Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,310 --> 00:00:45,470
Attention.
by @than GuavaBerry
2
00:00:45,478 --> 00:00:49,380
Everything here follow me.
3
00:00:49,416 --> 00:00:51,407
Please.
4
00:00:51,451 --> 00:00:55,410
- What happened?
- Just follow me, please.
5
00:01:04,497 --> 00:01:08,490
Hurry up.
6
00:01:15,408 --> 00:01:18,275
Sit.
7
00:01:30,356 --> 00:01:33,519
We have serious problems.
8
00:01:34,360 --> 00:01:38,296
There is an outbreak.
9
00:01:38,298 --> 00:01:40,323
We must sterilize this location
10
00:01:40,366 --> 00:01:45,303
because the disease has arrived here.
11
00:01:46,439 --> 00:01:51,433
Everyone must be killed in this area.
12
00:01:52,278 --> 00:01:55,372
So that the outbreak will not spread.
13
00:01:56,249 --> 00:01:58,479
Forgive me.
14
00:01:58,518 --> 00:02:02,284
But this is for good
the greater one..
15
00:02:02,355 --> 00:02:04,380
Just accept it.
16
00:02:04,390 --> 00:02:06,255
They will kill us.
17
00:02:06,292 --> 00:02:08,453
- You handle this situation.
- Yes, sir.
18
00:02:09,295 --> 00:02:11,456
What happened?
19
00:02:14,434 --> 00:02:16,425
Aim.
20
00:02:24,511 --> 00:02:28,345
THE FIRST DAY
21
00:02:30,383 --> 00:02:33,250
I'm scared.
22
00:02:33,286 --> 00:02:36,483
It feels like we should go back.
23
00:02:37,357 --> 00:02:42,260
What's going on here?
24
00:02:42,295 --> 00:02:44,263
Where is all?
25
00:02:44,430 --> 00:02:48,332
We have to turn on the new lights
then we can know what happened.
26
00:02:48,334 --> 00:02:49,460
I agree.
27
00:02:49,502 --> 00:02:53,404
Watch Out. Maybe already
something bad happened.
28
00:02:56,309 --> 00:03:01,337
- Watch Out.
- This is really a bad idea.
29
00:03:08,388 --> 00:03:10,379
Who is that?
30
00:03:36,349 --> 00:03:39,341
- Oh, help me!
- Pig face!
31
00:03:40,320 --> 00:03:43,346
Ouch, the creature bit my face.
32
00:03:59,439 --> 00:04:03,273
There is no way out. Why
you take us here?
33
00:04:03,309 --> 00:04:05,368
How do i know
34
00:04:05,411 --> 00:04:08,244
Hey, think of something.
35
00:04:08,248 --> 00:04:09,374
They are here.
36
00:04:09,382 --> 00:04:11,475
Oh, damn we will die!
37
00:04:33,506 --> 00:04:35,406
God, help me.
38
00:04:35,408 --> 00:04:37,399
Help me, please.
39
00:04:52,458 --> 00:04:55,325
What we will do?
40
00:05:10,410 --> 00:05:13,470
Hey, what are you doing?
41
00:05:13,479 --> 00:05:16,277
What is wrong with you!
42
00:05:20,520 --> 00:05:24,456
Oh my God, please help me.
43
00:05:29,462 --> 00:05:33,364
God, help me.
I don't want to die.
44
00:05:33,366 --> 00:05:37,268
- Oh my God, Guan Yu.
- Who is Guan Yu?
45
00:05:39,372 --> 00:05:41,465
Don't bite.
46
00:06:16,242 --> 00:06:20,440
Help me! Please!
47
00:07:01,320 --> 00:07:03,481
Shut up
48
00:07:06,325 --> 00:07:09,522
I told you to keep quiet.
49
00:07:11,531 --> 00:07:15,365
- Really careless driver.
- Stupid.
50
00:07:18,404 --> 00:07:21,305
What is that?
51
00:07:21,307 --> 00:07:24,242
Oh no.
52
00:07:25,244 --> 00:07:27,269
Are you okay?
53
00:07:29,282 --> 00:07:32,342
No, no.
54
00:08:08,287 --> 00:08:11,313
You are safe. Your hero is here.
55
00:08:31,377 --> 00:08:32,469
Hello?
56
00:08:32,512 --> 00:08:34,480
Hello, is that Audy?
57
00:08:34,480 --> 00:08:36,345
Help me.
58
00:08:36,349 --> 00:08:39,250
- I don't know what it is.
- What did you say? Hello?
59
00:08:39,285 --> 00:08:42,379
- They want to kill me. Hurry up!
- Will they kill you?
60
00:08:42,421 --> 00:08:44,321
- Calm down. Just calm down.
- They want to kill me.
61
00:08:44,323 --> 00:08:47,292
They want to eat me.
62
00:08:47,293 --> 00:08:49,227
Where are you?
63
00:08:49,262 --> 00:08:52,527
- I'm in a hospital that hasn't been used.
- Where is it?
64
00:08:52,532 --> 00:08:54,329
Hello.
65
00:08:54,333 --> 00:08:58,235
Hello.
66
00:08:58,237 --> 00:09:00,296
Audy?
67
00:09:02,308 --> 00:09:04,299
Where are you?
68
00:09:04,544 --> 00:09:08,344
Here it is the place, pull over here.
69
00:09:08,381 --> 00:09:10,372
Are you sure?
70
00:09:10,416 --> 00:09:13,385
- Are you afraid?
- Hah? Not.
71
00:09:13,386 --> 00:09:17,345
- Looks like you're scared.
- I won't go home.
72
00:09:17,390 --> 00:09:19,415
Let's go.
73
00:09:31,504 --> 00:09:35,372
Thank you very much for accompanying me.
74
00:09:35,374 --> 00:09:37,365
Are you scared?
75
00:09:42,448 --> 00:09:46,475
- If you are afraid ...
- Hey, Lambo.
76
00:09:46,485 --> 00:09:50,478
What for?
77
00:09:50,523 --> 00:09:54,357
How do I know?
78
00:09:54,360 --> 00:09:58,262
But that's good, just in case
something bad happened.
79
00:09:58,297 --> 00:09:59,491
Let's go.
80
00:09:59,532 --> 00:10:02,296
Come on.
81
00:10:02,368 --> 00:10:04,359
It feels like something is wrong.
82
00:10:04,403 --> 00:10:07,338
- We will know when we go inside.
- Comrades?
83
00:10:07,340 --> 00:10:09,399
Come on.
84
00:10:10,309 --> 00:10:13,301
Why is it so dark here?
85
00:10:13,346 --> 00:10:17,248
How do I know? We
just arrived here.
86
00:10:17,249 --> 00:10:19,308
Then you turn on the lamp.
87
00:10:19,352 --> 00:10:21,377
OK.
88
00:10:22,321 --> 00:10:25,290
Cooper, where do you want to go?
89
00:10:25,291 --> 00:10:27,350
I want to pee.
90
00:10:27,493 --> 00:10:30,428
Seriously?
91
00:10:41,407 --> 00:10:44,433
Lambo makes Cooper sad.
92
00:10:44,443 --> 00:10:48,311
You can do it later. Come on.
93
00:10:50,383 --> 00:10:53,477
Hey, how about Audy?
94
00:10:53,486 --> 00:10:56,387
But I don't know where he is.
95
00:10:56,422 --> 00:10:57,480
Audy.
96
00:10:57,523 --> 00:10:59,423
Why are you shouting like that?
97
00:10:59,425 --> 00:11:02,258
We don't know what's here.
98
00:11:02,461 --> 00:11:04,429
- Audy!
- Don't shout!
99
00:11:04,463 --> 00:11:06,431
I do not care.
100
00:11:06,465 --> 00:11:08,399
Audy!
101
00:11:08,434 --> 00:11:10,425
Shut up
102
00:11:10,436 --> 00:11:12,427
Shut up?
103
00:11:13,472 --> 00:11:15,440
What is that!
104
00:11:18,310 --> 00:11:20,369
Hey, what are you doing?
105
00:11:20,413 --> 00:11:23,473
I think I saw something earlier.
106
00:11:23,482 --> 00:11:28,476
Relax, we have to relax, okay?
107
00:11:48,374 --> 00:11:52,333
Lambo hit Cooper.
108
00:11:52,411 --> 00:11:54,436
Forgive me.
109
00:11:54,447 --> 00:11:56,506
Accidentally.
110
00:11:57,383 --> 00:11:59,283
Audy ...
111
00:12:01,320 --> 00:12:05,450
Hi, who is
allow you to enter?
112
00:12:08,494 --> 00:12:10,485
Do not move!
113
00:12:18,537 --> 00:12:23,270
What is that creature?
114
00:12:32,384 --> 00:12:35,376
Throw it away!
115
00:12:43,496 --> 00:12:45,464
Let's go!
116
00:13:07,286 --> 00:13:10,414
Run!
117
00:13:12,491 --> 00:13:16,222
3, 2, run!
118
00:13:19,465 --> 00:13:21,365
Go where?
119
00:13:21,400 --> 00:13:22,389
There.
120
00:13:22,434 --> 00:13:23,492
It's better there.
121
00:13:23,502 --> 00:13:27,268
Just go, my goodness. Run!
122
00:13:27,339 --> 00:13:30,308
Fast
123
00:13:46,525 --> 00:13:50,325
Fast Hurry up
124
00:13:59,338 --> 00:14:02,330
Push.
125
00:14:03,375 --> 00:14:05,434
Hey, stop.
126
00:14:05,444 --> 00:14:09,380
Locked.
127
00:14:09,415 --> 00:14:13,408
It is true. They
can't pass it.
128
00:14:13,419 --> 00:14:16,286
I will show you. Beware.
129
00:14:20,426 --> 00:14:22,257
See?
130
00:14:22,261 --> 00:14:24,422
We are safe.
131
00:14:27,399 --> 00:14:31,267
Run! Fast
132
00:14:32,404 --> 00:14:35,271
Help me open this door.
133
00:14:39,245 --> 00:14:42,271
Did you hear that?
134
00:14:42,314 --> 00:14:44,305
I didn't hear anything.
135
00:14:51,423 --> 00:14:54,483
- That's Lambo.
- You come.
136
00:14:55,427 --> 00:14:58,294
Where is Cooper?
137
00:14:58,330 --> 00:15:01,299
Didn't he have been with you before?
138
00:15:11,443 --> 00:15:14,241
I have to go look for it.
139
00:15:14,480 --> 00:15:16,539
You better be careful.
140
00:15:16,548 --> 00:15:19,415
Open the door.
141
00:15:19,418 --> 00:15:21,283
What is wrong with you.
142
00:15:21,320 --> 00:15:23,481
- Cooper.
- He is died.
143
00:15:23,522 --> 00:15:26,286
Just push the door.
144
00:15:32,298 --> 00:15:33,287
What should we do?
145
00:15:33,332 --> 00:15:35,425
I do not know.
146
00:15:44,376 --> 00:15:48,244
You want?
147
00:15:48,247 --> 00:15:50,477
Oops.
148
00:16:13,439 --> 00:16:16,408
I don't want to die!
149
00:16:26,385 --> 00:16:30,321
Hold it down Hold him down
150
00:16:32,324 --> 00:16:33,416
They made it in.
151
00:16:33,425 --> 00:16:35,450
Run, come on.
152
00:16:35,527 --> 00:16:37,495
Run fast!
153
00:16:43,535 --> 00:16:46,299
Get through here, fast.
154
00:16:49,408 --> 00:16:51,273
Hey!
155
00:16:57,416 --> 00:16:59,316
Eat.
156
00:17:09,495 --> 00:17:12,259
How do you kill them?
157
00:17:12,531 --> 00:17:14,465
Shoot his head!
158
00:17:26,278 --> 00:17:28,303
Watch out behind you!
159
00:17:28,347 --> 00:17:30,508
Great! Watch Out!
160
00:17:34,353 --> 00:17:35,513
Hey, hurry up here!
161
00:17:35,521 --> 00:17:38,217
- Through this way!
- The road is closed.
162
00:17:38,257 --> 00:17:40,384
Use the pipe to escape.
163
00:17:53,472 --> 00:17:56,498
- Over here, friend.
- Through this way.
164
00:18:03,449 --> 00:18:05,417
- Hey.
- Come on.
165
00:18:07,486 --> 00:18:10,250
Go up there.
166
00:18:30,375 --> 00:18:34,368
Hey, look here. Look at me!
167
00:18:35,414 --> 00:18:37,541
Come here quickly.
168
00:19:13,418 --> 00:19:15,318
Hey!
169
00:19:17,256 --> 00:19:18,484
Watch out!
170
00:19:34,473 --> 00:19:36,464
Watch Out!
171
00:19:40,345 --> 00:19:43,280
Yes, I succeeded.
172
00:19:43,282 --> 00:19:48,481
My dear brother, you succeeded!
173
00:19:52,524 --> 00:19:57,223
He just left, where is he now?
174
00:19:57,262 --> 00:20:00,288
When we made it in.
175
00:20:00,299 --> 00:20:04,463
But when we met the zombies.
176
00:20:04,503 --> 00:20:07,438
He just disappeared, didn't he?
177
00:20:07,472 --> 00:20:09,337
Right.
178
00:20:09,374 --> 00:20:11,239
Where is she?
179
00:20:11,276 --> 00:20:12,402
We have to look for it.
180
00:20:12,411 --> 00:20:14,345
Do you still want to look for it?
181
00:20:14,346 --> 00:20:16,314
Of course.
182
00:20:16,481 --> 00:20:18,346
Lambo.
183
00:20:18,350 --> 00:20:19,476
He might be there.
184
00:20:19,518 --> 00:20:21,486
What is that?
185
00:20:23,522 --> 00:20:27,288
- Hey! They come!
- Why are you standing there?
186
00:20:32,464 --> 00:20:34,523
Wait for me!
187
00:20:39,538 --> 00:20:41,438
Come on.
188
00:20:41,473 --> 00:20:42,497
Who pulled you earlier?
189
00:20:42,507 --> 00:20:46,443
Interesting me? I do not know? She is a woman.
190
00:20:46,478 --> 00:20:50,312
What woman? Did you see it?
191
00:20:50,315 --> 00:20:52,510
Hey! What are you doing?
192
00:20:52,517 --> 00:20:54,314
Where are you going?
193
00:20:54,353 --> 00:20:57,254
We can stay here, or follow him.
194
00:20:57,289 --> 00:20:59,416
- Who?
- Leave your brother.
195
00:20:59,424 --> 00:21:03,326
I mean he can deliver
we go to safety.
196
00:21:03,328 --> 00:21:04,420
Okay? Come on.
197
00:21:04,429 --> 00:21:06,260
Come on.
198
00:21:06,298 --> 00:21:08,323
Hurry up.
199
00:21:08,533 --> 00:21:10,296
Otto, fast.
200
00:21:10,302 --> 00:21:11,462
Otto, fast.
201
00:21:11,503 --> 00:21:13,437
Cooper.
202
00:21:13,505 --> 00:21:16,372
Cooper. Follow them there.
203
00:21:16,375 --> 00:21:18,343
You will leave me, you don't want to invite me.
204
00:21:18,343 --> 00:21:20,402
Of course I want.
205
00:21:20,412 --> 00:21:25,440
Let's find Audy, fast.
206
00:21:31,290 --> 00:21:32,484
Come on.
207
00:21:33,392 --> 00:21:35,417
Go, hurry.
208
00:21:37,329 --> 00:21:38,387
Why stop?
209
00:21:38,397 --> 00:21:39,364
I saw him running in that direction.
210
00:21:39,398 --> 00:21:41,332
Are you sure he is?
211
00:21:41,366 --> 00:21:43,334
Why don't you follow it?
212
00:21:43,368 --> 00:21:44,426
You're the first one.
213
00:21:44,436 --> 00:21:46,301
Thank you friend.
214
00:21:46,338 --> 00:21:48,272
Let's go.
215
00:21:48,307 --> 00:21:50,241
Wow,
216
00:21:50,342 --> 00:21:52,276
Wow,
217
00:22:09,261 --> 00:22:12,389
Hey, why are you screaming?
218
00:22:12,397 --> 00:22:14,456
You idiot, that sounds.
219
00:22:14,499 --> 00:22:19,300
Hank, get up quickly. There is an emergency situation.
220
00:22:19,338 --> 00:22:21,397
Lambo, what's up?
221
00:22:21,440 --> 00:22:23,305
Why did you run away?
222
00:22:23,308 --> 00:22:25,435
They are behind the door.
223
00:22:25,510 --> 00:22:27,410
Hey, everyone, check.
224
00:22:27,412 --> 00:22:29,437
Are you sure?
225
00:22:29,481 --> 00:22:32,473
- Are you sure?
- Let's go.
226
00:22:36,455 --> 00:22:39,390
Cooper. Come follow them.
227
00:22:39,391 --> 00:22:42,360
Cooper doesn't want to see it.
228
00:22:42,361 --> 00:22:45,421
You will know for yourself.
229
00:22:48,533 --> 00:22:51,229
Where are they?
230
00:22:52,504 --> 00:22:55,496
Hey, use this.
231
00:23:03,315 --> 00:23:05,545
Hey, why don't you budge?
232
00:23:12,524 --> 00:23:14,492
Shoot them.
233
00:23:15,494 --> 00:23:16,461
The bullet runs out.
234
00:23:16,495 --> 00:23:19,259
What should we do?
235
00:23:47,426 --> 00:23:49,291
Ter!
236
00:23:49,327 --> 00:23:51,420
Ter!
237
00:23:52,364 --> 00:23:54,423
Don't eat them.
238
00:24:31,503 --> 00:24:34,438
Sick! It really hurts!
239
00:24:34,439 --> 00:24:35,463
Why did you inject me?
240
00:24:35,474 --> 00:24:38,272
This is so you don't die.
241
00:24:42,481 --> 00:24:45,279
Will I die?
242
00:24:45,383 --> 00:24:48,443
- Not.
- Oh, thank you.
243
00:25:10,242 --> 00:25:11,402
Do not move.
244
00:25:11,443 --> 00:25:15,345
you stay here, don't go anywhere.
245
00:25:27,259 --> 00:25:28,226
Push on!
246
00:25:28,260 --> 00:25:30,353
Hello.
247
00:25:37,302 --> 00:25:38,394
Help me, please.
248
00:25:38,403 --> 00:25:41,429
Unplug it, just pull it out.
249
00:25:48,513 --> 00:25:50,413
Let's go.
250
00:25:55,487 --> 00:25:58,354
Come on, hurry up, go through here.
251
00:26:04,429 --> 00:26:06,363
What happened to him?
252
00:26:30,455 --> 00:26:32,389
Where are they going?
253
00:26:32,424 --> 00:26:34,289
Shh.
254
00:26:34,292 --> 00:26:37,261
It seems they managed to escape.
255
00:26:37,529 --> 00:26:39,360
Lambo, Lambo.
256
00:26:39,364 --> 00:26:41,355
I am here. Help me.
257
00:26:41,366 --> 00:26:42,458
- I'm in here.
- Hey.
258
00:26:42,500 --> 00:26:44,331
Do you hear that?
259
00:26:44,336 --> 00:26:47,430
Who is that? I don't want to know.
260
00:26:50,375 --> 00:26:52,309
Audy.
261
00:26:52,344 --> 00:26:54,278
Audy.
262
00:26:55,513 --> 00:26:58,209
We're here. We're here.
263
00:26:58,249 --> 00:26:59,477
Hold it down
264
00:27:01,386 --> 00:27:03,354
Cooper, let's go out.
265
00:27:12,330 --> 00:27:14,389
Hang on.
266
00:27:38,356 --> 00:27:39,482
Lambo.
267
00:27:39,491 --> 00:27:41,391
Lambo.
268
00:27:42,460 --> 00:27:45,327
What happened to you?
269
00:27:47,432 --> 00:27:50,401
I am fine. Only my head hurts.
270
00:27:51,536 --> 00:27:54,300
You're not okay.
271
00:27:54,339 --> 00:27:56,273
- Lambo.
- Where is the woman?
272
00:27:56,274 --> 00:27:58,435
Whose woman?
273
00:27:58,476 --> 00:28:00,341
Which leads us here!
274
00:28:00,378 --> 00:28:03,438
And you still want to find him?
275
00:28:05,350 --> 00:28:06,317
Lambo.
276
00:28:06,317 --> 00:28:08,308
What happened to him?
277
00:28:08,319 --> 00:28:10,310
Hey!
278
00:28:13,324 --> 00:28:14,382
I want to ask.
279
00:28:14,392 --> 00:28:18,328
What do you inject me?
280
00:28:30,308 --> 00:28:31,366
They..
281
00:28:31,376 --> 00:28:34,470
They should be safe.
282
00:28:34,512 --> 00:28:36,480
Wait me here.
283
00:28:36,514 --> 00:28:38,505
I will be right back.
284
00:28:39,250 --> 00:28:40,512
Hurry up, okay?
285
00:28:40,552 --> 00:28:42,452
Well.
286
00:28:43,321 --> 00:28:48,520
That's an anti-virus that can
stop the change process.
287
00:28:48,526 --> 00:28:53,520
I have to keep injecting it
to you so you don't change.
288
00:28:53,531 --> 00:28:57,297
So they have been infected with the virus.
289
00:28:58,403 --> 00:29:01,395
And you are just like them.
290
00:29:01,406 --> 00:29:07,242
No, I'm not the same as them.
I have injected the anti-virus.
291
00:29:07,245 --> 00:29:12,239
I saw zombie warriors.
292
00:29:12,283 --> 00:29:15,309
He is looking for something and he
can control himself ..
293
00:29:15,353 --> 00:29:17,514
by injecting the anti virus.
294
00:29:53,525 --> 00:29:57,256
How can this all happen?
295
00:29:57,295 --> 00:30:01,391
We have to find the anti-virus ...
296
00:30:01,432 --> 00:30:07,462
and inject it into yourself
we. So we don't get infected.
297
00:30:08,239 --> 00:30:12,369
Hey! When the virus spreads,
we can hunt zombies.
298
00:30:12,410 --> 00:30:16,312
Focus, why don't we
save ourselves.
299
00:30:17,448 --> 00:30:21,475
Is there a way to get it
other anti-virus?
300
00:30:22,287 --> 00:30:24,380
That is it.
301
00:30:24,489 --> 00:30:27,253
When you get infected ...
302
00:30:28,426 --> 00:30:32,362
How long the virus will change us.
303
00:30:32,463 --> 00:30:36,422
Or does it happen directly?
304
00:30:39,404 --> 00:30:43,363
I don't want to change, I won't change.
305
00:30:44,375 --> 00:30:47,344
Hey, Lambo, I know where he is.
306
00:30:47,345 --> 00:30:50,314
- Where is he?
- Follow me.
307
00:30:51,316 --> 00:30:52,305
Lambo.
308
00:30:52,350 --> 00:30:55,251
I heard his voice from there.
309
00:30:56,387 --> 00:30:58,252
- Come on, we save him.
- Wait a minute.
310
00:30:58,289 --> 00:31:00,450
They are everywhere.
311
00:31:01,459 --> 00:31:03,222
What should we do?
312
00:31:03,261 --> 00:31:06,253
How can we pass them all.
313
00:31:06,264 --> 00:31:08,289
Think.
314
00:31:08,399 --> 00:31:09,525
Let's think.
315
00:31:09,534 --> 00:31:11,468
Think..
316
00:31:11,469 --> 00:31:14,495
- think.
- Have you got an idea?
317
00:31:16,474 --> 00:31:20,376
Think, think, think.
318
00:31:20,378 --> 00:31:23,438
Have you got an idea? Hurry up
319
00:31:23,481 --> 00:31:27,247
You think constantly, when do you get the solution?
320
00:31:34,292 --> 00:31:35,520
Don't speak up.
321
00:31:36,294 --> 00:31:38,387
Have you got an idea?
322
00:31:39,297 --> 00:31:42,289
I know. Lets do it.
323
00:31:45,236 --> 00:31:46,396
Okay?
324
00:31:49,474 --> 00:31:52,272
I do not understand.
325
00:31:53,278 --> 00:31:54,336
Hear.
326
00:31:54,379 --> 00:31:57,473
You, you, and you there.
327
00:31:57,482 --> 00:32:00,315
- Got it?
- Okay.
328
00:32:00,351 --> 00:32:01,511
Well.
329
00:32:05,356 --> 00:32:06,414
Well.
330
00:32:07,492 --> 00:32:09,392
Come on.
331
00:32:09,427 --> 00:32:11,292
Hah?
332
00:32:12,263 --> 00:32:13,491
Hurry up, go!
333
00:32:17,335 --> 00:32:19,394
Come on, come on, come on!
334
00:32:25,376 --> 00:32:29,506
- What? Where are you going?
- Yes? Lobby!
335
00:32:30,315 --> 00:32:34,217
And you have to say this.
For Audy's sake!
336
00:32:34,385 --> 00:32:39,322
- For Audy's sake! For Audy's sake!
- For Audy's sake! For Audy's sake!
337
00:32:39,424 --> 00:32:42,257
For Audy's sake!
338
00:32:42,460 --> 00:32:45,293
For Audy's sake!
GuavaBerry
339
00:32:56,341 --> 00:32:58,400
Come on out!
340
00:32:58,509 --> 00:33:00,340
- Audy!
- Yes!
341
00:33:00,345 --> 00:33:02,472
No, you are not her.
342
00:33:03,514 --> 00:33:06,244
Hey, hurry out!
343
00:33:10,421 --> 00:33:12,252
Audy! Audy!
344
00:33:12,323 --> 00:33:15,383
Hey, weapon! Weapon!
345
00:33:30,341 --> 00:33:34,243
- Hey! Really!
- Audy! Audy, come on!
346
00:33:34,245 --> 00:33:36,475
Watch out!
347
00:34:19,457 --> 00:34:22,324
Hey, wait for me!
348
00:34:23,461 --> 00:34:26,453
Hey, come on out! Hey!
349
00:34:44,449 --> 00:34:46,417
Hey!
350
00:34:48,419 --> 00:34:50,250
Hey!
351
00:34:50,521 --> 00:34:52,386
Audy!
352
00:34:55,393 --> 00:34:58,419
- Lambo.
- Hey, Cooper!
353
00:34:58,529 --> 00:35:01,327
- Cooper arrived.
- Cooper!
354
00:35:04,302 --> 00:35:05,360
Lambo!
355
00:35:05,369 --> 00:35:06,495
Audy!
356
00:35:13,277 --> 00:35:14,437
Help me!
357
00:35:14,545 --> 00:35:16,445
Help me!
358
00:35:17,281 --> 00:35:19,272
Help me!
359
00:35:20,451 --> 00:35:23,477
- Hey, turn around!
- Help me!
360
00:35:39,403 --> 00:35:41,268
Hold him!
361
00:35:44,408 --> 00:35:47,309
Hold him! Hold him!
Hold him!
362
00:35:47,311 --> 00:35:50,212
- Hurry up!
- Oops, sorry!
363
00:35:51,415 --> 00:35:53,383
Hold him!
Hold him!
364
00:35:57,421 --> 00:36:00,356
Hey, help me push this!
365
00:36:00,525 --> 00:36:03,221
Come on! Last!
366
00:36:03,261 --> 00:36:05,491
- Hey, what should we do?
- I do not know!
367
00:36:05,530 --> 00:36:08,397
Hey, he's still moving!
368
00:36:08,499 --> 00:36:13,232
Hey, hey!
Take it off, can you release it?
369
00:36:13,271 --> 00:36:15,432
Hey, hey, hey!
370
00:36:16,307 --> 00:36:19,242
- Please!
- They are getting crowded.
371
00:36:19,310 --> 00:36:21,278
Hey, hey, hey!
372
00:36:37,361 --> 00:36:41,491
- Hey, sir, what are you doing?
- I'm looking for you.
373
00:36:41,499 --> 00:36:43,364
- You do not.
- I'm looking for you.
374
00:36:43,401 --> 00:36:47,497
Stop arguing.
They wait, let's go!
375
00:37:08,292 --> 00:37:10,351
- Hey, hey!
- This is me!
376
00:37:10,394 --> 00:37:14,296
- It is okay. Now.
- You go there, they come here.
377
00:37:14,332 --> 00:37:17,324
Go, hurry up.
378
00:37:19,270 --> 00:37:20,396
Continue there!
379
00:37:30,481 --> 00:37:34,440
- Come on, fast!
- Yeah, here!
380
00:37:35,353 --> 00:37:38,220
Yes, hurry up!
381
00:37:38,322 --> 00:37:41,348
- Come in!
- Close the door!
382
00:37:42,326 --> 00:37:44,294
Hey! Hey!
383
00:37:49,267 --> 00:37:50,427
Come here!
384
00:37:51,335 --> 00:37:53,394
Fast! Hurry up!
385
00:38:01,345 --> 00:38:03,336
Get away from me!
386
00:38:05,283 --> 00:38:07,444
Audy! Audy! Audy!
387
00:38:08,386 --> 00:38:10,286
Audy! Audy! Audy!
388
00:38:11,389 --> 00:38:13,380
Hold him!
Hold him!
389
00:38:14,358 --> 00:38:15,416
Hey! Hey!
390
00:38:18,362 --> 00:38:20,227
Be aware!
391
00:38:20,364 --> 00:38:23,492
- Hey, what are you doing?
- Get up, bro!
392
00:38:26,470 --> 00:38:29,303
Hey, hey, hey!
393
00:38:31,342 --> 00:38:32,434
Sick!
394
00:38:33,344 --> 00:38:35,335
Dee, dee?
395
00:38:37,448 --> 00:38:41,407
- Dee, oi, Dee.
- Hold him!
396
00:38:41,419 --> 00:38:43,410
Hey, Dee.
397
00:38:44,288 --> 00:38:46,313
Hold him! Hold him!
398
00:38:46,390 --> 00:38:48,381
Help us!
399
00:38:49,260 --> 00:38:50,420
Hey!
400
00:38:52,330 --> 00:38:53,422
Help us!
401
00:38:53,464 --> 00:38:55,455
- Dee!
- Dee!
402
00:38:55,499 --> 00:38:58,229
Dee, Dee, wake up!
403
00:38:58,269 --> 00:39:02,262
- Hold him! Hold him! Hold him!
- Hey, Dee!
404
00:39:02,473 --> 00:39:04,373
- Hold him! Hold him! Hold him!
- Hey, Dee!
405
00:39:06,277 --> 00:39:07,403
Hey, hold it!
406
00:39:17,288 --> 00:39:21,315
How about that?
407
00:39:23,494 --> 00:39:26,327
What are we going to do, Lambo?
408
00:39:27,331 --> 00:39:30,494
We need to be calm and rest.
409
00:39:31,402 --> 00:39:33,267
Do not worry!
410
00:39:35,539 --> 00:39:39,475
Eh, like that?
411
00:39:40,511 --> 00:39:45,244
What happened to you?
412
00:39:46,417 --> 00:39:52,413
Myself and Ter, we seek treatment at the hospital.
413
00:39:52,523 --> 00:39:55,356
Visited ..
414
00:39:55,426 --> 00:39:58,520
- Suddenly something happened.
- There are warriors!
415
00:39:58,529 --> 00:40:03,523
- There are soldiers.
- Dear dear.
416
00:40:04,301 --> 00:40:07,270
- Come with me.
- What happened?
417
00:40:07,371 --> 00:40:10,499
I don't know, but come with me.
There are soldiers.
418
00:40:11,275 --> 00:40:13,266
Hurry up, come with me.
419
00:40:13,310 --> 00:40:15,278
Come on, wake up!
420
00:40:22,420 --> 00:40:25,355
Fast, fast, fast!
421
00:40:28,426 --> 00:40:30,394
There are warriors!
422
00:40:30,461 --> 00:40:32,452
We are visiting.
423
00:40:33,431 --> 00:40:36,491
You can't visit now,
there are soldiers.
424
00:40:41,472 --> 00:40:44,339
There are several patients.
425
00:40:45,309 --> 00:40:49,245
The soldiers killed them all!
426
00:40:56,353 --> 00:40:59,345
And then, they changed.
427
00:41:00,324 --> 00:41:04,454
So why aren't you like them?
428
00:41:04,528 --> 00:41:14,426
First of all, we are with them.
There is a partner whose wife is sick.
429
00:41:14,472 --> 00:41:20,308
And Zombies find the wife.
We hide from zombies.
430
00:41:20,411 --> 00:41:28,216
Finally the couple died
and bitten.
431
00:42:14,465 --> 00:42:16,365
Ter!
432
00:42:22,406 --> 00:42:24,397
Run!
433
00:42:30,381 --> 00:42:32,246
- Run!
- Not!
434
00:42:32,483 --> 00:42:35,350
Please, release him!
435
00:42:36,353 --> 00:42:38,287
Not!
436
00:42:41,292 --> 00:42:44,261
Do not die!
437
00:42:46,530 --> 00:42:49,397
Not long after that.
438
00:43:04,315 --> 00:43:08,513
But this medicine ...
439
00:43:09,320 --> 00:43:11,345
Can help Ter ...
440
00:43:12,356 --> 00:43:15,325
I have to let him ...
441
00:43:40,317 --> 00:43:44,413
- Then where is he now?
- We are separated.
442
00:43:44,455 --> 00:43:49,222
I fainted.
443
00:43:49,526 --> 00:43:52,495
And then I wake up.
444
00:44:03,407 --> 00:44:04,499
Delicious?
445
00:44:04,508 --> 00:44:09,241
- Try. It is okay.
- Eat it all.
446
00:44:09,513 --> 00:44:11,481
I do not like.
447
00:44:37,274 --> 00:44:38,332
Ter?
448
00:44:40,411 --> 00:44:42,242
Ter?
449
00:44:56,393 --> 00:44:59,294
I think we should wait here.
450
00:44:59,396 --> 00:45:02,297
Instead of going out and fighting them.
451
00:45:04,234 --> 00:45:06,225
Do you think that's a good idea?
452
00:45:06,303 --> 00:45:09,363
I don't know, but the opportunity is better.
453
00:45:19,283 --> 00:45:22,514
Lambo. If we meet mom and dad.
454
00:45:25,255 --> 00:45:27,280
You must help your father and mother.
455
00:45:27,357 --> 00:45:29,257
I know it!
456
00:45:29,259 --> 00:45:33,218
We inform you and
your family don't go out.
457
00:45:33,363 --> 00:45:36,389
But they can't go to school too.
458
00:45:37,234 --> 00:45:38,462
Until the next information.
459
00:45:56,420 --> 00:45:59,480
But, if we meet them,
you have to help them.
460
00:45:59,490 --> 00:46:06,487
On the day I and my friend came here.
We see our parents.
461
00:46:06,497 --> 00:46:10,228
- They become zombies.
- Hey, hey!
462
00:46:10,300 --> 00:46:12,393
Let's go!
463
00:46:28,352 --> 00:46:30,445
Father! Father!
464
00:46:33,524 --> 00:46:35,253
Mother?
465
00:47:12,329 --> 00:47:13,387
Not!
466
00:47:16,433 --> 00:47:18,492
Wake up, it's me!
467
00:47:26,376 --> 00:47:27,434
Ter!
468
00:47:56,373 --> 00:47:58,273
Where is Cooper?
469
00:47:59,276 --> 00:48:01,301
Huh? Cooper?
470
00:48:01,345 --> 00:48:02,403
Where?
471
00:48:02,412 --> 00:48:03,470
Where?
472
00:48:04,248 --> 00:48:05,510
I don't know where he is.
473
00:48:08,452 --> 00:48:10,386
He is not among them.
474
00:48:10,487 --> 00:48:12,387
Be careful.
475
00:48:17,527 --> 00:48:21,486
Next here, here.
476
00:48:44,321 --> 00:48:46,448
Can not enter?
477
00:48:55,365 --> 00:48:57,356
Can not enter?
478
00:48:58,235 --> 00:49:01,329
Pity..
479
00:49:06,476 --> 00:49:08,376
Want to enter huh?
480
00:49:39,543 --> 00:49:41,374
Over there!
481
00:49:42,346 --> 00:49:43,370
Over there!
482
00:49:56,326 --> 00:49:57,418
Hello?
483
00:49:57,461 --> 00:49:59,258
Where are you?
484
00:49:59,296 --> 00:50:01,423
Can't you call later?
485
00:50:01,465 --> 00:50:03,399
Oh, are you having fun?
486
00:50:03,433 --> 00:50:06,266
I'm not having fun!
487
00:50:06,269 --> 00:50:08,237
Oh, you're smart now.
488
00:50:08,238 --> 00:50:11,264
Look, my friend and I are hungry.
489
00:50:12,409 --> 00:50:14,274
I'll buy you a meal.
490
00:50:14,277 --> 00:50:15,471
Spicy rice salad.
491
00:50:15,512 --> 00:50:17,343
Is there something else?
492
00:50:17,347 --> 00:50:20,316
Hot boiled chicken soup.
493
00:50:20,317 --> 00:50:22,376
Hah? Hot boiled chicken soup?
494
00:50:22,419 --> 00:50:24,410
Do they sell it?
495
00:50:24,421 --> 00:50:27,254
And hurry back, okay?
496
00:50:27,257 --> 00:50:30,226
Okay, I'll buy it for you.
497
00:50:30,527 --> 00:50:33,496
The Korean wants a spicy rice salad.
498
00:50:48,478 --> 00:50:51,379
Later, I'll call you later.
499
00:50:52,516 --> 00:50:54,347
Why is your voice so small?
500
00:50:54,351 --> 00:50:55,375
Hey, what happened?
501
00:50:55,385 --> 00:50:57,444
Here are lots of zombies.
502
00:50:58,255 --> 00:50:59,483
Did you say zombie?
503
00:50:59,489 --> 00:51:00,478
Where are you?
504
00:51:00,490 --> 00:51:03,425
I was at a
old warehouse outside the city.
505
00:51:04,327 --> 00:51:06,295
How can you be there?
506
00:51:06,396 --> 00:51:08,330
What is going on over there?
507
00:51:20,310 --> 00:51:22,335
Let's help Cooper first.
508
00:51:22,379 --> 00:51:23,505
Are you sure?
509
00:51:23,513 --> 00:51:27,244
- Hurry up!
- Watch out!
510
00:51:30,353 --> 00:51:32,321
Ouch, the bullet runs out.
511
00:51:32,522 --> 00:51:36,253
Watch out, in front of you! Watch out!
512
00:51:47,471 --> 00:51:51,271
Hey look, there's a door here
is closed! Come on through here!
513
00:52:43,360 --> 00:52:44,486
Do not hurt me!
514
00:52:44,528 --> 00:52:47,258
Copper!
515
00:52:59,376 --> 00:53:02,345
I know them.
516
00:53:11,421 --> 00:53:13,480
I have prepared this for you.
517
00:53:15,258 --> 00:53:20,321
What? Can't you find another one?
518
00:53:21,331 --> 00:53:25,427
Try another time you find another one. Come on.
519
00:53:35,278 --> 00:53:39,305
And about your problem yesterday
that, you better stop now.
520
00:53:39,316 --> 00:53:43,514
Dad, I just want to stop.
521
00:53:43,520 --> 00:53:47,286
But they have a lot.
522
00:53:47,290 --> 00:53:48,450
They never complained.
523
00:53:48,491 --> 00:53:50,391
But they are different.
524
00:53:50,393 --> 00:53:53,294
You should be a good example.
525
00:53:53,430 --> 00:53:56,490
If there is something good,
it must be by chance.
526
00:53:57,267 --> 00:53:59,326
- Dad, things like ...
- Don't deny my words.
527
00:54:14,351 --> 00:54:17,286
Son, how are you?
528
00:54:17,420 --> 00:54:20,389
Ma'am, don't bother me.
529
00:54:20,423 --> 00:54:23,221
You see I'm busy like this.
530
00:54:25,395 --> 00:54:27,260
My child..
531
00:54:27,397 --> 00:54:28,455
What is wrong?
532
00:54:28,498 --> 00:54:31,433
I'm sorry you won't know, mom.
533
00:54:32,469 --> 00:54:34,403
Let me help you.
534
00:54:34,404 --> 00:54:37,430
No need! You only bother.
535
00:55:07,370 --> 00:55:09,497
Father, mother, hello.
536
00:55:25,322 --> 00:55:27,256
Where are you going?
537
00:55:27,424 --> 00:55:30,484
Lambo wants to ..
538
00:55:31,428 --> 00:55:37,264
He wanted to play at a friend's house, he said he was tired.
539
00:55:44,274 --> 00:55:46,333
Moms!
540
00:55:50,480 --> 00:55:52,380
Mother, are you okay?
541
00:55:52,482 --> 00:55:54,279
Mother!
542
00:55:55,552 --> 00:55:59,386
Why does this have to happen ?!
543
00:56:13,336 --> 00:56:15,429
I can't hold it anymore!
544
00:56:27,317 --> 00:56:29,285
Bullets run out! Finished!
545
00:56:52,342 --> 00:56:54,469
Ter, let's go.
546
00:56:54,477 --> 00:56:58,413
Lambo, you must be strong!
547
00:56:58,448 --> 00:57:00,507
We have to get out of here!
548
00:57:06,489 --> 00:57:09,356
Not!
549
00:57:09,392 --> 00:57:12,418
They overtake us!
550
00:57:19,536 --> 00:57:23,472
You go first!
551
00:57:24,307 --> 00:57:26,366
Come on, get up quickly!
552
00:57:26,443 --> 00:57:28,240
Ter!
553
00:57:38,421 --> 00:57:41,356
Not!
554
00:57:49,432 --> 00:57:52,424
Hey, I don't want to die!
555
00:57:52,435 --> 00:57:54,403
What should we do?!
556
00:57:54,404 --> 00:57:56,304
Shut up
557
00:58:03,480 --> 00:58:06,278
I know where to go.
558
00:58:06,483 --> 00:58:09,418
When I run, you follow me.
559
00:58:15,425 --> 00:58:19,259
I was not strong anymore!
560
00:58:39,282 --> 00:58:42,308
Wait, where is he?
561
00:58:55,398 --> 00:58:56,524
Are you ready?
562
00:58:57,267 --> 00:58:59,428
Ready? Ready if you say.
563
00:58:59,469 --> 00:59:02,233
Hey there, did you hear?
564
00:59:04,307 --> 00:59:06,207
I do not know what to do.
565
00:59:06,242 --> 00:59:08,369
They all changed.
566
00:59:18,288 --> 00:59:19,482
Wait for me!
567
00:59:59,429 --> 01:00:00,487
Hurry up!
568
01:00:04,300 --> 01:00:06,359
Hurry up!
569
01:00:07,470 --> 01:00:09,233
Come on!
570
01:00:19,382 --> 01:00:21,316
Let's go!
571
01:00:35,431 --> 01:00:38,423
Why do we do this?
572
01:00:41,371 --> 01:00:43,271
Right?
573
01:00:44,440 --> 01:00:46,305
Caution.
574
01:00:52,482 --> 01:00:54,347
Over here.
575
01:00:55,485 --> 01:00:57,350
Straight or turn?
576
01:00:58,287 --> 01:01:01,313
- Straight or turn?
- I do not know.
577
01:01:05,328 --> 01:01:09,287
Look down there.
578
01:01:09,298 --> 01:01:12,233
They don't know we are here.
579
01:01:16,439 --> 01:01:19,408
Let me look over there first.
580
01:01:19,442 --> 01:01:21,307
Are you sure?
581
01:01:21,511 --> 01:01:24,378
At least I tried.
582
01:01:45,468 --> 01:01:47,333
Safe in front.
583
01:01:48,371 --> 01:01:51,238
Now here.
584
01:01:53,443 --> 01:01:56,503
- Come along.
- There it is!
585
01:01:56,512 --> 01:01:59,481
- Hey, friend.
- There is something.
586
01:02:00,516 --> 01:02:03,349
Who?
587
01:02:03,386 --> 01:02:06,446
How can they go up here?
588
01:02:10,526 --> 01:02:12,517
Caution.
589
01:02:12,528 --> 01:02:14,291
Wait a minute.
590
01:02:27,343 --> 01:02:29,402
Copper, come down!
591
01:02:56,372 --> 01:02:58,272
Here.
592
01:03:03,513 --> 01:03:06,448
Auto, have you found a way out?
593
01:03:06,449 --> 01:03:08,314
Not yet.
594
01:03:09,519 --> 01:03:11,419
Can you find water?
595
01:03:11,487 --> 01:03:14,251
I'm sure the exit is there.
596
01:03:14,257 --> 01:03:16,487
Hey, why can you be sure?
597
01:03:16,526 --> 01:03:19,256
Can you be quiet for a moment?
598
01:03:19,295 --> 01:03:22,389
- You're not my father.
- I'm your brother.
599
01:03:45,288 --> 01:03:46,482
What now?
600
01:03:50,359 --> 01:03:53,328
Come on!
601
01:03:53,362 --> 01:03:56,388
Run.
602
01:03:56,499 --> 01:03:59,468
Come on ...!
603
01:03:59,502 --> 01:04:03,461
- Hurry up!
- Come on.
604
01:04:06,309 --> 01:04:07,469
Quickly follow me.
605
01:04:07,510 --> 01:04:10,308
Let's keep running.
606
01:04:10,346 --> 01:04:12,507
Why do we end up like this?
607
01:04:12,515 --> 01:04:15,348
Why do you want to stop?
608
01:04:15,384 --> 01:04:17,352
Hah?
609
01:04:17,353 --> 01:04:19,446
How about you?
610
01:04:21,490 --> 01:04:25,324
Run...!
611
01:04:25,361 --> 01:04:28,455
What are you doing?
612
01:04:29,265 --> 01:04:32,291
Fast!
613
01:04:33,336 --> 01:04:36,362
Let's run!
614
01:04:39,308 --> 01:04:42,334
We hide here.
615
01:04:42,511 --> 01:04:45,344
Have they left?
616
01:04:45,348 --> 01:04:49,375
- Come on.
- Calm down.
617
01:04:49,385 --> 01:04:52,377
They are still there.
618
01:04:55,291 --> 01:04:57,350
Let's turn it on.
619
01:05:05,334 --> 01:05:07,427
Help me!
620
01:05:07,470 --> 01:05:11,304
- Let me go!
- Help me, please!
621
01:05:11,307 --> 01:05:13,366
Do not leave me!
622
01:05:13,442 --> 01:05:19,312
Do not go! Help me!
623
01:05:20,283 --> 01:05:23,309
Faster!
624
01:05:23,352 --> 01:05:26,480
- Are we safe?
- It's safe here.
625
01:05:27,423 --> 01:05:30,221
Where are Pek and Otto?
626
01:05:30,259 --> 01:05:32,284
- Otto.
- Pek.
627
01:05:32,328 --> 01:05:34,489
Otto.
628
01:05:34,530 --> 01:05:38,364
- Who is that?
- Otto.
629
01:05:38,367 --> 01:05:39,425
Let's go, fast.
630
01:05:39,468 --> 01:05:42,266
Where is Pek?
631
01:05:46,275 --> 01:05:48,436
Where is Pek?
632
01:05:48,511 --> 01:05:52,242
Say something.
633
01:05:52,415 --> 01:05:55,350
He is not safe.
634
01:05:55,351 --> 01:05:58,411
Oh, damn it!
635
01:06:00,489 --> 01:06:03,481
We have to get out of here.
636
01:06:04,260 --> 01:06:06,490
Here is dangerous.
637
01:06:07,263 --> 01:06:09,424
You have to worry
about yourself.
638
01:06:10,366 --> 01:06:13,267
Let's go.
639
01:06:13,302 --> 01:06:16,362
Let's move.
640
01:06:18,240 --> 01:06:24,372
I did it. They can't enter.
641
01:06:32,254 --> 01:06:35,485
Wake up. We have to go.
642
01:06:41,430 --> 01:06:44,456
Where are you?
643
01:07:03,419 --> 01:07:06,252
Shit!
644
01:07:12,461 --> 01:07:16,454
Faster!
645
01:07:18,334 --> 01:07:22,464
Run...!
646
01:07:22,505 --> 01:07:25,531
Here!
647
01:07:57,306 --> 01:08:00,275
We can get out of here.
648
01:08:01,377 --> 01:08:06,280
- Help me!
- Tee, let me go.
649
01:08:07,349 --> 01:08:10,216
Tee.
650
01:08:11,454 --> 01:08:14,355
Tee.
651
01:08:14,490 --> 01:08:18,517
Tee, are you bitten?
652
01:08:18,527 --> 01:08:22,395
What's wrong with you? Hah?
653
01:08:22,431 --> 01:08:26,424
- Hurry up!
- Let's go.
654
01:08:28,471 --> 01:08:31,440
I found the way.
655
01:08:34,510 --> 01:08:37,308
Let me go!
656
01:08:38,314 --> 01:08:41,249
Get away!
657
01:08:42,384 --> 01:08:47,321
I know you suffer.
That's not my fault.
658
01:08:49,358 --> 01:08:54,295
Forgive me...!
659
01:08:58,501 --> 01:09:01,402
Where are you going now?
660
01:09:01,403 --> 01:09:03,371
- I do not know.
- We just continue.
661
01:09:03,405 --> 01:09:06,499
OK. Come on.
662
01:09:12,281 --> 01:09:14,476
Move.
663
01:09:15,451 --> 01:09:20,445
Hey! Otto, pass here.
664
01:09:20,489 --> 01:09:24,448
Step aside.
665
01:09:28,464 --> 01:09:30,432
- How?
- safe.
666
01:09:30,432 --> 01:09:32,263
- Come on.
- Is it safe?
667
01:09:32,301 --> 01:09:34,292
Watch out!
668
01:09:40,409 --> 01:09:42,468
Run!
669
01:09:44,480 --> 01:09:47,449
Ryu ...
670
01:09:57,359 --> 01:10:00,260
Let me go!
671
01:10:06,435 --> 01:10:09,233
Come on in here!
672
01:10:11,507 --> 01:10:15,307
Let me go!
673
01:10:17,513 --> 01:10:20,277
Just go, don't ignore me!
674
01:10:20,316 --> 01:10:22,511
Hang on!
675
01:10:23,419 --> 01:10:25,512
Go!
676
01:10:51,280 --> 01:10:52,338
Run!
677
01:10:52,381 --> 01:10:56,283
Where...? Come on!
678
01:11:17,406 --> 01:11:20,432
What now?
679
01:11:31,487 --> 01:11:35,423
Take the gun.
680
01:11:39,328 --> 01:11:41,489
Run!
681
01:11:52,508 --> 01:11:57,343
Ter, you have to survive.
682
01:11:57,346 --> 01:12:00,315
- Just go.
- Not!
683
01:12:02,251 --> 01:12:08,315
Forgive me. I have involved you.
684
01:12:08,357 --> 01:12:14,489
Shut up Wake up...
685
01:12:15,297 --> 01:12:18,357
Leave me and go.
686
01:12:19,435 --> 01:12:23,462
Gel, you have to survive.
687
01:12:25,507 --> 01:12:30,467
Why?
688
01:12:44,460 --> 01:12:47,486
Come on.
689
01:12:52,368 --> 01:12:57,465
Save yourself, before I change.
690
01:13:10,319 --> 01:13:15,279
- Go!
- Ter!
691
01:13:19,395 --> 01:13:22,489
Ter!
692
01:13:48,490 --> 01:13:52,483
Ter!
693
01:14:31,300 --> 01:14:34,269
Ter!
694
01:14:51,453 --> 01:14:54,286
Ter!
695
01:15:13,342 --> 01:15:14,536
You said you were worried.
696
01:15:14,543 --> 01:15:19,412
You can't keep your mouth shut.
Look, I have a gun.
697
01:15:19,448 --> 01:15:23,350
Where is the key?
698
01:15:23,452 --> 01:15:26,512
Where are they?
699
01:15:29,291 --> 01:15:31,486
What are they doing?
700
01:15:31,527 --> 01:15:35,293
Here. Come here.
701
01:15:39,268 --> 01:15:43,295
Hey, isn't that ammo?
702
01:15:43,372 --> 01:15:45,465
Take that.
703
01:15:55,484 --> 01:16:00,319
- Where?
- Come on.
704
01:16:03,392 --> 01:16:05,383
Hey, Ryu!
705
01:16:05,460 --> 01:16:07,519
Wait for me!
706
01:16:15,304 --> 01:16:18,467
Stop!
707
01:16:18,507 --> 01:16:22,443
- Do not go.
- Mother.
708
01:16:23,512 --> 01:16:28,506
Don't move Mother.
709
01:16:32,421 --> 01:16:36,414
Do not move.
710
01:16:36,425 --> 01:16:40,384
Let me go.
711
01:16:41,463 --> 01:16:45,399
Mother...!
712
01:16:45,400 --> 01:16:50,428
Mother, please don't go, okay?
713
01:16:50,439 --> 01:16:53,465
Please remember me.
714
01:16:56,345 --> 01:16:58,472
I am your son.
715
01:16:58,513 --> 01:17:02,279
Don't bother me, ma'am!
716
01:17:02,284 --> 01:17:06,482
How can I do that? Listen to me.
717
01:17:06,521 --> 01:17:10,355
- Let me go!
- Do not go...
718
01:17:10,392 --> 01:17:12,451
- Not.
- Do not go.
719
01:17:12,461 --> 01:17:16,397
I am so sorry.
720
01:17:16,431 --> 01:17:21,266
I do not understand.
721
01:17:21,269 --> 01:17:25,228
I already know now ...
722
01:17:25,273 --> 01:17:28,265
Forgive me!
723
01:17:31,246 --> 01:17:34,374
All children are the same.
724
01:17:34,416 --> 01:17:38,250
They don't care.
725
01:17:39,287 --> 01:17:42,450
One day he will understand.
726
01:17:42,457 --> 01:17:46,484
You only have to wait.
727
01:17:52,501 --> 01:17:56,301
Mother!
728
01:17:59,341 --> 01:18:04,210
Forgive me...!
729
01:18:06,381 --> 01:18:09,373
Please remember me, ma'am!
730
01:18:09,418 --> 01:18:12,353
He loves you so much.
731
01:18:12,354 --> 01:18:15,482
I do not care.
732
01:18:17,392 --> 01:18:20,384
Fuck you guys.
733
01:18:29,438 --> 01:18:33,340
Do you remember?
734
01:18:57,432 --> 01:19:03,462
I love you, ma'am ...
735
01:19:18,286 --> 01:19:20,516
Mother.
736
01:19:27,529 --> 01:19:33,365
Mother...!
737
01:19:38,306 --> 01:19:40,433
Otto.
738
01:19:41,309 --> 01:19:44,369
He can't be saved anymore.
739
01:19:45,413 --> 01:19:48,280
Hey!
740
01:19:49,284 --> 01:19:50,478
Otto!
741
01:19:50,519 --> 01:19:52,419
Otto!
742
01:19:52,454 --> 01:19:54,445
Let me go.
743
01:19:54,489 --> 01:19:56,514
Otto.
744
01:19:57,359 --> 01:20:01,352
- Let me go.
- Otto.
745
01:20:10,472 --> 01:20:15,375
Father.
746
01:20:19,447 --> 01:20:22,382
Oh no..
747
01:20:22,417 --> 01:20:27,252
Otto, don't.
748
01:20:27,289 --> 01:20:29,257
Lambo.
749
01:20:29,291 --> 01:20:33,489
What are you doing,
why did you shoot him?
750
01:20:33,495 --> 01:20:36,225
How can you say that?
751
01:20:36,264 --> 01:20:40,462
- No do not.
- This is your fault.
752
01:20:43,338 --> 01:20:45,465
Run!
753
01:20:54,349 --> 01:20:57,409
Hadang them.
754
01:21:02,457 --> 01:21:05,517
Hold it down
755
01:21:17,405 --> 01:21:20,374
Hey, hey! What are you doing?
756
01:21:20,375 --> 01:21:22,502
Hey, I need help here.
757
01:21:22,544 --> 01:21:25,445
Hurry up
758
01:21:25,447 --> 01:21:29,440
Come on, push it.
759
01:21:39,394 --> 01:21:42,363
Through this way.
760
01:21:43,265 --> 01:21:46,257
This is closed.
761
01:21:46,301 --> 01:21:48,531
What should we do?
762
01:21:48,536 --> 01:21:53,303
I will definitely do it,
but I'm worried.
763
01:21:53,341 --> 01:21:56,310
Who am I talking to?
764
01:21:56,311 --> 01:21:59,280
- What am I doing here?
- You are here to help them.
765
01:21:59,314 --> 01:22:03,478
- help them? How?
- Enter inside.
766
01:22:03,518 --> 01:22:06,214
- Whose voice is that?
- This is me.
767
01:22:06,254 --> 01:22:09,451
- Where are you?
- behind you.
768
01:22:11,459 --> 01:22:14,394
Hello, Kong Piya. I do not
know you're here.
769
01:22:14,396 --> 01:22:16,455
How can you not know?
770
01:22:16,498 --> 01:22:18,398
- What are you doing here?
- I'm here to hide.
771
01:22:18,433 --> 01:22:20,333
Why don't you go to university?
772
01:22:20,335 --> 01:22:23,463
- Point your gun at him.
- Okay.
773
01:22:24,539 --> 01:22:27,508
You are very impatient.
774
01:22:27,542 --> 01:22:29,510
What is that?
775
01:22:33,281 --> 01:22:35,340
- Hey.
- My child.
776
01:22:35,350 --> 01:22:37,341
Come on, help us.
777
01:22:37,385 --> 01:22:39,250
Why are you hiding so far?
778
01:22:39,287 --> 01:22:43,485
I don't want to die. They are
zombies, they will bite me.
779
01:22:43,491 --> 01:22:46,289
- Do you know him?
- Not.
780
01:22:46,328 --> 01:22:49,456
Oh, they came.
781
01:22:56,371 --> 01:22:59,238
Hey, wake up!
782
01:23:00,308 --> 01:23:03,471
Hey, come here. Hold this.
783
01:23:06,381 --> 01:23:09,509
Hey, hurry up!
784
01:23:13,421 --> 01:23:15,514
Hurry up Fast
785
01:23:16,257 --> 01:23:21,285
- Then come here and help.
- Do it or I'll shoot.
786
01:23:21,296 --> 01:23:23,491
Do it, fast.
787
01:23:23,531 --> 01:23:27,433
I can't help it.
788
01:23:28,470 --> 01:23:33,271
Hey, help me.
789
01:23:39,280 --> 01:23:43,478
You, come here! Fast
790
01:23:49,457 --> 01:23:51,516
Are you ok?
791
01:23:58,333 --> 01:24:02,326
Take this, it will help you.
792
01:24:08,510 --> 01:24:12,412
Go, go! Go!
793
01:24:12,447 --> 01:24:16,349
Go!
794
01:24:16,518 --> 01:24:19,351
Go!
795
01:24:22,457 --> 01:24:25,449
Go!
796
01:24:49,350 --> 01:24:53,286
Enter it
797
01:25:07,302 --> 01:25:09,236
Come on, walk!
798
01:25:09,270 --> 01:25:12,262
Help them first.
799
01:25:12,307 --> 01:25:15,470
Dude, help me.
800
01:25:16,277 --> 01:25:19,246
Ignore them, just go.
801
01:25:19,247 --> 01:25:21,511
They come!
802
01:25:22,450 --> 01:25:28,286
If you don't walk, we will die.
803
01:25:32,260 --> 01:25:36,424
They are everywhere. Street!
804
01:25:37,432 --> 01:25:42,233
What are you waiting for?
805
01:25:43,471 --> 01:25:48,431
Come on, come on, come on!
806
01:25:50,411 --> 01:25:53,380
Come on, come on!
807
01:25:59,287 --> 01:26:01,517
I have an idea!
808
01:26:01,523 --> 01:26:05,357
What are they?
809
01:26:06,261 --> 01:26:09,253
How to?
810
01:26:11,232 --> 01:26:15,259
- Hey
- Just do it.
811
01:26:15,303 --> 01:26:19,501
- I'm not leaving.
- We will leave.
812
01:26:35,290 --> 01:26:38,282
Why did we leave them?
813
01:26:38,293 --> 01:26:41,285
They will bite you.
814
01:26:41,329 --> 01:26:44,423
How do I know
will they be left behind?
815
01:26:44,432 --> 01:26:49,267
Can you just shut up?
816
01:26:51,506 --> 01:26:55,465
What is wrong? What is wrong?
817
01:26:57,445 --> 01:27:01,438
- Hey, you got bitten!
- What?
818
01:27:01,482 --> 01:27:04,451
I am alright!
819
01:27:12,360 --> 01:27:16,387
- Are you ok?
- Look at him, he changed.
820
01:27:16,431 --> 01:27:19,457
Are you ok? Hey!
821
01:27:19,467 --> 01:27:22,436
Is she okay?
822
01:27:24,505 --> 01:27:28,236
- Do you hear his voice?
- They are on the roof of the car!
823
01:27:28,276 --> 01:27:31,302
Are you sure?
824
01:27:32,313 --> 01:27:35,373
What?
825
01:27:37,352 --> 01:27:40,321
Hold on!
826
01:27:40,355 --> 01:27:42,482
Hey!
827
01:28:54,495 --> 01:29:00,263
- Can you see the condition?
- Otto, Otto, Otto!
828
01:29:02,270 --> 01:29:04,261
Otto!
829
01:29:05,440 --> 01:29:07,499
Otto ..
830
01:29:16,250 --> 01:29:18,309
Let's go.
831
01:29:18,353 --> 01:29:20,287
Hey!
832
01:29:21,456 --> 01:29:25,324
Hey, why did you leave me?
833
01:29:29,297 --> 01:29:33,427
Lambo, Lambo, wait a moment.
834
01:29:38,272 --> 01:29:41,264
The serum ...
835
01:29:42,343 --> 01:29:45,506
- Give me the serum.
- What serum?
836
01:29:52,253 --> 01:29:54,483
What do you mean?
837
01:29:54,489 --> 01:29:58,357
I see you keep the serum.
838
01:30:00,328 --> 01:30:04,424
No, I don't have it.
839
01:30:04,465 --> 01:30:06,490
Hey..
840
01:30:15,476 --> 01:30:19,242
Lambo ...
841
01:30:19,280 --> 01:30:21,407
Do you want me to die?
842
01:30:22,383 --> 01:30:27,377
- What did you say?
- You want me to die.
843
01:30:28,523 --> 01:30:34,359
- Why don't you just kill me?
- How do I do it?
844
01:30:43,471 --> 01:30:46,338
Just shoot me.
845
01:30:49,310 --> 01:30:52,507
- I can not.
- Why can't you?
846
01:30:52,547 --> 01:30:57,280
- Why can't you?
- Give it to me.
847
01:30:58,352 --> 01:31:01,287
Just do it!
848
01:31:07,528 --> 01:31:11,362
- Lambo.
- Lambo!
849
01:31:18,406 --> 01:31:22,308
You are my friend.
850
01:31:22,410 --> 01:31:23,434
- Lambo.
- I can not do it.
851
01:31:23,478 --> 01:31:30,213
Do you not know
how hurts me?
852
01:31:31,252 --> 01:31:33,516
- Do not do it.
- Please do it.
853
01:31:33,521 --> 01:31:37,389
- He's our friend.
- I beg you, Lambo.
854
01:31:42,330 --> 01:31:45,356
You are my friend.
855
01:31:47,468 --> 01:31:50,266
Otto!
856
01:31:52,440 --> 01:31:56,399
Otto! Otto!
857
01:32:08,289 --> 01:32:10,348
Otto ..
858
01:32:11,492 --> 01:32:14,484
Forgive me.
859
01:32:15,429 --> 01:32:19,229
Lambo, let's go.
860
01:32:21,402 --> 01:32:23,393
Otto ..
861
01:32:23,404 --> 01:32:26,396
- Lambo.
- Otto!
862
01:32:34,515 --> 01:32:42,320
The zombie outbreak is getting worse,
the zombies are wild and crazy.
863
01:32:42,356 --> 01:32:46,292
The number is increasing. We still
do not know how much exactly.
864
01:32:46,327 --> 01:32:52,232
And now we are waiting for news
newest and will come back later.
865
01:35:03,531 --> 01:35:07,467
Other recordings.
866
01:35:08,469 --> 01:35:12,428
I am very scared.
867
01:35:15,443 --> 01:35:18,241
I'm scared.
868
01:35:18,245 --> 01:35:20,440
Ready?
869
01:35:20,448 --> 01:35:23,246
We will do another recording.
870
01:35:24,452 --> 01:35:27,512
Is he up there?
871
01:35:31,459 --> 01:35:35,327
Too early.
872
01:35:35,496 --> 01:35:38,465
- Will I die?
- Not..
873
01:35:38,499 --> 01:35:41,297
You are beautiful.
874
01:35:42,436 --> 01:35:44,495
Okay, the next scene.
875
01:35:46,407 --> 01:35:49,240
Stop.
876
01:36:00,421 --> 01:36:04,323
Uh, what happened?
877
01:36:05,526 --> 01:36:09,394
That's all, right?
878
01:36:12,233 --> 01:36:14,428
He will buy me food.
879
01:36:14,468 --> 01:36:18,427
- He went out and never returned!
- Do you have a problem with that?
880
01:36:18,472 --> 01:36:21,464
- Are you okay?
- Of course.
881
01:36:21,509 --> 01:36:25,445
- I want to eat.
- You want to eat.
882
01:36:25,446 --> 01:36:27,437
Are you hungry?
883
01:36:27,481 --> 01:36:30,245
- And now they will come.
- Stop!
884
01:36:33,254 --> 01:36:37,452
- Do you like his legs?
- But cockroaches have 6 feet.
885
01:36:40,294 --> 01:36:42,489
Do you want to change clothes?
886
01:36:48,302 --> 01:36:51,237
Stop.
887
01:36:51,272 --> 01:36:54,469
I always say
wrong dialogue.
888
01:36:56,510 --> 01:36:59,274
Do you lick it?
889
01:37:00,514 --> 01:37:03,483
What are you eating?
890
01:37:04,385 --> 01:37:06,376
Stop.
891
01:37:06,420 --> 01:37:07,512
Third recording.
892
01:37:07,521 --> 01:37:13,460
- Lambo, Lambo!
- You have to answer it.
893
01:37:18,365 --> 01:37:25,430
- What is that?
- This is a picture of me, I look really ridiculous.
894
01:37:26,340 --> 01:37:28,501
Hey, why are you always
say wrong dialogue?
895
01:37:28,509 --> 01:37:30,374
- Only slightly.
- A little?
896
01:37:30,411 --> 01:37:35,439
Yes, but ... It shouldn't
let him come.
897
01:37:36,483 --> 01:37:41,216
- I don't know what you are doing.
- We do our work.
898
01:37:46,260 --> 01:37:49,457
You don't come until
I gave the signal.
899
01:37:55,402 --> 01:37:59,361
You don't take the arrow!
900
01:37:59,406 --> 01:38:03,399
We have to go there. Sorry.
901
01:38:03,444 --> 01:38:06,345
- I can't remember it.
- It is okay.
902
01:38:10,284 --> 01:38:13,515
Hey! I got stuck.
903
01:38:14,255 --> 01:38:16,280
- Stop!
- We're done.
54739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.