All language subtitles for fizrukas .01x06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,160 --> 00:00:08,059 Turiu vaikiną. Mes 6 metus kartu ir labai viens kitą mylim. 2 00:00:08,130 --> 00:00:10,219 Galiu pamokyt tave anglų, jei nori. 3 00:00:11,090 --> 00:00:13,200 -Ji ir taip užkibo. -Kas? 4 00:00:13,239 --> 00:00:16,059 Aliona užkibo ant tavo žinučių. Varau. 5 00:00:16,170 --> 00:00:19,119 Duosiu jūsų berniukui pinigų ledam. 6 00:00:19,200 --> 00:00:22,130 Nusipirks, palaižys, pasivažinės paspirtuku. 7 00:00:22,160 --> 00:00:24,170 Jums po 5 metus? Abiem. 8 00:00:44,050 --> 00:00:47,029 -Kas čia? -Kola, Olegai Jevgenyčiau. 9 00:00:47,160 --> 00:00:49,160 -Ko tokia šviesi? -Na... 10 00:00:50,020 --> 00:00:53,200 -Duok. -Geriau nupirksiu kitą. 11 00:00:53,230 --> 00:00:58,219 -Kai pasakysiu, nupirksi. Duok. -Ji ne mano, Olegai Jevgenyčiau. 12 00:00:59,059 --> 00:01:00,180 Bėk šokt. 13 00:01:05,029 --> 00:01:07,180 Tai šunytis. 14 00:01:15,090 --> 00:01:18,190 Jei atvirai, nesitikėjau, kad norėsit budėt diskotekoj. 15 00:01:18,219 --> 00:01:21,180 -Ir man šokas. -Jūs gėrėt? 16 00:01:22,029 --> 00:01:24,020 Negalima? Juk aš ne moksleivis. 17 00:01:24,040 --> 00:01:26,170 -Gersi? -Mūsų santykiai ir šiaip ne kokie. 18 00:01:26,200 --> 00:01:29,020 Pasistenkit galutinai jų nesugadint. 19 00:01:30,150 --> 00:01:32,170 FIZRUKAS 6 serija 20 00:01:42,130 --> 00:01:45,219 Asmeniškai aš mėgstu rusišką muziką. Osinas, Leontjevas. 21 00:01:46,059 --> 00:01:50,219 Ji seksualesnė. Galima paklausyt ir užsienio. Kikabidzės. 22 00:01:54,059 --> 00:01:57,140 Jei tau patinka, aš ne prieš. Galim net pašokt. 23 00:01:59,109 --> 00:02:01,210 Ne, ačiū. Nelabai mėgstu tokius šokius. 24 00:02:01,230 --> 00:02:04,239 Sakau, kad šiuolaikiniai šokiai kažkokie primityvūs. 25 00:02:11,109 --> 00:02:13,219 Klausyk, plikas kokteiliuką pasičiupo. 26 00:02:14,150 --> 00:02:18,050 Mamajeva užkniso spoksodama. Greitai many skylę pradegins. 27 00:02:18,090 --> 00:02:21,000 Atrodo, ji tave nusižiūrėjo. 28 00:02:21,150 --> 00:02:23,239 Dink iš miesto. Jos tėvas rimtas tipas. 29 00:02:24,010 --> 00:02:27,180 Visur valkiojasi su apsauga. Gali tave ir už kiaušiukų pakabint. 30 00:02:27,239 --> 00:02:30,150 -Banane, bijai Mamajevos? -Aš ne. 31 00:02:33,000 --> 00:02:35,040 O komplimentą pasakyt, manau, verta. 32 00:02:36,160 --> 00:02:41,059 Geriausia diskoteka buvo 2011 m. Ten net direktorius breiką šoko. 33 00:02:41,210 --> 00:02:45,050 Mamajeva, tavo papai užskaityti. 34 00:02:53,160 --> 00:02:56,180 Mocarte, uždėk ką nors normalaus. 35 00:02:56,239 --> 00:03:00,100 -Ką nors lėto. -Lėto? Kuriam amžiuj gyvenat? 36 00:03:00,180 --> 00:03:03,140 Paskui paplepėsim. Sakau, uždėk lėtą. 37 00:03:19,020 --> 00:03:24,109 Gal parodom gnomam, kaip pavaro suaugę dėdės ir tetos. 38 00:03:25,000 --> 00:03:28,150 Gerai jau, Tania. Eime... 39 00:03:46,050 --> 00:03:49,140 "Čmošnikai", kaip be lėtų gyvenat? 40 00:03:57,000 --> 00:04:00,080 Ačiū už pusryčius. Po naktinės pamainos toks apetitas. 41 00:04:01,200 --> 00:04:06,040 -Kaip su Saša? -Prastai. Įsikalė į galvą Greitą. 42 00:04:06,070 --> 00:04:10,050 -Neprisiartinsi. -Foma, atrodai protingas vyrukas. 43 00:04:10,190 --> 00:04:13,109 -Čia atsakymas į visus klausimus. -Ką? 44 00:04:14,080 --> 00:04:18,020 -Ji riebi, ar ne? -Tokia apkūnoka. 45 00:04:18,100 --> 00:04:24,070 Vadinasi, turi kompleksų. Jei geriau atrodys, labiau pasitikės. 46 00:04:24,180 --> 00:04:27,219 -Vaikinai žiūrės. -Neįkertu. Kas man iš to? 47 00:04:29,029 --> 00:04:31,059 Dabar ji deda ant tavo žodžių? 48 00:04:31,080 --> 00:04:35,100 Bet jei padėsi tapt geresne, viskas - tapsi jai autoritetu. 49 00:04:36,150 --> 00:04:40,080 Gali išsitraukt kotletą, kai sakai protingas mintis? 50 00:04:41,119 --> 00:04:46,080 -Tu fizrukas? Padėk jai sublogt. -Polia, vėl ryji? 51 00:04:46,140 --> 00:04:49,100 -Jau antrą. -Greit virtuvė tik jums dirbs. 52 00:04:49,219 --> 00:04:53,080 -Foma, brolyti, galima pasinaudot tavo sporto sale? -Kaip? 53 00:04:53,100 --> 00:04:55,000 Noriu savo mergas pavaikyt. 54 00:04:55,020 --> 00:04:57,200 Rimtai. Žiūrėk, jau šonai nuo stringų nukarę. 55 00:04:57,230 --> 00:05:01,020 -Nusipenėjo. Klientai šiurpsta. -Visai nenusipenėjo. 56 00:05:02,090 --> 00:05:04,200 -O kas čia? -Pasinaudok sporto sale. 57 00:05:04,230 --> 00:05:07,160 -Bet po pamokų. -Aišku. 58 00:05:08,140 --> 00:05:10,190 "Nori gražaus kūno? Fizrukas padės." 59 00:05:10,210 --> 00:05:12,239 -Kūrybingai ir suprantamai. -Geras. 60 00:05:13,150 --> 00:05:16,119 -Bet bijau, kad pas jus niekas neateis. -Kodėl? 61 00:05:16,160 --> 00:05:20,109 Nusprendžiau padėt mylimai mokyklai iš širdies, 62 00:05:20,130 --> 00:05:23,219 o tu atmuši sparnus. Tavim dėtas irgi pavaikščiočiau. 63 00:05:28,170 --> 00:05:31,029 Matei. Jis tarsi linksta. 64 00:05:31,190 --> 00:05:34,130 Dar galiu sulaikyt kvėpavimą 7 min. Lažinamės? 65 00:05:37,239 --> 00:05:43,100 Lažinamės, kad tuoj išeisi. Čiuožk. Nagi, Valentinai. 66 00:05:46,109 --> 00:05:48,109 -Tai buvo nemandagu. -Užtat greit. 67 00:05:49,160 --> 00:05:53,040 Organizuoju kursus. Kaip sakoma, žmonių tiuningo. 68 00:05:53,160 --> 00:05:56,059 Prilipinau skelbimų. Turbūt skaitei? 69 00:05:56,160 --> 00:06:00,010 Per 2 savaites galiu tave padaryt princese. 70 00:06:00,040 --> 00:06:01,190 Vaikinai sisios į kelnes. 71 00:06:02,140 --> 00:06:04,119 -Kada tau patogu ateit? -Niekada. 72 00:06:05,010 --> 00:06:06,170 Man patinka, kaip atrodau. 73 00:06:07,090 --> 00:06:12,029 Supranti, žmonės tokie, kad iš pradžių žiūri į kūną. 74 00:06:12,090 --> 00:06:16,160 Tik kvailiai sprendžia iš įpakavimo. Svarbus vidinis grožis, ne išorinis. 75 00:06:16,180 --> 00:06:19,140 Liaukis. Juk mačiau, kaip spoksojai į Greitą. 76 00:06:20,050 --> 00:06:24,150 Ko nesikuiti jo viduj? Užkibai už įpakavimo? 77 00:06:25,160 --> 00:06:29,140 Visą vakarą spoksojot į Tatjaną Sanovną. Net bandėt kviest šokt. 78 00:06:30,040 --> 00:06:34,040 -Suaugusiems viskas šiek tiek kitaip, supranti? -Žinoma. 79 00:06:35,000 --> 00:06:37,150 Pasakysiu paslaptį, kodėl jūs jos nedominat? 80 00:06:38,080 --> 00:06:41,180 Jūs tuščias. Jūsų labai skurdus vidinis pasaulis. 81 00:06:43,000 --> 00:06:46,200 -O moteriai tai labai svarbu. -Taip pasakysiu, Sania. 82 00:06:48,160 --> 00:06:53,119 Jei atrodysi kaip stora celiulitinė dešra, želė, 83 00:06:53,210 --> 00:06:57,080 joks Greitas nė į tą pusę nežiūrės. 84 00:06:58,040 --> 00:07:02,059 -Išvaizda čia niekuo dėta. -Eik tik... 85 00:07:04,200 --> 00:07:09,050 Lažinamės. Kvieti Greitą į kavinę. 86 00:07:09,239 --> 00:07:13,160 Jei jis neateina, tu vaikštai į mano kursus. 87 00:07:13,230 --> 00:07:15,090 -Tinka? -OK. 88 00:07:15,200 --> 00:07:17,200 O jūs kviečiat Tatjaną Sanovną. 89 00:07:17,230 --> 00:07:22,000 -Jei ji jus pavarys, tada... -Greičiau gimdyk. Ką? 90 00:07:22,070 --> 00:07:26,109 Savaitę nesielgsit chamiškai, būsit mandagus ir šypsositės. 91 00:07:26,210 --> 00:07:32,070 Man kaip du pirštus, aišku? Kavinė prie mokyklos. 17:00. 92 00:07:40,190 --> 00:07:44,130 -Nenoriu gadint nuotaikos, bet tavo planas nesuveiks. -Klysti. 93 00:07:44,160 --> 00:07:49,059 Paaiškinsiu su bulvėm. Čia tu, o čia Antonas. 94 00:07:49,150 --> 00:07:54,010 Tu unikali bulvė, o Antonas toks kaip visi. 95 00:07:54,029 --> 00:07:56,070 Tau reikia bulvės tokios kaip tu. 96 00:08:00,059 --> 00:08:01,190 -Ne prieš? -Ne. 97 00:08:02,059 --> 00:08:07,130 Sania, noriu atsiprašyt už aną susitikimą. Elgiausi kaip pusprotis. 98 00:08:07,160 --> 00:08:10,219 Padėjai man, o aš tave mečiau, palikau vieną. Atleisk. 99 00:08:12,010 --> 00:08:14,109 -Liaukis. -Man tikrai labai gėda. 100 00:08:14,200 --> 00:08:18,180 Juk su tavim labai įdomu. Tu protinga, gera, nepykstanti. 101 00:08:19,070 --> 00:08:24,190 -Noriu kaip nors išpirkt kaltę. -Eikim vakare išgert kavos. 102 00:08:25,090 --> 00:08:30,180 -Kavos? Super. Iki vakaro. -Kas dabar suvytus bulvė? 103 00:08:35,130 --> 00:08:41,160 Taniuša, gal turi noro kavytės? Nori? 104 00:08:42,070 --> 00:08:47,059 Nori kavytės prieš miegą, Taniuša? 105 00:08:54,160 --> 00:08:56,000 Nepavyks. 106 00:09:02,070 --> 00:09:05,219 -Sania, ką čia darai? -Nusprendžiau pasportuot. 107 00:09:06,070 --> 00:09:09,029 -Normaliai. -Pamėginau pakviest Antoną ir... 108 00:09:09,190 --> 00:09:14,040 Tai bjaurybė. Šūdžius. Sakiau, kad žmonės tokie. 109 00:09:14,119 --> 00:09:17,160 Iš pradžių žiūri į išvaizdą. 110 00:09:19,100 --> 00:09:22,190 -Ir jis sutiko. -Taip. Kokia prasme? 111 00:09:23,050 --> 00:09:26,119 Antonui svarbiau mano vidus, o ne išvaizda. 112 00:09:27,059 --> 00:09:29,070 Geras. Ačiū Dievui. Šaunu. 113 00:09:29,230 --> 00:09:34,020 -O kaip jums sekasi su Tatjana Sanovna? -Gerai. 114 00:09:34,170 --> 00:09:39,080 Sekasi štai kaip. Dabar sėdi, dažosi. 115 00:09:39,170 --> 00:09:41,130 Tada iki susitikimo kavinėj. 116 00:09:54,059 --> 00:09:56,130 Sausainukai... 117 00:09:58,130 --> 00:10:02,070 Neturiu apetito. Negaliu valgyt nei gert. Mėsa nelenda. 118 00:10:04,100 --> 00:10:08,059 -Tania, norėjau normaliai pašnekėt. -Apie ką? 119 00:10:08,150 --> 00:10:12,239 Ta situacija su Slava tokia nemaloni, kažkokia dvokianti. 120 00:10:13,080 --> 00:10:16,050 -Klausau. -Tiesiog jaudinuosi dėl to. 121 00:10:16,239 --> 00:10:21,109 Čia kažkas... negerai. 122 00:10:21,140 --> 00:10:25,119 Kaip sliekai sieloj... Kirmėlės... 123 00:10:25,180 --> 00:10:30,090 Aišku, pirmąkart girdžiu tokį sielos išgyvenimų apibūdinimą. 124 00:10:31,010 --> 00:10:37,020 -Nesuprantu. Norit atsiprašyt? -Noriu baigt su Slava. 125 00:10:37,100 --> 00:10:39,070 Manykim, kad baigėt. 126 00:10:39,160 --> 00:10:42,239 Tania, kuo mes skiriamės nuo gyvūnų? 127 00:10:43,020 --> 00:10:46,200 Tuo, kad mes žmonės. Galim žmoniškai, ramiai susėst. 128 00:10:47,059 --> 00:10:50,180 -Kavinėj prie mokyklos 17:00. -Ir vėl, Olegai Jevgenyčiau? 129 00:10:50,200 --> 00:10:53,180 Ne. Juk aiškinu, 130 00:10:54,040 --> 00:10:59,100 kad viskas čia... iki ašarų. 131 00:10:59,130 --> 00:11:04,109 -Supranti? Iki ašarų. -Na, jei viskas šitaip... 132 00:11:05,109 --> 00:11:07,180 ...rimta, susitikim ir pasikalbėkim. 133 00:11:08,040 --> 00:11:10,059 -Aš ne prieš. -Gerai. 134 00:11:17,109 --> 00:11:19,050 Tiesiog palengvėjo. 135 00:11:30,190 --> 00:11:33,070 -Sveikas, fizruke. -Ko atsivilkai, Psiche? 136 00:11:33,100 --> 00:11:34,230 Kaip ko? Mergų pavaikyt. 137 00:11:35,239 --> 00:11:38,059 -Paskambint, įspėt negalėjai? -Tu ką? 138 00:11:38,080 --> 00:11:41,020 Klausiau, ar galiu naudotis sale? Juk leidai. 139 00:11:41,050 --> 00:11:42,219 Palauk. Sakei: "Kada nors." 140 00:11:42,239 --> 00:11:47,020 "Kada nors" reiškia "kada nors". Ne konkrečiai dabar, o kada nors. 141 00:11:47,040 --> 00:11:51,130 -Sakei: "Kada nors." -Dabar. Foma, jau mergas atvežiau. 142 00:11:52,029 --> 00:11:55,239 -Paėmiau iš pamainos. -Gerai. Jei atvažiavo, tegu persirengia. 143 00:11:57,119 --> 00:12:01,170 -O tu kur? Plikę išblizginai. -Eisiu su Taniucha į kavinę. 144 00:12:04,080 --> 00:12:05,180 -Tai einu. -Eik. 145 00:12:09,170 --> 00:12:12,090 Nesupratau. Ko sėdit, kiaušiukus šildot? 146 00:12:12,130 --> 00:12:14,230 Pamokos baigėsi. Greit namo. 147 00:12:15,210 --> 00:12:19,180 -Atėjom pagal skelbimą. -Kokį skelbimą? 148 00:12:22,070 --> 00:12:28,050 Skelbimas... Vaikinai, šiandien įvadinė pamoka. 149 00:12:28,070 --> 00:12:30,230 -Pasėdėjot, ir namo, alaus gert. -Geras. 150 00:12:31,020 --> 00:12:34,090 -Reikia pasakyt Adolfui, kad fizrukas išleido. -Eikš. 151 00:12:34,140 --> 00:12:37,090 -Kam pasakyt? -Na, Elvyrai Petrovnai. 152 00:12:37,190 --> 00:12:39,180 -Ji prašė ateit. -Adolfui? 153 00:12:41,160 --> 00:12:47,160 Gražuoliai. Viskas. Nuspręsta. Pamoka bus. Stokit. Pritupiat. 154 00:12:48,070 --> 00:12:53,020 Ir kaip antytės einat aplink salę. Apšilimas. 155 00:12:53,100 --> 00:12:57,239 -Adolfui... -Juokauji? Juk man žadėjai sporto salę. 156 00:12:58,040 --> 00:13:02,000 Palauk, Psiche. Aš tau, tu man. Tegu vaikinai su mergom palaksto. 157 00:13:02,029 --> 00:13:05,140 -Su kokiom mergom? Baik. Jie maži. -Kartu pasitreniruos. 158 00:13:05,170 --> 00:13:08,100 Ką čia tau aiškint? Iki, brolau. Varau. 159 00:13:19,170 --> 00:13:21,140 Kas čia bandeles šlamščia? 160 00:13:21,230 --> 00:13:25,020 -Na, kur Greitas? -O kur jūsų Tatjana Aleksandrovna? 161 00:13:25,050 --> 00:13:28,239 Labas. Atvažiavom. Aš vyras. O vyras ateina šiek tiek anksčiau. 162 00:13:29,029 --> 00:13:31,109 Jūsų supratimas apie santykius pasenęs. 163 00:13:31,219 --> 00:13:37,029 Aišku. Tu baik ryt, nes išsipūsi. Užpakalis bus toks... 164 00:13:41,210 --> 00:13:44,050 Neliūdėk, senute. Aš laimėjau. 165 00:13:44,080 --> 00:13:48,100 Tau tik į naudą. Pradėsim nuo bėgimo. Paskui jėgos pratimai. 166 00:13:48,119 --> 00:13:50,080 -Antonas tuoj ateis. -Žinoma... 167 00:13:50,100 --> 00:13:53,170 Arba paskambins. Sakys, kad močiutė serga, katė gimdo. 168 00:13:56,230 --> 00:13:59,109 Olegai Jevgenyčiau, ko tiek prisikvėpinot? 169 00:13:59,130 --> 00:14:01,160 Baikit. Čia mano natūralus kvapas. 170 00:14:12,160 --> 00:14:15,010 -Sveika. Atleisk, kad pavėlavau. -Labas. 171 00:14:18,059 --> 00:14:23,180 Olegai Jevgenyčiau, sustojom prie to, kad jus tiesiog iš vidaus... 172 00:14:25,010 --> 00:14:28,160 Gal iš pradžių išgerkim kavos, suvalgykim sumuštinių. Gerai? 173 00:14:28,180 --> 00:14:30,050 -Padavėjau! -Čia jų nėra. 174 00:14:30,080 --> 00:14:32,150 -Reikia užsisakyt prie baro. -Nejaugi? 175 00:14:35,080 --> 00:14:41,219 Vaikine, nubėk atnešt kavos. Man ir palydovei. Ko nors saldaus. 176 00:14:42,000 --> 00:14:44,070 -Olegai Jevgenyčiau... -Ar tau sunku? 177 00:14:44,090 --> 00:14:46,190 -Šokuok kaip žiogelis. -Kuo jūs vardu? 178 00:14:46,210 --> 00:14:49,010 -Koks skirtumas? -Reikia užsakymui. 179 00:14:49,040 --> 00:14:53,150 Romos popiežius. Imk. Atnešk grąžą. 180 00:14:53,180 --> 00:14:57,020 Romos popiežiau, norėjot pasikalbėt? Kalbėkit. 181 00:14:57,109 --> 00:15:01,000 Pastaruoju metu galvoju apie mudu. 182 00:15:01,140 --> 00:15:04,050 -Namo grįžtu... -Neįmanoma pastatyt mašinos. 183 00:15:05,100 --> 00:15:08,180 -Sveikas, senuk. -Kokie vėjai? 184 00:15:08,239 --> 00:15:10,100 -Aš jį pakviečiau? -Kam? 185 00:15:10,119 --> 00:15:13,070 Kad galutinai išsispręstų konfliktas. 186 00:15:13,109 --> 00:15:16,020 Kaip supratau, nori atsiprašyt. Varyk. 187 00:15:22,130 --> 00:15:26,020 -Mokytojai. Gal persėdam? -Na ir kas? Tegu žiūri. 188 00:15:26,140 --> 00:15:28,100 Nemėgstu gert kavos, kai žiūri. 189 00:15:29,020 --> 00:15:33,100 -O ten nuošalus kampelis. Romantika. -Gerai. Žinoma. 190 00:15:37,010 --> 00:15:40,090 Pats dėl to jaudinuosi. 191 00:15:41,050 --> 00:15:44,150 Aš... Šiaip tai man nesunku. 192 00:15:45,010 --> 00:15:48,230 O Tania vaikšto mokykloj pasipūtus. 193 00:15:49,219 --> 00:15:54,130 Ir aš jaučiuosi įsitempęs. Situacija mane veikia. Aš... 194 00:15:54,219 --> 00:15:57,130 Jau atsiprašot ar čia tokia preliudija? 195 00:15:58,080 --> 00:16:01,130 Galiu atsiprašyt. Tiesiog gal čia... 196 00:16:01,170 --> 00:16:04,109 Nurimk. Tikrai gali neatsiprašyt. 197 00:16:06,040 --> 00:16:08,050 Juk iš akių matosi, kad jam gėda. 198 00:16:10,050 --> 00:16:11,160 Važiuojam, Taniuša. 199 00:16:16,050 --> 00:16:18,119 Kava Romos popiežiui ir jo palydovei. 200 00:16:21,150 --> 00:16:23,190 Antonai, atnešiu mums kavos. Gerai? 201 00:16:29,000 --> 00:16:31,190 "Sveikas. Tėvai išvarė visai nakčiai. Ateisi?" 202 00:16:33,000 --> 00:16:34,100 "Jau dabar?" 203 00:16:35,050 --> 00:16:38,140 "Kviest ką nors kitą?" "Tuoj būsiu." 204 00:16:41,130 --> 00:16:44,190 Šypsotis nereikia, nes dar platesnė atrodai. 205 00:16:45,040 --> 00:16:46,150 Gerai, kad priminėt. 206 00:16:46,170 --> 00:16:49,210 Atrodo, prasideda jūsų mandagumo ir šypsenos savaitė. 207 00:16:50,190 --> 00:16:53,190 -Imk kavą. -Prašau imt kavą. 208 00:16:53,210 --> 00:16:55,239 -Prašom imk kavą. -Ir šypsomės. 209 00:17:02,219 --> 00:17:04,219 Paėmiau americano ir macchiato. 210 00:17:06,059 --> 00:17:09,210 -Galiu paimt kitokios. -Nenoriu apsunkint savo problemom. 211 00:17:09,239 --> 00:17:12,000 -Kas nutiko? -Skambino mama. 212 00:17:12,219 --> 00:17:14,140 Močiutei iškvietė greitąją. 213 00:17:14,160 --> 00:17:17,200 Ji sena. Dažnai serga. Bet vis tiek kaskart sunku. 214 00:17:18,119 --> 00:17:23,070 Bet nesijaudink. Viskas bus gerai. Nepyksti? 215 00:17:24,100 --> 00:17:25,190 Ne. Viskas gerai. 216 00:17:27,119 --> 00:17:29,170 -Būtinai dar kur nors nueisim. -Iki. 217 00:17:47,219 --> 00:17:52,020 Dar eisi į ratą, pakabinsiu ant šokdynės, aišku? Pyragėlis. 218 00:18:00,130 --> 00:18:02,190 Ką? Manau, gerai. 219 00:18:06,029 --> 00:18:08,119 -Tikrai penketą parašysit? -Parašysiu. 220 00:18:08,140 --> 00:18:13,210 Jei kam leptelėsi, dėdė užsiūs tau burną segikliu. Na, judinkis. 221 00:18:16,080 --> 00:18:18,020 -Kas čia tokio, Foma? -Nieko. 222 00:18:18,040 --> 00:18:19,239 Vaikinai nebėgiojo, spoksojo. 223 00:18:20,010 --> 00:18:23,130 Paskui vienas parašė į kažkokį titerį. Suėjo minia. 224 00:18:23,180 --> 00:18:26,160 -Ne titeris, o twitteris. -Na, tu mane supratai. 225 00:18:26,190 --> 00:18:31,239 Įsivaizduoji, tiesiog leptelėjau, kad po 100 iš kiekvieno. Ėmė ir sumetė. 226 00:18:32,050 --> 00:18:34,200 Toliau išvis... Bet viskas sąžiningai. 227 00:18:34,230 --> 00:18:41,219 Kas atvedė 3 žmones - 50. Premija. O kas 5 - "money back". 228 00:18:42,210 --> 00:18:46,040 Palikau tave valandai. Iškart padarei striptizo klubą. 229 00:18:46,160 --> 00:18:50,200 Talentas, brolyti. Foma, baik. Juk dviguba nauda. 230 00:18:51,040 --> 00:18:55,059 Ir merginos labiau stengiasi, kai į jas spokso, ir pinigai kišenėj. 231 00:18:55,119 --> 00:18:56,239 Jūsų niekas nematė? 232 00:18:57,010 --> 00:18:58,150 -Manyk, kad ne. -Gerai. 233 00:19:00,200 --> 00:19:04,219 -Ką reiškia "manyk"? -Čia buvo tokia įdomi moteris. 234 00:19:05,109 --> 00:19:06,210 Su kuodeliu. 235 00:19:07,050 --> 00:19:10,180 Man tas pats, kad jums leido fizrukas. Čia viršiausia aš. 236 00:19:10,200 --> 00:19:13,020 Taigi susirenkat tą klajojantį cirką 237 00:19:13,040 --> 00:19:16,050 ir dingstat į kloaką, iš kurios išlindot. Debilas. 238 00:19:17,010 --> 00:19:19,230 Gerai, karaliene. Po akimirkos išnyksim. Viskas. 239 00:19:21,210 --> 00:19:24,219 -Nusipirk šampaniuko. -Kaip drįstat? 240 00:19:24,239 --> 00:19:27,200 Lauk mokytojų kambary. Tuoj ateisiu. 241 00:19:29,109 --> 00:19:32,180 -Kad tave, Psiche. -Ko raukai antakius? 242 00:19:33,010 --> 00:19:36,140 Juk tu dalininkas. 60 ir 40. Viskas sąžiningai. 243 00:19:36,170 --> 00:19:39,029 Merginos mano? Mano? Mintis mano? Mano. 244 00:19:44,090 --> 00:19:45,200 Gerai. 245 00:19:49,140 --> 00:19:53,059 -Olegai Jevgenyčiau. -Dulkes išmušu. 246 00:19:55,050 --> 00:20:00,090 -Aišku. Kaip jūs? -Moku garbingai pralaimėt. 247 00:20:04,100 --> 00:20:08,040 Ko atėjai? Pažvengt? Pasišaipyt? 248 00:20:08,160 --> 00:20:10,029 -Ko? -Močiutė... 249 00:20:12,219 --> 00:20:17,050 Na, kolege, persirenk. 250 00:20:19,160 --> 00:20:21,239 Jei nori, padarysiu rakto dublikatą. 251 00:20:22,020 --> 00:20:26,029 -Užsimanysi treniruotis, o manęs nėra, atsirakinsi. -Ačiū. 252 00:20:27,000 --> 00:20:29,010 -Judink užpakalį. -Man pasigirdo? 253 00:20:29,029 --> 00:20:36,000 Ką? Na, prašom judint užpakalį. Ir kvėpuok šnervėm. Pristatomaisiais. 254 00:20:36,040 --> 00:20:39,059 -Po 2. 1, 2... -Prašom kvėpuot šnervėm. 255 00:20:39,080 --> 00:20:43,180 Prašom kvėpuot šnervėm. Ir prašom nepliurpt per treniruotę. 256 00:20:44,100 --> 00:20:46,210 -Ir prašom judint užpakalį. -Stengiuosi. 257 00:20:50,090 --> 00:20:53,050 Subtitravo Gitana Kazlauskaitė www.sdimedia.com20248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.