Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,842 --> 00:00:10,176
Admit it.
2
00:00:10,376 --> 00:00:12,846
You like having me here.
3
00:00:13,046 --> 00:00:14,888
I mean, you didn't
think you would.
4
00:00:15,088 --> 00:00:18,350
But then, gradually,
you realized
5
00:00:18,550 --> 00:00:21,019
that Blum is like
a shot in the arm.
6
00:00:21,219 --> 00:00:23,481
And, let me just also say,
7
00:00:23,681 --> 00:00:25,524
I did not walk into your office
8
00:00:25,724 --> 00:00:27,861
with lofty expectations.
9
00:00:28,061 --> 00:00:30,655
But since I've been here,
I've... been impressed.
10
00:00:30,855 --> 00:00:32,198
Everybody I've met here
11
00:00:32,398 --> 00:00:33,908
is competent,
12
00:00:34,108 --> 00:00:35,243
clean,
13
00:00:35,443 --> 00:00:36,994
and articulate.
14
00:00:37,194 --> 00:00:38,204
So, kudos.
15
00:00:38,404 --> 00:00:39,914
But I've
also noticed
16
00:00:40,114 --> 00:00:42,040
what you lack.
17
00:00:42,240 --> 00:00:44,543
And that--
if I may be so crass--
18
00:00:44,743 --> 00:00:46,713
is balls.
19
00:00:46,913 --> 00:00:48,381
Balls?
20
00:00:48,581 --> 00:00:50,383
Yes. Balls.
21
00:00:50,583 --> 00:00:52,218
And that's why I'm crashing
your little...
22
00:00:52,418 --> 00:00:53,719
end-of-year meeting here.
23
00:00:53,919 --> 00:00:57,222
You are all good at
working within the rules.
24
00:00:57,422 --> 00:00:59,057
But there's a reason
why rules don't benefit
25
00:00:59,257 --> 00:01:00,768
people like you and me.
26
00:01:00,968 --> 00:01:04,230
We're not part
of the establishment.
27
00:01:04,430 --> 00:01:07,567
There's a lot of hate
out there towards you.
28
00:01:07,767 --> 00:01:10,069
So why be nice
to them? I believe
29
00:01:10,269 --> 00:01:12,405
it was Dr. King
who said,
30
00:01:12,605 --> 00:01:16,200
"Hatred is gained
as much by good works
31
00:01:16,400 --> 00:01:17,743
as by evil."
32
00:01:17,943 --> 00:01:20,079
And that
is why you need
33
00:01:20,279 --> 00:01:22,081
someone out there with, uh,
34
00:01:22,281 --> 00:01:24,751
the hairy chesters to fight.
35
00:01:24,951 --> 00:01:26,585
Well, I'm ready
36
00:01:26,785 --> 00:01:28,420
and I'm willing.
So,
37
00:01:28,620 --> 00:01:30,298
what exactly...
38
00:01:30,498 --> 00:01:32,591
is it that you're proposing?
39
00:01:32,791 --> 00:01:35,093
I've decided to join the firm.
40
00:01:36,169 --> 00:01:38,305
Well, not as a name partner,
of course.
41
00:01:38,505 --> 00:01:39,598
Not at first.
42
00:01:39,798 --> 00:01:41,225
But I think it's obvious
43
00:01:41,425 --> 00:01:43,436
that we got something good
going on here.
44
00:01:43,636 --> 00:01:45,438
Wow, Roland.
You've given us...
45
00:01:45,638 --> 00:01:47,231
a lot to chew on.
46
00:01:47,431 --> 00:01:49,442
Yeah, I'd like an answer now.
Well, I'm sorry.
47
00:01:49,642 --> 00:01:50,652
We have to follow protocol.
48
00:01:50,852 --> 00:01:52,444
You understand.
49
00:01:52,644 --> 00:01:55,114
Just give us some
time to confer.
50
00:01:55,314 --> 00:01:56,448
Sure.
51
00:01:57,783 --> 00:01:59,284
Enjoy your meat.
52
00:01:59,484 --> 00:02:00,787
Thank you.
53
00:02:03,321 --> 00:02:05,332
Miss me?
54
00:02:05,532 --> 00:02:07,876
That man is crazy.
55
00:02:08,076 --> 00:02:12,131
And when did Dr. King say
a-anything remotely like that?
56
00:02:12,331 --> 00:02:13,842
It's Machiavelli.
Yeah. Yeah.
Of course it is.
57
00:02:14,042 --> 00:02:16,260
Well, as far as I'm concerned,
that man is a cancer
58
00:02:16,460 --> 00:02:18,596
and we got to get him
out of here immediately.
Obviously,
59
00:02:18,796 --> 00:02:20,431
the sun would have
to burn up
60
00:02:20,631 --> 00:02:23,268
before we make Roland Blum
a partner. But...
61
00:02:23,468 --> 00:02:25,478
Uh-uh. There is no "but."
Mm-mmm.
But...
62
00:02:25,678 --> 00:02:28,146
if we tell him now,
he goes ballistic.
63
00:02:28,346 --> 00:02:29,606
Let's just let him
finish his work
64
00:02:29,806 --> 00:02:31,484
on Second Helix
while we figure out
65
00:02:31,684 --> 00:02:32,651
the exit strategies.
66
00:02:32,851 --> 00:02:34,194
So we string him along?
Till we find
67
00:02:34,394 --> 00:02:35,697
a way to just...
68
00:02:35,897 --> 00:02:37,490
ease his ass out the door.
69
00:02:37,690 --> 00:02:39,783
We need to get
his work accelerated
70
00:02:39,983 --> 00:02:41,828
on Second Helix.
This is crazy.
71
00:02:42,028 --> 00:02:43,496
I'll take care of it.
72
00:02:43,696 --> 00:02:46,164
♪ ...by shark, doo, doo, doo,
doo, doo, doo, baby shark ♪
73
00:02:46,364 --> 00:02:48,334
♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo,
baby sh... ♪
74
00:02:48,534 --> 00:02:51,336
Uh, Francesca,
I will call you back, okay?
75
00:02:51,536 --> 00:02:53,673
Bye. Hi, Diane.
76
00:02:53,873 --> 00:02:56,341
Everything all right?
Uh, yes.
77
00:02:56,541 --> 00:02:59,177
Uh, listen, uh, you're on hold
with the Sweeney divorce.
78
00:02:59,377 --> 00:03:00,179
Yes.
79
00:03:00,379 --> 00:03:01,514
Just for a week.
80
00:03:01,714 --> 00:03:03,348
Continuance. Why?
81
00:03:03,548 --> 00:03:05,643
So, um...
82
00:03:05,843 --> 00:03:07,353
you know your neighbor
83
00:03:07,553 --> 00:03:09,354
across the hall?
When I say the 18th,
84
00:03:09,554 --> 00:03:11,189
I mean the 18th!
85
00:03:11,389 --> 00:03:13,860
Where Roland Blum...
Mm-hmm.
86
00:03:14,060 --> 00:03:16,194
Listen, the partners
need your help.
87
00:03:16,394 --> 00:03:19,699
We need you to supervise
the Second Helix discovery.
88
00:03:19,899 --> 00:03:22,200
Supervise? In what way?
89
00:03:22,400 --> 00:03:24,537
Blum is stalling. He's
been here for three weeks,
90
00:03:24,737 --> 00:03:27,497
and he's put in about
two hours' worth of work.
91
00:03:27,697 --> 00:03:29,667
We need someone who
can get the job done.
92
00:03:29,867 --> 00:03:33,712
So...
Let's just get some
second years and paralegals.
93
00:03:33,912 --> 00:03:35,590
Oh, we had four
associates on it.
94
00:03:35,790 --> 00:03:37,591
He sent them out
on errands.
95
00:03:37,791 --> 00:03:39,593
Blum is seductive.
96
00:03:39,793 --> 00:03:42,555
He... We-we need an
adult in the room.
What?
97
00:03:42,755 --> 00:03:44,682
What do you mean, what?
My presentation.
98
00:03:44,882 --> 00:03:46,893
Oh. Oh. Good. Good.
99
00:03:47,093 --> 00:03:49,812
We, um, just need
to deliberate.
100
00:03:51,438 --> 00:03:53,358
Come on, Julius.
101
00:03:53,558 --> 00:03:55,860
I was there for you
with the judgeship.
102
00:03:56,060 --> 00:03:57,611
Be there for me.
103
00:03:57,811 --> 00:03:59,614
Uh, we need to take a vote.
104
00:03:59,814 --> 00:04:01,949
Bringing in a
new partner is a...
105
00:04:02,149 --> 00:04:03,742
It's not a simple matter.
106
00:04:04,943 --> 00:04:06,579
So, who's for me
107
00:04:06,779 --> 00:04:08,372
and who's against me?
108
00:04:08,572 --> 00:04:11,751
Uh, I'm not sure that's clear.
109
00:04:11,951 --> 00:04:14,544
Okay. Good.
110
00:04:14,744 --> 00:04:16,463
Thanks.
111
00:04:18,257 --> 00:04:20,759
I work all day with liars,
big and small.
112
00:04:20,959 --> 00:04:22,595
It's good practice.
113
00:04:22,795 --> 00:04:24,596
He's lying.
114
00:04:24,796 --> 00:04:26,932
Are you talking to me?
115
00:04:27,934 --> 00:04:29,601
Liz, one second.
116
00:04:29,801 --> 00:04:31,478
Come here.
117
00:04:31,678 --> 00:04:32,814
Oh.
118
00:04:33,014 --> 00:04:35,608
Diane, you two should
really hear this walk-in.
119
00:04:35,808 --> 00:04:36,776
What is it?
120
00:04:36,976 --> 00:04:40,988
It's a class action about
the 2016 presidential election.
121
00:04:41,188 --> 00:04:42,949
That lady voted for Hillary.
122
00:04:43,149 --> 00:04:44,449
The voting machine registered
123
00:04:44,649 --> 00:04:46,494
her vote for Trump.
124
00:04:46,694 --> 00:04:48,745
On a paperless voting machine?
Yeah.
125
00:04:48,945 --> 00:04:51,290
But...
there's evidence.
Okay, so...
126
00:04:51,490 --> 00:04:53,793
What's the evidence?
This is to document
what just happened.
127
00:04:53,993 --> 00:04:55,795
I voted
an all-Democratic ticket.
128
00:04:55,995 --> 00:04:57,797
Gives me the option,
as you see here.
129
00:04:57,997 --> 00:04:59,298
So I did.
130
00:04:59,498 --> 00:05:00,966
And then I scrolled down,
131
00:05:01,166 --> 00:05:02,968
and the machine mixed up
my votes.
132
00:05:03,168 --> 00:05:04,846
Some Democrat, some Republican.
133
00:05:05,046 --> 00:05:06,430
And then, at the bottom,
134
00:05:06,630 --> 00:05:08,641
it's got me voting for Trump.
135
00:05:08,841 --> 00:05:11,644
Wow.
This is a voting machine
without a paper ballot,
136
00:05:11,844 --> 00:05:13,687
so there's no record.
137
00:05:13,887 --> 00:05:14,521
And the poll watcher
just told me
138
00:05:14,721 --> 00:05:16,649
there's nothing
I can do about this.
139
00:05:16,849 --> 00:05:17,942
Apparently, there are
other voters who reported
140
00:05:18,142 --> 00:05:18,985
the same problem.
141
00:05:19,185 --> 00:05:20,444
So she's suing the state?
142
00:05:20,644 --> 00:05:22,529
No. She's suing
Kohl-Flores,
143
00:05:22,729 --> 00:05:25,324
the manufacturer
of the voting machine.
144
00:05:25,524 --> 00:05:27,326
Oh, so for faulty design.
Right.
145
00:05:27,526 --> 00:05:29,911
Product liability.
Not a bad way to go.
146
00:05:30,111 --> 00:05:33,457
Apparently, the same machines
are being used in 2020.
147
00:05:33,657 --> 00:05:35,043
Come on.
148
00:05:35,243 --> 00:05:38,545
Mona, these are the
partners I told you about.
149
00:05:38,745 --> 00:05:40,338
Ms. Reddick,
Diane Lockhart.
150
00:05:40,538 --> 00:05:41,841
And this is
Mona's friend...
151
00:05:42,041 --> 00:05:43,341
Rachelle Max.
152
00:05:43,541 --> 00:05:44,843
Nice to meet you.
153
00:05:45,043 --> 00:05:47,012
I've heard great things
about you two.
154
00:05:47,212 --> 00:05:50,557
I told Mona one of the reasons I
wanted her to move her case here
155
00:05:50,757 --> 00:05:52,518
is that I've heard
such great things
156
00:05:52,718 --> 00:05:53,560
about the activism
here.
157
00:05:53,760 --> 00:05:56,105
Ms. Max works as a
pollster at, uh...
158
00:05:56,305 --> 00:05:59,108
DLE Strategies. Mona was unhappy
with her first legal team.
159
00:05:59,308 --> 00:06:01,110
Weren't you?
Yes.
160
00:06:01,310 --> 00:06:03,362
They didn't seem
to take it seriously.
161
00:06:03,562 --> 00:06:05,822
How far along
is your case?
We have a hearing
162
00:06:06,022 --> 00:06:07,533
this afternoon
on discovery.
163
00:06:08,617 --> 00:06:10,411
Liz, do you
have a minute?
164
00:06:10,611 --> 00:06:11,411
Yeah.
165
00:06:11,611 --> 00:06:12,747
If you have
any questions,
166
00:06:12,947 --> 00:06:14,040
I can answer them.
167
00:06:14,240 --> 00:06:16,625
Uh, no, I think we'd
like to discuss this.
168
00:06:18,752 --> 00:06:20,879
We'll be right back.
169
00:06:28,721 --> 00:06:30,680
I know this is a rush,
but this is a good case
170
00:06:30,880 --> 00:06:32,891
with a really smart
legal strategy.
171
00:06:33,091 --> 00:06:35,894
This company is sending
malfunctioning voting machines
172
00:06:36,094 --> 00:06:37,687
into the black community.
173
00:06:37,887 --> 00:06:39,564
Seems like something
you would jump at.
174
00:06:39,764 --> 00:06:40,983
Okay. I-I just need
a minute.
175
00:06:41,183 --> 00:06:42,692
Yeah. Me, too.
176
00:06:44,737 --> 00:06:46,531
What...
177
00:06:46,731 --> 00:06:48,031
- What the fuck?
- What the fuck what?
178
00:06:48,231 --> 00:06:49,867
I'm bringing you a good case.
179
00:06:50,067 --> 00:06:52,620
These crappy voting machines go
to African-American districts
180
00:06:52,820 --> 00:06:53,913
and miscount the votes.
181
00:06:54,113 --> 00:06:55,915
Mona needs
the best possible lawyers.
182
00:06:56,115 --> 00:06:58,417
That's you.
Then come to us first.
183
00:06:58,617 --> 00:07:00,086
Don't just surprise us.
184
00:07:00,286 --> 00:07:02,588
Wait a minute.
Fight Club rules.
185
00:07:02,788 --> 00:07:04,757
We do not talk
about Book Club.
186
00:07:04,957 --> 00:07:07,552
Yeah, well, this is
complicated for us.
No. Wait.
187
00:07:07,752 --> 00:07:08,802
If you don't want the case,
say no.
188
00:07:09,002 --> 00:07:11,639
But this case could be good for
the resistance and your firm.
189
00:07:11,839 --> 00:07:13,598
So I really don't understand
the problem.
190
00:07:13,798 --> 00:07:15,768
My problem is not knowing
whether I am representing
191
00:07:15,968 --> 00:07:17,435
the client or
the Book Club.
192
00:07:17,635 --> 00:07:18,353
The client.
193
00:07:18,553 --> 00:07:19,814
But this case
could stop the other side
194
00:07:20,014 --> 00:07:21,731
from corrupting the vote
in 2020.
195
00:07:21,931 --> 00:07:23,442
So that's good.
196
00:07:23,642 --> 00:07:27,779
And you're letting your hurt
feelings get in the way.
197
00:07:35,788 --> 00:07:37,206
Hello.
198
00:07:42,161 --> 00:07:42,961
You, uh...
199
00:07:43,161 --> 00:07:45,798
you supposed
to be in here?
200
00:07:45,998 --> 00:07:48,550
This isn't even evidence.
201
00:07:48,750 --> 00:07:50,677
These are legal invoices
sent over
202
00:07:50,877 --> 00:07:52,971
by the opposing firm
to distract us.
203
00:07:53,171 --> 00:07:54,807
Well, we still got
to go through it.
204
00:07:55,007 --> 00:07:57,058
Uh, no, we don't.
Because...
205
00:07:57,258 --> 00:07:58,978
I just did.
206
00:08:00,478 --> 00:08:02,648
This is our evidence.
207
00:08:02,848 --> 00:08:04,192
This is the case
208
00:08:04,392 --> 00:08:06,110
that we won
against Second Helix,
209
00:08:06,310 --> 00:08:07,987
so we don't need to review it.
210
00:08:08,187 --> 00:08:08,987
But you don't know that.
211
00:08:09,187 --> 00:08:09,863
They might have, uh,
212
00:08:10,063 --> 00:08:12,490
mingled other evidence in there
with it.
213
00:08:12,690 --> 00:08:13,658
No one does that.
214
00:08:13,858 --> 00:08:14,994
I do that.
215
00:08:15,194 --> 00:08:16,036
Okay, Mr. Blum,
216
00:08:16,236 --> 00:08:17,495
so, here's the thing.
217
00:08:17,695 --> 00:08:19,165
You're wanting to delay this.
218
00:08:19,365 --> 00:08:21,667
I was put on this case
to hurry it.
219
00:08:21,867 --> 00:08:22,668
And who's more likely
to make mistakes,
220
00:08:22,868 --> 00:08:23,668
the person who hurries it
221
00:08:23,868 --> 00:08:25,170
or the person who doesn't?
222
00:08:25,370 --> 00:08:26,172
We're not feet-dragging here.
223
00:08:26,372 --> 00:08:27,839
Not anymore.
And that is why
224
00:08:28,039 --> 00:08:30,175
I brought my, uh...
my associate along.
225
00:08:32,677 --> 00:08:34,679
Hello.
Yeah, this is
226
00:08:34,879 --> 00:08:37,725
the associate part of
Roland Blum & Associates.
227
00:08:37,925 --> 00:08:39,851
Gary Carr.
228
00:08:40,051 --> 00:08:41,229
Lucca Quinn.
229
00:08:41,429 --> 00:08:42,812
Oh, so he gets your
name and I don't?
230
00:08:43,012 --> 00:08:44,190
That's reverse racism.
231
00:08:44,390 --> 00:08:46,192
As I was just telling
Mr. Blum,
232
00:08:46,392 --> 00:08:48,527
uh, we need to move faster.
233
00:08:48,727 --> 00:08:50,111
Gary's been saying that
the whole time.
234
00:08:50,311 --> 00:08:52,197
Haven't you,
Gary?
I, uh...
235
00:08:52,397 --> 00:08:54,533
Actually, I just thought
I was here to observe.
236
00:08:54,733 --> 00:08:55,576
Oh, you were.
237
00:08:55,776 --> 00:08:57,577
But now it's all hands on deck.
238
00:08:57,777 --> 00:09:00,206
We just got scolded
for not working fast enough.
239
00:09:00,406 --> 00:09:01,706
Well, not scolded.
I just...
240
00:09:01,906 --> 00:09:03,708
I thought we could
more carefully divide up
241
00:09:03,908 --> 00:09:04,710
the workload.
242
00:09:04,910 --> 00:09:05,711
Sounds good.
243
00:09:05,911 --> 00:09:06,711
Gary's smart.
244
00:09:06,911 --> 00:09:08,089
Oh. A prodigy.
245
00:09:08,289 --> 00:09:09,840
Harvard Lw
Review at 2.
246
00:09:10,040 --> 00:09:11,216
Please, Mr. Blum...
247
00:09:11,416 --> 00:09:13,009
Stop with the humility.
You're too nice a guy.
248
00:09:13,209 --> 00:09:14,595
What do I always say?
249
00:09:14,795 --> 00:09:16,221
Kindness is hypocrisy.
250
00:09:16,421 --> 00:09:17,597
Yeah, he was shortlisted
251
00:09:17,797 --> 00:09:19,557
for Kagan's
law clerk,
252
00:09:19,757 --> 00:09:21,851
but he wanted to give
back to the community.
253
00:09:22,051 --> 00:09:23,937
So he became
a community organizer
254
00:09:24,137 --> 00:09:25,898
in Baltimore.
255
00:09:26,098 --> 00:09:26,899
Wow.
256
00:09:27,099 --> 00:09:28,900
Nice to meet you.
257
00:09:29,100 --> 00:09:33,239
So, I think the best thing here
is to find the real cases,
258
00:09:33,439 --> 00:09:35,198
because a lot of this
is depo dump filler.
259
00:09:35,398 --> 00:09:36,701
Whatever I
can do to help.
260
00:09:36,901 --> 00:09:38,576
Hmm.
Gary wanted to know
what it's like
261
00:09:38,776 --> 00:09:40,913
to work
in a-an African-American firm.
262
00:09:41,113 --> 00:09:42,914
He's only ever worked
in white firms.
263
00:09:43,114 --> 00:09:43,915
Yeah.
264
00:09:44,115 --> 00:09:45,084
What is it?
265
00:09:45,284 --> 00:09:47,586
I told you,
an hour late.
266
00:09:47,786 --> 00:09:49,587
Shut up. Shut up!
267
00:09:49,787 --> 00:09:51,090
I'm fucking coming!
268
00:09:51,290 --> 00:09:52,966
Geez.
269
00:09:53,166 --> 00:09:55,594
It's my 2:00 hummer.
270
00:09:55,794 --> 00:09:56,761
I'll be back.
271
00:09:56,961 --> 00:09:59,764
Now, you two-- behave.
272
00:10:01,767 --> 00:10:03,644
He's not drinking it.
You want it?
273
00:10:03,844 --> 00:10:05,812
Is it tequila?
274
00:10:06,012 --> 00:10:07,731
No, but I can
find some.
275
00:10:07,931 --> 00:10:10,735
No, I'm-I'm fine.
Maybe later.
276
00:10:10,935 --> 00:10:12,653
Let's divide these up
into circuits.
277
00:10:12,853 --> 00:10:15,114
How long have you worked
with Blum?
278
00:10:15,314 --> 00:10:16,907
A week.
279
00:10:17,107 --> 00:10:18,241
Okay, I hope
you're not offended...
280
00:10:18,441 --> 00:10:20,244
I hope I am.
281
00:10:20,444 --> 00:10:21,953
You just don't seem
like the Blum type.
282
00:10:22,153 --> 00:10:24,749
How did you two
get connected?
283
00:10:24,949 --> 00:10:27,168
I wanted to see what
corporate law was like.
284
00:10:27,368 --> 00:10:30,171
Well, Blum is not...
285
00:10:30,371 --> 00:10:33,173
the best example
of corporate law.
286
00:10:33,373 --> 00:10:36,092
Are you?
287
00:10:43,007 --> 00:10:44,644
Oh, no, that's-that's...
that's circuit.
288
00:10:44,844 --> 00:10:46,687
Oh.
289
00:10:52,985 --> 00:10:54,820
Your Honor,
this is a nuisance claim.
290
00:10:55,020 --> 00:10:56,822
There was a free
and fair election.
291
00:10:57,022 --> 00:10:59,325
No, there should be
a free and fair election.
292
00:10:59,525 --> 00:11:00,826
Can I finish, Your Honor?
293
00:11:01,026 --> 00:11:02,787
Yeah, let's just all
let each other finish.
294
00:11:02,987 --> 00:11:03,995
The plaintiff,
295
00:11:04,195 --> 00:11:05,831
or, more likely,
the plaintiff's attorneys
296
00:11:06,031 --> 00:11:08,167
as part of
a Democratic party strategy,
297
00:11:08,367 --> 00:11:09,960
are in here seeking
to have it undercut.
298
00:11:10,160 --> 00:11:11,669
With all due
respect, Your Honor,
299
00:11:11,869 --> 00:11:13,297
a black woman's
right to vote
300
00:11:13,497 --> 00:11:16,841
being characterized as
a nuisance is offensive.
301
00:11:17,041 --> 00:11:19,345
Especially given the blood
that was shed to secure it.
302
00:11:19,545 --> 00:11:20,388
You know,
that's one race card showing.
303
00:11:20,588 --> 00:11:22,347
You looking for a pair?
Oh.
304
00:11:22,547 --> 00:11:24,015
Oh, my God. There's
no cameras here.
305
00:11:24,215 --> 00:11:25,142
No one's gonna read
a transcript. Okay?
306
00:11:25,342 --> 00:11:29,355
It's just us. So let's just
all of us talk, okay?
307
00:11:29,555 --> 00:11:30,688
We agree, Your Honor.
308
00:11:30,888 --> 00:11:32,692
But to talk, we need
discovery first.
309
00:11:32,892 --> 00:11:34,360
We just want a full accounting
310
00:11:34,560 --> 00:11:36,195
of which voting machines
311
00:11:36,395 --> 00:11:38,697
were designated
to which precincts,
312
00:11:38,897 --> 00:11:40,698
how many of those voting
machines malfunctioned,
313
00:11:40,898 --> 00:11:42,826
who that helped,
314
00:11:43,026 --> 00:11:45,413
and who that hurt.
I'm not sure
that data even exists.
315
00:11:45,613 --> 00:11:47,873
Uh, Your Honor, we
are perfectly willing
316
00:11:48,073 --> 00:11:49,165
to work with raw data
317
00:11:49,365 --> 00:11:52,419
and make whatever statistical
analysis irrelevant ourselves.
318
00:11:52,619 --> 00:11:54,879
Right, that's not an
unreasonable request,
319
00:11:55,079 --> 00:11:56,215
Ms. Sukonick.
320
00:11:56,415 --> 00:11:57,716
Um, your client is,
321
00:11:57,916 --> 00:11:59,717
uh, directed to provide
said information forthwith.
322
00:11:59,917 --> 00:12:01,721
Your Honor, the people
have made their will clear
323
00:12:01,921 --> 00:12:04,097
at the ballot box.
Uh, we will also need
the software architecture
324
00:12:04,297 --> 00:12:05,890
of these voting machines,
Your Honor,
325
00:12:06,090 --> 00:12:08,269
in order to know how the
malfunction transpired.
326
00:12:08,469 --> 00:12:10,019
I'm guessing
327
00:12:10,219 --> 00:12:12,730
you have an objection,
Counselor, or your client does?
328
00:12:12,930 --> 00:12:13,899
Yes, Your Honor.
329
00:12:14,099 --> 00:12:15,400
That software
is proprietary information
330
00:12:15,600 --> 00:12:17,360
and is therefore protected.
331
00:12:17,560 --> 00:12:19,113
Ruckelshaus v. Monsanto.
332
00:12:19,313 --> 00:12:20,739
Okay. So, here's what
333
00:12:20,939 --> 00:12:22,240
we're gonna do.
Let's take the next 24 hours
334
00:12:22,440 --> 00:12:24,033
to read up on Ruckelshaus,
335
00:12:24,233 --> 00:12:27,203
and I'll hear arguments
here tomorrow at 3:00 p.m.
336
00:12:27,403 --> 00:12:29,123
And then I will decide
whether the software
337
00:12:29,323 --> 00:12:32,042
is subject to discovery. Good?
338
00:12:32,242 --> 00:12:34,086
Hey. What was that about?
339
00:12:34,286 --> 00:12:36,129
What do you mean?
The software.
340
00:12:36,329 --> 00:12:37,755
Why do you need it?
341
00:12:37,955 --> 00:12:39,758
Not here.
342
00:12:43,586 --> 00:12:45,264
Hello?
343
00:12:45,464 --> 00:12:46,389
Blum is stalling.
344
00:12:46,589 --> 00:12:47,932
He's not even looking
at the depos.
345
00:12:48,132 --> 00:12:49,434
He's just shoving around paper.
346
00:12:49,634 --> 00:12:50,936
Okay, thanks.
347
00:12:51,136 --> 00:12:52,897
Yeah, but he has
an associate working with him.
348
00:12:53,097 --> 00:12:54,940
Carr. He seems
to be doing good work.
349
00:12:55,140 --> 00:12:56,774
He's smart. You know, he's...
350
00:12:56,974 --> 00:12:58,110
I think
he's taking it seriously.
351
00:12:58,310 --> 00:12:59,110
Blum has an associate?
352
00:12:59,310 --> 00:12:59,945
I know.
353
00:13:00,145 --> 00:13:01,989
And he's the total opposite
of him.
354
00:13:02,189 --> 00:13:02,907
We've gotten through
355
00:13:03,107 --> 00:13:05,116
- four boxes in two hours.
- Okay.
356
00:13:05,316 --> 00:13:07,119
Do you mind
spending another day on this?
357
00:13:07,319 --> 00:13:08,370
No, I don't mind.
358
00:13:08,570 --> 00:13:09,455
Good. Thanks.
359
00:13:09,655 --> 00:13:10,788
Yeah.
360
00:13:21,499 --> 00:13:23,052
He didn't do
his own singing, did he?
361
00:13:23,252 --> 00:13:25,971
No, I think he did. I don't
think they dubbed him.
362
00:13:26,171 --> 00:13:27,932
Wow, he's got such
a great voice.
363
00:13:28,132 --> 00:13:29,975
Yeah, he's pretty amazing.
364
00:13:30,175 --> 00:13:31,976
Everything all right?
365
00:13:32,176 --> 00:13:34,980
Yeah, I'll be right back.
366
00:13:36,981 --> 00:13:39,442
Hey, uh, Louisa? Goldie? Hi.
367
00:13:39,642 --> 00:13:42,321
What were you talking about
just then? The singing?
368
00:13:43,689 --> 00:13:45,115
Uh, on Downton Abbey.
369
00:13:45,315 --> 00:13:47,158
We were just wondering
if that was his own singing.
370
00:13:47,358 --> 00:13:48,826
Downton Abbey, the TV show?
371
00:13:49,026 --> 00:13:49,953
Mm-hmm.
Yeah.
372
00:13:50,153 --> 00:13:51,330
Who are you talking about?
373
00:13:51,530 --> 00:13:52,831
Gary Carr.
374
00:13:53,031 --> 00:13:55,167
I don't...
He was on Downton Abbey?
375
00:13:55,367 --> 00:13:57,293
Yeah, the fourth season.
Don't you remember?
376
00:13:57,493 --> 00:13:59,379
I never watched it.
Can you get me an autograph?
377
00:13:59,579 --> 00:14:01,215
He's an actor?
378
00:14:01,415 --> 00:14:02,508
Yeah.
Yeah.
379
00:14:02,708 --> 00:14:04,509
Then what is...
380
00:14:04,709 --> 00:14:07,513
he doing here?
381
00:14:08,846 --> 00:14:10,349
Hey!
382
00:14:10,549 --> 00:14:12,308
- What are you doing?
- What?
383
00:14:12,508 --> 00:14:14,852
Did Blum hire you
to pretend to be a lawyer?
384
00:14:15,052 --> 00:14:18,023
What?
Did Blum hire you
385
00:14:18,223 --> 00:14:20,024
to pretend to be a lawyer?
386
00:14:20,224 --> 00:14:21,025
No. God, no.
387
00:14:21,225 --> 00:14:22,193
But you're an actor?
388
00:14:24,196 --> 00:14:26,865
Yes. Yes, I'm an actor.
389
00:14:27,065 --> 00:14:29,368
It's research.
I've got a role
390
00:14:29,568 --> 00:14:31,370
in a law show.
My manager knew Blum.
391
00:14:31,570 --> 00:14:33,121
Fixed me up with him
to follow him around.
392
00:14:33,321 --> 00:14:34,873
I-I didn't know he was
gonna actually pass me off
393
00:14:35,073 --> 00:14:36,165
as the real thing.
It's...
394
00:14:36,365 --> 00:14:39,043
It's-it's funny.
395
00:14:39,243 --> 00:14:41,087
Hmm.
396
00:14:46,251 --> 00:14:48,511
This is not Bring Your Little
British Buddy to Work Day.
397
00:14:49,963 --> 00:14:53,057
There are millions of dollars of
judgments sitting on this table.
398
00:14:53,257 --> 00:14:54,475
Lucca, I promise
I was gonna tell you
399
00:14:54,675 --> 00:14:56,894
as soon as Blum left,
but the timing was never right,
400
00:14:57,094 --> 00:14:58,897
and we actually got stuck
into some real work.
I think
401
00:14:59,097 --> 00:15:01,524
you should wait in reception.
402
00:15:03,568 --> 00:15:05,278
Okay.
403
00:15:05,478 --> 00:15:07,280
And don't take
anything with you.
404
00:15:08,282 --> 00:15:09,575
Is that yours?
Mm-hmm.
405
00:15:09,775 --> 00:15:11,619
Then take it with you.
406
00:15:17,782 --> 00:15:19,585
I'll... just go.
407
00:15:21,619 --> 00:15:23,087
Mr. Carr, uh, can we
take a photo with you?
408
00:15:23,287 --> 00:15:25,090
Oh, sure. Yeah, okay.
409
00:15:25,290 --> 00:15:26,924
Actors.
410
00:15:27,124 --> 00:15:28,259
Thank you.
411
00:15:28,459 --> 00:15:29,219
Hey! Upstairs!
412
00:15:29,419 --> 00:15:32,096
Reception's upstairs!
Sure. Thank you. Right.
413
00:15:32,296 --> 00:15:33,514
Take direction.
414
00:15:33,714 --> 00:15:35,017
God.
415
00:15:36,309 --> 00:15:37,936
Why don't we wait
until everyone's here?
416
00:15:38,136 --> 00:15:39,270
No, I think
you need to tell us
417
00:15:39,470 --> 00:15:41,690
exactly what's going on
right now.
418
00:15:41,890 --> 00:15:43,107
What did Valerie tell us
419
00:15:43,307 --> 00:15:45,318
on the first day
she brought us together?
420
00:15:45,518 --> 00:15:48,447
Move fast, be smart,
attack, lie, don't get caught.
421
00:15:48,647 --> 00:15:49,615
The new rules.
422
00:15:49,815 --> 00:15:51,658
So, what is the lie here?
423
00:15:54,119 --> 00:15:56,621
We've been working hard
to peel off 70,000 votes
424
00:15:56,821 --> 00:15:58,581
from Trump's base
so he doesn't win in 2020.
425
00:15:58,781 --> 00:16:00,958
Right.
But it's not working.
426
00:16:01,158 --> 00:16:02,961
His approval rating's
gone up two points,
427
00:16:03,161 --> 00:16:05,129
from 40% to 42%.
428
00:16:05,329 --> 00:16:06,590
Trump's base is too strong.
429
00:16:06,790 --> 00:16:07,674
Democrats don't want
to believe it
430
00:16:07,874 --> 00:16:08,966
because they live
in a bubble,
431
00:16:09,166 --> 00:16:11,135
but Trump will
probably win in 2020.
432
00:16:11,335 --> 00:16:12,346
So we try harder.
433
00:16:12,546 --> 00:16:14,097
There's an easier way.
What?
434
00:16:14,297 --> 00:16:16,307
We hack the voting machines.
435
00:16:18,519 --> 00:16:20,144
Excuse me?
436
00:16:20,344 --> 00:16:22,313
We hack the voting machines.
437
00:16:22,513 --> 00:16:23,981
We insert malware into them.
438
00:16:24,181 --> 00:16:27,485
But we need the machine
software in order to do it.
439
00:16:31,698 --> 00:16:34,493
Are you fucking kidding me?
440
00:18:20,848 --> 00:18:23,059
When we started,
we agreed we would do
441
00:18:23,259 --> 00:18:24,728
what was necessary to win.
442
00:18:24,928 --> 00:18:26,105
Well, this is necessary.
443
00:18:26,305 --> 00:18:29,775
No, convincing the
voters is necessary.
444
00:18:29,975 --> 00:18:32,903
This is stealing an election.
Like Trump?
445
00:18:33,103 --> 00:18:35,279
What, are we gonna
now hold ourselves
446
00:18:35,479 --> 00:18:37,281
to the same
standard as Trump?
447
00:18:37,481 --> 00:18:39,742
If it allows us to win, yes.
448
00:18:39,942 --> 00:18:42,119
This is not winning.
It is stealing.
449
00:18:42,319 --> 00:18:43,121
You keep saying that.
450
00:18:43,321 --> 00:18:45,833
Wait, wait, wait.
We don't have to steal.
451
00:18:46,033 --> 00:18:47,750
We can just offer
a correction.
452
00:18:47,950 --> 00:18:48,626
What does that mean?
453
00:18:48,826 --> 00:18:50,253
Technically, we can
program the malware
454
00:18:50,453 --> 00:18:53,173
to make any adjustment
we want to the vote count.
455
00:18:53,373 --> 00:18:56,759
How many votes did we lose
to gerrymandering in Wisconsin?
456
00:18:56,959 --> 00:19:00,346
How many voters were intimidated
from the polls in Florida?
457
00:19:00,546 --> 00:19:04,308
How many votes did the Russians
help steal in Pennsylvania?
458
00:19:04,508 --> 00:19:07,436
So we "correct" for those
amounts with the malware.
459
00:19:07,636 --> 00:19:10,982
Shave 300 Republican votes
from each county in Wisconsin,
460
00:19:11,182 --> 00:19:14,278
8,000 votes from
the red counties in Florida.
461
00:19:14,478 --> 00:19:15,112
Right. It's still a contest,
462
00:19:15,312 --> 00:19:17,280
but we don't start
a half a mile back.
463
00:19:17,480 --> 00:19:18,824
That is sophistry!
464
00:19:19,024 --> 00:19:20,325
You are stealing votes.
465
00:19:20,525 --> 00:19:22,160
No, they're stealing votes.
466
00:19:22,360 --> 00:19:23,953
We are trying
to correct for them.
467
00:19:24,153 --> 00:19:27,164
Am I the only one who
thinks this is crazy?
468
00:19:27,364 --> 00:19:29,835
This is totalitarianism.
469
00:19:32,703 --> 00:19:35,007
You fight fire with fire!
470
00:19:35,207 --> 00:19:36,842
Okay!
471
00:19:37,042 --> 00:19:38,509
It's getting a bit heated.
472
00:19:38,709 --> 00:19:41,888
Let's take a moment.
Everybody.
473
00:19:42,972 --> 00:19:45,308
We can't take part in this.
474
00:19:45,508 --> 00:19:47,019
It's wrong.
475
00:19:47,219 --> 00:19:49,980
Not just illegal,
it's wrong.
476
00:19:51,981 --> 00:19:53,817
What?
477
00:19:54,017 --> 00:19:55,818
No, I'm just...
478
00:19:56,018 --> 00:19:57,069
I'm just thinking.
479
00:19:57,269 --> 00:19:58,989
About what?
You agree with them?
480
00:19:59,189 --> 00:20:00,365
No, but...
481
00:20:00,565 --> 00:20:02,992
I think there is an argument
to be made here.
482
00:20:03,192 --> 00:20:04,493
For hacking?
Are you kidding?
483
00:20:04,693 --> 00:20:07,247
That goes against everything
we stand for as a democracy.
484
00:20:07,447 --> 00:20:09,290
Not everything.
485
00:20:11,542 --> 00:20:13,336
What do you mean?
486
00:20:13,536 --> 00:20:15,505
You know there are
counties right now
487
00:20:15,705 --> 00:20:17,173
where black people
are so terrorized
488
00:20:17,373 --> 00:20:19,175
that they can't even
show up at polls?
489
00:20:19,375 --> 00:20:21,053
That's not what I'm...
Look, no, in Georgia,
490
00:20:21,253 --> 00:20:23,387
in 2018, a bus
491
00:20:23,587 --> 00:20:25,348
filled with black senior
citizens
492
00:20:25,548 --> 00:20:26,892
was stopped by the police
493
00:20:27,092 --> 00:20:28,393
so they wouldn't
be allowed to vote.
494
00:20:28,593 --> 00:20:31,395
53,000 voter registrations
495
00:20:31,595 --> 00:20:32,940
of black voters were held up
496
00:20:33,140 --> 00:20:35,483
by the Georgia
Secretary of State.
497
00:20:37,193 --> 00:20:39,863
Liz, I know. I know...
No. No, no,
498
00:20:40,063 --> 00:20:42,907
Diane, you don't.
You don't know.
499
00:20:43,107 --> 00:20:46,118
Look, we share a lot of things,
but we do not share histories.
500
00:20:49,080 --> 00:20:50,457
I have a college friend
who was kicked off
501
00:20:50,657 --> 00:20:52,375
the voter rolls in Ohio.
502
00:20:52,575 --> 00:20:54,211
And my uncle
was denied the right to vote
503
00:20:54,411 --> 00:20:56,046
in the last election
in Wisconsin.
504
00:20:56,246 --> 00:20:59,590
I mean, at some point,
these stories become more
505
00:20:59,790 --> 00:21:01,425
than just anecdotes.
506
00:21:01,625 --> 00:21:04,596
They're something bigger.
507
00:21:04,796 --> 00:21:06,597
This democracy
that you talk about--
508
00:21:06,797 --> 00:21:09,433
this doesn't exist
for a lot of us.
509
00:21:09,633 --> 00:21:12,269
It didn't exist
for my grandparents.
510
00:21:12,469 --> 00:21:14,897
It didn't exist for my parents,
and it is slowly...
511
00:21:16,482 --> 00:21:18,276
...being taken away from me.
512
00:21:18,476 --> 00:21:20,569
Then we fight it
in the courts.
Mm-hmm.
513
00:21:20,769 --> 00:21:23,573
The courts.
The courts that overturned
514
00:21:23,773 --> 00:21:26,617
the Civil Rights
Voting Act in 2013?
515
00:21:27,952 --> 00:21:29,288
So...
516
00:21:29,488 --> 00:21:32,082
excuse me if I just
need a moment
517
00:21:32,282 --> 00:21:34,166
to reflect on this...
518
00:21:34,366 --> 00:21:36,420
unique possibility.
519
00:21:37,421 --> 00:21:39,256
One person
hits a few buttons
520
00:21:39,456 --> 00:21:42,968
and suddenly black voters
are re-enfranchised.
521
00:21:44,469 --> 00:21:46,304
That means something
very different to me
522
00:21:46,504 --> 00:21:47,931
than it does to you.
523
00:22:04,030 --> 00:22:05,949
As a lawyer,
524
00:22:06,149 --> 00:22:07,616
I cannot use my court case...
525
00:22:07,816 --> 00:22:09,286
All I need is
the software
526
00:22:09,486 --> 00:22:10,619
and the voting machine
architecture...
527
00:22:10,819 --> 00:22:12,455
Which Mona will give us.
528
00:22:12,655 --> 00:22:14,458
And my malware flips a few votes
529
00:22:14,658 --> 00:22:16,460
out of every 100
Republican votes.
530
00:22:16,660 --> 00:22:19,211
So it's within
the margin of error?
Right.
531
00:22:19,411 --> 00:22:22,007
If there's no more debate,
I think we should vote on this.
532
00:22:22,207 --> 00:22:24,050
Vote on whether
to steal votes?
533
00:22:24,250 --> 00:22:26,344
Who says our side doesn't
have a sense of irony?
534
00:22:26,544 --> 00:22:28,137
Before we vote,
I'd like to add
535
00:22:28,337 --> 00:22:30,015
an amendment.
536
00:22:30,215 --> 00:22:33,143
After hearing Liz's argument,
I suggest that we only change
537
00:22:33,343 --> 00:22:36,020
enough votes to offset the
voter disenfranchisement
538
00:22:36,220 --> 00:22:38,315
of black and
Latino voters.
539
00:22:39,523 --> 00:22:41,276
All those in favor?
540
00:22:47,699 --> 00:22:49,492
All those opposed?
541
00:22:51,494 --> 00:22:53,663
Motion passes.
542
00:22:53,863 --> 00:22:55,373
It's official.
543
00:22:55,573 --> 00:22:58,042
We've just become
as bad as the other side.
544
00:22:58,242 --> 00:22:59,711
You want out, Diane?
545
00:22:59,911 --> 00:23:01,546
You're welcome to it.
546
00:23:01,746 --> 00:23:03,381
But you signed on for this.
547
00:23:03,581 --> 00:23:06,550
The ends justify the means,
so don't get all outraged
548
00:23:06,750 --> 00:23:08,595
that we're willing
to follow through.
549
00:23:59,595 --> 00:24:02,773
♪ There's supposed to be a clip
of Downton Abbey here ♪
550
00:24:02,973 --> 00:24:06,068
♪ The soap opera of
British stuff from yesteryear ♪
551
00:24:06,268 --> 00:24:07,612
♪ Well, it's a lawyer thing ♪
552
00:24:07,812 --> 00:24:09,573
♪ But we couldn't get the clip ♪
553
00:24:09,773 --> 00:24:11,490
♪ In time to make this show ♪
554
00:24:11,690 --> 00:24:14,661
♪ So now we'll just explain
the way the clip would go ♪
555
00:24:14,861 --> 00:24:18,330
♪ In a way that
doesn't legally expose us ♪
556
00:24:20,416 --> 00:24:22,294
♪ Rose and Gary Carr ♪
557
00:24:22,494 --> 00:24:24,587
♪ Are having a British date ♪
558
00:24:24,787 --> 00:24:26,506
♪ Rowing a rowboat ♪
559
00:24:26,706 --> 00:24:28,592
♪ In period costumes ♪
560
00:24:28,792 --> 00:24:31,094
♪ They flirt and smile ♪
561
00:24:31,294 --> 00:24:33,471
♪ The attraction is evident ♪
562
00:24:33,671 --> 00:24:37,767
♪ Tension discussing
their forbidden love ♪
563
00:24:37,967 --> 00:24:40,103
♪ 'Cause he's a jazz singer ♪
564
00:24:40,303 --> 00:24:42,605
♪ And she's not supposed to be ♪
565
00:24:42,805 --> 00:24:44,607
♪ Dating jazz singers ♪
566
00:24:44,807 --> 00:24:47,193
♪ A look, and they're suddenly ♪
567
00:24:47,393 --> 00:24:49,153
♪ Kissing and kissing ♪
568
00:24:49,353 --> 00:24:51,323
♪ It's chaste but it's sexy ♪
569
00:24:51,523 --> 00:24:53,490
♪ And he's just so handsome ♪
570
00:24:53,690 --> 00:24:55,701
♪ It goes on a long time ♪
571
00:24:55,901 --> 00:24:57,828
♪ Just kissing and kissing ♪
572
00:24:58,028 --> 00:25:00,289
♪ So safe and forbidden ♪
573
00:25:00,489 --> 00:25:02,500
♪ He seems pretty famous ♪
574
00:25:02,700 --> 00:25:04,794
♪ Her lips are so lucky ♪
575
00:25:04,994 --> 00:25:07,130
♪ They're kissing and kissing ♪
576
00:25:07,330 --> 00:25:09,173
♪ It sure would be something ♪
577
00:25:09,373 --> 00:25:11,675
♪ The boat is a-rockin' ♪
578
00:25:11,875 --> 00:25:13,678
♪ So don't come a-knockin' ♪
579
00:25:13,878 --> 00:25:16,138
♪ They're kissing
and kissing... ♪
580
00:25:37,701 --> 00:25:40,413
Good morning.
Evelyn...
581
00:25:40,613 --> 00:25:42,874
How are you today?
Fine, Mr. Boseman.
582
00:25:43,074 --> 00:25:44,875
I have a call from
a Cynthia Cromley.
583
00:25:45,075 --> 00:25:46,544
Do you want me
to take a message?
584
00:25:46,744 --> 00:25:48,672
I'll take it in my office.
585
00:25:48,872 --> 00:25:51,215
Ms. Cromley,
I'm putting you through now.
586
00:26:00,683 --> 00:26:03,185
Cynthia, how have you been?
587
00:26:03,385 --> 00:26:06,189
Fine.
A man came here last night
588
00:26:06,389 --> 00:26:07,691
asking me questions.
589
00:26:07,891 --> 00:26:09,733
What kind of questions?
590
00:26:09,933 --> 00:26:12,778
About my relationship
with Mr. Reddick.
591
00:26:12,978 --> 00:26:14,280
He said he was conducting
592
00:26:14,480 --> 00:26:17,366
an investigation
for your firm.
593
00:26:17,566 --> 00:26:19,368
Did you...
594
00:26:19,568 --> 00:26:20,577
Did he leave his name?
595
00:26:20,777 --> 00:26:23,205
He left his business card.
596
00:26:23,405 --> 00:26:25,375
Roland J. Blum.
597
00:26:27,794 --> 00:26:29,421
What did you tell him?
598
00:26:29,621 --> 00:26:30,880
Nothing.
599
00:26:31,080 --> 00:26:33,383
I signed a non-disclosure
agreement with you.
600
00:26:33,583 --> 00:26:34,592
Good. Thank you.
601
00:26:34,792 --> 00:26:36,469
Now, what...
602
00:26:36,669 --> 00:26:38,596
did he tell you?
603
00:26:38,796 --> 00:26:42,392
He said he thought
there was an indiscretion there.
604
00:26:43,809 --> 00:26:45,561
Okay, thank you.
605
00:26:45,761 --> 00:26:46,938
I'll handle it from here.
606
00:26:47,138 --> 00:26:48,397
Uh, let me know
607
00:26:48,597 --> 00:26:49,941
if he comes by again.
608
00:26:50,141 --> 00:26:52,693
All right, I'll do that.
Thank you.
609
00:26:55,404 --> 00:26:57,406
Motherfucker.
610
00:27:22,432 --> 00:27:23,724
Adrian, my good man.
611
00:27:23,924 --> 00:27:26,435
I need a minute.
Is there an issue?
612
00:27:29,646 --> 00:27:31,941
Whoa.
613
00:27:32,141 --> 00:27:34,361
I understand you've been
speaking with Cynthia Cromley.
614
00:27:34,561 --> 00:27:36,445
Oh, lovely woman.
Loyal to a fault.
615
00:27:36,645 --> 00:27:38,280
What did you want?
Adrian, you don't
have to worry.
616
00:27:38,480 --> 00:27:39,782
I'm here to help.
617
00:27:41,826 --> 00:27:43,619
I don't need your help.
618
00:27:43,819 --> 00:27:44,996
And that's just
as it should be.
619
00:27:45,196 --> 00:27:46,998
Keep your hands clean.
620
00:27:47,198 --> 00:27:50,667
We both know this firm
has a lot of skeletons.
621
00:27:50,867 --> 00:27:52,461
And women are getting angrier.
622
00:27:52,661 --> 00:27:54,005
It would be a shame
if this story
623
00:27:54,205 --> 00:27:55,507
started leaking to the press.
624
00:27:55,707 --> 00:27:57,509
This is hurting.
625
00:27:59,927 --> 00:28:01,346
What do you want?
626
00:28:01,546 --> 00:28:03,347
For you to lower your arm.
627
00:28:03,547 --> 00:28:04,973
What... do...
628
00:28:05,173 --> 00:28:06,893
you... want?
629
00:28:07,093 --> 00:28:09,019
To be taken seriously
as a partner.
630
00:28:09,219 --> 00:28:10,730
We're voting.
No, you're not.
631
00:28:10,930 --> 00:28:12,690
You're stringing me along.
632
00:28:12,890 --> 00:28:16,568
You want me in the tent
pissing out, Adrian.
633
00:28:16,768 --> 00:28:19,655
You stop talking to Cynthia,
634
00:28:19,855 --> 00:28:22,032
and we'll consider it.
635
00:28:22,232 --> 00:28:23,660
That's all I ask.
636
00:28:41,719 --> 00:28:43,680
Marissa...
637
00:28:43,880 --> 00:28:45,557
you know about Blum
suborning perjury?
638
00:28:45,757 --> 00:28:47,349
The Second Helix case?
Yes.
639
00:28:47,549 --> 00:28:48,852
I need all the information
you have.
640
00:28:49,052 --> 00:28:51,520
By when?
Today.
641
00:28:51,720 --> 00:28:53,730
I can't get it
if I have to watch him.
642
00:28:53,930 --> 00:28:56,776
Don't worry about that.
You get it.
643
00:29:13,585 --> 00:29:15,377
Lucca.
Yeah?
644
00:29:15,577 --> 00:29:17,087
You're helping Blum
move Second Helix along?
645
00:29:17,287 --> 00:29:18,882
I am.
Good.
646
00:29:19,082 --> 00:29:21,550
You told Diane he has
an associate who's dependable?
647
00:29:21,750 --> 00:29:23,553
Uh, no, no.
That was my mistake.
648
00:29:23,753 --> 00:29:25,762
He's not dependable?
No.
649
00:29:25,962 --> 00:29:27,891
He's not a lawyer.
He's an actor.
650
00:29:29,433 --> 00:29:31,435
Blum has an actor
as an associate?
651
00:29:31,635 --> 00:29:33,104
No. He was doing
research for a part.
652
00:29:33,304 --> 00:29:35,731
Blum is?
No, the actor is.
653
00:29:35,931 --> 00:29:37,567
It's all a little crazy.
Okay.
654
00:29:52,123 --> 00:29:54,125
I need a minute.
655
00:29:55,667 --> 00:29:57,711
What's wrong?
656
00:30:03,425 --> 00:30:06,512
I was just down with Blum.
He's onto the other women.
657
00:30:06,712 --> 00:30:08,515
The other...
He talked to Cynthia.
658
00:30:08,715 --> 00:30:10,557
Now, she didn't say anything.
659
00:30:11,808 --> 00:30:14,186
He's looking for the others.
660
00:30:15,480 --> 00:30:16,772
What do you want to do?
661
00:30:16,972 --> 00:30:18,441
We threaten his ass.
Oh.
662
00:30:18,641 --> 00:30:20,943
That's like threatening
a bull with a red flag.
663
00:30:21,143 --> 00:30:22,778
I agree.
That's why we got to go public.
664
00:30:22,978 --> 00:30:24,489
No.
Liz.
665
00:30:24,689 --> 00:30:27,951
We go public with a friendly
reporter, we control this.
666
00:30:28,151 --> 00:30:30,036
We can't control this.
667
00:30:32,622 --> 00:30:34,958
We knew this day
would come, Liz.
668
00:30:37,167 --> 00:30:39,170
Nothing stays hidden.
669
00:30:54,184 --> 00:30:55,979
You have a secret admirer.
670
00:30:56,179 --> 00:30:58,815
Uh, no. I think
just a thankful client.
671
00:30:59,015 --> 00:31:00,692
Want me to open it?
No.
672
00:31:01,692 --> 00:31:03,819
Wow.
673
00:31:04,019 --> 00:31:06,864
Trevaso Grand Reserve?
That's $2,500 a bottle.
674
00:31:07,064 --> 00:31:08,700
How do you know that?
675
00:31:08,900 --> 00:31:11,160
How do you not know that?
Who gave this to you?
676
00:31:11,360 --> 00:31:14,163
Hold on.
677
00:31:14,363 --> 00:31:17,208
I couldn't find coffee.
Got this instead.
678
00:31:17,408 --> 00:31:19,501
Sorry about yesterday.
679
00:31:19,701 --> 00:31:21,546
Who is it?
680
00:31:21,746 --> 00:31:24,214
I... I don't know.
681
00:31:24,414 --> 00:31:26,217
You do, you're just
not telling me.
682
00:31:30,680 --> 00:31:32,056
Hello?
683
00:31:32,256 --> 00:31:34,182
Meet me for lunch
so I can apologize.
684
00:31:34,382 --> 00:31:36,853
Uh... you know,
actually, it's fine.
685
00:31:37,053 --> 00:31:39,605
I got your very
expensive apology.
686
00:31:39,805 --> 00:31:41,231
That's the guy
who sent the tequila?
687
00:31:41,431 --> 00:31:43,942
Look, I really don't like
688
00:31:44,142 --> 00:31:46,237
when there are people out there
who are angry with me.
689
00:31:46,437 --> 00:31:47,739
I'm not angry with you.
690
00:31:47,939 --> 00:31:49,574
Not angry with who?
691
00:31:49,774 --> 00:31:50,950
Shut up, Marissa.
I'm always worried that,
692
00:31:51,150 --> 00:31:52,701
like, if I get hit by a bus
693
00:31:52,901 --> 00:31:54,537
someone will say really
horrible things at my funeral.
694
00:31:54,737 --> 00:31:55,954
I... I won't say
695
00:31:56,154 --> 00:31:57,582
horrible things
at your funeral.
696
00:31:57,782 --> 00:31:59,791
What? Is he dying?
All right, so, um...
697
00:31:59,991 --> 00:32:01,085
I'll confess.
698
00:32:01,285 --> 00:32:03,046
This is a selfish call.
699
00:32:03,246 --> 00:32:04,713
I had a horrible meeting
with my manager,
700
00:32:04,913 --> 00:32:06,048
and I want a palate cleanser
701
00:32:06,248 --> 00:32:07,549
so I can wash it
out of my mouth.
702
00:32:07,749 --> 00:32:10,678
Oh, so now
I'm a palate cleanser?
703
00:32:10,878 --> 00:32:12,555
No. No.
No idea what to do
with that one.
704
00:32:12,755 --> 00:32:15,599
But I... I need someone
who makes me smile.
705
00:32:15,799 --> 00:32:17,769
I promise I won't talk
about being a lawyer.
706
00:32:20,304 --> 00:32:22,105
Where are you?
707
00:32:22,305 --> 00:32:24,733
Just at a nice little bar
in Ukrainian Village.
708
00:32:24,933 --> 00:32:26,234
1079 West Augusta.
709
00:32:26,434 --> 00:32:28,613
Come check it out.
710
00:32:28,813 --> 00:32:30,615
The Fifth Amendment, Your Honor.
711
00:32:30,815 --> 00:32:32,784
That's why
intellectual property
712
00:32:32,984 --> 00:32:34,951
is still property,
and to be forced
713
00:32:35,151 --> 00:32:38,122
to hand over the software
to our competitors...
714
00:32:38,322 --> 00:32:39,624
We are not her competitors.
715
00:32:39,824 --> 00:32:42,125
It will end up in the hands
of our competitors.
716
00:32:42,325 --> 00:32:43,670
And that is exactly what
717
00:32:43,870 --> 00:32:44,671
the Constitution
prevents.
718
00:32:44,871 --> 00:32:45,672
Let me take the argument.
Public disclosure
719
00:32:45,872 --> 00:32:48,590
of the software
architecture amounts to
No.
720
00:32:48,790 --> 00:32:49,925
a complete forfeiture of
You don't believe
in it anymore.
721
00:32:50,125 --> 00:32:51,802
proprietary
intellectual property.
I'm a lawyer. I don't have to.
722
00:32:52,002 --> 00:32:53,304
No further comment,
Your Honor.
Counselors.
723
00:32:53,504 --> 00:32:54,596
Do you have anything?
724
00:32:56,766 --> 00:32:59,184
Um, Your Honor, the issue here
is not intellectual property
725
00:32:59,384 --> 00:33:01,104
and just compensation.
726
00:33:01,304 --> 00:33:04,315
This is a larger issue.
One that speaks
727
00:33:04,515 --> 00:33:06,651
to the heart of our country.
728
00:33:06,851 --> 00:33:09,653
Every vote counts.
729
00:33:09,853 --> 00:33:11,321
And therefore every vote
730
00:33:11,521 --> 00:33:14,075
must be counted.
731
00:33:14,275 --> 00:33:17,244
If the people cannot trust that
their votes will be counted,
732
00:33:17,444 --> 00:33:18,788
how can they
trust the rights
733
00:33:18,988 --> 00:33:21,164
that flow from those
votes? If our votes
734
00:33:21,364 --> 00:33:24,626
are subverted... or discarded
735
00:33:24,826 --> 00:33:27,130
or even ignored,
why have faith
736
00:33:27,330 --> 00:33:29,089
in our democratic
institutions?
737
00:33:30,340 --> 00:33:32,801
Why respect a president--
any president--
738
00:33:33,001 --> 00:33:35,011
even one from our own party?
739
00:33:35,211 --> 00:33:37,848
Why not choose
violent overthrow
740
00:33:38,048 --> 00:33:40,058
if our votes are not counted?
741
00:33:40,258 --> 00:33:42,103
Ms. Sukonick is correct.
742
00:33:43,645 --> 00:33:46,732
This is about
a constitutional right,
743
00:33:46,932 --> 00:33:48,734
but it is not a secondary one,
744
00:33:48,934 --> 00:33:51,028
it is the primary one.
745
00:33:51,228 --> 00:33:53,072
It is about who we are.
746
00:33:54,865 --> 00:33:57,160
That is why we need
this discovery, Your Honor.
747
00:33:57,360 --> 00:34:01,247
This software must be inspected
748
00:34:01,447 --> 00:34:04,791
to see if there is integrity
in the counting of the votes.
749
00:34:05,917 --> 00:34:07,961
That is the issue.
750
00:34:20,682 --> 00:34:22,684
You just got us our discovery.
751
00:34:30,233 --> 00:34:31,735
We're good.
752
00:34:31,935 --> 00:34:33,028
Here we go, here we go.
753
00:34:33,228 --> 00:34:34,405
Good job.
754
00:34:34,605 --> 00:34:36,699
Especially Diane.
Well done.
755
00:34:36,899 --> 00:34:38,242
How long will the malware take?
756
00:34:38,442 --> 00:34:40,327
I should have it in
by tomorrow.
757
00:34:42,371 --> 00:34:44,414
Where are you going, Diane?
758
00:34:44,614 --> 00:34:46,375
Home.
759
00:34:46,575 --> 00:34:48,210
But we're just
starting here.
760
00:34:49,253 --> 00:34:50,713
Not me.
761
00:35:11,183 --> 00:35:12,318
Okay, no more water
762
00:35:12,518 --> 00:35:15,278
for me. Thank you
so much. Thank you.
763
00:35:18,114 --> 00:35:20,617
So this happens
to you all the time?
What?
764
00:35:24,946 --> 00:35:26,623
It depends on
the neighborhood, actually.
765
00:35:26,823 --> 00:35:29,793
You can tell where Abbey was
popular. But go 20 blocks
766
00:35:29,993 --> 00:35:31,920
west of here, and...
police will be pulling me over
767
00:35:32,120 --> 00:35:33,672
just like everywhere else.
768
00:35:33,872 --> 00:35:35,967
Yeah, well, they do that until
they find out who you are.
769
00:35:36,167 --> 00:35:37,802
Celebrity doesn't count
for everything.
770
00:35:38,002 --> 00:35:39,010
Yeah, but your
accent does.
771
00:35:39,210 --> 00:35:40,679
I mean, you just...
772
00:35:40,879 --> 00:35:42,264
flash a few British-isms
773
00:35:42,464 --> 00:35:43,724
and then, you know,
774
00:35:43,924 --> 00:35:45,143
suddenly, you're
not black anymore.
775
00:35:47,178 --> 00:35:48,980
I don't know what it is, but...
776
00:35:49,180 --> 00:35:50,981
I like being judged by you.
777
00:35:51,181 --> 00:35:53,860
Hmm. It's probably
'cause everything
778
00:35:54,060 --> 00:35:55,277
just comes too easy to you.
779
00:35:55,477 --> 00:35:57,697
Oh.
Can my daughter and I get
780
00:35:57,897 --> 00:35:58,947
a picture with you?
781
00:35:59,147 --> 00:36:00,032
Yeah, sure.
782
00:36:00,232 --> 00:36:01,659
Um, and Lucca, too?
Why,
783
00:36:01,859 --> 00:36:03,786
were you on Downton Abbey, too?
Oh, no.
784
00:36:03,986 --> 00:36:05,163
No, no, but she's gonna be
in the movie.
785
00:36:05,363 --> 00:36:06,746
In the movie?
Yeah.
786
00:36:06,946 --> 00:36:08,708
Oh, my God.
She's going to be in the movie.
787
00:36:08,908 --> 00:36:10,835
Get in the picture.
No. It's fine. You...
788
00:36:11,035 --> 00:36:12,335
Lucca, I'm having trouble
789
00:36:12,535 --> 00:36:14,172
getting hold of Maia.
Do you have her new number?
790
00:36:14,372 --> 00:36:15,840
How did you know I was here?
You wrote down the address.
791
00:36:16,040 --> 00:36:18,175
Oh, my God.
I need the name
of Blum's dietitian.
792
00:36:18,375 --> 00:36:20,844
I guess Arthur Garber
was a made-up name.
Sure. Gerard Solo.
793
00:36:21,044 --> 00:36:22,804
Excuse me?
794
00:36:23,004 --> 00:36:25,099
The name of Blum's dietitian--
it's Gerard Solo.
795
00:36:25,299 --> 00:36:26,684
Thank you. How do
you know that?
796
00:36:26,884 --> 00:36:27,851
Roland introduced us.
797
00:36:28,051 --> 00:36:29,353
Uh, why do you need it?
798
00:36:29,553 --> 00:36:31,271
Blum suborned perjury
from him.
799
00:36:31,471 --> 00:36:32,356
I know you.
How do I know you?
800
00:36:32,556 --> 00:36:34,025
Downton Abbey.
801
00:36:34,225 --> 00:36:36,027
No.
802
00:36:36,227 --> 00:36:38,028
The Deuce.
You were on The Deuce?
803
00:36:38,228 --> 00:36:39,322
Yeah.
Marissa, Gary Carr.
804
00:36:39,522 --> 00:36:40,739
Wow. You were great
805
00:36:40,939 --> 00:36:42,992
on that.
I was so upset when they...
806
00:36:43,192 --> 00:36:44,744
when that thing happened.
807
00:36:44,944 --> 00:36:46,871
Okay, well, nice
to meet you.
808
00:36:47,071 --> 00:36:48,873
Gerard Solo.
Thanks.
809
00:36:49,073 --> 00:36:51,375
Forgive him. Whatever he did,
he just made up for it.
810
00:36:54,210 --> 00:36:57,465
You're forgiven, okay?
Mm.
811
00:37:02,419 --> 00:37:05,056
Well, that's not my problem,
that's your problem.
812
00:37:05,256 --> 00:37:07,391
I can't.
I'm in a meeting!
813
00:37:08,926 --> 00:37:10,228
Ow!
814
00:37:10,428 --> 00:37:12,230
Mr. Roland Blum.
Was?
815
00:37:12,430 --> 00:37:14,481
Ich spreche kein englisch
Raus hier.
816
00:37:15,733 --> 00:37:17,108
You're being served, Mr. Blum.
817
00:37:19,070 --> 00:37:20,905
This is private property,
asshole.
818
00:37:21,105 --> 00:37:22,739
Get the fuck out of here.
A complaint has been filed
819
00:37:22,939 --> 00:37:24,324
with the ACDB saying
820
00:37:24,524 --> 00:37:27,744
you suborned perjury
from a man named Gerard Solo.
821
00:37:27,944 --> 00:37:30,081
How the fuck do you know that?
822
00:37:30,281 --> 00:37:31,748
I was bored.
I read it.
823
00:37:33,751 --> 00:37:35,753
Have a blessed day.
Fuck you.
824
00:37:42,667 --> 00:37:44,427
Oh, Adrian,
825
00:37:44,627 --> 00:37:46,389
you have unleashed
826
00:37:46,589 --> 00:37:49,266
the wrath of the nine plagues.
827
00:37:49,466 --> 00:37:51,309
And there will be weeping
828
00:37:51,509 --> 00:37:53,396
and gnashing of teeth.
829
00:37:53,596 --> 00:37:55,773
I'll come back for the rest.
830
00:38:04,949 --> 00:38:07,451
I was going through
the voting machine software...
831
00:38:07,651 --> 00:38:09,829
and I found a hack.
832
00:38:10,029 --> 00:38:12,498
A hack? So it's not
a malfunction?
833
00:38:12,698 --> 00:38:15,126
That's right. It looks like
malware, but I can't be sure.
834
00:38:15,326 --> 00:38:16,918
And it changes
the vote tallies?
835
00:38:17,118 --> 00:38:19,130
Yes. It keeps track
of the ongoing count,
836
00:38:19,330 --> 00:38:21,297
then raises
the opposition tally.
837
00:38:21,497 --> 00:38:23,467
- Are you sure it's a hack?
- No, could be part
838
00:38:23,667 --> 00:38:25,802
of the original
architectural software.
839
00:38:26,002 --> 00:38:27,304
Now it's starting
to make sense
840
00:38:27,504 --> 00:38:30,099
why they fought so hard
against discovery.
841
00:38:30,299 --> 00:38:31,976
Do we have any idea
who did it?
842
00:38:32,176 --> 00:38:33,811
Without more information,
we can't be sure.
843
00:38:34,011 --> 00:38:35,980
But it's definitely someone
on the Republican side.
844
00:38:36,180 --> 00:38:38,858
Someone on the Republican side?
Yes.
845
00:38:39,058 --> 00:38:40,317
- Why do you say that?
- Machines are hacked
846
00:38:40,517 --> 00:38:43,362
so that the Republican
tally always stays ahead
847
00:38:43,562 --> 00:38:46,157
of the Democratic.
848
00:38:46,357 --> 00:38:50,119
Traitors. Judases.
849
00:38:50,319 --> 00:38:52,496
Oh, you have crucified me,
850
00:38:52,696 --> 00:38:54,998
but you left me for dead,
851
00:38:55,198 --> 00:38:58,001
and I live.
Oh, I rise.
852
00:38:58,201 --> 00:38:59,836
Watch for the burning
853
00:39:00,036 --> 00:39:02,338
of the ten-horned beast!
854
00:39:06,969 --> 00:39:09,472
So Jay, we're gonna need to
put you on the stand, okay?
855
00:39:09,672 --> 00:39:11,056
No problem.
856
00:39:12,849 --> 00:39:15,561
Wait. You got a minute?
857
00:39:17,313 --> 00:39:19,315
Sure.
What do you need?
858
00:39:23,860 --> 00:39:26,030
We're going public with
the Reddick accusations.
859
00:39:26,230 --> 00:39:27,864
Why?
860
00:39:28,064 --> 00:39:29,909
Because if we don't,
Blum will.
861
00:39:30,109 --> 00:39:32,244
Now, you're close
with Naomi Nivola?
862
00:39:32,444 --> 00:39:34,246
You think she can
handle this for us?
863
00:39:34,446 --> 00:39:36,039
She's a straight reporter.
She doesn't do PR.
864
00:39:36,239 --> 00:39:38,876
We just need
someone there, Jay,
865
00:39:39,076 --> 00:39:41,170
someone who understands
the history and the issues.
866
00:39:41,370 --> 00:39:42,420
Now, can she...
867
00:39:44,882 --> 00:39:46,384
Can she be that person?
868
00:39:46,584 --> 00:39:49,219
And will you ask her?
869
00:39:49,419 --> 00:39:51,429
Yeah.
870
00:39:51,629 --> 00:39:53,139
We discovered
what we think is malware
871
00:39:53,339 --> 00:39:54,891
in the voting machine software.
872
00:39:55,091 --> 00:39:56,893
That's impossible.
We haven't done anything yet.
873
00:39:57,093 --> 00:39:58,394
No, it's not our hack.
874
00:39:58,594 --> 00:40:00,106
The machines already had malware
875
00:40:00,306 --> 00:40:01,898
that changed the Democratic vote
to Republicans.
876
00:40:02,098 --> 00:40:04,235
Those fuckers.
Actually,
that's perfect.
877
00:40:04,435 --> 00:40:06,237
I can just lay my
malware into their hack.
878
00:40:06,437 --> 00:40:08,030
You can do that?
It's better.
879
00:40:08,230 --> 00:40:09,364
They'll think the
software's working for them
880
00:40:09,564 --> 00:40:10,907
when it's doing
the opposite.
881
00:40:11,107 --> 00:40:13,369
Good. Wait, you can't
take this to court.
882
00:40:13,569 --> 00:40:15,246
If the hack is revealed
in court, the voting machines
883
00:40:15,446 --> 00:40:17,248
will be thrown out,
and we need them in place.
884
00:40:17,448 --> 00:40:19,083
Liz?
N-No, it's too late.
885
00:40:19,283 --> 00:40:21,043
We're already going to court.
Liz, you have to stop them.
886
00:40:21,243 --> 00:40:23,045
No.
If the court finds out
there's already a hack in there,
887
00:40:23,245 --> 00:40:24,922
they'll order the machines
to be replaced
888
00:40:25,122 --> 00:40:27,423
and we'll be back to square one.
Yeah... I understand that.
889
00:40:27,623 --> 00:40:30,594
It's the law.
But this makes what we're
doing even more just.
890
00:40:30,794 --> 00:40:32,096
The Republicans were
already doing it.
891
00:40:32,296 --> 00:40:34,097
We're just
correcting it.
No, no.
892
00:40:34,297 --> 00:40:36,559
Correcting is telling the courts
that the machines were hacked.
893
00:40:36,759 --> 00:40:39,103
Diane, think about this.
I'm Liz.
894
00:40:39,303 --> 00:40:40,938
Sorry, yes.
Liz, think about this.
895
00:40:41,138 --> 00:40:43,106
Yeah, I already have.
896
00:40:44,400 --> 00:40:45,693
I found malware
897
00:40:45,893 --> 00:40:48,153
designed to damage
computer software.
898
00:40:48,353 --> 00:40:50,947
And what does this malware do
the defendant's machines?
899
00:40:51,147 --> 00:40:53,951
When a voter selects an
all-Democratic ticket,
900
00:40:54,151 --> 00:40:55,661
the malware flips
some of those votes
901
00:40:55,861 --> 00:40:57,454
from Democrat to Republican.
902
00:40:57,654 --> 00:41:01,000
Is it possible it's a glitch,
some kind of mistake?
903
00:41:01,200 --> 00:41:02,626
A glitch wouldn't
consistently flip votes
904
00:41:02,826 --> 00:41:04,335
from Democrats to Republicans.
905
00:41:04,535 --> 00:41:06,130
It would be random.
906
00:41:06,330 --> 00:41:08,132
This isn't.
No further questions.
907
00:41:08,332 --> 00:41:10,467
How do you vote, Mr. Dipersia?
908
00:41:10,667 --> 00:41:13,094
Objection.
It goes to bias, Your Honor.
909
00:41:13,294 --> 00:41:15,014
Overruled.
910
00:41:15,214 --> 00:41:17,016
I'll hear.
911
00:41:17,216 --> 00:41:19,309
I'm not eligible to vote.
912
00:41:19,509 --> 00:41:20,643
And that's because you were
913
00:41:20,843 --> 00:41:22,480
an illegal immigrant.
Isn't that right?
914
00:41:22,680 --> 00:41:25,315
I have an O visa. I am a legal
resident of the Unites States.
915
00:41:25,515 --> 00:41:27,318
And you don't think
that you might exaggerate
916
00:41:27,518 --> 00:41:30,653
what's going on here
in order to help the Democrats?
917
00:41:30,853 --> 00:41:33,489
No.
And how often, exactly, would
you say that this malware
918
00:41:33,689 --> 00:41:37,452
that you claim to have detected
actually flipped votes?
919
00:41:37,652 --> 00:41:39,996
Well, it's hard to be exact.
920
00:41:40,196 --> 00:41:41,623
Oh, that is unfortunate.
921
00:41:41,823 --> 00:41:43,666
But in Cullman County, Michigan,
where these machines
922
00:41:43,866 --> 00:41:46,545
were used, Republicans
received eight percent
923
00:41:46,745 --> 00:41:48,588
of African-American votes,
four percent more
924
00:41:48,788 --> 00:41:50,132
than they received
two years earlier.
925
00:41:50,332 --> 00:41:51,675
Isn't there
another reason
926
00:41:51,875 --> 00:41:53,177
for this discrepancy?
927
00:41:53,377 --> 00:41:55,762
Y-You'll have to be more exact.
928
00:41:55,962 --> 00:42:00,016
In 2018, the ballot
in Coleman County was changed
929
00:42:00,216 --> 00:42:01,684
to a butterfly format.
Isn't that
930
00:42:01,884 --> 00:42:05,648
a more likely explanation for
the change in voting patterns
931
00:42:05,848 --> 00:42:09,193
other than a left-wing
conspiracy theory?
932
00:42:22,206 --> 00:42:24,208
Hey.
933
00:42:24,408 --> 00:42:26,210
You done for the day, Counselor?
934
00:42:26,410 --> 00:42:28,086
Yeah.
It was nice meeting you.
935
00:42:28,286 --> 00:42:30,422
Meeting me? I thought
you were here for a week.
936
00:42:30,622 --> 00:42:33,592
I was. Just... Blum can
be a bit mercurial.
937
00:42:33,792 --> 00:42:35,177
Oh, what happened?
938
00:42:35,377 --> 00:42:36,637
Nothing.
No. Wait. Tell me.
939
00:42:38,389 --> 00:42:40,391
He found out
I gave your investigator
940
00:42:40,591 --> 00:42:41,766
the name of his dietitian.
941
00:42:41,966 --> 00:42:43,726
Ah, fuck. Seriously?
942
00:42:43,926 --> 00:42:44,769
It's okay, though.
943
00:42:44,969 --> 00:42:47,188
My manager has other options.
944
00:42:47,388 --> 00:42:49,733
It was really nice
meeting you, Lucca.
945
00:42:55,072 --> 00:42:57,074
Gary, uh, how many more days
946
00:42:57,274 --> 00:42:59,076
were you wanting to research
being a lawyer?
947
00:42:59,276 --> 00:43:00,702
Five. Why?
948
00:43:00,902 --> 00:43:02,538
Well, I
have to ask the partners,
949
00:43:02,738 --> 00:43:04,289
but you could follow me.
950
00:43:04,489 --> 00:43:06,125
No way. You serious?
Oh, yeah.
951
00:43:06,325 --> 00:43:08,460
I'd love that.
Yeah, I-I-I...
952
00:43:08,660 --> 00:43:10,503
Thank you.
Oh.
953
00:43:11,463 --> 00:43:13,757
Great.
954
00:43:15,384 --> 00:43:16,427
What...
955
00:43:17,344 --> 00:43:18,762
can I do...
956
00:43:21,597 --> 00:43:24,143
...to relieve the stress,
957
00:43:24,343 --> 00:43:26,103
counselor?
958
00:43:32,608 --> 00:43:34,277
Blum.
959
00:43:34,477 --> 00:43:37,280
You want Blum
to relieve the stress?
960
00:43:37,480 --> 00:43:39,449
Okay.
961
00:43:41,317 --> 00:43:44,288
I think he secretly
has a crush on you.
962
00:43:47,783 --> 00:43:50,418
He's coming after us, Charlotte.
963
00:43:51,461 --> 00:43:53,630
I need help going after him.
964
00:43:57,634 --> 00:43:59,594
Sorry.
965
00:43:59,794 --> 00:44:01,221
No.
966
00:44:02,264 --> 00:44:06,268
Why not?
967
00:44:06,468 --> 00:44:08,478
Blum...
968
00:44:08,678 --> 00:44:10,313
is a bad man.
969
00:44:11,848 --> 00:44:14,525
Bad men have...
970
00:44:14,725 --> 00:44:16,527
a force field around them.
971
00:44:16,727 --> 00:44:19,280
You can't give me anything.
Mm...
972
00:44:19,480 --> 00:44:21,492
I can give you
a piece of advice.
973
00:44:22,742 --> 00:44:25,871
You go after Blum...
you kill him.
974
00:44:28,206 --> 00:44:31,335
Because anything less,
he won't stop
975
00:44:31,535 --> 00:44:33,211
until he kills you.
976
00:44:33,411 --> 00:44:37,173
You know we're bringing him
in front of the ACDB
977
00:44:37,373 --> 00:44:39,175
for suborning perjury.
978
00:44:39,375 --> 00:44:41,637
Are you serious?
Yep.
979
00:44:41,837 --> 00:44:44,681
Nice knowing you.
980
00:44:44,881 --> 00:44:47,684
Oh, that's cold.
981
00:44:51,355 --> 00:44:54,358
I will give you
one thing, though.
982
00:44:54,558 --> 00:44:55,858
About Blum?
983
00:44:56,058 --> 00:44:58,695
Mm, no.
984
00:44:58,895 --> 00:45:00,530
Judge Eno.
985
00:45:00,730 --> 00:45:02,949
She's gonna decide
against you.
986
00:45:05,202 --> 00:45:06,244
What?
987
00:45:06,444 --> 00:45:07,538
Why?
988
00:45:10,706 --> 00:45:13,751
She's on the take.
989
00:45:13,951 --> 00:45:15,378
Judge Eno? No.
990
00:45:15,578 --> 00:45:16,380
No.
991
00:45:16,580 --> 00:45:18,507
Why? Because
she's a woman?
992
00:45:18,707 --> 00:45:20,592
No, no, no.
Because...
993
00:45:28,891 --> 00:45:31,686
- Mm. Thank you.
- Gracias.
994
00:45:37,275 --> 00:45:40,362
Judge Eno.
995
00:45:40,562 --> 00:45:42,572
Counselor.
Is there an issue?
996
00:45:42,772 --> 00:45:44,740
I don't know.
There might be.
997
00:45:44,940 --> 00:45:47,744
Well, if it's about court,
this is ex parte communication.
998
00:45:47,944 --> 00:45:49,746
It's more of a personal issue,
Your Honor,
999
00:45:49,946 --> 00:45:51,581
and we thought it
best to talk without
1000
00:45:51,781 --> 00:45:55,418
a court reporter present.
Why? What personal issue?
1001
00:45:55,618 --> 00:45:57,253
You being on the take.
1002
00:45:58,588 --> 00:46:00,423
What the hell
are you talking about?
1003
00:46:00,623 --> 00:46:02,467
The other side
is paying you.
1004
00:46:02,667 --> 00:46:04,594
And we don't want
to make a fuss.
1005
00:46:04,794 --> 00:46:06,929
We just want you
to recuse yourself.
1006
00:46:07,129 --> 00:46:09,432
Or?
1007
00:46:09,632 --> 00:46:13,269
Or we will have
to make an issue of this.
1008
00:46:13,469 --> 00:46:14,980
Mm.
Mm.
1009
00:46:15,180 --> 00:46:18,608
Well... who told you
I'm on the take?
1010
00:46:18,808 --> 00:46:20,610
I'd rather not say.
1011
00:46:20,810 --> 00:46:22,487
Mm.
1012
00:46:22,687 --> 00:46:25,282
All right, well, then,
you know what I think?
1013
00:46:25,482 --> 00:46:28,452
I think this is a bluff,
and kind of a bad one, at that.
1014
00:46:28,652 --> 00:46:30,829
It's not.
1015
00:46:31,029 --> 00:46:33,831
All right, well, then,
who told you? Let's hear.
1016
00:46:34,031 --> 00:46:36,918
I can't say.
1017
00:46:37,118 --> 00:46:39,797
Well...
1018
00:46:39,997 --> 00:46:41,840
I guess
the bottom line is, um...
1019
00:46:42,925 --> 00:46:44,300
...fuck you.
1020
00:46:45,302 --> 00:46:47,304
And fuck you both.
1021
00:46:47,504 --> 00:46:48,931
Enjoy your lunch.
1022
00:46:51,474 --> 00:46:55,311
Adrian... who did tell you?
1023
00:46:55,511 --> 00:46:57,523
I can't say, Diane.
1024
00:46:57,723 --> 00:46:59,817
Well, if a judge is corrupt
that needs to come forward.
1025
00:47:00,017 --> 00:47:00,817
I know.
1026
00:47:02,443 --> 00:47:03,820
I can't say.
1027
00:47:13,329 --> 00:47:15,998
There can't be anything
I just did that's worth noting.
1028
00:47:16,198 --> 00:47:17,918
Uh, sure there is.
1029
00:47:18,118 --> 00:47:20,003
Let me see.
1030
00:47:26,042 --> 00:47:27,510
Okay, I didn't say
this would be interesting,
1031
00:47:27,710 --> 00:47:28,846
I just said it would be real.
1032
00:47:29,046 --> 00:47:30,639
Hey, I'm into real.
Okay.
1033
00:47:30,839 --> 00:47:32,682
Well, I'm going through
the Helix case,
1034
00:47:32,882 --> 00:47:35,726
and in non-TV reality,
I spend most of my time
1035
00:47:35,926 --> 00:47:38,688
flipping through files
exactly like this.
1036
00:47:38,888 --> 00:47:41,358
And what are you looking for?
Discrepancies.
1037
00:47:41,558 --> 00:47:43,485
Small changes in a zero
or a comma.
1038
00:47:43,685 --> 00:47:44,860
Something out of place.
1039
00:47:45,060 --> 00:47:46,822
And you do it alone?
1040
00:47:47,022 --> 00:47:48,699
I do.
You know, in TV,
1041
00:47:48,899 --> 00:47:50,659
we'd put someone there with you.
1042
00:47:50,859 --> 00:47:52,411
So you can explain
what you're doing.
1043
00:47:52,611 --> 00:47:54,454
Do you know this joke?
1044
00:47:56,414 --> 00:47:59,126
This is an actor realizing
he forgot his wallet.
1045
00:48:08,050 --> 00:48:09,094
This is a non-actor
1046
00:48:09,294 --> 00:48:11,096
realizing he forgot his wallet.
1047
00:48:15,601 --> 00:48:16,726
Yeah, well, see,
that's why
1048
00:48:16,926 --> 00:48:18,728
I don't like TV.
'Cause it's a lie.
1049
00:48:18,928 --> 00:48:21,063
Yeah, but what isn't a lie
these days, though?
1050
00:48:21,263 --> 00:48:24,067
Politics, art, science.
Everything is TV.
1051
00:48:24,267 --> 00:48:27,737
And that's a good thing?
No, it's an important
thing to know.
1052
00:48:27,937 --> 00:48:30,407
If your country realized Trump
was cast in The Apprentice
1053
00:48:30,607 --> 00:48:31,742
and didn't create it,
things could be
1054
00:48:31,942 --> 00:48:33,409
a hell of a lot better
right now.
1055
00:48:33,609 --> 00:48:35,871
The original idea for
The Apprentice was to hae
1056
00:48:36,071 --> 00:48:38,081
a new CEO each week,
so think about it--
1057
00:48:38,281 --> 00:48:40,041
Martha Stewart
could've been president.
1058
00:48:42,618 --> 00:48:44,086
Hello?
1059
00:48:44,286 --> 00:48:46,465
Lucca, it's Evelyn. I locked
myself out of your apartment...
1060
00:48:46,665 --> 00:48:47,757
You did what?
1061
00:48:47,957 --> 00:48:49,760
What's wrong?
No. No, stay there.
1062
00:48:49,960 --> 00:48:51,552
I'll be... I'll be 20 minutes.
1063
00:48:51,752 --> 00:48:53,597
What's wrong?
Uh, my...
1064
00:48:53,797 --> 00:48:55,431
I have to go.
My nanny-- she's locked herself
1065
00:48:55,631 --> 00:48:57,601
out of the apartment
and my baby is inside.
1066
00:48:57,801 --> 00:48:59,436
You have a baby?
1067
00:48:59,636 --> 00:49:00,478
Yeah.
1068
00:49:00,678 --> 00:49:02,105
Let's go, I'll drive you.
1069
00:49:02,305 --> 00:49:04,148
No, it's-it's fine.
I have a car.
1070
00:49:04,348 --> 00:49:06,568
But my driver's downstairs.
He'll take us.
1071
00:49:16,161 --> 00:49:18,704
All rise.
1072
00:49:20,831 --> 00:49:23,126
She's worried.
Ask her to recuse.
1073
00:49:24,126 --> 00:49:25,586
Please sit.
1074
00:49:27,630 --> 00:49:30,842
Okay.
I certainly heard your
1075
00:49:31,042 --> 00:49:33,762
passionate arguments, and I
understand that this is an issue
1076
00:49:33,962 --> 00:49:35,137
that we all take
1077
00:49:35,337 --> 00:49:37,474
deeply seriously,
but there is
1078
00:49:37,674 --> 00:49:40,101
little evidence
that these voting machines
1079
00:49:40,301 --> 00:49:41,478
have been compromised.
1080
00:49:41,678 --> 00:49:43,480
Your Honor,
I'd like to request...
1081
00:49:43,680 --> 00:49:45,690
No, sir.
You... you need to sit.
1082
00:49:50,152 --> 00:49:52,655
In fact, I'm a
little puzzled
1083
00:49:52,855 --> 00:49:55,951
why people claiming to care
about the integrity
1084
00:49:56,151 --> 00:49:57,159
of the voting system
1085
00:49:57,359 --> 00:49:59,996
have devoted so many hours
1086
00:50:00,196 --> 00:50:01,498
to undermining it.
1087
00:50:03,166 --> 00:50:05,918
You have something
to add, counselor?
1088
00:50:08,672 --> 00:50:10,882
Well, if not, then...
1089
00:50:11,082 --> 00:50:12,675
this case is dismissed
1090
00:50:12,875 --> 00:50:14,010
with prejudice.
1091
00:50:14,210 --> 00:50:15,846
Your Honor, Your Honor.
Not with prejudice,
1092
00:50:16,046 --> 00:50:18,181
that will prevent us
from relitigating this case...
1093
00:50:18,381 --> 00:50:20,182
Yeah, you heard me, counselor.
1094
00:50:20,382 --> 00:50:22,601
With prejudice.
1095
00:51:04,561 --> 00:51:05,896
Everything good?
1096
00:51:06,096 --> 00:51:07,230
Yeah.
1097
00:51:07,430 --> 00:51:09,900
I mean... he didn't even notice.
1098
00:51:10,100 --> 00:51:11,985
I'm glad.
1099
00:51:13,695 --> 00:51:14,905
Well, I should go.
1100
00:51:16,907 --> 00:51:19,074
I'll see you tomorrow.
Yeah. Great.
1101
00:51:26,241 --> 00:51:27,583
Okay.
1102
00:51:29,001 --> 00:51:31,253
Okay. So, um...
1103
00:51:31,453 --> 00:51:32,838
see you.
See you.
1104
00:51:35,717 --> 00:51:37,302
Oh...
1105
00:51:40,597 --> 00:51:41,806
Uh...
1106
00:51:50,273 --> 00:51:52,233
I, uh...
1107
00:52:17,800 --> 00:52:20,762
Heard the news.
Tough loss.
1108
00:52:20,962 --> 00:52:23,181
How far along are
you in the coding?
1109
00:52:23,381 --> 00:52:25,809
Almost done.
1110
00:52:26,009 --> 00:52:28,186
And this thing is really
gonna flip Republican votes?
1111
00:52:28,386 --> 00:52:30,146
Yes. Why?
1112
00:52:30,346 --> 00:52:32,648
You gonna try
to talk me out of it?
1113
00:52:32,848 --> 00:52:34,275
No.
1114
00:52:34,475 --> 00:52:36,987
I want to push the button.
1115
00:52:37,187 --> 00:52:38,237
Captioning sponsored by
CBS
1116
00:52:38,437 --> 00:52:39,989
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
78854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.