All language subtitles for [SPRD-1368] Dal giorno in cui ho dormito accanto alla suocera della mia ragazza... Kozue Tokita ⋆ Jav Guru ⋆ Tube porno giapponese

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,470 --> 00:00:06,850 What time are you going to work today? 2 00:00:07,550 --> 00:00:08,550 Today? 3 00:00:09,430 --> 00:00:10,430 Well, 4 00:00:12,030 --> 00:00:18,510 I don't have anything to do today, so I think I can go home at 1 o 'clock. 5 00:00:18,670 --> 00:00:19,670 I see. 6 00:00:19,710 --> 00:00:24,210 What do you want to eat for dinner? Oh, I see. 7 00:00:25,110 --> 00:00:26,430 How about fish for dinner? 8 00:00:32,199 --> 00:00:34,960 What do you think of the fish market this weekend? 9 00:00:35,400 --> 00:00:37,240 Oh, it's nice. 10 00:00:38,840 --> 00:00:43,280 Today is Monday, so the supermarket in front of the station is the day to catch 11 00:00:43,280 --> 00:00:44,280 fish. 12 00:00:44,620 --> 00:00:47,820 Mom, you've gotten used to this kind of life, haven't you? 13 00:00:49,220 --> 00:00:50,220 That's right. 14 00:00:51,080 --> 00:00:52,560 Thanks to you, I've gotten used to it. 15 00:00:53,800 --> 00:00:56,040 Then, please buy some, too. 16 00:00:57,360 --> 00:00:58,760 Yes, yes, I understand. 17 00:01:03,050 --> 00:01:05,050 The Japanese driver will be here at 13 o 'clock today, 18 00:01:07,250 --> 00:01:08,810 so please take care of him. 19 00:01:09,610 --> 00:01:10,610 Okay. 20 00:01:11,170 --> 00:01:13,730 If you just say hello to him, he'll be fine. 21 00:01:16,690 --> 00:01:18,190 Kousuke, you're doing a good job. 22 00:01:18,790 --> 00:01:19,970 I'm counting on you. 23 00:01:21,130 --> 00:01:22,910 No, it's nothing. 24 00:01:24,570 --> 00:01:25,570 I see. 25 00:01:26,490 --> 00:01:30,650 So you're going to sleep in your mother's room for a week from today. 26 00:01:32,190 --> 00:01:33,670 Oh, I see. 27 00:01:34,430 --> 00:01:38,290 Mom, I'll be in your care for about a week. 28 00:01:40,130 --> 00:01:42,030 No, no. 29 00:01:42,550 --> 00:01:43,690 I'll be in your care, too. 30 00:01:46,610 --> 00:01:47,570 You 31 00:01:47,570 --> 00:01:55,830 know, 32 00:01:56,030 --> 00:01:59,650 when we sleep together like this, it feels like we're a family. 33 00:02:02,800 --> 00:02:03,738 That's right. 34 00:02:03,740 --> 00:02:05,620 It makes me feel nostalgic. 35 00:02:08,100 --> 00:02:09,880 Hey, Kousuke. 36 00:02:10,500 --> 00:02:15,360 We want to have a baby soon and sleep with our family. 37 00:02:16,980 --> 00:02:17,980 Hey. 38 00:02:21,420 --> 00:02:23,760 Oh, right. 39 00:02:24,980 --> 00:02:26,460 Two children. 40 00:02:27,560 --> 00:02:29,000 I'm really looking forward to it. 41 00:02:33,790 --> 00:02:36,210 Which do you prefer, a boy or a girl? 42 00:02:38,090 --> 00:02:39,090 Me? 43 00:02:39,810 --> 00:02:41,270 I don't know. 44 00:02:43,370 --> 00:02:46,030 I don't think I can choose either. 45 00:02:47,110 --> 00:02:49,230 I think I'll go with a girl. 46 00:02:50,070 --> 00:02:53,550 If it's a boy, I don't think he'll like his hair look. 47 00:02:56,650 --> 00:03:01,210 But boys have a lot of sweet cheeks, so they're cute. 48 00:03:07,920 --> 00:03:08,920 Kawaii kana? 49 00:03:09,980 --> 00:03:12,120 Demo, dochimo kawaii na yo. 50 00:03:12,620 --> 00:03:13,740 Soda yone? 51 00:04:45,450 --> 00:04:47,230 Kosuke -san, did you sleep well last night? 52 00:04:49,090 --> 00:04:51,030 Oh, no, 53 00:04:52,010 --> 00:04:53,770 I didn't sleep very well. 54 00:04:55,010 --> 00:04:56,010 Oh, really? 55 00:04:57,970 --> 00:04:59,230 I'm a medicine. 56 00:05:00,390 --> 00:05:04,110 I wonder if I'll sleep in the living room tonight. 57 00:05:05,230 --> 00:05:07,970 No, you can't sleep in the living room. 58 00:05:08,870 --> 00:05:09,870 I'll sleep in the living room. 59 00:05:10,530 --> 00:05:12,690 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 60 00:05:13,430 --> 00:05:14,430 no, no. 61 00:17:48,620 --> 00:17:49,620 You know? 62 00:18:38,500 --> 00:18:40,820 Kosuke -kun, are you still not used to it? 63 00:18:41,320 --> 00:18:42,320 Huh? 64 00:18:43,300 --> 00:18:45,500 Oh, y -yes. 65 00:18:46,900 --> 00:18:50,680 If you're not used to it, why don't you try sleeping in the living room? 66 00:18:52,400 --> 00:18:54,760 Oh, y -yes. 67 00:18:55,960 --> 00:18:57,120 Let's do that. 68 00:18:59,060 --> 00:19:01,020 Kosuke -san will get used to it soon. 69 00:19:01,880 --> 00:19:04,120 Sleeping on the sofa isn't good for your health. 70 00:29:49,739 --> 00:29:52,540 Thank you. 71 00:29:52,980 --> 00:29:56,760 This is good, right? 72 00:29:57,120 --> 00:29:58,320 It's good. 73 00:29:58,940 --> 00:30:01,400 It's okay. 74 00:30:04,180 --> 00:30:06,020 It's a good mouth. 75 00:30:17,200 --> 00:30:20,400 Instead of sleeping here, it's better to sleep in the room. 76 00:30:21,240 --> 00:30:22,240 Asami? 77 00:30:26,800 --> 00:30:27,980 I can't help it. 78 00:30:47,980 --> 00:30:49,020 I crushed it. 79 00:30:50,600 --> 00:30:51,600 What? 80 00:30:53,780 --> 00:30:55,900 I was waiting for my daughter to become a couple with Kosuke -san. 81 00:38:48,460 --> 00:38:49,460 Thank you. 82 01:14:11,850 --> 01:14:18,730 I can't go shopping, 83 01:14:19,250 --> 01:14:25,210 and I can't forget about my mother, so 84 01:14:25,210 --> 01:14:27,150 I've been neglecting her. 85 01:15:19,560 --> 01:15:20,560 Thank you so much. 5201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.