All language subtitles for fizrukas .01x14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,170 --> 00:00:10,050 Duodu pinigų tau, tu duodi Greitam. Jis susimeta su Sania. 2 00:00:10,080 --> 00:00:13,239 -Valia, kodėl mane myli? -Iš kur ištraukei, kad laiškas tau? 3 00:00:14,080 --> 00:00:21,059 -Dar Saša - Bananas. Tai laiškas jam. -Vadinasi, jam. 4 00:00:21,180 --> 00:00:26,239 Prispausk dviem pirštais ir sakyk: "Ko čia vaikštai taip apsirengus?" 5 00:00:27,010 --> 00:00:30,020 Psiche, jie vaikai. Jie bjaurybės. 6 00:00:33,100 --> 00:00:39,029 Paaiškink, ko turim susitikt 6:00? Po striptizo net namo neužsukau. 7 00:00:39,119 --> 00:00:42,230 Elementari konspiracija. Taigi iškart prie reikalo. 8 00:00:43,059 --> 00:00:45,140 Antonas mums labai brangiai kainuoja. 9 00:00:46,029 --> 00:00:49,180 Išleista jau 10 000, o Sašai pasibjaurėjimas juo nekyla. 10 00:00:49,210 --> 00:00:51,080 Greičiau atvirkščiai. 11 00:00:54,000 --> 00:00:56,040 Nieko nesuprantu. Kalbėk normaliai. 12 00:00:56,059 --> 00:00:58,010 Turiu alternatyvų planą. 13 00:00:58,219 --> 00:01:03,080 Noriu atvert Sašai akis dėl šios istorijos. Alegoriškai. 14 00:01:05,010 --> 00:01:09,010 -Kalbėk normaliai. Rusiškai. -Ryt mokykloj teatro vakaras. 15 00:01:09,040 --> 00:01:13,239 Rašau pjesę, kur Saša viską pamatys tarp eilučių. 16 00:01:14,140 --> 00:01:20,080 Inteligentiška, bet ilgai. Gal šiurkščiai ir greitai? 17 00:01:20,210 --> 00:01:25,170 -Galima kitą variantą. Pripratau. -Planas - šlamštas. Imk... 18 00:01:29,119 --> 00:01:33,070 Pinigų. Ir, Valentinai, eik šiknon. 19 00:01:34,130 --> 00:01:36,230 -Įspirt į užpakalį? -Nereikia. Aš pats. 20 00:01:41,119 --> 00:01:45,010 FIZRUKAS 14 serija 21 00:01:58,119 --> 00:02:01,090 Gana drybsot, fizruke! Prokuratūra ant slenksčio! 22 00:02:03,150 --> 00:02:05,020 Kas tu per debilas? 23 00:02:06,050 --> 00:02:09,140 Ko nesėdi namie? Sėdėtum, koją atsiaugintum. 24 00:02:10,080 --> 00:02:11,190 Noriu pasikalbėt, Foma. 25 00:02:13,130 --> 00:02:17,180 Mano kazino uždarė. Pameni, rūsy. 26 00:02:18,200 --> 00:02:21,160 Svarbiausia, visa mentų valdžia pas mane žaidė. 27 00:02:21,180 --> 00:02:25,050 Paskui ateina ir sako: "Atleisk, Psiche, mums dega planas." 28 00:02:25,230 --> 00:02:29,119 -Kas per valstybė? -Taip greit problemos neišspręsiu, Lioša. 29 00:02:30,000 --> 00:02:36,230 Juk atėjau su sprendimu. Gal laikinai tavo sporto salę perdarykim į kazino? 30 00:02:38,170 --> 00:02:43,080 Teisingai. Gerai. Mokyklą paverskim pramogų centru. 31 00:02:44,109 --> 00:02:48,090 Mokytojų kambarį - viešnamiu. Penktaklasiai tegu plauna mašinas. 32 00:02:48,119 --> 00:02:52,150 -Vyresni pardavinės žolę prie durų. Normaliai? -Ne. To jau per daug. 33 00:02:52,180 --> 00:02:57,200 -Dėl kazino salėj irgi per daug, Psiche. -Aišku. 34 00:02:59,000 --> 00:03:00,140 Atėjau paprašyt pagalbos. 35 00:03:00,170 --> 00:03:03,150 -Gerai jau. Ko burbi? -Ko burbu? 36 00:03:04,000 --> 00:03:06,029 -Sėsk, papliurpsim. -Verslas griūna. 37 00:03:06,230 --> 00:03:09,100 Sėdi... Viskas jam dzin. 38 00:03:13,090 --> 00:03:17,200 Gerai, padarysim. Bet tik kol surasi naujas patalpas. 39 00:03:17,219 --> 00:03:22,160 -Atpažįstu Fomą. -Visus klausimus spręsk per mane. Kad viską žinočiau. 40 00:03:22,239 --> 00:03:28,180 Čia tokį verslą padarysim, brolyti. Gražuolis draugas. 41 00:03:31,040 --> 00:03:36,239 -Nagi, nešk įrangą. -Kokią įrangą? Tu debilas? Bent vakare. Kur dabar? 42 00:03:37,020 --> 00:03:40,029 Senuk, negi 10 kartų pirmyn atgal mašiną gainiosiu? 43 00:03:44,190 --> 00:03:48,180 Nagi, judinkitės. Atsargiau. 44 00:03:50,170 --> 00:03:53,170 -Gelumbės nesugadinkit. -Olegai Jevgenyčiau... 45 00:03:55,000 --> 00:03:56,190 -Kas čia? -Kur? 46 00:03:57,109 --> 00:04:00,100 Manau, ruletė visiškai nesusijus su kūno kultūra. 47 00:04:00,130 --> 00:04:04,109 -Tiesiog įdomu, kaip išsisuksit. -Čia ne mano. 48 00:04:05,140 --> 00:04:08,050 -Ir? -Ne mano ir ne mano. 49 00:04:09,160 --> 00:04:14,219 Valia ūsorius sukurpė pjesę. 50 00:04:15,119 --> 00:04:20,080 Sukurpė pjesę, prašė rekvizitus salėj palaikyt. Mano širdis gera. 51 00:04:20,119 --> 00:04:21,230 Viską vaikučiams. 52 00:04:22,100 --> 00:04:25,200 Olegai Jevgenyčiau, vis dėlto kartais mane stebinat. 53 00:04:26,080 --> 00:04:31,080 -Maniau, niekas nieko neparuošė. Tada pasirūpinsiu anšlagu. -Super. 54 00:04:32,109 --> 00:04:34,130 -Kaip vadinasi pjesė? -Kokia pjesė? 55 00:04:36,050 --> 00:04:40,090 "Ruletė". Norėjom "Senis ir jūra". Pavadino "Rulete". 56 00:04:43,210 --> 00:04:47,010 Ūsoriau, aš rūpinuosi tavo problemom, tu - mano. 57 00:04:47,040 --> 00:04:50,100 Eik rašyt pjesės. Ryt tavo benefisas. 58 00:04:50,210 --> 00:04:55,070 Ryte aiškiai pasakėt, kad mano planas neveikia, todėl pasuoju. 59 00:04:55,200 --> 00:04:58,090 Tai buvo ryte. Dabar atėjo laikas. 60 00:04:59,180 --> 00:05:04,029 Vadinasi, toks dalykas. Pjesė turi vadintis "Ruletė". 61 00:05:04,170 --> 00:05:08,239 -Kur nors įkišt žaidimų stalą. -Mano pjesė apie meilę. 62 00:05:09,040 --> 00:05:13,090 -Veiksmas vyksta mokykloj. -O vyks kazino. 63 00:05:14,140 --> 00:05:16,070 Už tave turiu rašyt pjeses? 64 00:05:17,040 --> 00:05:21,029 -Pajudink ūsus. -Atsisakau kurt verčiamas. 65 00:05:21,070 --> 00:05:23,080 Čia tarsi eit prieš save. 66 00:05:24,080 --> 00:05:27,029 Prieš save tulike vaikščiosi, jei atsisakysi. 67 00:05:27,059 --> 00:05:32,130 -Grasinimais nieko nepasieksit. -Gerai. 68 00:05:33,210 --> 00:05:38,070 Gerai. Turėjai galimybę parepetuot šiltai namie su Sania. 69 00:05:38,219 --> 00:05:43,190 Manęs visą vakarą nebus. Eik. Pakviesk ką nors talentingą. Nagi... 70 00:05:45,090 --> 00:05:49,020 Ne. Čia irgi tam tikras kūrybinis iššūkis. Galima pamėgint. 71 00:05:49,150 --> 00:05:51,020 Galima. Greitai. 72 00:06:19,219 --> 00:06:23,219 Psiche... Eikš. 73 00:06:27,000 --> 00:06:29,029 Kur tempi? 74 00:06:29,150 --> 00:06:31,020 -Tiems. -Kam? 75 00:06:32,029 --> 00:06:34,180 -Vairuotojam. -Vairuotojam? Jie prie vairo. 76 00:06:34,200 --> 00:06:37,140 Juk įspėjau, kad viskas būtų per mane. Įspėjau? 77 00:06:38,210 --> 00:06:44,059 Vis tiek nebūtum sutikęs. Viskas, kad nukreiptume dėmesį. 78 00:06:44,080 --> 00:06:49,100 Supratai? Saunoj vyksta stambus žaidimas. Rimti žmonės atvažiavo. 79 00:06:49,130 --> 00:06:50,219 Net Chramulia čia. 80 00:06:52,100 --> 00:06:55,140 Lioša, gal tu debilas? Turi atsarginį gyvenimą? 81 00:06:56,080 --> 00:06:58,150 Su Chramulia net Mamajus neprasideda. 82 00:06:58,180 --> 00:07:02,200 Ko sisioji? Foma, sendamas pasidarei toks myžnius. 83 00:07:02,230 --> 00:07:04,239 Bent pinigų normaliai paimsim. 84 00:07:05,029 --> 00:07:10,180 -Ten sėdi mano žmogelis. Siurbia iš jų. -Aš tave nudėsiu. 85 00:07:11,040 --> 00:07:14,239 -Jei jie nenudės, aš tave nudėsiu. -Kas čia tokio? Verslas. 86 00:07:15,020 --> 00:07:17,059 Koks verslas, suknistas verslininke? 87 00:07:17,109 --> 00:07:22,020 Nukreipk dėmesį, ištrauk iš ten savo žmogelį. Uždarom kioskelį. 88 00:07:22,050 --> 00:07:24,239 -Supratai? -Supratau. Nurimk. Viską padarysiu. 89 00:07:25,029 --> 00:07:29,160 -Kartoju bukiems. Viskas tik per mane. -Supratau. 90 00:07:29,190 --> 00:07:31,230 Kad pelė be manęs čia nepirstelėtų. 91 00:07:32,070 --> 00:07:34,119 Supratau. Visus atvarysiu pas tave. 92 00:07:49,070 --> 00:07:54,150 Valia, man labai patiko. Pjesė super, bet ruletė netinka. 93 00:07:55,070 --> 00:07:58,170 Atrodo, kad viskas turi vykt mokykloj. Būtų daug aiškiau. 94 00:07:59,020 --> 00:08:04,059 Jei daug aiškiau, tai ruletė - metafora. Gyvenimas - žaidimas. 95 00:08:05,010 --> 00:08:07,200 -Ir šiaip daug metaforų, ar ne? -Žinoma. 96 00:08:08,160 --> 00:08:12,150 Neatsitiktinai mergina, kurią myli pagrindinis herojus, vardu Saša. 97 00:08:13,070 --> 00:08:18,119 -Taip. -Ir santykiai tokie, kad jis ją myli, o ji nepastebi. 98 00:08:19,059 --> 00:08:25,050 -Mano, kad jis tik draugas. Juk čia istorija apie tave. -Taip. 99 00:08:26,119 --> 00:08:29,070 -Tik norėjau pasakyt... -Apie tave ir Bananą. 100 00:08:31,140 --> 00:08:34,170 -Taip. Metaforą supratai teisingai. -Super. 101 00:08:34,210 --> 00:08:37,090 Bus tarsi prisipažinimo pjesė. 102 00:08:38,090 --> 00:08:41,219 Pasistengsiu, kad mano herojė būtų kuo panašesnė į Bananą. 103 00:08:41,239 --> 00:08:45,190 -Kas tau jame patinka? -Jis linksmas. 104 00:08:48,040 --> 00:08:51,170 Vaikinai, pasistenkit. Ten nuorūka. Nematai? 105 00:08:56,080 --> 00:08:59,010 -Kur valkiojiesi? Laukiu tavęs. -Valkiojuosi? 106 00:08:59,040 --> 00:09:02,150 Žaidimą sustabdyt nėra taip paprasta, kai statymai dideli. 107 00:09:03,140 --> 00:09:07,050 Teko kviest merginas. Ten tokios meistrės atvažiavo. 108 00:09:07,090 --> 00:09:09,190 Dramblį išvesčiau, ir niekas nepastebėtų. 109 00:09:09,230 --> 00:09:14,029 Psiche, girdėjai, kad sakiau: "Psiche, kviesk prostitutes"? 110 00:09:14,059 --> 00:09:17,140 -Tu debilas? Čia mokykla. -Juk ne mokiniam kviečiau. 111 00:09:18,190 --> 00:09:22,180 -Svarbiausia, suveikė. Ko siunti? -Ten viskas normaliai? 112 00:09:28,070 --> 00:09:33,050 Žaidimas baigėsi. Merginos išvažiavo. Sauną uždariau. 113 00:09:34,000 --> 00:09:38,140 -Čia gera naujiena. -Ko skiedi? Nesilaužyk. 114 00:09:39,059 --> 00:09:43,160 -Ką nors sulaužėt? -Geriau pats pažiūrėk. 115 00:09:44,180 --> 00:09:46,020 Kad tave... 116 00:09:50,040 --> 00:09:51,140 Lavonas. 117 00:09:51,170 --> 00:09:58,040 Psiche, kaip nutiko, kad čia padvėsė Chramulia? 118 00:10:00,090 --> 00:10:02,059 Padvėsė ir padvėsė. Ko bambi? 119 00:10:02,230 --> 00:10:06,070 Prostitutė, pasirodo, "klofelinininkė". Persistengė. 120 00:10:07,040 --> 00:10:11,230 Psiche, vadinasi, mes nudėjom Chramulią. 121 00:10:12,020 --> 00:10:15,040 Reikia kažką spręst. Ko jis guli, reikia spręst. 122 00:10:15,070 --> 00:10:18,119 Taip. Spręsk dėl lavono, o aš eisiu ieškot prostitutės. 123 00:10:18,150 --> 00:10:20,140 Ta avis visus pinigus nešvilpė. 124 00:10:20,180 --> 00:10:23,190 Gerai. Stok. Tu debilas? 125 00:10:24,070 --> 00:10:32,000 Vadinasi, tu važinėsi, o aš spręsiu su negyvu Chramulia? Kur jį dėsiu? 126 00:10:32,029 --> 00:10:33,210 Nutįsiu į biologijos pamoką? 127 00:10:34,000 --> 00:10:37,140 "Vaikai, pažiūrėkim, kaip atrodo skeletas." 128 00:10:37,190 --> 00:10:40,130 Manai, lengva Maskvoj dieną atsikratyt lavono? 129 00:10:40,150 --> 00:10:43,100 Tegu paguli iki vakaro. Tada ką nors nuspręsiu. 130 00:10:43,119 --> 00:10:46,109 -Juk čia vis teik niekas nevaikšto. -Labas rytas. 131 00:10:47,200 --> 00:10:50,200 -Kas dedasi? -Nieko. 132 00:10:51,230 --> 00:10:56,000 -Juk liepiau uždaryt šį viešnamį. -Uždarom. Kaip sakoma, tvarkomės. 133 00:10:57,010 --> 00:10:59,119 -Ko taip anksti atėjai? -Nebuvau išėjus. 134 00:11:01,000 --> 00:11:03,090 Tikrinau sąsiuvinius, rašiau ataskaitas. 135 00:11:10,100 --> 00:11:11,200 -Kas čia? -Nieko. 136 00:11:15,080 --> 00:11:17,239 -Kas čia? -Niekas. 137 00:11:21,130 --> 00:11:23,160 -Psiche, tu debilas? -Kodėl debilas? 138 00:11:23,180 --> 00:11:25,230 -Visai supainiojai krantus? -Žinai, ką? 139 00:11:26,119 --> 00:11:28,119 Tvarkykis su Chramulia, broliuk. 140 00:11:28,170 --> 00:11:33,180 Aš imsiuos jos. Moku prieit. Duok man ją. Nagi... Gaudau. 141 00:11:34,200 --> 00:11:37,090 Opa! Gera moteris. 142 00:11:43,150 --> 00:11:48,000 -Sveiki! O pamoka šiandien bus? -Dar šiek tiek ir jau nebūtų. 143 00:11:48,190 --> 00:11:51,059 Ateikit visi! Pamoka bus. 144 00:11:51,190 --> 00:11:58,010 Pasakyk, kad pasiskirstytų į 2 komandas. Darykit ką norit. 145 00:11:58,059 --> 00:11:59,219 Tik ramiai, aišku? 146 00:12:12,170 --> 00:12:15,230 Ko? Geriu arbatą su bandele. Ko, Sania? 147 00:12:16,090 --> 00:12:20,020 Valia parašė puikią pjesę. Apie vaikiną, kuris myli merginą. 148 00:12:20,119 --> 00:12:22,200 Yra ir komedija, ir drama, ir meilė. 149 00:12:22,230 --> 00:12:25,140 -Stop. Ruletė yra? -Ir ruletė yra. 150 00:12:25,230 --> 00:12:28,170 -Viskas. -Nėra aktorių. Niekas nenori dalyvaut. 151 00:12:29,020 --> 00:12:34,160 Ne bėda. Vieną aktorių atvarysiu. Jei visai šikna, pats suvaidinsiu. 152 00:12:34,200 --> 00:12:38,010 Tikrai? Geras. Yra vaidmuo specialiai jums. 153 00:12:38,050 --> 00:12:41,150 -Dabar repeticija. -Ne. Be repeticijos. 154 00:12:41,230 --> 00:12:44,219 Įsijausiu pjesės eigoj. Patikėk. 155 00:12:46,029 --> 00:12:49,190 Kartą tokį spektaklį suvaidinau - visi raudojo. 156 00:12:49,219 --> 00:12:53,140 -Dideli ir maži teatrai ilsisi. -Na, gerai. 157 00:12:53,219 --> 00:12:56,000 Varyk, Sania. Nagi... 158 00:13:03,140 --> 00:13:08,080 Tuoj kam nors uosio kuolą... įkalsiu. 159 00:13:09,239 --> 00:13:12,190 -Norėjom kamuolio, o čia zombis. -Ne zombis. 160 00:13:14,119 --> 00:13:20,219 Ne zombis, o speciali lėlė, kad išmoktumėt smūgiuot. 161 00:13:21,090 --> 00:13:25,100 -Tai bent. Galima spirt? -Spirk. 162 00:13:29,219 --> 00:13:33,070 Gana... Brangus daiktas. Liepiau sportuot. Bėgte. 163 00:13:33,239 --> 00:13:35,090 Greičiau, riebūs. 164 00:13:39,190 --> 00:13:41,170 Ką su tavim, Chramulia, daryt? 165 00:13:48,140 --> 00:13:51,160 Klausyk, man patiko. Bet pusės teksto nesupratau. 166 00:13:51,190 --> 00:13:53,150 -Bet ruletė - į temą. -Tikrai? 167 00:13:54,059 --> 00:14:00,000 -Kitaip nepasakysiu. Imk tekstą, o mes parepetuosim meilės sceną. 168 00:14:02,190 --> 00:14:05,219 Nagi, čia tavo šansas. Juk viskas apie jus su Saša. 169 00:14:05,239 --> 00:14:07,210 Repetuok su juo. Saša! 170 00:14:09,059 --> 00:14:12,020 -Parepetuok su Valia. Aš paskambinsiu. -Žinoma. 171 00:14:12,109 --> 00:14:15,219 -Papus padaryt? -Paskui parepetuosim. 172 00:14:16,210 --> 00:14:21,219 OK. Einu į tualetą. Numesiu porą kilogramų. Vaidmeniui. 173 00:14:26,090 --> 00:14:28,180 Valia, ko tu? Juk dėl tavęs stengiuosi. 174 00:14:28,200 --> 00:14:30,239 Prisipažinsi jam ar ne? Kiek galima? 175 00:14:31,010 --> 00:14:34,090 -Prisipažinsiu. Paskui. -Nekankint savęs. 176 00:14:35,219 --> 00:14:40,010 Arba tu pasakysi jam, arba aš. Paskui padėkosi. 177 00:14:53,040 --> 00:14:54,140 Kur mano tigras? 178 00:14:58,130 --> 00:15:02,130 -Sveiki. Kas čia? -Bičiulis. Moksladraugis. 179 00:15:03,059 --> 00:15:07,059 Atvažiavo iš Tambovo. Truputį padaugino. Ilsisi. 180 00:15:07,119 --> 00:15:09,190 -Miegok, brolyti. -Tikrai viskas gerai? 181 00:15:09,210 --> 00:15:12,029 -Gal iškviest greitąją? -Nereikia. 182 00:15:12,070 --> 00:15:15,109 Juk sakau, normaliai. Titnagas. 183 00:15:20,180 --> 00:15:26,080 Matai? Tarnavo. Patranka nepažadins. Boria! Dzin. 184 00:15:26,130 --> 00:15:29,119 -Klausyk, jei jis taip miega... -Ką? 185 00:15:30,010 --> 00:15:32,000 -Gal prie jo... -Ką? 186 00:15:32,029 --> 00:15:35,190 -Tiesiog jaudina. -Sveta, ką čia pliurpi? 187 00:15:35,219 --> 00:15:39,190 Kaip prie jo? Vis dėlto mes žmonės. 188 00:15:44,150 --> 00:15:46,160 -Galiu su tavim pasikalbėt? -Gerai. 189 00:15:48,080 --> 00:15:53,109 Saša, nebegaliu tylėt. Aš tau kai ką jaučiu. Tai ne šiaip draugystė. 190 00:15:53,219 --> 00:15:55,109 Nuolat apie tave galvoju. 191 00:15:55,150 --> 00:15:58,050 Parašiau net laišką, bet nesiryžau atiduot. 192 00:15:58,080 --> 00:16:05,119 Žinau, kad šansų neturiu, bet turiu pasakyt. Aš tave myliu. 193 00:16:09,080 --> 00:16:15,109 -Na, pasakyk ką nors. -Geras. Valia, tu super. 194 00:16:16,050 --> 00:16:17,180 Taip Bananui ir pasakysi. 195 00:16:19,160 --> 00:16:21,239 Jūs, gėjai, taip gražiai mokat kalbėt. 196 00:16:22,090 --> 00:16:25,219 Man taip dar niekas nesakė. Net kūnas pagaugais nuėjo. 197 00:16:26,140 --> 00:16:31,100 -Saša, vėl nieko nesupratai. -Ko nepradedat? Tik jūsų laukiam. 198 00:16:31,180 --> 00:16:33,050 Olego Jevgenyčiaus nėra. 199 00:16:33,170 --> 00:16:35,100 -Kada jis pasirodo? -Gale. 200 00:16:36,160 --> 00:16:38,020 Pradėkit. Aš jį atvesiu. 201 00:16:39,230 --> 00:16:41,210 Po spektaklio pasakysi Bananui. 202 00:16:49,130 --> 00:16:54,070 -Tai buvo labai neįprasta. -Neįsivaizduoji, kaip neįprasta. 203 00:16:56,040 --> 00:17:00,040 Sveta, dumk. Aš tave pavysiu. Dumk. 204 00:17:02,059 --> 00:17:07,050 -Tuoj. Alio. -Foma, aš atvažiavau. Nešk jį. 205 00:17:07,080 --> 00:17:09,150 Sutvarkiau. Jį užlies betonu. 206 00:17:10,010 --> 00:17:15,029 -Psiche, idiote, juk sutarėm, kad atvažiuosi vakare. -Kaip vakare? 207 00:17:15,100 --> 00:17:19,010 Bus spūstys. Tie ne rusai su betonu išvažiuos. Nešk dabar. 208 00:17:20,100 --> 00:17:25,029 -Kada nors tu mane pražudysi. Atvažiuok prie durų. -Gerai. 209 00:17:26,190 --> 00:17:30,210 Na, Chramulia, ilgas tavo kelias į dangų. 210 00:17:31,050 --> 00:17:34,100 Ar kur ten susiruošei? 211 00:17:41,050 --> 00:17:45,160 Olegai Jevgenyčiau... Kur vaikštot? Jau prasidėjo. 212 00:17:45,230 --> 00:17:49,180 -Ten ir einam. -Kas čia? Irgi rekvizitas? 213 00:17:51,090 --> 00:17:54,029 -Dabar irgi rekvizitas. -Aš padėsiu. 214 00:17:54,180 --> 00:17:57,130 -Nereikia. Aš pats. -Greičiau eime. 215 00:18:01,109 --> 00:18:04,029 Meilė mane atstūmė. Nėra prasmės gyvent. 216 00:18:04,119 --> 00:18:10,020 Kaip gerai, kad aš kazino. Tegu mano likimą lemia ruletė. 217 00:18:15,059 --> 00:18:16,160 Sunki kiaulė. 218 00:18:27,130 --> 00:18:29,000 Greičiau. Jūsų išėjimas. 219 00:18:29,239 --> 00:18:34,150 Iškris raudonas - gyvenimas. Juodas - mirtis. 220 00:18:36,059 --> 00:18:38,130 Zero. Metu dar kartą. 221 00:18:41,239 --> 00:18:45,239 -Štai jūsų kostiumas. Jūs - mirtis. -Nejaugi? 222 00:18:47,160 --> 00:18:52,070 Juodas! Likimas lėmė, kad išeitis viena - savižudybė! 223 00:18:53,059 --> 00:18:55,210 Tegu mirtis mane pasiima. 224 00:19:03,109 --> 00:19:05,119 -Banane... Tempk. -Kur? 225 00:19:16,150 --> 00:19:19,160 Klausyk, karstas kazino. Tarantinas nervingai rūko. 226 00:19:20,050 --> 00:19:23,170 Ne. Kodėl mirtis pasiima geriausius? 227 00:19:24,109 --> 00:19:26,239 Buvai geriausias vyras mano gyvenime. 228 00:19:27,130 --> 00:19:29,119 Ir seksas galėjo būt geriausias. 229 00:19:31,180 --> 00:19:33,040 O ką? Jaunimas. 230 00:19:36,100 --> 00:19:37,180 Sania, liaukis. 231 00:19:39,190 --> 00:19:42,170 Eime, paguosiu tave, meilės našle. 232 00:20:02,020 --> 00:20:07,150 Valio meilei. Ji... stipresnė už mirtį. 233 00:20:11,050 --> 00:20:13,130 Chramulia, tuoj viską paaiškinsiu. 234 00:20:32,140 --> 00:20:34,219 Štai kur tu. Valia, tu toks šaunuolis. 235 00:20:35,180 --> 00:20:38,040 Vis dėto gėjai - talentingi režisieriai. 236 00:20:38,150 --> 00:20:41,150 -Ir pabaiga nenuspėjama. -Pačiam šokas. 237 00:20:42,020 --> 00:20:46,190 Bet manau, Saša tavo alegorijos nesuprato. Jūs per daug skirtingi. 238 00:20:47,090 --> 00:20:51,029 Manau, jis natūralas. Bet tu vertas daugiau. 239 00:20:51,050 --> 00:20:54,210 Būtinai ką nors sutiksi. Nesikrimsk. 240 00:21:00,150 --> 00:21:04,059 -Duok. -Ko tokios gaidiškos spalvos? 241 00:21:05,029 --> 00:21:09,130 Gerbiamieji, kas nors gali man paaiškint, kas čia įvyko? 242 00:21:12,059 --> 00:21:15,160 Chramulia, supranti, tiesiog nauja, nepatikrinta vieta. 243 00:21:15,190 --> 00:21:18,160 Kažkaip sukčius ir įlindo. O merga... 244 00:21:19,010 --> 00:21:22,160 Kas galėjo pamanyt, kad ji "klofelinininkė"? Mes ne prie ko. 245 00:21:22,180 --> 00:21:25,230 Chramulia teisus. Mes susimovėm. 246 00:21:26,040 --> 00:21:29,050 Žinai, susimauna - kai svetimą mašiną pasiima. 247 00:21:29,190 --> 00:21:33,230 Kai iš sąžiningo žmogaus išvilioja 100 gabalų žalio, nuodija klofelinu 248 00:21:34,010 --> 00:21:37,200 ir dar paguldo į karstą - tai sušikta televizija, Foma. 249 00:21:38,200 --> 00:21:43,100 -Koks 100? Ten nė 20 nebuvo. -Žmogus geriau žino, kiek laimėjo. 250 00:21:43,239 --> 00:21:48,070 -100, tai 100. Mes... atiduosim. -Ko tempt? Duok dabar. 251 00:22:01,109 --> 00:22:02,219 -Kiek čia? -100. 252 00:22:02,239 --> 00:22:05,100 -Kiek? -Beveik. 253 00:22:05,239 --> 00:22:08,130 Gerai. Kitus vėliau atiduosi. 254 00:22:10,020 --> 00:22:13,010 -Kodėl man viską skauda? Mane kas nors spardė? -Ne. 255 00:22:13,040 --> 00:22:15,130 Niekas nespardė. Čia nuo klofelino. 256 00:22:15,160 --> 00:22:19,000 -Taip būna. Praeis. -Gerai. Iki. 257 00:22:22,190 --> 00:22:24,180 Reikėjo tą ožį dar ryte užkast. 258 00:22:32,090 --> 00:22:35,040 Subtitravo Gitana Kazlauskaitė www.sdimedia.com20666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.