All language subtitles for Married With Secrets s01e01 A Darker Shade of Blue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,700 --> 00:00:20,200
49 -year -old Dr. Jean -Claude Dominique
is unwinding after a long shift in the
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,200
emergency room.
3
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
Hi, baby.
4
00:00:27,880 --> 00:00:29,620
I'm in the office.
5
00:00:29,900 --> 00:00:33,660
Dr. Dominique was a force to be reckoned
with. He was an intelligent,
6
00:00:33,820 --> 00:00:35,560
thoughtful, and resourceful human being.
7
00:00:37,120 --> 00:00:41,280
I miss you, too. He was, by all
accounts, the empathetic physician.
8
00:00:42,060 --> 00:00:43,060
I'm at the condo.
9
00:00:44,650 --> 00:00:46,070
No, I want to sleep here.
10
00:00:47,030 --> 00:00:50,810
No, I haven't forgotten about Rachel's
recital. I haven't forgotten.
11
00:00:52,610 --> 00:00:55,270
Yeah. I'm just so tired, okay?
12
00:00:56,950 --> 00:00:58,810
I love you more. Bye.
13
00:01:00,870 --> 00:01:07,130
Dr. Jean -Claude Dominique's life really
wasn't very easy. We're talking about a
14
00:01:07,130 --> 00:01:10,050
situation of where you get very little
sleep.
15
00:01:13,800 --> 00:01:17,960
But pulling double shifts in the ER
isn't the only thing wearing him out.
16
00:01:21,620 --> 00:01:22,620
Hey, good evening.
17
00:01:22,700 --> 00:01:23,700
Hi.
18
00:01:26,860 --> 00:01:27,860
Hey, how are you?
19
00:01:30,560 --> 00:01:31,600
Everything's good. I'm on my way.
20
00:01:32,640 --> 00:01:33,740
Yeah, I'll be there in an hour.
21
00:01:36,240 --> 00:01:41,560
Just before midnight, the unthinkable
happens.
22
00:01:45,230 --> 00:01:47,110
There was a tremendous impact.
23
00:01:50,290 --> 00:01:53,710
So strong that Jean -Claude was thrown
into the gutter.
24
00:01:54,170 --> 00:01:55,190
Hey, man, you alive?
25
00:01:56,050 --> 00:01:57,050
You alive?
26
00:01:57,310 --> 00:02:00,050
I need an ambulance over here on Carroll
and Bedford.
27
00:02:00,290 --> 00:02:05,870
Yeah, some guy just got hit right now by
a car. He had multiple trauma to his
28
00:02:05,870 --> 00:02:07,590
head, to his entire body.
29
00:02:07,890 --> 00:02:08,709
Hey, help!
30
00:02:08,710 --> 00:02:12,770
The question is whether or not it was an
intentional hit by somebody.
31
00:02:13,420 --> 00:02:16,400
Members of the family said in essence
this was no accident.
32
00:02:44,680 --> 00:02:49,700
At 29 years old, Jean -Claude Dominique
is one of Interfaith Hospital's most
33
00:02:49,700 --> 00:02:52,140
eligible bachelors. Everything's signed
for.
34
00:02:52,340 --> 00:02:53,600
You're good to go. Oh, don't look.
35
00:02:54,220 --> 00:02:55,240
Oh, my gosh.
36
00:02:55,800 --> 00:02:57,020
You're making it obvious.
37
00:02:57,680 --> 00:03:00,740
Elliot was a very gentle person, very
soft -spoken.
38
00:03:01,200 --> 00:03:03,020
No, you're all set. Thank you. Call me
if you have any problems.
39
00:03:04,380 --> 00:03:05,380
Hello, doctor.
40
00:03:05,660 --> 00:03:09,020
Hi. I'm Elliot. I'll be assisting you
today.
41
00:03:09,840 --> 00:03:10,840
Hi. How are you doing?
42
00:03:13,299 --> 00:03:15,360
That's a beautiful necklace that you
have on.
43
00:03:15,940 --> 00:03:17,140
That reminds me of home.
44
00:03:17,720 --> 00:03:18,720
Really? Where's home?
45
00:03:18,900 --> 00:03:19,879
Haiti.
46
00:03:19,880 --> 00:03:22,100
I'm originally from St. Louis du Nord.
You?
47
00:03:22,560 --> 00:03:26,740
Oh, I've been here most of my life, but
I still have some family in Haiti that I
48
00:03:26,740 --> 00:03:28,520
visit from time to time. That's
wonderful.
49
00:03:29,480 --> 00:03:33,140
It's very important to stay close to the
people that you love.
50
00:03:34,460 --> 00:03:35,460
Yes.
51
00:03:37,980 --> 00:03:42,200
Yeah, so, check on the blood work I
ordered for the patient in room number
52
00:03:42,200 --> 00:03:44,470
three. Uh, yes, doctor.
53
00:03:45,370 --> 00:03:46,370
Thank you.
54
00:03:46,670 --> 00:03:47,670
You're welcome.
55
00:03:50,590 --> 00:03:55,030
They were both from Haiti. He was a
doctor. She had medical background being
56
00:03:55,030 --> 00:03:56,030
registered nurse.
57
00:03:56,970 --> 00:04:00,270
So they were a perfect fit.
58
00:04:00,530 --> 00:04:01,530
Oh!
59
00:04:02,230 --> 00:04:09,050
Elliot only has to spend a few
60
00:04:09,050 --> 00:04:10,870
months in the ER with Jean -Claude.
61
00:04:11,200 --> 00:04:13,920
Before she knows, this is the man she
will marry.
62
00:04:14,280 --> 00:04:18,260
I got a surprise for you later, too. Oh,
I can't wait.
63
00:04:19,720 --> 00:04:21,140
Good. Hey.
64
00:04:24,840 --> 00:04:25,940
I love you.
65
00:04:27,500 --> 00:04:28,620
I love you, too.
66
00:04:31,540 --> 00:04:33,040
And. And.
67
00:04:34,120 --> 00:04:38,360
On May 20th, 1980, the couple marries.
68
00:04:38,730 --> 00:04:42,850
And Jean -Claude moves into Elliot's two
-bedroom Brooklyn condo, five minutes
69
00:04:42,850 --> 00:04:46,990
from the hospital. Welcome home, Mrs.
Dominique.
70
00:04:51,130 --> 00:04:55,830
Who would have ever thought that I could
marry such a beautiful, smart woman?
71
00:04:56,170 --> 00:05:00,050
Oh, well, and that is just the
beginning.
72
00:05:02,210 --> 00:05:05,250
Soon, we will have our own family.
73
00:05:06,190 --> 00:05:08,030
I like the sound of that. Do you?
74
00:05:08,330 --> 00:05:09,330
Yeah.
75
00:05:11,510 --> 00:05:18,050
Jean -Claude's smarts
76
00:05:18,050 --> 00:05:19,850
catapult him up the ladder of success.
77
00:05:20,510 --> 00:05:24,730
He's known not only for his charm, but
also for his empathy.
78
00:05:25,030 --> 00:05:28,210
I'm great, man. How's that knee doing?
You still icing it? Yeah, man, it's much
79
00:05:28,210 --> 00:05:32,570
better. Jean -Claude was a beloved
person, figure, physician.
80
00:05:32,810 --> 00:05:35,170
He would help people in his
neighborhood.
81
00:05:35,920 --> 00:05:37,920
This is the kind of position that we
want.
82
00:05:40,260 --> 00:05:44,480
Before long, the Dominiques welcome two
more members to the family.
83
00:05:45,000 --> 00:05:46,460
There's Jean -Claude Jr.
84
00:05:46,900 --> 00:05:49,040
I just feel like I just saw him. He's
huge.
85
00:05:49,560 --> 00:05:52,060
Oh, and here's our baby girl, Rachel.
86
00:05:52,340 --> 00:05:54,560
I bet you're looking forward to spending
time with them.
87
00:05:54,880 --> 00:05:56,540
Oh, I can't wait. I can't wait. Hi.
88
00:05:56,920 --> 00:06:01,980
Soon after the birth of their daughter,
Jean -Claude lands a promotion at a
89
00:06:01,980 --> 00:06:02,980
nearby hospital.
90
00:06:03,120 --> 00:06:06,200
while Elliot decides to take a break to
focus on the kids.
91
00:06:07,360 --> 00:06:09,940
I'm going to miss you guys. Oh, we're
going to miss you too.
92
00:06:10,880 --> 00:06:11,880
Bye.
93
00:06:12,160 --> 00:06:13,160
Bye. Bye.
94
00:06:15,280 --> 00:06:22,000
By 1993, they outgrow their Brooklyn
condo and move to one of Long Island's
95
00:06:22,000 --> 00:06:24,320
exclusive neighborhoods, Baldwin Harbor.
96
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
Wow.
97
00:06:28,400 --> 00:06:30,480
It's huge, babe.
98
00:06:31,130 --> 00:06:37,570
They came to Long Island so that their
two children would get a better
99
00:06:37,570 --> 00:06:40,010
education. Oh, the kids are going to
love it.
100
00:06:40,650 --> 00:06:42,110
Is this place really ours?
101
00:06:42,530 --> 00:06:45,070
Every square foot of it. I love it.
102
00:06:45,910 --> 00:06:48,250
And I love you, Mr. Dominique.
103
00:06:48,470 --> 00:06:51,230
Are you ready to go see the inside?
104
00:06:52,110 --> 00:06:53,110
Yes!
105
00:06:53,970 --> 00:06:59,550
Over the next decade, the Dominique
family flourishes in the suburbs.
106
00:07:00,010 --> 00:07:03,970
Jean -Claude puts in grueling hours at
the hospital, so it's a pleasant
107
00:07:03,970 --> 00:07:05,470
when he makes it home for dinner.
108
00:07:06,030 --> 00:07:07,030
So, Rachel.
109
00:07:09,350 --> 00:07:10,350
Yes, Dad.
110
00:07:10,450 --> 00:07:11,910
How'd you do on your chemistry exam?
111
00:07:12,150 --> 00:07:12,889
Oh, you too.
112
00:07:12,890 --> 00:07:14,070
Did you prepare properly?
113
00:07:14,370 --> 00:07:15,370
Of course I did.
114
00:07:15,690 --> 00:07:18,890
Mom made me study all weekend. I always
do.
115
00:07:20,990 --> 00:07:23,150
Family is important to the Dominiques.
116
00:07:23,350 --> 00:07:27,310
In fact, Jean -Claude is one of an
astounding 23 siblings.
117
00:07:27,920 --> 00:07:32,740
Though many of them still live in Haiti,
younger brother Ali has also settled in
118
00:07:32,740 --> 00:07:33,439
New York.
119
00:07:33,440 --> 00:07:34,440
Hey, is anybody here?
120
00:07:34,740 --> 00:07:35,840
Hey! Hey!
121
00:07:38,060 --> 00:07:42,960
Did you guys have enough for me or did
my brother eat it all? Oh, really funny.
122
00:07:43,880 --> 00:07:47,740
Ali Dominique was a chemistry teacher at
the high school. He was a soccer coach.
123
00:07:48,020 --> 00:07:51,920
Jean -Claude was the guy that brought
the family to America.
124
00:07:52,480 --> 00:07:55,000
Ali was proud of him. He looked up to
him.
125
00:07:55,500 --> 00:07:56,500
Oh.
126
00:08:00,170 --> 00:08:04,510
No, no, no, no. I got it. I got it. I'm
sorry. I'm sorry, guys. I got to go. I
127
00:08:04,510 --> 00:08:05,510
got to run to Brooklyn.
128
00:08:05,790 --> 00:08:07,410
It's been an emergency at the hospital,
baby.
129
00:08:07,710 --> 00:08:10,530
Come on. Duty calls, brother.
130
00:08:11,050 --> 00:08:12,150
Got to handle your business.
131
00:08:12,790 --> 00:08:14,390
Absolutely. Hurry up. Okay.
132
00:08:16,210 --> 00:08:17,330
All right. I love you guys.
133
00:08:17,790 --> 00:08:24,290
Elliot was used to his not being home
for dinner
134
00:08:24,290 --> 00:08:28,010
based upon his lack of having a regular
schedule.
135
00:08:30,800 --> 00:08:36,460
Okay, Ron, Ron, do you know where you
are? Yeah, the grocery store. Okay, that
136
00:08:36,460 --> 00:08:37,460
sounds good.
137
00:08:37,640 --> 00:08:39,760
All right, I need you to get him prepped
for an IV.
138
00:08:40,000 --> 00:08:43,100
Check his sodium level. He's showing
signs of a hyponatomia, okay? Okay.
139
00:08:46,060 --> 00:08:47,060
Ron?
140
00:08:47,760 --> 00:08:50,720
Sometimes long days turn into long
nights.
141
00:08:51,560 --> 00:08:53,980
Hey, you know I'm trying to get out of
here as fast as I can.
142
00:08:54,500 --> 00:08:56,440
Doctor, I need you in room seven.
143
00:08:56,820 --> 00:08:58,680
Okay. I got to go, babe.
144
00:08:58,880 --> 00:08:59,880
All right, love you.
145
00:09:01,930 --> 00:09:06,870
So Jean -Claude often sleeps at the old
Brooklyn condo to avoid the lengthy
146
00:09:06,870 --> 00:09:08,250
commute back to the suburbs.
147
00:09:09,130 --> 00:09:12,710
Hi, baby. He didn't want to take a
chance of driving home and possibly
148
00:09:12,710 --> 00:09:13,710
asleep at the wheel.
149
00:09:14,050 --> 00:09:15,730
Look, I'm just so tired, okay?
150
00:09:16,090 --> 00:09:20,250
Elliot has peace of mind knowing her
husband is safe in their old place.
151
00:09:23,950 --> 00:09:26,330
But Jean -Claude has other plans.
152
00:09:47,689 --> 00:09:49,750
He was then taken to Kings County
Hospital.
153
00:09:53,390 --> 00:09:56,150
Oh, my God, John Claude. Can you hear
me? It's me, Cassie.
154
00:09:56,390 --> 00:10:02,530
I'm going to the OR. Back at the scene
of the accident, police speak with the
155
00:10:02,530 --> 00:10:03,530
only witness.
156
00:10:04,150 --> 00:10:08,650
All of a sudden, I see this car come out
of nowhere so fast, hit this guy.
157
00:10:08,890 --> 00:10:09,890
Guy had no chance.
158
00:10:10,130 --> 00:10:11,350
Do you remember what kind of car it was?
159
00:10:11,870 --> 00:10:13,470
Yeah, it was a Cadillac DeVille.
160
00:10:14,570 --> 00:10:18,470
They canvas the area and locate the car
one block away.
161
00:10:19,350 --> 00:10:24,470
It had been reported stolen some days
before. But whoever was behind the wheel
162
00:10:24,470 --> 00:10:25,790
is long gone.
163
00:10:26,010 --> 00:10:30,810
The fact that they abandoned the car
leaves open a question as to whether or
164
00:10:30,810 --> 00:10:35,450
this was an intentional striking of Dr.
Dominique.
165
00:10:44,330 --> 00:10:45,990
Excuse me, ma 'am. Ma 'am?
166
00:10:46,770 --> 00:10:47,770
Ma 'am?
167
00:10:51,770 --> 00:10:58,550
Who are you?
168
00:10:58,930 --> 00:11:05,370
Most people would have had a nervous
breakdown right at that moment.
169
00:11:16,780 --> 00:11:21,580
After a vicious hit -and -run accident,
Dr. Jean -Claude Dominique is on life
170
00:11:21,580 --> 00:11:26,520
support. His wife of nearly 20 years,
Eliette, rushes to his bedside.
171
00:11:26,740 --> 00:11:32,380
You feel the worst thing you could feel
is that your partner in life is not
172
00:11:32,380 --> 00:11:33,359
going to be around.
173
00:11:33,360 --> 00:11:39,060
But when Eliette enters his room, she
gets the shock of a lifetime.
174
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
Who are you?
175
00:11:42,480 --> 00:11:44,000
I'm his wife. Who are you?
176
00:11:44,440 --> 00:11:45,580
Excuse me? No.
177
00:11:46,510 --> 00:11:47,510
I'm his wife.
178
00:11:47,670 --> 00:11:49,290
Wait, what are you talking about?
179
00:11:49,610 --> 00:11:54,370
This is Jean -Claude Dominique. Yeah,
this is Jean -Claude Dominique. My
180
00:11:54,370 --> 00:11:56,290
husband. My husband.
181
00:11:56,630 --> 00:12:00,390
Her husband is lying in a hospital bed,
clinging to life.
182
00:12:00,890 --> 00:12:06,630
He understands that he may not make it.
And then this other woman says she's
183
00:12:06,630 --> 00:12:07,730
Jean -Claude's wife?
184
00:12:08,010 --> 00:12:10,750
You know, I don't know what game you're
playing here, but, like, could you just
185
00:12:10,750 --> 00:12:15,570
leave? Look, I don't know who you are,
but I am Mrs.
186
00:12:16,060 --> 00:12:19,740
Elliot Dominique. I've been married to
this man for 20 years and we have two
187
00:12:19,740 --> 00:12:20,740
children together.
188
00:12:21,120 --> 00:12:28,040
I know exactly who you are and you guys
got divorced 17 years ago and
189
00:12:28,040 --> 00:12:31,200
we have been married ever since and we
have two kids together.
190
00:12:31,780 --> 00:12:32,780
Two kids?
191
00:12:33,320 --> 00:12:37,420
Ladies, ladies, please. We need you both
to calm down. I need to save this man's
192
00:12:37,420 --> 00:12:40,860
life. I need to know who Mrs. Dominique
is. I am.
193
00:12:42,720 --> 00:12:44,320
This can't be real.
194
00:12:47,180 --> 00:12:48,180
Let's step outside.
195
00:12:50,240 --> 00:12:56,940
Your mouth has to drop and say, what? He
can't even argue because it's
196
00:12:56,940 --> 00:12:57,940
beyond argument.
197
00:12:59,000 --> 00:13:04,620
In a baffling turn of events, Betsy
produces a marriage certificate.
198
00:13:05,120 --> 00:13:07,540
Oh, yeah, thank you for your patience
through this whole thing.
199
00:13:07,780 --> 00:13:08,780
Okay.
200
00:13:10,880 --> 00:13:13,020
I'm sorry, Miss, but I've looked through
all the paperwork.
201
00:13:14,500 --> 00:13:16,020
I'm afraid I'm going to have to ask you
to leave.
202
00:13:16,700 --> 00:13:23,560
The hospital felt that they had to go
with this piece of paper as the proof of
203
00:13:23,560 --> 00:13:26,460
who is going to make decisions on behalf
of Dr. Dominique.
204
00:13:26,740 --> 00:13:31,320
I am Mrs. Elliot Dominique. I am Mrs.
Elliot Dominique.
205
00:13:31,880 --> 00:13:38,860
Over the next month, Elliot still
206
00:13:38,860 --> 00:13:42,300
visits whenever she can, as long as
Betsy is not around.
207
00:13:43,370 --> 00:13:48,990
And so 49 -year -old Jean -Claude rests
in limbo between his two lives.
208
00:13:50,250 --> 00:13:57,250
It's infuriating to not be able to
confront him as to what the heck is this
209
00:13:57,250 --> 00:14:00,270
all about? How could you do this to us?
210
00:14:01,470 --> 00:14:06,070
With a severe brain injury, his
prognosis is bleak.
211
00:14:07,210 --> 00:14:10,690
Elliot turns to Jean -Claude's brother,
Ali, for answers.
212
00:14:11,720 --> 00:14:13,420
We need to talk about Betsy.
213
00:14:14,240 --> 00:14:16,220
I mean, do you know anything about her?
214
00:14:16,880 --> 00:14:21,140
He knew about Betsy. I have no doubt
that he was aware of that relationship.
215
00:14:21,720 --> 00:14:26,180
Jean -Claude and Betsy, they dated for
years back in Haiti. Her family, our
216
00:14:26,180 --> 00:14:27,260
family, we were close.
217
00:14:27,640 --> 00:14:29,480
How did you know that they were secretly
married?
218
00:14:31,340 --> 00:14:35,100
Behind my back? I mean, how could he do
that to our family?
219
00:14:35,900 --> 00:14:37,140
Did you know this, Ellie?
220
00:14:39,120 --> 00:14:40,760
I don't know what to say.
221
00:14:41,480 --> 00:14:42,480
You're his brother.
222
00:14:43,560 --> 00:14:45,420
Why don't you know what to say?
223
00:14:45,820 --> 00:14:47,060
It's my brother's business.
224
00:14:47,320 --> 00:14:48,440
I can't speak for him.
225
00:14:57,780 --> 00:15:00,980
In the early 1980s, Betsy comes to
America.
226
00:15:01,600 --> 00:15:04,860
Soon after, she and Jean -Claude
rekindled their relationship.
227
00:15:05,600 --> 00:15:07,720
You're such a beautiful, smart woman.
228
00:15:13,580 --> 00:15:15,180
We came here to have a good time, you
know?
229
00:15:15,560 --> 00:15:17,100
No wonder we get to dance, though.
230
00:15:18,820 --> 00:15:21,020
They came from the same village in
Haiti.
231
00:15:21,480 --> 00:15:23,080
They were childhood sweethearts.
232
00:15:23,760 --> 00:15:28,820
And so Jean -Claude secretly marries
Betsy and starts a second family.
233
00:15:33,160 --> 00:15:38,120
He actually had two children with Betsy,
and he ultimately bought a house with
234
00:15:38,120 --> 00:15:41,060
her in New Jersey. I'm going to need to
see it, though.
235
00:15:41,420 --> 00:15:43,960
So he was living two separate lives.
236
00:15:44,260 --> 00:15:47,600
Two separate lives that require a lot of
lying.
237
00:15:47,980 --> 00:15:52,800
On nights he's with Elliot on Long
Island, he tells Betsy he's staying at
238
00:15:52,800 --> 00:15:53,840
Brooklyn condo.
239
00:15:55,300 --> 00:16:01,640
Elliot and Betsy, by all accounts,
bought it. He took good care of his
240
00:16:02,340 --> 00:16:05,120
But juggling two wives has its
challenges.
241
00:16:05,600 --> 00:16:06,600
Baby!
242
00:16:07,540 --> 00:16:09,880
Hey! What's going on?
243
00:16:13,709 --> 00:16:18,090
Have you missed me? Of course I've
missed you. I haven't seen you in days.
244
00:16:18,450 --> 00:16:19,970
Because I've been here. I'm slammed.
245
00:16:20,550 --> 00:16:22,610
You forgot about Jackson's game.
246
00:16:23,030 --> 00:16:24,390
I forgot Jackson's game. It's tonight.
247
00:16:24,810 --> 00:16:28,090
It's tonight. Yeah, they're all in the
car. Go get the car. Just bring it
248
00:16:28,090 --> 00:16:29,690
the front and I'll be down in five
minutes.
249
00:16:30,630 --> 00:16:31,630
Five minutes.
250
00:16:31,890 --> 00:16:32,890
Five minutes.
251
00:16:33,310 --> 00:16:34,310
Okay.
252
00:16:44,420 --> 00:16:46,440
Hey, hey, hey, hey, hey.
253
00:16:46,740 --> 00:16:50,260
Hey. You're back. Good that I was in the
neighborhood and I thought maybe you
254
00:16:50,260 --> 00:16:54,440
could use some sustenance. So I was
going to take you out to some dinner.
255
00:16:55,320 --> 00:16:56,320
Oh.
256
00:16:56,540 --> 00:16:57,600
No. Yes.
257
00:16:58,760 --> 00:16:59,760
Don't do that.
258
00:17:00,280 --> 00:17:01,500
We just got three new patients.
259
00:17:01,700 --> 00:17:03,360
I can't leave. I'm slammed right now.
260
00:17:04,180 --> 00:17:09,640
People who are involved in these dual
lives have some sort of narcissism. It's
261
00:17:09,640 --> 00:17:10,640
crazy.
262
00:17:10,829 --> 00:17:11,829
I'm taking economics.
263
00:17:11,930 --> 00:17:14,050
It's not that cool. A very manipulative
person.
264
00:17:14,450 --> 00:17:15,450
I'm going to get more wine.
265
00:17:15,510 --> 00:17:16,510
All right, baby.
266
00:17:16,569 --> 00:17:21,829
For nearly 20 years, Dr. Jean -Claude
Dominique balances his thriving medical
267
00:17:21,829 --> 00:17:24,730
career with two marriages built on
defeat.
268
00:17:30,320 --> 00:17:35,440
This is essentially the person who wants
to have their cake and eat it too.
269
00:17:35,720 --> 00:17:38,980
Dear Heavenly Father, we come to you
today with bow heads, humble hearts, and
270
00:17:38,980 --> 00:17:39,859
open spirits.
271
00:17:39,860 --> 00:17:46,580
But even worse, they manipulate other
people into fulfilling
272
00:17:46,580 --> 00:17:48,120
that fantasy.
273
00:17:48,540 --> 00:17:50,100
Thank you for my family.
274
00:17:52,140 --> 00:17:53,580
But in an instant.
275
00:17:55,700 --> 00:17:58,880
the good doctor's house of cards blows
away.
276
00:18:00,180 --> 00:18:05,140
And though the investigation into the
hit and run continues, police have come
277
00:18:05,140 --> 00:18:09,380
a dead end. There were some latent
fingerprints found in the stolen
278
00:18:09,560 --> 00:18:13,100
but those were never successfully
matched against any suspect.
279
00:18:20,240 --> 00:18:26,100
After 39 days in the hospital, Jean
-Claude Dominique passes away on April
280
00:18:26,360 --> 00:18:31,860
1999, never facing the two women he
deceived for so many years.
281
00:18:32,740 --> 00:18:36,820
The death certificate lists the cause of
death as blunt trauma with
282
00:18:36,820 --> 00:18:41,280
complications and lists Betsy as next of
kin.
283
00:18:43,440 --> 00:18:47,680
Eliette is left to pick up the pieces
and make sense of her new reality as a
284
00:18:47,680 --> 00:18:48,680
single mother.
285
00:18:50,080 --> 00:18:51,740
One can only imagine.
286
00:18:52,680 --> 00:18:59,100
That when Elliot found out Jean -Claude
was dead, she has to think, what about
287
00:18:59,100 --> 00:19:04,560
me? What about my children? Who is going
to provide for the family?
288
00:19:05,480 --> 00:19:10,060
She starts packing up the Brooklyn condo
and discovers a bombshell.
289
00:19:11,400 --> 00:19:16,600
There is an envelope which is addressed
to Elliot Dominique.
290
00:19:18,540 --> 00:19:21,820
She looks at it and is...
291
00:19:22,320 --> 00:19:23,320
A gas.
292
00:19:24,840 --> 00:19:30,380
And sure enough, inside that envelope is
a divorce decree signed by Elliot
293
00:19:30,380 --> 00:19:31,380
Dominique.
294
00:19:32,060 --> 00:19:37,860
This is certainly a crazy love triangle
that Dr.
295
00:19:38,080 --> 00:19:39,960
Jean -Claude Dominique has created.
296
00:19:50,600 --> 00:19:54,880
While mourning the man she thought was
her husband, Elliot Dominique makes a
297
00:19:54,880 --> 00:19:56,120
devastating discovery.
298
00:19:57,180 --> 00:20:01,700
She's cleaning up, and sure enough,
inside that envelope is a divorce decree
299
00:20:01,700 --> 00:20:04,720
signed by Elliot Dominique.
300
00:20:05,380 --> 00:20:08,480
No. None of the signatures on there are
hers.
301
00:20:10,320 --> 00:20:14,200
Um, Mary, it's Elliot.
302
00:20:14,520 --> 00:20:17,600
I'm at the condo in Brooklyn, and, uh...
303
00:20:18,240 --> 00:20:20,140
I just found divorce papers.
304
00:20:21,600 --> 00:20:24,420
I'm so confused. You know, I never
signed them.
305
00:20:24,780 --> 00:20:27,760
You know, John never even told me he
wanted a divorce.
306
00:20:31,420 --> 00:20:33,120
I thought we were in love.
307
00:20:33,840 --> 00:20:40,280
Her marriage, she now sees, was over,
even though nobody ever told her it was
308
00:20:40,280 --> 00:20:41,280
over.
309
00:20:41,680 --> 00:20:47,340
Not only was that a betrayal, but then
to discover...
310
00:20:48,040 --> 00:20:51,140
He claimed that Elliot asked for a
divorce?
311
00:20:51,420 --> 00:20:54,340
It was a double betrayal.
312
00:20:56,200 --> 00:20:57,580
How could you?
313
00:21:03,900 --> 00:21:09,300
Before Elliot has time to process this
revelation, she learns Betsy has taken
314
00:21:09,300 --> 00:21:11,040
control of Jean -Claude's finances.
315
00:21:11,740 --> 00:21:13,620
But she fights back.
316
00:21:13,980 --> 00:21:16,480
Elliot, so good to see you.
317
00:21:17,290 --> 00:21:20,050
I am so sorry about Jean -Claude.
318
00:21:20,430 --> 00:21:21,610
I need your help.
319
00:21:21,890 --> 00:21:27,890
Elliot came to my office to do the
litigation to get acknowledged as the
320
00:21:27,890 --> 00:21:29,230
true wife.
321
00:21:29,830 --> 00:21:36,590
Elliot, you never signed it. No, I just
can't believe Jean -Claude did this to
322
00:21:36,590 --> 00:21:37,590
me.
323
00:21:37,850 --> 00:21:39,290
I'm going to get you through this.
324
00:21:39,530 --> 00:21:40,530
Thank you, Charles.
325
00:21:43,340 --> 00:21:47,200
Her attorney brings in a handwriting
expert to examine the signatures.
326
00:21:47,420 --> 00:21:48,420
Nice to meet you, I'm Phil.
327
00:21:48,600 --> 00:21:49,600
Nice to meet you, Phil.
328
00:21:50,060 --> 00:21:56,060
Elliot has some documents that has her
signature on them, but she swears she
329
00:21:56,060 --> 00:21:58,180
signed none of them.
330
00:21:58,540 --> 00:22:01,600
If you wouldn't mind, would you sign
your name on this piece of paper right
331
00:22:01,600 --> 00:22:02,700
here? Of course.
332
00:22:06,900 --> 00:22:07,900
Thank you.
333
00:22:18,090 --> 00:22:19,970
I can already see some key differences
here.
334
00:22:20,630 --> 00:22:24,090
Where you start your D, it's very
different from this one.
335
00:22:25,270 --> 00:22:30,970
And your signature is smooth, whereas
with this one, you can tell that it was
336
00:22:30,970 --> 00:22:32,930
deliberate. What does that mean?
337
00:22:33,150 --> 00:22:34,770
It means that they're not the same
signatures.
338
00:22:35,330 --> 00:22:36,690
This signature was forged.
339
00:22:37,590 --> 00:22:39,210
Oh, thank you.
340
00:22:45,689 --> 00:22:49,770
Considering the papers had to be signed
in front of a notary, they believe Jean
341
00:22:49,770 --> 00:22:51,530
-Claude used an imposter.
342
00:22:52,250 --> 00:22:53,270
So what can I do for you?
343
00:22:56,250 --> 00:22:59,490
My soon -to -be ex -wife and I are
getting a divorce, so we're just here to
344
00:22:59,490 --> 00:23:00,490
the final paperwork.
345
00:23:00,570 --> 00:23:02,310
That's a shame. She's a stunner.
346
00:23:03,630 --> 00:23:05,530
Well, at least you two can be in the
same room.
347
00:23:06,170 --> 00:23:07,250
My ex and I?
348
00:23:07,570 --> 00:23:08,570
No way.
349
00:23:09,130 --> 00:23:12,510
I had to sell my damn jet skis to pay
for all those damn attorney fees.
350
00:23:13,010 --> 00:23:14,310
You know what I'm talking about.
351
00:23:14,780 --> 00:23:17,720
We're kind of in a hurry, so could
you... Right, right. Licenses, please.
352
00:23:21,100 --> 00:23:22,100
Go ahead and sign here.
353
00:23:42,320 --> 00:23:43,780
The ball and chain is gone.
354
00:23:44,380 --> 00:23:45,380
Thank you.
355
00:23:49,960 --> 00:23:54,840
Fifteen months after Jean -Claude's
death, a judge issues a ruling in
356
00:23:54,840 --> 00:23:55,840
case.
357
00:23:56,880 --> 00:24:03,860
It is clear that Elliot Dominique did
not sign the
358
00:24:03,860 --> 00:24:05,220
divorce decree.
359
00:24:06,240 --> 00:24:12,160
With that being the case, the marriage
to Betsy is not.
360
00:24:13,160 --> 00:24:16,040
And has never been legal.
361
00:24:19,340 --> 00:24:20,340
Case dismissed.
362
00:24:21,720 --> 00:24:24,080
What does that mean?
363
00:24:25,920 --> 00:24:30,300
Elliot was very grateful. Her reputation
had been dragged through the mud.
364
00:24:30,640 --> 00:24:33,220
She had been subjected to so much
heartache.
365
00:24:33,880 --> 00:24:36,580
At the end of the day, justice had been
served.
366
00:24:39,200 --> 00:24:41,000
Betsy got up in a huff.
367
00:24:42,960 --> 00:24:49,600
and walked out of the room, not to be
seen again for many, many months.
368
00:24:49,880 --> 00:24:54,080
The verdict gives Elliott full control
of Jean -Claude's assets.
369
00:24:54,580 --> 00:24:55,860
The estate was substantial.
370
00:24:56,260 --> 00:24:59,120
He had $70 ,000 in mutual funds.
371
00:24:59,720 --> 00:25:04,000
There were life insurance policies, one
life insurance policy that was worth $1
372
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
million.
373
00:25:05,480 --> 00:25:09,520
All four of Jean -Claude's children
receive a share of the inheritance.
374
00:25:10,720 --> 00:25:11,960
But Betsy?
375
00:25:12,640 --> 00:25:13,740
It's not so lucky.
376
00:25:15,240 --> 00:25:19,620
Elliot, this might be hard, but this is
something that we're going to have to
377
00:25:19,620 --> 00:25:20,620
talk about.
378
00:25:21,360 --> 00:25:23,200
It's the property in New Jersey.
379
00:25:23,840 --> 00:25:30,800
The house in New Jersey was owned by
both Dr. Dominique and Betsy. But
380
00:25:30,800 --> 00:25:35,260
once the determination was made that
they were not legally married, his share
381
00:25:35,260 --> 00:25:37,420
went to Elliot.
382
00:25:37,880 --> 00:25:42,770
I'll give Betsy the house, but that's...
It's the right thing to do.
383
00:25:45,010 --> 00:25:48,590
As for other matters, Elliot is not so
generous.
384
00:25:50,570 --> 00:25:53,890
Turns out the doctor owned another
building in Brooklyn.
385
00:25:55,690 --> 00:26:00,310
And Betsy and Jean -Claude's brother Ali
were in business together.
386
00:26:00,690 --> 00:26:07,330
Ali turned the building into a beauty
supply slash money transmittal store.
387
00:26:09,240 --> 00:26:15,340
Mr. Sloan sent a letter advising her to
immediately stop collecting rent on the
388
00:26:15,340 --> 00:26:16,900
storefront and the rental apartments.
389
00:26:18,800 --> 00:26:22,320
And that was the intent of Elliot to
sell the property.
390
00:26:31,800 --> 00:26:33,940
Elliot does her best to move on.
391
00:26:34,600 --> 00:26:35,980
She goes back to nursing.
392
00:26:36,510 --> 00:26:38,790
working the early shift at Interfaith
Hospital.
393
00:26:40,070 --> 00:26:45,190
Her normal procedure was to remotely
start the car because it happened to be
394
00:26:45,190 --> 00:26:46,190
extremely cold.
395
00:26:48,210 --> 00:26:52,130
She noticed that her motion detector
lights in the driveway were on.
396
00:27:06,160 --> 00:27:10,380
But when she went to go out this time,
the light did not come on.
397
00:27:11,740 --> 00:27:15,260
She turned to see if the switch was on.
398
00:27:17,480 --> 00:27:23,080
She gets shot a number of times.
399
00:27:24,600 --> 00:27:28,960
And all hell breaks out in the Elliott
household.
400
00:27:39,470 --> 00:27:45,690
In the early morning hours of October
30, 2000, 56 -year -old nurse Elliot
401
00:27:45,690 --> 00:27:48,430
Dominique is gunned down outside her
home.
402
00:27:51,330 --> 00:27:56,070
Five shots were fired.
403
00:27:56,490 --> 00:27:59,550
She was hit twice in the head, once in
the hand.
404
00:28:00,970 --> 00:28:06,530
Just before 5 .30 a .m., officers arrive
on the scene.
405
00:28:12,040 --> 00:28:13,040
It's going to be okay.
406
00:28:13,300 --> 00:28:14,700
We're getting you to the hospital.
407
00:28:19,100 --> 00:28:23,080
So what do we know so far? The victim
was leaving for work when two men
408
00:28:23,080 --> 00:28:25,280
approached from the side and fired
multiple gunshots.
409
00:28:25,720 --> 00:28:29,400
I was assigned to the first squad as a
detective supervisor.
410
00:28:29,740 --> 00:28:32,740
Little did I know that I wouldn't be
home for a couple days.
411
00:28:33,040 --> 00:28:37,460
The neighbor was out walking his dog,
said he saw two black males fleeing the
412
00:28:37,460 --> 00:28:39,240
scene with dark puffy jackets.
413
00:28:39,870 --> 00:28:43,070
A neighbor saw one heavyset man walking
south.
414
00:28:43,330 --> 00:28:46,850
He said, I saw another man who was
taller walking north.
415
00:28:50,090 --> 00:28:53,350
Neighbors are on edge as police swarm
the community.
416
00:28:55,190 --> 00:28:57,010
Officers cordon off the blocks.
417
00:28:57,210 --> 00:29:03,030
We have a crime scene search unit that
is especially trained to document and
418
00:29:03,030 --> 00:29:04,070
catalog evidence.
419
00:29:07,150 --> 00:29:08,150
Detective!
420
00:29:08,840 --> 00:29:09,840
I found a gun over here.
421
00:29:14,920 --> 00:29:19,580
We knew, looking at the crime scene,
that this was an assassination attempt.
422
00:29:19,800 --> 00:29:23,700
So we immediately put a police guard on
her at the hospital.
423
00:29:24,680 --> 00:29:29,480
Elliot survives the attack with only a
minor head wound and a few fractured
424
00:29:29,480 --> 00:29:30,480
fingers.
425
00:29:30,560 --> 00:29:34,320
Doctors believe one small move made a
huge difference.
426
00:29:35,690 --> 00:29:39,910
The fact that she had turned her head to
see that light is what saved her life.
427
00:29:40,630 --> 00:29:45,310
That's the reason why the bullet went
through the top of her scalp instead of
428
00:29:45,310 --> 00:29:46,310
penetrating her skull.
429
00:29:46,630 --> 00:29:47,630
Hi, Elliot.
430
00:29:47,650 --> 00:29:48,830
I'm Detective Barkis.
431
00:29:49,670 --> 00:29:52,990
I just want to ask you a few questions,
if that's okay.
432
00:29:53,310 --> 00:29:54,310
Sure.
433
00:29:56,930 --> 00:30:00,130
Do you have any idea who these guys
might have been?
434
00:30:01,950 --> 00:30:04,710
No, I've never seen them before.
435
00:30:05,680 --> 00:30:08,960
Is there anyone you can think of who
would have wanted to cause you harm?
436
00:30:10,100 --> 00:30:12,780
I lost my husband about a year and a
half ago.
437
00:30:14,320 --> 00:30:16,480
There's been a lot of fighting within
the family.
438
00:30:17,200 --> 00:30:22,540
Elliot tells Detective Barkus that there
was an ongoing dispute with Betsy.
439
00:30:23,180 --> 00:30:26,740
But that's not the only contentious
relationship in Elliot's life.
440
00:30:27,140 --> 00:30:30,480
I've had some problems with my brother
-in -law, Ali, and his family.
441
00:30:34,160 --> 00:30:36,910
Ali, It's the middle of the day. What
are you doing here?
442
00:30:37,430 --> 00:30:39,670
Stopping by, checking on the kids.
443
00:30:41,670 --> 00:30:44,070
And talk about my brother's funeral.
444
00:30:44,350 --> 00:30:46,530
She said that after Dr.
445
00:30:46,790 --> 00:30:51,970
Jean -Claude passed, Ali said that he
had plans for a grandiose, over -the
446
00:30:51,970 --> 00:30:53,610
funeral for his brother.
447
00:30:53,910 --> 00:31:00,270
Now, we need seven limousines to get our
family from the wake to the funeral.
448
00:31:00,510 --> 00:31:05,000
Okay, that sounds very... Expensive,
Ali. I can't afford that. Excuse me?
449
00:31:05,980 --> 00:31:10,200
My brother was a doctor. What do you
mean you can't afford it? I can't afford
450
00:31:10,200 --> 00:31:13,040
that. Yeah, it's not always about you,
Elliot.
451
00:31:13,680 --> 00:31:19,340
He had 22 brothers and sisters, four
kids, and an entire community in Haiti
452
00:31:19,340 --> 00:31:20,139
worshipped him.
453
00:31:20,140 --> 00:31:22,080
I'm going to make sure that he gets the
service that he deserves.
454
00:31:24,120 --> 00:31:25,260
I guarantee you that.
455
00:31:26,280 --> 00:31:31,840
After that, Ali just took control of the
funeral and didn't include me at all.
456
00:31:33,470 --> 00:31:36,910
All of Jean -Claude's family suddenly
against me.
457
00:31:37,390 --> 00:31:42,110
Elliot received a telephone call from a
cousin. He said to her, you are not the
458
00:31:42,110 --> 00:31:43,029
true wife.
459
00:31:43,030 --> 00:31:44,310
Betsy is the true wife.
460
00:31:45,010 --> 00:31:47,790
We do not want you at the funeral.
461
00:31:48,570 --> 00:31:50,130
I couldn't bury my husband.
462
00:31:50,830 --> 00:31:54,750
My kids couldn't say goodbye to their
father.
463
00:31:55,190 --> 00:31:57,670
There was $30 ,000 spent.
464
00:31:58,480 --> 00:32:05,180
on this event of his passing. Ali asked
her to pay for part of it, and she
465
00:32:05,180 --> 00:32:09,760
refused, and that was a source of
animosity between the two families.
466
00:32:10,160 --> 00:32:13,360
I assure you we'll do everything we can
to figure this out, okay?
467
00:32:13,940 --> 00:32:16,300
There's family disputes.
468
00:32:17,300 --> 00:32:19,000
There's fights over assets.
469
00:32:19,940 --> 00:32:23,500
We were looking at everyone and anyone
at this point.
470
00:32:26,460 --> 00:32:30,400
Officers continue to patrol Elliot's
neighborhood and spot a suspicious
471
00:32:30,400 --> 00:32:33,160
individual walking down a nearby street.
472
00:32:35,720 --> 00:32:38,380
Alexander Ixama seems extremely nervous.
473
00:32:38,760 --> 00:32:43,040
He's not dressed appropriately for the
cold weather. He has no outer jacket on.
474
00:32:43,180 --> 00:32:44,920
They asked him if he knew where he was.
475
00:32:45,300 --> 00:32:46,620
He said he did not.
476
00:32:47,620 --> 00:32:52,720
The police first this individual and put
him in custody, and they took him down
477
00:32:52,720 --> 00:32:53,720
to the first squad.
478
00:32:53,940 --> 00:32:55,620
And Ixama went for the crime.
479
00:32:56,120 --> 00:32:57,120
Right off the bat.
480
00:32:58,140 --> 00:33:00,800
About two months ago, I was hanging out
with this guy named Mike.
481
00:33:02,360 --> 00:33:05,700
And he asked for my help because he had
been hired to kill some lady and he
482
00:33:05,700 --> 00:33:07,100
needed a driver for the getaway car.
483
00:33:07,300 --> 00:33:08,820
Did he say who he was hired to kill?
484
00:33:10,180 --> 00:33:11,180
No, he didn't.
485
00:33:12,040 --> 00:33:13,460
Mike, did he have a last name?
486
00:33:14,360 --> 00:33:15,360
Look, man, I don't know.
487
00:33:15,780 --> 00:33:16,780
You don't know?
488
00:33:17,020 --> 00:33:18,080
Look, man, I told you I don't know.
489
00:33:18,860 --> 00:33:20,120
They just call him Big Mike.
490
00:33:20,540 --> 00:33:24,060
Example told the police that Mike said
if he came along...
491
00:33:24,760 --> 00:33:26,460
they would be getting $3 ,000.
492
00:33:27,540 --> 00:33:30,800
Are you willing to say everything you
just told me on camera?
493
00:33:32,020 --> 00:33:33,860
I mean, at this point, it really doesn't
matter, does it?
494
00:33:36,740 --> 00:33:37,740
You're doing the right thing.
495
00:33:39,340 --> 00:33:40,340
Can I get you anything?
496
00:33:40,600 --> 00:33:41,600
Water? Coffee?
497
00:33:43,380 --> 00:33:44,380
Coffee is fine.
498
00:33:45,280 --> 00:33:46,280
Coffee it is.
499
00:33:48,040 --> 00:33:49,080
Call up the detective.
500
00:33:53,320 --> 00:33:54,500
I want to change my story.
501
00:33:56,320 --> 00:33:57,420
Mike is not a Mike.
502
00:33:59,440 --> 00:34:00,440
It's a Marvin.
503
00:34:01,200 --> 00:34:02,840
Who hired you to do the hit?
504
00:34:04,120 --> 00:34:06,100
A guy that lived down the street from me
named Joe.
505
00:34:06,980 --> 00:34:09,800
So you and Marvin hired by Joe?
506
00:34:10,940 --> 00:34:11,940
Yes, sir.
507
00:34:12,120 --> 00:34:13,460
Okay, I'll be back.
508
00:34:17,620 --> 00:34:22,280
At 2 a .m., less than 24 hours after
Elliot was gunned down,
509
00:34:23,320 --> 00:34:26,500
Detectives sit down with 38 -year -old
Joseph Moy.
510
00:34:27,699 --> 00:34:31,679
We knew what was going on, so he decided
to give us a statement.
511
00:34:32,520 --> 00:34:34,280
I asked Alexander for help.
512
00:34:35,380 --> 00:34:38,199
So he brings in Marvin, because Marvin
had a gun.
513
00:34:39,420 --> 00:34:42,800
So what I was going to do was take them
to Long Island to take care of it.
514
00:34:43,320 --> 00:34:47,820
Moyes gives an account which is very
similar to Exama's. Why did you want to
515
00:34:47,820 --> 00:34:49,000
kill Elliot Dominique?
516
00:34:50,090 --> 00:34:53,550
Just doing it for a friend. But Moise
imparts another dimension.
517
00:34:53,909 --> 00:34:54,909
What friend?
518
00:34:55,929 --> 00:34:58,130
The motive behind the shooting.
519
00:35:06,070 --> 00:35:12,970
24 hours after
520
00:35:12,970 --> 00:35:15,290
Elliot Dominique is shot in her
driveway.
521
00:35:15,650 --> 00:35:16,930
My mom has been shot.
522
00:35:20,650 --> 00:35:25,170
Joseph Moyes reveals he was approached
back in July by a friend with an unusual
523
00:35:25,170 --> 00:35:26,170
request.
524
00:35:26,950 --> 00:35:28,090
He wanted her dead.
525
00:35:30,950 --> 00:35:36,510
Joe was very fortunate in that he did
cooperate because all the evidence
526
00:35:36,510 --> 00:35:37,510
to Joe.
527
00:35:37,630 --> 00:35:41,590
Though Moyes admits he was originally
going to drive the two hitmen, Alexander
528
00:35:41,590 --> 00:35:46,310
Exama and Marvin Geddon, to Elliot
Dominique's home, he backed out the
529
00:35:46,310 --> 00:35:47,310
before.
530
00:36:01,600 --> 00:36:02,600
Hey,
531
00:36:05,060 --> 00:36:06,060
man, you got the gun?
532
00:36:07,480 --> 00:36:09,520
Looks like this might be our ride here.
Let's do it.
533
00:36:10,860 --> 00:36:14,280
Moy says the mastermind behind the
hit... Let's go!
534
00:36:14,680 --> 00:36:19,260
...stepped in to get the job done,
Elliot's brother -in -law, Ali
535
00:36:19,720 --> 00:36:21,100
This bitch gonna get what she deserves.
536
00:36:23,400 --> 00:36:27,160
Moise had known Dominique for many, many
years. They had grown up together in
537
00:36:27,160 --> 00:36:28,160
Haiti.
538
00:36:28,660 --> 00:36:32,740
And Ali, in speaking to Moise, had this
volcanic anger.
539
00:36:33,380 --> 00:36:38,840
The scenario was there was a sister -in
-law who was very, very disrespectful to
540
00:36:38,840 --> 00:36:39,840
the family.
541
00:36:40,400 --> 00:36:45,760
Joseph told us that he was upset with
the storefront his brother had purchased
542
00:36:45,760 --> 00:36:46,558
in Brooklyn.
543
00:36:46,560 --> 00:36:51,040
And she proceeded to take that from
them, and he basically said, I'm not
544
00:36:51,040 --> 00:36:52,040
standing for that.
545
00:36:52,420 --> 00:36:56,980
Ali had said to him, I will not permit
her to have this door for him.
546
00:37:04,280 --> 00:37:05,280
She's coming, she's coming.
547
00:37:05,540 --> 00:37:06,540
You ready?
548
00:37:19,850 --> 00:37:24,590
Within hours of Joseph Moyes'
confession, investigators track down Ali
549
00:37:24,590 --> 00:37:29,310
Dominique. We box him in, identify
ourselves, and tell him he's under
550
00:37:29,970 --> 00:37:31,390
He was very surprised.
551
00:37:32,970 --> 00:37:38,250
Ali comes clean about wanting Elliot
killed, but he claims it was only to
552
00:37:38,250 --> 00:37:39,250
protect himself.
553
00:37:40,770 --> 00:37:43,190
You guys know that Elliot was involved
in the accident, right?
554
00:37:45,050 --> 00:37:46,650
Yeah, and I guarantee you I was next.
555
00:37:47,150 --> 00:37:48,370
Ali Dominique.
556
00:37:48,700 --> 00:37:53,600
believed that his brother did not die as
a result of an accident, but Elliot was
557
00:37:53,600 --> 00:37:56,840
somehow responsible for the death of
Jean -Claude.
558
00:37:57,340 --> 00:38:02,140
I had a decision to make. I mean, it was
either just run or take a stand.
559
00:38:03,480 --> 00:38:04,900
I decided to be a man.
560
00:38:05,240 --> 00:38:09,120
You were full of crap and you know it.
No, I was the one that wanted to fly the
561
00:38:09,120 --> 00:38:10,120
family in.
562
00:38:10,340 --> 00:38:13,680
Yeah, she was the one talking about she
didn't have the money, disrespecting my
563
00:38:13,680 --> 00:38:14,900
family, continue with me.
564
00:38:15,600 --> 00:38:16,880
He was very upset.
565
00:38:17,580 --> 00:38:21,200
that Elliot didn't pay for it or even
contribute to the funeral.
566
00:38:21,540 --> 00:38:24,920
Yeah, now she has the money. She doesn't
deserve it. She also doesn't deserve
567
00:38:24,920 --> 00:38:25,920
the storefront.
568
00:38:27,960 --> 00:38:30,160
Everything should have gone to Betsy and
the family.
569
00:38:30,700 --> 00:38:34,520
And you thought with her out of the way,
you and Betsy were going to get all the
570
00:38:34,520 --> 00:38:37,600
money? You think you're going to spend
that money behind bars?
571
00:38:38,620 --> 00:38:39,620
Because I don't.
572
00:38:41,860 --> 00:38:45,660
Keith thought by killing off Elliot
that...
573
00:38:45,920 --> 00:38:47,440
This estate was going to come to him.
574
00:38:50,300 --> 00:38:55,760
Within two days of the attempt on
Elliot's life, Alexander Exama, Joseph
575
00:38:55,780 --> 00:38:58,920
Ali Dominique, and Marvin Geddon are all
in jail.
576
00:39:01,740 --> 00:39:05,320
Betsy Dominique is cleared of any
involvement in the murder plot.
577
00:39:06,380 --> 00:39:09,860
At trial, Ali argues that the police are
framing him.
578
00:39:10,600 --> 00:39:14,220
The confession I signed was blank. Those
cops wrote in all those lies.
579
00:39:14,620 --> 00:39:15,620
They set me up.
580
00:39:15,840 --> 00:39:17,260
They set me up.
581
00:39:18,080 --> 00:39:22,000
There was so little truth to what he
said at one point. I said that trying to
582
00:39:22,000 --> 00:39:25,320
find something of value in his testimony
is like searching through the sewers
583
00:39:25,320 --> 00:39:26,320
for little silver coins.
584
00:39:27,760 --> 00:39:31,780
Prosecutors reveal that Ali Dominique
may have had an even more sinister plot.
585
00:39:32,580 --> 00:39:37,820
Joseph Moyes, he said that Ali wanted to
kill Elliot first so that everybody
586
00:39:37,820 --> 00:39:40,360
would believe that Betsy was responsible
for the homicide.
587
00:39:41,290 --> 00:39:45,970
But then he talked about possibly
killing Betsy's two children and
588
00:39:45,970 --> 00:39:47,090
children as well.
589
00:39:50,030 --> 00:39:57,010
His issues with Elliot pushed him to a
place that has to do with a vendetta
590
00:39:57,010 --> 00:39:59,630
that was pathological.
591
00:40:02,930 --> 00:40:04,330
She's going to get what she deserves.
592
00:40:39,170 --> 00:40:43,110
This was the last case I tried as a
trial attorney, and I felt that I had
593
00:40:43,110 --> 00:40:47,310
out on a high note. But most
importantly, I also felt a sense of
594
00:40:47,410 --> 00:40:51,930
for Elliot, because if this individual
had been found not guilty, I genuinely
595
00:40:51,930 --> 00:40:55,090
think that she would still have been at
risk.
596
00:41:10,180 --> 00:41:16,980
Despite all of this, Elliot somehow was
able to take one step at a time and make
597
00:41:16,980 --> 00:41:18,920
a life for herself and her two children.
598
00:41:19,700 --> 00:41:22,080
Babies. Oh, I love you.
599
00:41:22,340 --> 00:41:23,238
I love you, too.
600
00:41:23,240 --> 00:41:27,240
Elliot is now retired from nursing and
spends her time traveling and enjoying
601
00:41:27,240 --> 00:41:28,240
her family.
602
00:41:28,600 --> 00:41:34,640
She let her kids know their father would
want them to do the best that they
603
00:41:34,640 --> 00:41:40,030
could. Rachel graduated from two Ivy
League universities and is now an
604
00:41:40,410 --> 00:41:41,630
Jean -Claude Jr.
605
00:41:41,930 --> 00:41:45,250
earned a degree in engineering and is
pursuing his master's.
606
00:41:47,130 --> 00:41:49,890
We are going to go on the biggest
vacation.
607
00:41:50,670 --> 00:41:51,690
Yes, that's right.
608
00:41:53,330 --> 00:41:58,530
There are all of these mysteries that
will always be part of their lives.
609
00:42:00,430 --> 00:42:02,830
Both families, their hearts are broken.
610
00:42:03,570 --> 00:42:04,529
That's amazing.
611
00:42:04,530 --> 00:42:08,090
I'm so proud of you two. Their father
wasn't truthful, so how does that affect
612
00:42:08,090 --> 00:42:09,590
the love that they have for him?
613
00:42:10,390 --> 00:42:14,970
The mysterious death of Dr. Jean -Claude
Dominique remains an open
614
00:42:14,970 --> 00:42:17,930
investigation. Thank you for my family.
615
00:42:18,250 --> 00:42:24,370
In many respects, she is an amazing
woman to be able to go forward after all
616
00:42:24,370 --> 00:42:27,690
these things hit her all in a space of
three years.
48395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.