All language subtitles for D.2024.S03E02.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:04,787
- ♪ Bienvenidos,
I got my backpack ♪
2
00:00:04,917 --> 00:00:06,789
- ♪ Vámonos!♪
- ♪ Don't forget Map! ♪
3
00:00:06,876 --> 00:00:08,791
- ♪ Dora! Lead the way! ♪
4
00:00:08,921 --> 00:00:10,575
- ♪ With help from you
both: ♪ We'll save the day! ♪
5
00:00:10,662 --> 00:00:11,968
- Let's go!
6
00:00:12,055 --> 00:00:14,144
- ♪ Swinging with Dora
- Whoo!
7
00:00:14,231 --> 00:00:15,972
all:
♪ Laughing with Dora ♪
8
00:00:16,103 --> 00:00:17,713
♪ Let's go explore with
- [gasps]
9
00:00:17,800 --> 00:00:19,236
- ♪ Explorer Dora ♪
10
00:00:19,367 --> 00:00:23,153
♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora
all: Dora!
11
00:00:23,197 --> 00:00:27,114
- ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora
all: Dora!
12
00:00:27,244 --> 00:00:28,550
- Oh, súper bien!
13
00:00:28,680 --> 00:00:30,813
all:
♪ We have a friend like Dora ♪
14
00:00:34,338 --> 00:00:36,862
[upbeat music]
15
00:00:36,949 --> 00:00:37,776
both: Mmm!
16
00:00:37,907 --> 00:00:40,127
- Muy deliciosa.
Hola.
17
00:00:40,214 --> 00:00:41,084
Soy Dora.
18
00:00:41,171 --> 00:00:42,825
And this is Boots.
19
00:00:42,912 --> 00:00:45,523
Today, we're trying delicious
foods at El Mercado.
20
00:00:45,610 --> 00:00:46,524
- Mmm!
21
00:00:46,611 --> 00:00:47,612
So yummy.
22
00:00:47,743 --> 00:00:48,831
- Fruits here.
23
00:00:48,961 --> 00:00:50,528
Come get your fruits here.
24
00:00:50,615 --> 00:00:54,402
I've got guava,
mangoes, bananas!
25
00:00:54,489 --> 00:00:55,751
- Ooh!
26
00:00:55,838 --> 00:00:56,752
I'll take a banana.
27
00:00:56,795 --> 00:00:59,755
- One banana coming up.
28
00:00:59,885 --> 00:01:01,278
- Bye, banana.
29
00:01:01,365 --> 00:01:04,019
[banana whooshing]
30
00:01:04,150 --> 00:01:06,849
Oh, hello, banana.
31
00:01:06,936 --> 00:01:08,633
[lips smacking]
32
00:01:08,764 --> 00:01:11,201
- 'Scuse me, con permiso,
33
00:01:11,288 --> 00:01:13,551
Carlos the Caterpillar
coming through.
34
00:01:13,638 --> 00:01:15,336
- Hola, Carlos.
I'm Dora.
35
00:01:15,423 --> 00:01:16,859
- I'm Boots.
36
00:01:16,989 --> 00:01:19,209
- And I'm looking
for some butterberries.
37
00:01:19,295 --> 00:01:21,690
- Then you came
to the right iguana.
38
00:01:21,777 --> 00:01:22,995
Help yourself.
They're right over--
39
00:01:23,126 --> 00:01:26,782
- Butterberries!
40
00:01:26,825 --> 00:01:28,175
Hold my wings, please.
41
00:01:28,262 --> 00:01:29,872
Butterberries!
42
00:01:29,959 --> 00:01:31,352
Num, num, num, num,
num, num, num, num,
43
00:01:31,439 --> 00:01:33,049
num, num, num, num, num, num!
44
00:01:33,136 --> 00:01:36,574
- That's one "berry"
hungry caterpillar.
45
00:01:36,661 --> 00:01:38,881
- [slurps]
It's gonna happen.
46
00:01:38,968 --> 00:01:42,450
It's finally gonna happen!
47
00:01:42,580 --> 00:01:44,321
- What's gonna happen?
48
00:01:45,366 --> 00:01:48,108
- Mariposatime.
49
00:01:48,195 --> 00:01:49,239
- Mariposa?
50
00:01:49,326 --> 00:01:51,807
- It's "butterfly" in Spanish.
51
00:01:51,894 --> 00:01:53,765
- Oh, mariposa!
52
00:01:53,852 --> 00:01:55,811
- All my caterpillar
friends have already
53
00:01:55,854 --> 00:01:57,291
turned into butterflies.
54
00:01:57,378 --> 00:01:58,944
I got to eat enough
butterberries
55
00:01:59,031 --> 00:02:00,816
so I can turn into one, too.
56
00:02:00,946 --> 00:02:02,252
Come on.
57
00:02:02,383 --> 00:02:05,690
Zoom, zoom, zoom!
58
00:02:05,777 --> 00:02:06,952
[loud thud]
59
00:02:07,039 --> 00:02:08,345
Ohh.
60
00:02:08,431 --> 00:02:10,390
But I guess I
didn't eat enough.
61
00:02:10,521 --> 00:02:13,133
Please, tell me you have
some more butterberries.
62
00:02:13,220 --> 00:02:16,266
- Sorry,
that was my last batch.
63
00:02:16,397 --> 00:02:17,267
- Ah!
64
00:02:17,398 --> 00:02:19,139
I need more butterberries!
65
00:02:19,226 --> 00:02:22,620
Without them, I can't become
a beautiful butterfly.
66
00:02:22,707 --> 00:02:24,927
- No te preocupes,
Carlos.
67
00:02:25,057 --> 00:02:27,886
We can help you find
more butterberries.
68
00:02:27,973 --> 00:02:29,061
- [gasps]
Really?
69
00:02:29,192 --> 00:02:30,628
- Yep.
70
00:02:30,715 --> 00:02:32,891
Let's ask Map to find
more butterberries.
71
00:02:33,022 --> 00:02:35,851
Say "Map."
72
00:02:35,981 --> 00:02:38,070
- Soy Mapa!
73
00:02:38,201 --> 00:02:40,638
What do we need to find?
74
00:02:40,725 --> 00:02:42,379
- Butterberries!
75
00:02:42,466 --> 00:02:44,728
- What do we need to find?
76
00:02:44,816 --> 00:02:46,514
- Butterberries!
77
00:02:46,601 --> 00:02:48,298
- ♪ Dónde está? ♪
78
00:02:48,429 --> 00:02:50,909
♪ Got to, got to,
got to find it ♪
79
00:02:50,953 --> 00:02:52,911
♪ Dónde está?
80
00:02:52,998 --> 00:02:54,696
♪ Got to help Dora ♪
81
00:02:54,826 --> 00:02:57,829
♪ Dónde está? ♪
82
00:02:57,916 --> 00:03:02,965
- Here are some berries,
but those are cloud berries.
83
00:03:03,052 --> 00:03:04,575
Ooh, ooh!
84
00:03:04,706 --> 00:03:06,403
There's some berries.
85
00:03:06,490 --> 00:03:07,535
[sniffs]
86
00:03:07,578 --> 00:03:08,536
Ugh.
87
00:03:08,579 --> 00:03:10,886
Those are stink berries.
88
00:03:10,973 --> 00:03:14,672
And they're really stinky.
89
00:03:14,803 --> 00:03:16,892
Oh, more berries!
90
00:03:16,978 --> 00:03:18,894
And not just any berries.
91
00:03:18,937 --> 00:03:20,852
Those are butterberries.
92
00:03:20,939 --> 00:03:22,985
And they're on the
Pyramid of the Butterflies
93
00:03:23,072 --> 00:03:25,161
in the Tricky Trappy Forest.
94
00:03:25,292 --> 00:03:28,120
So you tell Dora,
the butterberries are
95
00:03:28,208 --> 00:03:31,167
in the Tricky Trappy Forest.
96
00:03:31,254 --> 00:03:35,911
- Where are the butterberries?
97
00:03:35,954 --> 00:03:37,826
The Tricky Trappy Forest?
98
00:03:37,913 --> 00:03:38,827
Got it.
99
00:03:38,914 --> 00:03:40,220
- Vamos!
100
00:03:40,307 --> 00:03:42,918
- Uh, Carlos, it's this way.
101
00:03:43,048 --> 00:03:43,962
- Oh.
102
00:03:44,049 --> 00:03:44,920
Vamos!
103
00:03:45,050 --> 00:03:46,791
[upbeat music]
104
00:03:46,878 --> 00:03:49,098
♪ Oh, it's my dream ♪
105
00:03:49,185 --> 00:03:52,710
♪ That one day, I won't
need these cardboard wings ♪
106
00:03:52,797 --> 00:03:54,582
♪ I'll be the real thing ♪
107
00:03:54,625 --> 00:03:55,539
both: ♪ Hey
108
00:03:55,583 --> 00:03:56,932
- ♪ Vamos
109
00:03:57,019 --> 00:03:58,194
♪ We'll find those
butterberries ♪
110
00:03:58,281 --> 00:04:00,283
♪ So you can join
your friends ♪
111
00:04:00,414 --> 00:04:01,502
♪ And be a butterfly
like them ♪
112
00:04:01,589 --> 00:04:02,981
- ♪ You can do it ♪
113
00:04:03,068 --> 00:04:04,374
both: ♪ 'Cause we're gonna
help you ♪
114
00:04:04,461 --> 00:04:06,942
♪ Fly-y-y,
be by your si-i-ide ♪
115
00:04:07,029 --> 00:04:09,205
♪ Watch you take fli-i-ight ♪
116
00:04:09,336 --> 00:04:10,337
- ♪ Qué bien ♪
117
00:04:10,424 --> 00:04:11,642
- ♪ Oh, we're gonna help you ♪
118
00:04:11,773 --> 00:04:13,122
both: ♪ Fly-y-y ♪
119
00:04:13,209 --> 00:04:14,950
♪ You're gonna shi-i-ine ♪
120
00:04:15,037 --> 00:04:17,560
♪ 'Cause it's your ti-i-ime ♪
121
00:04:17,648 --> 00:04:20,434
- ♪ Be the butterfly
I know I am inside ♪
122
00:04:20,521 --> 00:04:22,610
all: ♪ Vuela, vuela ♪
123
00:04:22,740 --> 00:04:24,655
- ♪ Mariposafly ♪
124
00:04:24,742 --> 00:04:26,570
all: ♪ Vuela, vuela ♪
125
00:04:26,657 --> 00:04:28,572
- ♪ Yeah, I'm gonna fly ♪
126
00:04:28,616 --> 00:04:31,662
both: ♪ You're gonna fly
127
00:04:31,749 --> 00:04:33,490
♪ ♪
128
00:04:33,577 --> 00:04:36,363
- Welcome to the
Tricky Trappy Forest.
129
00:04:36,406 --> 00:04:43,283
- Let's go get those berries!
130
00:04:43,370 --> 00:04:44,632
- Wait, Carlos.
131
00:04:44,719 --> 00:04:45,981
It could be tricky.
132
00:04:46,111 --> 00:04:47,765
- And trappy.
133
00:04:47,852 --> 00:04:50,332
- I'm not worried about
the Tricky Trappy For--
134
00:04:50,420 --> 00:04:52,204
whoa!
135
00:04:52,292 --> 00:04:53,771
The stones are moving!
136
00:04:53,858 --> 00:04:57,384
[air horn blaring]
137
00:04:57,471 --> 00:05:00,343
- DJ T-T-Tortuga.
138
00:05:00,430 --> 00:05:02,519
It's time to dance.
139
00:05:02,606 --> 00:05:05,261
Vamos a bailar.
140
00:05:05,392 --> 00:05:07,002
- These aren't stepping stones.
141
00:05:07,089 --> 00:05:08,264
They're turtles!
142
00:05:08,395 --> 00:05:10,919
- Yeah, Tricky Trappy turtles.
143
00:05:11,006 --> 00:05:12,399
- ♪ Hey, hey, hey ♪
144
00:05:12,486 --> 00:05:13,574
all: ♪ Bailamos ♪
145
00:05:13,661 --> 00:05:15,489
♪ DJ Tortuga's in the groove ♪
146
00:05:15,619 --> 00:05:17,012
♪ And we've got the moves ♪
147
00:05:17,142 --> 00:05:18,579
♪ Bailamos ♪
148
00:05:18,666 --> 00:05:20,102
♪ T-T-Tortuga Dance
♪ Hey ♪
149
00:05:20,189 --> 00:05:21,408
- Ay!
150
00:05:21,451 --> 00:05:23,061
They're dancing
all over the place.
151
00:05:23,148 --> 00:05:24,498
- How are we going
to get across?
152
00:05:24,628 --> 00:05:28,893
- We gotta get those
butterberries!
153
00:05:28,980 --> 00:05:30,460
Whoa!
154
00:05:30,504 --> 00:05:31,505
- That's it!
155
00:05:31,592 --> 00:05:33,681
We can stretch our way across.
156
00:05:33,724 --> 00:05:34,812
- Oh, yeah!
157
00:05:34,899 --> 00:05:37,249
Hop on!
158
00:05:37,337 --> 00:05:38,773
- Let's help Carlos stretch.
159
00:05:38,860 --> 00:05:41,689
In Spanish, we say "estira."
160
00:05:41,819 --> 00:05:43,604
Say "estira."
161
00:05:43,691 --> 00:05:45,606
both: Estira!
162
00:05:45,693 --> 00:05:49,349
♪ ♪
163
00:05:49,436 --> 00:05:50,393
- Again.
164
00:05:50,480 --> 00:05:52,003
Estira!
165
00:05:52,090 --> 00:05:54,136
both: Estira!
166
00:05:54,223 --> 00:05:57,182
♪ ♪
167
00:05:57,269 --> 00:06:00,272
- Who wants to
dance even faster?
168
00:06:00,360 --> 00:06:01,491
[together] Whoo-hoo!
Yeah!
169
00:06:01,578 --> 00:06:03,841
- Whoo-hoo!
170
00:06:03,972 --> 00:06:04,842
- Aye!
171
00:06:04,973 --> 00:06:06,714
Qué rápido.
172
00:06:06,844 --> 00:06:09,978
- We're almost there.
173
00:06:10,065 --> 00:06:13,285
Again.
Estira!
174
00:06:13,329 --> 00:06:15,200
♪
175
00:06:15,287 --> 00:06:17,464
- Excelente.
- We made it!
176
00:06:17,551 --> 00:06:18,465
- Whoo-hoo!
177
00:06:18,552 --> 00:06:19,640
all: ♪ Bailamos ♪
178
00:06:19,727 --> 00:06:20,902
♪ DJ Tortuga's in the groove ♪
179
00:06:20,945 --> 00:06:22,120
♪ And we've got the moves
180
00:06:22,207 --> 00:06:23,252
♪ Bailamos ♪
181
00:06:23,339 --> 00:06:24,471
♪ T-T-Tortuga Dance ♪
182
00:06:24,514 --> 00:06:25,863
- ♪ Hey
183
00:06:25,907 --> 00:06:29,563
♪
184
00:06:29,650 --> 00:06:32,566
- Now let's go
get those berries.
185
00:06:32,653 --> 00:06:35,525
- So I can become a butterfly.
186
00:06:35,612 --> 00:06:37,745
My butterberries are close by.
187
00:06:37,875 --> 00:06:39,007
I can smell them.
188
00:06:39,094 --> 00:06:40,051
[sniffs]
189
00:06:40,138 --> 00:06:42,619
♪ Oh, it's my dream ♪
190
00:06:42,750 --> 00:06:46,231
♪ That one day I won't need
these cardboard wings ♪
191
00:06:46,362 --> 00:06:47,145
♪ I'll be the real thing ♪
192
00:06:47,232 --> 00:06:48,103
both: ♪ Hey ♪
193
00:06:48,233 --> 00:06:49,365
♪ We're gonna help you ♪
194
00:06:49,496 --> 00:06:52,412
♪ Fly-y-y,
be by your si-i-ide ♪
195
00:06:52,542 --> 00:06:54,588
♪ Watch you take fli-i-ight ♪
196
00:06:54,718 --> 00:06:55,980
- ♪ Qué bien ♪
197
00:06:56,111 --> 00:06:59,244
♪ Yeah, I'm gonna fly ♪
198
00:06:59,331 --> 00:07:00,420
- Allá.
199
00:07:00,507 --> 00:07:03,031
There they are,
the butterberries.
200
00:07:03,118 --> 00:07:06,164
- [gasps] I'm finally
gonna be a butterfly!
201
00:07:06,295 --> 00:07:07,818
What are we waiting for?
202
00:07:07,905 --> 00:07:08,776
Hop on!
203
00:07:08,863 --> 00:07:10,995
- Caterpillar slide!
204
00:07:11,039 --> 00:07:11,866
[together]
Sorpresa.
205
00:07:11,953 --> 00:07:13,607
[all gasping]
206
00:07:13,694 --> 00:07:15,565
- Those silly
sorpresafrogs can't
207
00:07:15,652 --> 00:07:17,349
stop me from eating
the butterberries
208
00:07:17,393 --> 00:07:19,003
and becoming a butterfly.
209
00:07:19,090 --> 00:07:20,135
Let's go.
210
00:07:20,178 --> 00:07:21,963
- Whoo-hoo!
211
00:07:22,006 --> 00:07:23,834
[together]
Sorpresa.
212
00:07:23,965 --> 00:07:26,924
- Maybe those silly sorpresa
frogs can stop me
213
00:07:27,011 --> 00:07:28,926
from becoming a butterfly.
214
00:07:29,013 --> 00:07:31,059
- No te preocupes,Carlos.
215
00:07:31,146 --> 00:07:33,148
We'll get you past
those silly frogs
216
00:07:33,235 --> 00:07:35,193
and get you those
butterberries.
217
00:07:35,237 --> 00:07:37,718
- So you can
become a butterfly.
218
00:07:37,848 --> 00:07:39,937
Yay!
219
00:07:40,024 --> 00:07:42,984
- We gotta watch out
for the sorpresafrogs.
220
00:07:43,071 --> 00:07:44,202
♪ Hey, hey, hey ♪
221
00:07:44,332 --> 00:07:46,204
♪ The frogs are in our way ♪
222
00:07:46,291 --> 00:07:47,205
♪ We gotta move ♪
223
00:07:47,292 --> 00:07:48,816
♪ Go super-fast ♪
224
00:07:48,859 --> 00:07:50,078
♪ Help us lean,
so we can get past ♪
225
00:07:50,165 --> 00:07:51,340
♪ Lean this way ♪
226
00:07:51,383 --> 00:07:53,516
♪ Lean this way
227
00:07:53,647 --> 00:07:55,736
- Dora, I don't think
we can get around them.
228
00:07:55,823 --> 00:07:56,954
- Then we'll have to duck down.
229
00:07:57,041 --> 00:07:58,347
Get low with us.
230
00:07:58,433 --> 00:07:59,870
♪ Get low, low, low ♪
231
00:07:59,957 --> 00:08:01,045
♪ Low, low, low ♪
232
00:08:01,132 --> 00:08:02,090
both: We did it!
233
00:08:02,177 --> 00:08:03,700
- Uh-oh, more frogs.
234
00:08:03,787 --> 00:08:05,180
- So many of them!
235
00:08:05,267 --> 00:08:06,442
- We're gonna have
to squeeze through.
236
00:08:06,529 --> 00:08:08,270
Wrap your arms
tight and squeeze.
237
00:08:08,357 --> 00:08:09,793
Squeeze.
238
00:08:09,837 --> 00:08:11,186
Squeeze.
239
00:08:11,316 --> 00:08:12,230
both: Go, go, go.
240
00:08:12,361 --> 00:08:13,231
Go, go, go.
241
00:08:13,362 --> 00:08:14,537
- There's no more frogs!
242
00:08:14,624 --> 00:08:15,843
both: ♪ Yeah,
we made it through ♪
243
00:08:15,973 --> 00:08:17,105
- By leaning.
244
00:08:17,192 --> 00:08:18,802
- Going low.
- And squeezing.
245
00:08:18,889 --> 00:08:19,934
all: We did it.
246
00:08:20,021 --> 00:08:22,893
Whoo-hoo!
247
00:08:23,024 --> 00:08:24,895
- We got past
the sorpresafrogs.
248
00:08:25,026 --> 00:08:28,986
all: Yay!
249
00:08:29,073 --> 00:08:32,816
- [gasps]
Butterberries!
250
00:08:32,903 --> 00:08:34,688
- That's got to be
enough butterberries
251
00:08:34,818 --> 00:08:36,341
to turn you into a butterfly.
252
00:08:36,428 --> 00:08:39,866
- Mariposatime, here we come.
253
00:08:39,953 --> 00:08:41,433
[blocks chiming]
254
00:08:41,563 --> 00:08:43,653
[buzzer blares]
Whoa!
255
00:08:47,265 --> 00:08:48,658
- That was tricky.
256
00:08:48,702 --> 00:08:50,138
- And trappy.
257
00:08:50,225 --> 00:08:53,663
- I need those butterberries!
258
00:08:53,794 --> 00:08:55,099
[blocks chiming]
259
00:08:55,186 --> 00:08:55,796
[buzzer blares]
Huh?
260
00:08:55,926 --> 00:08:59,451
Whoa!
261
00:08:59,539 --> 00:09:01,366
Why is this so hard?
262
00:09:01,497 --> 00:09:03,455
I'm supposed
to become a butterfly.
263
00:09:03,586 --> 00:09:04,892
- You're right, Carlos.
264
00:09:04,979 --> 00:09:06,458
It is hard.
265
00:09:06,546 --> 00:09:08,330
But that doesn't mean
we should give up.
266
00:09:08,417 --> 00:09:09,679
- Yeah, Carlos.
267
00:09:09,810 --> 00:09:11,942
Somehow, someway,
this caterpillar
268
00:09:12,073 --> 00:09:13,814
is going to eat those
butterberries
269
00:09:13,901 --> 00:09:15,467
and become a butterfly.
270
00:09:15,598 --> 00:09:17,121
- That's it!
271
00:09:17,165 --> 00:09:18,470
both: What's it?
272
00:09:18,558 --> 00:09:20,734
- Carlos,
first, you're a caterpillar,
273
00:09:20,821 --> 00:09:23,345
then you eat butterberries,
and then
274
00:09:23,475 --> 00:09:24,651
you become a butterfly.
275
00:09:24,738 --> 00:09:27,436
If we follow that
pattern, caterpillar,
276
00:09:27,479 --> 00:09:30,047
butterberries,
butterfly,
277
00:09:30,134 --> 00:09:31,571
we'll get to the top
of the pyramid.
278
00:09:31,658 --> 00:09:33,877
- Yeah!
What are we waiting for?
279
00:09:33,964 --> 00:09:35,052
Let's hop to the top.
280
00:09:35,183 --> 00:09:37,794
both: Yeah!
281
00:09:37,925 --> 00:09:40,754
all: Caterpillar,
butterberry, butterfly.
282
00:09:40,884 --> 00:09:43,931
Caterpillar,
butterberry, butterfly.
283
00:09:44,018 --> 00:09:45,062
- We made it to the--
284
00:09:45,149 --> 00:09:46,934
- Butterberries!
285
00:09:47,021 --> 00:09:48,675
Num, num, num, num, num!
286
00:09:48,762 --> 00:09:50,154
Num, num, num, num, num,
num, num, num, num, num, num.
287
00:09:50,285 --> 00:09:51,721
Oh, so yummy!
288
00:09:51,808 --> 00:09:52,766
Num, num, num, num, num,
num, num, num, num, num.
289
00:09:52,896 --> 00:09:53,854
Num, num, num, num, num.
290
00:09:53,941 --> 00:09:54,942
Num, num.
291
00:09:54,985 --> 00:09:55,943
Is it happening?
292
00:09:56,030 --> 00:09:59,120
Is it mariposatime?
293
00:09:59,207 --> 00:10:00,469
[chimes ringing]
294
00:10:00,556 --> 00:10:03,951
both: It's mariposatime!
295
00:10:04,081 --> 00:10:08,259
[chimes ringing]
296
00:10:08,346 --> 00:10:09,826
- This is amazing!
297
00:10:09,913 --> 00:10:10,958
I'm finally a mariposa!
298
00:10:11,045 --> 00:10:12,307
- Wow!
299
00:10:12,394 --> 00:10:17,268
- Maravilloso.
300
00:10:17,355 --> 00:10:19,444
- I got my wings!
301
00:10:19,531 --> 00:10:21,925
♪ Hey, now I can fly-y-y ♪
302
00:10:22,012 --> 00:10:23,797
♪ Go super hi-i-igh ♪
303
00:10:23,927 --> 00:10:25,973
♪ Watch me take fli-i-ight ♪
304
00:10:26,060 --> 00:10:27,539
♪ Estoy volando ♪
305
00:10:27,627 --> 00:10:30,151
all: ♪ Now you're a
butter fly-y-y ♪
306
00:10:30,238 --> 00:10:31,892
all: ♪ I'm gonna shi-i-ine ♪
307
00:10:31,979 --> 00:10:34,111
♪ 'Cause it's my ti-i-ime ♪
308
00:10:34,198 --> 00:10:37,506
- ♪ Now I'm the butterfly
I knew I was inside ♪
309
00:10:37,549 --> 00:10:39,464
both: ♪ Vuela, vuela
310
00:10:39,551 --> 00:10:41,510
♪ Mariposafly ♪
311
00:10:41,597 --> 00:10:44,731
- ♪ Yeah, I can fly ♪
312
00:10:44,774 --> 00:10:46,515
- Thank you,
thank you, thank you!
313
00:10:46,602 --> 00:10:48,517
- You're welcome,
welcome, welcome.
314
00:10:50,040 --> 00:10:50,998
- Whoo-hoo!
315
00:10:51,128 --> 00:10:53,740
Butterfly ride!
316
00:10:53,827 --> 00:10:56,003
Súper bien!
317
00:10:56,090 --> 00:10:58,179
all: ♪ We did it, we did it
Yeah!
318
00:10:58,309 --> 00:10:59,833
- ♪ Sorpresa ♪
319
00:10:59,920 --> 00:11:02,270
all: ♪ We did it, we did it
Yeah!
320
00:11:02,400 --> 00:11:04,272
♪ We--we did it ♪
321
00:11:04,359 --> 00:11:06,013
- And we couldn't have
helped Carlos become
322
00:11:06,143 --> 00:11:07,754
a butterfly without you.
323
00:11:07,841 --> 00:11:11,583
Mil gracias.
324
00:11:11,627 --> 00:11:13,368
all: ♪ Pudimos juntos
325
00:11:13,455 --> 00:11:16,676
♪ We did it together
Yeah!
20745