All language subtitles for D.2024.S03E11.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:04,787
- ♪ Bienvenidos,
I got my backpack ♪
2
00:00:04,917 --> 00:00:06,789
- ♪ Vámonos!♪
- ♪ Don't forget Map! ♪
3
00:00:06,876 --> 00:00:08,791
- ♪ Dora! Lead the way! ♪
4
00:00:08,921 --> 00:00:10,575
- ♪ With help from you
both: ♪ We'll save the day! ♪
5
00:00:10,662 --> 00:00:11,968
- Let's go!
6
00:00:12,055 --> 00:00:14,144
- ♪ Swinging with Dora
- Whoo!
7
00:00:14,231 --> 00:00:15,972
all:
♪ Laughing with Dora ♪
8
00:00:16,103 --> 00:00:17,713
♪ Let's go explore with
- [gasps]
9
00:00:17,800 --> 00:00:19,236
- ♪ Explorer Dora ♪
10
00:00:19,367 --> 00:00:23,153
♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora
all: Dora!
11
00:00:23,197 --> 00:00:27,157
- ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora
all: Dora!
12
00:00:27,244 --> 00:00:28,550
- Oh, súper bien!
13
00:00:28,680 --> 00:00:30,552
all:
♪ We have a friend like Dora ♪
14
00:00:35,252 --> 00:00:36,166
- Hola!
15
00:00:36,297 --> 00:00:37,385
Soy Dora.
16
00:00:37,472 --> 00:00:41,519
But tonight I'm a butterfly!
17
00:00:41,563 --> 00:00:42,694
Dora la mariposa.
18
00:00:42,825 --> 00:00:44,435
- And I'm Banana!
19
00:00:44,522 --> 00:00:46,698
I mean, Boots.
20
00:00:46,785 --> 00:00:48,744
both: Happy Halloween!
21
00:00:48,831 --> 00:00:50,702
- We're about to go
trick-or-treating.
22
00:00:50,789 --> 00:00:53,401
Want to come along?
23
00:00:53,488 --> 00:00:55,838
Buenísimo!
24
00:00:55,925 --> 00:00:57,666
- Dora, Banana!
25
00:00:57,753 --> 00:00:59,624
I mean, Boots!
26
00:00:59,711 --> 00:01:01,148
- What's wrong, Isa?
27
00:01:01,235 --> 00:01:02,932
- I was out trick-or-treating
when someone
28
00:01:03,063 --> 00:01:04,715
took my Halloween candy!
29
00:01:04,846 --> 00:01:06,501
- [gasps] Your dulces?
30
00:01:06,588 --> 00:01:08,242
All of them?
31
00:01:08,329 --> 00:01:10,766
- The only one left
is this delicious...
32
00:01:10,809 --> 00:01:14,465
♪ Dulce dorado
33
00:01:14,551 --> 00:01:15,945
- Dulce dorado?
34
00:01:15,988 --> 00:01:17,947
Golden candy!
35
00:01:18,078 --> 00:01:18,948
- Yep.
36
00:01:19,079 --> 00:01:20,384
It's my favorite.
37
00:01:20,515 --> 00:01:21,429
Don't worry.
38
00:01:21,559 --> 00:01:23,953
[sniffs] You're safe with me.
39
00:01:24,039 --> 00:01:25,781
- Did you see who took
your dulces?
40
00:01:25,868 --> 00:01:29,306
- No, but I saw a fox tail
running away.
41
00:01:29,393 --> 00:01:31,874
- And I saw blue gloves
reach out of a bush
42
00:01:31,961 --> 00:01:33,702
and grab my basket.
43
00:01:33,789 --> 00:01:34,311
- Y escuché--
44
00:01:34,442 --> 00:01:35,704
[growls]
45
00:01:35,747 --> 00:01:36,705
[chuckles]
46
00:01:36,747 --> 00:01:38,402
- That sounds like--
47
00:01:38,533 --> 00:01:39,664
all: Swiper!
48
00:01:39,795 --> 00:01:41,622
- And he took everyone's candy.
49
00:01:41,753 --> 00:01:44,321
- This time he's swiped
too far.
50
00:01:44,408 --> 00:01:46,976
- We've got to get the dulces
back and save Halloween!
51
00:01:47,063 --> 00:01:49,196
Let's ask Map
where to find Swiper.
52
00:01:49,326 --> 00:01:51,023
Say Map!
53
00:01:51,110 --> 00:01:51,981
[upbeat music]
54
00:01:52,112 --> 00:01:54,331
- Soy Mapa!
55
00:01:54,418 --> 00:01:56,246
♪ Dónde está ♪
56
00:01:56,333 --> 00:01:58,509
♪ Got to, got to,
got to find it ♪
57
00:01:58,596 --> 00:02:00,772
♪ Dónde está ♪
58
00:02:00,859 --> 00:02:02,731
♪ Got to help Dora ♪
59
00:02:02,818 --> 00:02:05,690
♪ Dónde está ♪
60
00:02:05,777 --> 00:02:09,955
Halloween without candy
is a scary thought.
61
00:02:10,042 --> 00:02:13,350
[shudders]
So let's find that sneaky fox.
62
00:02:15,700 --> 00:02:17,267
You see him?
63
00:02:19,965 --> 00:02:21,271
Yeah!
64
00:02:21,358 --> 00:02:23,665
There he is,
in the Musical Forest.
65
00:02:23,795 --> 00:02:28,583
So you tell Dora,
Swiper's in the Musical Forest.
66
00:02:28,713 --> 00:02:32,021
- Where's Swiper?
67
00:02:32,108 --> 00:02:33,283
The Musical Forest?
68
00:02:33,370 --> 00:02:34,284
Got it.
69
00:02:34,371 --> 00:02:35,764
Come on, everyone.
70
00:02:35,851 --> 00:02:38,332
Let's go get your
Halloween dulcesback.
71
00:02:38,418 --> 00:02:39,855
Vamonos!
72
00:02:39,942 --> 00:02:42,510
- ♪ Yeah, let's go! ♪
73
00:02:42,597 --> 00:02:46,296
[spooky music]
74
00:02:46,383 --> 00:02:47,950
- ♪ It's Halloween night,
time to ♪
75
00:02:48,037 --> 00:02:50,039
all: ♪ Trick or treat! ♪
76
00:02:50,126 --> 00:02:51,171
both: ♪ Knocking on doors ♪
77
00:02:51,258 --> 00:02:53,260
- ♪ Finding monsters to meet ♪
78
00:02:53,347 --> 00:02:55,175
- ♪ It's a night
when being scared ♪
79
00:02:55,262 --> 00:02:56,654
both: ♪ Is part of the fun ♪
80
00:02:56,698 --> 00:02:59,004
- ♪ But there's
just one thing ♪
81
00:02:59,091 --> 00:03:00,832
all: ♪ The candy's all gone! ♪
82
00:03:00,919 --> 00:03:02,878
♪ It's Halloween night ♪
83
00:03:02,921 --> 00:03:04,053
♪ The candy's been swiped
84
00:03:04,140 --> 00:03:05,924
♪ It's a candy swipe ♪
85
00:03:05,968 --> 00:03:06,925
- ♪ Ay, no!
86
00:03:07,012 --> 00:03:08,057
all: ♪ Candy swipe ♪
87
00:03:08,144 --> 00:03:09,624
♪ It's Halloween night ♪
88
00:03:09,711 --> 00:03:11,365
♪ The candy's been swiped ♪
89
00:03:11,452 --> 00:03:12,975
♪ It's a candy swipe ♪
90
00:03:13,062 --> 00:03:14,019
- ♪ Let's go! ♪
91
00:03:14,106 --> 00:03:15,847
all: ♪ Candy swipe ♪
92
00:03:15,934 --> 00:03:18,546
♪ Gotta save fright night
and make things right ♪
93
00:03:18,633 --> 00:03:22,376
♪ 'Cause it's a costumed
creep night candy swipe ♪
94
00:03:22,463 --> 00:03:24,247
♪ Candy swipe ♪
95
00:03:26,423 --> 00:03:28,730
- We made it
to the Musical Forest!
96
00:03:28,860 --> 00:03:30,993
- Now, where's Swiper?
97
00:03:33,735 --> 00:03:36,172
You see him?
98
00:03:36,259 --> 00:03:38,566
Where?
99
00:03:38,696 --> 00:03:39,784
Yeah, there he is!
100
00:03:39,871 --> 00:03:41,090
- [screams]
101
00:03:41,177 --> 00:03:43,135
[cymbal clashes, horn honks]
102
00:03:43,179 --> 00:03:47,531
Who put all these instruments
in the Musical Forest?
103
00:03:47,575 --> 00:03:49,185
[horn honks]
104
00:03:49,272 --> 00:03:50,491
[cymbal crashes]
105
00:03:52,493 --> 00:03:53,929
- [gasps]
106
00:03:54,016 --> 00:03:57,889
He's gonna swipe my last
delicious dulce dorado!
107
00:03:57,976 --> 00:04:00,675
- Not the dulce dorado!
108
00:04:00,805 --> 00:04:01,980
- Quick!
109
00:04:02,067 --> 00:04:04,548
We've gotta say, Swiper, no--
110
00:04:04,635 --> 00:04:06,507
- I don't want to swipe
your dulces.
111
00:04:06,637 --> 00:04:08,378
all: Huh?
112
00:04:08,509 --> 00:04:10,511
- I was just about to go
trick-or-treating myself.
113
00:04:10,598 --> 00:04:12,121
- But I saw your fox tail.
114
00:04:12,252 --> 00:04:13,731
- And your blue gloves.
115
00:04:13,818 --> 00:04:14,906
- Y escuché--
116
00:04:15,037 --> 00:04:16,647
[ghostly moan]
117
00:04:16,690 --> 00:04:17,822
[chuckles]
118
00:04:19,128 --> 00:04:21,913
- I didn't swipe your candy!
119
00:04:22,000 --> 00:04:25,047
- I think Swiper's
telling the truth.
120
00:04:25,177 --> 00:04:27,658
- Then who took all
the Halloween dulces?
121
00:04:27,745 --> 00:04:28,659
- Ooh!
122
00:04:28,746 --> 00:04:29,747
[giggles]
123
00:04:29,834 --> 00:04:31,488
- Oh, no, it's Swiper!
124
00:04:31,575 --> 00:04:33,142
- But you're Swiper.
125
00:04:33,185 --> 00:04:34,578
- Oh, yeah.
126
00:04:34,709 --> 00:04:35,666
- Swipe!
127
00:04:35,753 --> 00:04:37,712
- My trick-or-treat basket!
128
00:04:37,842 --> 00:04:39,757
It's been swiped!
129
00:04:39,888 --> 00:04:43,544
- [chuckles]
130
00:04:43,631 --> 00:04:47,243
- That bunny's dressed up
like Swiper for Halloween.
131
00:04:47,374 --> 00:04:50,028
- And he's acting
like Swiper too.
132
00:04:50,072 --> 00:04:51,943
- He's really good at it.
133
00:04:52,074 --> 00:04:53,510
- Not that good.
134
00:04:53,597 --> 00:04:56,513
- [chuckles] So much candy.
135
00:04:56,600 --> 00:04:58,298
- Nuestros dulces!
136
00:04:58,385 --> 00:05:00,996
- [gasps] Our candy!
137
00:05:01,083 --> 00:05:03,912
- Yeah, I swiped it
because I'm Bruno.
138
00:05:03,999 --> 00:05:05,305
I mean, Swiper.
139
00:05:05,392 --> 00:05:07,089
[chuckles]
140
00:05:07,176 --> 00:05:09,831
- Hey, that's not how I laugh.
141
00:05:09,918 --> 00:05:12,094
I laugh like this.
142
00:05:12,181 --> 00:05:13,617
[chuckles]
143
00:05:13,748 --> 00:05:15,793
- [chuckles]
144
00:05:15,880 --> 00:05:18,405
- Yeah, like that.
145
00:05:18,535 --> 00:05:20,450
Wait, get him!
146
00:05:20,537 --> 00:05:23,453
- We need to get our dulces
back and save Halloween.
147
00:05:23,584 --> 00:05:25,107
Vamos!
148
00:05:25,194 --> 00:05:27,675
- He's going into
the Halloween maze.
149
00:05:27,762 --> 00:05:29,633
[bouncing]
150
00:05:31,940 --> 00:05:33,724
- There he is!
151
00:05:33,811 --> 00:05:35,770
Running through those
swinging pumpkins.
152
00:05:35,857 --> 00:05:39,426
[whooshing]
153
00:05:39,948 --> 00:05:41,210
- Whoa!
154
00:05:41,341 --> 00:05:42,777
[grunts]
155
00:05:42,864 --> 00:05:44,300
- [chuckles]
156
00:05:45,214 --> 00:05:46,781
- Whoa!
157
00:05:46,868 --> 00:05:49,914
- [grunting]
158
00:05:51,002 --> 00:05:53,135
- Swipe you later.
159
00:05:53,222 --> 00:05:54,919
- Swipe you later?
160
00:05:55,006 --> 00:05:58,053
I never say that.
161
00:05:58,096 --> 00:06:01,361
- Bruno must have gone
through this Halloween-y gate.
162
00:06:01,448 --> 00:06:04,625
- [grunts] It's not opening.
163
00:06:04,712 --> 00:06:07,062
- You gotta say
the magic words.
164
00:06:07,149 --> 00:06:11,936
- It's Halloween, so the magic
words must be trick or treat.
165
00:06:12,023 --> 00:06:13,895
Say it with me.
166
00:06:13,982 --> 00:06:15,244
all: Trick or treat!
167
00:06:15,375 --> 00:06:16,724
- That's right.
168
00:06:16,811 --> 00:06:19,814
Here's your trick.
169
00:06:19,901 --> 00:06:21,729
- Whoa!
170
00:06:21,816 --> 00:06:23,426
[splats]
171
00:06:24,862 --> 00:06:25,863
- Ugh!
172
00:06:25,950 --> 00:06:28,475
- Oh, man, spiderweb!
173
00:06:28,562 --> 00:06:31,260
- A sticky spiderweb.
174
00:06:31,347 --> 00:06:33,262
- Ay, no puedo salir.
175
00:06:33,305 --> 00:06:35,699
- I can't get out either.
176
00:06:35,786 --> 00:06:37,092
- No te preocupes.
177
00:06:37,135 --> 00:06:38,528
We can ask Backpack
for something
178
00:06:38,659 --> 00:06:41,488
to help us get out of
this sticky situation.
179
00:06:41,618 --> 00:06:44,142
Say Backpack!
180
00:06:44,229 --> 00:06:45,187
all: Backpack!
181
00:06:45,274 --> 00:06:46,188
[upbeat music]
182
00:06:46,275 --> 00:06:48,799
- ♪ I'm Backpack ♪
183
00:06:48,886 --> 00:06:50,279
♪ Mo-mo-mo-mochila ♪
184
00:06:50,409 --> 00:06:52,977
♪ And I've got what you need ♪
185
00:06:53,108 --> 00:06:57,895
To get unstuck,
I've got a trophy,
186
00:06:57,939 --> 00:07:01,159
a music box, and an empanada.
187
00:07:01,203 --> 00:07:03,205
- Oh, we'll take the music box.
188
00:07:03,292 --> 00:07:04,249
Gracias, Mochila.
189
00:07:04,336 --> 00:07:06,382
- ♪ I've always got your back ♪
190
00:07:06,469 --> 00:07:08,210
- A music box?
191
00:07:08,297 --> 00:07:10,734
How is that gonna help us
get unstuck?
192
00:07:10,778 --> 00:07:11,648
- Like this.
193
00:07:11,735 --> 00:07:13,520
[cheerful music]
194
00:07:13,607 --> 00:07:15,173
We'll do a wiggle-and-shake
dance to break ourselves free.
195
00:07:15,260 --> 00:07:16,305
Wiggle with us!
196
00:07:16,436 --> 00:07:18,263
- ♪ Gotta wiggle, shake ♪
197
00:07:18,350 --> 00:07:19,613
♪ Wiggle, wiggle,
shake, shake ♪
198
00:07:19,700 --> 00:07:21,092
♪ Wiggle, shake ♪
199
00:07:21,179 --> 00:07:21,919
♪ Wiggle, wiggle,
shake, shake ♪
200
00:07:22,006 --> 00:07:23,530
♪ Wiggle, shake ♪
201
00:07:23,660 --> 00:07:26,010
♪ Wiggle, wiggle,
shake, shake, shake! ♪
202
00:07:26,097 --> 00:07:26,968
- Yeah!
203
00:07:27,055 --> 00:07:28,796
- That was fun!
204
00:07:28,926 --> 00:07:31,189
- We wiggled our way
out of the web!
205
00:07:31,276 --> 00:07:32,930
- And there's the way out.
206
00:07:33,017 --> 00:07:34,454
- Another gate?
207
00:07:34,541 --> 00:07:36,281
- Come on.
208
00:07:37,935 --> 00:07:40,416
If the last one was
the trick gate,
209
00:07:40,503 --> 00:07:43,375
this must be the treat gate.
210
00:07:43,506 --> 00:07:47,118
Say trick or treat with us.
211
00:07:47,205 --> 00:07:49,033
all: Trick or treat!
212
00:07:49,164 --> 00:07:52,472
- Here's your treat.
213
00:07:52,558 --> 00:07:54,386
all: Wow!
214
00:07:54,474 --> 00:07:57,781
- [gasps]
The missing Halloween dulces!
215
00:07:57,912 --> 00:07:59,783
- Not so fast!
216
00:07:59,827 --> 00:08:01,089
all: Bruno!
217
00:08:01,176 --> 00:08:03,091
- It is I, Bruno.
218
00:08:03,178 --> 00:08:05,136
I mean, Swiper!
219
00:08:05,223 --> 00:08:08,139
Now you'll never get it.
220
00:08:08,183 --> 00:08:10,011
- That's not what I say.
221
00:08:10,141 --> 00:08:13,144
I say, you'll never get it now.
222
00:08:13,275 --> 00:08:14,363
- Oh, yeah.
223
00:08:14,406 --> 00:08:16,757
You'll never get it now!
224
00:08:16,844 --> 00:08:18,062
- Much better.
225
00:08:18,149 --> 00:08:19,368
- Gracias.
226
00:08:19,411 --> 00:08:20,282
Ooh.
227
00:08:20,369 --> 00:08:22,066
[giggles]
228
00:08:22,153 --> 00:08:23,154
- There he is!
229
00:08:23,198 --> 00:08:24,939
- Ooh. [giggles]
230
00:08:25,026 --> 00:08:27,071
- No, there he is.
231
00:08:27,202 --> 00:08:29,596
- How are we gonna catch Bruno
232
00:08:29,683 --> 00:08:31,032
with all these pumpkins
in the way?
233
00:08:31,119 --> 00:08:32,773
- Hmm.
234
00:08:32,860 --> 00:08:35,602
He's playing Swiper,
so if we had something
235
00:08:35,732 --> 00:08:38,648
for him to swipe,
he'd come out.
236
00:08:38,779 --> 00:08:43,347
- Well, we could use
my dulce dorado.
237
00:08:43,392 --> 00:08:45,394
- Are you sure, Isa?
238
00:08:45,481 --> 00:08:47,918
- It's your last one.
239
00:08:47,962 --> 00:08:52,314
- Yeah, but if it helps get
all the dulcesback, then--
240
00:08:52,401 --> 00:08:53,620
here you go.
241
00:08:53,750 --> 00:08:56,753
- Thanks, Isa.
242
00:08:56,840 --> 00:08:59,669
To get Bruno to come out,
let's shout "candy"
243
00:08:59,756 --> 00:09:01,018
to him in Spanish.
244
00:09:01,149 --> 00:09:03,847
Say dulce.
245
00:09:03,978 --> 00:09:05,675
all: Dulce!
246
00:09:07,198 --> 00:09:09,549
- Ooh, shiny.
247
00:09:09,636 --> 00:09:11,768
[whooshing]
248
00:09:13,857 --> 00:09:17,252
- To stop Bruno from swiping,
you know what we have to do.
249
00:09:17,382 --> 00:09:19,341
- Oh, man.
250
00:09:19,428 --> 00:09:20,908
- Come on, Swiper.
251
00:09:21,038 --> 00:09:22,431
He's getting closer!
252
00:09:22,474 --> 00:09:25,782
- [groans] Fine.
253
00:09:25,869 --> 00:09:28,829
- Say "Swiper, no swiping"
with us.
254
00:09:28,916 --> 00:09:30,613
all: Swiper, no swiping!
255
00:09:30,700 --> 00:09:35,444
Swiper, no swiping!
Swiper, no swiping!
256
00:09:35,531 --> 00:09:37,925
- Oh, man!
257
00:09:38,055 --> 00:09:41,015
[thumping]
258
00:09:42,451 --> 00:09:43,887
- Oh, man!
259
00:09:44,018 --> 00:09:46,586
You're getting pretty good
at being me.
260
00:09:46,673 --> 00:09:47,848
- Really?
261
00:09:47,935 --> 00:09:51,112
You think so?
262
00:09:51,199 --> 00:09:53,201
I'm your biggest fan.
263
00:09:53,288 --> 00:09:55,638
That's why I dressed
like you for Halloween.
264
00:09:55,725 --> 00:09:58,032
- And took all
the Halloween dulces?
265
00:09:58,162 --> 00:09:59,990
- I'm Swiper.
266
00:10:00,077 --> 00:10:01,035
I gotta swipe.
267
00:10:01,165 --> 00:10:02,950
- Aw.
268
00:10:03,037 --> 00:10:06,257
You're not Swiper the Fox,
you're Bruno the Bunny.
269
00:10:06,388 --> 00:10:07,998
- A really cute bunny.
270
00:10:08,085 --> 00:10:11,262
- Who didn't mean to ruin
anyone's Halloween, right?
271
00:10:11,393 --> 00:10:12,786
- Of course not.
272
00:10:12,873 --> 00:10:14,831
I was just playing pretend.
273
00:10:14,875 --> 00:10:16,398
Oh.
274
00:10:16,528 --> 00:10:18,661
I guess I got
a little too into it.
275
00:10:18,705 --> 00:10:20,097
I'm sorry.
276
00:10:20,184 --> 00:10:21,838
Lo siento.
277
00:10:23,971 --> 00:10:25,581
Here.
278
00:10:25,625 --> 00:10:28,889
Have all your
Halloween dulcesback.
279
00:10:28,932 --> 00:10:30,325
- Thank you, Bruno.
280
00:10:30,455 --> 00:10:31,413
- Gracias!
281
00:10:31,500 --> 00:10:34,546
- It's raining dulces!
282
00:10:34,634 --> 00:10:39,987
- Finally, time for
my delicious dulce dorado.
283
00:10:40,117 --> 00:10:45,949
♪ Delicioso! ♪
284
00:10:45,993 --> 00:10:47,342
- Whoo-hoo!
285
00:10:47,385 --> 00:10:49,126
We saved Halloween!
286
00:10:49,213 --> 00:10:51,912
- Súper bien!
287
00:10:51,999 --> 00:10:54,218
all: ♪ We did it, we did it
Yeah!
288
00:10:54,349 --> 00:10:55,611
♪ We--we did--did--did it ♪
289
00:10:55,742 --> 00:10:57,918
♪ We did it, we did it
Yeah!
290
00:10:57,961 --> 00:10:59,746
♪ We--we did it
291
00:10:59,833 --> 00:11:01,225
- We saved Halloween,
292
00:11:01,356 --> 00:11:03,967
and we couldn't have done it
without your help.
293
00:11:04,098 --> 00:11:07,318
Mil gracias!
294
00:11:07,405 --> 00:11:09,364
all:
♪ Pudimos juntos♪
295
00:11:09,451 --> 00:11:12,541
♪ We did it together
Yeah!
296
00:11:14,456 --> 00:11:15,370
both: Boo!
297
00:11:15,457 --> 00:11:17,807
[laughter] Happy Halloween!
18789