All language subtitles for zombie fighter-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,310 --> 00:00:45,470 Attention. by @than GuavaBerry 2 00:00:45,478 --> 00:00:49,380 Everything here follow me. 3 00:00:49,416 --> 00:00:51,407 Please. 4 00:00:51,451 --> 00:00:55,410 - What happened? - Just follow me, please. 5 00:01:04,497 --> 00:01:08,490 Hurry up. 6 00:01:15,408 --> 00:01:18,275 Sit. 7 00:01:30,356 --> 00:01:33,519 We have serious problems. 8 00:01:34,360 --> 00:01:38,296 There is an outbreak. 9 00:01:38,298 --> 00:01:40,323 We must sterilize this location 10 00:01:40,366 --> 00:01:45,303 because the disease has arrived here. 11 00:01:46,439 --> 00:01:51,433 Everyone must be killed in this area. 12 00:01:52,278 --> 00:01:55,372 So that the outbreak will not spread. 13 00:01:56,249 --> 00:01:58,479 Forgive me. 14 00:01:58,518 --> 00:02:02,284 But this is for good the greater one.. 15 00:02:02,355 --> 00:02:04,380 Just accept it. 16 00:02:04,390 --> 00:02:06,255 They will kill us. 17 00:02:06,292 --> 00:02:08,453 - You handle this situation. - Yes, sir. 18 00:02:09,295 --> 00:02:11,456 What happened? 19 00:02:14,434 --> 00:02:16,425 Aim. 20 00:02:24,511 --> 00:02:28,345 THE FIRST DAY 21 00:02:30,383 --> 00:02:33,250 I'm scared. 22 00:02:33,286 --> 00:02:36,483 It feels like we should go back. 23 00:02:37,357 --> 00:02:42,260 What's going on here? 24 00:02:42,295 --> 00:02:44,263 Where is all? 25 00:02:44,430 --> 00:02:48,332 We have to turn on the new lights then we can know what happened. 26 00:02:48,334 --> 00:02:49,460 I agree. 27 00:02:49,502 --> 00:02:53,404 Watch Out. Maybe already something bad happened. 28 00:02:56,309 --> 00:03:01,337 - Watch Out. - This is really a bad idea. 29 00:03:08,388 --> 00:03:10,379 Who is that? 30 00:03:36,349 --> 00:03:39,341 - Oh, help me! - Pig face! 31 00:03:40,320 --> 00:03:43,346 Ouch, the creature bit my face. 32 00:03:59,439 --> 00:04:03,273 There is no way out. Why you take us here? 33 00:04:03,309 --> 00:04:05,368 How do i know 34 00:04:05,411 --> 00:04:08,244 Hey, think of something. 35 00:04:08,248 --> 00:04:09,374 They are here. 36 00:04:09,382 --> 00:04:11,475 Oh, damn we will die! 37 00:04:33,506 --> 00:04:35,406 God, help me. 38 00:04:35,408 --> 00:04:37,399 Help me, please. 39 00:04:52,458 --> 00:04:55,325 What we will do? 40 00:05:10,410 --> 00:05:13,470 Hey, what are you doing? 41 00:05:13,479 --> 00:05:16,277 What is wrong with you! 42 00:05:20,520 --> 00:05:24,456 Oh my God, please help me. 43 00:05:29,462 --> 00:05:33,364 God, help me. I don't want to die. 44 00:05:33,366 --> 00:05:37,268 - Oh my God, Guan Yu. - Who is Guan Yu? 45 00:05:39,372 --> 00:05:41,465 Don't bite. 46 00:06:16,242 --> 00:06:20,440 Help me! Please! 47 00:07:01,320 --> 00:07:03,481 Shut up 48 00:07:06,325 --> 00:07:09,522 I told you to keep quiet. 49 00:07:11,531 --> 00:07:15,365 - Really careless driver. - Stupid. 50 00:07:18,404 --> 00:07:21,305 What is that? 51 00:07:21,307 --> 00:07:24,242 Oh no. 52 00:07:25,244 --> 00:07:27,269 Are you okay? 53 00:07:29,282 --> 00:07:32,342 No, no. 54 00:08:08,287 --> 00:08:11,313 You are safe. Your hero is here. 55 00:08:31,377 --> 00:08:32,469 Hello? 56 00:08:32,512 --> 00:08:34,480 Hello, is that Audy? 57 00:08:34,480 --> 00:08:36,345 Help me. 58 00:08:36,349 --> 00:08:39,250 - I don't know what it is. - What did you say? Hello? 59 00:08:39,285 --> 00:08:42,379 - They want to kill me. Hurry up! - Will they kill you? 60 00:08:42,421 --> 00:08:44,321 - Calm down. Just calm down. - They want to kill me. 61 00:08:44,323 --> 00:08:47,292 They want to eat me. 62 00:08:47,293 --> 00:08:49,227 Where are you? 63 00:08:49,262 --> 00:08:52,527 - I'm in a hospital that hasn't been used. - Where is it? 64 00:08:52,532 --> 00:08:54,329 Hello. 65 00:08:54,333 --> 00:08:58,235 Hello. 66 00:08:58,237 --> 00:09:00,296 Audy? 67 00:09:02,308 --> 00:09:04,299 Where are you? 68 00:09:04,544 --> 00:09:08,344 Here it is the place, pull over here. 69 00:09:08,381 --> 00:09:10,372 Are you sure? 70 00:09:10,416 --> 00:09:13,385 - Are you afraid? - Hah? Not. 71 00:09:13,386 --> 00:09:17,345 - Looks like you're scared. - I won't go home. 72 00:09:17,390 --> 00:09:19,415 Let's go. 73 00:09:31,504 --> 00:09:35,372 Thank you very much for accompanying me. 74 00:09:35,374 --> 00:09:37,365 Are you scared? 75 00:09:42,448 --> 00:09:46,475 - If you are afraid ... - Hey, Lambo. 76 00:09:46,485 --> 00:09:50,478 What for? 77 00:09:50,523 --> 00:09:54,357 How do I know? 78 00:09:54,360 --> 00:09:58,262 But that's good, just in case something bad happened. 79 00:09:58,297 --> 00:09:59,491 Let's go. 80 00:09:59,532 --> 00:10:02,296 Come on. 81 00:10:02,368 --> 00:10:04,359 It feels like something is wrong. 82 00:10:04,403 --> 00:10:07,338 - We will know when we go inside. - Comrades? 83 00:10:07,340 --> 00:10:09,399 Come on. 84 00:10:10,309 --> 00:10:13,301 Why is it so dark here? 85 00:10:13,346 --> 00:10:17,248 How do I know? We just arrived here. 86 00:10:17,249 --> 00:10:19,308 Then you turn on the lamp. 87 00:10:19,352 --> 00:10:21,377 OK. 88 00:10:22,321 --> 00:10:25,290 Cooper, where do you want to go? 89 00:10:25,291 --> 00:10:27,350 I want to pee. 90 00:10:27,493 --> 00:10:30,428 Seriously? 91 00:10:41,407 --> 00:10:44,433 Lambo makes Cooper sad. 92 00:10:44,443 --> 00:10:48,311 You can do it later. Come on. 93 00:10:50,383 --> 00:10:53,477 Hey, how about Audy? 94 00:10:53,486 --> 00:10:56,387 But I don't know where he is. 95 00:10:56,422 --> 00:10:57,480 Audy. 96 00:10:57,523 --> 00:10:59,423 Why are you shouting like that? 97 00:10:59,425 --> 00:11:02,258 We don't know what's here. 98 00:11:02,461 --> 00:11:04,429 - Audy! - Don't shout! 99 00:11:04,463 --> 00:11:06,431 I do not care. 100 00:11:06,465 --> 00:11:08,399 Audy! 101 00:11:08,434 --> 00:11:10,425 Shut up 102 00:11:10,436 --> 00:11:12,427 Shut up? 103 00:11:13,472 --> 00:11:15,440 What is that! 104 00:11:18,310 --> 00:11:20,369 Hey, what are you doing? 105 00:11:20,413 --> 00:11:23,473 I think I saw something earlier. 106 00:11:23,482 --> 00:11:28,476 Relax, we have to relax, okay? 107 00:11:48,374 --> 00:11:52,333 Lambo hit Cooper. 108 00:11:52,411 --> 00:11:54,436 Forgive me. 109 00:11:54,447 --> 00:11:56,506 Accidentally. 110 00:11:57,383 --> 00:11:59,283 Audy ... 111 00:12:01,320 --> 00:12:05,450 Hi, who is allow you to enter? 112 00:12:08,494 --> 00:12:10,485 Do not move! 113 00:12:18,537 --> 00:12:23,270 What is that creature? 114 00:12:32,384 --> 00:12:35,376 Throw it away! 115 00:12:43,496 --> 00:12:45,464 Let's go! 116 00:13:07,286 --> 00:13:10,414 Run! 117 00:13:12,491 --> 00:13:16,222 3, 2, run! 118 00:13:19,465 --> 00:13:21,365 Go where? 119 00:13:21,400 --> 00:13:22,389 There. 120 00:13:22,434 --> 00:13:23,492 It's better there. 121 00:13:23,502 --> 00:13:27,268 Just go, my goodness. Run! 122 00:13:27,339 --> 00:13:30,308 Fast 123 00:13:46,525 --> 00:13:50,325 Fast Hurry up 124 00:13:59,338 --> 00:14:02,330 Push. 125 00:14:03,375 --> 00:14:05,434 Hey, stop. 126 00:14:05,444 --> 00:14:09,380 Locked. 127 00:14:09,415 --> 00:14:13,408 It is true. They can't pass it. 128 00:14:13,419 --> 00:14:16,286 I will show you. Beware. 129 00:14:20,426 --> 00:14:22,257 See? 130 00:14:22,261 --> 00:14:24,422 We are safe. 131 00:14:27,399 --> 00:14:31,267 Run! Fast 132 00:14:32,404 --> 00:14:35,271 Help me open this door. 133 00:14:39,245 --> 00:14:42,271 Did you hear that? 134 00:14:42,314 --> 00:14:44,305 I didn't hear anything. 135 00:14:51,423 --> 00:14:54,483 - That's Lambo. - You come. 136 00:14:55,427 --> 00:14:58,294 Where is Cooper? 137 00:14:58,330 --> 00:15:01,299 Didn't he have been with you before? 138 00:15:11,443 --> 00:15:14,241 I have to go look for it. 139 00:15:14,480 --> 00:15:16,539 You better be careful. 140 00:15:16,548 --> 00:15:19,415 Open the door. 141 00:15:19,418 --> 00:15:21,283 What is wrong with you. 142 00:15:21,320 --> 00:15:23,481 - Cooper. - He is died. 143 00:15:23,522 --> 00:15:26,286 Just push the door. 144 00:15:32,298 --> 00:15:33,287 What should we do? 145 00:15:33,332 --> 00:15:35,425 I do not know. 146 00:15:44,376 --> 00:15:48,244 You want? 147 00:15:48,247 --> 00:15:50,477 Oops. 148 00:16:13,439 --> 00:16:16,408 I don't want to die! 149 00:16:26,385 --> 00:16:30,321 Hold it down Hold him down 150 00:16:32,324 --> 00:16:33,416 They made it in. 151 00:16:33,425 --> 00:16:35,450 Run, come on. 152 00:16:35,527 --> 00:16:37,495 Run fast! 153 00:16:43,535 --> 00:16:46,299 Get through here, fast. 154 00:16:49,408 --> 00:16:51,273 Hey! 155 00:16:57,416 --> 00:16:59,316 Eat. 156 00:17:09,495 --> 00:17:12,259 How do you kill them? 157 00:17:12,531 --> 00:17:14,465 Shoot his head! 158 00:17:26,278 --> 00:17:28,303 Watch out behind you! 159 00:17:28,347 --> 00:17:30,508 Great! Watch Out! 160 00:17:34,353 --> 00:17:35,513 Hey, hurry up here! 161 00:17:35,521 --> 00:17:38,217 - Through this way! - The road is closed. 162 00:17:38,257 --> 00:17:40,384 Use the pipe to escape. 163 00:17:53,472 --> 00:17:56,498 - Over here, friend. - Through this way. 164 00:18:03,449 --> 00:18:05,417 - Hey. - Come on. 165 00:18:07,486 --> 00:18:10,250 Go up there. 166 00:18:30,375 --> 00:18:34,368 Hey, look here. Look at me! 167 00:18:35,414 --> 00:18:37,541 Come here quickly. 168 00:19:13,418 --> 00:19:15,318 Hey! 169 00:19:17,256 --> 00:19:18,484 Watch out! 170 00:19:34,473 --> 00:19:36,464 Watch Out! 171 00:19:40,345 --> 00:19:43,280 Yes, I succeeded. 172 00:19:43,282 --> 00:19:48,481 My dear brother, you succeeded! 173 00:19:52,524 --> 00:19:57,223 He just left, where is he now? 174 00:19:57,262 --> 00:20:00,288 When we made it in. 175 00:20:00,299 --> 00:20:04,463 But when we met the zombies. 176 00:20:04,503 --> 00:20:07,438 He just disappeared, didn't he? 177 00:20:07,472 --> 00:20:09,337 Right. 178 00:20:09,374 --> 00:20:11,239 Where is she? 179 00:20:11,276 --> 00:20:12,402 We have to look for it. 180 00:20:12,411 --> 00:20:14,345 Do you still want to look for it? 181 00:20:14,346 --> 00:20:16,314 Of course. 182 00:20:16,481 --> 00:20:18,346 Lambo. 183 00:20:18,350 --> 00:20:19,476 He might be there. 184 00:20:19,518 --> 00:20:21,486 What is that? 185 00:20:23,522 --> 00:20:27,288 - Hey! They come! - Why are you standing there? 186 00:20:32,464 --> 00:20:34,523 Wait for me! 187 00:20:39,538 --> 00:20:41,438 Come on. 188 00:20:41,473 --> 00:20:42,497 Who pulled you earlier? 189 00:20:42,507 --> 00:20:46,443 Interesting me? I do not know? She is a woman. 190 00:20:46,478 --> 00:20:50,312 What woman? Did you see it? 191 00:20:50,315 --> 00:20:52,510 Hey! What are you doing? 192 00:20:52,517 --> 00:20:54,314 Where are you going? 193 00:20:54,353 --> 00:20:57,254 We can stay here, or follow him. 194 00:20:57,289 --> 00:20:59,416 - Who? - Leave your brother. 195 00:20:59,424 --> 00:21:03,326 I mean he can deliver we go to safety. 196 00:21:03,328 --> 00:21:04,420 Okay? Come on. 197 00:21:04,429 --> 00:21:06,260 Come on. 198 00:21:06,298 --> 00:21:08,323 Hurry up. 199 00:21:08,533 --> 00:21:10,296 Otto, fast. 200 00:21:10,302 --> 00:21:11,462 Otto, fast. 201 00:21:11,503 --> 00:21:13,437 Cooper. 202 00:21:13,505 --> 00:21:16,372 Cooper. Follow them there. 203 00:21:16,375 --> 00:21:18,343 You will leave me, you don't want to invite me. 204 00:21:18,343 --> 00:21:20,402 Of course I want. 205 00:21:20,412 --> 00:21:25,440 Let's find Audy, fast. 206 00:21:31,290 --> 00:21:32,484 Come on. 207 00:21:33,392 --> 00:21:35,417 Go, hurry. 208 00:21:37,329 --> 00:21:38,387 Why stop? 209 00:21:38,397 --> 00:21:39,364 I saw him running in that direction. 210 00:21:39,398 --> 00:21:41,332 Are you sure he is? 211 00:21:41,366 --> 00:21:43,334 Why don't you follow it? 212 00:21:43,368 --> 00:21:44,426 You're the first one. 213 00:21:44,436 --> 00:21:46,301 Thank you friend. 214 00:21:46,338 --> 00:21:48,272 Let's go. 215 00:21:48,307 --> 00:21:50,241 Wow, 216 00:21:50,342 --> 00:21:52,276 Wow, 217 00:22:09,261 --> 00:22:12,389 Hey, why are you screaming? 218 00:22:12,397 --> 00:22:14,456 You idiot, that sounds. 219 00:22:14,499 --> 00:22:19,300 Hank, get up quickly. There is an emergency situation. 220 00:22:19,338 --> 00:22:21,397 Lambo, what's up? 221 00:22:21,440 --> 00:22:23,305 Why did you run away? 222 00:22:23,308 --> 00:22:25,435 They are behind the door. 223 00:22:25,510 --> 00:22:27,410 Hey, everyone, check. 224 00:22:27,412 --> 00:22:29,437 Are you sure? 225 00:22:29,481 --> 00:22:32,473 - Are you sure? - Let's go. 226 00:22:36,455 --> 00:22:39,390 Cooper. Come follow them. 227 00:22:39,391 --> 00:22:42,360 Cooper doesn't want to see it. 228 00:22:42,361 --> 00:22:45,421 You will know for yourself. 229 00:22:48,533 --> 00:22:51,229 Where are they? 230 00:22:52,504 --> 00:22:55,496 Hey, use this. 231 00:23:03,315 --> 00:23:05,545 Hey, why don't you budge? 232 00:23:12,524 --> 00:23:14,492 Shoot them. 233 00:23:15,494 --> 00:23:16,461 The bullet runs out. 234 00:23:16,495 --> 00:23:19,259 What should we do? 235 00:23:47,426 --> 00:23:49,291 Ter! 236 00:23:49,327 --> 00:23:51,420 Ter! 237 00:23:52,364 --> 00:23:54,423 Don't eat them. 238 00:24:31,503 --> 00:24:34,438 Sick! It really hurts! 239 00:24:34,439 --> 00:24:35,463 Why did you inject me? 240 00:24:35,474 --> 00:24:38,272 This is so you don't die. 241 00:24:42,481 --> 00:24:45,279 Will I die? 242 00:24:45,383 --> 00:24:48,443 - Not. - Oh, thank you. 243 00:25:10,242 --> 00:25:11,402 Do not move. 244 00:25:11,443 --> 00:25:15,345 you stay here, don't go anywhere. 245 00:25:27,259 --> 00:25:28,226 Push on! 246 00:25:28,260 --> 00:25:30,353 Hello. 247 00:25:37,302 --> 00:25:38,394 Help me, please. 248 00:25:38,403 --> 00:25:41,429 Unplug it, just pull it out. 249 00:25:48,513 --> 00:25:50,413 Let's go. 250 00:25:55,487 --> 00:25:58,354 Come on, hurry up, go through here. 251 00:26:04,429 --> 00:26:06,363 What happened to him? 252 00:26:30,455 --> 00:26:32,389 Where are they going? 253 00:26:32,424 --> 00:26:34,289 Shh. 254 00:26:34,292 --> 00:26:37,261 It seems they managed to escape. 255 00:26:37,529 --> 00:26:39,360 Lambo, Lambo. 256 00:26:39,364 --> 00:26:41,355 I am here. Help me. 257 00:26:41,366 --> 00:26:42,458 - I'm in here. - Hey. 258 00:26:42,500 --> 00:26:44,331 Do you hear that? 259 00:26:44,336 --> 00:26:47,430 Who is that? I don't want to know. 260 00:26:50,375 --> 00:26:52,309 Audy. 261 00:26:52,344 --> 00:26:54,278 Audy. 262 00:26:55,513 --> 00:26:58,209 We're here. We're here. 263 00:26:58,249 --> 00:26:59,477 Hold it down 264 00:27:01,386 --> 00:27:03,354 Cooper, let's go out. 265 00:27:12,330 --> 00:27:14,389 Hang on. 266 00:27:38,356 --> 00:27:39,482 Lambo. 267 00:27:39,491 --> 00:27:41,391 Lambo. 268 00:27:42,460 --> 00:27:45,327 What happened to you? 269 00:27:47,432 --> 00:27:50,401 I am fine. Only my head hurts. 270 00:27:51,536 --> 00:27:54,300 You're not okay. 271 00:27:54,339 --> 00:27:56,273 - Lambo. - Where is the woman? 272 00:27:56,274 --> 00:27:58,435 Whose woman? 273 00:27:58,476 --> 00:28:00,341 Which leads us here! 274 00:28:00,378 --> 00:28:03,438 And you still want to find him? 275 00:28:05,350 --> 00:28:06,317 Lambo. 276 00:28:06,317 --> 00:28:08,308 What happened to him? 277 00:28:08,319 --> 00:28:10,310 Hey! 278 00:28:13,324 --> 00:28:14,382 I want to ask. 279 00:28:14,392 --> 00:28:18,328 What do you inject me? 280 00:28:30,308 --> 00:28:31,366 They.. 281 00:28:31,376 --> 00:28:34,470 They should be safe. 282 00:28:34,512 --> 00:28:36,480 Wait me here. 283 00:28:36,514 --> 00:28:38,505 I will be right back. 284 00:28:39,250 --> 00:28:40,512 Hurry up, okay? 285 00:28:40,552 --> 00:28:42,452 Well. 286 00:28:43,321 --> 00:28:48,520 That's an anti-virus that can stop the change process. 287 00:28:48,526 --> 00:28:53,520 I have to keep injecting it to you so you don't change. 288 00:28:53,531 --> 00:28:57,297 So they have been infected with the virus. 289 00:28:58,403 --> 00:29:01,395 And you are just like them. 290 00:29:01,406 --> 00:29:07,242 No, I'm not the same as them. I have injected the anti-virus. 291 00:29:07,245 --> 00:29:12,239 I saw zombie warriors. 292 00:29:12,283 --> 00:29:15,309 He is looking for something and he can control himself .. 293 00:29:15,353 --> 00:29:17,514 by injecting the anti virus. 294 00:29:53,525 --> 00:29:57,256 How can this all happen? 295 00:29:57,295 --> 00:30:01,391 We have to find the anti-virus ... 296 00:30:01,432 --> 00:30:07,462 and inject it into yourself we. So we don't get infected. 297 00:30:08,239 --> 00:30:12,369 Hey! When the virus spreads, we can hunt zombies. 298 00:30:12,410 --> 00:30:16,312 Focus, why don't we save ourselves. 299 00:30:17,448 --> 00:30:21,475 Is there a way to get it other anti-virus? 300 00:30:22,287 --> 00:30:24,380 That is it. 301 00:30:24,489 --> 00:30:27,253 When you get infected ... 302 00:30:28,426 --> 00:30:32,362 How long the virus will change us. 303 00:30:32,463 --> 00:30:36,422 Or does it happen directly? 304 00:30:39,404 --> 00:30:43,363 I don't want to change, I won't change. 305 00:30:44,375 --> 00:30:47,344 Hey, Lambo, I know where he is. 306 00:30:47,345 --> 00:30:50,314 - Where is he? - Follow me. 307 00:30:51,316 --> 00:30:52,305 Lambo. 308 00:30:52,350 --> 00:30:55,251 I heard his voice from there. 309 00:30:56,387 --> 00:30:58,252 - Come on, we save him. - Wait a minute. 310 00:30:58,289 --> 00:31:00,450 They are everywhere. 311 00:31:01,459 --> 00:31:03,222 What should we do? 312 00:31:03,261 --> 00:31:06,253 How can we pass them all. 313 00:31:06,264 --> 00:31:08,289 Think. 314 00:31:08,399 --> 00:31:09,525 Let's think. 315 00:31:09,534 --> 00:31:11,468 Think.. 316 00:31:11,469 --> 00:31:14,495 - think. - Have you got an idea? 317 00:31:16,474 --> 00:31:20,376 Think, think, think. 318 00:31:20,378 --> 00:31:23,438 Have you got an idea? Hurry up 319 00:31:23,481 --> 00:31:27,247 You think constantly, when do you get the solution? 320 00:31:34,292 --> 00:31:35,520 Don't speak up. 321 00:31:36,294 --> 00:31:38,387 Have you got an idea? 322 00:31:39,297 --> 00:31:42,289 I know. Lets do it. 323 00:31:45,236 --> 00:31:46,396 Okay? 324 00:31:49,474 --> 00:31:52,272 I do not understand. 325 00:31:53,278 --> 00:31:54,336 Hear. 326 00:31:54,379 --> 00:31:57,473 You, you, and you there. 327 00:31:57,482 --> 00:32:00,315 - Got it? - Okay. 328 00:32:00,351 --> 00:32:01,511 Well. 329 00:32:05,356 --> 00:32:06,414 Well. 330 00:32:07,492 --> 00:32:09,392 Come on. 331 00:32:09,427 --> 00:32:11,292 Hah? 332 00:32:12,263 --> 00:32:13,491 Hurry up, go! 333 00:32:17,335 --> 00:32:19,394 Come on, come on, come on! 334 00:32:25,376 --> 00:32:29,506 - What? Where are you going? - Yes? Lobby! 335 00:32:30,315 --> 00:32:34,217 And you have to say this. For Audy's sake! 336 00:32:34,385 --> 00:32:39,322 - For Audy's sake! For Audy's sake! - For Audy's sake! For Audy's sake! 337 00:32:39,424 --> 00:32:42,257 For Audy's sake! 338 00:32:42,460 --> 00:32:45,293 For Audy's sake! GuavaBerry 339 00:32:56,341 --> 00:32:58,400 Come on out! 340 00:32:58,509 --> 00:33:00,340 - Audy! - Yes! 341 00:33:00,345 --> 00:33:02,472 No, you are not her. 342 00:33:03,514 --> 00:33:06,244 Hey, hurry out! 343 00:33:10,421 --> 00:33:12,252 Audy! Audy! 344 00:33:12,323 --> 00:33:15,383 Hey, weapon! Weapon! 345 00:33:30,341 --> 00:33:34,243 - Hey! Really! - Audy! Audy, come on! 346 00:33:34,245 --> 00:33:36,475 Watch out! 347 00:34:19,457 --> 00:34:22,324 Hey, wait for me! 348 00:34:23,461 --> 00:34:26,453 Hey, come on out! Hey! 349 00:34:44,449 --> 00:34:46,417 Hey! 350 00:34:48,419 --> 00:34:50,250 Hey! 351 00:34:50,521 --> 00:34:52,386 Audy! 352 00:34:55,393 --> 00:34:58,419 - Lambo. - Hey, Cooper! 353 00:34:58,529 --> 00:35:01,327 - Cooper arrived. - Cooper! 354 00:35:04,302 --> 00:35:05,360 Lambo! 355 00:35:05,369 --> 00:35:06,495 Audy! 356 00:35:13,277 --> 00:35:14,437 Help me! 357 00:35:14,545 --> 00:35:16,445 Help me! 358 00:35:17,281 --> 00:35:19,272 Help me! 359 00:35:20,451 --> 00:35:23,477 - Hey, turn around! - Help me! 360 00:35:39,403 --> 00:35:41,268 Hold him! 361 00:35:44,408 --> 00:35:47,309 Hold him! Hold him! Hold him! 362 00:35:47,311 --> 00:35:50,212 - Hurry up! - Oops, sorry! 363 00:35:51,415 --> 00:35:53,383 Hold him! Hold him! 364 00:35:57,421 --> 00:36:00,356 Hey, help me push this! 365 00:36:00,525 --> 00:36:03,221 Come on! Last! 366 00:36:03,261 --> 00:36:05,491 - Hey, what should we do? - I do not know! 367 00:36:05,530 --> 00:36:08,397 Hey, he's still moving! 368 00:36:08,499 --> 00:36:13,232 Hey, hey! Take it off, can you release it? 369 00:36:13,271 --> 00:36:15,432 Hey, hey, hey! 370 00:36:16,307 --> 00:36:19,242 - Please! - They are getting crowded. 371 00:36:19,310 --> 00:36:21,278 Hey, hey, hey! 372 00:36:37,361 --> 00:36:41,491 - Hey, sir, what are you doing? - I'm looking for you. 373 00:36:41,499 --> 00:36:43,364 - You do not. - I'm looking for you. 374 00:36:43,401 --> 00:36:47,497 Stop arguing. They wait, let's go! 375 00:37:08,292 --> 00:37:10,351 - Hey, hey! - This is me! 376 00:37:10,394 --> 00:37:14,296 - It is okay. Now. - You go there, they come here. 377 00:37:14,332 --> 00:37:17,324 Go, hurry up. 378 00:37:19,270 --> 00:37:20,396 Continue there! 379 00:37:30,481 --> 00:37:34,440 - Come on, fast! - Yeah, here! 380 00:37:35,353 --> 00:37:38,220 Yes, hurry up! 381 00:37:38,322 --> 00:37:41,348 - Come in! - Close the door! 382 00:37:42,326 --> 00:37:44,294 Hey! Hey! 383 00:37:49,267 --> 00:37:50,427 Come here! 384 00:37:51,335 --> 00:37:53,394 Fast! Hurry up! 385 00:38:01,345 --> 00:38:03,336 Get away from me! 386 00:38:05,283 --> 00:38:07,444 Audy! Audy! Audy! 387 00:38:08,386 --> 00:38:10,286 Audy! Audy! Audy! 388 00:38:11,389 --> 00:38:13,380 Hold him! Hold him! 389 00:38:14,358 --> 00:38:15,416 Hey! Hey! 390 00:38:18,362 --> 00:38:20,227 Be aware! 391 00:38:20,364 --> 00:38:23,492 - Hey, what are you doing? - Get up, bro! 392 00:38:26,470 --> 00:38:29,303 Hey, hey, hey! 393 00:38:31,342 --> 00:38:32,434 Sick! 394 00:38:33,344 --> 00:38:35,335 Dee, dee? 395 00:38:37,448 --> 00:38:41,407 - Dee, oi, Dee. - Hold him! 396 00:38:41,419 --> 00:38:43,410 Hey, Dee. 397 00:38:44,288 --> 00:38:46,313 Hold him! Hold him! 398 00:38:46,390 --> 00:38:48,381 Help us! 399 00:38:49,260 --> 00:38:50,420 Hey! 400 00:38:52,330 --> 00:38:53,422 Help us! 401 00:38:53,464 --> 00:38:55,455 - Dee! - Dee! 402 00:38:55,499 --> 00:38:58,229 Dee, Dee, wake up! 403 00:38:58,269 --> 00:39:02,262 - Hold him! Hold him! Hold him! - Hey, Dee! 404 00:39:02,473 --> 00:39:04,373 - Hold him! Hold him! Hold him! - Hey, Dee! 405 00:39:06,277 --> 00:39:07,403 Hey, hold it! 406 00:39:17,288 --> 00:39:21,315 How about that? 407 00:39:23,494 --> 00:39:26,327 What are we going to do, Lambo? 408 00:39:27,331 --> 00:39:30,494 We need to be calm and rest. 409 00:39:31,402 --> 00:39:33,267 Do not worry! 410 00:39:35,539 --> 00:39:39,475 Eh, like that? 411 00:39:40,511 --> 00:39:45,244 What happened to you? 412 00:39:46,417 --> 00:39:52,413 Myself and Ter, we seek treatment at the hospital. 413 00:39:52,523 --> 00:39:55,356 Visited .. 414 00:39:55,426 --> 00:39:58,520 - Suddenly something happened. - There are warriors! 415 00:39:58,529 --> 00:40:03,523 - There are soldiers. - Dear dear. 416 00:40:04,301 --> 00:40:07,270 - Come with me. - What happened? 417 00:40:07,371 --> 00:40:10,499 I don't know, but come with me. There are soldiers. 418 00:40:11,275 --> 00:40:13,266 Hurry up, come with me. 419 00:40:13,310 --> 00:40:15,278 Come on, wake up! 420 00:40:22,420 --> 00:40:25,355 Fast, fast, fast! 421 00:40:28,426 --> 00:40:30,394 There are warriors! 422 00:40:30,461 --> 00:40:32,452 We are visiting. 423 00:40:33,431 --> 00:40:36,491 You can't visit now, there are soldiers. 424 00:40:41,472 --> 00:40:44,339 There are several patients. 425 00:40:45,309 --> 00:40:49,245 The soldiers killed them all! 426 00:40:56,353 --> 00:40:59,345 And then, they changed. 427 00:41:00,324 --> 00:41:04,454 So why aren't you like them? 428 00:41:04,528 --> 00:41:14,426 First of all, we are with them. There is a partner whose wife is sick. 429 00:41:14,472 --> 00:41:20,308 And Zombies find the wife. We hide from zombies. 430 00:41:20,411 --> 00:41:28,216 Finally the couple died and bitten. 431 00:42:14,465 --> 00:42:16,365 Ter! 432 00:42:22,406 --> 00:42:24,397 Run! 433 00:42:30,381 --> 00:42:32,246 - Run! - Not! 434 00:42:32,483 --> 00:42:35,350 Please, release him! 435 00:42:36,353 --> 00:42:38,287 Not! 436 00:42:41,292 --> 00:42:44,261 Do not die! 437 00:42:46,530 --> 00:42:49,397 Not long after that. 438 00:43:04,315 --> 00:43:08,513 But this medicine ... 439 00:43:09,320 --> 00:43:11,345 Can help Ter ... 440 00:43:12,356 --> 00:43:15,325 I have to let him ... 441 00:43:40,317 --> 00:43:44,413 - Then where is he now? - We are separated. 442 00:43:44,455 --> 00:43:49,222 I fainted. 443 00:43:49,526 --> 00:43:52,495 And then I wake up. 444 00:44:03,407 --> 00:44:04,499 Delicious? 445 00:44:04,508 --> 00:44:09,241 - Try. It is okay. - Eat it all. 446 00:44:09,513 --> 00:44:11,481 I do not like. 447 00:44:37,274 --> 00:44:38,332 Ter? 448 00:44:40,411 --> 00:44:42,242 Ter? 449 00:44:56,393 --> 00:44:59,294 I think we should wait here. 450 00:44:59,396 --> 00:45:02,297 Instead of going out and fighting them. 451 00:45:04,234 --> 00:45:06,225 Do you think that's a good idea? 452 00:45:06,303 --> 00:45:09,363 I don't know, but the opportunity is better. 453 00:45:19,283 --> 00:45:22,514 Lambo. If we meet mom and dad. 454 00:45:25,255 --> 00:45:27,280 You must help your father and mother. 455 00:45:27,357 --> 00:45:29,257 I know it! 456 00:45:29,259 --> 00:45:33,218 We inform you and your family don't go out. 457 00:45:33,363 --> 00:45:36,389 But they can't go to school too. 458 00:45:37,234 --> 00:45:38,462 Until the next information. 459 00:45:56,420 --> 00:45:59,480 But, if we meet them, you have to help them. 460 00:45:59,490 --> 00:46:06,487 On the day I and my friend came here. We see our parents. 461 00:46:06,497 --> 00:46:10,228 - They become zombies. - Hey, hey! 462 00:46:10,300 --> 00:46:12,393 Let's go! 463 00:46:28,352 --> 00:46:30,445 Father! Father! 464 00:46:33,524 --> 00:46:35,253 Mother? 465 00:47:12,329 --> 00:47:13,387 Not! 466 00:47:16,433 --> 00:47:18,492 Wake up, it's me! 467 00:47:26,376 --> 00:47:27,434 Ter! 468 00:47:56,373 --> 00:47:58,273 Where is Cooper? 469 00:47:59,276 --> 00:48:01,301 Huh? Cooper? 470 00:48:01,345 --> 00:48:02,403 Where? 471 00:48:02,412 --> 00:48:03,470 Where? 472 00:48:04,248 --> 00:48:05,510 I don't know where he is. 473 00:48:08,452 --> 00:48:10,386 He is not among them. 474 00:48:10,487 --> 00:48:12,387 Be careful. 475 00:48:17,527 --> 00:48:21,486 Next here, here. 476 00:48:44,321 --> 00:48:46,448 Can not enter? 477 00:48:55,365 --> 00:48:57,356 Can not enter? 478 00:48:58,235 --> 00:49:01,329 Pity.. 479 00:49:06,476 --> 00:49:08,376 Want to enter huh? 480 00:49:39,543 --> 00:49:41,374 Over there! 481 00:49:42,346 --> 00:49:43,370 Over there! 482 00:49:56,326 --> 00:49:57,418 Hello? 483 00:49:57,461 --> 00:49:59,258 Where are you? 484 00:49:59,296 --> 00:50:01,423 Can't you call later? 485 00:50:01,465 --> 00:50:03,399 Oh, are you having fun? 486 00:50:03,433 --> 00:50:06,266 I'm not having fun! 487 00:50:06,269 --> 00:50:08,237 Oh, you're smart now. 488 00:50:08,238 --> 00:50:11,264 Look, my friend and I are hungry. 489 00:50:12,409 --> 00:50:14,274 I'll buy you a meal. 490 00:50:14,277 --> 00:50:15,471 Spicy rice salad. 491 00:50:15,512 --> 00:50:17,343 Is there something else? 492 00:50:17,347 --> 00:50:20,316 Hot boiled chicken soup. 493 00:50:20,317 --> 00:50:22,376 Hah? Hot boiled chicken soup? 494 00:50:22,419 --> 00:50:24,410 Do they sell it? 495 00:50:24,421 --> 00:50:27,254 And hurry back, okay? 496 00:50:27,257 --> 00:50:30,226 Okay, I'll buy it for you. 497 00:50:30,527 --> 00:50:33,496 The Korean wants a spicy rice salad. 498 00:50:48,478 --> 00:50:51,379 Later, I'll call you later. 499 00:50:52,516 --> 00:50:54,347 Why is your voice so small? 500 00:50:54,351 --> 00:50:55,375 Hey, what happened? 501 00:50:55,385 --> 00:50:57,444 Here are lots of zombies. 502 00:50:58,255 --> 00:50:59,483 Did you say zombie? 503 00:50:59,489 --> 00:51:00,478 Where are you? 504 00:51:00,490 --> 00:51:03,425 I was at a old warehouse outside the city. 505 00:51:04,327 --> 00:51:06,295 How can you be there? 506 00:51:06,396 --> 00:51:08,330 What is going on over there? 507 00:51:20,310 --> 00:51:22,335 Let's help Cooper first. 508 00:51:22,379 --> 00:51:23,505 Are you sure? 509 00:51:23,513 --> 00:51:27,244 - Hurry up! - Watch out! 510 00:51:30,353 --> 00:51:32,321 Ouch, the bullet runs out. 511 00:51:32,522 --> 00:51:36,253 Watch out, in front of you! Watch out! 512 00:51:47,471 --> 00:51:51,271 Hey look, there's a door here is closed! Come on through here! 513 00:52:43,360 --> 00:52:44,486 Do not hurt me! 514 00:52:44,528 --> 00:52:47,258 Copper! 515 00:52:59,376 --> 00:53:02,345 I know them. 516 00:53:11,421 --> 00:53:13,480 I have prepared this for you. 517 00:53:15,258 --> 00:53:20,321 What? Can't you find another one? 518 00:53:21,331 --> 00:53:25,427 Try another time you find another one. Come on. 519 00:53:35,278 --> 00:53:39,305 And about your problem yesterday that, you better stop now. 520 00:53:39,316 --> 00:53:43,514 Dad, I just want to stop. 521 00:53:43,520 --> 00:53:47,286 But they have a lot. 522 00:53:47,290 --> 00:53:48,450 They never complained. 523 00:53:48,491 --> 00:53:50,391 But they are different. 524 00:53:50,393 --> 00:53:53,294 You should be a good example. 525 00:53:53,430 --> 00:53:56,490 If there is something good, it must be by chance. 526 00:53:57,267 --> 00:53:59,326 - Dad, things like ... - Don't deny my words. 527 00:54:14,351 --> 00:54:17,286 Son, how are you? 528 00:54:17,420 --> 00:54:20,389 Ma'am, don't bother me. 529 00:54:20,423 --> 00:54:23,221 You see I'm busy like this. 530 00:54:25,395 --> 00:54:27,260 My child.. 531 00:54:27,397 --> 00:54:28,455 What is wrong? 532 00:54:28,498 --> 00:54:31,433 I'm sorry you won't know, mom. 533 00:54:32,469 --> 00:54:34,403 Let me help you. 534 00:54:34,404 --> 00:54:37,430 No need! You only bother. 535 00:55:07,370 --> 00:55:09,497 Father, mother, hello. 536 00:55:25,322 --> 00:55:27,256 Where are you going? 537 00:55:27,424 --> 00:55:30,484 Lambo wants to .. 538 00:55:31,428 --> 00:55:37,264 He wanted to play at a friend's house, he said he was tired. 539 00:55:44,274 --> 00:55:46,333 Moms! 540 00:55:50,480 --> 00:55:52,380 Mother, are you okay? 541 00:55:52,482 --> 00:55:54,279 Mother! 542 00:55:55,552 --> 00:55:59,386 Why does this have to happen ?! 543 00:56:13,336 --> 00:56:15,429 I can't hold it anymore! 544 00:56:27,317 --> 00:56:29,285 Bullets run out! Finished! 545 00:56:52,342 --> 00:56:54,469 Ter, let's go. 546 00:56:54,477 --> 00:56:58,413 Lambo, you must be strong! 547 00:56:58,448 --> 00:57:00,507 We have to get out of here! 548 00:57:06,489 --> 00:57:09,356 Not! 549 00:57:09,392 --> 00:57:12,418 They overtake us! 550 00:57:19,536 --> 00:57:23,472 You go first! 551 00:57:24,307 --> 00:57:26,366 Come on, get up quickly! 552 00:57:26,443 --> 00:57:28,240 Ter! 553 00:57:38,421 --> 00:57:41,356 Not! 554 00:57:49,432 --> 00:57:52,424 Hey, I don't want to die! 555 00:57:52,435 --> 00:57:54,403 What should we do?! 556 00:57:54,404 --> 00:57:56,304 Shut up 557 00:58:03,480 --> 00:58:06,278 I know where to go. 558 00:58:06,483 --> 00:58:09,418 When I run, you follow me. 559 00:58:15,425 --> 00:58:19,259 I was not strong anymore! 560 00:58:39,282 --> 00:58:42,308 Wait, where is he? 561 00:58:55,398 --> 00:58:56,524 Are you ready? 562 00:58:57,267 --> 00:58:59,428 Ready? Ready if you say. 563 00:58:59,469 --> 00:59:02,233 Hey there, did you hear? 564 00:59:04,307 --> 00:59:06,207 I do not know what to do. 565 00:59:06,242 --> 00:59:08,369 They all changed. 566 00:59:18,288 --> 00:59:19,482 Wait for me! 567 00:59:59,429 --> 01:00:00,487 Hurry up! 568 01:00:04,300 --> 01:00:06,359 Hurry up! 569 01:00:07,470 --> 01:00:09,233 Come on! 570 01:00:19,382 --> 01:00:21,316 Let's go! 571 01:00:35,431 --> 01:00:38,423 Why do we do this? 572 01:00:41,371 --> 01:00:43,271 Right? 573 01:00:44,440 --> 01:00:46,305 Caution. 574 01:00:52,482 --> 01:00:54,347 Over here. 575 01:00:55,485 --> 01:00:57,350 Straight or turn? 576 01:00:58,287 --> 01:01:01,313 - Straight or turn? - I do not know. 577 01:01:05,328 --> 01:01:09,287 Look down there. 578 01:01:09,298 --> 01:01:12,233 They don't know we are here. 579 01:01:16,439 --> 01:01:19,408 Let me look over there first. 580 01:01:19,442 --> 01:01:21,307 Are you sure? 581 01:01:21,511 --> 01:01:24,378 At least I tried. 582 01:01:45,468 --> 01:01:47,333 Safe in front. 583 01:01:48,371 --> 01:01:51,238 Now here. 584 01:01:53,443 --> 01:01:56,503 - Come along. - There it is! 585 01:01:56,512 --> 01:01:59,481 - Hey, friend. - There is something. 586 01:02:00,516 --> 01:02:03,349 Who? 587 01:02:03,386 --> 01:02:06,446 How can they go up here? 588 01:02:10,526 --> 01:02:12,517 Caution. 589 01:02:12,528 --> 01:02:14,291 Wait a minute. 590 01:02:27,343 --> 01:02:29,402 Copper, come down! 591 01:02:56,372 --> 01:02:58,272 Here. 592 01:03:03,513 --> 01:03:06,448 Auto, have you found a way out? 593 01:03:06,449 --> 01:03:08,314 Not yet. 594 01:03:09,519 --> 01:03:11,419 Can you find water? 595 01:03:11,487 --> 01:03:14,251 I'm sure the exit is there. 596 01:03:14,257 --> 01:03:16,487 Hey, why can you be sure? 597 01:03:16,526 --> 01:03:19,256 Can you be quiet for a moment? 598 01:03:19,295 --> 01:03:22,389 - You're not my father. - I'm your brother. 599 01:03:45,288 --> 01:03:46,482 What now? 600 01:03:50,359 --> 01:03:53,328 Come on! 601 01:03:53,362 --> 01:03:56,388 Run. 602 01:03:56,499 --> 01:03:59,468 Come on ...! 603 01:03:59,502 --> 01:04:03,461 - Hurry up! - Come on. 604 01:04:06,309 --> 01:04:07,469 Quickly follow me. 605 01:04:07,510 --> 01:04:10,308 Let's keep running. 606 01:04:10,346 --> 01:04:12,507 Why do we end up like this? 607 01:04:12,515 --> 01:04:15,348 Why do you want to stop? 608 01:04:15,384 --> 01:04:17,352 Hah? 609 01:04:17,353 --> 01:04:19,446 How about you? 610 01:04:21,490 --> 01:04:25,324 Run...! 611 01:04:25,361 --> 01:04:28,455 What are you doing? 612 01:04:29,265 --> 01:04:32,291 Fast! 613 01:04:33,336 --> 01:04:36,362 Let's run! 614 01:04:39,308 --> 01:04:42,334 We hide here. 615 01:04:42,511 --> 01:04:45,344 Have they left? 616 01:04:45,348 --> 01:04:49,375 - Come on. - Calm down. 617 01:04:49,385 --> 01:04:52,377 They are still there. 618 01:04:55,291 --> 01:04:57,350 Let's turn it on. 619 01:05:05,334 --> 01:05:07,427 Help me! 620 01:05:07,470 --> 01:05:11,304 - Let me go! - Help me, please! 621 01:05:11,307 --> 01:05:13,366 Do not leave me! 622 01:05:13,442 --> 01:05:19,312 Do not go! Help me! 623 01:05:20,283 --> 01:05:23,309 Faster! 624 01:05:23,352 --> 01:05:26,480 - Are we safe? - It's safe here. 625 01:05:27,423 --> 01:05:30,221 Where are Pek and Otto? 626 01:05:30,259 --> 01:05:32,284 - Otto. - Pek. 627 01:05:32,328 --> 01:05:34,489 Otto. 628 01:05:34,530 --> 01:05:38,364 - Who is that? - Otto. 629 01:05:38,367 --> 01:05:39,425 Let's go, fast. 630 01:05:39,468 --> 01:05:42,266 Where is Pek? 631 01:05:46,275 --> 01:05:48,436 Where is Pek? 632 01:05:48,511 --> 01:05:52,242 Say something. 633 01:05:52,415 --> 01:05:55,350 He is not safe. 634 01:05:55,351 --> 01:05:58,411 Oh, damn it! 635 01:06:00,489 --> 01:06:03,481 We have to get out of here. 636 01:06:04,260 --> 01:06:06,490 Here is dangerous. 637 01:06:07,263 --> 01:06:09,424 You have to worry about yourself. 638 01:06:10,366 --> 01:06:13,267 Let's go. 639 01:06:13,302 --> 01:06:16,362 Let's move. 640 01:06:18,240 --> 01:06:24,372 I did it. They can't enter. 641 01:06:32,254 --> 01:06:35,485 Wake up. We have to go. 642 01:06:41,430 --> 01:06:44,456 Where are you? 643 01:07:03,419 --> 01:07:06,252 Shit! 644 01:07:12,461 --> 01:07:16,454 Faster! 645 01:07:18,334 --> 01:07:22,464 Run...! 646 01:07:22,505 --> 01:07:25,531 Here! 647 01:07:57,306 --> 01:08:00,275 We can get out of here. 648 01:08:01,377 --> 01:08:06,280 - Help me! - Tee, let me go. 649 01:08:07,349 --> 01:08:10,216 Tee. 650 01:08:11,454 --> 01:08:14,355 Tee. 651 01:08:14,490 --> 01:08:18,517 Tee, are you bitten? 652 01:08:18,527 --> 01:08:22,395 What's wrong with you? Hah? 653 01:08:22,431 --> 01:08:26,424 - Hurry up! - Let's go. 654 01:08:28,471 --> 01:08:31,440 I found the way. 655 01:08:34,510 --> 01:08:37,308 Let me go! 656 01:08:38,314 --> 01:08:41,249 Get away! 657 01:08:42,384 --> 01:08:47,321 I know you suffer. That's not my fault. 658 01:08:49,358 --> 01:08:54,295 Forgive me...! 659 01:08:58,501 --> 01:09:01,402 Where are you going now? 660 01:09:01,403 --> 01:09:03,371 - I do not know. - We just continue. 661 01:09:03,405 --> 01:09:06,499 OK. Come on. 662 01:09:12,281 --> 01:09:14,476 Move. 663 01:09:15,451 --> 01:09:20,445 Hey! Otto, pass here. 664 01:09:20,489 --> 01:09:24,448 Step aside. 665 01:09:28,464 --> 01:09:30,432 - How? - safe. 666 01:09:30,432 --> 01:09:32,263 - Come on. - Is it safe? 667 01:09:32,301 --> 01:09:34,292 Watch out! 668 01:09:40,409 --> 01:09:42,468 Run! 669 01:09:44,480 --> 01:09:47,449 Ryu ... 670 01:09:57,359 --> 01:10:00,260 Let me go! 671 01:10:06,435 --> 01:10:09,233 Come on in here! 672 01:10:11,507 --> 01:10:15,307 Let me go! 673 01:10:17,513 --> 01:10:20,277 Just go, don't ignore me! 674 01:10:20,316 --> 01:10:22,511 Hang on! 675 01:10:23,419 --> 01:10:25,512 Go! 676 01:10:51,280 --> 01:10:52,338 Run! 677 01:10:52,381 --> 01:10:56,283 Where...? Come on! 678 01:11:17,406 --> 01:11:20,432 What now? 679 01:11:31,487 --> 01:11:35,423 Take the gun. 680 01:11:39,328 --> 01:11:41,489 Run! 681 01:11:52,508 --> 01:11:57,343 Ter, you have to survive. 682 01:11:57,346 --> 01:12:00,315 - Just go. - Not! 683 01:12:02,251 --> 01:12:08,315 Forgive me. I have involved you. 684 01:12:08,357 --> 01:12:14,489 Shut up Wake up... 685 01:12:15,297 --> 01:12:18,357 Leave me and go. 686 01:12:19,435 --> 01:12:23,462 Gel, you have to survive. 687 01:12:25,507 --> 01:12:30,467 Why? 688 01:12:44,460 --> 01:12:47,486 Come on. 689 01:12:52,368 --> 01:12:57,465 Save yourself, before I change. 690 01:13:10,319 --> 01:13:15,279 - Go! - Ter! 691 01:13:19,395 --> 01:13:22,489 Ter! 692 01:13:48,490 --> 01:13:52,483 Ter! 693 01:14:31,300 --> 01:14:34,269 Ter! 694 01:14:51,453 --> 01:14:54,286 Ter! 695 01:15:13,342 --> 01:15:14,536 You said you were worried. 696 01:15:14,543 --> 01:15:19,412 You can't keep your mouth shut. Look, I have a gun. 697 01:15:19,448 --> 01:15:23,350 Where is the key? 698 01:15:23,452 --> 01:15:26,512 Where are they? 699 01:15:29,291 --> 01:15:31,486 What are they doing? 700 01:15:31,527 --> 01:15:35,293 Here. Come here. 701 01:15:39,268 --> 01:15:43,295 Hey, isn't that ammo? 702 01:15:43,372 --> 01:15:45,465 Take that. 703 01:15:55,484 --> 01:16:00,319 - Where? - Come on. 704 01:16:03,392 --> 01:16:05,383 Hey, Ryu! 705 01:16:05,460 --> 01:16:07,519 Wait for me! 706 01:16:15,304 --> 01:16:18,467 Stop! 707 01:16:18,507 --> 01:16:22,443 - Do not go. - Mother. 708 01:16:23,512 --> 01:16:28,506 Don't move Mother. 709 01:16:32,421 --> 01:16:36,414 Do not move. 710 01:16:36,425 --> 01:16:40,384 Let me go. 711 01:16:41,463 --> 01:16:45,399 Mother...! 712 01:16:45,400 --> 01:16:50,428 Mother, please don't go, okay? 713 01:16:50,439 --> 01:16:53,465 Please remember me. 714 01:16:56,345 --> 01:16:58,472 I am your son. 715 01:16:58,513 --> 01:17:02,279 Don't bother me, ma'am! 716 01:17:02,284 --> 01:17:06,482 How can I do that? Listen to me. 717 01:17:06,521 --> 01:17:10,355 - Let me go! - Do not go... 718 01:17:10,392 --> 01:17:12,451 - Not. - Do not go. 719 01:17:12,461 --> 01:17:16,397 I am so sorry. 720 01:17:16,431 --> 01:17:21,266 I do not understand. 721 01:17:21,269 --> 01:17:25,228 I already know now ... 722 01:17:25,273 --> 01:17:28,265 Forgive me! 723 01:17:31,246 --> 01:17:34,374 All children are the same. 724 01:17:34,416 --> 01:17:38,250 They don't care. 725 01:17:39,287 --> 01:17:42,450 One day he will understand. 726 01:17:42,457 --> 01:17:46,484 You only have to wait. 727 01:17:52,501 --> 01:17:56,301 Mother! 728 01:17:59,341 --> 01:18:04,210 Forgive me...! 729 01:18:06,381 --> 01:18:09,373 Please remember me, ma'am! 730 01:18:09,418 --> 01:18:12,353 He loves you so much. 731 01:18:12,354 --> 01:18:15,482 I do not care. 732 01:18:17,392 --> 01:18:20,384 Fuck you guys. 733 01:18:29,438 --> 01:18:33,340 Do you remember? 734 01:18:57,432 --> 01:19:03,462 I love you, ma'am ... 735 01:19:18,286 --> 01:19:20,516 Mother. 736 01:19:27,529 --> 01:19:33,365 Mother...! 737 01:19:38,306 --> 01:19:40,433 Otto. 738 01:19:41,309 --> 01:19:44,369 He can't be saved anymore. 739 01:19:45,413 --> 01:19:48,280 Hey! 740 01:19:49,284 --> 01:19:50,478 Otto! 741 01:19:50,519 --> 01:19:52,419 Otto! 742 01:19:52,454 --> 01:19:54,445 Let me go. 743 01:19:54,489 --> 01:19:56,514 Otto. 744 01:19:57,359 --> 01:20:01,352 - Let me go. - Otto. 745 01:20:10,472 --> 01:20:15,375 Father. 746 01:20:19,447 --> 01:20:22,382 Oh no.. 747 01:20:22,417 --> 01:20:27,252 Otto, don't. 748 01:20:27,289 --> 01:20:29,257 Lambo. 749 01:20:29,291 --> 01:20:33,489 What are you doing, why did you shoot him? 750 01:20:33,495 --> 01:20:36,225 How can you say that? 751 01:20:36,264 --> 01:20:40,462 - No do not. - This is your fault. 752 01:20:43,338 --> 01:20:45,465 Run! 753 01:20:54,349 --> 01:20:57,409 Hadang them. 754 01:21:02,457 --> 01:21:05,517 Hold it down 755 01:21:17,405 --> 01:21:20,374 Hey, hey! What are you doing? 756 01:21:20,375 --> 01:21:22,502 Hey, I need help here. 757 01:21:22,544 --> 01:21:25,445 Hurry up 758 01:21:25,447 --> 01:21:29,440 Come on, push it. 759 01:21:39,394 --> 01:21:42,363 Through this way. 760 01:21:43,265 --> 01:21:46,257 This is closed. 761 01:21:46,301 --> 01:21:48,531 What should we do? 762 01:21:48,536 --> 01:21:53,303 I will definitely do it, but I'm worried. 763 01:21:53,341 --> 01:21:56,310 Who am I talking to? 764 01:21:56,311 --> 01:21:59,280 - What am I doing here? - You are here to help them. 765 01:21:59,314 --> 01:22:03,478 - help them? How? - Enter inside. 766 01:22:03,518 --> 01:22:06,214 - Whose voice is that? - This is me. 767 01:22:06,254 --> 01:22:09,451 - Where are you? - behind you. 768 01:22:11,459 --> 01:22:14,394 Hello, Kong Piya. I do not know you're here. 769 01:22:14,396 --> 01:22:16,455 How can you not know? 770 01:22:16,498 --> 01:22:18,398 - What are you doing here? - I'm here to hide. 771 01:22:18,433 --> 01:22:20,333 Why don't you go to university? 772 01:22:20,335 --> 01:22:23,463 - Point your gun at him. - Okay. 773 01:22:24,539 --> 01:22:27,508 You are very impatient. 774 01:22:27,542 --> 01:22:29,510 What is that? 775 01:22:33,281 --> 01:22:35,340 - Hey. - My child. 776 01:22:35,350 --> 01:22:37,341 Come on, help us. 777 01:22:37,385 --> 01:22:39,250 Why are you hiding so far? 778 01:22:39,287 --> 01:22:43,485 I don't want to die. They are zombies, they will bite me. 779 01:22:43,491 --> 01:22:46,289 - Do you know him? - Not. 780 01:22:46,328 --> 01:22:49,456 Oh, they came. 781 01:22:56,371 --> 01:22:59,238 Hey, wake up! 782 01:23:00,308 --> 01:23:03,471 Hey, come here. Hold this. 783 01:23:06,381 --> 01:23:09,509 Hey, hurry up! 784 01:23:13,421 --> 01:23:15,514 Hurry up Fast 785 01:23:16,257 --> 01:23:21,285 - Then come here and help. - Do it or I'll shoot. 786 01:23:21,296 --> 01:23:23,491 Do it, fast. 787 01:23:23,531 --> 01:23:27,433 I can't help it. 788 01:23:28,470 --> 01:23:33,271 Hey, help me. 789 01:23:39,280 --> 01:23:43,478 You, come here! Fast 790 01:23:49,457 --> 01:23:51,516 Are you ok? 791 01:23:58,333 --> 01:24:02,326 Take this, it will help you. 792 01:24:08,510 --> 01:24:12,412 Go, go! Go! 793 01:24:12,447 --> 01:24:16,349 Go! 794 01:24:16,518 --> 01:24:19,351 Go! 795 01:24:22,457 --> 01:24:25,449 Go! 796 01:24:49,350 --> 01:24:53,286 Enter it 797 01:25:07,302 --> 01:25:09,236 Come on, walk! 798 01:25:09,270 --> 01:25:12,262 Help them first. 799 01:25:12,307 --> 01:25:15,470 Dude, help me. 800 01:25:16,277 --> 01:25:19,246 Ignore them, just go. 801 01:25:19,247 --> 01:25:21,511 They come! 802 01:25:22,450 --> 01:25:28,286 If you don't walk, we will die. 803 01:25:32,260 --> 01:25:36,424 They are everywhere. Street! 804 01:25:37,432 --> 01:25:42,233 What are you waiting for? 805 01:25:43,471 --> 01:25:48,431 Come on, come on, come on! 806 01:25:50,411 --> 01:25:53,380 Come on, come on! 807 01:25:59,287 --> 01:26:01,517 I have an idea! 808 01:26:01,523 --> 01:26:05,357 What are they? 809 01:26:06,261 --> 01:26:09,253 How to? 810 01:26:11,232 --> 01:26:15,259 - Hey - Just do it. 811 01:26:15,303 --> 01:26:19,501 - I'm not leaving. - We will leave. 812 01:26:35,290 --> 01:26:38,282 Why did we leave them? 813 01:26:38,293 --> 01:26:41,285 They will bite you. 814 01:26:41,329 --> 01:26:44,423 How do I know will they be left behind? 815 01:26:44,432 --> 01:26:49,267 Can you just shut up? 816 01:26:51,506 --> 01:26:55,465 What is wrong? What is wrong? 817 01:26:57,445 --> 01:27:01,438 - Hey, you got bitten! - What? 818 01:27:01,482 --> 01:27:04,451 I am alright! 819 01:27:12,360 --> 01:27:16,387 - Are you ok? - Look at him, he changed. 820 01:27:16,431 --> 01:27:19,457 Are you ok? Hey! 821 01:27:19,467 --> 01:27:22,436 Is she okay? 822 01:27:24,505 --> 01:27:28,236 - Do you hear his voice? - They are on the roof of the car! 823 01:27:28,276 --> 01:27:31,302 Are you sure? 824 01:27:32,313 --> 01:27:35,373 What? 825 01:27:37,352 --> 01:27:40,321 Hold on! 826 01:27:40,355 --> 01:27:42,482 Hey! 827 01:28:54,495 --> 01:29:00,263 - Can you see the condition? - Otto, Otto, Otto! 828 01:29:02,270 --> 01:29:04,261 Otto! 829 01:29:05,440 --> 01:29:07,499 Otto .. 830 01:29:16,250 --> 01:29:18,309 Let's go. 831 01:29:18,353 --> 01:29:20,287 Hey! 832 01:29:21,456 --> 01:29:25,324 Hey, why did you leave me? 833 01:29:29,297 --> 01:29:33,427 Lambo, Lambo, wait a moment. 834 01:29:38,272 --> 01:29:41,264 The serum ... 835 01:29:42,343 --> 01:29:45,506 - Give me the serum. - What serum? 836 01:29:52,253 --> 01:29:54,483 What do you mean? 837 01:29:54,489 --> 01:29:58,357 I see you keep the serum. 838 01:30:00,328 --> 01:30:04,424 No, I don't have it. 839 01:30:04,465 --> 01:30:06,490 Hey.. 840 01:30:15,476 --> 01:30:19,242 Lambo ... 841 01:30:19,280 --> 01:30:21,407 Do you want me to die? 842 01:30:22,383 --> 01:30:27,377 - What did you say? - You want me to die. 843 01:30:28,523 --> 01:30:34,359 - Why don't you just kill me? - How do I do it? 844 01:30:43,471 --> 01:30:46,338 Just shoot me. 845 01:30:49,310 --> 01:30:52,507 - I can not. - Why can't you? 846 01:30:52,547 --> 01:30:57,280 - Why can't you? - Give it to me. 847 01:30:58,352 --> 01:31:01,287 Just do it! 848 01:31:07,528 --> 01:31:11,362 - Lambo. - Lambo! 849 01:31:18,406 --> 01:31:22,308 You are my friend. 850 01:31:22,410 --> 01:31:23,434 - Lambo. - I can not do it. 851 01:31:23,478 --> 01:31:30,213 Do you not know how hurts me? 852 01:31:31,252 --> 01:31:33,516 - Do not do it. - Please do it. 853 01:31:33,521 --> 01:31:37,389 - He's our friend. - I beg you, Lambo. 854 01:31:42,330 --> 01:31:45,356 You are my friend. 855 01:31:47,468 --> 01:31:50,266 Otto! 856 01:31:52,440 --> 01:31:56,399 Otto! Otto! 857 01:32:08,289 --> 01:32:10,348 Otto .. 858 01:32:11,492 --> 01:32:14,484 Forgive me. 859 01:32:15,429 --> 01:32:19,229 Lambo, let's go. 860 01:32:21,402 --> 01:32:23,393 Otto .. 861 01:32:23,404 --> 01:32:26,396 - Lambo. - Otto! 862 01:32:34,515 --> 01:32:42,320 The zombie outbreak is getting worse, the zombies are wild and crazy. 863 01:32:42,356 --> 01:32:46,292 The number is increasing. We still do not know how much exactly. 864 01:32:46,327 --> 01:32:52,232 And now we are waiting for news newest and will come back later. 865 01:35:03,531 --> 01:35:07,467 Other recordings. 866 01:35:08,469 --> 01:35:12,428 I am very scared. 867 01:35:15,443 --> 01:35:18,241 I'm scared. 868 01:35:18,245 --> 01:35:20,440 Ready? 869 01:35:20,448 --> 01:35:23,246 We will do another recording. 870 01:35:24,452 --> 01:35:27,512 Is he up there? 871 01:35:31,459 --> 01:35:35,327 Too early. 872 01:35:35,496 --> 01:35:38,465 - Will I die? - Not.. 873 01:35:38,499 --> 01:35:41,297 You are beautiful. 874 01:35:42,436 --> 01:35:44,495 Okay, the next scene. 875 01:35:46,407 --> 01:35:49,240 Stop. 876 01:36:00,421 --> 01:36:04,323 Uh, what happened? 877 01:36:05,526 --> 01:36:09,394 That's all, right? 878 01:36:12,233 --> 01:36:14,428 He will buy me food. 879 01:36:14,468 --> 01:36:18,427 - He went out and never returned! - Do you have a problem with that? 880 01:36:18,472 --> 01:36:21,464 - Are you okay? - Of course. 881 01:36:21,509 --> 01:36:25,445 - I want to eat. - You want to eat. 882 01:36:25,446 --> 01:36:27,437 Are you hungry? 883 01:36:27,481 --> 01:36:30,245 - And now they will come. - Stop! 884 01:36:33,254 --> 01:36:37,452 - Do you like his legs? - But cockroaches have 6 feet. 885 01:36:40,294 --> 01:36:42,489 Do you want to change clothes? 886 01:36:48,302 --> 01:36:51,237 Stop. 887 01:36:51,272 --> 01:36:54,469 I always say wrong dialogue. 888 01:36:56,510 --> 01:36:59,274 Do you lick it? 889 01:37:00,514 --> 01:37:03,483 What are you eating? 890 01:37:04,385 --> 01:37:06,376 Stop. 891 01:37:06,420 --> 01:37:07,512 Third recording. 892 01:37:07,521 --> 01:37:13,460 - Lambo, Lambo! - You have to answer it. 893 01:37:18,365 --> 01:37:25,430 - What is that? - This is a picture of me, I look really ridiculous. 894 01:37:26,340 --> 01:37:28,501 Hey, why are you always say wrong dialogue? 895 01:37:28,509 --> 01:37:30,374 - Only slightly. - A little? 896 01:37:30,411 --> 01:37:35,439 Yes, but ... It shouldn't let him come. 897 01:37:36,483 --> 01:37:41,216 - I don't know what you are doing. - We do our work. 898 01:37:46,260 --> 01:37:49,457 You don't come until I gave the signal. 899 01:37:55,402 --> 01:37:59,361 You don't take the arrow! 900 01:37:59,406 --> 01:38:03,399 We have to go there. Sorry. 901 01:38:03,444 --> 01:38:06,345 - I can't remember it. - It is okay. 902 01:38:10,284 --> 01:38:13,515 Hey! I got stuck. 903 01:38:14,255 --> 01:38:16,280 - Stop! - We're done. 54739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.