Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,721 --> 00:01:19,890
Where is it?
2
00:01:22,367 --> 00:01:23,660
Where do you keep it?
3
00:01:39,108 --> 00:01:42,904
We have an intruder!
I repeat, we have an intruder!
4
00:01:47,441 --> 00:01:51,051
We have an intruder!
I repeat, we have an intruder!
5
00:01:58,307 --> 00:02:01,573
We have an intruder!
I repeat, we have an intruder!
6
00:02:54,195 --> 00:02:57,492
We have an intruder!
I repeat, we have an intruder!
7
00:02:58,538 --> 00:03:01,615
EVIDENCE ROOM 24 - 36
8
00:06:06,798 --> 00:06:08,495
...doges both the bludgers,
9
00:06:08,798 --> 00:06:10,596
throws the quaffle with his curve ball
10
00:06:10,767 --> 00:06:12,455
and scores the match point!
11
00:06:13,172 --> 00:06:15,570
The match was terrific.
12
00:06:17,298 --> 00:06:17,908
Cool!
13
00:06:19,726 --> 00:06:20,663
Is that your diary?
14
00:06:21,476 --> 00:06:22,774
It's just plain stupid.
15
00:06:23,946 --> 00:06:25,274
- What is?
- Quidditch.
16
00:06:25,725 --> 00:06:27,350
People running around on brooms,
17
00:06:27,454 --> 00:06:29,454
chasing flying balls?
18
00:06:29,932 --> 00:06:31,132
It's ridiculous.
19
00:06:31,384 --> 00:06:32,836
Worse than a fantasy.
20
00:06:33,762 --> 00:06:34,746
But it's real!
21
00:06:35,341 --> 00:06:36,091
I must admit though,
22
00:06:36,216 --> 00:06:37,778
it’s an interesting point of view,
23
00:06:37,889 --> 00:06:39,043
I've never seen it like that.
24
00:06:40,262 --> 00:06:41,012
But...
25
00:06:41,497 --> 00:06:43,122
Maybe it’s the muggle part in you...
26
00:06:44,630 --> 00:06:45,974
that finds Quidditch stupid...
27
00:06:48,199 --> 00:06:49,324
I am not a muggle.
28
00:06:49,997 --> 00:06:51,820
I have none of their dirty blood.
29
00:06:54,536 --> 00:06:57,105
I am the best student
Hogwarts ever seen.
30
00:06:57,855 --> 00:06:59,058
And one day,
31
00:06:59,543 --> 00:07:02,387
I'll be the most powerful wizard
in the history of time.
32
00:07:05,074 --> 00:07:06,183
I can assure you.
33
00:07:11,976 --> 00:07:14,158
I'm just a second year student.
34
00:07:14,533 --> 00:07:16,533
I hardly know anything about myself,
35
00:07:18,362 --> 00:07:20,675
but there is one thing I do know:
36
00:07:23,339 --> 00:07:24,769
you're exceptional.
37
00:07:26,521 --> 00:07:27,819
I have no doubt.
38
00:07:29,956 --> 00:07:31,550
You'll surely become...
39
00:07:31,831 --> 00:07:34,628
the greatest wizard ever.
40
00:07:51,088 --> 00:07:53,228
Watch out, she's dangerous!
41
00:07:54,430 --> 00:07:56,445
"No past, no future."
42
00:07:56,822 --> 00:07:58,800
Inject her with Veritaserum.
43
00:08:01,978 --> 00:08:02,822
"And me?"
44
00:08:03,182 --> 00:08:05,641
You're going to sing like a siren.
45
00:08:05,860 --> 00:08:07,367
"Farewell, Grisha."
46
00:08:35,191 --> 00:08:36,728
What have you done to me?
47
00:08:50,600 --> 00:08:52,115
What have you done!
48
00:09:08,970 --> 00:09:09,971
So,
49
00:09:10,245 --> 00:09:11,268
let's see.
50
00:09:13,144 --> 00:09:14,394
Grisha McLaggen.
51
00:09:14,628 --> 00:09:15,889
Graduated at Hogwarts
52
00:09:16,128 --> 00:09:17,549
in 1950.
53
00:09:17,908 --> 00:09:19,736
Second class Auror,
54
00:09:19,908 --> 00:09:21,293
order of Morgana,
55
00:09:21,566 --> 00:09:23,581
untraceable for two years...
56
00:09:23,846 --> 00:09:25,814
A personal investigation, I guess?
57
00:09:28,003 --> 00:09:30,347
I might be offended...
58
00:09:31,230 --> 00:09:32,545
considering how amazingly
59
00:09:32,671 --> 00:09:35,285
you broke all my men's bones.
60
00:09:35,440 --> 00:09:36,651
I was expecting...
61
00:09:36,849 --> 00:09:38,831
a much more interesting witch,
62
00:09:39,706 --> 00:09:42,187
and clearly not an alchemy expert.
63
00:09:43,562 --> 00:09:47,044
Such a peculiar displacement technique.
64
00:09:47,629 --> 00:09:48,984
Which kind of magic is it?
65
00:09:49,202 --> 00:09:52,389
It surely doesn't look like
a common disapparition.
66
00:09:53,110 --> 00:09:54,971
Listen to me, General Makarov.
67
00:09:55,437 --> 00:09:56,999
You're making a mistake.
68
00:09:58,557 --> 00:09:59,759
You know my name.
69
00:10:00,032 --> 00:10:01,126
Surprising.
70
00:10:02,409 --> 00:10:03,150
But,
71
00:10:03,722 --> 00:10:05,081
we'll agree, Miss,
72
00:10:05,778 --> 00:10:07,860
that sneaking
into an Auror's warehouse
73
00:10:08,052 --> 00:10:09,657
of the Soviet department,
74
00:10:09,970 --> 00:10:12,012
without any kind of authorization,
75
00:10:12,254 --> 00:10:14,028
is a way more serious mistake
76
00:10:14,144 --> 00:10:15,980
than any I might have made.
77
00:10:16,374 --> 00:10:20,007
We're talking about
a high protected and concealed warehouse.
78
00:10:21,160 --> 00:10:22,171
So,
79
00:10:22,754 --> 00:10:24,160
I can only...
80
00:10:24,836 --> 00:10:26,055
imagine...
81
00:10:26,533 --> 00:10:27,572
how serious...
82
00:10:27,730 --> 00:10:29,447
your purpose is.
83
00:10:31,542 --> 00:10:32,759
So I ask you,
84
00:10:37,510 --> 00:10:39,323
What do you want,
85
00:10:39,716 --> 00:10:40,937
Miss McLaggen?
86
00:10:43,206 --> 00:10:44,906
You have something...
87
00:10:45,100 --> 00:10:46,893
that does not belong to you.
88
00:10:48,083 --> 00:10:49,338
Something essential...
89
00:10:49,557 --> 00:10:51,831
to complete my investigation.
90
00:10:53,235 --> 00:10:54,250
And yet...
91
00:10:54,619 --> 00:10:57,428
we did not receive
any request of cooperation
92
00:10:57,553 --> 00:10:59,538
from the British department.
93
00:11:00,535 --> 00:11:01,551
So,
94
00:11:02,091 --> 00:11:04,431
I deduce this is a private matter.
95
00:11:05,303 --> 00:11:06,307
Isn't it?
96
00:11:06,644 --> 00:11:07,877
You have to help me!
97
00:11:08,018 --> 00:11:09,978
You have no idea what is at stake!
98
00:11:11,581 --> 00:11:13,932
Why don't we test the wonderful effect...
99
00:11:14,059 --> 00:11:15,790
of the potion
that's entering your system...
100
00:11:15,918 --> 00:11:17,185
right as we speak?
101
00:11:21,741 --> 00:11:22,770
What...
102
00:11:23,048 --> 00:11:25,019
were you trying to steal,
103
00:11:25,470 --> 00:11:26,470
Miss McLaggen?
104
00:11:31,841 --> 00:11:32,585
A diary.
105
00:11:35,572 --> 00:11:36,581
A diary
106
00:11:37,288 --> 00:11:38,625
which used to belong...
107
00:11:39,994 --> 00:11:42,230
to Tom Marvolo
108
00:11:43,190 --> 00:11:44,207
Riddle.
109
00:11:46,798 --> 00:11:47,829
As I thought.
110
00:11:50,091 --> 00:11:52,151
Tom Marvolo Riddle.
111
00:11:53,844 --> 00:11:55,891
After Gellert Grindelwald's fall,
112
00:11:56,035 --> 00:11:57,519
the Soviet lands were still...
113
00:11:57,653 --> 00:11:59,408
brimming with dark magic.
114
00:11:59,881 --> 00:12:00,947
Artifacts...
115
00:12:01,202 --> 00:12:03,040
that that bastard and his followers...
116
00:12:03,198 --> 00:12:05,484
had been forced
to hide after their defeat.
117
00:12:05,875 --> 00:12:08,007
One of our reconnaissance team
118
00:12:08,302 --> 00:12:10,288
has come across something...
119
00:12:10,716 --> 00:12:12,189
unusual.
120
00:12:12,648 --> 00:12:13,793
An object...
121
00:12:13,955 --> 00:12:16,143
damn well protected.
122
00:12:20,725 --> 00:12:22,206
The most capable among us...
123
00:12:22,331 --> 00:12:24,199
gave up his life to overcome...
124
00:12:24,323 --> 00:12:25,488
such magic.
125
00:12:32,522 --> 00:12:33,545
A diary.
126
00:12:33,788 --> 00:12:34,796
Apparently...
127
00:12:34,972 --> 00:12:38,551
belonging to a Tom Marvolo Riddle:
128
00:12:39,352 --> 00:12:42,322
the mysterious disappearance
of a boy ten years ago,
129
00:12:42,971 --> 00:12:44,035
clean record,
130
00:12:44,130 --> 00:12:46,423
no kind of connection
to Gellert Grindelwald.
131
00:12:47,471 --> 00:12:48,596
Not one...
132
00:12:49,111 --> 00:12:50,742
of our disillusionist...
133
00:12:50,898 --> 00:12:53,646
has been able to obtain
anything from those pages,
134
00:12:53,855 --> 00:12:55,608
not a single damn word!
135
00:12:55,844 --> 00:12:57,516
Then, you turn up.
136
00:12:57,984 --> 00:12:59,235
A British Auror...
137
00:12:59,369 --> 00:13:02,430
on the trail of the murder
of Hepzibah Smith and...
138
00:13:03,594 --> 00:13:05,547
Tom Marvolo Riddle.
139
00:13:05,769 --> 00:13:07,903
Our Mister Nobody.
140
00:13:09,503 --> 00:13:10,612
Why?
141
00:13:13,822 --> 00:13:15,447
That diary,
142
00:13:15,653 --> 00:13:18,153
that's the only clue I have,
143
00:13:18,399 --> 00:13:20,696
my only chance to stop Tom!
144
00:13:21,628 --> 00:13:22,644
Tom?
145
00:13:23,691 --> 00:13:24,754
You mean
146
00:13:25,326 --> 00:13:26,592
Mr Riddle?
147
00:13:30,479 --> 00:13:32,166
I didn't know you were friends,
148
00:13:32,934 --> 00:13:33,809
or,
149
00:13:33,985 --> 00:13:35,594
intimate, even.
150
00:13:36,083 --> 00:13:37,271
We were friends...
151
00:13:37,841 --> 00:13:39,044
the four of us.
152
00:13:40,634 --> 00:13:42,619
We wanted to change the world…
153
00:13:43,422 --> 00:13:44,601
The four of you?
154
00:13:45,586 --> 00:13:47,586
Slow down,
let's talk about Riddle.
155
00:13:48,703 --> 00:13:52,804
According to the investigation
files found in your bag,
156
00:13:53,716 --> 00:13:57,341
he seems to have been
implicated in various crimes,
157
00:13:58,403 --> 00:13:59,866
among which the most scandalous...
158
00:14:00,046 --> 00:14:01,950
in recent years:
159
00:14:02,591 --> 00:14:04,966
the homicide of Hepzibah Smith.
160
00:14:05,573 --> 00:14:08,927
Because that's
what you believe, isn't it?
161
00:14:10,106 --> 00:14:11,184
It's a long story,
162
00:14:11,700 --> 00:14:13,918
that started way before the murder...
163
00:14:14,096 --> 00:14:15,721
of Hepzibah Smith.
164
00:14:16,527 --> 00:14:17,855
Persuade me.
165
00:14:18,692 --> 00:14:21,379
Tell me every single detail.
166
00:14:25,376 --> 00:14:26,378
I imagine...
167
00:14:26,908 --> 00:14:28,471
you've already heard...
168
00:14:28,958 --> 00:14:31,192
of the four founders of Hogwarts.
169
00:14:33,852 --> 00:14:36,862
What many people don't know is...
170
00:14:39,288 --> 00:14:41,007
they have descendance.
171
00:14:41,619 --> 00:14:42,759
Rictumsempra!
172
00:14:43,298 --> 00:14:44,298
Flipendo!
173
00:14:44,527 --> 00:14:45,389
Expelliarmus!
174
00:14:49,086 --> 00:14:51,181
Unusual choice to use Flipendo.
175
00:14:51,772 --> 00:14:53,366
Congratulations to both, boys.
176
00:14:53,977 --> 00:14:56,275
Bloody hell, I had a feeling this time.
177
00:14:56,594 --> 00:14:57,641
I thought I'd win!
178
00:14:59,616 --> 00:15:01,325
You should move your legs more.
179
00:15:02,153 --> 00:15:04,418
If you're not ready
with an Expelliarmus, dodge.
180
00:15:05,052 --> 00:15:07,389
I'm sure you'll remember it next time.
181
00:15:07,583 --> 00:15:09,292
I trained every single day for this!
182
00:15:09,591 --> 00:15:11,293
One day, I'll beat you, my friend.
183
00:15:11,413 --> 00:15:12,598
I konw it.
184
00:15:13,083 --> 00:15:16,060
You have a long way to go
before you can beat a senior.
185
00:15:16,238 --> 00:15:17,176
Go on,
186
00:15:17,331 --> 00:15:18,551
have a laugh while you can.
187
00:15:20,201 --> 00:15:21,294
Now I make an oath.
188
00:15:22,374 --> 00:15:23,319
One day,
189
00:15:23,576 --> 00:15:25,764
I'll be the strongest wizard ever.
190
00:15:26,013 --> 00:15:27,200
Stronger than Dumbledore,
191
00:15:27,337 --> 00:15:28,243
Stronger than you,
192
00:15:28,518 --> 00:15:29,206
Wiglaf.
193
00:15:29,436 --> 00:15:30,186
And then,
194
00:15:30,719 --> 00:15:32,344
I will marry you, Grisha.
195
00:15:32,898 --> 00:15:34,368
God, here we go again.
196
00:15:34,519 --> 00:15:36,941
I will mary you,
and we'll have some beautiful babies.
197
00:15:37,320 --> 00:15:39,224
I'll find the lost cup of my house,
198
00:15:39,666 --> 00:15:42,025
I'll get back the ancient
castle of Helga Hufflepuff,
199
00:15:42,327 --> 00:15:44,030
and we'll live happily ever after!
200
00:15:44,408 --> 00:15:45,205
What do you think?
201
00:15:45,642 --> 00:15:47,064
Enough with this nonsense.
202
00:15:47,993 --> 00:15:48,837
Come on,
203
00:15:48,927 --> 00:15:51,772
this will probably be
my last reunion here in Hogwarts.
204
00:15:52,139 --> 00:15:53,937
We have many things to discuss.
205
00:15:54,307 --> 00:15:55,199
Come one, Grisha,
206
00:15:55,394 --> 00:15:56,283
say something.
207
00:15:56,509 --> 00:15:57,634
Alright,
208
00:15:59,283 --> 00:16:00,298
let's make a deal.
209
00:16:00,530 --> 00:16:02,375
If you really become a great wizard,
210
00:16:02,938 --> 00:16:03,798
as you say,
211
00:16:04,023 --> 00:16:05,710
you'll be strong enough to defeat Tom.
212
00:16:05,991 --> 00:16:06,756
Tom?
213
00:16:06,879 --> 00:16:07,802
Yes, exactly.
214
00:16:08,066 --> 00:16:09,269
If you defeat Tom,
215
00:16:09,424 --> 00:16:10,127
then,
216
00:16:10,321 --> 00:16:12,101
maybe I'll consider your proposal.
217
00:16:12,957 --> 00:16:13,832
Tom?
218
00:16:15,374 --> 00:16:16,835
Don't make me laugh, Grisha.
219
00:16:18,486 --> 00:16:20,831
Alright, alright.
220
00:16:21,009 --> 00:16:22,277
Everyone at school knows...
221
00:16:22,782 --> 00:16:24,407
that you have a crush on Tom.
222
00:16:24,995 --> 00:16:26,057
So what?
223
00:16:26,389 --> 00:16:27,831
He may be a bookworm,
224
00:16:28,239 --> 00:16:30,588
but he's not even remotely
as strong as Wiglaf.
225
00:16:30,697 --> 00:16:31,447
Really?
226
00:16:31,808 --> 00:16:33,870
So you think you could beat him, now?
227
00:16:34,546 --> 00:16:35,775
Me? No.
228
00:16:36,535 --> 00:16:37,462
Not now.
229
00:16:37,775 --> 00:16:39,666
He's a seventh year student,
230
00:16:39,755 --> 00:16:40,911
so I think...
231
00:16:41,251 --> 00:16:42,724
Stop, that's enough!
232
00:16:43,631 --> 00:16:46,127
You look like kids
fighting over chocolate frogs!
233
00:16:46,236 --> 00:16:47,250
Wiglaf, we...
234
00:16:47,485 --> 00:16:48,774
- We're just joking.
- Joking?
235
00:16:50,812 --> 00:16:51,818
Joking...
236
00:16:55,721 --> 00:16:57,518
Do you remember why we’re here?
237
00:16:59,999 --> 00:17:00,485
Do you remember who we are?
238
00:17:01,309 --> 00:17:03,059
Why, regardless...
239
00:17:03,220 --> 00:17:05,625
of the different houses
the Sorting Hat sorted us in,
240
00:17:05,766 --> 00:17:09,063
we are bounded forever
by a destiny we cannot change?
241
00:17:09,955 --> 00:17:11,127
We are the heirs.
242
00:17:12,528 --> 00:17:13,575
Exactly.
243
00:17:17,545 --> 00:17:18,600
Heirs?
244
00:17:20,691 --> 00:17:22,078
What does this mean?
245
00:17:23,009 --> 00:17:24,158
Are you really...
246
00:17:24,304 --> 00:17:25,204
Grisha McLaggen.
247
00:17:25,555 --> 00:17:27,727
Descendant of Godric,
248
00:17:27,869 --> 00:17:31,601
and heir of the bloodline
of Gryffindor.
249
00:17:32,490 --> 00:17:33,099
But,
250
00:17:33,422 --> 00:17:36,344
the files don't say anything about this!
251
00:17:36,876 --> 00:17:38,923
The descendance from the founders...
252
00:17:39,165 --> 00:17:41,618
does not appear in official documents.
253
00:17:42,461 --> 00:17:43,596
It is a secret...
254
00:17:43,976 --> 00:17:45,580
guarded from one generation...
255
00:17:45,737 --> 00:17:46,650
to the next.
256
00:17:47,463 --> 00:17:48,260
And...
257
00:17:48,402 --> 00:17:49,510
the other heirs?
258
00:17:49,944 --> 00:17:51,403
Wiglaf Sigurdsson,
259
00:17:51,953 --> 00:17:53,595
heir of Ravenclaw,
260
00:17:54,681 --> 00:17:55,886
and Lazarus Smith,
261
00:17:56,172 --> 00:17:57,891
heir of Hufflepuff.
262
00:17:58,544 --> 00:17:59,669
We trained,
263
00:18:00,084 --> 00:18:00,928
we studied,
264
00:18:01,423 --> 00:18:02,625
we did researches...
265
00:18:02,798 --> 00:18:04,594
to find where our ancesters...
266
00:18:04,813 --> 00:18:07,508
hid the heirlooms
of the four noble houses.
267
00:18:08,586 --> 00:18:09,650
But in the end,
268
00:18:10,234 --> 00:18:12,077
we were just a bunch of children,
269
00:18:12,387 --> 00:18:14,309
dreaming of changing the world.
270
00:18:15,113 --> 00:18:15,956
And
271
00:18:17,284 --> 00:18:18,581
Tom Riddle?
272
00:18:18,958 --> 00:18:19,930
The fourth heir.
273
00:18:20,615 --> 00:18:21,663
The heir...
274
00:18:22,296 --> 00:18:23,476
of Slytherin.
275
00:18:24,257 --> 00:18:25,153
So
276
00:18:26,147 --> 00:18:28,194
he was a friend of yours too?
277
00:18:28,523 --> 00:18:29,179
Yes,
278
00:18:30,215 --> 00:18:31,418
but Tom,
279
00:18:31,721 --> 00:18:32,973
was different.
280
00:18:34,050 --> 00:18:35,112
He has always been.
281
00:18:36,852 --> 00:18:37,821
That day…
282
00:18:39,625 --> 00:18:41,000
something broke.
283
00:18:47,454 --> 00:18:48,845
And remember,
284
00:18:49,759 --> 00:18:50,900
we took an oath.
285
00:18:52,571 --> 00:18:54,618
We, the heirs,
286
00:18:54,921 --> 00:18:56,749
will fight so that evil...
287
00:18:56,894 --> 00:18:58,456
will be eradicated.
288
00:18:58,872 --> 00:19:01,341
We will bring peace and justice.
289
00:19:01,748 --> 00:19:04,067
We will make the world…
290
00:19:04,317 --> 00:19:05,788
a better place!
291
00:19:17,544 --> 00:19:20,445
Such a nice speech, Captain.
292
00:19:22,390 --> 00:19:23,937
Don’t worry Mr. Riddle.
293
00:19:24,845 --> 00:19:26,064
We are honored.
294
00:19:27,141 --> 00:19:28,656
We are nothing...
295
00:19:29,030 --> 00:19:31,077
but low rank wizards, right?
296
00:19:31,877 --> 00:19:33,283
How could we expect...
297
00:19:34,342 --> 00:19:36,436
a noble Slytherin like you...
298
00:19:36,679 --> 00:19:38,086
to lower himself...
299
00:19:38,611 --> 00:19:41,346
to the vile rule of punctuality?
300
00:19:42,028 --> 00:19:43,028
You’re right,
301
00:19:43,644 --> 00:19:44,706
Captain.
302
00:19:51,108 --> 00:19:54,390
You may be the only wizards,
expect from Slytherins,
303
00:19:54,516 --> 00:19:55,569
I even dare talk to.
304
00:19:56,244 --> 00:19:58,009
Not like they’re worthy, mind you.
305
00:19:58,856 --> 00:19:59,637
Grisha!
306
00:20:00,153 --> 00:20:01,356
he dematerialized!
307
00:20:01,919 --> 00:20:04,471
We’re in the Room
of Requirement, idiot.
308
00:20:04,548 --> 00:20:07,284
We were talking
about the sacred heirlooms...
309
00:20:07,550 --> 00:20:08,722
of the houses,
310
00:20:09,223 --> 00:20:10,756
perhaps you care.
311
00:20:11,858 --> 00:20:12,882
Oh! Big news.
312
00:20:13,448 --> 00:20:16,295
Actually, Grisha and I were discussing
about who is the best wizard...
313
00:20:16,420 --> 00:20:17,519
between you and Wiglaf.
314
00:20:17,835 --> 00:20:19,563
- Well, I was just...
- Stop this!
315
00:20:19,807 --> 00:20:20,769
What’s wrong?
316
00:20:21,436 --> 00:20:23,159
Afraid to lose your spot, Cap?
317
00:20:31,526 --> 00:20:32,950
There’s never been any Cap.
318
00:20:33,972 --> 00:20:35,182
Come on Wiglaf,
319
00:20:35,449 --> 00:20:36,855
it looks like you’re afraid of Tom!
320
00:20:36,978 --> 00:20:39,416
You could beat him
in a heartbeat if only you wanted to.
321
00:20:39,742 --> 00:20:40,867
You’ll see, Grisha.
322
00:20:41,940 --> 00:20:43,070
Well, this is new.
323
00:20:44,596 --> 00:20:45,671
Is that so, Cap?
324
00:20:46,106 --> 00:20:47,028
Guys, stop it.
325
00:20:49,011 --> 00:20:50,923
I won’t fight you, Riddle.
326
00:20:51,828 --> 00:20:53,219
But I think you want to.
327
00:20:54,057 --> 00:20:55,354
This is the last time...
328
00:20:56,220 --> 00:20:57,933
we'll actually all meet, yes?
329
00:20:58,097 --> 00:20:59,433
Now or never.
330
00:20:59,602 --> 00:21:00,901
Right, right!
331
00:21:01,165 --> 00:21:03,139
There’s no reason for us to fight.
332
00:21:03,248 --> 00:21:04,634
You are not my enemy.
333
00:21:07,082 --> 00:21:08,082
For now.
334
00:21:08,634 --> 00:21:10,663
We’re not talking about a deadly duel,
335
00:21:10,816 --> 00:21:13,505
Just an amateur fight.
336
00:21:13,624 --> 00:21:14,546
Tom, maybe…
337
00:21:14,652 --> 00:21:15,612
We all know how much...
338
00:21:15,723 --> 00:21:18,910
you care to prove the Raven
is superior to the Snake.
339
00:21:19,358 --> 00:21:20,151
Enough!
340
00:21:22,593 --> 00:21:23,779
Relax, Captain.
341
00:21:24,595 --> 00:21:25,618
It was just a joke.
342
00:21:26,355 --> 00:21:27,371
Come on Captain,
343
00:21:27,882 --> 00:21:29,125
where is your sense of humor?
344
00:21:29,692 --> 00:21:31,870
Well, you actually
never had a sense of humor.
345
00:21:32,195 --> 00:21:32,956
Alright, Grisha!
346
00:21:33,460 --> 00:21:35,682
Wiglaf doesn’t
want to fight Tom? I’ll try myself
347
00:21:35,896 --> 00:21:37,177
and then you will have to marry me!
348
00:21:37,289 --> 00:21:37,962
What?
349
00:21:44,593 --> 00:21:45,696
You don’t want to, Lazarus.
350
00:21:46,869 --> 00:21:49,088
You know well
that you are not ready for this duel.
351
00:21:49,198 --> 00:21:49,807
Yeah?
352
00:21:50,480 --> 00:21:51,411
We’ll see!
353
00:21:51,605 --> 00:21:52,341
Lazarus!
354
00:22:06,765 --> 00:22:07,617
Lazarus, stop!
355
00:22:08,217 --> 00:22:09,280
You heard Tom!
356
00:22:10,740 --> 00:22:12,710
Listen to the elders once and for all!
357
00:22:12,953 --> 00:22:13,701
Of course!
358
00:22:13,977 --> 00:22:15,672
Tom, Tom,
359
00:22:15,748 --> 00:22:16,413
Tom,
360
00:22:16,502 --> 00:22:17,273
Tom!
361
00:22:17,369 --> 00:22:19,092
You’d like everyone
to always listen to Tom!
362
00:22:19,181 --> 00:22:19,681
Lazarus!
363
00:22:20,432 --> 00:22:21,182
Stop this!
364
00:22:24,280 --> 00:22:27,405
You don't have
any other ace in the hole, Laz.
365
00:22:33,801 --> 00:22:35,036
Bye bye, Grisha.
366
00:22:54,976 --> 00:22:55,945
Lazarus...
367
00:22:56,289 --> 00:22:58,320
just wanted to get my attention...
368
00:23:00,971 --> 00:23:02,017
but Tom…
369
00:23:03,307 --> 00:23:05,230
Something took over him…
370
00:23:07,257 --> 00:23:08,330
Like a shadow...
371
00:23:10,119 --> 00:23:11,525
hungry for power...
372
00:23:11,699 --> 00:23:12,605
You broke his arm!
373
00:23:13,570 --> 00:23:15,554
Willing to do anything...
374
00:23:16,039 --> 00:23:17,180
to punish the weaker...
375
00:23:17,731 --> 00:23:19,481
and claim its own...
376
00:23:19,933 --> 00:23:20,896
unquestioned...
377
00:23:22,357 --> 00:23:23,813
superiority.
378
00:23:27,648 --> 00:23:28,601
That...
379
00:23:29,748 --> 00:23:31,106
was the end of everything…
380
00:23:34,252 --> 00:23:35,316
more or less.
381
00:23:36,692 --> 00:23:37,832
What happened then?
382
00:23:38,951 --> 00:23:40,343
A few days later…
383
00:23:40,519 --> 00:23:41,502
the schoolyear ended,
384
00:23:41,846 --> 00:23:42,830
and that meant…
385
00:23:43,063 --> 00:23:44,333
the end of Hogwarts
386
00:23:44,428 --> 00:23:45,396
for Wiglaf and Tom.
387
00:23:45,884 --> 00:23:46,884
And yet…
388
00:23:48,041 --> 00:23:51,115
I still don’t understand
how all of this can be linked…
389
00:23:51,499 --> 00:23:53,725
with the death of Hepzibah Smith.
390
00:23:54,888 --> 00:23:56,341
After his schoolyears,
391
00:23:56,566 --> 00:23:58,441
Tom asked Master Dippet…
392
00:23:58,586 --> 00:24:00,806
to be able to stay on as a teacher,
393
00:24:00,906 --> 00:24:02,516
of Defense against the dark arts,
394
00:24:03,463 --> 00:24:05,495
but Dippet declined,
395
00:24:05,868 --> 00:24:08,446
and recommended
he wait a few years more.
396
00:24:08,611 --> 00:24:10,564
So Tom, model student,
397
00:24:10,944 --> 00:24:13,907
and seen by many as the new
promise of the wizarding world,
398
00:24:15,356 --> 00:24:18,951
disappointed everyone
by taking a job at Borgin and Burkes,
399
00:24:19,385 --> 00:24:21,980
a dealer of dark artifacts
and memorabilia…
400
00:24:22,243 --> 00:24:24,259
in the slums of Knockturn Alley.
401
00:24:24,683 --> 00:24:25,511
Yeah...
402
00:24:25,888 --> 00:24:27,357
He works there for...
403
00:24:27,593 --> 00:24:30,623
a few years,
then he mysteriously disappears.
404
00:24:31,609 --> 00:24:33,597
Just a few days
405
00:24:33,746 --> 00:24:34,747
before the discovering
406
00:24:35,563 --> 00:24:36,926
of old Smith’s body.
407
00:24:38,256 --> 00:24:39,673
1955:
408
00:24:40,351 --> 00:24:41,766
the year of the scandal.
409
00:24:42,146 --> 00:24:43,867
House-elf murders her mistress,
410
00:24:44,375 --> 00:24:45,524
death by poison,
411
00:24:46,242 --> 00:24:47,306
cold case.
412
00:24:48,171 --> 00:24:49,576
The house-elf confessed.
413
00:24:49,727 --> 00:24:51,649
So, miss McLaggen,
414
00:24:53,290 --> 00:24:55,337
I ask you one more time.
415
00:24:56,194 --> 00:25:00,022
What does Tom Riddle have
to do with Hepzibah Smith?
416
00:25:00,972 --> 00:25:02,176
Hepzibah Smith,
417
00:25:02,723 --> 00:25:05,442
descendant of the Hufflepuff family…
418
00:25:06,203 --> 00:25:08,156
aunt of Lazarus Smith,
419
00:25:09,121 --> 00:25:11,766
the one true Heir of Helga.
420
00:25:12,748 --> 00:25:14,014
Interesting.
421
00:25:15,128 --> 00:25:17,142
What did Lazarus do after school?
422
00:25:17,296 --> 00:25:18,030
Lazarus
423
00:25:18,340 --> 00:25:20,496
was the only one among us Heirs…
424
00:25:20,721 --> 00:25:22,424
to find his ancestor’s heirloom…
425
00:25:22,795 --> 00:25:24,061
the Hufflepuff cup.
426
00:25:24,517 --> 00:25:25,227
But...
427
00:25:26,117 --> 00:25:27,559
someone was chasing him:
428
00:25:28,332 --> 00:25:29,254
a powerful,
429
00:25:29,519 --> 00:25:30,521
dark wizard…
430
00:25:30,695 --> 00:25:32,213
determined to seize the cup.
431
00:25:34,762 --> 00:25:35,965
In his message to us,
432
00:25:36,240 --> 00:25:39,085
he wrote he would hide
the cup at his aunt Hepzibah’s,
433
00:25:39,528 --> 00:25:41,200
an old, fanatic crone,
434
00:25:41,541 --> 00:25:43,213
so that it would be safe…
435
00:25:43,476 --> 00:25:44,481
But...
436
00:25:45,229 --> 00:25:46,259
When the owl…
437
00:25:47,140 --> 00:25:48,375
delivered the letter to us,
438
00:25:49,175 --> 00:25:50,284
it was too late...
439
00:25:54,796 --> 00:25:56,480
Lazarus smith died…
440
00:25:56,583 --> 00:25:58,927
just a few days
before his aunt Hepzibah.
441
00:26:04,923 --> 00:26:08,485
And this dark wizard
would allegedly be Riddle?
442
00:26:09,980 --> 00:26:11,804
If you think Riddle is involved…
443
00:26:11,923 --> 00:26:14,146
what proofs do you have?
How can you be sure?
444
00:26:14,605 --> 00:26:15,932
Because I saw it.
445
00:26:16,609 --> 00:26:17,890
There are wizards…
446
00:26:18,153 --> 00:26:21,934
capable of showing things
that go beyond space and time,
447
00:26:22,307 --> 00:26:23,826
Mister Makarov.
448
00:26:25,538 --> 00:26:27,914
Albus Dumbledore.
449
00:26:28,445 --> 00:26:31,641
He had always
had a great respect for Tom,
450
00:26:32,732 --> 00:26:33,836
nonetheless,
451
00:26:34,939 --> 00:26:36,657
he may be the only one…
452
00:26:37,810 --> 00:26:40,098
that always knew
how dangerous he could be.
453
00:27:01,200 --> 00:27:02,355
Miss McLaggen?
454
00:27:09,691 --> 00:27:12,028
Just a few days
after her mistress’s death,
455
00:27:12,538 --> 00:27:14,132
Hokey, the house-elf, died,
456
00:27:14,523 --> 00:27:17,164
probably shocked in discovering
she was the murderer…
457
00:27:17,509 --> 00:27:18,860
of Miss Hepzibah.
458
00:27:19,861 --> 00:27:21,579
But, once more,
459
00:27:22,203 --> 00:27:24,359
fate was on professor Dumbledor’s side.
460
00:27:24,996 --> 00:27:27,777
He managed to access
the elf’s subconscious,
461
00:27:28,326 --> 00:27:31,322
drawing out her most hidden memories.
462
00:27:31,974 --> 00:27:33,131
Which memories?
463
00:27:34,884 --> 00:27:36,259
What have you seen?
464
00:27:39,459 --> 00:27:41,709
They overwork you at that shop,
465
00:27:43,526 --> 00:27:45,314
I have said it a hundred times.
466
00:27:47,797 --> 00:27:48,699
Well,
467
00:27:48,818 --> 00:27:52,182
what is your excuse for visiting
this old, boring lady this time?
468
00:27:56,464 --> 00:27:58,970
Mr. Burke would like
to make an improved offer…
469
00:27:59,087 --> 00:28:00,790
for the goblinmade armor.
470
00:28:01,394 --> 00:28:02,769
Five hundred Galleons.
471
00:28:03,299 --> 00:28:05,369
He feels it is a more than fair.
472
00:28:06,603 --> 00:28:08,512
Now, now, not so fast,
473
00:28:08,916 --> 00:28:11,745
or I will think you’re only
here for my trinkets!
474
00:28:12,595 --> 00:28:14,854
I am ordered here
because of them, Madam.
475
00:28:15,183 --> 00:28:18,267
I am only a poor assistant,
who must do as he is told.
476
00:28:21,057 --> 00:28:22,535
Mr. Burke wishes me to inquire...
477
00:28:22,809 --> 00:28:24,238
Oh, Mr. Burke!
478
00:28:25,070 --> 00:28:28,288
I’ve something to show you
that I’ve never shown Mr. Burke!
479
00:28:30,713 --> 00:28:32,275
Can you keep a secret, Tom?
480
00:28:33,536 --> 00:28:36,474
Will you promise
you won’t tell Mr. Burke I’ve got it?
481
00:28:38,970 --> 00:28:40,375
But you, Tom,
482
00:28:40,932 --> 00:28:43,493
you’ll appreciate it for its history,
483
00:28:43,981 --> 00:28:46,682
not how many Galleons
you can get for it.
484
00:28:53,584 --> 00:28:56,810
I would be more than glad
to see anything Miss Hepzibah shows me.
485
00:28:57,154 --> 00:28:58,796
So, wait for me here!
486
00:29:04,337 --> 00:29:05,384
Wait a minute.
487
00:29:06,021 --> 00:29:08,178
What I still have to figure out is…
488
00:29:08,517 --> 00:29:12,080
How did Tom Riddle know
that Ms. Smith had the cup,
489
00:29:12,471 --> 00:29:15,616
if she had only received it
from Lazarus days before?
490
00:29:15,805 --> 00:29:17,874
His employment at Borgin and Burkes.
491
00:29:18,290 --> 00:29:20,446
was clearly part of a plan.
492
00:29:21,067 --> 00:29:23,261
What better way to find out…
493
00:29:23,434 --> 00:29:25,419
about illegal traffic of heirlooms,
494
00:29:25,585 --> 00:29:27,521
and magic artifacts?
495
00:29:28,605 --> 00:29:29,605
Ms. Smith,
496
00:29:29,919 --> 00:29:31,419
was a regular costumer.
497
00:29:32,286 --> 00:29:34,364
Tom knew she was an Hufflepuff…
498
00:29:34,548 --> 00:29:35,789
and he knew…
499
00:29:35,867 --> 00:29:38,088
her affection might prove useful.
500
00:29:39,209 --> 00:29:40,553
And it did.
501
00:29:41,452 --> 00:29:44,421
He figured Lazarus
would give her the cup…
502
00:29:44,780 --> 00:29:46,561
and he seized the opportunity.
503
00:29:49,900 --> 00:29:51,931
I’m sure you’ll like this, Tom...
504
00:29:52,753 --> 00:29:55,659
If my family knew I was showing you!
505
00:30:01,005 --> 00:30:02,973
They can’t wait
to get their hands on this!
506
00:30:03,509 --> 00:30:06,401
I wonder whether
you know what it is, Dear?
507
00:30:06,990 --> 00:30:08,412
Pick it up,
508
00:30:08,642 --> 00:30:09,845
have a good look!
509
00:30:16,069 --> 00:30:17,006
So?
510
00:30:19,280 --> 00:30:20,186
A badger...
511
00:30:20,910 --> 00:30:22,226
So... this was...?
512
00:30:22,336 --> 00:30:23,965
Helga Hufflepuff’s cup,
513
00:30:24,303 --> 00:30:26,522
as you very well know, you clever one!
514
00:30:26,817 --> 00:30:29,317
Didn’t I tell you
I was distantly descended?
515
00:30:30,400 --> 00:30:31,353
This…
516
00:30:31,565 --> 00:30:34,442
has been handed down
in the family for years and years.
517
00:30:34,522 --> 00:30:35,597
Lovely, isn’t it?
518
00:30:35,747 --> 00:30:39,013
And all sorts of powers
it’s supposed to possess too,
519
00:30:39,439 --> 00:30:41,142
but I haven’t tested them thoroughly,
520
00:30:41,291 --> 00:30:43,916
I just keep it nice and safe in here.
521
00:30:45,246 --> 00:30:48,075
I think you’ll like this
even more, lean in a little.
522
00:31:30,893 --> 00:31:33,096
Mr. Burk sold it to me, years ago.
523
00:31:35,113 --> 00:31:38,051
And I daresay he’d love
to get it back when I’m gone.
524
00:31:48,221 --> 00:31:49,581
Slytherin’s mark...
525
00:31:49,698 --> 00:31:50,742
That’s right!
526
00:31:50,896 --> 00:31:52,956
I had to pay an arm and a leg for it,
527
00:31:53,082 --> 00:31:55,285
but I couldn’t let it pass,
not a real treasure like that,
528
00:31:55,448 --> 00:31:57,663
had to have it for my collection.
529
00:32:00,440 --> 00:32:03,394
Burke bought it, apparently from a...
530
00:32:03,704 --> 00:32:05,288
ragged-looking woman...
531
00:32:05,471 --> 00:32:07,066
who seemed to have stolen it,
532
00:32:07,551 --> 00:32:10,020
but had no idea of its true value!
533
00:32:17,069 --> 00:32:19,428
Hepzibah didn’t have any clue…
534
00:32:19,545 --> 00:32:22,748
what a heavy impact those
words would have had on her fate.
535
00:32:24,556 --> 00:32:27,478
The woman who sold the locket to Burke?
536
00:32:27,930 --> 00:32:29,571
Merope Gaunt,
537
00:32:30,038 --> 00:32:32,577
heir of Salazar Slytherin.
538
00:32:33,286 --> 00:32:35,302
Mother of Tom Riddle.
539
00:32:45,432 --> 00:32:46,791
Are you all right, dear?
540
00:32:47,789 --> 00:32:48,805
Yes.
541
00:32:49,593 --> 00:32:51,723
Yes, I’m very well.
542
00:32:53,184 --> 00:32:53,979
Your eyes...
543
00:32:54,067 --> 00:32:56,458
I thought...
but a trick of the light, I suppose...
544
00:32:56,923 --> 00:32:57,798
It’s funny…
545
00:32:58,932 --> 00:33:01,290
how sometimes chance intertwines…
546
00:33:01,432 --> 00:33:03,576
so devilishly well with fate.
547
00:33:05,093 --> 00:33:07,177
Don’t you agree, Ms. Smith?
548
00:33:07,287 --> 00:33:08,131
Dear boy, I...
549
00:33:09,400 --> 00:33:10,357
The seeker…
550
00:33:10,711 --> 00:33:11,924
chases the Snitch…
551
00:33:12,084 --> 00:33:13,975
so assiduously,
552
00:33:14,119 --> 00:33:15,728
When he finally grabs it,
553
00:33:15,884 --> 00:33:18,118
firmly holding in his hand...
554
00:33:19,646 --> 00:33:22,896
He simply realizes
the game was already won.
555
00:33:23,788 --> 00:33:25,280
What do you mean?
556
00:33:26,606 --> 00:33:28,528
Poor, sweet Lazarus,
557
00:33:29,037 --> 00:33:31,942
such an erratic and umpredictable boy,
558
00:33:32,098 --> 00:33:35,412
disowned by the Hufflepuffs...
559
00:33:36,486 --> 00:33:38,548
But he was so proud of his roots...
560
00:33:38,993 --> 00:33:40,884
to risk his life…
561
00:33:42,103 --> 00:33:44,670
looking for Helga Hufflepuff’s cup,
562
00:33:46,093 --> 00:33:48,151
the lost heirloom of your family.
563
00:33:48,355 --> 00:33:50,041
How do you know about Lazarus?!
564
00:33:50,689 --> 00:33:52,625
How do you know the cup was lost?!
565
00:33:52,814 --> 00:33:53,954
And he trusted again…
566
00:33:54,734 --> 00:33:56,359
the very same family…
567
00:33:57,005 --> 00:34:00,364
that denied him
his Hufflepuff descendance,
568
00:34:02,367 --> 00:34:04,771
handing the cup to you,
569
00:34:05,007 --> 00:34:08,371
hoping to keep it hidden
from dangerous people.
570
00:34:08,726 --> 00:34:10,132
People like me.
571
00:34:10,280 --> 00:34:11,343
You what…
572
00:34:12,224 --> 00:34:14,755
But my luck seems
to be endless because...
573
00:34:15,621 --> 00:34:18,074
I bet your dear nephew ignored…
574
00:34:18,264 --> 00:34:22,248
that you also owned
the noble Slytherin heirloom.
575
00:34:22,422 --> 00:34:23,469
Very well.
576
00:34:24,431 --> 00:34:27,776
The one that I was
so desperately looking for…
577
00:34:28,608 --> 00:34:30,017
Finally mine!
578
00:34:32,710 --> 00:34:33,975
Do you want my treasures?
579
00:34:34,335 --> 00:34:35,570
Take them, you can keep them!
580
00:34:37,630 --> 00:34:39,755
I find it almost disgusting.
581
00:34:40,164 --> 00:34:43,556
Your nephew has done
so much to find this relic…
582
00:34:43,918 --> 00:34:46,371
and restore your family’s name…
583
00:34:47,887 --> 00:34:49,606
And then I look at you.
584
00:34:51,079 --> 00:34:52,407
So sickening,
585
00:34:52,822 --> 00:34:55,822
so revolting, so old.
586
00:34:56,443 --> 00:34:59,726
You’re living proof of how low
the four houses have fallen.
587
00:35:00,541 --> 00:35:02,697
If Hufflepuff ever had a worthy heir,
588
00:35:02,806 --> 00:35:04,478
that was Lazarus Smith.
589
00:35:04,684 --> 00:35:06,106
And now he’s dead,
590
00:35:06,563 --> 00:35:07,985
by my hand.
591
00:35:08,143 --> 00:35:08,907
You did what…?
592
00:35:09,336 --> 00:35:12,259
He wanted to raise
this world to higher ends.
593
00:35:12,451 --> 00:35:14,231
He wanted a peaceful and just world,
594
00:35:14,362 --> 00:35:15,924
like all four of us heirs.
595
00:35:16,619 --> 00:35:17,980
But you don’t have to worry,
596
00:35:19,327 --> 00:35:21,218
his dream will live on with me.
597
00:35:26,331 --> 00:35:28,003
You are Slytherin’s heir!
598
00:35:31,137 --> 00:35:31,746
Tom!
599
00:35:32,172 --> 00:35:33,610
I have a secure vault at Gringotts!
600
00:35:33,742 --> 00:35:34,733
I'm rich,
601
00:35:34,853 --> 00:35:36,378
I’ll do anything you want,
I’ll give you everything you want!
602
00:35:36,487 --> 00:35:37,972
Tom dear, I beg you!
603
00:35:38,175 --> 00:35:38,862
Tom!
604
00:35:41,309 --> 00:35:42,434
Tom, I beg you!
605
00:35:43,036 --> 00:35:44,708
Enemies of the Heir,
606
00:35:45,385 --> 00:35:46,393
beware.
607
00:35:48,005 --> 00:35:50,913
Avada Kedavra!
608
00:35:56,784 --> 00:35:59,331
Tom impeccably
staged a first-class scandal:
609
00:35:59,507 --> 00:36:00,965
a False Memory charm,
610
00:36:01,248 --> 00:36:03,047
an undetectable poison,
611
00:36:03,762 --> 00:36:05,965
and just the right touch
of theatricality;
612
00:36:06,492 --> 00:36:08,258
the house-elf pled guilty.
613
00:36:08,380 --> 00:36:09,851
Merlin’s beard…
614
00:36:10,344 --> 00:36:12,168
That night I paid Tom a visit...
615
00:36:12,786 --> 00:36:13,630
Tom!
616
00:36:14,360 --> 00:36:16,471
unaware of the crime
he had just committed.
617
00:36:16,938 --> 00:36:17,938
Alohomora!
618
00:36:19,969 --> 00:36:20,970
Tom!
619
00:36:25,724 --> 00:36:27,162
I was desperate…
620
00:36:28,777 --> 00:36:29,902
after Hogwarts,
621
00:36:30,146 --> 00:36:32,568
Tom cut off all ties with us Heirs.
622
00:36:35,920 --> 00:36:37,731
After Lazarus died…
623
00:36:38,324 --> 00:36:39,746
I was terrified.
624
00:36:41,009 --> 00:36:44,539
What if Tom had managed to find
one of the heirlooms he was looking for?
625
00:36:47,181 --> 00:36:48,806
Lazarus’s murderer,
626
00:36:49,818 --> 00:36:51,538
would he have come for him too?
627
00:36:55,876 --> 00:36:56,947
I got there late.
628
00:37:00,038 --> 00:37:01,554
Tom had vanished.
629
00:37:04,402 --> 00:37:05,378
I was…
630
00:37:06,068 --> 00:37:07,163
the only one…
631
00:37:07,264 --> 00:37:08,755
who still cared about Tom…
632
00:37:10,061 --> 00:37:13,014
The only one who still believed in him.
633
00:37:14,358 --> 00:37:15,374
The only…
634
00:37:15,583 --> 00:37:17,145
disgusting little girl…
635
00:37:17,442 --> 00:37:19,567
still blinded by her feelings.
636
00:37:21,552 --> 00:37:22,489
But...
637
00:37:22,855 --> 00:37:24,666
to what end?
638
00:37:27,297 --> 00:37:29,876
Why retrieve
the four founders’ heirlooms?
639
00:37:34,322 --> 00:37:35,369
Horcrux.
640
00:37:37,286 --> 00:37:38,083
What ?
641
00:37:40,889 --> 00:37:41,889
Horcrux.
642
00:37:43,585 --> 00:37:44,601
Do you know…
643
00:37:44,815 --> 00:37:46,799
what this word means, General?
644
00:37:48,184 --> 00:37:49,809
A power so dark…
645
00:37:50,164 --> 00:37:52,664
that only a few dare speak of it.
646
00:37:54,199 --> 00:37:55,982
The only known form…
647
00:37:56,358 --> 00:37:57,764
of immortality.
648
00:37:59,577 --> 00:38:01,514
Tearing a fragment of your soul…
649
00:38:02,175 --> 00:38:04,832
to confine it into an object.
650
00:38:05,536 --> 00:38:07,193
What kind of object?
651
00:38:07,425 --> 00:38:08,378
Who knows?
652
00:38:09,009 --> 00:38:10,259
Might be anything.
653
00:38:12,001 --> 00:38:13,018
Or maybe…
654
00:38:14,797 --> 00:38:16,672
something you really care about.
655
00:38:17,108 --> 00:38:19,422
An object which represents something.
656
00:38:19,728 --> 00:38:20,603
Which...
657
00:38:21,559 --> 00:38:23,356
is bound to a memory…
658
00:38:24,387 --> 00:38:26,201
Which is a part of your past.
659
00:38:26,539 --> 00:38:28,335
Like… a diary!
660
00:38:30,351 --> 00:38:31,398
So you think that...
661
00:38:31,784 --> 00:38:33,706
the diary we obtained…
662
00:38:34,121 --> 00:38:35,199
is a horcrux?
663
00:38:36,112 --> 00:38:37,362
I can’t say for sure.
664
00:38:38,099 --> 00:38:38,817
But...
665
00:38:39,418 --> 00:38:40,418
I’m sure that...
666
00:38:41,235 --> 00:38:43,110
both the cup and the locket,
667
00:38:43,295 --> 00:38:46,045
are now more than simple heirlooms.
668
00:38:46,719 --> 00:38:49,204
And I think that he won’t stop there.
669
00:38:50,143 --> 00:38:51,346
For what we know,
670
00:38:51,510 --> 00:38:55,026
he might already have gotten
to Rowena Ravenclaw’s diadem…
671
00:38:58,130 --> 00:38:59,146
Wiglaf.
672
00:39:02,184 --> 00:39:04,184
What happened to Ravenclaw’s heir?
673
00:39:11,965 --> 00:39:13,106
It’s a nasty wound.
674
00:39:14,076 --> 00:39:17,655
Now stay here, be quiet and wait
while I finish this healing potion…
675
00:39:18,846 --> 00:39:20,340
hoping that this will work.
676
00:39:20,777 --> 00:39:22,418
After all these years…
677
00:39:23,126 --> 00:39:24,489
Why did you look for me?
678
00:39:25,181 --> 00:39:27,041
Because we have a common goal, I guess.
679
00:39:28,791 --> 00:39:30,739
And I even guess that in this world…
680
00:39:30,849 --> 00:39:32,814
there still is someone
I can call my friend.
681
00:39:36,059 --> 00:39:37,215
That someone is you.
682
00:39:39,121 --> 00:39:40,507
Things are getting worse.
683
00:39:41,608 --> 00:39:43,422
Now they call themselves Deatheater...
684
00:39:43,974 --> 00:39:45,063
Hilarious!
685
00:39:45,297 --> 00:39:46,500
There’s nothing we can do,
686
00:39:47,507 --> 00:39:49,818
not as long as the enigma
remains unsolved.
687
00:39:52,603 --> 00:39:55,306
We searched every
single inch of those ruins,
688
00:39:56,074 --> 00:39:57,590
but there is no sign of the sword.
689
00:39:59,061 --> 00:40:00,007
You mean…
690
00:40:00,184 --> 00:40:02,028
Godric Gryffindor's sword?
691
00:40:02,655 --> 00:40:03,811
Probably…
692
00:40:04,103 --> 00:40:07,181
the only heirloom
Tom still couldn’t find.
693
00:40:08,266 --> 00:40:10,657
What are Wiglaf’s intentions?
694
00:40:11,635 --> 00:40:13,135
We have to stop him, Wiglaf…
695
00:40:15,956 --> 00:40:18,352
If he manages to take
hold of the sword, well then…
696
00:40:18,579 --> 00:40:19,949
We have to Save him!
697
00:40:23,387 --> 00:40:25,574
He opened the Chamber of Secrets.
698
00:40:26,659 --> 00:40:28,065
He killed Lazarus!
699
00:40:29,065 --> 00:40:30,300
He's been...
700
00:40:31,128 --> 00:40:32,957
betraying us, always!
701
00:40:33,478 --> 00:40:35,079
He is true evil.
702
00:40:35,327 --> 00:40:37,342
And I will eradicate him!
703
00:40:38,014 --> 00:40:39,682
I will bring justice!
704
00:40:39,807 --> 00:40:41,324
There’s still some good in Tom!
705
00:40:41,777 --> 00:40:42,641
I know it!
706
00:40:44,695 --> 00:40:45,494
Tom?
707
00:40:47,838 --> 00:40:48,885
Who is Tom?
708
00:40:50,887 --> 00:40:52,121
No, Grisha.
709
00:40:52,697 --> 00:40:54,837
There was never a Tom.
710
00:40:55,918 --> 00:40:57,309
He has always been…
711
00:40:57,918 --> 00:40:58,929
Volde...
712
00:40:59,476 --> 00:41:00,601
He has always been?
713
00:41:01,554 --> 00:41:03,257
- Go on.
- Nothing.
714
00:41:03,914 --> 00:41:05,242
That name just…
715
00:41:06,436 --> 00:41:07,530
It doesn’t matter...
716
00:41:09,192 --> 00:41:12,202
I guess the Veritaserum
is starting to wear off.
717
00:41:14,541 --> 00:41:16,960
Wiglaf tried to stop him, Mister Makarov.
718
00:41:17,228 --> 00:41:18,291
He tried,
719
00:41:18,411 --> 00:41:19,333
but now…
720
00:41:21,132 --> 00:41:22,241
He’s dead.
721
00:41:23,413 --> 00:41:24,192
dead?
722
00:41:24,762 --> 00:41:26,230
He had no chance with him.
723
00:41:26,675 --> 00:41:28,597
First the Badger, then the Raven…
724
00:41:29,175 --> 00:41:31,114
I’m the only one left.
725
00:41:31,429 --> 00:41:33,960
The only one
who can still stop the Serpent.
726
00:41:34,295 --> 00:41:36,592
The only one who can still save Tom.
727
00:41:36,894 --> 00:41:39,036
Save him… From what?
728
00:41:39,344 --> 00:41:40,354
From himself!
729
00:41:44,233 --> 00:41:45,625
That diary…
730
00:41:46,784 --> 00:41:48,269
If there’s a way to stop him,
731
00:41:48,639 --> 00:41:49,922
it’s in there.
732
00:41:51,202 --> 00:41:53,250
It is a fragment of his soul…
733
00:41:53,652 --> 00:41:54,715
Of his life…
734
00:41:56,322 --> 00:41:57,447
Of his past…
735
00:42:00,443 --> 00:42:01,346
And mine.
736
00:42:09,844 --> 00:42:11,358
The train leaves in an hour.
737
00:42:11,670 --> 00:42:13,420
You’d better pack your things.
738
00:42:16,545 --> 00:42:18,311
Is this how you say goodbye?
739
00:42:19,233 --> 00:42:21,593
Since, as you know, I am a Headboy,
740
00:42:22,101 --> 00:42:23,383
it would be almost impossible…
741
00:42:23,507 --> 00:42:25,718
to say goodbye on the train, so…
742
00:42:27,438 --> 00:42:29,282
What’ s the matter with you?
743
00:42:29,992 --> 00:42:30,804
Sorry?
744
00:42:31,465 --> 00:42:33,121
What’s the matter with you!
745
00:42:33,597 --> 00:42:34,972
What’s the bloody matter!
746
00:42:36,105 --> 00:42:39,286
Why do you always
make things go wrong?
747
00:42:39,842 --> 00:42:43,186
It looks like you enjoy seeing
the world going to pieces!
748
00:42:46,864 --> 00:42:48,505
Lazarus will be ok.
749
00:42:48,865 --> 00:42:49,882
And Wiglaf, well…
750
00:42:50,197 --> 00:42:51,025
You know...
751
00:42:51,519 --> 00:42:53,269
we are alike in many ways.
752
00:42:53,963 --> 00:42:56,291
It’s normal for us to be in conflict.
753
00:42:56,807 --> 00:42:58,402
But he will take his own path,
754
00:42:58,617 --> 00:42:59,945
as I will follow mine.
755
00:43:01,711 --> 00:43:02,634
And me?
756
00:43:04,561 --> 00:43:06,685
What answer do you have for me?
757
00:43:13,054 --> 00:43:14,898
You are a seeker, right?
758
00:43:15,295 --> 00:43:17,506
You know too well how the game works.
759
00:43:18,581 --> 00:43:20,065
You have to cach the snitch.
760
00:43:20,431 --> 00:43:21,556
You have to chase it…
761
00:43:21,715 --> 00:43:23,512
you have to grab it to end the game.
762
00:43:24,860 --> 00:43:26,078
But it never rests,
763
00:43:26,233 --> 00:43:27,170
it’s unstoppable.
764
00:43:27,807 --> 00:43:29,416
It whizzes at top speed…
765
00:43:29,655 --> 00:43:31,077
and if you want to catch it,
766
00:43:31,581 --> 00:43:33,049
you must not be distracted.
767
00:43:33,927 --> 00:43:35,271
You cannot think…
768
00:43:38,677 --> 00:43:39,693
No past,
769
00:43:40,052 --> 00:43:41,114
no future.
770
00:43:43,028 --> 00:43:45,090
What about that diary, then?
771
00:43:52,179 --> 00:43:54,317
Memories are made
of something peculiar…
772
00:43:55,704 --> 00:43:57,798
Trying to catch them can be dangerous.
773
00:43:59,143 --> 00:44:00,898
The good ones, they’re hard to catch.
774
00:44:02,001 --> 00:44:03,298
The bad ones,
775
00:44:03,465 --> 00:44:04,449
on the other hand…
776
00:44:06,375 --> 00:44:08,047
They’re even harder to keep away.
777
00:44:09,893 --> 00:44:11,518
You will run away,
778
00:44:11,920 --> 00:44:12,822
won't you?
779
00:44:14,476 --> 00:44:16,366
You will disappear, I know.
780
00:44:16,585 --> 00:44:17,646
It's in your nature.
781
00:44:18,746 --> 00:44:21,465
But you can't run away
from who you truly are.
782
00:44:26,445 --> 00:44:28,789
You can't run away from your past.
783
00:44:34,179 --> 00:44:36,131
Farewell, Grisha.
784
00:44:53,032 --> 00:44:54,329
Since that day…
785
00:44:55,387 --> 00:44:56,856
Have you seen each other again?
786
00:44:59,208 --> 00:45:00,083
No.
787
00:45:27,929 --> 00:45:28,882
Not yet.
788
00:45:49,297 --> 00:45:52,125
You’re accused
of serious crimes, young lady.
789
00:45:53,219 --> 00:45:55,083
Attempted robbery of materials…
790
00:45:55,175 --> 00:45:57,722
held by the soviet auror department,
791
00:45:58,003 --> 00:46:00,081
resisting arrest, contempt…
792
00:46:00,806 --> 00:46:01,621
But…
793
00:46:01,818 --> 00:46:02,990
I suppose…
794
00:46:03,175 --> 00:46:05,472
there might have been
a big misunderstanding,
795
00:46:05,853 --> 00:46:06,697
true?
796
00:46:07,882 --> 00:46:10,947
You told me everything, Ms. McLaggen.
797
00:46:11,697 --> 00:46:12,603
And,
798
00:46:13,182 --> 00:46:14,980
unless you are immune…
799
00:46:15,125 --> 00:46:16,469
to Veritaserum…
800
00:46:16,922 --> 00:46:18,360
you said the truth…
801
00:46:21,135 --> 00:46:22,996
But it’s still your own truth.
802
00:46:23,914 --> 00:46:26,227
I cannot be sure
what you said actually happened.
803
00:46:27,358 --> 00:46:28,577
We need facts,
804
00:46:29,467 --> 00:46:30,576
we need proofs.
805
00:46:31,786 --> 00:46:34,583
No one would believe
such a convoluted…
806
00:46:34,786 --> 00:46:36,192
and inconsistent story.
807
00:46:38,074 --> 00:46:39,636
Not even I,
808
00:46:39,949 --> 00:46:41,230
can truly believe it.
809
00:46:42,503 --> 00:46:43,472
Yet…
810
00:46:44,487 --> 00:46:46,065
I see something…
811
00:46:46,643 --> 00:46:48,532
extremely sincere in you.
812
00:46:52,253 --> 00:46:54,175
Something different.
813
00:46:56,327 --> 00:46:57,936
We cannot use this diary,
814
00:46:58,568 --> 00:46:59,786
it doesn't belong here.
815
00:47:00,510 --> 00:47:01,605
If the owner,
816
00:47:01,760 --> 00:47:03,557
really is Tom Marvolo Riddle,
817
00:47:03,755 --> 00:47:04,646
then,
818
00:47:05,132 --> 00:47:06,949
it’s a problem of the brits,
819
00:47:08,230 --> 00:47:09,090
so…
820
00:47:10,076 --> 00:47:12,507
I’m giving this diary to you.
821
00:47:21,818 --> 00:47:22,732
I am sure that,
822
00:47:23,043 --> 00:47:25,065
you can work on convincing
your department…
823
00:47:25,429 --> 00:47:27,414
to take your investigation seriously.
824
00:47:30,802 --> 00:47:32,536
After Gellert Grindelwald,
825
00:47:32,695 --> 00:47:35,820
I’m sure they wouldn’t want
another dark wizard on their hands…
826
00:47:36,469 --> 00:47:37,467
Am I right?
827
00:47:38,637 --> 00:47:40,348
- General Makarov, I...
- Please,
828
00:47:40,693 --> 00:47:41,880
take back your wand…
829
00:47:42,358 --> 00:47:44,280
and the rest
of your personal belongings
830
00:47:44,389 --> 00:47:46,241
before you use
the Portkey you’ll be given.
831
00:47:47,351 --> 00:47:49,929
I’m sure I will hear more of you…
832
00:47:51,889 --> 00:47:52,811
Yes.
833
00:47:56,625 --> 00:47:57,782
Be well.
834
00:48:01,635 --> 00:48:02,713
Thanks, General.
835
00:48:13,751 --> 00:48:15,235
Oh, Ms. McLaggen!
836
00:48:20,018 --> 00:48:21,190
The diary…
837
00:48:22,594 --> 00:48:24,641
What I cannot figure out is:
838
00:48:26,054 --> 00:48:28,148
How did you know we had it?
839
00:48:31,190 --> 00:48:32,159
I didn’t…
840
00:48:36,711 --> 00:48:37,900
Or maybe...
841
00:48:39,568 --> 00:48:40,778
I did!
842
00:48:42,780 --> 00:48:43,543
What in…?
843
00:48:51,425 --> 00:48:52,503
Who the hell…
844
00:48:56,891 --> 00:48:58,500
Who… Who are you?!
845
00:48:58,791 --> 00:49:00,728
My name is...
846
00:49:02,894 --> 00:49:04,019
Voldemort.
847
00:49:06,335 --> 00:49:07,858
That's not possible…
848
00:49:08,773 --> 00:49:09,992
Transfiguration?
849
00:49:10,155 --> 00:49:12,014
There’s nothing that powerful…
850
00:49:12,771 --> 00:49:14,162
The Veritaserum…?
851
00:49:15,284 --> 00:49:17,128
Darkness hides secrets…
852
00:49:17,679 --> 00:49:19,129
far more powerful…
853
00:49:19,684 --> 00:49:21,605
than just a simple potion,
854
00:49:22,333 --> 00:49:23,327
General.
855
00:49:24,184 --> 00:49:26,201
You violated my soul's tomb...
856
00:49:26,802 --> 00:49:30,070
the tomb where my past lies.
857
00:49:32,603 --> 00:49:33,724
Grab him!
858
00:49:34,492 --> 00:49:36,445
Enemies of the Heir…
859
00:49:36,894 --> 00:49:37,958
Beware!
860
00:49:54,195 --> 00:49:56,476
Whomever these remains belonged to,
861
00:49:56,943 --> 00:49:59,224
is of little importance at this point.
862
00:50:00,034 --> 00:50:01,753
Probably a sacrifice…
863
00:50:01,909 --> 00:50:05,018
for who knows what kind of dark ritual…
864
00:50:10,119 --> 00:50:11,306
It was a woman.
865
00:50:12,639 --> 00:50:13,436
Come on.
866
00:50:14,278 --> 00:50:15,153
We must go,
867
00:50:15,536 --> 00:50:17,364
before we get caught in the storm.
868
00:50:20,317 --> 00:50:22,567
Grindelwald was defeated...
869
00:50:22,878 --> 00:50:24,726
but this notwithstanding…
870
00:50:27,739 --> 00:50:30,802
because of him,
good people must still die.
871
00:50:35,027 --> 00:50:36,300
When will it end?
872
00:50:37,806 --> 00:50:39,103
It has no end...
873
00:50:47,952 --> 00:50:51,061
There will always
be darkness in this world, Igor.
874
00:50:52,092 --> 00:50:53,123
The darkness...
875
00:50:53,663 --> 00:50:55,068
is all that we have…
876
00:50:56,050 --> 00:50:57,268
How else...
877
00:50:57,530 --> 00:50:59,615
would we remember the light?
56763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.