Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,835 --> 00:00:05,718
Previously on Cloak and Dagger...
2
00:00:05,743 --> 00:00:07,571
You get inside people's heads,
3
00:00:07,604 --> 00:00:09,640
make them feel pain so
it can take away yours?
4
00:00:09,673 --> 00:00:12,609
The headaches got so bad,
I decided to kill myself.
5
00:00:12,642 --> 00:00:14,377
Then something happened that night.
6
00:00:14,410 --> 00:00:16,031
A rig explosion.
7
00:00:16,056 --> 00:00:17,614
Just like that, the fates...
8
00:00:17,648 --> 00:00:19,555
gave me a way to make
the headaches stop.
9
00:00:19,580 --> 00:00:20,784
These are our missing girls.
10
00:00:20,809 --> 00:00:22,152
You know what it took
to find those girls?
11
00:00:22,177 --> 00:00:23,471
Look at what she did to this guy!
12
00:00:23,495 --> 00:00:24,496
And maybe he deserved it.
13
00:00:24,497 --> 00:00:25,870
The world might need someone like you
14
00:00:25,895 --> 00:00:26,957
more than it needs someone like me.
15
00:00:26,990 --> 00:00:29,727
- So what are you saying?
- You get to drive.
16
00:00:29,759 --> 00:00:31,661
Hey, Brigid did make it out, right?
17
00:00:31,695 --> 00:00:34,264
Sure. She's in here, too.
18
00:00:34,297 --> 00:00:37,001
They destroyed my boys
just for living their lives.
19
00:00:37,034 --> 00:00:38,538
I don't like you.
20
00:00:38,563 --> 00:00:41,105
Mrs. Johnson, do you
have something you want to confess?
21
00:00:41,138 --> 00:00:44,175
Andre taught me that
pain could give me power
22
00:00:44,208 --> 00:00:45,509
if I could see to it.
23
00:00:45,541 --> 00:00:47,312
You don't know shit, Lia.
24
00:00:58,962 --> 00:01:03,039
_
25
00:01:11,500 --> 00:01:14,436
Vinyl, man? Really?
26
00:01:14,470 --> 00:01:16,805
You know, here in the future, there
are better ways to record a set.
27
00:01:16,839 --> 00:01:18,774
Nah, man, there ain't.
28
00:01:18,807 --> 00:01:20,409
You been to Icarus Records?
29
00:01:20,442 --> 00:01:22,897
Of course I've been there. I mean,
what's that got to do with anything?
30
00:01:22,922 --> 00:01:25,114
They got this bin in the jazz section.
31
00:01:25,146 --> 00:01:26,815
"The Greats" is what it's called.
32
00:01:26,849 --> 00:01:29,085
Got all them old cats in there.
33
00:01:29,117 --> 00:01:30,786
Duke, Miles, Lips.
34
00:01:30,819 --> 00:01:33,288
The legends. The gods.
35
00:01:33,322 --> 00:01:35,124
And after I hit that note tonight?
36
00:01:35,156 --> 00:01:37,926
This record right here...
it's gonna be in that bin.
37
00:01:37,959 --> 00:01:40,629
Always nice to see
a local boy done good.
38
00:01:40,662 --> 00:01:42,098
Please welcome Andre Deschaine.
39
00:01:42,131 --> 00:01:43,838
How's everybody doin' tonight?
40
00:01:43,863 --> 00:01:46,001
Come on, come on. Keep it
going, keep it going. Come on.
41
00:01:46,034 --> 00:01:48,503
Yeah!
42
00:01:48,536 --> 00:01:50,605
Yo, y'all ready to do this?
All right, cool.
43
00:02:03,918 --> 00:02:06,155
Whoa, whoa, whoa.
44
00:02:06,188 --> 00:02:08,491
Are you trying to hit
that blue note tonight?
45
00:02:08,523 --> 00:02:10,492
I ain't trying, I'm doing.
46
00:02:12,128 --> 00:02:14,330
They said that if you do it right,
47
00:02:14,362 --> 00:02:16,598
if you climb that scale and build it up,
48
00:02:16,631 --> 00:02:18,398
it's like an out-of-body experience
49
00:02:18,454 --> 00:02:19,826
for you and the audience.
50
00:02:19,897 --> 00:02:21,099
Andre, bro...
51
00:02:22,465 --> 00:02:24,635
maybe we should end the
song like we normally do.
52
00:02:24,667 --> 00:02:25,969
This is a big gig for us, you know.
53
00:02:26,003 --> 00:02:27,946
If we mess this up, they're
not gonna let us come back.
54
00:02:29,606 --> 00:02:31,742
Everything's brought
me to this one moment.
55
00:02:31,774 --> 00:02:33,810
I'm ready to climb that mountain,
56
00:02:33,844 --> 00:02:35,947
live with the gods.
57
00:02:35,980 --> 00:02:38,715
Dre, I don't know if the
crowd out there is ready for this.
58
00:02:38,749 --> 00:02:40,818
Audience never knows what they want.
59
00:02:40,850 --> 00:02:42,619
We gotta show 'em.
60
00:02:45,522 --> 00:02:47,567
Make them ride the highs
and the lows with us
61
00:02:47,592 --> 00:02:49,826
until we all come out
the other side changed.
62
00:02:52,796 --> 00:02:54,965
If you wanna be remembered as a god,
63
00:02:54,999 --> 00:02:56,868
you gotta start acting like a god.
64
00:03:26,107 --> 00:03:28,684
_
65
00:03:45,648 --> 00:03:48,051
And then the crowds,
the fans, the audience...
66
00:03:53,657 --> 00:03:56,226
They in your thrall,
they're yours forever.
67
00:04:01,165 --> 00:04:03,034
That's the power of music.
68
00:04:04,167 --> 00:04:05,869
That's the blue note, baby.
69
00:04:08,038 --> 00:04:09,506
And there ain't nothing in this world
70
00:04:09,540 --> 00:04:11,676
more powerful than that.
71
00:04:11,778 --> 00:04:16,639
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
72
00:04:37,467 --> 00:04:40,438
- No dice?
- I can't track him this way.
73
00:04:40,471 --> 00:04:42,707
It worked before with
you and Connors, but...
74
00:04:43,907 --> 00:04:46,411
I think we're gonna have
to find Andre ourselves.
75
00:04:51,948 --> 00:04:53,750
Wanna talk about it?
76
00:04:56,219 --> 00:04:58,421
- Any of it?
- Ty...
77
00:04:58,455 --> 00:05:01,058
Come on. We have more important
things to do than talk.
78
00:05:02,426 --> 00:05:03,794
How are we gonna find Andre?
79
00:05:03,827 --> 00:05:05,665
Assuming he's not already out of town.
80
00:05:05,690 --> 00:05:07,098
Well, Evita said he
went to go see Auntie.
81
00:05:08,387 --> 00:05:10,774
Said he was looking for something.
82
00:05:10,801 --> 00:05:13,236
So if he didn't find it yet, he
should still be around, right?
83
00:05:13,270 --> 00:05:15,772
Okay, but that's not gonna help us.
84
00:05:15,806 --> 00:05:18,308
We don't have time to search
every block in New Orleans.
85
00:05:18,342 --> 00:05:19,943
Okay, maybe not, but...
86
00:05:23,279 --> 00:05:25,448
- What if...?
- What?
87
00:05:25,481 --> 00:05:28,152
Well, there's already people
out on every corner of the city.
88
00:05:28,185 --> 00:05:30,887
People who know those corners well.
89
00:05:30,921 --> 00:05:32,589
I got an idea.
90
00:05:33,789 --> 00:05:34,965
I'm gonna have to go alone,
91
00:05:34,990 --> 00:05:37,060
and I can't leave you alone right now.
92
00:05:37,094 --> 00:05:38,863
You do your thing, and I'll do mine.
93
00:05:39,962 --> 00:05:41,131
What are you gonna do when I'm gone?
94
00:05:42,265 --> 00:05:44,935
I can run down some leads of my own.
95
00:05:46,536 --> 00:05:48,724
See if I can find anything on Andre.
96
00:05:48,773 --> 00:05:49,917
You sure?
97
00:05:49,942 --> 00:05:52,343
Tyrone, if you ask me about
my feelings one more time,
98
00:05:52,375 --> 00:05:54,010
I'm seriously gonna kill you.
99
00:05:55,145 --> 00:05:57,647
We have to find him as
soon as humanly possible.
100
00:05:57,681 --> 00:06:00,369
And what are we gonna do if...
101
00:06:02,519 --> 00:06:03,855
when we find him?
102
00:06:05,789 --> 00:06:07,690
We'll cross that bridge
103
00:06:07,724 --> 00:06:09,937
whenever that bridge becomes a bridge.
104
00:06:11,861 --> 00:06:13,664
All right.
105
00:06:13,697 --> 00:06:15,666
All right, see you soon.
106
00:06:20,736 --> 00:06:23,006
Hey, Mom, it's me.
107
00:06:23,039 --> 00:06:26,977
Look, I know I was really
shitty to you, and I'm sorry.
108
00:06:28,478 --> 00:06:30,848
But some of the others
from group, they're...
109
00:06:32,916 --> 00:06:35,753
They're in trouble, and I...
I just wanna make sure you're okay.
110
00:06:36,919 --> 00:06:38,150
You don't have to call me back.
111
00:06:38,175 --> 00:06:40,178
Just send me a text and
let me know you're good.
112
00:06:47,708 --> 00:06:49,966
_
113
00:06:49,991 --> 00:06:51,160
Hey!
114
00:06:52,101 --> 00:06:53,570
I thought I told you stay out of this.
115
00:06:53,604 --> 00:06:54,705
You really think I'd listen?
116
00:06:54,738 --> 00:06:57,841
Look, we need to find
Andre and stop him.
117
00:06:57,873 --> 00:06:59,743
I can help. You know I can.
118
00:06:59,775 --> 00:07:01,011
You'll only slow me down.
119
00:07:02,044 --> 00:07:04,080
Brigid was a better liar.
120
00:07:04,113 --> 00:07:06,284
Yeah, well, that's about
all she was better at.
121
00:07:11,751 --> 00:07:13,790
Get in. A call came in. We have a lead.
122
00:07:22,633 --> 00:07:24,534
- What happened next?
- Found out the police
123
00:07:24,568 --> 00:07:26,870
pulled almost a dozen
girls from the Viking.
124
00:07:26,902 --> 00:07:28,705
A few were booked on previous warrants.
125
00:07:28,738 --> 00:07:30,073
The rest were released.
126
00:07:30,106 --> 00:07:32,075
- Anybody know anything?
- Well, that's the that.
127
00:07:32,108 --> 00:07:34,149
I tried to track them down
this morning for statements,
128
00:07:34,173 --> 00:07:36,512
- but they were gone.
- What do you mean gone?
129
00:07:36,546 --> 00:07:38,748
It's common for victims to
go back to their abusers.
130
00:07:38,782 --> 00:07:41,084
But for this many to disappear?
131
00:07:41,118 --> 00:07:42,719
There's something up about this one.
132
00:07:44,553 --> 00:07:46,522
Okay, what about the
ones that were arrested?
133
00:07:46,556 --> 00:07:47,925
That's the other that.
134
00:07:47,957 --> 00:07:49,926
They've all gone crazy or something.
135
00:07:49,959 --> 00:07:51,695
Like collective, Manson-girl,
136
00:07:51,728 --> 00:07:53,764
climb-the-bars-to-get-out type crazy.
137
00:07:53,796 --> 00:07:54,842
Get out to where?
138
00:07:54,866 --> 00:07:57,256
Yeah, well, that's the last that. Where.
139
00:07:57,293 --> 00:07:58,808
All we know is that
they started humming.
140
00:07:58,834 --> 00:08:00,137
First one, then two.
141
00:08:00,169 --> 00:08:01,871
And now they're all
humming the same few notes
142
00:08:01,904 --> 00:08:03,640
like some bizarre choir.
143
00:08:09,680 --> 00:08:11,782
Where's Andre?
144
00:08:11,815 --> 00:08:13,082
In the wind.
145
00:08:13,116 --> 00:08:14,552
The girls wouldn't talk about him,
146
00:08:14,577 --> 00:08:18,056
so there's nothing for
the NOPD, or us, to go on.
147
00:08:18,255 --> 00:08:20,625
So no one knows anything, and
no one's out looking for Andre?
148
00:08:21,957 --> 00:08:24,294
Not if this is about
who I think it's about.
149
00:08:42,869 --> 00:08:44,339
No purse, no wallet.
150
00:08:44,364 --> 00:08:46,450
Nice girl like that, I'm
sure somebody's missing her.
151
00:08:46,490 --> 00:08:49,192
No, no, no. You... you can't transport
that woman in an ambulance.
152
00:08:49,227 --> 00:08:51,262
- Ma'am, she has to go to the hospital...
- Detective O'Reilly.
153
00:08:51,287 --> 00:08:53,123
I'm with the Vice Task Force.
154
00:08:53,156 --> 00:08:54,758
That is Lia Dewan.
155
00:08:54,791 --> 00:08:57,920
She was abused by a
man who used private ambulances
156
00:08:57,967 --> 00:08:59,195
to transport his victims.
157
00:08:59,229 --> 00:09:00,931
Do you know how much
of a trigger it would be
158
00:09:00,964 --> 00:09:03,901
if she came to in an
ambulance with just you guys?
159
00:09:05,035 --> 00:09:06,637
She needs to come with us.
160
00:09:11,742 --> 00:09:13,477
Gotta admit, I did not see that coming.
161
00:09:13,509 --> 00:09:15,312
Me neither.
162
00:09:18,248 --> 00:09:20,316
- So what now?
- We wait for her to wake up,
163
00:09:20,349 --> 00:09:22,952
so she can tell us where Andre is.
164
00:09:22,985 --> 00:09:25,822
- And if she doesn't tell us?
- Same answer as when she does.
165
00:09:28,557 --> 00:09:29,826
Honestly?
166
00:09:29,859 --> 00:09:31,829
Would not have pegged you
for the murdering type.
167
00:09:32,896 --> 00:09:34,865
Honestly?
168
00:09:34,897 --> 00:09:36,399
Me neither.
169
00:09:44,956 --> 00:09:47,790
_
170
00:10:31,086 --> 00:10:32,499
Hello?
171
00:10:32,524 --> 00:10:34,169
- Mom, it's me.
- Tyrone?
172
00:10:34,194 --> 00:10:37,393
- Are you all right? Is anything wrong?
- No, Mom, I'm fine.
173
00:10:37,426 --> 00:10:39,662
Well, where are you?
What number are you calling from?
174
00:10:43,432 --> 00:10:44,601
It's a burner phone.
175
00:10:45,768 --> 00:10:47,470
Are you in trouble?
176
00:10:49,772 --> 00:10:52,330
You need to be laying low,
Tyrone. People are looking.
177
00:10:52,355 --> 00:10:54,900
Mom, stop. I'm fine.
I can take care of myself.
178
00:10:54,925 --> 00:10:56,879
I know that you can,
Tyrone. I know that.
179
00:10:56,912 --> 00:10:59,749
It's not you I worry about.
It's everyone else.
180
00:10:59,782 --> 00:11:01,284
I got you, Mom.
181
00:11:03,085 --> 00:11:04,587
How's Connors acting?
182
00:11:05,801 --> 00:11:07,023
Connors?
183
00:11:08,458 --> 00:11:10,461
Detective Connors.
184
00:11:10,493 --> 00:11:12,729
Yeah, he's... he's fine, um...
185
00:11:13,796 --> 00:11:15,432
He's filling in the blanks.
186
00:11:16,833 --> 00:11:17,802
It's, uh...
187
00:11:19,102 --> 00:11:20,637
We're getting there.
188
00:11:20,670 --> 00:11:21,872
You sure?
189
00:11:22,873 --> 00:11:24,842
Of course I'm sure.
190
00:11:24,874 --> 00:11:26,777
He's not giving me any trouble.
191
00:11:29,845 --> 00:11:30,980
Okay.
192
00:11:31,013 --> 00:11:32,315
Just wanted to know.
193
00:11:35,151 --> 00:11:36,786
Keep an eye out for him, okay?
194
00:11:40,482 --> 00:11:41,559
Of course.
195
00:11:48,940 --> 00:11:50,277
I got you, too.
196
00:11:54,170 --> 00:11:55,639
All right, I gotta go.
197
00:11:55,671 --> 00:11:57,040
I love you.
198
00:11:57,073 --> 00:11:58,843
Love you, too.
199
00:12:51,560 --> 00:12:53,897
- So, anything?
- No.
200
00:12:55,565 --> 00:12:56,733
There's just static.
201
00:12:57,867 --> 00:13:00,204
Like there's nothing
left of her in there.
202
00:13:07,777 --> 00:13:09,613
Hey, wait, wait. Hold up.
203
00:13:11,580 --> 00:13:12,916
Look, last time someone's hope was gone,
204
00:13:12,949 --> 00:13:14,718
Ty got in there and dug it out.
205
00:13:15,752 --> 00:13:18,354
Maybe we wait for him, we get the info,
206
00:13:18,387 --> 00:13:21,691
then you can do whatever your
dark heart wants with her, okay?
207
00:13:21,724 --> 00:13:23,726
There's still other girls in play.
208
00:13:26,629 --> 00:13:28,798
You're right. We need Ty.
209
00:13:44,814 --> 00:13:46,583
Solomon.
210
00:13:46,615 --> 00:13:48,117
What are you...
211
00:13:48,151 --> 00:13:49,886
Hey, I didn't do anything.
212
00:13:49,918 --> 00:13:53,024
- I'm not even on the corner or nothing...
- I know, I know.
213
00:13:54,690 --> 00:13:55,926
I'm just here to talk.
214
00:13:59,161 --> 00:14:00,564
Luke Cage, huh?
215
00:14:02,931 --> 00:14:04,368
I heard about him.
216
00:14:05,969 --> 00:14:07,104
I heard he's bulletproof.
217
00:14:08,171 --> 00:14:09,706
And looks just like...
218
00:14:11,007 --> 00:14:12,676
like us, you know?
219
00:14:12,709 --> 00:14:13,978
I do.
220
00:14:17,847 --> 00:14:19,516
Ain't seen this one before.
221
00:14:20,716 --> 00:14:21,951
What does that say?
222
00:14:22,719 --> 00:14:23,954
What, you can't read?
223
00:14:25,155 --> 00:14:26,357
No.
224
00:14:30,791 --> 00:14:35,329
"Luke Cage in Harlem
Rumble" by Karen Page.
225
00:14:39,636 --> 00:14:41,026
You should really
learn how to read, man.
226
00:14:41,051 --> 00:14:42,853
I don't need all that.
227
00:14:44,807 --> 00:14:46,142
You wanna be a hero like Luke Cage,
228
00:14:46,176 --> 00:14:47,744
you better develop those skills.
229
00:14:48,811 --> 00:14:50,013
I ain't a hero.
230
00:14:51,513 --> 00:14:53,983
Says who? You saved my mom's life.
231
00:14:56,485 --> 00:14:58,921
You know what I do day-to-day.
232
00:15:00,089 --> 00:15:01,791
You know what I like to think?
233
00:15:01,825 --> 00:15:03,317
I think even if he wasn't bulletproof,
234
00:15:03,342 --> 00:15:05,044
he'd still be in the mix.
235
00:15:06,396 --> 00:15:07,865
Trying to make things right.
236
00:15:08,897 --> 00:15:10,401
How about you?
237
00:15:11,901 --> 00:15:13,303
Yeah, I guess.
238
00:15:13,335 --> 00:15:14,537
Good.
239
00:15:16,906 --> 00:15:18,041
'Cause, uh...
240
00:15:19,676 --> 00:15:20,911
I need your help.
241
00:15:25,626 --> 00:15:28,070
I want you to tell Money Hustle
and Uptown Block I wanna meet.
242
00:15:28,102 --> 00:15:29,592
You do know they're
trying to kill you, right?
243
00:15:32,254 --> 00:15:34,056
That's why I wanna meet.
244
00:15:34,089 --> 00:15:36,892
They'll set up a time and a place,
245
00:15:36,926 --> 00:15:39,729
I'll show up, and they'll ambush me.
246
00:15:39,762 --> 00:15:41,397
It ain't that easy.
247
00:15:42,599 --> 00:15:44,401
Sometimes you can't fix things.
248
00:15:46,730 --> 00:15:48,865
Some things are just broke.
249
00:15:48,937 --> 00:15:50,319
Just because it's broke
250
00:15:50,344 --> 00:15:51,942
doesn't mean it needs to be fixed.
251
00:15:57,913 --> 00:15:59,549
Just tell them I wanna meet.
252
00:16:01,084 --> 00:16:02,585
I'll take care of the rest.
253
00:16:14,730 --> 00:16:21,399
_
254
00:17:15,697 --> 00:17:22,118
_
255
00:17:24,033 --> 00:17:26,024
Where am I?
256
00:17:26,068 --> 00:17:28,204
You're in Church of All Saints Hospital.
257
00:17:28,238 --> 00:17:30,806
You had an accident.
258
00:17:30,840 --> 00:17:32,209
You're gonna be fine,
which is miraculous
259
00:17:32,241 --> 00:17:33,475
considering your fall.
260
00:17:33,508 --> 00:17:35,277
Just a few broken ribs and just...
261
00:17:35,311 --> 00:17:36,880
Close those damn curtains.
262
00:17:36,912 --> 00:17:38,681
The light is killing me.
263
00:17:44,519 --> 00:17:45,855
Better?
264
00:17:47,656 --> 00:17:49,325
Does your head hurt?
265
00:17:49,359 --> 00:17:51,561
Your x-ray showed no
sign of injury to...
266
00:17:51,594 --> 00:17:53,330
Not from the accident.
267
00:17:53,363 --> 00:17:54,864
I get migraines.
268
00:17:54,898 --> 00:17:57,401
Well, that explains
the photo-sensitivity.
269
00:18:03,605 --> 00:18:05,909
There were people along
the river last night.
270
00:18:08,177 --> 00:18:09,713
They watched you jump.
271
00:18:10,947 --> 00:18:13,116
When you lose what you love...
272
00:18:14,883 --> 00:18:16,752
the whole world seems empty.
273
00:18:16,786 --> 00:18:18,321
You lost someone?
274
00:18:18,354 --> 00:18:20,023
The love of my life.
275
00:18:21,024 --> 00:18:22,659
My music.
276
00:18:22,691 --> 00:18:24,795
It was my whole world.
277
00:18:26,863 --> 00:18:29,865
Before I started
getting these migraines.
278
00:18:29,899 --> 00:18:31,767
Maybe I can help with that.
279
00:18:31,800 --> 00:18:35,037
I wish you could, but I doubt it.
280
00:18:35,071 --> 00:18:36,759
You never know.
281
00:18:36,784 --> 00:18:39,508
Perhaps you'll find
just what you need...
282
00:18:51,421 --> 00:18:52,788
Hello?
283
00:20:50,373 --> 00:20:52,241
- Hey.
- Oh, thank God.
284
00:20:52,275 --> 00:20:54,090
How'd it go? Did you find Andre?
285
00:20:54,115 --> 00:20:55,679
It's in the process.
286
00:20:57,046 --> 00:20:58,949
I talked to, uh...
287
00:21:01,550 --> 00:21:03,385
Whatever it takes to find him.
288
00:21:03,419 --> 00:21:04,621
So...
289
00:21:05,636 --> 00:21:07,056
Who did you talk to?
290
00:21:08,223 --> 00:21:10,859
- Which one is she?
- Both of them.
291
00:21:10,892 --> 00:21:13,395
If one Brigid is good,
then two is better.
292
00:21:13,429 --> 00:21:15,931
We need to find him, Ty.
293
00:21:17,700 --> 00:21:20,202
Is that Lia? Is she alive?
294
00:21:20,236 --> 00:21:22,405
Only kind of.
295
00:21:22,438 --> 00:21:24,741
Andre dumped her off
on the side of the road.
296
00:21:24,774 --> 00:21:27,377
- Does she know where she is?
- No.
297
00:21:27,410 --> 00:21:28,778
She won't wake up.
298
00:21:31,780 --> 00:21:33,249
Ty...
299
00:21:35,750 --> 00:21:36,952
There's a door.
300
00:21:37,786 --> 00:21:39,588
Of course there is.
301
00:21:41,889 --> 00:21:44,158
Tandy, I... I don't
think that's a good idea.
302
00:21:44,183 --> 00:21:45,961
I don't wanna go either, Ty, but...
303
00:21:47,662 --> 00:21:49,900
But what if this is the
best way to find him?
304
00:21:56,506 --> 00:21:57,908
You coming or not?
305
00:22:15,758 --> 00:22:16,793
What?
306
00:22:17,793 --> 00:22:19,662
What is this place?
307
00:22:20,764 --> 00:22:24,000
I think it's what happens to
the people that Andre drains.
308
00:22:25,968 --> 00:22:27,970
When all their hope is gone...
309
00:22:31,806 --> 00:22:33,509
this is what's left.
310
00:23:02,204 --> 00:23:04,339
If there's crazed killers in here...
311
00:23:04,373 --> 00:23:05,842
Then we'll deal with them.
312
00:23:06,741 --> 00:23:08,010
Like we do.
313
00:23:16,751 --> 00:23:18,787
You don't know what's out there.
314
00:23:18,821 --> 00:23:19,890
Where are we?
315
00:23:21,090 --> 00:23:23,560
I think we're...
316
00:23:23,593 --> 00:23:25,161
Ty...
317
00:23:25,193 --> 00:23:26,495
Look.
318
00:23:27,592 --> 00:23:30,396
It's an amazing offer,
but what about my job?
319
00:23:30,435 --> 00:23:32,004
You can come and stay with me.
320
00:23:33,543 --> 00:23:35,879
You don't need this place.
321
00:23:35,904 --> 00:23:37,339
You never even wanted to be a doctor.
322
00:23:37,373 --> 00:23:39,842
I know, but I just
can't do that to my dad.
323
00:23:39,874 --> 00:23:41,045
If your dad loves you,
324
00:23:41,091 --> 00:23:43,813
he wouldn't stop you
from pursuing your dreams.
325
00:23:43,845 --> 00:23:46,082
Medicine was never your dream.
326
00:23:48,883 --> 00:23:50,486
You care about me, don't you?
327
00:23:50,998 --> 00:23:52,764
Of course I do.
328
00:23:52,854 --> 00:23:55,258
Because I can give you back your music.
329
00:23:57,559 --> 00:23:59,562
Let me take care of you.
330
00:24:01,631 --> 00:24:02,865
Lia, I need you.
331
00:24:04,100 --> 00:24:05,969
- Look, we can go back.
- No.
332
00:24:08,304 --> 00:24:09,806
We have to keep going.
333
00:24:11,774 --> 00:24:13,243
But where do we go?
334
00:24:17,542 --> 00:24:18,677
Down.
335
00:24:58,354 --> 00:25:00,757
- Is that...?
- Lia.
336
00:25:00,789 --> 00:25:02,091
I don't get it.
337
00:25:03,354 --> 00:25:04,721
She looks so...
338
00:25:04,746 --> 00:25:06,615
- Hopeful.
- Normal.
339
00:25:15,537 --> 00:25:19,447
Wait, I think I know how to get to Lia.
340
00:25:19,511 --> 00:25:20,791
Tandy!
341
00:25:29,485 --> 00:25:31,688
- Hi.
- Hi.
342
00:25:31,720 --> 00:25:33,522
I'm Tandy Bowen.
343
00:25:35,290 --> 00:25:37,192
I need to help out a friend.
344
00:25:38,861 --> 00:25:40,363
Is it okay if I borrow this?
345
00:25:40,395 --> 00:25:41,797
I promise I'll bring it back.
346
00:25:42,609 --> 00:25:44,334
If it'll help your friend.
347
00:26:36,017 --> 00:26:37,519
Tandy, what are we doing?
348
00:26:37,553 --> 00:26:40,390
Yes, Tandy, what are we doing?
349
00:26:50,732 --> 00:26:52,701
You can't hurt me here.
350
00:26:52,735 --> 00:26:53,836
We're in her mind.
351
00:26:53,869 --> 00:26:56,372
- Tandy, what do we do?
- Nothing.
352
00:26:56,404 --> 00:26:57,873
There's nothing you can do.
353
00:26:57,906 --> 00:27:00,075
Pretty soon there ain't
nothing that nobody can do.
354
00:27:00,109 --> 00:27:01,611
What do you want?
355
00:27:01,643 --> 00:27:02,911
An audience.
356
00:27:02,944 --> 00:27:05,948
One big enough that I can
draw enough of their despair...
357
00:27:07,383 --> 00:27:09,787
so I can hit a blue note.
358
00:27:09,812 --> 00:27:10,853
What's a blue note?
359
00:27:10,885 --> 00:27:13,489
It's what separates a man from a god.
360
00:27:14,989 --> 00:27:17,759
Tandy, you didn't tell me he was insane.
361
00:27:17,793 --> 00:27:20,796
No, I'm just willing
to do whatever it takes
362
00:27:20,829 --> 00:27:21,863
to live without pain.
363
00:27:21,896 --> 00:27:24,433
If that means becoming a god, so be it.
364
00:27:24,467 --> 00:27:26,768
Don't I deserve relief?
365
00:27:26,802 --> 00:27:29,138
I've been living with
these headaches for years.
366
00:27:29,171 --> 00:27:30,989
I don't deserve this pain
more than anyone else.
367
00:27:31,059 --> 00:27:32,242
Oh, but you do.
368
00:27:33,637 --> 00:27:36,711
You're sick and abusive.
369
00:27:36,745 --> 00:27:39,114
You trying to tell me that
you never took advantage?
370
00:27:39,148 --> 00:27:41,818
Not once used the gifts you've
been given for your own end?
371
00:27:41,851 --> 00:27:43,652
Because I know you have.
372
00:27:43,686 --> 00:27:45,438
You've only been dealing
with them for eight months.
373
00:27:45,463 --> 00:27:48,065
Let's see what you both
are like after eight years.
374
00:27:48,090 --> 00:27:49,792
Let's see how much you've been warped.
375
00:27:49,825 --> 00:27:51,760
I'm done being warped.
376
00:27:54,829 --> 00:27:56,331
Done being in pain.
377
00:27:57,967 --> 00:28:00,169
It's finally time to cash in.
378
00:28:03,171 --> 00:28:05,374
For others to share my burden.
379
00:28:10,565 --> 00:28:11,948
Well?
380
00:28:13,781 --> 00:28:15,551
Come on. What did you learn?
381
00:28:17,018 --> 00:28:19,188
That the whole city is
gonna end up like that
382
00:28:19,220 --> 00:28:20,856
if we don't find him.
383
00:28:29,566 --> 00:28:34,571
_
384
00:28:36,138 --> 00:28:37,674
Excuse me.
385
00:28:40,174 --> 00:28:43,345
I'm not sure if I'm in the right place.
386
00:28:43,379 --> 00:28:45,215
You're in exactly the right place.
387
00:28:47,082 --> 00:28:48,751
I'm Andre Deschaine.
388
00:28:50,219 --> 00:28:51,720
It's good to have you.
389
00:29:25,954 --> 00:29:28,190
Hello, ladies. Welcome.
390
00:29:29,758 --> 00:29:32,428
I know it's a hard time for everyone.
391
00:29:33,748 --> 00:29:36,691
But it's with an honest heart
that I say how glad that I am
392
00:29:36,745 --> 00:29:38,868
that each and every one of you is here.
393
00:29:40,144 --> 00:29:41,870
What'd they say?
394
00:29:41,903 --> 00:29:43,204
Kings too?
395
00:29:43,238 --> 00:29:44,774
Okay, where they gonna be at?
396
00:29:44,806 --> 00:29:46,441
Got it. Thanks, Solomon.
397
00:29:47,629 --> 00:29:48,710
Tandy...
398
00:29:49,877 --> 00:29:51,846
Tandy!
399
00:29:51,880 --> 00:29:53,783
I gotta go. Kings and Boys say it's on.
400
00:29:53,815 --> 00:29:55,517
This might be our best
bet at finding him.
401
00:29:55,550 --> 00:29:57,018
Wait.
402
00:29:57,052 --> 00:29:58,788
You have the gangs helping find Andre?
403
00:29:58,821 --> 00:30:00,290
I'm coming with you.
404
00:30:01,700 --> 00:30:04,927
Last time you met up with these guys,
you killed everybody in the room.
405
00:30:04,959 --> 00:30:07,229
- No chance.
- No, Tyrone...
406
00:30:17,773 --> 00:30:19,408
Where's this little bitch boy at?
407
00:30:19,440 --> 00:30:21,867
I got places to be...
408
00:30:30,853 --> 00:30:32,755
It wasn't their fault.
409
00:30:32,787 --> 00:30:34,824
They never stood a chance.
410
00:30:34,856 --> 00:30:36,825
And neither do you.
411
00:30:36,859 --> 00:30:39,228
Screw this. I'm not
waiting around any longer.
412
00:30:39,260 --> 00:30:41,612
Kill the girl and let's go.
We'll find Andre ourselves.
413
00:30:45,700 --> 00:30:47,937
I could have told you.
414
00:30:47,969 --> 00:30:49,972
It's harder than it looks.
415
00:30:50,840 --> 00:30:51,974
No!
416
00:31:00,949 --> 00:31:03,352
All right, you got my attention.
417
00:31:03,384 --> 00:31:05,555
- What you wanna talk about?
- Your survival.
418
00:31:07,789 --> 00:31:09,325
You can't kill her.
419
00:31:09,357 --> 00:31:11,493
An hour ago, you practically
begged me not to hurt her.
420
00:31:11,527 --> 00:31:13,129
An hour ago, she had something I wanted.
421
00:31:13,161 --> 00:31:14,796
She doesn't deserve to die.
422
00:31:14,829 --> 00:31:17,366
What happened to the Brigid
that believed in justice?
423
00:31:18,800 --> 00:31:20,869
Tandy...
424
00:31:20,902 --> 00:31:23,772
This is justice. She tried to sell you.
425
00:31:23,806 --> 00:31:25,807
She would have watched you get
raped without batting an eye.
426
00:31:25,841 --> 00:31:27,209
She is a victim too!
427
00:31:27,241 --> 00:31:30,178
Andre manipulated her.
He changed who she was.
428
00:31:30,211 --> 00:31:32,181
- Yeah, into a monster.
- You don't understand.
429
00:31:32,213 --> 00:31:33,649
No, you don't understand.
430
00:31:37,251 --> 00:31:38,520
Know who I am?
431
00:31:38,554 --> 00:31:39,822
Yeah, you's a bitch.
432
00:31:43,392 --> 00:31:46,228
You think you know so much.
You're so world-wise.
433
00:31:46,260 --> 00:31:48,897
People like Lia and Andre, like Connors.
434
00:31:48,931 --> 00:31:50,732
Yeah, they've had bad
shit happen to them.
435
00:31:50,766 --> 00:31:53,369
But that does not justify the
bad shit they do to others.
436
00:31:53,402 --> 00:31:54,903
- Period.
- It is not that simple.
437
00:31:54,937 --> 00:31:57,873
Yes, it is. Now move.
438
00:31:59,173 --> 00:32:00,542
No.
439
00:32:02,911 --> 00:32:04,747
I'm not gonna say it again.
440
00:32:04,779 --> 00:32:06,348
- Move!
- No.
441
00:32:08,182 --> 00:32:10,385
I'll ask you one more time.
442
00:32:10,419 --> 00:32:13,723
Do you know who I am?
443
00:32:15,891 --> 00:32:19,428
She deserves justice.
Not whatever this is. Ahh!
444
00:32:19,460 --> 00:32:20,695
Yeah.
445
00:32:20,729 --> 00:32:23,699
- We know who you are.
- Then you know what I can do,
446
00:32:23,731 --> 00:32:25,834
know what I've done, and
you know you can't stop me.
447
00:32:25,867 --> 00:32:28,369
You don't know what it's like.
448
00:32:28,402 --> 00:32:30,072
You think "that can't happen to me,"
449
00:32:30,104 --> 00:32:31,708
until you realize, it already has.
450
00:32:32,940 --> 00:32:34,375
Then you're as weak as she is.
451
00:32:34,409 --> 00:32:35,911
I brought you here
because this is the moment
452
00:32:35,943 --> 00:32:38,079
that you and your gangs
start following some rules.
453
00:32:38,113 --> 00:32:40,216
- You want a cut or something?
- No, I don't want no cut.
454
00:32:42,718 --> 00:32:43,952
I want a change.
455
00:32:43,986 --> 00:32:45,800
People are gonna find
drugs if they want them.
456
00:32:45,847 --> 00:32:47,722
Look, anybody buying
drugs for their own use,
457
00:32:47,756 --> 00:32:48,858
I can't stop that.
458
00:32:48,891 --> 00:32:50,359
I'm only one man.
459
00:32:50,392 --> 00:32:52,561
Anyone buying to force
onto someone caught up
460
00:32:52,594 --> 00:32:54,529
into something that
they don't want to be?
461
00:32:54,563 --> 00:32:56,364
They're off limits.
462
00:32:59,433 --> 00:33:03,772
Pimps, traffickers, anybody
that uses drugs to manipulate.
463
00:33:03,806 --> 00:33:06,374
I hear you. I really do.
464
00:33:06,408 --> 00:33:09,069
But that's a significant portion
of our business
465
00:33:09,094 --> 00:33:10,413
and we can't expect...
466
00:33:16,485 --> 00:33:18,120
This is not a negotiation.
467
00:33:18,152 --> 00:33:20,322
I don't care about your business.
468
00:33:20,354 --> 00:33:21,990
I don't care about how
much money you used to make.
469
00:33:22,024 --> 00:33:23,892
I don't care how much
it's gonna cost you.
470
00:33:23,925 --> 00:33:26,961
Things are going to change.
471
00:33:26,995 --> 00:33:30,332
I see. So you think you're
going to fix New Orleans?
472
00:33:30,364 --> 00:33:32,834
I'm done expecting anyone,
473
00:33:32,867 --> 00:33:35,270
you, me, this city,
474
00:33:35,304 --> 00:33:36,839
to be perfect.
475
00:33:38,306 --> 00:33:39,674
I'm still gonna fight for it.
476
00:33:41,509 --> 00:33:43,912
You get in my way,
477
00:33:43,946 --> 00:33:46,115
you don't follow my rules,
and I'll be fighting you.
478
00:33:53,121 --> 00:33:55,157
She's your responsibility.
479
00:33:55,190 --> 00:33:58,193
Whatever she does or
doesn't do, that's on you.
480
00:33:58,227 --> 00:34:00,129
No one else but you.
481
00:34:04,967 --> 00:34:06,869
Now, I need one more thing from you.
482
00:34:06,902 --> 00:34:09,305
I need the location
of one of your buyers.
483
00:34:11,573 --> 00:34:13,509
Ty, don't scare me like that.
484
00:34:14,877 --> 00:34:17,012
- Did you find him?
- I know where he is.
485
00:34:17,044 --> 00:34:19,214
One of their corner boys said
they heard him talking about
486
00:34:19,247 --> 00:34:21,216
returning to his old stomping grounds.
487
00:34:21,250 --> 00:34:23,853
- Club Delight.
- We gotta go. Quickly.
488
00:34:25,567 --> 00:34:28,471
Patient Services, please call EDS.
489
00:34:35,062 --> 00:34:37,065
That's what they said.
490
00:34:37,098 --> 00:34:40,035
One of their corner
boys said they saw Andre,
491
00:34:40,067 --> 00:34:41,770
recognized him and...
492
00:34:45,744 --> 00:34:46,947
Ready for this?
493
00:34:48,676 --> 00:34:50,745
I don't see any other options.
494
00:34:52,271 --> 00:34:53,805
Wait, wait.
495
00:34:55,917 --> 00:34:57,285
You know we have to...
496
00:34:59,187 --> 00:35:01,089
If what he said was true
and he can become a god...
497
00:35:01,122 --> 00:35:03,858
- We can't let that happen.
- I know.
498
00:35:03,892 --> 00:35:05,627
You know what that means, right?
499
00:35:06,816 --> 00:35:08,485
What we'll have to do?
500
00:35:09,469 --> 00:35:11,438
Not we.
501
00:35:11,502 --> 00:35:13,606
I'm the one with the knives of light.
502
00:35:13,631 --> 00:35:15,869
The burden's not on you, okay?
503
00:35:17,461 --> 00:35:19,196
If it comes to it...
if we have to kill him,
504
00:35:19,228 --> 00:35:20,596
we do it together.
505
00:35:21,545 --> 00:35:23,715
Just like everything else.
506
00:35:23,779 --> 00:35:27,994
Good and bad and in-between,
507
00:35:28,149 --> 00:35:29,885
we do it together.
508
00:35:31,752 --> 00:35:33,088
Okay.
509
00:35:34,291 --> 00:35:35,703
Together.
510
00:35:45,334 --> 00:35:46,569
You ready?
511
00:35:48,971 --> 00:35:50,506
Let's go.
512
00:36:02,417 --> 00:36:04,752
♪ Let's go way away ♪
513
00:36:04,785 --> 00:36:08,478
♪ New York, Paris, and
a girl to call your own ♪
514
00:36:08,548 --> 00:36:10,821
I think we're at the wrong place.
515
00:36:10,861 --> 00:36:12,594
♪ Yesterday... ♪
516
00:36:23,038 --> 00:36:25,140
Those gang leaders played you.
517
00:36:25,416 --> 00:36:28,343
- I don't think they played me.
- Of course they did.
518
00:36:29,611 --> 00:36:32,104
They played you, and now
there's nothing that we can do.
519
00:36:34,116 --> 00:36:35,384
What?
520
00:37:01,076 --> 00:37:03,879
Guess he was stomping somewhere else.
521
00:37:03,911 --> 00:37:06,848
The club... it burned down.
522
00:37:06,881 --> 00:37:08,316
Yeah.
523
00:37:09,492 --> 00:37:12,020
Which means this isn't
the original location.
524
00:37:12,053 --> 00:37:13,154
On it.
525
00:37:25,200 --> 00:37:27,736
What is this? Where is he?
526
00:37:29,604 --> 00:37:31,873
Wait.
527
00:37:59,768 --> 00:38:01,871
Tandy, what the hell is going on?
528
00:38:09,310 --> 00:38:10,711
Mikayla?
529
00:38:10,745 --> 00:38:13,114
Hey! Mikayla, can you hear me?
530
00:38:15,491 --> 00:38:17,252
Hey, come on, you have to leave.
531
00:38:18,419 --> 00:38:20,622
Uh... Tandy?
532
00:38:22,957 --> 00:38:24,258
Mom?
533
00:38:24,292 --> 00:38:25,828
Mom! Hey!
534
00:38:26,980 --> 00:38:29,931
Mom, come on, listen to me,
you have to get out of here.
535
00:38:36,702 --> 00:38:38,739
Tandy, we gotta do something!
536
00:38:42,910 --> 00:38:44,145
Tandy!
537
00:38:45,946 --> 00:38:47,782
Tandy, we won't reach him in time!
538
00:38:47,815 --> 00:38:49,384
Tandy!
539
00:38:49,417 --> 00:38:51,252
Tandy, throw a knife at me!
540
00:38:51,285 --> 00:38:52,887
Do it!
541
00:38:52,921 --> 00:38:54,189
Do it now!
542
00:39:05,598 --> 00:39:06,866
Ty!
543
00:39:19,773 --> 00:39:21,691
- Did everyone just...
- They all just disappeared!
544
00:39:21,726 --> 00:39:24,238
I mean, one second they
were here, and the next...
545
00:39:24,624 --> 00:39:26,293
Where'd they all go?
546
00:40:13,557 --> 00:40:16,705
It's always nice
to see a local boy done good.
547
00:40:16,738 --> 00:40:18,806
Please welcome Andre Deschaine!
548
00:40:24,078 --> 00:40:25,413
Tandy...
549
00:40:26,614 --> 00:40:27,950
Is that music?
550
00:40:28,850 --> 00:40:30,752
Well, where's it coming from?
551
00:41:02,046 --> 00:41:05,508
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
39062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.