excited. She came home and told us.
88
00:05:50,690 --> 00:05:54,370
And she was so innocent, so, like, it
was very exciting to her because she
89
00:05:54,370 --> 00:05:55,730
hadn't had a whole lot of boyfriends.
90
00:05:56,230 --> 00:05:59,170
So, how about that drink?
91
00:06:00,870 --> 00:06:03,650
Oh, uh, it's perfect.
92
00:06:11,250 --> 00:06:15,690
Thank you. If Heather is Snow White,
Ignacio is every bit her prince.
93
00:06:16,729 --> 00:06:19,810
Oh, I'm sorry. Can we get extra
sprinkles? She loves extra sprinkles.
94
00:06:20,590 --> 00:06:24,090
Thank you. If she liked something, he
would go get it. Like if she liked a
95
00:06:24,090 --> 00:06:25,870
coffee, he would go get it to Thought of
the Blue.
96
00:06:28,090 --> 00:06:35,030
Shortly after graduation, Ignacio has a
serious question for Snow
97
00:06:35,030 --> 00:06:38,350
White. I have a baby and she wants me to
be the godmother.
98
00:06:38,630 --> 00:06:42,030
And so she asked me, I was like, what
are you doing?
99
00:06:43,170 --> 00:06:44,170
Will you marry me?
100
00:06:45,170 --> 00:06:46,170
Come on, marry me.
101
00:06:46,620 --> 00:06:51,060
Ig, this is weird. Come on, come on,
come on. Will you marry me? Ig, get up.
102
00:06:51,060 --> 00:06:52,060
This is weird.
103
00:06:52,260 --> 00:06:53,260
Weird?
104
00:06:53,780 --> 00:06:54,780
I'm being serious.
105
00:06:58,840 --> 00:07:00,080
Heather, will you marry me?
106
00:07:02,420 --> 00:07:03,420
Oh, my gosh.
107
00:07:06,760 --> 00:07:07,760
Yes.
108
00:07:08,260 --> 00:07:09,260
Yes.
109
00:07:20,010 --> 00:07:21,010
Oh my gosh, yes.
110
00:07:23,150 --> 00:07:25,790
Heather has one rule for her future
husband.
111
00:07:28,430 --> 00:07:31,010
I can't wait to spend the rest of my
life with you.
112
00:07:32,050 --> 00:07:34,130
But I do have to ask you something.
113
00:07:35,030 --> 00:07:36,030
Yeah, of course.
114
00:07:36,530 --> 00:07:39,970
I need you to promise me that you'll
never cheat on me.
115
00:07:40,430 --> 00:07:45,810
Heather had made it very clear to him
that if he ever had an affair, that she
116
00:07:45,810 --> 00:07:49,380
would... Divorce him. I promise,
Heather. I promise.
117
00:07:50,300 --> 00:07:54,120
I love you.
118
00:07:54,720 --> 00:07:55,720
I love you more.
119
00:07:57,960 --> 00:08:01,240
That same year, Heather and Ig say, I
do.
120
00:08:01,960 --> 00:08:03,260
She was so beautiful.
121
00:08:03,500 --> 00:08:07,880
And she always kind of glowed. And so
even extra. And they looked happy and it
122
00:08:07,880 --> 00:08:08,880
was a good day.
123
00:08:10,500 --> 00:08:13,700
While Ig puts in long hours at the
Greeley police station.
124
00:08:14,590 --> 00:08:16,310
I don't think these numbers work.
125
00:08:16,690 --> 00:08:18,090
Yeah, her credit's really low.
126
00:08:18,550 --> 00:08:22,090
Heather works her way up to supervisor
at the town's credit union.
127
00:08:22,490 --> 00:08:23,870
Your favorite customer's here.
128
00:08:24,230 --> 00:08:25,670
If you could help me with this.
129
00:08:26,150 --> 00:08:27,150
Hi, John.
130
00:08:27,670 --> 00:08:30,290
How are you doing? Good. Everyone loved
Heather.
131
00:08:30,650 --> 00:08:34,669
She was very good at calming members
down when we had issues.
132
00:08:34,990 --> 00:08:37,990
She was just wonderful all the way
around.
133
00:08:42,990 --> 00:08:47,530
Five years into their marriage, the
couple realizes their dream of starting
134
00:08:47,530 --> 00:08:50,190
family with the birth of their daughter,
Victoria.
135
00:08:51,890 --> 00:08:54,270
Just keep rocking her.
136
00:08:54,490 --> 00:08:58,710
She just really loved being a mother.
137
00:08:58,930 --> 00:09:01,870
Heather's world revolved around
Victoria.
138
00:09:03,450 --> 00:09:08,430
Ig's world does, too. And as she grows
into a school -age girl, Heather and Ig
139
00:09:08,430 --> 00:09:10,150
share time caring for her.
140
00:09:10,640 --> 00:09:15,060
They always seem to be very happy. Their
family life seemed to be pretty
141
00:09:15,060 --> 00:09:16,060
perfect.
142
00:09:20,340 --> 00:09:22,840
But no one is immune to tragedy.
143
00:09:23,240 --> 00:09:28,620
Heather is dealt a huge blow in 1997
when her father dies of a heart attack.
144
00:09:28,980 --> 00:09:33,180
Within a week of her dad's death, her
mom was diagnosed with cancer.
145
00:09:34,220 --> 00:09:39,540
Heather cares for her mom for many years
until she passes away in 2003.
146
00:09:40,080 --> 00:09:41,080
Time to get up, sweetie.
147
00:09:42,220 --> 00:09:45,560
It was very difficult. We were both very
close to our parents.
148
00:09:46,080 --> 00:09:50,120
It was a horrible time, of course, for
her. I mean, who wouldn't just be
149
00:09:50,120 --> 00:09:53,340
devastated? Hey, Mom, can you take me to
school now?
150
00:09:53,700 --> 00:09:56,940
Oh, Mommy's still not feeling well,
honey.
151
00:09:57,260 --> 00:09:59,700
So your dad's going to take you to
school, okay?
152
00:10:00,800 --> 00:10:02,740
Hey, why don't you go get your backpack?
153
00:10:08,400 --> 00:10:09,960
Maybe you get out of the house today.
154
00:10:10,320 --> 00:10:12,460
You know, take a walk around the block
or something.
155
00:10:16,340 --> 00:10:19,160
Hey, you'll get through this, okay? I
promise.
156
00:10:23,720 --> 00:10:28,980
He was really good about spending a
little bit more time with Victoria, just
157
00:10:28,980 --> 00:10:32,780
trying to help out a little more around
the house to kind of help Heather get
158
00:10:32,780 --> 00:10:35,420
through the rough period.
159
00:10:37,640 --> 00:10:41,780
After months of supporting his wife
through her grief, Ig is eager for his
160
00:10:41,780 --> 00:10:43,580
family life to return to normal.
161
00:10:44,620 --> 00:10:45,620
Hi.
162
00:10:46,960 --> 00:10:47,960
Oh, wow.
163
00:10:48,520 --> 00:10:50,500
You are my real first charming.
164
00:10:50,740 --> 00:10:52,000
These are really sweet.
165
00:10:52,980 --> 00:10:53,980
Oh, no.
166
00:10:54,320 --> 00:10:58,380
I had a really long day at work today,
okay, so I'm just going to head in
167
00:10:58,620 --> 00:10:59,620
Again, early.
168
00:10:59,960 --> 00:11:04,140
I left you your dinner, your leftovers,
because you missed dinner.
169
00:11:04,620 --> 00:11:05,620
Good night.
170
00:11:10,030 --> 00:11:11,030
614, copy?
171
00:11:11,590 --> 00:11:12,610
614, go ahead.
172
00:11:13,130 --> 00:11:18,870
614, please, 1039 to the corner of 59th
and F Street, Sangreely. So Ig turns his
173
00:11:18,870 --> 00:11:22,070
attention to the woman on the radio,
Shawna Nelson.
174
00:11:32,770 --> 00:11:34,450
Do you want a holder?
175
00:11:36,400 --> 00:11:40,200
While Heather Garris pulls double duty
as mom and bank supervisor.
176
00:11:40,620 --> 00:11:47,580
I'm getting so wasted right now. Her
husband Ignacio finds companionship with
177
00:11:47,580 --> 00:11:48,580
Shauna Nelson.
178
00:11:49,360 --> 00:11:53,220
Shauna made no bones about it. She was
having an affair with Ignacio. Many
179
00:11:53,220 --> 00:11:58,340
people would look at her and cock their
head a little bit and wonder what she's
180
00:11:58,340 --> 00:12:02,440
doing. So, this is the infamous egg.
181
00:12:03,000 --> 00:12:04,600
I've heard a lot about you.
182
00:12:05,489 --> 00:12:06,830
This is my best friend, Michelle.
183
00:12:07,270 --> 00:12:08,330
She's the sheriff's deputy.
184
00:12:08,550 --> 00:12:09,550
Hi, Michelle.
185
00:12:09,710 --> 00:12:14,930
Shana had admitted her affair to
Michelle, told her all about her hookups
186
00:12:14,930 --> 00:12:15,930
Ignacio.
187
00:12:17,150 --> 00:12:20,170
I'm going to go get a few more drinks,
okay? Okay.
188
00:12:20,890 --> 00:12:22,390
Don't be gone too long.
189
00:12:23,310 --> 00:12:25,970
Did I scare him a little bit? A little
bit.
190
00:12:27,050 --> 00:12:29,810
Oh, whatever. I'll have to get over it
if he's going to be hanging out with us.
191
00:12:30,010 --> 00:12:35,430
I know. A lot of people knew about the
affair, but just were not willing to let
192
00:12:35,430 --> 00:12:38,470
Heather know about it. To new friends.
New friends.
193
00:12:44,510 --> 00:12:49,670
Just out of their spouse's sight, Ig and
Shauna's relationship heats up.
194
00:12:50,310 --> 00:12:54,190
She was looking for a thrill. She was
interested in...
195
00:12:54,560 --> 00:12:58,660
getting as much attention as she could
from men and unfortunately married men.
196
00:12:58,860 --> 00:13:00,460
Where are you going?
197
00:13:00,960 --> 00:13:03,760
I've got to go to work. My husband has
the kids tonight, so I am not going home
198
00:13:03,760 --> 00:13:04,840
a second early.
199
00:13:05,080 --> 00:13:06,380
No, no, seriously, please stop.
200
00:13:06,600 --> 00:13:07,600
Come on.
201
00:13:08,420 --> 00:13:09,420
Hey!
202
00:13:10,820 --> 00:13:13,640
Hey! I think that Shauna was convenient.
203
00:13:13,980 --> 00:13:17,640
I think she was accessible because of
their work situation.
204
00:13:19,020 --> 00:13:23,900
I'm not finished yet. What are you
doing? Get back in the car. Make me.
205
00:13:25,040 --> 00:13:26,040
Obviously,
206
00:13:26,480 --> 00:13:32,380
Ignacio looked upon it as sexual
relationship, nothing that emotional.
207
00:13:32,960 --> 00:13:35,480
Certainly, Shauna looked upon it a
little differently.
208
00:13:39,680 --> 00:13:44,340
Whether it's out in public or behind
closed doors, the two can't keep their
209
00:13:44,340 --> 00:13:45,420
hands off each other.
210
00:13:53,200 --> 00:13:55,100
I have something to tell you. Mm -hmm,
what's that?
211
00:13:56,620 --> 00:13:57,620
I'm pregnant.
212
00:14:02,860 --> 00:14:06,180
How did you get pregnant?
213
00:14:06,560 --> 00:14:08,320
What do you mean, how did I get
pregnant?
214
00:14:08,620 --> 00:14:10,260
Maybe it's Ken's baby.
215
00:14:11,080 --> 00:14:12,340
This is our baby.
216
00:14:14,040 --> 00:14:19,720
Her husband, Ken, had a vasectomy, so it
would have been very obvious that it
217
00:14:19,720 --> 00:14:20,720
was not his child.
218
00:14:21,140 --> 00:14:22,620
You can't have...
219
00:14:22,920 --> 00:14:23,920
This child.
220
00:14:23,960 --> 00:14:25,820
That's bad. We need to go take care of
this today.
221
00:14:26,120 --> 00:14:29,340
What do you mean take care of this? I am
not having a kid with you.
222
00:14:29,820 --> 00:14:32,000
And I'm not leaving Heather, Shauna.
That's it.
223
00:14:32,780 --> 00:14:35,580
Look, believe me, I have a kid at home
with my wife.
224
00:14:36,200 --> 00:14:38,820
You don't mean that. Yeah, I do mean it.
Take care of it.
225
00:14:39,120 --> 00:14:41,500
Today. He would lose everything.
226
00:14:41,900 --> 00:14:45,320
He would lose his house, his daughter,
his finances.
227
00:14:46,060 --> 00:14:49,020
He had to talk, Shauna, into getting an
abortion.
228
00:15:01,040 --> 00:15:05,600
The pregnancy is a wake -up call for Ig,
so he attempts to distance himself from
229
00:15:05,600 --> 00:15:06,600
Shauna.
230
00:15:07,400 --> 00:15:08,400
Hi, baby.
231
00:15:11,060 --> 00:15:12,060
Really?
232
00:15:13,040 --> 00:15:14,740
Is that the way it is? Hey, hey.
233
00:15:15,420 --> 00:15:16,420
He's an ass.
234
00:15:16,540 --> 00:15:18,100
He doesn't deserve you.
235
00:15:20,620 --> 00:15:21,640
Let's forget about him.
236
00:15:22,060 --> 00:15:23,060
He doesn't matter.
237
00:15:29,849 --> 00:15:33,130
Ig's wife, Heather, knows nothing of her
husband's indiscretions.
238
00:15:34,550 --> 00:15:36,870
Shauna decides it's time to change that.
239
00:15:38,390 --> 00:15:39,390
Yeah.
240
00:15:40,890 --> 00:15:42,050
Really? Hello?
241
00:15:42,390 --> 00:15:45,030
Dude, you're so much hotter than her.
Hey, Jamie, what's up?
242
00:15:45,230 --> 00:15:48,490
Heather went to the grocery store, and
she was on the phone with me, and
243
00:15:48,490 --> 00:15:49,930
Michelle and Shauna were there.
244
00:15:51,210 --> 00:15:52,210
She's so romantic.
245
00:15:52,650 --> 00:15:53,650
I'm tired of you.
246
00:15:54,350 --> 00:15:55,350
Go.
247
00:15:59,340 --> 00:16:05,180
fat bitch excuse me are you talking to
me ask your husband about me you ugly
248
00:16:05,180 --> 00:16:12,000
they were calling
249
00:16:12,000 --> 00:16:16,440
her names and saying things to her and i
could actually hear it in the
250
00:16:16,440 --> 00:16:21,300
background it really bothered her and it
you know made her really mad jamie um
251
00:16:21,300 --> 00:16:23,980
let me call you back
252
00:16:29,550 --> 00:16:34,610
That night, Heather waits up to grill Ig
about his mysterious co -worker.
253
00:16:36,210 --> 00:16:37,290
Hey. Hi.
254
00:16:37,950 --> 00:16:38,950
You're still up?
255
00:16:39,290 --> 00:16:40,290
Couldn't sleep.
256
00:16:41,070 --> 00:16:42,210
I'm so exhausted.
257
00:16:42,590 --> 00:16:46,010
We had this crazy guy who was drugged
up. Something really weird happened to
258
00:16:46,010 --> 00:16:47,010
at the grocery store today.
259
00:16:47,910 --> 00:16:52,670
This girl was following me through the
aisles, and I recognized her from your
260
00:16:52,670 --> 00:16:53,670
work parties.
261
00:16:54,090 --> 00:16:55,090
Shauna something.
262
00:16:57,480 --> 00:17:01,000
She seemed really nice at the parties,
but she wasn't nice today.
263
00:17:01,380 --> 00:17:04,520
Today, she called me a bitch. What?
You've got to be kidding me. That's
264
00:17:05,079 --> 00:17:06,720
I mean, have you talked to her before?
265
00:17:07,020 --> 00:17:10,099
Never. But she told me to ask you about
her.
266
00:17:13,760 --> 00:17:16,819
I mean, I don't know. I work with her.
267
00:17:17,060 --> 00:17:20,700
You know, maybe she was pulling a prank
on you or something.
268
00:17:21,060 --> 00:17:24,980
He was very charming. He was able to
talk the way out of it as to why this
269
00:17:24,980 --> 00:17:25,980
happening.
270
00:17:26,430 --> 00:17:33,370
Because they worked together, he had to
handle the situation very delicately.
271
00:17:33,610 --> 00:17:35,970
Look, I'll talk to her, and I'll tell
her to leave me alone.
272
00:17:37,130 --> 00:17:40,290
Okay, sweetie, I'm so tired. I gotta go
take a shower, okay?
273
00:17:41,930 --> 00:17:47,770
So, I... I have nothing to worry about.
No, you don't have anything to worry
274
00:17:47,770 --> 00:17:48,770
about.
275
00:17:59,080 --> 00:18:01,560
I told you last time we are done.
276
00:18:01,860 --> 00:18:04,580
We had fun. That was it. You leave my
wife and me alone.
277
00:18:05,160 --> 00:18:06,160
You don't understand.
278
00:18:07,500 --> 00:18:08,500
I love you.
279
00:18:08,800 --> 00:18:13,980
She told him in no uncertain terms that
he was the love of her life. She thought
280
00:18:13,980 --> 00:18:17,360
they were going to get married and he
was going to leave his wife for her.
281
00:18:17,660 --> 00:18:20,660
Look, I got your nickname tattooed right
here.
282
00:18:21,320 --> 00:18:22,560
So we'll never be apart.
283
00:18:23,280 --> 00:18:25,260
You lost your mind.
284
00:18:25,540 --> 00:18:28,200
You are so far gone. Baby, please.
285
00:18:29,230 --> 00:18:30,370
I'm just getting started.
286
00:18:32,510 --> 00:18:37,110
And if you don't want Heather to find
out, you'll do as I say.
287
00:18:40,850 --> 00:18:42,050
Now go get me a drink.
288
00:18:43,910 --> 00:18:47,530
Go get your own drink.
289
00:18:47,930 --> 00:18:48,930
Okay.
290
00:18:51,970 --> 00:18:53,110
She wanted Ig.
291
00:18:53,670 --> 00:18:56,430
She was going to do whatever it took to
keep him.
292
00:18:57,350 --> 00:18:59,770
Shauna quickly makes good on her
threats.
293
00:19:08,030 --> 00:19:08,950
He's
294
00:19:08,950 --> 00:19:24,770
already
295
00:19:24,770 --> 00:19:25,770
asleep.
296
00:19:25,900 --> 00:19:29,820
We'll go wake him up. I'm not going to
wake him up. That was a big flag for
297
00:19:29,820 --> 00:19:32,720
Heather. Why would this woman come into
my home and tell me to wake up my
298
00:19:32,720 --> 00:19:33,720
husband?
299
00:19:41,120 --> 00:19:46,300
After two years of sneaking behind his
wife's back, Ignacio Garris is trying to
300
00:19:46,300 --> 00:19:48,340
end his heated affair with Shauna
Nelson.
301
00:19:48,580 --> 00:19:51,060
I told you, last time we are done.
302
00:19:51,560 --> 00:19:54,240
But his mistress refuses to go quietly.
303
00:19:54,800 --> 00:19:57,720
I don't know how you guys do it, to be
honest.
304
00:19:58,360 --> 00:20:00,000
How does anyone do it? Where's Iggy?
305
00:20:01,440 --> 00:20:04,260
Shauna came in the house and told her to
wake him up.
306
00:20:04,960 --> 00:20:06,920
Excuse me, what are you doing in my
house?
307
00:20:07,880 --> 00:20:10,120
I said, where's Iggy?
308
00:20:10,560 --> 00:20:11,560
He's already asleep.
309
00:20:11,720 --> 00:20:13,900
We'll go wake him up. I'm not going to
wake him up.
310
00:20:14,340 --> 00:20:15,900
Don't worry, he always wakes up for me.
311
00:20:16,140 --> 00:20:19,180
Get out of my house. I'll go get him.
No, you will not.
312
00:20:19,440 --> 00:20:21,380
You will get out of my house.
313
00:20:21,830 --> 00:20:22,830
I will not.
314
00:20:26,950 --> 00:20:31,270
Heather did confront Ig and try to find
out what's really going on.
315
00:20:37,830 --> 00:20:39,870
What's your problem? What the hell, Ig?
316
00:20:40,070 --> 00:20:43,750
Your stalker was just here. She put on a
real nice show for everyone downstairs.
317
00:20:44,070 --> 00:20:45,070
Why is that?
318
00:20:46,370 --> 00:20:47,309
Shauna was here?
319
00:20:47,310 --> 00:20:49,670
Yeah. Apparently she knows where we
live.
320
00:20:50,270 --> 00:20:51,290
What's going on, Ig?
321
00:20:51,550 --> 00:20:53,850
Because I'm telling you, babe, she's
obsessed with me, okay?
322
00:20:54,230 --> 00:20:55,830
I love you, baby. You know that.
323
00:20:57,270 --> 00:20:58,710
I don't know what to believe anymore.
324
00:21:00,830 --> 00:21:07,770
When something with Shauna happened, he
would explain it away, and he was very
325
00:21:07,770 --> 00:21:08,770
convincing.
326
00:21:10,130 --> 00:21:12,250
The truth is far more complicated.
327
00:21:12,750 --> 00:21:15,950
Ig loves Heather, but he can't get away
from Shauna.
328
00:21:16,210 --> 00:21:18,470
What are you thinking coming to my
house?
329
00:21:18,910 --> 00:21:19,910
Leave us alone.
330
00:21:20,810 --> 00:21:22,730
I can't leave you alone, you know that.
331
00:21:24,330 --> 00:21:26,110
Leave my wife alone, Shauna?
332
00:21:26,470 --> 00:21:28,230
You know, I almost told her last night.
333
00:21:29,150 --> 00:21:33,730
But if you leave here without making it
up to me, I will tell her.
334
00:21:34,230 --> 00:21:36,870
I think Ig really felt trapped by
Shauna.
335
00:21:37,330 --> 00:21:41,550
She made it very clear that she would
tell Heather everything that had
336
00:21:41,650 --> 00:21:46,230
Ig knew that if Heather found out about
the affair, that she was going to
337
00:21:46,230 --> 00:21:47,029
divorce him.
338
00:21:47,030 --> 00:21:49,910
Really? You are going to blackmail me
for sex, really?
339
00:21:50,250 --> 00:21:52,510
No, Ig. You and I are meant to be
together.
340
00:21:53,430 --> 00:21:55,350
I'm just trying to get you to realize
that.
341
00:22:01,210 --> 00:22:02,910
Now take your clothes off and get into
bed.
342
00:22:15,250 --> 00:22:16,490
Ignacio felt...
343
00:22:16,860 --> 00:22:22,020
He had to do what she said, basically,
or risk being revealed.
344
00:22:23,300 --> 00:22:24,300
Come on, babe.
345
00:22:24,820 --> 00:22:25,820
Come on.
346
00:22:26,380 --> 00:22:28,740
Come on.
347
00:22:29,160 --> 00:22:30,420
Come on.
348
00:22:31,640 --> 00:22:38,140
She'd take photos of them together with
the idea of perhaps a keepsake or
349
00:22:38,140 --> 00:22:39,900
perhaps later on blackmail.
350
00:22:46,540 --> 00:22:49,740
Shauna's husband, Ken, still knows
nothing about the affair.
351
00:22:54,200 --> 00:22:57,620
That is, until he sneaks a peek at her
journal.
352
00:23:01,280 --> 00:23:07,300
Ken Nelson finds Shauna's journal, which
details every detail, if you will,
353
00:23:07,360 --> 00:23:10,220
about her affair with Iggy from
beginning to end.
354
00:23:21,100 --> 00:23:22,100
He had sex in our car?
355
00:23:24,840 --> 00:23:27,920
Finding something like that had to have
been, well, humiliating.
356
00:23:29,040 --> 00:23:30,140
He lied to me.
357
00:23:30,800 --> 00:23:31,800
And to the kids.
358
00:23:35,940 --> 00:23:36,960
I want a divorce.
359
00:23:40,780 --> 00:23:45,540
After terrible fights with both of the
men in her life, Shauna seeks comfort
360
00:23:45,540 --> 00:23:47,220
with the one woman she trusts.
361
00:23:49,580 --> 00:23:53,980
I know it hurts, but we will find a way
to make him realize that he's meant to
362
00:23:53,980 --> 00:23:54,980
be with you.
363
00:23:57,380 --> 00:23:58,700
Can't ask me for a divorce.
364
00:24:01,700 --> 00:24:02,820
He's mad at me.
365
00:24:05,260 --> 00:24:06,700
I'm pregnant again.
366
00:24:07,200 --> 00:24:08,200
Really?
367
00:24:09,020 --> 00:24:10,200
But this is perfect.
368
00:24:11,080 --> 00:24:12,720
Now he'll really have to step up.
369
00:24:14,500 --> 00:24:16,160
This is a good thing.
370
00:24:20,620 --> 00:24:21,620
I hope so.
371
00:24:30,740 --> 00:24:34,100
Shawna wastes no time sharing the good
news with Ig.
372
00:24:46,800 --> 00:24:51,640
Her full intention with that second
pregnancy was to try to get Ig away from
373
00:24:51,640 --> 00:24:52,640
Heather.
374
00:24:56,120 --> 00:25:00,420
This is so exciting. Can you believe it?
No, I can't believe it. We can't do
375
00:25:00,420 --> 00:25:01,239
this, Shauna.
376
00:25:01,240 --> 00:25:02,720
I think it's a boy, Ig.
377
00:25:03,140 --> 00:25:04,140
He's ours.
378
00:25:04,420 --> 00:25:06,480
No, he's not. Take care of it.
379
00:25:07,800 --> 00:25:09,040
I won't do it, Ig.
380
00:25:10,120 --> 00:25:13,300
We're having this baby, and we're going
to be together.
381
00:25:13,560 --> 00:25:14,980
No, Shauna, we are not.
382
00:25:15,420 --> 00:25:16,420
We're done.
383
00:25:36,330 --> 00:25:40,930
Regardless of what Ig says, she's having
this baby, and she'll have it on her
384
00:25:40,930 --> 00:25:42,030
own if she needs to.
385
00:25:44,830 --> 00:25:50,090
Two and a half years after their affair
began, Shauna gives birth to a baby boy.
386
00:25:50,850 --> 00:25:57,030
Ken took her back and said that he would
raise the baby as his own if she would
387
00:25:57,030 --> 00:26:00,150
come back and stay married to him.
388
00:26:02,440 --> 00:26:05,520
News like this won't stay hidden for
long.
389
00:26:05,960 --> 00:26:07,080
Where have you been?
390
00:26:14,640 --> 00:26:20,700
In March of 2006,
391
00:26:21,220 --> 00:26:25,900
Shauna Nelson gives birth to Ignacio
Garris' illegitimate child.
392
00:26:26,820 --> 00:26:30,600
Ig has managed to sweet -talk away his
wife's suspicions.
393
00:26:31,790 --> 00:26:34,350
That's about to come to a crashing halt.
394
00:26:35,890 --> 00:26:36,890
Where have you been?
395
00:26:37,430 --> 00:26:38,930
It's 3 .30 in the morning.
396
00:26:39,210 --> 00:26:41,590
I can't sleep, so I just went out for a
walk.
397
00:26:41,830 --> 00:26:44,930
Tell me the truth for once in your life
and don't treat me like an idiot because
398
00:26:44,930 --> 00:26:45,930
it's embarrassing.
399
00:26:52,230 --> 00:26:57,010
I just, I... I don't know how.
400
00:26:57,470 --> 00:26:58,470
Figure it out.
401
00:27:04,270 --> 00:27:05,270
I've been having an affair.
402
00:27:07,950 --> 00:27:11,330
With... Sean Nelson.
403
00:27:12,730 --> 00:27:15,790
And it's been happening for a few years
now. What?
404
00:27:16,310 --> 00:27:18,010
Look, I tried to break it off.
405
00:27:18,930 --> 00:27:19,930
I did.
406
00:27:21,230 --> 00:27:26,270
But I slipped up and... And I got her
pregnant.
407
00:27:28,870 --> 00:27:32,050
But I love you and it was a stupid...
408
00:27:33,550 --> 00:27:34,550
Shut up.
409
00:27:35,110 --> 00:27:39,910
Heather pressed him and he told her
about the abortion and told her about
410
00:27:39,910 --> 00:27:44,090
baby and really laid it all out. How
could you do this to me?
411
00:27:44,890 --> 00:27:46,750
How could you do this to our family?
412
00:27:47,590 --> 00:27:49,470
I trusted you.
413
00:27:49,870 --> 00:27:50,870
I'm sorry.
414
00:27:52,450 --> 00:27:54,870
Sorry that you got her pregnant or sorry
I found out.
415
00:28:01,530 --> 00:28:02,530
I'll do anything.
416
00:28:03,310 --> 00:28:04,670
To make this right, I promise.
417
00:28:06,430 --> 00:28:07,730
Get out right now.
418
00:28:08,010 --> 00:28:09,350
Go back to your whore.
419
00:28:10,170 --> 00:28:11,970
Go. Go.
420
00:28:16,210 --> 00:28:17,350
She was devastated.
421
00:28:17,770 --> 00:28:23,490
She was absolutely devastated. She
called me and she just was in disbelief
422
00:28:23,490 --> 00:28:24,490
that had happened.
423
00:28:26,110 --> 00:28:30,690
As much as she wants her husband to
suffer, she doesn't want to split up the
424
00:28:30,690 --> 00:28:34,280
family. She would say, you have an
affair, you're out.
425
00:28:34,620 --> 00:28:41,280
But when you are faced with an affair,
it's a different story. You can't just
426
00:28:41,280 --> 00:28:45,520
close your heart to someone that you've
been with for 16 years.
427
00:28:47,100 --> 00:28:51,860
And as the prince rode away on his
steed, the princess realized that she
428
00:28:51,860 --> 00:28:53,180
need him to feel complete.
429
00:28:53,740 --> 00:28:57,980
And so she lived happily ever after. The
end.
430
00:28:59,040 --> 00:29:00,040
It's time for bed.
431
00:29:00,560 --> 00:29:01,980
I like dinosaurs better.
432
00:29:03,140 --> 00:29:06,580
Yeah, well, he's not here tonight, so
it's just mommy, okay?
433
00:29:10,140 --> 00:29:11,140
I love you, Victoria.
434
00:29:12,320 --> 00:29:17,160
You have to take into consideration that
Victoria is here. You could definitely
435
00:29:17,160 --> 00:29:21,760
tell that she was really torn and wasn't
quite sure what she wanted to do.
436
00:29:23,120 --> 00:29:28,260
She didn't want a broken home. This is
who I married, who I've loved. This is
437
00:29:28,260 --> 00:29:29,260
our family.
438
00:29:30,160 --> 00:29:32,000
And she wanted to fight for that family.
439
00:29:32,620 --> 00:29:33,620
I'm so sorry.
440
00:29:39,800 --> 00:29:40,800
Here's what's going to happen.
441
00:29:41,460 --> 00:29:43,780
Number one, we are going to get
counseling.
442
00:29:44,620 --> 00:29:48,180
Number two, you are going to give up all
parental rights to that baby.
443
00:29:48,840 --> 00:29:52,760
And number three, you are going to break
up with that woman in front of me.
444
00:29:54,780 --> 00:29:56,420
I'll do it. All of it.
445
00:30:05,230 --> 00:30:08,710
Can we please, baby? I'll call later
today, okay? Yes, sir.
446
00:30:08,930 --> 00:30:09,930
We're doing it now.
447
00:30:10,030 --> 00:30:11,030
I promise.
448
00:30:11,090 --> 00:30:13,770
Later tonight. No, you promised we were
going to do it now.
449
00:30:14,670 --> 00:30:15,850
So we're doing it now.
450
00:30:16,370 --> 00:30:17,370
Okay.
451
00:30:21,330 --> 00:30:22,330
Speakerphone egg.
452
00:30:28,650 --> 00:30:29,650
Hey, baby.
453
00:30:32,090 --> 00:30:34,030
Shauna? I miss you. Shauna.
454
00:30:34,320 --> 00:30:37,340
Can you stop for one second, please? Why
haven't you been returning any of my
455
00:30:37,340 --> 00:30:39,360
calls? Shauna, I'm trying to tell you
something. Can you just stop for one
456
00:30:39,360 --> 00:30:40,360
second and listen, please?
457
00:30:40,640 --> 00:30:41,640
I'm listening.
458
00:30:43,220 --> 00:30:49,720
I'm calling you to let you know that
Heather knows about everything that
459
00:30:49,720 --> 00:30:55,980
done. So you can stop with the
blackmailing. It's over, okay? It's
460
00:30:56,420 --> 00:30:57,860
I don't think so, Egg.
461
00:30:58,440 --> 00:30:59,900
I know you still love me.
462
00:31:00,740 --> 00:31:02,740
And I know she's controlling you.
463
00:31:03,340 --> 00:31:08,600
And you and I are never going to be
over. Do you hear me? You are being
464
00:31:08,640 --> 00:31:10,160
You are letting her get to you.
465
00:31:22,640 --> 00:31:25,340
Ignacio was the apple that Shauna
couldn't pluck from the tree.
466
00:31:25,720 --> 00:31:30,820
And so that infuriated her. And that's
when she started harassing Heather with
467
00:31:30,820 --> 00:31:31,820
texts.
468
00:31:43,080 --> 00:31:44,080
Oh, my God.
469
00:31:45,160 --> 00:31:46,300
What? Really?
470
00:31:46,780 --> 00:31:47,800
Oh, my God.
471
00:31:48,420 --> 00:31:49,420
Oh, my God.
472
00:31:56,200 --> 00:32:00,660
Heather had told me that she was getting
some threatening texts from Shauna. It
473
00:32:00,660 --> 00:32:02,840
had a picture of the baby and said Ig's
flesh and blood.
474
00:32:03,960 --> 00:32:08,900
While Ig and Heather consider filing a
restraining order against Shauna, Shauna
475
00:32:08,900 --> 00:32:12,300
turns yet again to Michelle. You were
too good for him.
476
00:32:12,940 --> 00:32:14,200
He doesn't appreciate you.
477
00:32:15,640 --> 00:32:18,900
He appreciated me just fine before
Heather got in the way.
478
00:32:19,880 --> 00:32:20,960
She's the problem.
479
00:32:26,220 --> 00:32:27,820
We can fix this problem.
480
00:32:29,160 --> 00:32:30,200
We'll take care of it.
481
00:32:30,400 --> 00:32:35,540
Michelle was either so much in love with
Shauna or was such a good friend that
482
00:32:35,540 --> 00:32:38,680
she wanted to relieve her pain.
483
00:32:38,880 --> 00:32:40,780
And her pain was basically Heather.
484
00:32:41,460 --> 00:32:44,740
And she said that I would have done
anything for her.
485
00:32:48,260 --> 00:32:50,740
It's closing time at the Greeley Credit
Union.
486
00:32:51,160 --> 00:32:54,220
Heather can't wait to get home and put
her daughter to bed.
487
00:32:54,420 --> 00:32:55,780
That was a rough one.
488
00:32:56,000 --> 00:32:56,799
Yes, it was.
489
00:32:56,800 --> 00:32:59,180
But I am so glad to be going home.
490
00:32:59,420 --> 00:33:00,420
Me too.
491
00:33:00,860 --> 00:33:02,060
I think I want a drink.
492
00:33:02,360 --> 00:33:04,020
I think we all need a drink.
493
00:33:04,240 --> 00:33:05,960
Yeah. Not tonight, sorry guys.
494
00:33:06,300 --> 00:33:07,079
Why not?
495
00:33:07,080 --> 00:33:10,300
Why? Well, I'm going to go home and
snuggle up.
496
00:33:13,919 --> 00:33:14,919
Okay,
497
00:33:16,560 --> 00:33:17,560
okay.
498
00:33:18,200 --> 00:33:19,740
I have a family.
499
00:33:20,940 --> 00:33:24,840
Okay? So please, please, please don't
hurt me.
500
00:33:28,880 --> 00:33:33,720
Witnesses said they saw the gunman raise
the right arm and shoot two times.
501
00:33:33,740 --> 00:33:34,840
Point blank range.
502
00:33:42,430 --> 00:33:43,630
Hello? Please.
503
00:33:43,850 --> 00:33:45,010
My friend's been shot.
504
00:33:46,210 --> 00:33:47,710
Oh, my God. There's blood everywhere.
505
00:33:48,490 --> 00:33:49,610
Come quick, please.
506
00:33:50,010 --> 00:33:51,610
And Heather was dead.
507
00:33:52,510 --> 00:33:54,110
Come quick. Come quick.
508
00:33:59,170 --> 00:34:04,590
An unknown assailant clothed in a black
hooded robe has just shot Heather Garris
509
00:34:04,590 --> 00:34:05,890
execution style.
510
00:34:06,110 --> 00:34:08,010
Please don't hurt me. You're ruining my
life.
511
00:34:09,130 --> 00:34:10,989
And left her for dead.
512
00:34:11,550 --> 00:34:16,270
We arrived on scene, and there I learned
that it had been the wife of one of our
513
00:34:16,270 --> 00:34:17,969
police officers that had been murdered.
514
00:34:22,989 --> 00:34:27,389
Can you describe to me the appearance of
the suspect?
515
00:34:28,230 --> 00:34:34,090
The shooter was wearing black and just
appeared out of nowhere.
516
00:34:34,570 --> 00:34:39,409
All I remember is his shoes jumping into
a big truck.
517
00:34:42,620 --> 00:34:44,980
It looked like Ken Nelson's truck.
518
00:34:45,340 --> 00:34:46,340
Deputy Nelson?
519
00:34:47,239 --> 00:34:48,239
Yeah.
520
00:34:49,100 --> 00:34:52,400
I know his truck. He's come into the
credit union a couple times.
521
00:34:52,840 --> 00:34:58,700
While officers process the bloody
parking lot, Ig gets the worst phone
522
00:34:58,700 --> 00:34:59,700
his life.
523
00:35:00,040 --> 00:35:04,640
He was home with Victoria that day and
he was cooking and they called Ig and
524
00:35:04,640 --> 00:35:08,600
said there's been a suiting and Heather
is at the hospital.
525
00:35:13,750 --> 00:35:17,930
Whoa, whoa, whoa, whoa. Sir, sir, how
can I help you? I'm looking for my wife.
526
00:35:18,370 --> 00:35:19,530
What's your name? Ignacio Gerez.
527
00:35:20,990 --> 00:35:21,990
I'm so sorry.
528
00:35:23,150 --> 00:35:24,190
Heather didn't make it.
529
00:35:40,120 --> 00:35:43,940
Certainly it's not something that has
ever happened to me before in my 46
530
00:35:43,940 --> 00:35:48,740
in law enforcement of one of my officers
having their spouse murdered.
531
00:35:49,060 --> 00:35:52,000
So it was pretty emotional for all of
us. And, of course, your desire
532
00:35:52,000 --> 00:35:54,520
immediately is to solve the crime.
533
00:35:55,280 --> 00:36:00,280
It won't take long. An all -points
bulletin immediately goes out for the
534
00:36:00,280 --> 00:36:04,420
matching Ken Nelson's. Soon after, the
truck is located.
535
00:36:04,860 --> 00:36:09,420
Now, the truck belonged to Ken Nelson,
but he was working that night.
536
00:36:11,500 --> 00:36:16,500
When Nelson heard the description, he
jumped in the car and found the truck.
537
00:36:23,240 --> 00:36:24,320
Get up. Why?
538
00:36:25,360 --> 00:36:26,360
Get up. No.
539
00:36:26,940 --> 00:36:27,940
Where are my kids?
540
00:36:28,120 --> 00:36:30,100
They're inside. What are you doing?
541
00:36:42,060 --> 00:36:43,060
What have you done?
542
00:36:44,880 --> 00:36:48,680
She says that she is going out running
errands. I believe she said she was
543
00:36:48,680 --> 00:36:49,680
to go to the liquor store.
544
00:36:50,060 --> 00:36:51,740
Get out! Get out!
545
00:36:56,980 --> 00:37:00,300
The very odd part was that she was
wearing no shoes.
546
00:37:00,700 --> 00:37:06,800
And in Colorado, you don't go out to go
anywhere without shoes in January when
547
00:37:06,800 --> 00:37:07,800
it's cold.
548
00:37:08,440 --> 00:37:10,300
Police recover Shauna's shoes.
549
00:37:10,890 --> 00:37:12,350
dumped on the side of the road.
550
00:37:13,810 --> 00:37:16,710
They analyze her clothes for gunshot
residue.
551
00:37:18,110 --> 00:37:20,590
All of the tests come back positive.
552
00:37:20,930 --> 00:37:24,330
They had never found the murder weapon.
The biggest physical link prosecutors
553
00:37:24,330 --> 00:37:28,830
had was gunshot residue on her hands and
clothing.
554
00:37:29,710 --> 00:37:31,450
So I'm going to level with you.
555
00:37:31,990 --> 00:37:33,050
Doesn't look good.
556
00:37:33,990 --> 00:37:37,110
Where were you going without any shoes
and wearing your husband's pants?
557
00:37:37,430 --> 00:37:38,430
I had a headache.
558
00:37:39,120 --> 00:37:42,720
So I decided to go get some wine. So I
went to the hamper and pulled out some
559
00:37:42,720 --> 00:37:44,080
dirty clothes and put them on.
560
00:37:44,320 --> 00:37:48,420
But by the time I got to the store, I
realized that I left my purse at home,
561
00:37:48,420 --> 00:37:49,420
I raced home immediately.
562
00:37:50,320 --> 00:37:53,100
That's when Ken pulled up and started
yelling at me to get out of the truck.
563
00:37:53,660 --> 00:37:57,100
She said that she had blacked out. She
doesn't remember anything other than
564
00:37:57,100 --> 00:37:59,040
showing up at the liquor store.
565
00:37:59,700 --> 00:38:03,380
And she doesn't recall anything about
any sort of shooting whatsoever.
566
00:38:04,820 --> 00:38:05,820
Charged with murder.
567
00:38:06,140 --> 00:38:09,020
Shauna's trial begins in February 2008.
568
00:38:09,920 --> 00:38:14,440
Prosecutors say she had several affairs
with married officers, but her fixation
569
00:38:14,440 --> 00:38:17,140
on Ignacio drove her to kill Heather.
570
00:38:17,420 --> 00:38:23,040
One of the witnesses testified that
Shauna had so much hate for Heather that
571
00:38:23,040 --> 00:38:27,440
would go to the gun range and actually
imagine Heather's face as her target.
572
00:38:27,880 --> 00:38:32,920
When Shauna testified, she implicated
Michelle, saying Michelle was obsessed
573
00:38:32,920 --> 00:38:33,899
with her.
574
00:38:33,900 --> 00:38:39,900
And that she wanted to help Shauna to
make her understand that she was her
575
00:38:39,900 --> 00:38:43,440
friend and her lover. And she would kill
Heather Garris for her.
576
00:38:45,940 --> 00:38:48,760
Michelle denies she and Shauna were
lovers.
577
00:38:49,440 --> 00:38:53,900
Prosecutors say Shauna pulled the
trigger. But Michelle did help plan the
578
00:38:53,900 --> 00:38:55,980
using her law enforcement experience.
579
00:38:56,560 --> 00:38:59,420
You're going to need to have some way to
hide your identity.
580
00:39:00,160 --> 00:39:02,760
So probably a long robe with a hood.
581
00:39:05,640 --> 00:39:08,360
And then, you know, you'll have an
ironclad alibi.
582
00:39:09,000 --> 00:39:11,020
You were asleep upstairs while I was
watching the kid.
583
00:39:12,140 --> 00:39:13,140
And there's DNA.
584
00:39:14,180 --> 00:39:16,440
See if you can get someone else's DNA on
the crime scene.
585
00:39:17,740 --> 00:39:23,780
I know his DNA, what can you... Shauna
tried to frame Ken for the murder
586
00:39:23,780 --> 00:39:27,620
she felt like if with Heather out of the
way and with Ken out of the way, then
587
00:39:27,620 --> 00:39:31,160
she would have the egg and they would
live happily ever after.
588
00:39:31,440 --> 00:39:32,900
Should have done this a long time ago.
589
00:39:39,780 --> 00:39:45,480
To complete her master plan, prosecutors
say Shauna wore Ken's clothes to the
590
00:39:45,480 --> 00:39:46,480
shooting.
591
00:39:47,920 --> 00:39:52,260
He was wearing his underwear at the
shooting, and she was also driving his
592
00:39:52,260 --> 00:39:53,260
pickup.
593
00:40:13,420 --> 00:40:17,740
I see Shauna as one of those few people
I would say, this person is evil.
594
00:40:42,830 --> 00:40:47,930
After a short deliberation, the jury
finds Shauna Nelson guilty of first
595
00:40:47,930 --> 00:40:48,930
murder.
596
00:40:49,850 --> 00:40:54,650
The judge stated to her that you deserve
every day of the sentence that you're
597
00:40:54,650 --> 00:40:55,650
going to serve.
598
00:41:02,170 --> 00:41:08,070
Shauna is exactly where she needs to be.
I hope that she thinks about Heather
599
00:41:08,070 --> 00:41:11,870
and Victoria every single day.
600
00:41:12,300 --> 00:41:13,440
of the rest of her life.
601
00:41:18,860 --> 00:41:20,660
Shauna was sentenced to life in prison.
602
00:41:21,020 --> 00:41:25,080
Michelle Moore was sentenced to nine
years in prison as an accessory to
603
00:41:25,240 --> 00:41:29,020
That was a reduced charge in exchange
for her testimony against Shauna Nelson.
604
00:41:29,520 --> 00:41:34,120
Unfortunately for Heather Garris'
friends and family, her murder has left
605
00:41:34,120 --> 00:41:35,120
wounds.
606
00:41:37,160 --> 00:41:40,720
Ignacio Garris resigned his position at
the Greeley Police Department about a
607
00:41:40,720 --> 00:41:41,720
month after the murder.
608
00:41:42,140 --> 00:41:44,520
and moved to Florida with his daughter,
Victoria.
609
00:41:45,300 --> 00:41:49,960
After all this, Ken Nelson resigned from
the Sheriff's Department and moves out
610
00:41:49,960 --> 00:41:51,440
of state with his three children.
611
00:41:52,100 --> 00:41:56,600
You know, Heather was the innocent in
this whole scenario.
612
00:41:56,940 --> 00:41:59,440
He did not deserve what happened to her.
613
00:41:59,800 --> 00:42:04,040
It was just mind -blowing that that
could have happened.
614
00:42:06,720 --> 00:42:08,160
To have somebody...
615
00:42:10,550 --> 00:42:15,110
ripped from you for absolutely no reason
616
00:42:15,110 --> 00:42:21,770
is the worst pain I have ever felt in my
life.
47084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.