Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:06,960 --> 00:02:08,670
This motherfucker would need to be up.
4
00:02:12,270 --> 00:02:13,350
Did you get in to wash the D with
5
00:02:17,520 --> 00:02:21,210
catch up? I fucking forgot
to catch up for fuck. Sick.
6
00:02:30,670 --> 00:02:32,370
No. Fucking well, he slapped on again.
7
00:02:40,380 --> 00:02:41,590
Yeah, let's go.
8
00:02:53,040 --> 00:02:55,530
Holy, sweet. Fucking Toledo.
9
00:02:57,020 --> 00:02:57,810
Fuck.
10
00:02:57,810 --> 00:02:58,643
Me.
11
00:04:03,010 --> 00:04:07,750
We can do that for sure. I
can hang coconuts on it if
that's what you want. Don.
12
00:04:08,560 --> 00:04:12,920
Layla, what you for breakfast?
Um, not about no cereal.
13
00:04:13,270 --> 00:04:18,010
Weer here. Weer box. What do you
want? Eh, we the mix. Weer mix too.
14
00:04:18,040 --> 00:04:22,870
Okay. Brunett. Here are the keys.
Grand pass. Yeah. Yeah. Pass. Yeah.
15
00:04:23,020 --> 00:04:27,070
Can I pay you what materials are needed?
The man hours and such? Yeah. Keys.
16
00:04:27,100 --> 00:04:31,690
Okay. Oh, we can do it for sure. Yeah.
Has Pat Mack ever let you down yet? Huh?
17
00:04:34,570 --> 00:04:39,010
So I wake up behind the wheel and I hear
this on the window and there's a cop
18
00:04:39,010 --> 00:04:43,840
standing there, lady. Lady, are you
all right? And I go, are you all right?
19
00:04:44,200 --> 00:04:48,010
And he, but I wasn't all right.
I was very not. All right.
20
00:04:48,040 --> 00:04:51,100
That was nine years ago. That
was the last day I had a drink.
21
00:04:52,150 --> 00:04:54,700
And I see that cop, that sweet
cop every now and then in the,
22
00:04:54,700 --> 00:04:56,770
in the neighborhood. I
saw him down there at the,
23
00:04:57,220 --> 00:04:59,470
at the pizza place just the
other day with his kids.
24
00:05:07,120 --> 00:05:11,800
No. Wait, wait, no. What? There?
Come on. Yeah. Too lit football.
25
00:05:12,130 --> 00:05:13,030
Enjoy your three and ride.
26
00:05:18,850 --> 00:05:21,790
Go suck off your mother's
ass. Your bastard.
27
00:05:26,650 --> 00:05:28,060
Jesus. I love this time.
28
00:05:32,470 --> 00:05:36,610
Part six o'clock has time to rock.
29
00:05:37,030 --> 00:05:40,060
And the head is beaten like drunk.
30
00:05:41,650 --> 00:05:41,830
Get.
31
00:05:41,830 --> 00:05:45,760
The cold day night up. Be like shine,
32
00:05:46,180 --> 00:05:49,320
and I can't remember. Last night's fun.
33
00:05:50,560 --> 00:05:54,720
Then the foreman says, come on now, boys,
34
00:05:55,120 --> 00:05:58,680
stick your fingers down
your and get to work.
35
00:05:59,800 --> 00:06:04,160
Hello. Wish to Christ had
stayed home last night.
36
00:06:04,580 --> 00:06:07,120
Set Ara in America.
37
00:06:09,100 --> 00:06:14,080
Hot knockdown walls
with big arm balls and a
38
00:06:14,080 --> 00:06:16,400
mix cement by time.
39
00:06:17,610 --> 00:06:19,840
Whitney hanging out.
40
00:06:22,460 --> 00:06:23,540
Why aren't allowed there on the side?
41
00:06:24,530 --> 00:06:25,363
Huh?
42
00:06:25,940 --> 00:06:28,760
What kind of the materials and what
kind of labor is involved that.
43
00:06:29,480 --> 00:06:32,990
I'm found? Hey, to me, in you.
I'm looking for you. Good.
44
00:06:32,990 --> 00:06:35,210
Morning gentlemen. Fine day to
be alive, wouldn't you? Oh, yeah.
45
00:06:35,210 --> 00:06:36,043
Yeah, yeah. Please.
46
00:06:36,290 --> 00:06:36,860
You cut the shit.
47
00:06:36,860 --> 00:06:37,693
Patty.
48
00:06:37,940 --> 00:06:38,773
Here's my money.
49
00:06:39,500 --> 00:06:40,333
That sort of.
50
00:06:40,440 --> 00:06:42,590
Crack. Yeah. It's funny,
right? You got my money.
51
00:06:42,980 --> 00:06:45,230
The money. Of course. I haven't
got money yet. I do. Of course.
52
00:06:45,230 --> 00:06:46,400
Yeah. Hand it over. Well.
53
00:06:46,400 --> 00:06:48,560
I don't have it on me. I'd
have to go. I'll tell you.
54
00:06:48,570 --> 00:06:51,040
Why don't you gimme your number again
and I'll call you about it this evening.
55
00:06:51,040 --> 00:06:51,240
And.
56
00:06:51,240 --> 00:06:54,050
You want my fucking number? Huh? You
want my number? Here's my number.
57
00:06:54,050 --> 00:06:59,030
You don't make up. Put it on your fucking
hand so you don't forget it. Right?
58
00:06:59,150 --> 00:07:03,470
Come here. I want my money. Got it.
59
00:07:07,250 --> 00:07:11,450
Who you looking at? Keep going. There's
nothing to see here. Keep going.
60
00:07:12,950 --> 00:07:13,100
The.
61
00:07:13,100 --> 00:07:17,120
Fuck you see that guy? All
right, pat. See you next week.
62
00:07:29,500 --> 00:07:32,000
Where can you not keep this
tube belt in with our tools?
63
00:07:33,080 --> 00:07:34,250
Is there something spatial with it?
64
00:07:34,490 --> 00:07:39,260
Don't start on a Monday or lads Morning.
65
00:07:39,740 --> 00:07:42,740
Woo. That was hot out there. You said it.
66
00:07:43,440 --> 00:07:47,870
And see the bosses here.
He's here already. I just
saw him outside. First podge.
67
00:07:48,460 --> 00:07:51,410
<Laugh>. Fuck him. Oh, what the
fuck? Might look like his mother.
68
00:07:51,950 --> 00:07:54,110
He can take, gather
around and listen up. Now
69
00:07:57,340 --> 00:08:02,340
Everybody here, I don't, this
can't go on. I'm sorry. No, no,
70
00:08:02,340 --> 00:08:06,980
no. This leg crack can't go on. Look
at the shape of yourselves. Let,
71
00:08:07,550 --> 00:08:09,140
this is what I'm trying to
run a business with here.
72
00:08:09,150 --> 00:08:12,680
I must be out of my
fucking mind. This is it.
73
00:08:13,310 --> 00:08:17,330
This is the end of the
proverbial road. It's 2015.
74
00:08:17,840 --> 00:08:21,170
You let her still staggering around
like he fell off the plane onto the Tarm
75
00:08:21,180 --> 00:08:24,020
Academy at JFK in 1986.
76
00:08:24,710 --> 00:08:27,560
The emerald dial done a good job
getting rid Eila, that's for sure.
77
00:08:27,560 --> 00:08:29,180
A shower class, A bowies,
78
00:08:29,330 --> 00:08:32,900
nothing but the shirts on your backs
to show for 20 years of hard work.
79
00:08:32,990 --> 00:08:35,870
I get the sweet baby here. The show
for, oh, you're funny. All right.
80
00:08:36,380 --> 00:08:39,080
If you want the best carpenter, I
throw you to the street this minute.
81
00:08:39,080 --> 00:08:41,570
You're a bosy and you're
the best of a bad bunch.
82
00:08:41,630 --> 00:08:44,120
And your beer party days are over over.
83
00:08:44,960 --> 00:08:46,640
There's going to be some
changes around here.
84
00:08:47,240 --> 00:08:50,630
The Irish may have built this city in
the last 200 years, but that's gone.
85
00:08:50,960 --> 00:08:52,490
In case you haven't noticed.
86
00:08:52,580 --> 00:08:56,100
There's every shape of a South American
lining up out there to take your jobs.
87
00:08:56,340 --> 00:08:58,710
Peruvians, Colombians, Mexicans.
88
00:08:59,340 --> 00:09:01,050
Mexico's part of North America.
89
00:09:01,080 --> 00:09:02,700
And they're better qualified than you are.
90
00:09:03,030 --> 00:09:05,850
And I can get three of them for the
price of one of you. Primadonnas.
91
00:09:05,910 --> 00:09:10,290
Do the math. Dip it. Three for one
equals Mu Niro from me. Capish.
92
00:09:11,730 --> 00:09:13,770
Oh, that's funny. All right. Paj.
93
00:09:13,860 --> 00:09:18,090
The next man who misses a day on this
site fired the next man who shows up late.
94
00:09:18,420 --> 00:09:23,340
Fired. Understand. Morning boys. I know I,
95
00:09:23,340 --> 00:09:27,210
hello. I'm late. I'm late. He's late.
She's late. Lindsay's lady here. You're.
96
00:09:27,210 --> 00:09:27,720
Fired.
97
00:09:27,720 --> 00:09:30,390
Fucking train was a nightmare.
Get your shit packed with him. Go.
98
00:09:31,980 --> 00:09:34,890
You're serious out. You're no longer
in my employee. I'm no control.
99
00:09:37,740 --> 00:09:42,600
Fuck that shit. I don't fucking
need this. I'm fucking going.
100
00:09:42,690 --> 00:09:45,000
And don't call me cause I'm
not coming fucking back.
101
00:09:46,230 --> 00:09:50,310
I'm going to bigger and better
fucking days. Say Nola, new tattoos.
102
00:09:50,660 --> 00:09:53,790
Fuck you all. Fuck you all. Fuck you all.
103
00:09:55,590 --> 00:09:58,800
I think I've made myself clear now.
Can we get some work done around here?
104
00:09:58,890 --> 00:10:01,270
Hollywood, you're coming
with me. Get the push clear.
105
00:10:01,300 --> 00:10:05,640
I got a job to do down the street.
Get a tape measure and look today,
106
00:10:16,320 --> 00:10:17,870
Hollywood, your driver.
107
00:10:30,390 --> 00:10:31,260
Here. Are they where yet?
108
00:10:38,250 --> 00:10:40,780
That's it. LA came for my siesta.
109
00:10:42,300 --> 00:10:46,020
Right here. Haven't spoken to my mom in
three months. I'm gonna give her a call.
110
00:10:46,440 --> 00:10:49,860
Ah, lads. Come on now. You heard the man.
111
00:10:49,860 --> 00:10:54,390
We need to get something done,
lads. This is not right, lads.
112
00:10:57,000 --> 00:11:00,450
Good. Look at this. Alex.
Choose a fucking lane, pal.
113
00:11:02,430 --> 00:11:04,740
It's not the same place we
came to 20 years ago, is it?
114
00:11:05,460 --> 00:11:06,293
Here we go.
115
00:11:07,830 --> 00:11:08,910
It's lost this edge.
116
00:11:11,820 --> 00:11:16,020
Dwayne reads every
fucking block. Starbucks,
117
00:11:17,580 --> 00:11:19,620
every fucker staring at a cell phone.
118
00:11:22,950 --> 00:11:24,990
Yeah, I'm thinking
about heading back home.
119
00:11:25,950 --> 00:11:28,260
What are you talking
about? Aren't you at home?
120
00:11:29,090 --> 00:11:32,190
I'm sick of it. I just feeling like,
121
00:11:35,100 --> 00:11:36,310
ah, I don't know what a fucking feeling.
122
00:11:36,570 --> 00:11:39,840
Jesus, would you stop? You depressing
me, but you all drinking last night.
123
00:11:40,050 --> 00:11:42,000
Haven't had a fucking
drink in three months?
124
00:11:42,540 --> 00:11:45,900
Well then there's your answer right
there. You're fucking depressed.
125
00:11:46,290 --> 00:11:47,520
What you need is a good drink.
126
00:11:48,510 --> 00:11:50,580
Did you ever just get
fucking sick of it all?
127
00:11:50,850 --> 00:11:51,360
Sick of what?
128
00:11:51,360 --> 00:11:52,193
This.
129
00:11:53,080 --> 00:11:53,913
You mad?
130
00:11:55,090 --> 00:11:58,210
We are a couple of dirt farmers living
in the greatest city in the world.
131
00:11:58,750 --> 00:12:03,670
Sun shining opportunity at every
turn you need to put down them poetry
132
00:12:03,670 --> 00:12:08,200
books. Have a good drink and
tighten the fuck up, lady.
133
00:12:08,210 --> 00:12:12,040
You a death wish. Ha. Oh yeah. I
give you a boot in the hole. Ha.
134
00:12:12,160 --> 00:12:16,440
Jesus fucking Christ. Where would you
do sign language? Your husband <laugh>.
135
00:12:17,620 --> 00:12:20,680
Hey, when we pull in beyond,
it's the parking ticket.
136
00:12:21,550 --> 00:12:24,760
Put it in the front window. You have
another FiNet coming outta your wages.
137
00:12:25,720 --> 00:12:28,090
Hollywood. Thanks Pat.
138
00:12:34,350 --> 00:12:39,020
Is that thing alright, pat?
Huh? Is that thing alright?
139
00:12:40,820 --> 00:12:42,760
Ified Mary. Now, there
was a great Irish woman,
140
00:12:43,510 --> 00:12:47,410
15 years of age when she came here on
either shirt on her back and still she
141
00:12:47,440 --> 00:12:50,680
made a name for herself in this town.
Uh, Roosevelt's Island over there.
142
00:12:50,920 --> 00:12:52,750
That's where they tried to put
her. They couldn't hold her.
143
00:12:52,960 --> 00:12:56,110
She kept on escaping and
she couldn't even swim.
144
00:13:04,090 --> 00:13:05,200
Now we're sucking diesel.
145
00:13:11,050 --> 00:13:13,960
Miss Julia Lockman as I live and breathe.
146
00:13:14,170 --> 00:13:15,190
Patrick darling.
147
00:13:15,250 --> 00:13:18,310
Julia, your look. You're a vision.
148
00:13:19,930 --> 00:13:23,800
This is Carly, my top appraiser.
Coley the very best in the business.
149
00:13:24,310 --> 00:13:25,143
Are you gi.
150
00:13:25,450 --> 00:13:27,220
That's Miss Lockman to you.
151
00:13:30,280 --> 00:13:34,720
I love this view. The sun is,
152
00:13:34,730 --> 00:13:39,520
it breaks over the buildings breathtaking.
153
00:13:40,390 --> 00:13:44,320
You should see it. A
view like this demands a.
154
00:13:44,530 --> 00:13:46,090
It is a breathtaking view,
155
00:13:46,960 --> 00:13:50,320
but a view this spectacular
requires a spectacular room.
156
00:13:50,320 --> 00:13:51,970
This room doesn't do it justice.
157
00:13:52,240 --> 00:13:55,930
It doesn't does it? No. But
exactly. Would you do with it?
158
00:13:56,650 --> 00:13:58,690
I'd start by removing everything.
159
00:13:58,870 --> 00:13:59,450
Everything.
160
00:13:59,450 --> 00:14:03,430
Everything. I'd strip it
down to the bare walls,
161
00:14:04,210 --> 00:14:06,370
this wall end to end,
162
00:14:06,550 --> 00:14:09,250
solid cherry wood bookcases,
163
00:14:09,310 --> 00:14:13,240
hand finished marble fireplace ceiling,
164
00:14:13,420 --> 00:14:14,890
gold leaf highlights.
165
00:14:15,730 --> 00:14:19,720
End to end pocket doors everywhere.
166
00:14:19,990 --> 00:14:22,510
Perfect. What about the floor?
167
00:14:23,110 --> 00:14:25,990
Something with a thick plank.
Something with a bit of character.
168
00:14:26,440 --> 00:14:28,060
A plank, wouldn't it creak? Don't.
169
00:14:28,070 --> 00:14:30,640
Worry. I'll nail that shit down tight.
170
00:14:31,000 --> 00:14:34,270
Ooh. With all the banging and drilling.
Wouldn't the neighbors complain.
171
00:14:34,270 --> 00:14:37,000
To hell with the neighbors?
This is your home talking about.
172
00:14:37,480 --> 00:14:38,313
Is it?
173
00:14:38,590 --> 00:14:39,610
Say the word Julia.
174
00:14:40,000 --> 00:14:43,660
I'll be down there with
a tool belt strapped down
quicker than you can save Aian
175
00:14:43,660 --> 00:14:44,320
blinds.
176
00:14:44,320 --> 00:14:45,430
I need a drink.
177
00:14:45,910 --> 00:14:46,743
Make that too.
178
00:14:47,380 --> 00:14:50,770
And we'll have to discuss
all the rest of the details.
179
00:14:50,810 --> 00:14:52,940
Alone together in private.
180
00:14:53,000 --> 00:14:55,010
Exact and wonder. Oh Cali,
181
00:14:55,220 --> 00:14:57,950
please make a detailed inventory
of what we've discussed here today.
182
00:14:57,950 --> 00:15:01,970
And when it's finished, have
it typed up in my office.
183
00:15:02,030 --> 00:15:05,210
I have some urgent business to
discuss here now. Thank you.
184
00:15:20,150 --> 00:15:20,420
Two.
185
00:15:20,420 --> 00:15:23,070
Sugars. Milk for you.
186
00:15:23,390 --> 00:15:25,160
Hard to be the copper tea sugar for you.
187
00:15:25,580 --> 00:15:26,930
Can't bet the copper tap.
188
00:15:27,140 --> 00:15:28,760
You wouldn't have known a
beer in there, would you? I.
189
00:15:29,090 --> 00:15:32,030
Do have a beer for you.
There's your fucking beer.
190
00:15:32,550 --> 00:15:35,990
<laugh> orange juice. I'm a big guy.
191
00:15:38,150 --> 00:15:41,600
Looks like Luke was the only man
who did any work while I was away.
192
00:15:41,690 --> 00:15:45,470
Ah, he's a good cob ball, right? He'll
never be the walker his father was.
193
00:15:45,470 --> 00:15:46,303
That's for sure.
194
00:15:46,580 --> 00:15:48,430
There was a D Gold man could holiday beer.
195
00:15:48,530 --> 00:15:50,870
The man was a fucking legend. <laugh>.
196
00:15:51,680 --> 00:15:52,513
Where's Magath?
197
00:15:52,820 --> 00:15:56,150
He's still down on the,
uh, job with the old.
198
00:15:56,150 --> 00:15:58,340
Woman. Is there any
work for us down there?
199
00:15:58,610 --> 00:16:01,490
It looks like she's gonna give
him whatever the fuck he asks for.
200
00:16:01,880 --> 00:16:04,670
Well, life for one hope he's
got another job in the pipeline.
201
00:16:05,630 --> 00:16:07,370
There's not much left for his hair. Lads.
202
00:16:07,640 --> 00:16:09,590
I should have joined the union years ago.
203
00:16:09,780 --> 00:16:12,050
A useless bunch of winers.
204
00:16:12,590 --> 00:16:16,130
Winker with health insurance,
holiday piano, retirement fund.
205
00:16:17,240 --> 00:16:18,140
What do we have?
206
00:16:18,680 --> 00:16:23,000
Are shake home and on a bag and now a
bunch of Mexicans lining up to take our
207
00:16:23,000 --> 00:16:24,680
jobs for half the price.
208
00:16:24,770 --> 00:16:27,590
Well, don't you worry about me,
Paul, because I'll tell you why.
209
00:16:28,010 --> 00:16:29,930
No fucking specs gonna take my job.
210
00:16:30,200 --> 00:16:31,700
So who'd hire you? Fuck.
211
00:16:31,700 --> 00:16:35,480
You, Don. We Coley's got way
out, don't you, Hollywood?
212
00:16:35,720 --> 00:16:39,320
Yeah. When are you gonna write the big
script and get us all out of this shade?
213
00:16:39,440 --> 00:16:41,870
Ah, fuck this. I'm away to the bar coming.
214
00:16:42,400 --> 00:16:43,233
Ah, why not.
215
00:16:45,810 --> 00:16:46,870
Man? There's not a.
216
00:16:50,460 --> 00:16:55,400
I have it. Come money. [inaudible]
Nevermind how I got it.
217
00:16:55,400 --> 00:16:58,310
And I'll be keeping a grand for
myself, for me. Hand stitching.
218
00:16:58,310 --> 00:17:02,540
Thank you very much. Oh yeah.
Look forward to it. Good luck,
219
00:17:08,600 --> 00:17:13,550
Corona. You can pay them
bills. Yeah. See you later.
220
00:17:14,540 --> 00:17:15,470
Okay guys.
221
00:17:16,940 --> 00:17:21,260
Where you going? See in the morning?
Hold. No, no, no, no, no, no. What? Hang.
222
00:17:21,590 --> 00:17:24,500
No, no, no. Just probably wait. No, no,
no, no. Come on. We don't see you, man.
223
00:17:24,500 --> 00:17:28,040
Where have you been? Come on and hang
out guys, just for, for 10 minutes.
224
00:17:28,040 --> 00:17:32,300
Steven. Like old times. Come
on. We you leave me with him.
225
00:17:33,050 --> 00:17:37,850
He doesn't talk one. No problem.
226
00:17:38,030 --> 00:17:39,980
One fucking drink. Okay.
That's all. All right.
227
00:17:49,350 --> 00:17:53,010
I'm like Humpty, fucking
dony falling apart.
228
00:17:54,030 --> 00:17:57,000
Here you go puppy. That'll put
Humpty back together again.
229
00:17:57,600 --> 00:17:58,433
Thanks Mary.
230
00:17:59,670 --> 00:18:00,503
How are you doing?
231
00:18:01,130 --> 00:18:01,963
Oh,
232
00:18:03,540 --> 00:18:08,220
is it just me or have all the decent men
completely disappeared outta this town?
233
00:18:08,970 --> 00:18:09,840
Well, they're not on here.
234
00:18:10,710 --> 00:18:13,980
I mean, how hard should it be to
get a good old fashioned screw?
235
00:18:14,670 --> 00:18:17,880
You know what I mean? Him
on top, me underneath.
236
00:18:18,720 --> 00:18:23,670
Bit of kissing first. Maybe a
little bit of fingering. I mean,
237
00:18:24,330 --> 00:18:25,830
is that too much to ask?
238
00:18:26,100 --> 00:18:27,750
Fucking New York? Nothing.
239
00:18:27,750 --> 00:18:31,470
But bankers, winkers and
hipsters left in this town.
240
00:18:32,220 --> 00:18:34,620
I'd say offer one good kiss,
241
00:18:35,700 --> 00:18:37,320
but I can't even afford
that at the minute.
242
00:18:38,340 --> 00:18:40,110
Not until the wee one
gets a bit bigger in her.
243
00:18:41,460 --> 00:18:45,270
I think she's had enough of my
romantic scraps for one lifetime. How.
244
00:18:45,270 --> 00:18:46,890
Is the little princess?
245
00:18:52,500 --> 00:18:57,330
She's getting so big.
Yeah, she's got your eyes.
246
00:18:58,380 --> 00:19:00,330
You're very kind. But you're
a terrible liar, Papa.
247
00:19:01,170 --> 00:19:05,250
I know. I'm sorry, pet. But she's
the picture of him, isn't she?
248
00:19:05,700 --> 00:19:07,830
I wouldn't know. I haven't
seen the bastard in four years.
249
00:19:08,190 --> 00:19:09,180
She's still in Sydney.
250
00:19:09,690 --> 00:19:14,160
Curse. Last heard married to some
little Trump down there and Ozzie
251
00:19:15,920 --> 00:19:17,760
probably wants to forget this
whole chapter of his life.
252
00:19:18,120 --> 00:19:18,210
Well,
253
00:19:18,210 --> 00:19:21,630
he should have no trouble with that if
he's still drinking like he was when he
254
00:19:21,630 --> 00:19:22,590
left here. It's the.
255
00:19:22,590 --> 00:19:24,480
Curse of the bloody Irish, isn't it? Oh.
256
00:19:24,480 --> 00:19:25,800
You can say that again.
257
00:19:28,050 --> 00:19:30,000
Jesus. Spic of the devil.
Would you look at this cro?
258
00:19:33,370 --> 00:19:35,680
Hi . How's it
going? Good. How are you?
259
00:19:36,430 --> 00:19:38,850
Give us three pints
please. No problem Here.
260
00:19:38,850 --> 00:19:41,820
And you might as well throw on
three shots as well. Okay? Yeah.
261
00:19:42,930 --> 00:19:45,660
Should we only see the fighter or what?
Yeah, I think so. Should be good guys.
262
00:19:45,720 --> 00:19:46,553
Who's he?
263
00:19:47,550 --> 00:19:52,320
Ah, that's um, patch something.
Now. The boxer. Oh, Belfast Palmer.
264
00:19:52,320 --> 00:19:52,980
I think they called him.
265
00:19:52,980 --> 00:19:53,560
For a few.
266
00:19:53,560 --> 00:19:54,880
Shots. Bomber. Mm-hmm. <affirmative>.
267
00:20:02,790 --> 00:20:05,790
So where's the faith? Cheers.
Madison Square Garden. Cheers. Oh,
268
00:20:06,240 --> 00:20:10,960
pretty good here to Big
Pete. It's a big pet.
269
00:20:13,820 --> 00:20:14,653
Yes.
270
00:20:15,390 --> 00:20:17,040
Make, get an I three, please. Yeah.
271
00:20:17,040 --> 00:20:17,873
Yeah.
272
00:20:18,990 --> 00:20:21,120
Have a fight again. No chance.
273
00:20:22,500 --> 00:20:23,010
Oh, you're right. That.
274
00:20:23,010 --> 00:20:23,910
Pat. Yep. Yep.
275
00:20:28,770 --> 00:20:30,780
To the legend. To the legend.
276
00:20:57,710 --> 00:21:02,680
Your eyes from the two after July when
277
00:21:02,680 --> 00:21:07,520
the sirens were screaming
and the flames of the sky.
278
00:21:09,370 --> 00:21:09,720
Ah.
279
00:21:09,720 --> 00:21:11,500
Fuck. Look the cat.
280
00:21:12,190 --> 00:21:15,160
Fine. Please Larry. Whatever
these two degenerates are, have,
281
00:21:15,940 --> 00:21:17,500
don't tell me he's on the sauce already.
282
00:21:17,680 --> 00:21:19,510
And if folk could tell
me I was press here.
283
00:21:19,790 --> 00:21:21,430
I I.
284
00:21:21,430 --> 00:21:23,140
Got it. I got, I got, I got it.
285
00:21:23,680 --> 00:21:24,520
I thought you got sense.
286
00:21:26,570 --> 00:21:27,160
If.
287
00:21:27,160 --> 00:21:28,570
Fucking tell me I was depressing you.
288
00:21:28,960 --> 00:21:29,890
You're depressing me now.
289
00:21:31,750 --> 00:21:32,620
God. What? He said.
290
00:21:32,920 --> 00:21:36,640
Go take everything. Take everything.
Soul. Fuck. Come on. Come here. Come on.
291
00:21:36,680 --> 00:21:41,590
Fuck. What the fuck is wrong
with you fucking clown. Get out.
292
00:21:46,530 --> 00:21:47,890
We might need a talk. Mary.
293
00:21:49,780 --> 00:21:50,613
Is he alright?
294
00:21:52,510 --> 00:21:55,760
He's a poet. Love the
drinks. Not for everyone.
295
00:21:56,500 --> 00:21:57,880
Not everyone can handle it responsibly.
296
00:21:59,050 --> 00:22:03,520
Is this has, here let me take it on.
I'll give it back to you in your Lincoln.
297
00:22:05,200 --> 00:22:06,880
Might need a small one
there as well. Please me.
298
00:22:09,070 --> 00:22:09,903
Cheers.
299
00:22:10,450 --> 00:22:14,160
You have another one? Fine. Huh?
300
00:22:15,250 --> 00:22:16,690
Two small ones, please. Me. No.
301
00:22:16,690 --> 00:22:17,523
Problem.
302
00:22:22,240 --> 00:22:23,073
Can we take it outta that?
303
00:22:23,860 --> 00:22:24,693
That's one Collie.
304
00:22:26,050 --> 00:22:27,520
Paul. Best it. Yeah.
305
00:22:27,820 --> 00:22:28,360
Hot.
306
00:22:28,360 --> 00:22:32,320
The day's not a total
last then. Huh? Good.
307
00:23:00,310 --> 00:23:04,680
Sorry. Jesus. Sorry. I'm sorry.
308
00:23:07,150 --> 00:23:08,080
Is I asleep on you?
309
00:23:12,300 --> 00:23:13,300
Was I asleep on you?
310
00:23:16,060 --> 00:23:17,290
Yeah, for about an hour.
311
00:23:19,060 --> 00:23:19,893
What time is it?
312
00:23:23,800 --> 00:23:24,633
Nine.
313
00:23:25,180 --> 00:23:26,013
Night.
314
00:23:27,070 --> 00:23:27,903
Yeah.
315
00:23:37,390 --> 00:23:40,360
I'm sorry. Sorry about that.
316
00:23:43,390 --> 00:23:44,223
Hey.
317
00:23:54,640 --> 00:23:57,290
Oh fuck. Did I have a bike with me?
318
00:23:58,670 --> 00:23:59,810
No, just the phone.
319
00:24:02,600 --> 00:24:03,433
Fuck.
320
00:24:04,760 --> 00:24:06,710
You got off here. When I got off.
321
00:24:08,630 --> 00:24:11,780
You were offering to walk
me home telling me what?
322
00:24:11,780 --> 00:24:13,940
A real poet at heart you were.
323
00:24:14,560 --> 00:24:18,000
<Laugh>. <laugh>.
324
00:24:22,830 --> 00:24:24,350
And then I fell asleep on you.
325
00:24:25,460 --> 00:24:26,840
Yeah, something like that.
326
00:24:34,700 --> 00:24:36,950
I'm sorry. Sorry about that. It's.
327
00:24:36,950 --> 00:24:40,550
Okay. Are you gonna be okay now? Yeah.
328
00:24:43,330 --> 00:24:46,670
Okay. Yeah, I think I'm
gonna be okay. Thank you.
329
00:24:53,600 --> 00:24:54,433
Hey,
330
00:24:59,150 --> 00:25:00,290
you wanna go and get a cup of coffee.
331
00:25:02,570 --> 00:25:03,403
Now?
332
00:25:07,310 --> 00:25:09,860
Yeah. Okay. You can
buy me a cup of coffee.
333
00:25:41,480 --> 00:25:42,350
Is he gonna go back there?
334
00:25:42,940 --> 00:25:45,620
Ireland? You know,
335
00:25:47,720 --> 00:25:49,190
I dunno where I feel at home anymore.
336
00:25:50,990 --> 00:25:52,970
Are your parents still alive over.
337
00:25:52,970 --> 00:25:54,260
There? Oh yeah. Yeah. They're still.
338
00:25:54,260 --> 00:25:56,030
Alive. Brothers, sisters?
339
00:25:57,470 --> 00:26:02,180
No, just me. How about you?
340
00:26:03,560 --> 00:26:07,280
No, they, um, died in a
car accident when I was 15.
341
00:26:07,960 --> 00:26:08,793
Fuck.
342
00:26:09,800 --> 00:26:10,633
I'm sorry.
343
00:26:11,210 --> 00:26:12,043
It's okay.
344
00:26:13,330 --> 00:26:17,480
You've been in a fight.
My dad was a drunk.
345
00:26:18,590 --> 00:26:19,423
So.
346
00:26:19,520 --> 00:26:20,720
It's just my sister and me.
347
00:26:24,950 --> 00:26:25,790
Is she still with you?
348
00:26:26,690 --> 00:26:28,280
Yeah, she's actually staying with me.
349
00:26:28,760 --> 00:26:29,330
For.
350
00:26:29,330 --> 00:26:30,163
A while.
351
00:26:31,850 --> 00:26:32,840
I'm not a drunk.
352
00:26:37,250 --> 00:26:38,083
I'm not a minute.
353
00:26:41,720 --> 00:26:46,590
I am a drunk. But I was
sober. I was sober for,
354
00:26:46,590 --> 00:26:50,160
uh, 10 weeks.
355
00:26:51,900 --> 00:26:52,733
And you slipped.
356
00:26:54,300 --> 00:26:55,260
And I slipped.
357
00:26:58,440 --> 00:27:01,800
Are you going to meetings? I
was, I was going to meetings.
358
00:27:01,800 --> 00:27:02,633
And.
359
00:27:04,680 --> 00:27:08,070
I don't know guys were
going out for a drink.
360
00:27:11,370 --> 00:27:14,250
It looked good. Looked like fun.
361
00:27:16,410 --> 00:27:19,970
Nice afternoon. I was.
362
00:27:21,840 --> 00:27:23,170
Yeah. Fuck it.
363
00:27:26,790 --> 00:27:27,623
You were what?
364
00:27:30,920 --> 00:27:31,753
I was lonely.
365
00:27:37,470 --> 00:27:38,370
Still feeling.
366
00:27:38,370 --> 00:27:39,203
Lonely.
367
00:27:43,260 --> 00:27:44,093
Bless. So
368
00:27:51,720 --> 00:27:52,553
another.
369
00:27:52,950 --> 00:27:57,190
I've already told you you've had enough.
Okay. Would you like another? I'm good.
370
00:27:57,540 --> 00:27:58,373
Do you like another?
371
00:27:58,620 --> 00:28:00,750
Thanks. No, Mary. A little more sleep.
372
00:28:07,380 --> 00:28:08,790
Pull in soon. Jesus.
373
00:28:09,110 --> 00:28:13,650
Crack the cold cup of coffee. Oh, warm.
374
00:28:13,650 --> 00:28:18,630
Can I Beer? It's tough at the
top. It ain't easy down here.
375
00:28:18,630 --> 00:28:20,520
And it's hot. The figure
376
00:28:22,890 --> 00:28:26,970
way to keep moving without
losing what you love at home.
377
00:28:30,240 --> 00:28:35,070
And my time is measured
out between places.
378
00:28:35,070 --> 00:28:38,660
I've been places. I promise I go.
379
00:28:41,550 --> 00:28:43,290
I could have handled that
myself. Thank you very.
380
00:28:43,290 --> 00:28:44,580
Much. You're very welcome.
381
00:28:44,880 --> 00:28:45,660
Smoke.
382
00:28:45,660 --> 00:28:46,780
What do you have against me?
383
00:28:47,610 --> 00:28:50,730
It's not you pet. I have
a 10 year old daughter.
384
00:28:51,090 --> 00:28:53,220
Think she's seen enough of
my mistakes for one lifetime.
385
00:28:53,910 --> 00:28:57,460
You think I'm a mistake? Can't let
me take you out for a drink, won't I?
386
00:28:58,200 --> 00:29:01,350
You, me in the lads. I don't think so.
387
00:29:02,280 --> 00:29:03,113
Keep moving.
388
00:29:03,360 --> 00:29:06,840
Fuck. You're a mistake. I'd love to
make, but I can't afford another one.
389
00:29:07,890 --> 00:29:09,390
We can't afford another one. And.
390
00:29:09,620 --> 00:29:14,430
My time is measured out. Is up.
391
00:29:15,510 --> 00:29:16,860
Places up. Promise.
392
00:29:25,720 --> 00:29:26,553
Fucking.
393
00:29:26,590 --> 00:29:27,423
Bastard.
394
00:29:36,140 --> 00:29:40,950
Yeah, it's hard to figure out a way.
395
00:29:41,020 --> 00:29:44,760
Keep moving without losing
what you love at home.
396
00:29:47,820 --> 00:29:52,680
Now my time is measured between places
397
00:29:52,830 --> 00:29:55,200
I've and places. I.
398
00:30:01,240 --> 00:30:02,620
I don't care what they say.
399
00:30:02,710 --> 00:30:07,690
The George Washington Bridge is still
the most beautiful bridge of all.
400
00:30:08,800 --> 00:30:09,633
Who's they?
401
00:30:10,210 --> 00:30:13,690
You know it New York. It's
always a Brooklyn Bridge.
402
00:30:13,690 --> 00:30:18,250
This the Brooklyn Bridge that if all
it's romanticism built into the Brooklyn
403
00:30:18,250 --> 00:30:18,580
Bridge.
404
00:30:18,580 --> 00:30:20,110
I love the Brooklyn Bridge.
405
00:30:20,140 --> 00:30:25,120
Yeah, but it's like too easy. It's like,
it's like the times square of bridges.
406
00:30:25,180 --> 00:30:27,130
It's like the go-to bridge.
407
00:30:27,550 --> 00:30:28,600
The Manhattan Bridge.
408
00:30:28,960 --> 00:30:31,390
The, we're not even in
the same league anymore.
409
00:30:32,890 --> 00:30:35,800
The Manhattan Bridge. Come on.
410
00:30:37,390 --> 00:30:40,780
Okay. I've got one for you.
The Robert F. Kennedy Bridge.
411
00:30:43,240 --> 00:30:46,510
You mean the tribe bridge?
Nobody call, nobody calls.
412
00:30:46,690 --> 00:30:48,220
It that. Yeah. But they
renamed it a couple years.
413
00:30:48,220 --> 00:30:52,240
Ago. Yeah, but nobody calls it to Robert
F. Kennedy. It's the tribe bridge.
414
00:30:52,240 --> 00:30:53,920
If you're in New York,
it's a tribe bridge.
415
00:30:54,220 --> 00:30:57,250
It's not the Robert F Candidate Bridge.
416
00:30:57,670 --> 00:31:01,660
You know what I mean? Yeah.
Okay. The Queensboro Bridge.
417
00:31:01,660 --> 00:31:04,360
You have to admit that
is a beautiful bridge.
418
00:31:04,480 --> 00:31:09,040
Yeah, that's a beautiful bridge.
That's a beautiful bridge.
419
00:31:10,090 --> 00:31:12,640
But they may as well name it the
Woody Allen Bridge at this point.
420
00:31:13,300 --> 00:31:14,290
You ever see that movie?
421
00:31:14,440 --> 00:31:18,430
It's like morning and they're sitting on
the bench and the sunlight's coming up
422
00:31:18,440 --> 00:31:20,560
and the light's just
flicker on, on the bridge.
423
00:31:22,430 --> 00:31:23,350
I love that scene.
424
00:31:23,490 --> 00:31:24,460
Me too. I love that.
425
00:31:25,060 --> 00:31:26,710
You really are a poet at heart.
426
00:31:27,360 --> 00:31:31,680
<Laugh>. Sorry, I'm rambling.
427
00:31:33,160 --> 00:31:34,750
You're not rambling. You're just talking.
428
00:31:36,610 --> 00:31:37,443
Yeah.
429
00:31:50,260 --> 00:31:51,180
I'm pregnant.
430
00:31:56,070 --> 00:32:00,370
Don't even know his name.
Don't know anything about him.
431
00:32:03,610 --> 00:32:04,900
I'm a fucking idiot.
432
00:32:05,630 --> 00:32:06,463
<Laugh>.
433
00:32:13,840 --> 00:32:14,770
I was.
434
00:32:15,910 --> 00:32:16,743
Why.
435
00:32:17,890 --> 00:32:18,723
Lonely?
436
00:32:22,210 --> 00:32:23,043
Yeah.
437
00:32:34,060 --> 00:32:37,780
Sorry, I have to take this. Hello?
438
00:32:39,470 --> 00:32:44,300
Okay. Stay where you are.
439
00:32:46,910 --> 00:32:50,360
No, I'll be right. No, please.
Just don't go anywhere.
440
00:32:52,010 --> 00:32:56,810
I'll be home in a second.
Okay. Okay. Okay. Bye.
441
00:32:59,310 --> 00:32:59,470
Okay.
442
00:32:59,470 --> 00:33:02,570
Sorry. Yeah. Um, I gotta go. Sorry.
443
00:33:04,700 --> 00:33:06,170
You sure you're okay? What happened? Yeah.
444
00:33:06,170 --> 00:33:07,100
All right, family.
445
00:33:07,190 --> 00:33:08,390
Are you sure? Yeah.
446
00:33:11,030 --> 00:33:12,830
This was really nice.
447
00:33:12,830 --> 00:33:14,330
Yeah, it was nice. Yeah.
448
00:33:16,640 --> 00:33:17,660
Good luck with everything.
449
00:33:18,080 --> 00:33:20,840
Yeah, you too.
450
00:33:21,290 --> 00:33:22,580
Thanks, <laugh>.
451
00:33:24,780 --> 00:33:27,530
Tell what if I want to see you again.
452
00:33:29,000 --> 00:33:29,900
How am I gonna find you?
453
00:33:31,970 --> 00:33:33,200
Come to my yoga class.
454
00:33:33,380 --> 00:33:34,200
Yeah.
455
00:33:34,200 --> 00:33:35,033
Yeah.
456
00:33:35,120 --> 00:33:39,440
I'm not a real bandi. You
don't have to be bendi. No.
457
00:33:42,410 --> 00:33:43,243
Where is it?
458
00:33:44,310 --> 00:33:45,143
Strala.
459
00:33:45,510 --> 00:33:46,340
Strala.
460
00:33:46,340 --> 00:33:49,320
Okay. S t r a l a S.
461
00:33:53,380 --> 00:33:54,213
Okay.
462
00:34:41,770 --> 00:34:44,330
Anybody here counting days one to 90?
463
00:34:47,750 --> 00:34:50,540
My name is Collie and I
have one day back. Today.
464
00:34:56,900 --> 00:34:57,690
As a firm,
465
00:34:57,690 --> 00:35:02,540
we're excited about CPAs and rusty tones
and all that sort of crack, you know,
466
00:35:02,540 --> 00:35:05,120
now through here. Lovely. Isn't it? You.
467
00:35:05,120 --> 00:35:06,020
Told me this wall was.
468
00:35:06,020 --> 00:35:08,990
Complete. It is complete. You just
need to throw up a bit of sheet rock.
469
00:35:08,990 --> 00:35:12,860
And Bob's your uncle this way, sir. Yeah.
470
00:35:13,400 --> 00:35:18,260
And on again, mind the
wire and that? Yeah. Uh,
471
00:35:18,260 --> 00:35:21,530
Collie. We need screw gun
for that. Please. Cue.
472
00:35:22,970 --> 00:35:24,470
There's supposed to be a wall here.
473
00:35:24,710 --> 00:35:29,000
Well, of course there's no actual wall
as yet as such. Now, Mrs. Farnberg,
474
00:35:29,000 --> 00:35:31,730
if you could just step through
here. Oh, may I call you Delilah
475
00:35:33,650 --> 00:35:38,250
now Grant, now it's all in the prep.
The timing is the prep. The rest of it,
476
00:35:38,430 --> 00:35:43,200
the plastering, the sheet rock. Uh,
the trims, the wires even are nothing.
477
00:35:43,440 --> 00:35:46,980
They're inconsequential. The
wall itself is immaterial.
478
00:35:47,580 --> 00:35:50,250
You had said that this
room was paint ready?
479
00:35:50,310 --> 00:35:53,280
It is paint ready Now I have
a delivery to make upstairs.
480
00:35:53,310 --> 00:35:56,550
You'll have to excuse me
for a second. Uh, coly,
481
00:35:57,660 --> 00:36:02,610
if you could show Mr. And Mrs. Fern
very the upstairs bathroom tile.
482
00:36:04,710 --> 00:36:08,400
You're going to love that tile.
Has Pat Mack ever let you down yet?
483
00:36:08,550 --> 00:36:10,350
Jerome podge. Come with me.
484
00:36:11,850 --> 00:36:14,250
Um, okay. Uh,
485
00:36:16,410 --> 00:36:17,280
upstairs.
486
00:36:25,350 --> 00:36:28,560
What cement? Who said we're going to
need more cement? Oh, there he is.
487
00:36:28,560 --> 00:36:31,470
There he is. You got something
for me? You got something for us.
488
00:36:31,980 --> 00:36:35,070
I do a course, but you can't
have it till tomorrow. Oh.
489
00:36:35,070 --> 00:36:35,610
Yeah.
490
00:36:35,610 --> 00:36:38,640
Do you not gonna make me come all the
way out to your fucking house to Yonkers
491
00:36:38,650 --> 00:36:39,750
to pay you a visit? Are you.
492
00:36:39,870 --> 00:36:41,250
You stay the fuck away from my.
493
00:36:41,460 --> 00:36:44,850
Stay the me to fucking
money motherfucker want you.
494
00:36:44,860 --> 00:36:45,720
Two little girls.
495
00:36:45,730 --> 00:36:47,580
Running upstairs to the adults
here can do the talking.
496
00:36:47,880 --> 00:36:50,700
Yeah, that's easy. It's easy.
497
00:36:51,990 --> 00:36:55,230
You do realize I'm from Northern
Ireland. Put the fucking gun away.
498
00:36:55,890 --> 00:36:56,723
God. Jesus.
499
00:36:56,780 --> 00:36:57,613
Christ.
500
00:36:57,930 --> 00:37:01,260
God. Hey, get off that You're
gun and your address. Don't,
501
00:37:01,270 --> 00:37:03,270
unless you're thinking
I'm moving anytime soon.
502
00:37:03,630 --> 00:37:06,150
I think twice about threatening
they visit me for am.
503
00:37:11,790 --> 00:37:14,220
What the hell was that all about?
504
00:37:14,460 --> 00:37:16,020
That lands out of his mind. Will you talk.
505
00:37:16,080 --> 00:37:16,810
Down here? Like call the.
506
00:37:16,810 --> 00:37:18,300
Cops? How could we help you dear?
507
00:37:18,660 --> 00:37:21,180
I'm here to see Collie. I
was told I could find him up.
508
00:37:21,190 --> 00:37:23,520
Here. What do you want him
for? Are you Collie? No.
509
00:37:24,270 --> 00:37:25,470
Is Collie here?
510
00:37:25,590 --> 00:37:26,430
He's up the stairs.
511
00:37:27,540 --> 00:37:29,280
Can you go and get him?
I really need to see.
512
00:37:29,280 --> 00:37:31,230
Him Go get the poet.
513
00:37:34,290 --> 00:37:35,190
So what am I doing here?
514
00:37:37,320 --> 00:37:40,650
This is what you're doing here.
I want to talk to you about it.
515
00:37:47,010 --> 00:37:47,843
This is mine.
516
00:37:48,360 --> 00:37:50,670
Yep. You left it behind
you in the scratcher.
517
00:37:54,750 --> 00:37:55,770
Wasn't this in my bag?
518
00:37:57,090 --> 00:37:57,923
Fell out.
519
00:37:58,770 --> 00:38:01,680
It fell out. Or you took it out, Paul.
520
00:38:01,800 --> 00:38:05,640
Both sort of, it's good. You can write.
521
00:38:06,540 --> 00:38:11,280
Hold on a second. Whoa. You
stole this out of my fucking bag.
522
00:38:11,730 --> 00:38:12,060
Yeah, I.
523
00:38:12,060 --> 00:38:16,950
I'd like to produce it. Nothing huge,
but I'd like to put it up on its piece.
524
00:38:17,160 --> 00:38:18,510
See what it looks like. You.
525
00:38:18,510 --> 00:38:21,630
Stole this out of my
fucking bag and you read it.
526
00:38:21,930 --> 00:38:24,450
Whoa. Okay. I'm sorry.
527
00:38:24,450 --> 00:38:25,480
I shouldn't have.
528
00:38:25,480 --> 00:38:25,840
Taken.
529
00:38:25,840 --> 00:38:28,410
Your taken it. Yeah. You shouldn't
have fucking taken it. This is mine.
530
00:38:28,410 --> 00:38:32,100
I'm sorry. It's fucking
private. It was in my bag. It's.
531
00:38:32,400 --> 00:38:33,930
A play. It belongs.
532
00:38:33,940 --> 00:38:34,760
It's it's my.
533
00:38:34,760 --> 00:38:38,760
Play. Nobody's going to see it.
Still back. You fucking sha.
534
00:38:39,430 --> 00:38:43,240
I said I was sorry. Fuck
you. Will you come back?
535
00:38:43,540 --> 00:38:46,960
I just want to talk to you about
it. What are you running away from?
536
00:38:47,320 --> 00:38:47,530
It's.
537
00:38:47,530 --> 00:38:49,480
For food. I'm hungry. Yeah.
538
00:38:49,480 --> 00:38:52,570
I'm hungry too. I get that.
It's for food. What? Ha It's 20.
539
00:38:52,570 --> 00:38:54,640
Bucks. I know. Borrow a $20.
540
00:38:54,640 --> 00:38:56,500
What happened to the $20
I gave you yesterday? I.
541
00:38:56,500 --> 00:38:58,810
Went out with my friends
and ate. It's for food.
542
00:38:58,810 --> 00:38:59,500
I hear.
543
00:38:59,500 --> 00:39:01,930
You. I'm gonna pay you back. Ophelia.
544
00:39:01,990 --> 00:39:02,890
Keep your voice down.
545
00:39:04,930 --> 00:39:05,350
You found.
546
00:39:05,350 --> 00:39:08,500
Me? Hey. Uh, yeah. Ophelia.
547
00:39:09,880 --> 00:39:10,713
[inaudible].
548
00:39:11,640 --> 00:39:14,230
Colin. This is my younger sister, Lucy.
549
00:39:14,290 --> 00:39:16,660
Hey, nice to meet you.
550
00:39:17,170 --> 00:39:18,003
Yeah.
551
00:39:18,370 --> 00:39:18,880
Dear Irish.
552
00:39:18,880 --> 00:39:20,260
Guy. That sounds like me.
553
00:39:23,350 --> 00:39:24,490
Food. Oh my God.
554
00:39:26,860 --> 00:39:31,660
Nice to meet you. She seems pretty nice.
555
00:39:31,690 --> 00:39:31,900
Yeah.
556
00:39:31,900 --> 00:39:33,430
She's a real peach.
557
00:39:37,360 --> 00:39:38,680
I'm gonna head in class starting.
558
00:39:38,690 --> 00:39:40,330
No, you go ahead. I'll see you afterwards.
559
00:39:40,450 --> 00:39:43,570
Yeah. You leave your shoes out here and
I'll set up a map for you in the back.
560
00:39:48,130 --> 00:39:50,260
All right. So we'll just
start in our comfortable seat.
561
00:39:51,760 --> 00:39:53,950
Whatever that feels like for you today.
562
00:39:54,790 --> 00:39:58,660
We can roll around here and just find
that center to lengthen upward in.
563
00:39:59,680 --> 00:40:00,460
Close your eyes.
564
00:40:00,460 --> 00:40:03,850
Release your hands to your thighs and
start to focus your attention on your
565
00:40:03,850 --> 00:40:08,350
breath. So deepening your
inhales, lengthening your exhale,
566
00:40:08,680 --> 00:40:11,080
setting a nice pace that you
can stay with for a while.
567
00:40:13,380 --> 00:40:13,800
Use.
568
00:40:13,800 --> 00:40:17,380
A big inhaled breathy. Arms up
over head palms meat at the top.
569
00:40:17,950 --> 00:40:21,310
And slowly release your hands in front
of your chest and allow your thumbs to
570
00:40:21,310 --> 00:40:25,510
settle right on your
heartbeat All together.
571
00:40:25,510 --> 00:40:27,760
Take a deep inhale through the nose.
572
00:40:29,650 --> 00:40:29,770
And.
573
00:40:29,770 --> 00:40:33,760
An easy exhale out on them
softly. Release your hands down.
574
00:40:34,210 --> 00:40:38,620
I hope you spend your day is
riding verses on your page.
575
00:40:38,800 --> 00:40:42,550
May your life feel Walden on swim,
576
00:40:42,550 --> 00:40:47,500
taking showers in the cold
and your glasses filled to
577
00:40:47,660 --> 00:40:48,110
the.
578
00:40:48,110 --> 00:40:48,943
Bridge.
579
00:40:50,310 --> 00:40:51,250
Little from your.
580
00:40:51,430 --> 00:40:52,263
Hips.
581
00:40:53,410 --> 00:40:55,000
What am I supposed to, I hope you,
582
00:40:55,110 --> 00:40:58,720
I it your heart real nice and real smart.
583
00:40:58,990 --> 00:41:02,770
May your life feel Walden paw swim.
584
00:41:02,770 --> 00:41:07,720
Can't be worthless. Seeing stars
buying rocky roads from me.
585
00:41:07,720 --> 00:41:08,410
And.
586
00:41:08,410 --> 00:41:09,243
He.
587
00:41:13,960 --> 00:41:17,000
Stay in that word. Water.
588
00:41:19,240 --> 00:41:23,690
Keep where you're feeling fine by
589
00:41:24,790 --> 00:41:26,890
I'm just the dog.
590
00:41:28,540 --> 00:41:31,180
A man who lives on
591
00:41:33,180 --> 00:41:37,200
and swim like father.
592
00:41:38,180 --> 00:41:42,200
And remember her driving miles.
593
00:41:42,530 --> 00:41:43,760
Cross county.
594
00:41:50,510 --> 00:41:54,470
Part part. We need to talk.
595
00:41:55,800 --> 00:41:56,633
I'm listening.
596
00:41:57,320 --> 00:42:01,640
You can't go on like this. You
didn't come home last night.
597
00:42:02,840 --> 00:42:06,380
You barely ever come home. And when
you do, you're not really here.
598
00:42:07,170 --> 00:42:08,210
Where were you?
599
00:42:08,940 --> 00:42:09,900
Where was I
600
00:42:11,480 --> 00:42:15,590
out busting my house to pay for
all this? Where do you think I was?
601
00:42:16,640 --> 00:42:16,940
Oh,
602
00:42:16,940 --> 00:42:21,830
wash with two kids living in a
shithole apartment in the Bronx.
603
00:42:22,250 --> 00:42:25,310
I can barely pay the bills.
You're route too. God knows.
604
00:42:25,480 --> 00:42:27,920
What. Well, I told you
I was on the job, so.
605
00:42:28,490 --> 00:42:29,630
On the job. Yeah.
606
00:42:29,810 --> 00:42:32,870
I dunno where the money is going
that you're getting from overtime,
607
00:42:32,990 --> 00:42:35,920
but it's not going into our bank
account. That's thing for sure.
608
00:42:38,390 --> 00:42:39,223
Must this.
609
00:42:39,350 --> 00:42:40,700
It's an eviction notice.
610
00:42:42,110 --> 00:42:43,070
What were the money I gave you?
611
00:42:44,060 --> 00:42:45,080
The money you gave me.
612
00:42:45,860 --> 00:42:49,520
I had to borrow money off British
for the last three weeks in a row.
613
00:42:49,910 --> 00:42:51,770
And that was just to
put food on the table.
614
00:42:51,860 --> 00:42:53,860
You just bought them shoes. Brona.
615
00:42:53,860 --> 00:42:55,940
You're not listening bad. What broke?
616
00:42:56,800 --> 00:42:59,980
You have them paid taxes three years.
617
00:43:01,120 --> 00:43:05,860
Now go on like this. If you can't
take care of our family, our girls,
618
00:43:05,970 --> 00:43:07,140
well then I will.
619
00:43:08,100 --> 00:43:10,800
Not listening to this shit.
I'm going out for a drink.
620
00:43:12,120 --> 00:43:13,360
Don't you dare welcome.
621
00:43:13,430 --> 00:43:17,210
That door. Bust my hall, come home
having to listen to this shit.
622
00:43:21,590 --> 00:43:24,560
Hey, it's not too late.
623
00:43:24,560 --> 00:43:25,480
Hello Darla.
624
00:43:25,480 --> 00:43:29,450
What? Can I get you off? Hey, look
like you're waiting for a hot day.
625
00:43:31,340 --> 00:43:32,330
I'm not staying. What are.
626
00:43:32,330 --> 00:43:33,920
You do have a drink?
627
00:43:35,060 --> 00:43:37,310
I am playing a match. Sunday night.
628
00:43:37,460 --> 00:43:41,120
Have us park and I want
you to bring a little gear.
629
00:43:41,750 --> 00:43:45,860
Come on and watch me play. I don't
know. No, you don't have to answer now.
630
00:43:47,180 --> 00:43:50,630
Sunday tabs Park. I am not a mistake.
631
00:43:51,080 --> 00:43:51,900
Keep that.
632
00:43:51,900 --> 00:43:56,780
Dream. I'm a good guy. See Sunday.
633
00:44:02,150 --> 00:44:04,400
Sometimes a hard labor.
634
00:44:07,880 --> 00:44:08,713
Hello?
635
00:44:14,860 --> 00:44:15,410
I'm sorry.
636
00:44:15,410 --> 00:44:20,400
Fucking listen to me. Listen
for your fucking, Hey,
637
00:44:20,400 --> 00:44:21,410
hey, hey, hey. Fast.
638
00:44:22,370 --> 00:44:26,930
Oh my God. What the fuck did you
just do to him? What the fuck.
639
00:44:26,930 --> 00:44:27,763
Man? Oh my.
640
00:44:28,000 --> 00:44:30,480
God. Did he? That's oh my. Hey.
641
00:44:31,890 --> 00:44:32,723
Oh my.
642
00:44:35,040 --> 00:44:38,480
It's not too late for you to.
643
00:44:51,980 --> 00:44:55,590
I still love New York. I love it here.
644
00:44:56,460 --> 00:44:59,390
Yeah, but don't you miss
your family and your home?
645
00:45:00,360 --> 00:45:03,000
No, I couldn't wait to
get outta Northern Ireland
646
00:45:04,500 --> 00:45:05,460
when I left.
647
00:45:07,800 --> 00:45:08,633
Why is it?
648
00:45:08,730 --> 00:45:09,563
Uh.
649
00:45:11,040 --> 00:45:14,010
I don't know. Work, work. Money.
650
00:45:15,750 --> 00:45:16,590
The troubles.
651
00:45:18,480 --> 00:45:19,313
Troubles.
652
00:45:19,680 --> 00:45:22,680
Yeah. That's what they call the, uh,
653
00:45:22,710 --> 00:45:27,060
war between the Irish
and the English over, uh,
654
00:45:27,090 --> 00:45:28,320
Northern Ireland. There was.
655
00:45:28,320 --> 00:45:28,530
A.
656
00:45:28,530 --> 00:45:33,330
War. Yeah, I guess there was.
657
00:45:34,950 --> 00:45:36,890
I'm sorry. I must think I'm an idiot.
658
00:45:38,030 --> 00:45:42,360
<Laugh>. No, it was big in like
the seventies and eighties.
659
00:45:42,540 --> 00:45:45,180
It was pretty hardcore, but
it's been over for a long time.
660
00:45:46,980 --> 00:45:47,813
Did you see a lot of it?
661
00:45:48,990 --> 00:45:53,310
Yeah, I guess I did see a lot of us.
662
00:45:56,190 --> 00:46:00,210
But it's funny, you grew up in a war
and everything just seems normal.
663
00:46:00,810 --> 00:46:05,400
You go to school, you date buy a car,
664
00:46:05,400 --> 00:46:06,900
you go out with your friends.
665
00:46:09,870 --> 00:46:14,160
It almost feels like I'm exaggerating.
But there was definitely a war.
666
00:46:17,790 --> 00:46:19,020
Did you know anybody that died?
667
00:46:21,150 --> 00:46:21,983
Yeah.
668
00:46:22,980 --> 00:46:23,813
Friends.
669
00:46:24,690 --> 00:46:28,880
Some. Did you ever hear of Laal?
670
00:46:30,200 --> 00:46:31,033
No.
671
00:46:31,900 --> 00:46:35,220
There's a little village in Northern
Ireland, close to where I come from.
672
00:46:36,360 --> 00:46:39,510
And there were eight young
boys and they were in the ira
673
00:46:41,160 --> 00:46:45,660
and they were going to blow up the local
police station. They get in the van,
674
00:46:46,080 --> 00:46:47,670
they drive to the police station,
675
00:46:49,050 --> 00:46:51,180
and the Brits have been
tipped off ahead of time.
676
00:46:51,180 --> 00:46:52,750
And they have the whole place surrounded.
677
00:46:54,810 --> 00:46:56,250
And before they can get out of the van,
678
00:46:56,250 --> 00:46:59,520
the Brits just start shooting and they
just don't stop shooting until they're
679
00:46:59,520 --> 00:47:01,980
all dead. They just like massacre them.
680
00:47:05,040 --> 00:47:07,020
I went to three weeks and one afternoon
681
00:47:09,810 --> 00:47:14,130
you go into the houses and
uh, coffin would be there,
682
00:47:14,700 --> 00:47:18,690
family and the ira,
683
00:47:18,750 --> 00:47:22,530
they would've like two IRA men
standing at either end of the coffin.
684
00:47:23,490 --> 00:47:25,920
They'd be wearing the ball
of cla with the little holes,
685
00:47:25,920 --> 00:47:29,010
cut out for the As and they'll
be holding their rifles.
686
00:47:31,450 --> 00:47:34,960
And uh, and they had the cottons open
687
00:47:40,690 --> 00:47:45,250
and the boys had like, uh, they had
like half their faces blown away.
688
00:47:55,750 --> 00:47:58,690
And I still feel like I'm
making it up. I still feel,
689
00:47:58,690 --> 00:48:01,810
I still feel like I'm exaggerating.
Like it didn't fucking happen.
690
00:48:05,680 --> 00:48:10,000
And that's what Northern Ireland is like
for me. It's like, it's like living,
691
00:48:11,110 --> 00:48:13,540
it's like living with your
head in a cloud of fog.
692
00:48:17,710 --> 00:48:22,240
And then I feel guilty because I
left. I left and I came to America.
693
00:48:24,850 --> 00:48:27,940
And I feel guilty because I left.
694
00:48:37,060 --> 00:48:37,893
I'm not ready.
695
00:48:41,380 --> 00:48:42,280
You're gonna be great.
696
00:48:44,980 --> 00:48:46,510
It's a lot easier than it looks.
697
00:48:49,450 --> 00:48:51,100
It sounds like you have experience.
698
00:48:55,090 --> 00:48:58,480
I have a daughter, Erica.
699
00:49:02,410 --> 00:49:03,760
Where is she? Do you see her?
700
00:49:09,220 --> 00:49:10,330
Not for a while. No.
701
00:49:18,280 --> 00:49:19,650
She's better off without me.
702
00:49:21,670 --> 00:49:22,503
You're wrong.
703
00:49:25,630 --> 00:49:29,140
I don't know. I didn't do a
very good job of raising myself.
704
00:49:31,330 --> 00:49:32,163
How old is she?
705
00:49:33,520 --> 00:49:34,420
Six and a half.
706
00:49:37,080 --> 00:49:38,020
She needs you.
707
00:49:43,250 --> 00:49:48,220
Lucy. Oh my God. Please help me. Lucy,
wake up. Hold on. Hold on. Lucy. Whoa.
708
00:49:48,220 --> 00:49:49,480
Whoa. Hold on. Pick her up. Pick her up.
709
00:49:50,710 --> 00:49:52,030
Pick up. Should I call an ambulance? Hold.
710
00:49:52,030 --> 00:49:54,610
On a second. Sit. Sit. Pull
her. Hold her up. Hold her up.
711
00:49:56,770 --> 00:49:59,920
Lucy, please. Wake up. Lucy.
712
00:50:00,040 --> 00:50:02,900
Let me see. Sit her up. Set her. Set
her up. Set her up. It's gonna be okay.
713
00:50:03,160 --> 00:50:03,993
Let me see.
714
00:50:05,110 --> 00:50:05,943
Lucy.
715
00:50:06,820 --> 00:50:07,090
Keep her.
716
00:50:07,090 --> 00:50:09,540
Awake. Lucy. Okay, Lucy.
717
00:50:21,310 --> 00:50:22,143
He stayed.
718
00:50:38,480 --> 00:50:41,180
Good morning. Fuck ball. Are you up?
719
00:50:43,370 --> 00:50:43,650
Yeah. Well,
720
00:50:43,650 --> 00:50:46,100
don't be going back to sleep as we're
gonna be around there in 20 minutes to
721
00:50:46,100 --> 00:50:51,080
pick you up. For fuck's sake. Hey, sweet.
722
00:50:51,090 --> 00:50:51,980
To yourself. No, I'm nuts.
723
00:50:53,390 --> 00:50:55,130
How is lads? What will it be?
724
00:50:55,370 --> 00:50:58,220
Um, I'll have the vegetarian breakfast.
725
00:50:59,180 --> 00:51:02,120
Vegetarian breakfast. Great.
You want anything else?
726
00:51:02,840 --> 00:51:04,760
Uh, gimme a side. Irish bacon.
727
00:51:05,690 --> 00:51:08,990
You want a vegetarian breakfast
with a so of Irish bacon?
728
00:51:09,050 --> 00:51:10,910
Yeah, that sounds good.
What are you gonna have?
729
00:51:11,480 --> 00:51:15,680
I'm okay. Thanks. You sure I love,
yeah, I'm fine. Just here. All right.
730
00:51:15,680 --> 00:51:17,990
One vegetarian breakfast side of bacon.
731
00:51:18,140 --> 00:51:22,670
Come and, uh, give me a side
order of very sausage as well.
732
00:51:23,270 --> 00:51:26,000
You want the sausages on
the side with the bacon? No.
733
00:51:26,000 --> 00:51:27,620
No, no. Just put everything
on top. It's fine.
734
00:51:28,580 --> 00:51:32,840
All right. On vegetarian
breakfast, bacon on the side,
735
00:51:32,990 --> 00:51:34,250
sausages on top.
736
00:51:35,720 --> 00:51:38,660
It might be cheaper for you to just
order the full Irish breakfast.
737
00:51:38,660 --> 00:51:41,180
That way you're getting the white
pudding and the black pudding as well.
738
00:51:41,180 --> 00:51:43,310
No, no, no. Just stick to the vegetarian.
739
00:51:43,610 --> 00:51:46,190
I'm want a bit of a health
kick trying to lose this.
740
00:51:47,840 --> 00:51:48,673
All right, look.
741
00:51:52,430 --> 00:51:54,230
You'd need to tighten the
fuck up wee bit. Lord.
742
00:51:56,600 --> 00:52:00,710
Why didn't you get something to eat?
Your father used to come in here,
743
00:52:01,040 --> 00:52:03,770
eat a two full Irish breakfast,
one on top of the dollar.
744
00:52:04,310 --> 00:52:05,960
And that'll be just to get
him started for the day.
745
00:52:07,310 --> 00:52:09,020
I'm starting to think
you're not his son at all.
746
00:52:15,560 --> 00:52:17,090
Ah, yeah, no, we can definitely
do it for you. All right,
747
00:52:17,090 --> 00:52:19,400
now if I can get in on the weekend,
748
00:52:19,400 --> 00:52:21,230
I'll have a look for you and
we'll have a full crowded
749
00:52:25,820 --> 00:52:26,960
Yeah. And finish it up for you.
750
00:52:27,440 --> 00:52:28,273
Hello.
751
00:52:29,210 --> 00:52:33,510
I wanna apologize for the other day. Yeah,
752
00:52:34,100 --> 00:52:34,933
I'm sorry about that.
753
00:52:35,090 --> 00:52:38,390
Oh, that's all right. Love.
You are right. I did steal it.
754
00:52:39,140 --> 00:52:40,550
I think you might wanna help me with it.
755
00:52:41,420 --> 00:52:43,760
Yes, of course. Sure. Let's do it.
756
00:52:44,620 --> 00:52:48,870
Good. Just one thing. I direct I cast.
757
00:52:50,050 --> 00:52:53,210
You. You know, some actors.
758
00:52:54,470 --> 00:52:55,580
I have some people named.
759
00:52:56,210 --> 00:52:57,110
Well, I'll tell you what.
760
00:52:57,680 --> 00:53:01,160
Let's see them do a reading and
we'll take it from there. Fair?
761
00:53:01,760 --> 00:53:02,593
Fair.
762
00:53:02,870 --> 00:53:04,670
Okay. You have yourself a deal.
763
00:53:05,460 --> 00:53:05,990
Okay?
764
00:53:05,990 --> 00:53:07,790
They're fucking deo coming now.
765
00:53:10,340 --> 00:53:11,310
See you in the morning. Lad.
766
00:53:11,600 --> 00:53:14,120
Richard. Hey, Richard. Good luck.
767
00:53:16,100 --> 00:53:17,270
What the fuck is the deal?
768
00:53:17,720 --> 00:53:22,430
Thatta his every fucking morning he
drags it into work and every evening he
769
00:53:22,440 --> 00:53:24,500
drags it away home again.
You never heard the story?
770
00:53:25,110 --> 00:53:27,360
There's a story. Ah, it was his buddy.
771
00:53:27,360 --> 00:53:30,210
Tom saw him a ner from sgo.
772
00:53:30,760 --> 00:53:34,770
Supposedly they were real close fucking
Tom to himself. A few years ago.
773
00:53:35,400 --> 00:53:36,233
He killed himself.
774
00:53:36,290 --> 00:53:38,070
Ah, he fucking hung himself.
775
00:53:39,030 --> 00:53:41,850
Richard Final doesn't put
the belt down sense here.
776
00:53:42,520 --> 00:53:47,190
Jesus fucking Christ. Pure
boss. That huh? I never knew it.
777
00:53:47,370 --> 00:53:48,990
I only found out about it a few weeks ago.
778
00:53:52,110 --> 00:53:53,580
Fuck me. It's at the time.
779
00:53:54,060 --> 00:53:54,893
Are you Thursday.
780
00:53:55,680 --> 00:53:57,240
Fucking ever ready on.
781
00:55:15,010 --> 00:55:16,580
This is Taco Terry.
782
00:55:16,620 --> 00:55:21,240
Let me see. Oh my goodness.
That's a cute one.
783
00:55:22,110 --> 00:55:23,700
And this is Chloe flower.
784
00:55:23,710 --> 00:55:28,050
Ah-ha. That's very, very cute.
She's almost as cute as you.
785
00:55:28,980 --> 00:55:29,813
<Laugh>.
786
00:55:30,660 --> 00:55:31,493
Dad. Guess.
787
00:55:31,540 --> 00:55:32,900
What? Yeah, what? I.
788
00:55:32,900 --> 00:55:34,140
Lost two teeth in two.
789
00:55:34,140 --> 00:55:39,020
Days. Oh my goodness. That
is so cute. Let me see.
790
00:55:41,220 --> 00:55:42,380
It's so good to see you.
791
00:55:42,870 --> 00:55:44,490
It's so good to see you too.
792
00:55:54,210 --> 00:55:55,000
What?
793
00:55:55,000 --> 00:55:56,730
You can't fucking do this to her.
794
00:56:00,780 --> 00:56:01,980
I've been busy. Oh, gimme.
795
00:56:01,980 --> 00:56:02,760
A fucking.
796
00:56:02,760 --> 00:56:03,593
Book. I've been working.
797
00:56:04,130 --> 00:56:06,960
You've been working. What
is your I've been working.
798
00:56:07,320 --> 00:56:10,950
I make $10 an hour and half of that goes
to the babysitter to take care of her.
799
00:56:10,980 --> 00:56:12,540
How much are you making nowadays?
800
00:56:13,530 --> 00:56:15,210
Do you want money? I'll give you
money. Money I'm gonna give you.
801
00:56:15,210 --> 00:56:16,900
I'll give you money. I'll give you money.
802
00:56:17,100 --> 00:56:19,060
Fuck your money. You need it so.
803
00:56:19,060 --> 00:56:20,380
You can get drunk. That's nice. Yeah.
804
00:56:20,380 --> 00:56:24,610
So you nice. Get drunk so you don't have
to be a man. We're fine. We're fine.
805
00:56:24,610 --> 00:56:27,670
We don't need your child in nice language.
Nice. Don't, don't need your child.
806
00:56:27,670 --> 00:56:31,480
There's bullshit around here, right,
Erica? Erica, go get your shoes.
807
00:56:31,510 --> 00:56:34,750
Mommy has to go to work and she has to
drop you off so someone can watch you.
808
00:56:34,810 --> 00:56:39,130
She can stay here with me. No, she
needs to be looked after by an adult.
809
00:56:39,160 --> 00:56:42,220
I said she can stay here with me.
She's not staying here with you.
810
00:56:42,220 --> 00:56:43,870
I'm her father. Yeah, you're her father.
811
00:56:43,870 --> 00:56:47,980
But she has to be taken care of by a
fucking adult. You are not an adult.
812
00:56:50,320 --> 00:56:54,070
Erica. Erica, go get your
shoes. Carlie has to leave.
813
00:56:54,220 --> 00:56:56,590
Mommy has to go to work and drop you off.
814
00:56:59,170 --> 00:57:00,460
Give me one minute. Okay?
815
00:57:01,090 --> 00:57:02,920
Give me one minute. One minute.
816
00:57:23,920 --> 00:57:24,753
Your belt on?
817
00:57:25,750 --> 00:57:29,050
Yes. This is for you.
818
00:57:31,420 --> 00:57:32,253
Where'd you get that?
819
00:57:33,080 --> 00:57:34,060
Dad gave it to.
820
00:57:34,060 --> 00:57:34,893
Me.
821
00:57:44,610 --> 00:57:48,340
Holy Moses, leave me.
822
00:57:51,210 --> 00:57:52,870
Hold me close.
823
00:57:54,790 --> 00:57:56,740
Don't let me go
824
00:57:59,140 --> 00:58:02,860
in my mind. Lost
825
00:58:05,650 --> 00:58:07,860
in your, uh,
826
00:58:09,250 --> 00:58:11,350
hello to stay.
827
00:58:17,980 --> 00:58:18,813
Hey.
828
00:58:20,170 --> 00:58:22,180
Hey. How's it.
829
00:58:22,180 --> 00:58:23,200
Going man? See you.
830
00:58:28,000 --> 00:58:32,110
Hey. Didn't you say you were
thinking of taking acting classes?
831
00:58:33,400 --> 00:58:34,360
Yeah, I was thinking about it.
832
00:58:34,870 --> 00:58:35,860
Still thinking about it.
833
00:58:39,970 --> 00:58:40,210
What's.
834
00:58:40,210 --> 00:58:43,390
This? Can you give it a read for
me? This is something I wrote.
835
00:58:46,930 --> 00:58:47,763
You wrote a play.
836
00:58:48,750 --> 00:58:50,380
It may not be any good. Will you read it?
837
00:58:50,920 --> 00:58:53,350
Yeah. Thanks Ma.
838
00:58:58,210 --> 00:59:02,140
Ronna Ronna.
839
00:59:21,260 --> 00:59:24,110
Is she with you? Or put her on the phone.
840
00:59:26,180 --> 00:59:28,700
Look, if she thinks she's gonna walk
outta my house and take my children,
841
00:59:30,590 --> 00:59:34,340
I will call the police. Look
at all your husband's a cop.
842
00:59:34,340 --> 00:59:38,930
Just put her on the fuck it. Okay. Sorry.
843
00:59:38,990 --> 00:59:42,320
Brody, could you please just put my
wife on the phone for a sec? I don't.
844
00:59:44,300 --> 00:59:47,750
And then fuck you, fuck
you and your sister.
845
00:59:49,290 --> 00:59:51,700
Fuck Brona.
846
00:59:57,660 --> 01:00:01,940
Drugs. Drugs. That's
the fucking drugs lads.
847
01:00:02,480 --> 01:00:06,500
Something's gotten lost here.
Some kind of common decency.
848
01:00:07,220 --> 01:00:10,970
This isn't how we were raised in
Ireland. This isn't how we're brought up.
849
01:00:11,570 --> 01:00:13,790
America has poisoned us a lot, I think.
850
01:00:13,910 --> 01:00:17,780
Jesus Christ. Here we go again. Here,
come grab this fucking brushing. Fuck.
851
01:00:17,780 --> 01:00:21,170
Wait, wait. I'm trying to make a
point here. I mean, when was the last,
852
01:00:21,170 --> 01:00:24,440
how many you got in your knees and
said a prayer or even went to mass on a
853
01:00:24,440 --> 01:00:25,430
Sunday Mar, which you.
854
01:00:25,440 --> 01:00:27,140
Caught up with that Mass Shane again.
855
01:00:27,260 --> 01:00:31,610
Oh, so that's it. Just this scarred
anything. That's good. I mean,
856
01:00:32,060 --> 01:00:35,240
what's the wrong with God lads?
What's the wrong with prayer?
857
01:00:35,720 --> 01:00:39,950
You not been watching the fucking
news Liley priest, little boy?
858
01:00:39,980 --> 01:00:44,960
Oh, that's what I'm talking about. You
throw the baby out with the bath water.
859
01:00:45,260 --> 01:00:49,190
Well, let me ask you this. What do
you do now to take care of your soul?
860
01:00:49,520 --> 01:00:53,540
Nothing. All drink drugs riding.
861
01:00:53,720 --> 01:00:57,230
iPhones running around like
chickens with no heads.
862
01:00:57,650 --> 01:01:02,450
It's the road to no town lads.
It's a road straight to hell.
863
01:01:03,290 --> 01:01:05,210
We're all fucked. If you ask me.
864
01:01:06,440 --> 01:01:08,390
I think Dick might need
to get laid. My name.
865
01:01:08,630 --> 01:01:11,450
Is not Dick. My name is Richard.
866
01:01:11,660 --> 01:01:14,990
R i c h a r d. Got it.
867
01:01:15,710 --> 01:01:17,390
I'm wasting my fucking breath here.
868
01:01:19,640 --> 01:01:20,810
Jesus fucking Christ.
869
01:01:21,110 --> 01:01:24,230
Get that fucking Bri lifted and
get this fucking place cleaned up.
870
01:01:24,500 --> 01:01:27,290
I never seen such a useless
fucking con normal life.
871
01:01:27,380 --> 01:01:30,800
And stop raising so much fucking
dust. If your fucking father was here,
872
01:01:30,800 --> 01:01:32,150
if this fucking place here church, right?
873
01:01:32,450 --> 01:01:34,040
Bunch of fucking losers. Just like.
874
01:01:34,040 --> 01:01:35,210
My father. Fucking fuck up. No.
875
01:01:35,210 --> 01:01:38,450
La your father's 10 times the man
you'll ever fucking beat. What the.
876
01:01:38,660 --> 01:01:39,493
Fuck legend.
877
01:01:39,620 --> 01:01:40,453
Was he?
878
01:01:40,460 --> 01:01:41,720
He was a legend. And the.
879
01:01:44,900 --> 01:01:45,830
Can we some done.
880
01:01:45,840 --> 01:01:46,673
Around here, please?
881
01:01:56,570 --> 01:01:59,410
You all right? Ah, don't know
why I let them get to me.
882
01:01:59,420 --> 01:02:01,550
Don't let them get to it. Be alright.
883
01:02:05,740 --> 01:02:09,980
What's this? A play? Okay. I wrote a play.
884
01:02:11,480 --> 01:02:15,170
There's a part in there that you're
perfect for. Absolutely not, dude.
885
01:02:15,370 --> 01:02:18,740
Just for me. Just read it. Okay. I
mean, you're mad. It's not my thing.
886
01:02:18,740 --> 01:02:22,410
Just do me a favor and just
give it a read. Okay? Please.
887
01:02:23,130 --> 01:02:23,880
A read.
888
01:02:23,880 --> 01:02:25,260
Father Aquinas.
889
01:02:25,950 --> 01:02:26,783
What?
890
01:02:27,760 --> 01:02:28,593
<Laugh>.
891
01:02:28,810 --> 01:02:31,110
Aquinas. Just, just give it a read. Okay.
892
01:02:34,200 --> 01:02:35,033
Thank you, Richard.
893
01:02:44,670 --> 01:02:48,720
Luke, can you get Carlie for me now? Luke,
894
01:02:51,150 --> 01:02:55,380
where's that gun that you had? I,
it's taken care of. Where is it? Hey,
895
01:02:55,740 --> 01:02:59,400
somewhere safe. What? Can you go and
get it for me, please? No, you now,
896
01:03:00,630 --> 01:03:01,463
Jesus. Alright.
897
01:03:12,660 --> 01:03:17,160
Jesus. This is where you fucking
hit under a saw. Fuck Jesus.
898
01:03:17,540 --> 01:03:20,340
P are you alright? Do you have work to do?
899
01:03:29,340 --> 01:03:33,180
Richard Fitzgerald speaking? Oh, Coley,
900
01:03:34,770 --> 01:03:35,603
yeah.
901
01:03:35,790 --> 01:03:39,690
I took a glance at it and I don't see
why you'd think I'd be any good at this
902
01:03:39,690 --> 01:03:44,550
sort of thing and a
priest of all things. Ah,
903
01:03:44,580 --> 01:03:49,290
come on. That was in the early 30
years ago. For fuck's sake. No, no,
904
01:03:49,290 --> 01:03:53,640
no. That's not what I'm saying. How
many shows are we talking about?
905
01:03:54,150 --> 01:03:58,950
Do you even have a theater?
This is a nice play collie.
906
01:03:59,490 --> 01:04:02,460
You wanna make sure you do it
right. That's all I'm saying.
907
01:04:05,400 --> 01:04:07,920
And this man, the priest,
908
01:04:09,240 --> 01:04:12,090
he needs to be portrayed
with dignity. I won't do it,
909
01:04:12,090 --> 01:04:16,950
otherwise I won't be part
of it and have your award.
910
01:04:18,920 --> 01:04:23,760
Alright, I'll do it. Yeah. Nicole,
911
01:04:23,760 --> 01:04:25,800
leave me alone. Have things to do.
912
01:04:39,390 --> 01:04:41,550
I can't believe you
told me coming up here.
913
01:04:42,030 --> 01:04:44,460
I don't wanna have to come up here
by myself. I, I can't think of a,
914
01:04:44,460 --> 01:04:49,360
some kind of a date. This is not
a date. It's just a football.
915
01:04:49,370 --> 01:04:51,180
Match. Mommy, are we on a date?
916
01:04:51,540 --> 01:04:54,120
Oh, yes, honey, we are on a date.
917
01:05:52,060 --> 01:05:55,660
Hey, good man. Paul. Ah,
Jack. Thank you, Paul.
918
01:05:58,840 --> 01:06:03,520
Nice game. Oh, thanks
very much for coming. Oh,
919
01:06:03,520 --> 01:06:06,790
so this must be Sandy. How are you?
920
01:06:08,020 --> 01:06:11,680
Did you like the football? Yeah, I liked
it. Yeah. Well, I'm glad you liked it.
921
01:06:12,160 --> 01:06:14,710
Is I brought something here just for you.
922
01:06:16,900 --> 01:06:17,920
Yeah. Oh, cool.
923
01:06:18,010 --> 01:06:19,870
Say thank you Samba. Thank you.
924
01:06:20,440 --> 01:06:24,340
You're very welcome. So I hear we're
going to be working together. So I here.
925
01:06:25,510 --> 01:06:25,870
From the.
926
01:06:25,870 --> 01:06:30,040
Work side to the football field to the
stage. You were a real renaissance man.
927
01:06:30,850 --> 01:06:32,500
I wouldn't know about
being a Renaissance man,
928
01:06:32,500 --> 01:06:37,270
but that I really played last night.
I think it's a good one. Well,
929
01:06:37,270 --> 01:06:40,690
your friend can write Hi. And there's a,
930
01:06:41,560 --> 01:06:44,500
a rule in it for a good look on airs.
Lady. Maybe you should look under that.
931
01:06:45,700 --> 01:06:46,810
Maybe I chance.
932
01:06:47,080 --> 01:06:50,260
No, you're right. Why didn't I
think of that? You should read it.
933
01:06:50,490 --> 01:06:53,900
I can't act. No, no, no,
no. I I can't act you.
934
01:06:53,900 --> 01:06:57,100
But you always told me that
I can do anything. You can.
935
01:06:57,880 --> 01:07:01,820
You cab. Isn't she a smart guy?
She's a smart Kurt <laugh>.
936
01:07:01,860 --> 01:07:02,900
We'll get outta here.
937
01:07:06,130 --> 01:07:09,520
Hey. Hey. What's going on?
What are you doing here?
938
01:07:10,720 --> 01:07:15,040
I came by to say hello. How are
you doing? I'm okay. Yeah. Yeah.
939
01:07:15,280 --> 01:07:20,110
You feel better? Yeah. Just that
one week. Clean. What? Yeah.
940
01:07:20,740 --> 01:07:25,480
Well, <laugh> good for you. Thanks.
Don't get your hopes up or anything.
941
01:07:25,480 --> 01:07:29,080
Oh, okay. It's not that exciting. And
you look good. I big feet. Thank you,
942
01:07:29,440 --> 01:07:33,580
<laugh>. All weeks a week.
Yeah. Nice to see you. You too.
943
01:07:35,890 --> 01:07:40,030
Sorry. How are you? I'm
good. How are you? Good.
944
01:07:40,030 --> 01:07:44,860
I can by to give you this. What is
this? I want you to be in my play.
945
01:07:45,670 --> 01:07:49,840
You wrote a play. There's a part in
there for a girl called Mary. Okay.
946
01:07:50,080 --> 01:07:54,400
Will you read it? She knocked up.
Yeah. Maybe she might be <laugh>.
947
01:07:55,000 --> 01:07:59,530
Will you read it? All right. I'll read
it. Okay. And I call you later? Yeah,
948
01:07:59,530 --> 01:08:03,250
yeah, yeah. All right. I'll read it. I
gotta run. Okay. Okay. Good to see you.
949
01:08:03,250 --> 01:08:04,090
Good to see you.
950
01:08:08,110 --> 01:08:11,920
Martin is, he's like this. He's
a regular dude. He's a, he's a,
951
01:08:12,010 --> 01:08:15,530
he's a working class guy from Woodland.
He's very, very Oh, he alleged very.
952
01:08:17,030 --> 01:08:17,930
There he is.
953
01:08:18,170 --> 01:08:22,370
Body only. Oh, I don't know.
Cali. I could be useless at this.
954
01:08:22,880 --> 01:08:27,470
<Laugh>. Yeah. Thanks for
coming down. Hi, this is Poppy.
955
01:08:27,480 --> 01:08:29,510
I'm Poppy. I'm the producer. Welcome.
956
01:08:29,660 --> 01:08:33,620
Oh, hi Poppy. I think he made
a huge mistake, cast. And me.
957
01:08:34,760 --> 01:08:37,970
You really are an actor.
Welcome to the theater, Richard.
958
01:08:38,270 --> 01:08:39,650
And think you're gonna fit right in.
959
01:08:40,820 --> 01:08:43,220
I don't know. You sound
like him now. It'd.
960
01:08:43,480 --> 01:08:48,320
Be grand. Don't worry. Good to
see you, Richard. Good. Hey.
961
01:08:48,320 --> 01:08:53,240
Hey. How are you? It's great to see
you. This was a stupid idea. Oh,
962
01:08:53,360 --> 01:08:57,320
it's going to be great. What?
It's terrible. I read it.
963
01:08:57,740 --> 01:09:02,640
It'll be good. It's great. Am I on the
right place? Hi Mary. Hi. Are you? Hi.
964
01:09:02,640 --> 01:09:06,590
Good. How are you? Nice to see you. Nice
to see you too. Mary, this is Ophelia.
965
01:09:06,650 --> 01:09:10,240
Hi Ophelia. How are you? Good to
meet you. And the rest of the guy.
966
01:09:10,460 --> 01:09:12,980
You know some of them. Hey Mary,
967
01:09:14,960 --> 01:09:17,030
I'm glad you're here. Just breathe
968
01:09:21,530 --> 01:09:25,760
guys. This is Mary. Careful there.
Mary. There's a bit of a step,
969
01:09:26,810 --> 01:09:31,550
uh, pod, you know, poppy.
970
01:09:31,550 --> 01:09:35,990
You know, do you know Richard?
Crazy? Mary? This is Ophelia.
971
01:09:36,170 --> 01:09:37,003
I'm the producer.
972
01:09:38,330 --> 01:09:42,410
Don't worry about it.
Don't bother. I said, look,
973
01:09:43,910 --> 01:09:48,200
I said don't b call you back. No, no.
I'll have to call you back. Aye? Yeah.
974
01:09:49,340 --> 01:09:50,173
How'd you find me here?
975
01:09:50,510 --> 01:09:51,560
How did I find you here?
976
01:09:51,800 --> 01:09:55,190
You spent more time here than you have
in your own home in the past 10 years.
977
01:09:55,190 --> 01:09:56,900
Don't come in here to
start busting my boards.
978
01:09:56,900 --> 01:09:58,460
I've had up to hear with everyone's shit.
979
01:09:58,730 --> 01:10:00,110
I didn't come in here to yell at you.
980
01:10:01,070 --> 01:10:01,760
Relax.
981
01:10:01,760 --> 01:10:03,650
I came in here to talk. We need to talk.
982
01:10:03,680 --> 01:10:05,930
The only thing I want to hear from you
is that you're coming home with the
983
01:10:05,930 --> 01:10:09,020
children. It's not right, bro.
Now you can't steal my children.
984
01:10:09,290 --> 01:10:12,680
Don't be so bloody dramatic will
you? Nobody's trying to steal your.
985
01:10:12,690 --> 01:10:14,300
Children. I have a mind
to go to the police.
986
01:10:14,450 --> 01:10:14,750
Oh.
987
01:10:14,750 --> 01:10:18,800
Right. But you came here
instead. You don't get a patch.
988
01:10:19,640 --> 01:10:23,280
I am not coming home with you. I
don't even know who you are anymore.
989
01:10:23,280 --> 01:10:25,370
You mean you're not coming
home? These are my children too.
990
01:10:25,580 --> 01:10:26,413
God, help them.
991
01:10:26,600 --> 01:10:28,760
Listen to me. I've been a
great father to those children.
992
01:10:28,880 --> 01:10:30,170
I've never once let them down.
993
01:10:30,530 --> 01:10:32,330
Listen, I didn't come in
here to fight with you.
994
01:10:33,200 --> 01:10:37,250
I went by the house today and there was
two men waiting to talk to you. Yeah.
995
01:10:37,940 --> 01:10:41,510
Outside the house. They got out
of a white sports car. I just,
996
01:10:41,510 --> 01:10:43,220
the keys in the door and
they were standing behind.
997
01:10:43,220 --> 01:10:44,390
Me. So they didn't touch you or.
998
01:10:45,500 --> 01:10:48,470
I haven't been touched in
months. They did say that.
999
01:10:48,480 --> 01:10:51,290
They wanted you to know that
they stopped by to see you.
1000
01:10:52,070 --> 01:10:55,070
Why did they gotten yourself into
part? What the fuck have you done?
1001
01:10:55,070 --> 01:10:56,990
They have to stay away from the
house. They get this sorted out.
1002
01:10:56,990 --> 01:11:00,980
Yeah. Stay away from the house. Do
you owe these guys money? Oh, pat,
1003
01:11:01,310 --> 01:11:03,800
will I get Dennis to talk to you? Fucking.
1004
01:11:03,800 --> 01:11:05,540
Serious. I need that cock sucker.
1005
01:11:06,320 --> 01:11:08,960
We're not having your sister's husband
coming around. Do you understand?
1006
01:11:09,380 --> 01:11:12,980
That's all I need. Narrow
back. Yonkers cops sniffing.
1007
01:11:13,560 --> 01:11:15,990
Keep that cotton brain. Fuck her
away from me. Do you understand?
1008
01:11:16,500 --> 01:11:18,160
So up yourself. Don't worry about.
1009
01:11:19,350 --> 01:11:20,183
Pass.
1010
01:11:34,870 --> 01:11:35,703
I need a favor.
1011
01:12:00,510 --> 01:12:04,520
Before the, the before the masters
1012
01:12:06,340 --> 01:12:10,200
let you be. But you be warm here after
1013
01:12:12,670 --> 01:12:15,960
back these
1014
01:12:22,050 --> 01:12:22,883
we
1015
01:12:28,410 --> 01:12:29,243
up
1016
01:12:35,540 --> 01:12:39,560
and we then after.
1017
01:12:39,820 --> 01:12:40,680
And we'll,
1018
01:12:46,690 --> 01:12:49,530
we're full now and again,
1019
01:12:51,200 --> 01:12:52,450
just as fresh.
1020
01:12:57,130 --> 01:12:57,963
And.
1021
01:13:12,080 --> 01:13:16,200
I'm just asking for a little more time.
I know you have. No, I know you have.
1022
01:13:17,820 --> 01:13:19,380
I'm just asking for one more chance.
1023
01:13:19,380 --> 01:13:20,100
Look.
1024
01:13:20,100 --> 01:13:23,580
You've been around to my house.
It's gone on for so long.
1025
01:13:23,700 --> 01:13:28,620
It's not gonna end well
for anyone. I'm just, well,
1026
01:13:28,620 --> 01:13:33,360
what can you do for me
time wise? I understand
1027
01:13:35,460 --> 01:13:36,300
you have my word.
1028
01:13:46,540 --> 01:13:51,180
We're not gonna finish, right?
We just come. We come. Okay.
1029
01:13:53,280 --> 01:13:57,860
Scratch your sisters here,
guys. Guys, this is it.
1030
01:13:58,340 --> 01:14:03,020
Let's do it. Let's go. Come on, let's
do this. You ready, Richard? Alright.
1031
01:14:04,410 --> 01:14:05,340
Come on everybody.
1032
01:14:09,870 --> 01:14:13,840
I'm really sorry, Mary.
1033
01:14:13,840 --> 01:14:14,890
I'm not pregnant.
1034
01:14:16,780 --> 01:14:19,870
What? Why would you say that?
1035
01:14:20,350 --> 01:14:25,150
I'm sorry. I just made the whole thing
up. Yeah, but you told Father Aquinas.
1036
01:14:25,150 --> 01:14:26,110
You nearly got me.
1037
01:14:26,120 --> 01:14:30,280
Killed. I'm sorry about that.
Father Mary. You never, I'm okay.
1038
01:14:30,430 --> 01:14:31,690
If you need anything, just.
1039
01:14:31,690 --> 01:14:32,523
Go.
1040
01:14:33,370 --> 01:14:38,290
Sorry. Bye father. Bye Mary.
1041
01:14:38,770 --> 01:14:40,220
Take care of yourself. You too.
1042
01:14:44,120 --> 01:14:45,550
Why didn't you tell me?
1043
01:14:46,030 --> 01:14:46,690
I tell you.
1044
01:14:46,690 --> 01:14:47,523
When?
1045
01:14:48,960 --> 01:14:52,720
All the time. You just never listened.
1046
01:14:54,700 --> 01:14:56,290
Alright, there father. Sorry about.
1047
01:14:56,290 --> 01:14:57,123
The, the neck.
1048
01:15:18,310 --> 01:15:19,450
Hey, there he is.
1049
01:15:21,310 --> 01:15:22,143
Give my fucking money.
1050
01:15:22,880 --> 01:15:23,713
I don't have.
1051
01:15:24,530 --> 01:15:27,820
<Laugh>. Didn't he just tell you that
he had a Where's the fucking money, man?
1052
01:15:27,940 --> 01:15:31,330
I knew you were gonna fucking say
can't believe. Oh, for what sake?
1053
01:15:31,330 --> 01:15:34,630
So you fucking Is that my my family?
You stupid. My family can't be brought
1054
01:15:36,580 --> 01:15:39,310
in't matter with you. How many
fucking chances my family can't get?
1055
01:15:39,310 --> 01:15:43,290
I don't give a shit about your
fucking, fucking think. We fucking No,
1056
01:15:43,290 --> 01:15:47,950
you can't do that. I you
fucking I'll take right buddy.
1057
01:15:48,640 --> 01:15:52,010
You get a bullet in side. I'm talking
to for a little ride. What you doing?
1058
01:15:52,010 --> 01:15:56,490
Slow it down, buddy. Boy, you wanna
bleeding your back? No, no. Nike. Come on.
1059
01:15:56,490 --> 01:15:59,020
We're gonna go for a ride. Come.
You know anything about, come on.
1060
01:15:59,020 --> 01:16:02,140
What are you putting so hot for? As
a buddy of mine? You are. Fuck yeah.
1061
01:16:02,140 --> 01:16:05,800
Keep smiling. You don't think I'm gonna
fucking, fucking there mother fucking
1062
01:16:07,440 --> 01:16:09,970
your fucking God. Shut the fuck up, man.
1063
01:16:10,730 --> 01:16:14,410
Thank you. Thanks very much.
I didn't do this for you.
1064
01:16:15,760 --> 01:16:19,870
I did this for your wife and
your kids. Come on man. Grow up.
1065
01:16:20,650 --> 01:16:23,620
Don't be a fucking child anymore, man.
I will. Dennis. Yeah. Have my word.
1066
01:16:24,340 --> 01:16:27,610
Your word means shit. Show me.
1067
01:16:34,690 --> 01:16:35,523
Hey.
1068
01:16:39,310 --> 01:16:40,360
Is everything all right?
1069
01:16:42,730 --> 01:16:45,800
Get your own damn bags. God.
1070
01:17:16,780 --> 01:17:21,650
How are you lads? Where's Richard?
Oh, I think he's still back in the,
1071
01:17:21,650 --> 01:17:24,770
uh, changing room. Nah, I just
wanted to tell him. Well done.
1072
01:17:25,850 --> 01:17:30,440
Well on you too. Nah. I was
proud of his good stuff, lads.
1073
01:17:30,920 --> 01:17:35,360
Thanks Pat. What the fuck was that about?
1074
01:17:36,650 --> 01:17:41,390
Huh? Must have been a good day at
the horses. He's a strange dude.
1075
01:17:44,420 --> 01:17:45,253
Yeah.
1076
01:18:00,110 --> 01:18:05,040
I wanna rest where the trees grow tall
enough for meant feel small enough.
1077
01:18:12,460 --> 01:18:17,300
And I wanna say every kind word I've been
thinking, I wanna do it without fear.
1078
01:18:17,310 --> 01:18:20,300
I wanna do it without shame.
1079
01:18:20,300 --> 01:18:23,900
I wanna do it every single.
1080
01:18:38,330 --> 01:18:39,163
You did it.
1081
01:18:40,730 --> 01:18:41,600
You guys did us.
1082
01:18:44,810 --> 01:18:45,643
Proud of you.
1083
01:18:47,870 --> 01:18:48,860
You guys were awesome.
1084
01:18:51,710 --> 01:18:53,810
Yeah, we were pretty awesome.
1085
01:18:57,560 --> 01:18:58,393
Thank you.
1086
01:19:01,790 --> 01:19:06,170
I better go. You should go
back inside to your fans.
1087
01:19:09,680 --> 01:19:11,030
This is gonna be so great for you
1088
01:19:42,980 --> 01:19:44,780
knows. It's a baby in there.
1089
01:20:12,260 --> 01:20:16,120
Our love. Our love.
1090
01:20:24,360 --> 01:20:27,630
What you doing, Carlie?
Nothing. That's great, babe.
1091
01:20:27,630 --> 01:20:30,090
We can get your finger outta your hole
and get something done today. Huh?
1092
01:20:33,630 --> 01:20:34,463
Where's Richard?
1093
01:20:57,080 --> 01:20:57,913
Good.
1094
01:21:31,850 --> 01:21:33,300
You're alright. You're
1095
01:24:41,110 --> 01:24:43,480
Where is this fucking
asshole? This morning now?
1096
01:24:48,430 --> 01:24:53,080
Yeah. No, I'm up. I'll be right down.
1097
01:24:53,500 --> 01:24:57,350
Me and you should both go get a haircut.
What do you think? Okay. Yeah. Okay.
1098
01:24:58,000 --> 01:24:59,950
Hi. Morning. Hey. Yeah. Mornings.
1099
01:25:00,430 --> 01:25:02,380
And, uh, I, I, I know what they say,
1100
01:25:02,380 --> 01:25:06,070
but not starting any relationships
in the first 90 days.
1101
01:25:06,340 --> 01:25:10,300
But I didn't meet somebody and she's
pregnant and it looks like I'm going to be
1102
01:25:10,300 --> 01:25:11,560
a dot again. So
1103
01:25:17,050 --> 01:25:17,883
thank you.
1104
01:25:18,940 --> 01:25:19,930
Uh.
1105
01:25:19,990 --> 01:25:21,910
With that said, I better go, uh,
1106
01:25:21,910 --> 01:25:26,890
or I'm going to be late for work and Pat
will kill me. Somethings never change.
1107
01:25:27,340 --> 01:25:28,173
Thank you.
1108
01:25:41,490 --> 01:25:44,800
I better be off site meeting
this morning. Okay. Stella.
1109
01:25:45,820 --> 01:25:46,653
Leila.
1110
01:25:47,170 --> 01:25:48,160
Meet all those picks.
1111
01:25:56,470 --> 01:25:59,440
This can't go on. It simply can't go on.
1112
01:25:59,710 --> 01:26:03,070
She's costing me a fucking fortune.
You're walking around with your head,
1113
01:26:03,170 --> 01:26:07,280
the clouds poetry. Hollywood plays girls,
1114
01:26:08,160 --> 01:26:10,520
Facebook cat videos and
fucking talking dogs.
1115
01:26:10,640 --> 01:26:12,710
And the next fella who
takes a selfie on this side,
1116
01:26:12,710 --> 01:26:16,310
I'll break his phone with a fucking
hammer. Understand I'm not an atm,
1117
01:26:16,310 --> 01:26:18,950
never have been, never will be.
The Irish may have built this town,
1118
01:26:18,960 --> 01:26:23,510
but those days are over. Oh,
I, I'd like you to meet Jose,
1119
01:26:24,080 --> 01:26:28,430
you're new for from now on, Jose will
be me. Eyes and ears on this job.
1120
01:26:28,580 --> 01:26:30,410
Your three hour liquid lunches are over.
1121
01:26:31,100 --> 01:26:35,060
Next man who's late on this site is
gone. Gone. And I have my word on it,
1122
01:26:36,800 --> 01:26:38,300
right? What'd I miss?
1123
01:27:00,330 --> 01:27:05,180
Yeah, have some
1124
01:27:06,690 --> 01:27:07,523
good,
1125
01:27:31,840 --> 01:27:34,820
you know, it's not so
far from the city to the,
1126
01:27:35,080 --> 01:27:39,220
you could wake up in the morning.
Take the from the breeze. As the,
1127
01:27:39,290 --> 01:27:43,670
from Thes reel my shift.
And while I won't sink,
1128
01:27:49,010 --> 01:27:53,300
show my bright side. My
bright side to be real.
1129
01:27:55,200 --> 01:27:56,940
Now the future is looking.
1130
01:28:10,530 --> 01:28:14,990
And I dunno why I like you. I dunno
1131
01:28:18,890 --> 01:28:19,723
yet
1132
01:28:40,690 --> 01:28:41,523
the
1133
01:28:45,380 --> 01:28:47,910
upside. And listen to,
1134
01:29:01,100 --> 01:29:05,040
she makes me wanna be
clean. Show my bright,
1135
01:29:06,190 --> 01:29:10,120
bright side. She makes me wanna be clean.
1136
01:29:11,010 --> 01:29:13,650
Show my bright. My bright.
1137
01:29:15,000 --> 01:29:16,680
She makes me wanna be clean.
1138
01:29:18,360 --> 01:29:22,360
My bright my be real.
1139
01:29:25,100 --> 01:29:28,120
Now the futures looking brighter.
1140
01:29:28,860 --> 01:29:31,840
I'm not afraid of anything.
1141
01:29:40,840 --> 01:29:43,760
I dunno why I like you.
1142
01:29:43,860 --> 01:29:48,720
And I dunno why I ask. Haven asked.
1143
01:29:54,590 --> 01:29:55,560
I dunno why.
1144
01:29:57,990 --> 01:30:01,240
I dunno why didn't ask you.
86076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.