All language subtitles for Vacation (2015)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,652 --> 00:00:25,653 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: October 23, 2015 2 00:02:51,240 --> 00:02:54,642 RUSTY: (ON PA) Well, ladies and gentlemen, this is your captain, Rusty Griswold. 3 00:02:54,800 --> 00:02:58,407 Hope you've enjoyed your 18-minute flight from South Bend. 4 00:02:58,560 --> 00:03:01,882 RUSTY: We'll be touching down at Chicago's Midway very shortly. 5 00:03:02,040 --> 00:03:04,441 We'd like to thank you for flying with us today... 6 00:03:04,600 --> 00:03:08,366 ...because at Econo Air, we're working hard to win back your trust. 7 00:03:09,000 --> 00:03:12,561 - Harry, you mind taking over while I hit the lav? - HARRY: Sure thing, Rusty. 8 00:03:12,720 --> 00:03:14,131 Thank you very much. 9 00:03:16,920 --> 00:03:18,570 - Oh, and Rusty. - Mm-hm. 10 00:03:18,800 --> 00:03:22,964 I wanna thank you for going to bat for me last week. 11 00:03:23,120 --> 00:03:24,360 I was happy to do it. 12 00:03:24,520 --> 00:03:27,842 Just because corporate says you're too old to fly doesn't make it true. 13 00:03:28,000 --> 00:03:30,082 You're more qualified than us younger guys. 14 00:03:30,240 --> 00:03:32,481 - Means a lot to me. - Sure thing. 15 00:03:33,000 --> 00:03:34,240 - Oh, and Rusty. - Mm-hm. 16 00:03:34,440 --> 00:03:39,082 I wanna thank you for going to bat for me last week. 17 00:03:39,280 --> 00:03:40,645 Yeah. 18 00:03:41,920 --> 00:03:43,410 You bet. 19 00:03:44,400 --> 00:03:46,801 BOY: Dad, is that the pilot? 20 00:03:46,960 --> 00:03:48,086 It sure is. 21 00:03:48,240 --> 00:03:50,686 - He just came from the cockpit. - Whoa. 22 00:03:54,440 --> 00:03:56,044 - Hey there, little guy. - Hi. 23 00:03:56,200 --> 00:03:57,929 Is this your first time on a plane? 24 00:03:58,080 --> 00:03:59,445 We were planning on driving... 25 00:03:59,600 --> 00:04:02,843 ...but, uh, Tyler here has been begging us to go on his first airplane. 26 00:04:03,000 --> 00:04:04,126 - Oh, is that right? - TYLER: Uh-huh. 27 00:04:04,280 --> 00:04:07,011 Do you think I can be a pilot when I grow up? 28 00:04:07,160 --> 00:04:09,003 Heh. Yeah, well, I don't see why not. 29 00:04:09,160 --> 00:04:12,721 You just have to study hard and listen to your parents, all right? 30 00:04:12,920 --> 00:04:15,002 (PLANE RUMBLES, THEN ALL GASP) 31 00:04:15,920 --> 00:04:17,490 - Okay, heh. - Sorry about that. 32 00:04:17,640 --> 00:04:19,449 - Little bit of rough air. - It's okay. 33 00:04:19,600 --> 00:04:20,681 Yeah, yeah. 34 00:04:20,840 --> 00:04:22,365 Don't worry about it, heh. 35 00:04:23,360 --> 00:04:25,567 Hey, we call that "turbulence," all right? 36 00:04:25,720 --> 00:04:27,245 That's when the plane passes... 37 00:04:27,440 --> 00:04:29,363 (PLANE THUDDING, THEN ALL GASPING) 38 00:04:31,880 --> 00:04:33,291 (COUGHS) 39 00:04:33,800 --> 00:04:35,131 So sorry. 40 00:04:35,280 --> 00:04:37,806 Okay, you folks enjoy the rest of your flight. 41 00:04:42,440 --> 00:04:43,487 Let me give you a hand. 42 00:04:43,640 --> 00:04:46,883 Can you please stay the fuck away from us? 43 00:04:47,080 --> 00:04:48,809 (ALARMS WAILING) 44 00:04:50,960 --> 00:04:54,248 Harry, you took us up to 60,000 feet. What are you doing? 45 00:04:54,400 --> 00:04:55,481 Oh, Rusty. 46 00:04:55,640 --> 00:04:59,440 I wanna thank you for going to bat for me last week. 47 00:05:13,280 --> 00:05:17,001 Or the time that Pan Continental put us up at the Ritz in Barcelona. 48 00:05:17,160 --> 00:05:19,891 You know, I'll tell you one thing about the Spanish women: 49 00:05:20,040 --> 00:05:22,441 - They, uh, love them some airline pilots. - Heh. They do. 50 00:05:22,600 --> 00:05:24,921 I never took the uniform off, except when I did. 51 00:05:25,120 --> 00:05:26,929 (ALL CHUCKLING) 52 00:05:36,600 --> 00:05:37,726 Ladies. 53 00:05:42,480 --> 00:05:44,528 All full. You have to wait for the next one. 54 00:05:44,680 --> 00:05:46,250 - But I was... - You were what? 55 00:05:48,520 --> 00:05:49,885 I'll catch the next one. 56 00:05:50,040 --> 00:05:52,122 See you around, Econo Air. 57 00:06:09,040 --> 00:06:10,690 - JAMES: The third time this month. - DEBBIE: I know. 58 00:06:10,840 --> 00:06:13,127 Do something about him. He's always picking on me. 59 00:06:13,280 --> 00:06:16,284 I know he is. I'm so sorry, honey. Hey. 60 00:06:16,480 --> 00:06:18,608 - Hi. What's going on here? - You'll see. 61 00:06:18,760 --> 00:06:20,967 Kevin, get down here, please. 62 00:06:21,120 --> 00:06:24,044 - Look what he did to my guitar. - RUSTY: Aw. Again? 63 00:06:24,200 --> 00:06:26,567 God. You told Mom and Dad? 64 00:06:26,720 --> 00:06:28,085 You have such a vagina. 65 00:06:28,280 --> 00:06:30,089 Okay, enough, enough. Now, young man... 66 00:06:30,280 --> 00:06:32,760 ...we talked about the bullying of your older brother. 67 00:06:32,920 --> 00:06:36,447 That's right. We don't make fun of someone just because they're different. 68 00:06:36,800 --> 00:06:39,406 - I don't have a vagina. - I'm just saying, if you did... 69 00:06:39,560 --> 00:06:42,564 ...it wouldn't be okay for Kevin to tease you about your vagina. 70 00:06:42,720 --> 00:06:45,041 Why are you making it sound like I have a vagina? 71 00:06:45,200 --> 00:06:47,931 I know you don't have a vagina. I'm not doing that. 72 00:06:48,080 --> 00:06:51,766 - Kevin, apologize to your brother, please. - Fine. I'm sorry. 73 00:06:51,920 --> 00:06:53,001 Now go to your room. 74 00:06:53,200 --> 00:06:55,646 Ah. I was in my fucking room. 75 00:06:55,800 --> 00:06:58,963 - Whoa, hey, Kevin? Get back down here. - Ah. 76 00:07:00,640 --> 00:07:01,687 Now listen. 77 00:07:02,680 --> 00:07:05,047 There are a lot of boys who are born with vaginas. 78 00:07:05,200 --> 00:07:06,486 It's very hard for them. 79 00:07:06,640 --> 00:07:09,644 - Honey. Why? - It's a teachable moment, hon. 80 00:07:09,800 --> 00:07:12,644 Gender fluidity, right? It's a very serious issue. 81 00:07:12,800 --> 00:07:15,326 - I'm not gender-fluid. - It doesn't matter if you are. 82 00:07:15,480 --> 00:07:17,801 The point is your mom and I would love you... 83 00:07:17,960 --> 00:07:20,167 ...even if you were completely blank down there. 84 00:07:20,320 --> 00:07:22,243 DEBBIE: Okay, this is not the point. 85 00:07:22,400 --> 00:07:23,811 Kevin, just go to your room. 86 00:07:25,880 --> 00:07:28,360 Hey, James, don't get your gender fluid on me. 87 00:07:28,520 --> 00:07:30,284 - Awesome. - DEBBIE: Stop. It's not a fluid. 88 00:07:30,440 --> 00:07:32,090 And what about my guitar? 89 00:07:32,240 --> 00:07:33,730 It's ruined. 90 00:07:34,160 --> 00:07:35,525 Let me have a look. 91 00:07:44,040 --> 00:07:45,610 There you go. That'll do for now. 92 00:07:45,760 --> 00:07:48,525 Now get washed up. The Petersons are coming over for dinner. 93 00:07:49,560 --> 00:07:50,641 Okay, baby. 94 00:07:52,400 --> 00:07:55,643 Oh, gosh. I'll get you a new guitar, okay? 95 00:07:55,800 --> 00:07:58,963 - Oh, use the Vitamix. The dry bit. - Just grind it. Yeah. 96 00:08:00,440 --> 00:08:01,726 Sheila. 97 00:08:02,440 --> 00:08:04,680 - So do you have to work tomorrow? - JAMES: So, um, Sheila. 98 00:08:04,760 --> 00:08:07,570 - I want to go to the movies with my friends. - Sheila. 99 00:08:07,720 --> 00:08:10,326 - What? - Do you like school this year? 100 00:08:10,480 --> 00:08:11,527 It's okay. 101 00:08:11,720 --> 00:08:14,041 (IN LOW VOICE WITH LISP) "So do you like school this year?" 102 00:08:14,200 --> 00:08:16,931 (IN NORMAL VOICE) That's seriously what you sound like. Just shut up. 103 00:08:19,120 --> 00:08:22,522 God, I'm telling you, Russ, you've gotta get one of these go-kart kits. 104 00:08:22,680 --> 00:08:23,727 - What? - Oh, yeah. 105 00:08:23,880 --> 00:08:26,406 Gary and I spent the last two months building this. 106 00:08:26,920 --> 00:08:29,730 We took her out this morning for the first time. 107 00:08:29,880 --> 00:08:31,848 Holy moly. 108 00:08:32,400 --> 00:08:35,722 - Fun? - No, no, it was terrible. Oh, yeah, it was fun. 109 00:08:35,920 --> 00:08:37,001 (BOTH LAUGHING) 110 00:08:37,240 --> 00:08:38,605 Hot damn, it's a go-kart. 111 00:08:39,160 --> 00:08:40,969 G-man, get over here. 112 00:08:41,160 --> 00:08:43,162 - G-man, G-man, G-man. - Uh-oh. 113 00:08:43,320 --> 00:08:45,402 Oh, my God, my G-man. I love him. 114 00:08:45,840 --> 00:08:47,410 Get in there. What? 115 00:08:48,360 --> 00:08:50,283 What? What? Get in there. Get in there. 116 00:08:50,480 --> 00:08:52,482 (GIBBERING AND LAUGHING) 117 00:08:52,680 --> 00:08:55,126 Oh, man. I love you so much. 118 00:08:55,600 --> 00:08:58,206 Tell Mr. Griswold how dope our go-kart is. 119 00:08:58,360 --> 00:09:02,365 It's got a Zanardi chassis and a four-stroke Briggs & Stratton engine. 120 00:09:02,560 --> 00:09:05,723 - Wow, and you guys built this together? - We worked on it every day... 121 00:09:05,880 --> 00:09:09,248 ...after homework and toothbrushing. I love... Get over here, man. 122 00:09:11,320 --> 00:09:13,482 Work it, Sugar Ray. Come on, Sugar Ray. 123 00:09:13,640 --> 00:09:15,529 He's working me over. 124 00:09:15,920 --> 00:09:17,490 I'm gonna eat your face! 125 00:09:17,640 --> 00:09:19,005 Kevin, James, get over here. 126 00:09:19,200 --> 00:09:20,247 No. 127 00:09:21,080 --> 00:09:23,765 Come on, heh. Oh, there you are. 128 00:09:24,000 --> 00:09:25,650 (LAUGHING) 129 00:09:25,840 --> 00:09:28,684 - Dad, stop. What are you doing? - Come on, man, we're sparring. 130 00:09:28,880 --> 00:09:31,611 - We do this all the time. - No. We never do this. 131 00:09:31,800 --> 00:09:35,202 - Hey, don't hit your old man. - I don't wanna be a part of this. 132 00:09:38,120 --> 00:09:39,645 What are you doing?! 133 00:09:39,800 --> 00:09:41,723 - This is how accidents happen. - Sacrifice! 134 00:09:41,880 --> 00:09:44,770 Dad, let go of me. Stop. Why did you do that? 135 00:09:46,480 --> 00:09:48,881 I'm sorry, man. Come on. I was just fooling around. 136 00:09:49,040 --> 00:09:50,769 - That wasn't fun. - Like we always do. 137 00:09:50,920 --> 00:09:52,331 JAMES: We never do that. 138 00:09:52,480 --> 00:09:55,324 Hey, what do you say you and I build a go-kart together? 139 00:09:56,000 --> 00:09:57,206 If we have to. 140 00:09:57,360 --> 00:09:59,886 Yeah, all right, G-man, heh! 141 00:10:00,040 --> 00:10:02,281 Get out of here. Get out of here, G-man. 142 00:10:02,480 --> 00:10:03,925 (CHUCKLES) 143 00:10:04,160 --> 00:10:06,447 Did you just steal my son's nickname? 144 00:10:12,080 --> 00:10:14,447 I'm not sure about... Oh, shoot. Dang it. 145 00:10:14,600 --> 00:10:18,082 Wow, your ring is getting loose, there, Deb. Are you losing weight? 146 00:10:18,240 --> 00:10:20,322 Yeah. I am. You know what I've been doing? 147 00:10:20,480 --> 00:10:21,527 Spinning. 148 00:10:21,720 --> 00:10:24,087 Yeah, it's a great stress reliever. 149 00:10:24,240 --> 00:10:26,925 I'm gonna tell you what's an even greater stress reliever. 150 00:10:27,080 --> 00:10:28,889 And that is a week in Paris. 151 00:10:29,040 --> 00:10:31,486 Oh, my gosh! I saw that on Instagram. 152 00:10:31,640 --> 00:10:33,130 All your pictures were so great. 153 00:10:33,320 --> 00:10:34,560 - So you did see them. - Yeah. 154 00:10:34,720 --> 00:10:38,008 Funny, because I was gonna ask how come you didn't like any of them. 155 00:10:38,160 --> 00:10:39,844 What do you mean? I just said I did. 156 00:10:40,000 --> 00:10:42,970 All my other friends, uh, who saw my Paris pics, they clicked "like." 157 00:10:43,160 --> 00:10:45,925 You were the only one who didn't click "like." 158 00:10:46,120 --> 00:10:49,886 Oh. I guess I just didn't get around to actually clicking "like" on them. 159 00:10:50,080 --> 00:10:52,765 Okay, because look at this one. Now, in this one we have... 160 00:10:52,960 --> 00:10:55,167 - ...Sheila and Gary wearing berets. - I know. 161 00:10:55,320 --> 00:10:58,051 - Right? - Heh. I like that one so much. It's so cute. 162 00:10:58,200 --> 00:11:00,248 - But you didn't "like" it. - Okay. 163 00:11:00,400 --> 00:11:02,562 Here are the four of us at the Arc de Triomphe. 164 00:11:02,760 --> 00:11:06,560 Didn't "like" that. Didn't "like" my children. Didn't "like" my man kissing on me. 165 00:11:06,720 --> 00:11:10,327 I promise you the second you guys leave I am gonna go upstairs online... 166 00:11:10,520 --> 00:11:13,205 ...and I am gonna click "like" on every single one of them. 167 00:11:13,400 --> 00:11:17,610 Honestly, honey, it really makes no difference to me. 168 00:11:18,720 --> 00:11:21,690 So are you guys going anywhere special this summer? 169 00:11:21,840 --> 00:11:23,842 No. I wish. Yeah. No. 170 00:11:24,000 --> 00:11:28,801 We are renting the same cabin that we've been renting for 10 years in Cheboygan, Michigan. 171 00:11:29,000 --> 00:11:31,401 The boys call it "Che-boring," Michigan. 172 00:11:32,160 --> 00:11:34,970 - Isn't that funny? - NANCY: Why don't you just go someplace else? 173 00:11:35,120 --> 00:11:39,489 No, we can't. Rusty loves it so much. I'd break his heart if I told him we hate the cabin. 174 00:11:39,640 --> 00:11:42,211 - Oh, boy. I understand. - Yeah. 175 00:11:42,800 --> 00:11:45,849 I understand. Well, you know what the good news is? 176 00:11:46,040 --> 00:11:47,121 Hmm? 177 00:11:47,320 --> 00:11:51,211 Honestly, even if you go there and you don't have a great time, baby... 178 00:11:51,360 --> 00:11:54,762 ...at least you know that I will click "like" on all your photos. 179 00:11:54,920 --> 00:11:56,524 Jesus Christ, Nancy. 180 00:11:56,840 --> 00:11:57,887 MAN: (ON TV) Look! 181 00:11:58,320 --> 00:11:59,526 Look! 182 00:11:59,880 --> 00:12:02,360 What the fuck is this?! 183 00:12:02,840 --> 00:12:03,887 Louie! 184 00:12:15,320 --> 00:12:17,049 What the fuck is this?! Hey, madam. 185 00:12:17,200 --> 00:12:20,841 How much capellini are you throwing away?! 186 00:12:21,000 --> 00:12:25,210 What are you doing, Melinda?! What are you doing?! 187 00:12:50,680 --> 00:12:52,284 (CHILDREN SCREAMING ON COMPUTER) 188 00:13:00,600 --> 00:13:02,125 Guys, I have exciting news. 189 00:13:02,360 --> 00:13:03,407 James has AIDS? 190 00:13:03,560 --> 00:13:05,528 What? No. That's horrible. 191 00:13:05,720 --> 00:13:07,882 - I'd be excited. - Well, what is it? What is it? 192 00:13:08,040 --> 00:13:10,805 - The four of us are gonna take a little trip. - Paris. 193 00:13:10,960 --> 00:13:12,962 Hmm. No, much better. 194 00:13:13,120 --> 00:13:16,249 We're driving to Walley World. 195 00:13:16,440 --> 00:13:18,522 - What? - RUSTY: This family's in a rut. 196 00:13:18,680 --> 00:13:21,524 We gotta shake things up, right? Spend a little quality time. 197 00:13:21,680 --> 00:13:24,809 It wouldn't hurt for the boys to learn to get along a little better. 198 00:13:24,960 --> 00:13:27,361 - Uh, by locking them in a car together? - Yeah. 199 00:13:27,520 --> 00:13:29,966 - This is some bullshit right here! - Hey, language. 200 00:13:30,160 --> 00:13:33,164 Well, it is. I'm gonna miss the first week of wrestling practice. 201 00:13:33,320 --> 00:13:35,402 We'll find a wrestling range along the way, heh. 202 00:13:35,560 --> 00:13:36,971 That's not even a thing. 203 00:13:37,120 --> 00:13:40,283 And, Dad, no offense, I just don't wanna do my first big road trip... 204 00:13:40,440 --> 00:13:42,363 ...to some corporate theme park, you know? 205 00:13:42,520 --> 00:13:48,209 I'd like to explore the real America, like Jack Kerouac or the Merry Pranksters. 206 00:13:48,360 --> 00:13:50,522 - Don't say weird shit! - Ah. Ow! 207 00:13:50,720 --> 00:13:52,324 Kevin, bullying! Guys, come on. 208 00:13:52,480 --> 00:13:55,723 My trip to Walley World when I was a kid was the best time I ever had. 209 00:13:55,880 --> 00:13:59,930 So you just wanna redo your vacation from 30 years ago? 210 00:14:00,080 --> 00:14:02,401 Don't you think that's gonna be kind of a letdown? 211 00:14:02,560 --> 00:14:05,962 No, no, no. We're not redoing anything. This will be completely different. 212 00:14:06,120 --> 00:14:10,444 For one thing, the original vacation had a boy and a girl. This one has two boys. 213 00:14:10,600 --> 00:14:14,366 And I'm sure that there will be lots of other differences. 214 00:14:14,520 --> 00:14:17,524 - I've never even heard of the original vacation. - Doesn't matter. 215 00:14:17,680 --> 00:14:20,684 The new vacation will stand on its own, okay? 216 00:14:21,040 --> 00:14:22,087 Come on, honey. 217 00:14:22,240 --> 00:14:24,402 What do you say? We can drive out and fly back. 218 00:14:25,520 --> 00:14:27,249 Oh, what the heck, heh. 219 00:14:27,400 --> 00:14:29,926 Couldn't be as bad as that stupid cabin, right, honey? 220 00:14:30,080 --> 00:14:31,491 - That's the spirit. - All right. 221 00:14:31,680 --> 00:14:33,284 Ugh. Fuck me. 222 00:14:33,440 --> 00:14:35,807 Are we gonna drive all that way in your little car? 223 00:14:36,600 --> 00:14:37,965 Not exactly. 224 00:14:50,120 --> 00:14:53,363 Come on, guys, heh. How come you didn't follow me just then? 225 00:14:53,520 --> 00:14:57,206 - Oh, you wanted us to? - Yeah, that's why I dangled the key like that. 226 00:14:57,360 --> 00:14:59,010 - Oh, well... - Why else would I...? 227 00:14:59,160 --> 00:15:01,003 You could've just said, "Come with me." 228 00:15:02,400 --> 00:15:04,129 Look what your dad rented. 229 00:15:05,040 --> 00:15:06,280 KEVIN: What the hell is that? 230 00:15:06,440 --> 00:15:07,487 Kevin. 231 00:15:07,960 --> 00:15:11,362 - That's a 2015 Tartan Prancer. - Did you say "Tartan," honey? 232 00:15:11,520 --> 00:15:13,409 Yeah. Tartan's the Honda of Albania. 233 00:15:13,600 --> 00:15:15,329 JAMES: Why'd you get an Albanian car, Dad? 234 00:15:15,480 --> 00:15:17,687 Renting a family car on Memorial Day weekend... 235 00:15:17,840 --> 00:15:21,765 ...doesn't leave you with a lot of options. But this baby is pretty sweet. 236 00:15:21,920 --> 00:15:25,481 It's got all the latest Albanian technology. Check it out. Plug-in hybrid. 237 00:15:25,640 --> 00:15:27,529 Oh, wow, eco-friendly. Good. 238 00:15:27,680 --> 00:15:32,641 So any time we run out of juice, we can just pull right over, and plug in. 239 00:15:32,800 --> 00:15:34,689 I don't know what that is. 240 00:15:34,840 --> 00:15:36,888 Never seen an outlet for that, heh. 241 00:15:37,080 --> 00:15:38,366 Should it retract, or...? 242 00:15:38,520 --> 00:15:41,205 RUSTY: You would think it would retract. It just... 243 00:15:41,360 --> 00:15:42,771 No, it doesn't. 244 00:15:42,960 --> 00:15:44,291 Cupholder? 245 00:15:44,440 --> 00:15:48,286 I think you coil it. You just coil it like that. Right? Then you close it right up. 246 00:15:48,440 --> 00:15:50,363 Doesn't matter. Still got two gas tanks. 247 00:15:50,520 --> 00:15:52,887 - Why two? - Carry twice as much gas. 248 00:15:53,040 --> 00:15:56,601 - Why not just have one big tank? - It's twice the gas, buddy. 249 00:15:56,760 --> 00:15:58,603 Actually the same volume. Two small... 250 00:15:59,920 --> 00:16:01,410 It has six ashtrays. 251 00:16:01,600 --> 00:16:02,806 Six, wow. 252 00:16:02,960 --> 00:16:04,803 Hope you guys like smoking. 253 00:16:05,680 --> 00:16:07,444 - Right? - ALL: Yeah. 254 00:16:07,600 --> 00:16:09,489 What's with all the mirrors? 255 00:16:11,240 --> 00:16:12,287 Safer. 256 00:16:12,840 --> 00:16:14,171 But... 257 00:16:14,320 --> 00:16:17,961 Oh. And this is amazing. I can control the entire car from the fob. 258 00:16:18,160 --> 00:16:21,164 - JAMES: What do all the buttons mean? - No clue. But we'll figure it out. 259 00:16:21,320 --> 00:16:23,561 Honey, is that a swastika on there? 260 00:16:23,720 --> 00:16:25,768 Yeah. We won't use that. 261 00:16:26,360 --> 00:16:27,566 This is my favorite part. 262 00:16:30,440 --> 00:16:32,204 - Slam the door on my arm. - Heh. What? 263 00:16:32,360 --> 00:16:35,887 It has a sensor. It won't let you slam the door on your arm or leg. 264 00:16:36,040 --> 00:16:38,850 - I'm not doing that. - The rental guy showed me. Just do it. 265 00:16:39,000 --> 00:16:40,365 - Okay. - Do it! 266 00:16:41,760 --> 00:16:43,171 - Do it. - This is kind of fun. 267 00:16:43,320 --> 00:16:44,367 Slam it. 268 00:16:44,560 --> 00:16:45,721 All right. There you go. 269 00:16:46,160 --> 00:16:47,491 - Oh! Oh! - Oh, my God! 270 00:16:47,640 --> 00:16:49,130 - Oh, my gosh! - Goddamn it! 271 00:16:49,320 --> 00:16:52,130 Oh, my God! Why did you have me do that?! 272 00:16:52,360 --> 00:16:54,362 (GROANING) 273 00:16:55,520 --> 00:16:57,443 Oh, I didn't have the sensor activated. 274 00:16:57,920 --> 00:16:59,331 - Okay. - I'm an idiot. 275 00:16:59,480 --> 00:17:01,562 - Do it again. - No, absolutely not. 276 00:17:01,720 --> 00:17:04,087 - It'll be fine. I just activated it. - I won't do it. 277 00:17:04,240 --> 00:17:05,765 - Don't be chicken. - Fine. 278 00:17:06,000 --> 00:17:07,570 (BOTH SCREAMING) 279 00:17:07,760 --> 00:17:09,728 - Shit! - Heh. 280 00:17:09,920 --> 00:17:12,241 - Why did you do that? - Really? 281 00:17:12,400 --> 00:17:13,640 You're right. I'm sorry, heh. 282 00:17:13,840 --> 00:17:17,481 - Ugh! Nobody slam their arm in the door. - Can I slam it on James' balls? 283 00:17:17,680 --> 00:17:20,206 - You admit I have balls? - They hang out of your vagina. 284 00:17:20,360 --> 00:17:22,442 - Stop that. Please. - Plenty of time for that. 285 00:17:22,640 --> 00:17:25,450 - Go get packed. We're hitting the road today. - Okay. 286 00:17:25,600 --> 00:17:28,080 Guess we're leaving today. All right. Let's go, guys. 287 00:17:33,120 --> 00:17:34,531 Huh. 288 00:17:42,160 --> 00:17:43,650 Hey, honey. What's all that? 289 00:17:43,800 --> 00:17:46,007 Well, uh, this is my dream journal... 290 00:17:46,160 --> 00:17:47,491 ...whimsy log... 291 00:17:47,640 --> 00:17:48,880 ...wish diary... 292 00:17:49,040 --> 00:17:50,087 ...my poems. 293 00:17:50,240 --> 00:17:55,201 And, uh, this bad boy is going to be a stream-of-consciousness travel log, so... 294 00:17:55,880 --> 00:17:57,006 Yeah. 295 00:17:58,240 --> 00:18:01,403 Come on, honey. Every boy that age has a stack of diaries. 296 00:18:01,600 --> 00:18:03,250 Okay, gang. 297 00:18:03,800 --> 00:18:05,802 Seat belts on. 298 00:18:06,640 --> 00:18:07,846 Two full tanks of gas. 299 00:18:08,000 --> 00:18:09,331 Honey, GPS check? 300 00:18:09,520 --> 00:18:10,806 Yes, yes. Roger that. Okay. 301 00:18:12,520 --> 00:18:15,842 COMPUTER: Your destination is 2560 miles ahead. 302 00:18:16,000 --> 00:18:18,571 Walley World, here we come. 303 00:18:46,920 --> 00:18:48,524 (CAR BEEPING) 304 00:18:48,840 --> 00:18:50,330 RUSTY: Well, we're almost out of gas. 305 00:18:51,040 --> 00:18:54,362 What? How is that possible? We've been driving for less than an hour. 306 00:19:06,240 --> 00:19:08,322 Dad, what's so special about Walley World? 307 00:19:08,480 --> 00:19:11,165 I mean, we have plenty of theme parks at home. 308 00:19:11,320 --> 00:19:16,281 Well, Walley World is home of the one and only Velociraptor. 309 00:19:16,440 --> 00:19:18,204 What the hell is that? 310 00:19:18,360 --> 00:19:21,330 It's only the newest, scariest roller coaster in the country. 311 00:19:21,520 --> 00:19:22,681 (GASPS) 312 00:19:22,880 --> 00:19:25,645 Four hundred and fifty feet tall, 110 miles an hour... 313 00:19:25,800 --> 00:19:27,962 ...triple corkscrew loop. 314 00:19:28,560 --> 00:19:30,050 Yeah. Oh, hey, look at this. 315 00:19:30,200 --> 00:19:32,851 Looks like we got ourselves a little old convoy. 316 00:19:33,000 --> 00:19:34,365 Let's say hi. 317 00:19:35,640 --> 00:19:39,406 - Oh, my goodness. It has a CB radio in it? - Yeah, comes standard in all Prancers. 318 00:19:39,560 --> 00:19:41,403 - This way we can talk to truckers. - Okay. 319 00:19:41,560 --> 00:19:44,040 Now, guys, you just have to speak their lingo. 320 00:19:44,240 --> 00:19:47,005 I'm gonna ask him if there's any police up ahead. 321 00:19:47,280 --> 00:19:49,123 Breaker 1-9 to Rubber Ducky. 322 00:19:49,280 --> 00:19:51,806 You got any Smokey the Bears in your kitchen? Over. 323 00:19:53,040 --> 00:19:55,327 MAN: (OVER RADIO) You're clean and green for the next 20 klicks. 324 00:19:55,480 --> 00:19:57,084 - Ha-ha. He replied! - I know! 325 00:19:57,240 --> 00:20:00,847 - What did that even mean? - I have no idea, but who cares? 326 00:20:01,000 --> 00:20:03,731 - He seems nice. - He does seem nice, doesn't he? 327 00:20:03,880 --> 00:20:05,723 Copy that, good buddy. Over. 328 00:20:05,880 --> 00:20:08,087 - Can I try, Dad? - Yeah, course. 329 00:20:08,240 --> 00:20:10,049 When you finish talking, say "over." 330 00:20:10,200 --> 00:20:11,850 - Okay. Cool. - Okay. 331 00:20:12,480 --> 00:20:16,087 Breaker 1-9, my friend Jessie says all truck drivers are rapists. 332 00:20:16,240 --> 00:20:18,004 - Are you a rapist? - Kevin, no, no. 333 00:20:18,160 --> 00:20:19,366 Sorry. Over. 334 00:20:19,520 --> 00:20:21,522 - No, no, no. - What are you doing? 335 00:20:21,680 --> 00:20:24,286 - What? It's a question. - Well, you're ruining it. 336 00:20:25,400 --> 00:20:27,607 RUSTY: Sorry about that there, good buddy. 337 00:20:28,240 --> 00:20:31,687 You know how little boys are when their mouths get going, heh. I don't... 338 00:20:31,840 --> 00:20:33,808 Not to imply that you are... 339 00:20:34,560 --> 00:20:38,485 ...fond of when little boys' mouths get going in any way. 340 00:20:38,680 --> 00:20:41,923 I am not suggesting that you are a sex offender. 341 00:20:42,080 --> 00:20:43,570 - Or a pedophile. - Okay, no. 342 00:20:43,760 --> 00:20:46,286 Yeah, so that's the CB radio, guys. 343 00:20:46,440 --> 00:20:48,124 Neat, huh? 344 00:20:48,280 --> 00:20:51,762 - Hey, Dad, what's a pedophile? - Hmm. Well, Kevin, when a man and a boy... 345 00:20:51,920 --> 00:20:55,208 - ...love each other very much... - No. No. 346 00:20:57,680 --> 00:20:59,682 - I have to piss. - Me too. 347 00:20:59,840 --> 00:21:01,888 Go with him, please, and keep an eye on him. 348 00:21:02,040 --> 00:21:03,371 - Okay. - Thank you. 349 00:21:05,760 --> 00:21:08,889 - Look at that. The boys are bonding already. - Mm-hm. 350 00:21:09,080 --> 00:21:10,445 Isn't this the best? 351 00:21:10,600 --> 00:21:12,090 Yeah. 352 00:21:12,280 --> 00:21:13,884 (BOTH CHUCKLING) 353 00:21:14,120 --> 00:21:17,647 Do you remember, back when you were just getting your pilot's license... 354 00:21:17,800 --> 00:21:19,450 ...and you and I would sit there... 355 00:21:19,600 --> 00:21:24,128 ...and we'd talk about all those, like, overseas trips we would take and stuff? 356 00:21:24,640 --> 00:21:28,361 Yeah, of course that's when I thought I was gonna fly for one of the big guys. 357 00:21:28,520 --> 00:21:31,444 I know it's not the most glamorous airline, but Econo Air... 358 00:21:31,640 --> 00:21:33,085 ...it's been pretty good to us. 359 00:21:33,640 --> 00:21:37,929 As far as I'm concerned, right here with you and the boys, this is paradise. 360 00:21:40,600 --> 00:21:43,683 - There was a hole in the side of my stall. - You found a glory hole. 361 00:21:43,840 --> 00:21:46,764 - Russ, no. - All right, let's hit the road. 362 00:21:53,200 --> 00:21:55,248 (ENGINE REVS) 363 00:22:00,160 --> 00:22:01,730 (KEVIN MUTTERING) 364 00:22:03,080 --> 00:22:04,127 (RASPBERRIES) 365 00:22:28,440 --> 00:22:30,488 Go to sleep! Go to sleep! 366 00:22:34,120 --> 00:22:37,249 (KEVIN AND JAMES GRUNTING) 367 00:22:43,160 --> 00:22:45,162 - What's wrong with you?! - I wanted to see... 368 00:22:45,320 --> 00:22:48,164 ...how long you could hold your breath before you black out. 369 00:22:48,320 --> 00:22:50,766 Don't do that. I could have died. 370 00:22:50,920 --> 00:22:52,285 Whatever. 371 00:22:57,000 --> 00:22:59,002 Goddamn it. Kevin! 372 00:23:12,280 --> 00:23:14,248 Hey, honey, Why'd we get off the highway? 373 00:23:14,400 --> 00:23:17,609 Thought it would be fun for the kids to see where you went to college. 374 00:23:17,760 --> 00:23:20,684 Oh, God. Why would that be fun for them, honey? 375 00:23:20,840 --> 00:23:23,810 You could give us a tour. One of them could study there one day. 376 00:23:24,000 --> 00:23:26,002 Oh, no. No way, man. 377 00:23:26,160 --> 00:23:29,004 I've got my sights set on something a little more Ivy League. 378 00:23:29,160 --> 00:23:31,527 Oh. Little fucker. 379 00:23:31,720 --> 00:23:34,246 - What, Ma? - I love you. That's what I said. 380 00:23:34,400 --> 00:23:36,084 - I love you too. - I said, I love you. 381 00:23:36,240 --> 00:23:37,810 RUSTY: Let's just see how far it is. 382 00:23:38,160 --> 00:23:43,041 - COMPUTER: You are 9.2 miles from destination. - All right. Check the best route. 383 00:23:43,240 --> 00:23:44,800 (COMPUTER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 384 00:23:44,960 --> 00:23:47,691 Oh, I changed the language. 385 00:23:49,880 --> 00:23:51,211 That's not it, heh. 386 00:23:53,080 --> 00:23:54,286 JAMES: What is that? 387 00:23:54,760 --> 00:23:59,163 - Uh, I don't know. Korean? - Oh, God, it's horrible. Just please turn it off. 388 00:23:59,320 --> 00:24:02,051 The menu's all in Korean now. I don't know what to press. 389 00:24:02,200 --> 00:24:04,282 Why is it so much angrier than the other voices? 390 00:24:04,440 --> 00:24:05,520 RUSTY: Why don't we just...? 391 00:24:05,640 --> 00:24:08,166 Honey, it doesn't like when you touch it, okay? 392 00:24:08,320 --> 00:24:10,891 Just leave it alone. Let it calm down. 393 00:24:11,440 --> 00:24:12,771 (MAN PANTING ON GPS) 394 00:24:12,920 --> 00:24:15,924 (MAN YELLING AND SPEAKING IN KOREAN ON GPS) 395 00:24:19,120 --> 00:24:20,849 (MAN READS ON-SCREEN TEXT IN KOREAN) 396 00:24:22,920 --> 00:24:25,844 DEBBIE: Wow, this place has not changed a bit. 397 00:24:26,400 --> 00:24:28,402 - Isn't that sorority row? - Hmm. 398 00:24:28,560 --> 00:24:30,130 Let's go check out your house. 399 00:24:30,320 --> 00:24:33,449 Oh, no, honey. Don't you think we should get back on the road? 400 00:24:33,600 --> 00:24:35,682 No, come on. It'll be fun. 401 00:24:35,840 --> 00:24:38,081 It's just a boring old house. 402 00:24:45,120 --> 00:24:46,167 (INAUDIBLE) 403 00:24:56,040 --> 00:24:57,280 (PEOPLE CHEERING) 404 00:24:57,480 --> 00:24:59,005 Yeah, that's what's up. 405 00:24:59,160 --> 00:25:02,004 I cannot believe that they are still doing this. 406 00:25:03,880 --> 00:25:05,211 What is it? 407 00:25:05,560 --> 00:25:08,211 Uh, it is the Tri-Pi Chug Run. 408 00:25:08,400 --> 00:25:10,562 You have to chug a big pitcher of beer... 409 00:25:10,720 --> 00:25:13,769 ...and then you have to get through the course as fast as you can. 410 00:25:13,920 --> 00:25:16,321 And you did this? Because you hardly drink. 411 00:25:16,480 --> 00:25:18,881 No, yeah. But, honey, it's for charity, see? 412 00:25:21,760 --> 00:25:24,331 Hi. Would you like to donate to ass burgers? 413 00:25:24,520 --> 00:25:26,284 Oh, no. We're just stopping by. 414 00:25:26,440 --> 00:25:28,602 I was a Tri-Pi a long time ago, so... 415 00:25:29,120 --> 00:25:31,327 In fact, the Chug Run was my idea. 416 00:25:31,480 --> 00:25:33,608 - It was? - Yeah. 417 00:25:34,000 --> 00:25:37,049 - Wait, are you Debbie Fletcher? - Yeah. 418 00:25:37,560 --> 00:25:38,721 Oh, my shit. 419 00:25:38,880 --> 00:25:41,008 Oh, my shit! I can't believe it's you! 420 00:25:41,160 --> 00:25:43,401 Guys, come here! Bring over the book! 421 00:25:43,600 --> 00:25:46,524 - It's Debbie fucking Fletcher. - How do you know who I am? 422 00:25:46,680 --> 00:25:49,650 Oh, my God, are you kidding me? You're like a legend at Tri-Pi. 423 00:25:49,800 --> 00:25:52,565 - You're Debbie Do-Anything! - Debbie Do-Anything? 424 00:25:52,720 --> 00:25:54,768 - Go play. - GIRL: Yeah, look. 425 00:25:54,920 --> 00:25:57,844 - See? - Oh, God. 426 00:25:58,000 --> 00:26:01,083 - Is it true you climbed the clock tower naked? - Of course not. 427 00:26:01,240 --> 00:26:03,402 Did you really show your tits to anyone who asked? 428 00:26:03,560 --> 00:26:05,642 - Honey, we should go. - Hang on. 429 00:26:05,800 --> 00:26:09,725 - I heard you stuck a finger in the dean's dick. - Did you really burn down Taco Bell? 430 00:26:09,920 --> 00:26:11,524 I heard you fucked Anthony Hopkins. 431 00:26:11,680 --> 00:26:13,967 I heard that, if people bop you on your head... 432 00:26:14,120 --> 00:26:16,043 ...gold coins come out of your butt. 433 00:26:16,200 --> 00:26:18,043 - Okay, ladies, heh. - What? 434 00:26:18,960 --> 00:26:22,806 I think I know my wife pretty well, and she wouldn't have done any of those things. 435 00:26:22,960 --> 00:26:27,090 But you know what? What's important is not whether I did them or I didn't do them. 436 00:26:27,240 --> 00:26:30,847 What's important is that you guys are idolizing very bad behavior here. 437 00:26:31,000 --> 00:26:33,731 Uh, ew, you don't sound like Debbie Do-Anything. 438 00:26:33,880 --> 00:26:35,450 I had a feeling she was all hype. 439 00:26:35,600 --> 00:26:37,682 Bet she didn't even come up with the Chug Run. 440 00:26:37,840 --> 00:26:39,444 Hey, wait a minute. Excuse me. 441 00:26:39,600 --> 00:26:42,763 I did come up with the Chug Run, all right? 442 00:26:42,920 --> 00:26:44,001 And I ran it. 443 00:26:44,200 --> 00:26:45,520 - Sure you did. - DEBBIE: No, I did. 444 00:26:45,640 --> 00:26:47,404 - In 16 seconds, okay? - Okay, hon. 445 00:26:48,000 --> 00:26:50,480 - Prove it. - She can't do it now. She's old. 446 00:26:50,640 --> 00:26:51,721 Excuse me, girl? 447 00:26:51,920 --> 00:26:54,526 I didn't mean it like that. I just mean... you're old. 448 00:26:54,720 --> 00:26:56,370 (LAUGHING) 449 00:26:59,000 --> 00:27:00,161 Oh, yeah. 450 00:27:00,320 --> 00:27:02,891 Never heard that laugh before. I don't like it. 451 00:27:03,040 --> 00:27:04,121 Hold my bag. Uh-uh. 452 00:27:04,280 --> 00:27:07,568 Why? You're not actually going on this thing. 453 00:27:07,720 --> 00:27:11,202 Yes, I am. This Chug Run raised thousands of dollars for charity, all right? 454 00:27:11,400 --> 00:27:15,166 I might not have gotten good grades while I was here, but at least I did something. 455 00:27:15,360 --> 00:27:18,762 It sounds like you did a lot. You stuck your finger in the dean's penis. 456 00:27:18,920 --> 00:27:23,130 It's not important what I stuck my finger in and what I burnt down. What is important... 457 00:27:23,280 --> 00:27:26,250 - ...is that these bitches are disrespecting me. - "Bitches"? 458 00:27:26,400 --> 00:27:27,606 Bring it on. 459 00:27:29,560 --> 00:27:31,528 No one's calling me old. Fuck you. 460 00:27:31,680 --> 00:27:34,729 All right, boobs, pitcher. Let's go. Come on, come on, come on. 461 00:27:40,640 --> 00:27:42,881 Tri-Pi, motherfuckers! 462 00:27:43,080 --> 00:27:44,241 (PEOPLE CHEERING) 463 00:27:57,960 --> 00:27:59,644 Oh, Jesus Christ. 464 00:28:08,520 --> 00:28:11,330 ALL: Three! Two! One! 465 00:28:17,720 --> 00:28:19,165 Oh, honey. 466 00:28:27,080 --> 00:28:28,206 (ALL GROANING) 467 00:28:32,760 --> 00:28:34,000 What's Mom doing? 468 00:28:34,160 --> 00:28:36,891 She's, uh, teaching these bitches a lesson. 469 00:28:48,400 --> 00:28:51,244 This is the best thing I've ever seen. 470 00:28:53,560 --> 00:28:54,721 (CHANTING) Go! Go! Go! 471 00:29:00,520 --> 00:29:03,046 Why is she puking so much? 472 00:29:03,480 --> 00:29:05,164 It's for ass burgers. 473 00:29:19,400 --> 00:29:21,687 Tri-Pi, motherfuckers. 474 00:29:23,880 --> 00:29:25,370 (VOMITS) 475 00:29:34,400 --> 00:29:36,926 Mom, you should try and stay hydrated. 476 00:29:38,400 --> 00:29:40,971 What? What are you doing? 477 00:29:43,160 --> 00:29:44,730 How about some tunes? 478 00:29:46,200 --> 00:29:47,326 (SEAL'S "KISS FROM A ROSE" PLAYING OVER SPEAKERS) 479 00:29:47,480 --> 00:29:49,801 Oh, my God. I can't believe it. 480 00:29:49,960 --> 00:29:51,724 I love this song. 481 00:29:51,880 --> 00:29:54,645 Guys, it's Seal. 482 00:29:55,240 --> 00:29:57,083 Heh. Everybody sing it with me. 483 00:29:57,360 --> 00:30:02,571 (SINGING) There used to be a graying tower Alone on the sea 484 00:30:02,720 --> 00:30:03,767 (IN NORMAL VOICE) Come on, guys. 485 00:30:03,920 --> 00:30:09,609 (SINGING) You became The light on the dark side of me 486 00:30:09,760 --> 00:30:11,000 (IN NORMAL VOICE) Deb? 487 00:30:11,200 --> 00:30:15,649 (SINGING) Love remained A drug that's the high and not... 488 00:30:15,800 --> 00:30:16,847 (IN NORMAL VOICE) Guys? No? 489 00:30:17,040 --> 00:30:19,168 (SINGING) Did you know that when it snows 490 00:30:19,320 --> 00:30:20,520 (IN NORMAL VOICE) Kevin? James? 491 00:30:20,640 --> 00:30:21,846 (SINGING) My eyes become large 492 00:30:22,000 --> 00:30:23,365 Is this a man or a woman singing? 493 00:30:23,520 --> 00:30:26,171 It's a man. And the coolest man ever. 494 00:30:26,320 --> 00:30:27,810 He overcame lupus. 495 00:30:27,960 --> 00:30:34,286 (SINGING) Baby I compare you to a kiss from a rose on the gray 496 00:30:34,440 --> 00:30:37,205 (IN NORMAL VOICE) I can't believe no one in this family wants to sing. 497 00:30:37,360 --> 00:30:39,522 (SINGING) stranger it feels, yeah. 498 00:30:39,680 --> 00:30:40,960 (IN NORMAL VOICE) Batman Forever? 499 00:30:41,080 --> 00:30:43,526 (SINGING) that your rose is in bloom 500 00:30:43,680 --> 00:30:44,806 (IN NORMAL VOICE) Val Kilmer. 501 00:30:44,960 --> 00:30:48,442 (SINGING) A light hits the gloom on the gray 502 00:30:48,600 --> 00:30:51,444 (HORN HONKS AND TYRES SCREECHING) 503 00:30:53,200 --> 00:30:54,440 He's come back to kill us. 504 00:30:56,640 --> 00:30:58,483 - Gun it, Russ! - Gunning it. 505 00:31:01,960 --> 00:31:03,640 JAMES: You gotta go faster, Dad! Go faster! 506 00:31:03,760 --> 00:31:06,240 - The Prancer doesn't go any faster! - DEBBIE: What do we do?! 507 00:31:06,400 --> 00:31:08,209 Maybe if I press this rabbit button... 508 00:31:08,360 --> 00:31:10,806 - ...it'll give it a boost or something. - RUSTY: Yes, try it. 509 00:31:14,000 --> 00:31:16,651 - Why is there a button for that? - And why is it a rabbit? 510 00:31:16,800 --> 00:31:17,881 Okay... 511 00:31:18,040 --> 00:31:19,929 - Uh, rocket. Here you go. Try that. - RUSTY: Yes. 512 00:31:20,600 --> 00:31:21,647 What? What's happening? 513 00:31:21,800 --> 00:31:23,404 - Why am I swiveling? - I don't know! 514 00:31:23,560 --> 00:31:25,050 - Grab the wheel! - It won't stop! 515 00:31:25,200 --> 00:31:28,124 - Hit the gas! Hit the gas! - Okay, I'm trying to hit... 516 00:31:28,360 --> 00:31:30,488 (ALL SCREAMING) 517 00:31:31,440 --> 00:31:33,249 We're gonna die! 518 00:31:36,640 --> 00:31:39,723 - Okay, I got the wheel. I got the wheel. - Okay, okay. 519 00:31:40,480 --> 00:31:41,845 DEBBIE: Okay, what are we gonna do? 520 00:31:42,040 --> 00:31:43,929 - I have an idea. - What? 521 00:31:44,280 --> 00:31:45,770 - Handbrake turn. - What? 522 00:31:45,960 --> 00:31:49,931 Pull the wheel left, yank the handbrake, do a 180, cross the median, drive past him. 523 00:31:50,080 --> 00:31:52,686 - You know how, Dad? - If Vin Diesel can do it, so can I. 524 00:31:52,840 --> 00:31:55,002 - Why are you as good as Vin Diesel? - Hang on. 525 00:31:59,880 --> 00:32:01,564 (ALL SCREAMING) 526 00:32:06,720 --> 00:32:08,927 That's not what I was trying to do. 527 00:32:09,080 --> 00:32:11,481 - Everybody okay? - Oh, shit! 528 00:32:11,640 --> 00:32:12,687 (TYRES SCREECHING) 529 00:32:21,760 --> 00:32:23,603 - Go, Dad! Go, go! - Oh, my God. 530 00:32:26,600 --> 00:32:27,931 (ALL SCREAMING) 531 00:32:43,840 --> 00:32:45,410 (COMPUTER SPEAKS IN KOREAN AND ALL GASP) 532 00:32:45,560 --> 00:32:47,050 - Oh, shit! - Goddamn it. 533 00:32:55,920 --> 00:32:58,491 All right, boys. This is you. 534 00:32:58,640 --> 00:33:01,166 - I call both beds. - DEBBIE: You get one bed. 535 00:33:01,320 --> 00:33:03,527 If you need anything, Mom and I are next door. 536 00:33:03,680 --> 00:33:06,729 Oh, uh, I think I saw a hot tub, Dad. Is it okay if I take a soak? 537 00:33:07,600 --> 00:33:09,204 Yeah. Yeah, sure. 538 00:33:09,360 --> 00:33:11,522 But if anyone tries to shove you in their car... 539 00:33:11,680 --> 00:33:13,808 ...give them a good scratch like I showed you. 540 00:33:13,960 --> 00:33:15,007 - I will. - All right. 541 00:33:15,160 --> 00:33:16,321 - Attaboy. - Thanks. 542 00:33:18,040 --> 00:33:19,530 RUSTY: So... 543 00:33:19,720 --> 00:33:24,282 ...how come you never told me about the whole Debbie Do-Anything thing? 544 00:33:24,480 --> 00:33:26,528 Heh. Come on, that was so long ago. 545 00:33:26,680 --> 00:33:29,126 Yeah, but it's part of who you are... 546 00:33:29,280 --> 00:33:30,964 ...and I wanna know all about you. 547 00:33:31,120 --> 00:33:34,363 All right. Well, that's fair. What do you wanna know? 548 00:33:34,520 --> 00:33:36,522 How many guys did you sleep with before me? 549 00:33:36,680 --> 00:33:38,250 No, no, no. 550 00:33:38,400 --> 00:33:40,129 - No, no, no. - Oh, come on. 551 00:33:40,280 --> 00:33:42,203 Come on. That's not important. 552 00:33:42,360 --> 00:33:44,886 - No, I know. But I'm just... - You really need to know? 553 00:33:45,080 --> 00:33:46,730 - It just... - Oh, okay. 554 00:33:46,920 --> 00:33:48,684 - I'm just curious. - Okay, okay. 555 00:33:49,160 --> 00:33:51,481 Um, let's see. 556 00:33:56,600 --> 00:33:57,681 And then... 557 00:33:58,520 --> 00:34:00,124 Kind of taking you a little while, heh. 558 00:34:00,280 --> 00:34:02,681 Okay, uh, so around... 559 00:34:03,120 --> 00:34:04,360 - Th... - Three. 560 00:34:05,040 --> 00:34:09,204 Three. That's actually reassuring, because, heh, it's the same as me. 561 00:34:09,400 --> 00:34:11,721 No, didn't say three. 562 00:34:12,760 --> 00:34:14,489 Thirteen? Thirteen? 563 00:34:14,640 --> 00:34:16,802 - Nope. - And it's not three? 564 00:34:16,960 --> 00:34:18,200 It's around 30. 565 00:34:18,360 --> 00:34:19,725 Thirty! Phew. 566 00:34:20,160 --> 00:34:21,571 Wow, holy cow. 567 00:34:21,720 --> 00:34:24,485 See, now I feel like you're judging me. 568 00:34:24,640 --> 00:34:25,880 I'm Judging me. 569 00:34:26,800 --> 00:34:30,407 - Your number is so much higher than mine. - Yes, it is a big number... 570 00:34:30,560 --> 00:34:33,166 ...but it doesn't matter. Honey, it doesn't matter. 571 00:34:33,320 --> 00:34:36,085 You're so cool. I feel like a loser. 572 00:34:36,240 --> 00:34:38,720 You are not a loser, okay? 573 00:34:38,880 --> 00:34:42,885 Yeah? Because, uh, I had to work pretty hard just to get those three. 574 00:34:44,040 --> 00:34:47,601 Had to take care of Jenny's grandfather for months before she slept with me. 575 00:34:47,760 --> 00:34:50,445 - And he was racist. - Please, don't base it on me. 576 00:34:50,600 --> 00:34:52,170 I was, like, crazy back then. 577 00:34:52,360 --> 00:34:55,728 I was completely immature and acting out... 578 00:34:55,880 --> 00:34:58,645 ...and just really, like, free with my body... 579 00:34:58,800 --> 00:35:00,962 ...and that's just not who I am anymore. 580 00:35:01,160 --> 00:35:02,525 That's not who we are. 581 00:35:02,680 --> 00:35:05,365 Well, we're pretty free with our bodies. 582 00:35:05,520 --> 00:35:06,931 But you have to admit... 583 00:35:07,120 --> 00:35:09,168 ...I feel like we've gotten... 584 00:35:09,800 --> 00:35:14,283 ...like, less free with our bodies. 585 00:35:14,440 --> 00:35:16,647 But we have sex every week with our bodies. 586 00:35:16,840 --> 00:35:18,330 We do. But... 587 00:35:18,480 --> 00:35:21,689 I mean, it's gotten a little routine, babe. 588 00:35:21,840 --> 00:35:26,050 You know, you always are lighting that same Yankee Candle and everything. 589 00:35:26,200 --> 00:35:31,206 And I don't know, it might be nice to mix it up a little bit every once in a while. 590 00:35:31,360 --> 00:35:32,521 Okay? No big deal. 591 00:35:32,680 --> 00:35:34,648 I'm gonna go take a shower, okay? 592 00:35:34,800 --> 00:35:36,689 I'm gonna take one with you. 593 00:35:37,760 --> 00:35:40,684 - Hmm? - Uh... We'll have sex in it. 594 00:35:40,840 --> 00:35:42,444 Yeah. In the shower. 595 00:35:43,440 --> 00:35:46,762 How's that for getting free with our bodies, Debbie Do-Anything? 596 00:35:46,920 --> 00:35:48,524 - I like that. - Yeah. 597 00:35:48,680 --> 00:35:50,250 Oh, Russ. 598 00:35:50,440 --> 00:35:51,566 (BOTH CHUCKLING) 599 00:35:52,520 --> 00:35:54,488 Just be careful not to drop the soap. 600 00:35:54,640 --> 00:35:55,971 Oh, I won't. 601 00:35:56,120 --> 00:35:58,202 (BOTH CHUCKLING) 602 00:35:58,360 --> 00:35:59,521 What? 603 00:36:00,360 --> 00:36:03,443 - This is fun and different. - I know. It is. 604 00:36:03,760 --> 00:36:06,570 You are so cute when you get excited about stuff. 605 00:36:07,960 --> 00:36:10,167 You're, like, so cute always. 606 00:36:10,320 --> 00:36:12,641 Aw, honey. 607 00:36:14,720 --> 00:36:17,610 Oh, my... Holy shit! Are those mushrooms?! 608 00:36:17,760 --> 00:36:18,886 RUSTY: Looks like somebody... 609 00:36:19,040 --> 00:36:20,929 - ...blew their head off in there. - Oh, God. 610 00:36:21,880 --> 00:36:23,450 So should we, uh...? 611 00:36:23,600 --> 00:36:25,329 Should we get in or...? 612 00:36:26,440 --> 00:36:28,249 No, right, heh? 613 00:36:28,400 --> 00:36:32,007 Yeah. I'm gonna see if there's something to clean that with. 614 00:36:32,160 --> 00:36:34,242 Hmm. Maybe the housekeeping left a... 615 00:36:34,400 --> 00:36:37,244 Oh, well, here's a Brillo Pad. 616 00:36:37,400 --> 00:36:38,811 I'll just... 617 00:36:38,960 --> 00:36:40,450 - DEBBIE: Russ. - Yeah. 618 00:36:40,600 --> 00:36:41,886 DEBBIE: That's not a Brillo Pad. 619 00:36:42,040 --> 00:36:43,326 It's a ball of pubic hair. 620 00:36:43,520 --> 00:36:45,761 (RUSTY YELLS) 621 00:36:45,960 --> 00:36:47,644 - Oh, my gosh. - There's so much of it. 622 00:36:47,800 --> 00:36:51,043 Who has that much pubic hair? It's not even possible. 623 00:36:51,200 --> 00:36:53,567 No, not one person. That's all different colors. 624 00:36:55,520 --> 00:36:57,602 That's from like 30 different guys. 625 00:36:57,760 --> 00:36:59,444 DEBBIE: Oh, shut up, Russ. 626 00:36:59,640 --> 00:37:01,051 No. I'm sorry. 627 00:37:01,200 --> 00:37:04,044 JAMES: (SINGING) Through the curtains hanging in the window 628 00:37:04,240 --> 00:37:08,245 In the evening on a Friday night 629 00:37:08,440 --> 00:37:09,885 (JAMES PLAYING GUITAR) 630 00:37:10,120 --> 00:37:12,930 Little light shining through the window 631 00:37:13,120 --> 00:37:18,206 Lets me know everything's gonna be all right 632 00:37:19,400 --> 00:37:23,883 Summer breeze makes me feel fine 633 00:37:24,480 --> 00:37:27,484 Blowing through the jasmine in my mi... 634 00:37:27,680 --> 00:37:28,727 You're pretty good. 635 00:37:30,160 --> 00:37:33,687 Jeez, sorry. 636 00:37:33,840 --> 00:37:36,161 I, uh, heh, didn't mean to scare you. 637 00:37:37,920 --> 00:37:39,649 - (IN NORMAL VOICE) Hi. - Hi. 638 00:37:39,800 --> 00:37:43,122 - You were in the Jeep. - And you were in that plastic bag. 639 00:37:43,960 --> 00:37:45,928 That was my stupid brother. 640 00:37:46,080 --> 00:37:47,923 Gotcha. Big brothers suck. 641 00:37:48,080 --> 00:37:49,161 Oh, no. 642 00:37:49,320 --> 00:37:51,641 Yeah, big, heh. 643 00:37:51,800 --> 00:37:52,961 I'm Adena. 644 00:37:53,560 --> 00:37:54,846 James. 645 00:37:55,040 --> 00:37:57,008 - I have a penis. - What? 646 00:37:57,160 --> 00:37:58,685 It's on your guitar. 647 00:38:00,120 --> 00:38:02,202 - Same brother. - What an asshole. 648 00:38:02,360 --> 00:38:03,964 Yeah. 649 00:38:04,120 --> 00:38:05,804 You wanna go in? 650 00:38:05,960 --> 00:38:07,325 Absolutely. 651 00:38:08,320 --> 00:38:10,243 RUSTY: Well, what have we here? 652 00:38:10,400 --> 00:38:12,607 Little Romeo and Juliet situation? 653 00:38:12,800 --> 00:38:14,131 (CHUCKLING) 654 00:38:14,440 --> 00:38:16,920 My name's Russ. Pleased to meet you both. 655 00:38:18,160 --> 00:38:21,482 I'm just a stranger, passing through town. 656 00:38:21,640 --> 00:38:25,247 But I couldn't help noticing how incredibly handsome this young man is. 657 00:38:25,400 --> 00:38:27,243 What's your story? You got a girlfriend? 658 00:38:27,400 --> 00:38:28,686 No. 659 00:38:28,840 --> 00:38:30,569 What? No girlfriend? 660 00:38:31,760 --> 00:38:34,047 Cute boy like that? Somebody's gonna snatch you up. 661 00:38:34,200 --> 00:38:35,884 - Do you want me to call the cops? - No. 662 00:38:36,080 --> 00:38:37,605 And he plays guitar? 663 00:38:37,760 --> 00:38:39,171 Dream boy. 664 00:38:39,960 --> 00:38:41,086 - Make a muscle. - I'd... 665 00:38:41,240 --> 00:38:42,400 - Do it. - JAMES: ...rather not. 666 00:38:42,520 --> 00:38:44,204 Take your shirt off. Make a muscle. 667 00:38:44,360 --> 00:38:46,169 - I really don't want to. - Don't be shy. 668 00:38:46,320 --> 00:38:48,200 - Show us what you're working with. - All right. 669 00:38:48,280 --> 00:38:50,965 Um, I should go. 670 00:38:52,520 --> 00:38:54,648 Are you sure that you'll be okay? 671 00:38:54,800 --> 00:38:56,040 I think so. 672 00:38:56,200 --> 00:38:57,611 Okay. 673 00:39:00,520 --> 00:39:01,646 Bye. 674 00:39:02,240 --> 00:39:03,287 Dang it. 675 00:39:03,720 --> 00:39:06,644 - Dad, why would you do that? - Saw you talking to her. 676 00:39:06,800 --> 00:39:09,883 - Figured you could use a wingman. - I didn't need a wingman. 677 00:39:10,040 --> 00:39:13,761 - Well, heh, looks like you did. She left. - That's because you were approaching... 678 00:39:13,920 --> 00:39:15,968 You know, James, when I was your age... 679 00:39:16,160 --> 00:39:20,643 ...Grandpa Clark sat me down and we had a little chat. 680 00:39:20,800 --> 00:39:25,044 Seeing you with that girl made me realize that we haven't had that chat yet. 681 00:39:25,200 --> 00:39:26,690 - We don't need that chat. - Yeah? 682 00:39:26,880 --> 00:39:30,248 Come on, I know it's embarrassing, but it'd be a lot more embarrassing... 683 00:39:30,400 --> 00:39:33,244 ...if you found yourself tummy to tummy with a lady friend... 684 00:39:33,400 --> 00:39:36,244 - ...and didn't know what goes where. - I know what goes where. 685 00:39:36,400 --> 00:39:37,526 - You do? - Uh-huh. 686 00:39:37,680 --> 00:39:38,966 - You sure? - Yep. 687 00:39:39,120 --> 00:39:41,964 All right, all right. Well, I just want you to know... 688 00:39:42,120 --> 00:39:46,170 ...I'm here to answer any questions you might have about that stuff. 689 00:39:46,360 --> 00:39:48,840 No matter how uncomfortable it seems. 690 00:39:50,880 --> 00:39:52,405 Yeah, okay. 691 00:39:52,560 --> 00:39:55,609 - Yeah, right. Here it comes. - Yeah. All right. Okay. 692 00:39:56,080 --> 00:40:00,688 Uh, there were some kids at school who were talking about... 693 00:40:00,840 --> 00:40:01,921 ...rim jobs. 694 00:40:02,080 --> 00:40:05,323 - Hmm. - So, what's that? What's a rim job? 695 00:40:05,600 --> 00:40:07,443 - Rim jobs. - Yeah. 696 00:40:07,920 --> 00:40:10,161 - Is that R-I-M? - Mm-hm. 697 00:40:11,720 --> 00:40:13,643 Rim job. Country of origin. 698 00:40:13,840 --> 00:40:16,207 I don't know. Um, America. 699 00:40:16,360 --> 00:40:18,010 Can I hear it in a sentence? 700 00:40:19,200 --> 00:40:21,248 - What's a rim job, Dad? - Oh. 701 00:40:22,880 --> 00:40:25,042 Well, rim job. 702 00:40:25,400 --> 00:40:28,927 I would guess a rim job is when you kiss someone with your mouth closed. 703 00:40:29,080 --> 00:40:31,731 Right? So you're only using the rim of your mouth. 704 00:40:32,480 --> 00:40:33,891 - That's it? - Sure. 705 00:40:34,040 --> 00:40:37,169 It felt like it was something way dirtier. 706 00:40:37,320 --> 00:40:39,288 No, I mean, what else could it be? 707 00:40:40,120 --> 00:40:41,326 Any other questions? 708 00:40:41,480 --> 00:40:43,084 I guess not. 709 00:40:43,280 --> 00:40:44,645 Good talk, James. 710 00:40:46,080 --> 00:40:50,165 Now, I hope you're not too old to let your dad give you... 711 00:40:50,320 --> 00:40:51,810 ...a good-night rim job. 712 00:42:06,600 --> 00:42:09,251 Looks like we might get to Aunt Audrey's before dinner. 713 00:42:09,400 --> 00:42:11,004 Will Uncle Stone be there? 714 00:42:11,160 --> 00:42:13,242 Yeah, I suppose he will. 715 00:42:13,400 --> 00:42:16,563 - Uncle Stone is cool. - You have to be cool to be a celebrity. 716 00:42:17,120 --> 00:42:19,009 Heh. He's not exactly a celebrity. 717 00:42:19,160 --> 00:42:21,208 I mean, he's a local weatherman. That's all. 718 00:42:21,360 --> 00:42:24,204 Uh, actually, Audrey said that the networks are interested in him. 719 00:42:24,360 --> 00:42:25,407 - Yeah? - Oh, yeah. 720 00:42:25,600 --> 00:42:26,965 All right. Well, good for him. 721 00:42:27,120 --> 00:42:30,488 - Think Uncle Stone will let me ride his horse? - I don't see why not. 722 00:42:30,640 --> 00:42:33,007 - Do you think I can shoot his guns? - No, you cannot. 723 00:42:33,720 --> 00:42:37,281 Too bad. I would've shot you right off that fucking horse. 724 00:42:39,520 --> 00:42:42,603 I never would've imagined my sister marrying such a conservative. 725 00:42:42,760 --> 00:42:46,287 Yeah, but just because Stone's political beliefs are different than ours... 726 00:42:46,440 --> 00:42:48,727 ...doesn't mean he's not good-looking. I... 727 00:42:48,920 --> 00:42:50,649 A good person. 728 00:42:50,880 --> 00:42:52,689 (CHUCKLES) 729 00:42:52,920 --> 00:42:54,331 - You said it. - Uh, honey... 730 00:42:54,480 --> 00:42:55,527 Hey, look at that! 731 00:42:55,680 --> 00:42:58,490 Hot springs up ahead. We've always wanted to do that. 732 00:42:58,680 --> 00:43:00,762 Oh, honey, we don't wanna be late to Audrey's. 733 00:43:00,920 --> 00:43:03,082 So we're a few minutes late. 734 00:43:03,240 --> 00:43:07,040 We're on vacation. Right? Come on. Let's have some fun. 735 00:43:07,760 --> 00:43:08,807 Okay. 736 00:43:16,840 --> 00:43:18,808 - Oh. Look at the line. - This will take forever. 737 00:43:18,960 --> 00:43:22,282 Come on, guys. How often do we get to soak in hot water? 738 00:43:22,440 --> 00:43:23,930 Every time we take a bath. 739 00:43:24,400 --> 00:43:26,528 No, this is different, okay? This is natural. 740 00:43:26,680 --> 00:43:29,160 This water was heated in Mother Nature's bowels. 741 00:43:29,320 --> 00:43:30,651 Oh. Gross. 742 00:43:31,120 --> 00:43:33,088 There's gotta be another way in. 743 00:43:34,040 --> 00:43:36,725 I'm gonna ask this gentleman. I bet he'd know. 744 00:43:36,920 --> 00:43:38,365 Excuse me, sir. 745 00:43:38,520 --> 00:43:39,851 - Hi there. - Hey. Hi. 746 00:43:40,040 --> 00:43:44,170 Hey, we were wondering. ls there another entrance to the hot springs? 747 00:43:44,320 --> 00:43:46,561 Like a secret entrance the locals use? 748 00:43:46,720 --> 00:43:50,884 - Line can get pretty long this time of year, huh? - Yeah. Yeah, it sure can. 749 00:43:51,040 --> 00:43:52,451 Yeah, I'll tell you what you'll do. 750 00:43:52,600 --> 00:43:55,683 Uh, can you see that dirt road? That path there on the left? 751 00:43:55,840 --> 00:43:58,446 - Yeah. - If you just follow that all the way up... 752 00:43:58,600 --> 00:44:00,443 ...that'll take you to the hot springs. 753 00:44:00,600 --> 00:44:02,489 All right, perfect. Thank you. 754 00:44:02,640 --> 00:44:05,610 Oh, no, no. You bet. Y'all have a good time. 755 00:44:05,760 --> 00:44:07,728 - Oh, will do, heh. - MAN: Heh. 756 00:44:07,920 --> 00:44:09,490 Hey, what's your pet rat's name? 757 00:44:09,640 --> 00:44:11,324 Is my pet what? 758 00:44:11,800 --> 00:44:14,246 What the fuck? What the fuck?! What the fuck?! 759 00:44:14,400 --> 00:44:15,447 (RAT SQUEAKING) 760 00:44:15,600 --> 00:44:16,761 I don't know him. 761 00:44:27,480 --> 00:44:31,166 Honey, are you sure about this? I mean, nobody else is going this way. 762 00:44:31,680 --> 00:44:35,810 Yeah, well, most people think inside the box. 763 00:44:36,440 --> 00:44:38,681 But you know who thinks outside the box? 764 00:44:38,840 --> 00:44:40,683 Uncle Stone? 765 00:44:40,840 --> 00:44:43,491 Me. Your father. 766 00:44:47,920 --> 00:44:51,242 Um, honey, I don't see any hot springs. 767 00:44:51,400 --> 00:44:54,324 Well, the guy said it was right at the end of this road, so... 768 00:44:54,480 --> 00:44:58,690 Well, the guy also did not know he had a rat on his shoulder, so there's that. 769 00:44:58,880 --> 00:44:59,927 Hold on. 770 00:45:08,800 --> 00:45:11,280 Wow, honey, this is beautiful. 771 00:45:11,440 --> 00:45:13,886 - Isn't it? - Yeah. 772 00:45:15,160 --> 00:45:16,605 All right, everyone. 773 00:45:16,760 --> 00:45:19,240 In your bathing suits. Now! Heh. 774 00:45:20,680 --> 00:45:24,366 Looks like we found our own private hot spring. 775 00:45:25,200 --> 00:45:28,602 - I say we call it "Griswold Springs." - Heh. 776 00:45:29,640 --> 00:45:32,371 - The water's perfect. - Oh, my God. It's so nice. 777 00:45:32,520 --> 00:45:34,284 Why does it smell like rotten eggs? 778 00:45:34,440 --> 00:45:36,920 - That's the sulfur, buddy. It's natural. - Yeah. 779 00:45:37,080 --> 00:45:39,162 Yeah. And it's really good for you too. 780 00:45:39,320 --> 00:45:42,051 Actually, the minerals that are in this mud here... 781 00:45:42,200 --> 00:45:44,123 ...they draw toxins out of your body. 782 00:45:44,760 --> 00:45:45,807 Can you believe that? 783 00:45:45,960 --> 00:45:47,121 Cool, right? 784 00:45:51,200 --> 00:45:52,247 Oh, wow. 785 00:45:53,120 --> 00:45:56,567 Mm. This is perfect. 786 00:45:56,960 --> 00:45:58,644 It's exactly what we needed. 787 00:45:58,800 --> 00:46:01,041 Oh, yeah. Good call, Griswold. 788 00:46:03,720 --> 00:46:05,882 - Oh, man. - Yeah. 789 00:46:06,040 --> 00:46:08,281 - Oh, yeah. That's it. - That's it. That's it. 790 00:46:08,440 --> 00:46:10,966 I can feel my body detoxifying. 791 00:46:16,160 --> 00:46:17,207 You know... 792 00:46:18,320 --> 00:46:21,767 ...it tastes a little shitty, but I think that's part of it. That's okay. 793 00:46:21,960 --> 00:46:23,485 This is wonderful. 794 00:46:28,600 --> 00:46:30,682 That is the stuff. 795 00:46:31,680 --> 00:46:32,761 What is that, honey? 796 00:46:32,920 --> 00:46:34,843 On your ear. What's on your ear? 797 00:46:35,160 --> 00:46:36,241 What is that? 798 00:46:37,840 --> 00:46:38,966 It's an ear! 799 00:46:39,400 --> 00:46:40,447 (SCREAMING) 800 00:46:41,120 --> 00:46:43,009 Look, James. Found a dart. 801 00:46:43,200 --> 00:46:44,565 Are you crazy? 802 00:46:44,720 --> 00:46:47,326 Oh, my God! Everybody out of Griswold Springs! 803 00:46:47,480 --> 00:46:49,448 - JAMES: Get out of the poop! - KEVIN: That was nasty! 804 00:46:50,640 --> 00:46:51,687 All over me! 805 00:46:52,280 --> 00:46:54,089 I don't like Griswold Springs. 806 00:46:54,240 --> 00:46:55,287 (ALARM BEEPING) 807 00:46:55,440 --> 00:46:56,487 Is that our car alarm? 808 00:46:58,560 --> 00:46:59,721 What? 809 00:47:00,320 --> 00:47:04,689 Ugh. How come that local guy didn't tell us there are thieves in these woods? 810 00:47:05,880 --> 00:47:06,927 Oh, right. 811 00:47:08,360 --> 00:47:09,407 JAMES: He took my guitar. 812 00:47:09,560 --> 00:47:11,449 Oh, my God. He took all our money, Russ. 813 00:47:11,640 --> 00:47:13,369 All right, not a best-case scenario. 814 00:47:13,520 --> 00:47:14,851 But, hey. 815 00:47:15,000 --> 00:47:16,604 He left your book. 816 00:47:16,760 --> 00:47:20,128 So, I guess we get the last laugh. 817 00:47:20,280 --> 00:47:21,327 Oh, really, honey? 818 00:47:21,520 --> 00:47:23,727 We're naked and covered in human waste. 819 00:47:23,880 --> 00:47:26,884 Oh, come on, sweetheart. We don't know that it's human. 820 00:47:31,880 --> 00:47:33,400 (MAN READING ON-SCREEN TEXT IN KOREAN) 821 00:47:34,320 --> 00:47:37,290 This is so embarrassing. I feel like your cousin Eddie's family. 822 00:47:37,440 --> 00:47:41,081 It's no big deal. We'll just tell Stone and Audrey what happened. 823 00:47:41,240 --> 00:47:42,810 Kids, remember what happened? 824 00:47:43,000 --> 00:47:45,401 We pulled over to rescue a baby from a burning car... 825 00:47:45,560 --> 00:47:48,564 ...and somebody stole all of our stuff while we were distracted. 826 00:47:48,760 --> 00:47:51,331 And why are we naked and covered in feces? 827 00:47:51,480 --> 00:47:53,005 I don't remember. 828 00:47:53,160 --> 00:47:55,481 That's right. We don't remember. 829 00:48:14,040 --> 00:48:15,565 Oh, my God. 830 00:48:16,760 --> 00:48:18,569 Oh, come on. 831 00:48:21,520 --> 00:48:24,490 - What're we gonna do? - Can you give me a hand with this? Please? 832 00:48:24,640 --> 00:48:27,246 Just... Yeah. 833 00:48:27,400 --> 00:48:28,925 Oh, gosh. 834 00:48:29,080 --> 00:48:31,526 - I can't. I can't get it off. - Just use your spit. 835 00:48:31,720 --> 00:48:32,846 Oh, okay. 836 00:48:34,440 --> 00:48:35,601 RUSTY: Focus on the balls. 837 00:48:35,760 --> 00:48:37,922 If you guys wanna stop, that'd be good too. 838 00:48:39,960 --> 00:48:42,167 RUSTY: Stay on the balls. I've got the shaft. 839 00:48:43,120 --> 00:48:44,201 AUDREY: Hi, y'all! 840 00:48:44,960 --> 00:48:46,644 Hey. Oh, my goodness. Hi. 841 00:48:46,800 --> 00:48:48,165 What happened? 842 00:48:48,800 --> 00:48:50,086 Well, that's a... 843 00:48:50,280 --> 00:48:52,009 It's a crazy story... 844 00:48:52,160 --> 00:48:53,889 Dad got scammed by a guy at a park. 845 00:48:54,040 --> 00:48:56,247 - Kevin. - Same old Rusty. 846 00:48:56,400 --> 00:48:57,890 You'd buy water from a faucet. 847 00:48:58,120 --> 00:48:59,406 (ALL CHUCKLING) 848 00:49:02,000 --> 00:49:04,128 Anyway, you guys look disgusting. 849 00:49:04,280 --> 00:49:06,681 I have some clothes I was gonna give to the church... 850 00:49:06,880 --> 00:49:08,928 ...if you guys wanna borrow some of those. 851 00:49:09,080 --> 00:49:10,570 - Great. Thank you, Audrey. - Yeah. 852 00:49:10,760 --> 00:49:12,728 - Come on inside. - All right. 853 00:49:12,880 --> 00:49:14,609 Boy, y'all stink. 854 00:49:18,240 --> 00:49:20,129 Oh, I don't like that. 855 00:49:21,080 --> 00:49:24,323 Man, this place makes our house look like shit. 856 00:49:24,520 --> 00:49:29,845 Well, Kevin, that's only because a dollar goes much further out here than it does in Chicago. 857 00:49:30,480 --> 00:49:33,131 Especially when you make a lot more of them, heh. 858 00:49:34,200 --> 00:49:35,440 Just messing with you. 859 00:49:35,600 --> 00:49:38,683 Shoot, you boys are growing faster than a weed under a faucet. 860 00:49:38,840 --> 00:49:41,605 - You still rassling, son? - Uh-huh. 861 00:49:41,800 --> 00:49:43,484 Uh-huh. Oh, come on. Show me what you got. 862 00:49:45,440 --> 00:49:47,249 (BOTH GRUNTING) 863 00:49:47,440 --> 00:49:51,331 - Hey, Kevin. Get off your brother, please. - They're just having themselves a rassle. 864 00:49:51,480 --> 00:49:54,529 - It's what brothers do. - DEBBIE: Hey, oh, look at you guys. 865 00:49:54,720 --> 00:49:58,167 Hot damn. Debbie Griswold. You just keep getting prettier. 866 00:49:58,320 --> 00:50:00,482 - Oh, stop. - STONE: No, I mean it. 867 00:50:01,000 --> 00:50:03,890 You could make hot water come out of the cold faucet. 868 00:50:05,880 --> 00:50:07,530 Oh, heh. That's very sweet. 869 00:50:07,680 --> 00:50:10,286 You know, I remember the night you first wore that dress. 870 00:50:10,480 --> 00:50:12,721 - You remember that night? - I remember that night. 871 00:50:12,880 --> 00:50:15,645 - I'll never forget that night. - Neither will I, baby. 872 00:50:15,800 --> 00:50:17,131 AUDREY: You're my fucking husband. 873 00:50:17,320 --> 00:50:19,368 STONE: Oh, betcha, I am. I'm your caveman. 874 00:50:19,560 --> 00:50:20,641 (BOTH MOANING) 875 00:50:20,840 --> 00:50:22,649 I'll rip you in half. 876 00:50:23,680 --> 00:50:25,648 I wanna have all your babies. 877 00:50:25,800 --> 00:50:27,928 On, baby. 878 00:50:29,880 --> 00:50:32,326 I hit the fucking jackpot with you. 879 00:50:32,480 --> 00:50:34,403 Oh, God, what I'm gonna do to you tonight. 880 00:50:36,080 --> 00:50:38,401 Who wants to see Stone's man cave? 881 00:50:40,480 --> 00:50:41,527 Yeah. 882 00:50:41,720 --> 00:50:43,165 DEBBIE: Is this Charlton Heston? 883 00:50:43,320 --> 00:50:45,322 Yep, Chuck was a good friend. 884 00:50:45,520 --> 00:50:48,729 I can't tell you how many nights we spent drinking bourbon together... 885 00:50:48,880 --> 00:50:50,848 ...crying about the state of this country. 886 00:50:51,000 --> 00:50:53,606 It's true, they did. They literally cried together. 887 00:50:53,760 --> 00:50:56,843 Hmm. Somehow I don't see you crying, though, Stone. 888 00:50:57,000 --> 00:50:58,525 Yeah, that's, uh... 889 00:50:58,680 --> 00:51:00,489 That's kind of embarrassing, right? 890 00:51:01,280 --> 00:51:02,930 Not embarrassing to me. 891 00:51:03,120 --> 00:51:06,169 Even the strongest faucet sometimes lets out a few drops, heh. 892 00:51:06,320 --> 00:51:08,561 What is with these faucets? 893 00:51:08,720 --> 00:51:10,404 STONE: Everyone thought that F-4 twister... 894 00:51:10,560 --> 00:51:13,006 - ...was gonna bypass Harris County. - AUDREY: Not my Stone. 895 00:51:13,160 --> 00:51:17,882 I had a feeling that that low-pressure system was gonna make a beeline for Mission Bend. 896 00:51:18,520 --> 00:51:22,605 Thanks to my report, those people had an extra 15 minutes to evacuate. 897 00:51:22,800 --> 00:51:26,168 - Ah. - Governor Perry said he saved 2000 lives. 898 00:51:26,320 --> 00:51:29,130 That's how many we lost at Pearl Harbor... 899 00:51:29,280 --> 00:51:32,489 ...so basically he stopped Pearl Harbor. 900 00:51:32,640 --> 00:51:35,371 That's when the national news called. Now, between us... 901 00:51:35,520 --> 00:51:36,726 ...it's looking good. Ain't it, honey? 902 00:51:36,920 --> 00:51:38,285 (LAUGHS) 903 00:51:38,880 --> 00:51:42,521 Course none of that would've been possible without my sugar mama here... 904 00:51:42,680 --> 00:51:45,524 ...working day and night to put me through meteorology school. 905 00:51:45,680 --> 00:51:48,809 I liked working, baby. I didn't mind it one bit. 906 00:51:49,000 --> 00:51:51,082 Well, you never have to do it again, darling. 907 00:51:51,240 --> 00:51:52,890 But it kind of gave me purpose. 908 00:51:53,040 --> 00:51:54,849 Nope, never again. That is a promise. 909 00:51:55,040 --> 00:51:56,326 (LAUGHS) 910 00:51:56,520 --> 00:51:59,046 Wow, Uncle Stone, I may not agree with your politics... 911 00:51:59,200 --> 00:52:02,249 - ...but that doesn't mean I don't admire you. - STONE: Well, thank you. 912 00:52:02,400 --> 00:52:06,291 But the man you should admire the most is sitting right next to you. 913 00:52:06,840 --> 00:52:08,524 But there's nobody there. 914 00:52:08,680 --> 00:52:11,160 Oh, I don't mean that chair. I mean your pa right here. 915 00:52:11,320 --> 00:52:12,560 Okay, heh. 916 00:52:12,720 --> 00:52:14,768 - He doesn't save anybody's life. - STONE: Doesn't he? 917 00:52:15,520 --> 00:52:19,525 Well, every time he flies that little plane of his, he's saving lives by not crashing. 918 00:52:19,680 --> 00:52:20,806 And in my book... 919 00:52:21,360 --> 00:52:22,646 ...that makes him a hero. 920 00:52:23,440 --> 00:52:25,761 Thank you. You know, a lot of people actually... 921 00:52:25,920 --> 00:52:30,323 Not to mention, he also snagged himself one sweet slice of foxy pie in your mama there. 922 00:52:30,480 --> 00:52:33,484 You gotta stop that today. Stop it. 923 00:52:34,440 --> 00:52:37,046 You know what I always wanted to know was... 924 00:52:37,640 --> 00:52:40,803 ...when did you first know the weather? 925 00:52:42,160 --> 00:52:43,207 You all right, Deb? 926 00:52:43,400 --> 00:52:45,323 - What? - Hey, there's a cow. 927 00:52:45,520 --> 00:52:46,601 (MOOS) 928 00:52:46,800 --> 00:52:48,564 Oh, not a cow. That's a steer. 929 00:52:48,720 --> 00:52:52,770 That there is $6000 worth of juicy, purebred Angus beef. 930 00:52:52,960 --> 00:52:54,007 (CHUCKLES) 931 00:52:54,200 --> 00:52:57,443 It's Stone's new passion, raising cattle. He's even named them. 932 00:52:57,640 --> 00:53:01,087 Uh-huh. Old Sebastian here loves him some ribs. 933 00:53:01,280 --> 00:53:02,441 Here you go, boy. 934 00:53:02,600 --> 00:53:04,762 Yeah. Oh, that's it. 935 00:53:07,160 --> 00:53:10,130 - Dad, isn't that...? - Cannibalism? Yeah. 936 00:53:10,280 --> 00:53:14,126 You boys get up early tomorrow, you can watch me herd these suckers into the corral. 937 00:53:14,320 --> 00:53:16,163 - Oh! - Wait a minute, wait a minute. 938 00:53:16,320 --> 00:53:17,731 You herd them yourself? 939 00:53:17,920 --> 00:53:19,490 Heh, I'm a man, aren't I? 940 00:53:19,640 --> 00:53:21,051 Yes. 941 00:53:22,240 --> 00:53:25,687 Uh, hey, Stone, not sure if you need a hand out there, but I'd love to help. 942 00:53:25,840 --> 00:53:29,128 Sure thing. If you're up for it I can always use an extra set of hands. 943 00:53:29,280 --> 00:53:32,762 Well, I was born with an extra set of hands. 944 00:53:33,680 --> 00:53:35,523 That's an odd thing to say, heh. 945 00:53:36,080 --> 00:53:38,447 But I reckon this'll be the highlight of your trip. 946 00:53:38,600 --> 00:53:42,207 Well, the real highlight, of course, will be when we get to Walley World... 947 00:53:42,400 --> 00:53:46,405 ...and I take my family on the Velociraptor. 948 00:53:46,560 --> 00:53:50,246 I think it is so weird. I don't know why you want to go back to Walley World... 949 00:53:50,400 --> 00:53:51,845 ...after Dad flipped out there. 950 00:53:52,040 --> 00:53:56,170 Audrey, Dad flipped out because he loved us and wanted us to be close. 951 00:53:56,320 --> 00:53:59,130 And we were. And that's all I want for my family. 952 00:53:59,320 --> 00:54:00,560 (LAUGHS) 953 00:54:00,760 --> 00:54:02,444 You're such a clown. 954 00:54:02,600 --> 00:54:03,965 RUSTY: You're a clown. 955 00:54:04,120 --> 00:54:05,929 Babe, baby, I think Rusty's right. 956 00:54:06,080 --> 00:54:10,483 You know, family is the most important thing there is. 957 00:54:10,680 --> 00:54:12,489 Little something... 958 00:54:12,720 --> 00:54:13,926 (DEBBIE LAUGHS) 959 00:54:15,480 --> 00:54:17,721 Maybe we'll take baby Cooper on a trip this summer. 960 00:54:17,880 --> 00:54:19,166 Yeah, not to Walley World. 961 00:54:19,360 --> 00:54:21,010 - Oh, God, no. - Because that'd be stupid. 962 00:54:21,160 --> 00:54:23,367 That'd be stupid. How about Paris? 963 00:54:23,520 --> 00:54:24,567 (SPEAKS IN FRENCH) 964 00:54:26,400 --> 00:54:29,210 And then we get back I can maybe get a part-time job? 965 00:54:29,360 --> 00:54:32,284 Well, not while there's breath in my body, sweetheart. 966 00:54:32,480 --> 00:54:33,766 (LAUGHS) 967 00:54:37,120 --> 00:54:39,691 You know, honey, I am really happy for your sister. 968 00:54:39,880 --> 00:54:40,927 - Yeah? - Seriously. 969 00:54:41,080 --> 00:54:43,924 She and Stone seem really in love. It's nice. 970 00:54:44,080 --> 00:54:47,084 These pants Stone gave me are really stretched out in the crotch. 971 00:54:47,240 --> 00:54:49,402 Weird. Why would they be stretched out in the...? 972 00:54:49,560 --> 00:54:51,210 - God, I don't know. - Holy shit. 973 00:54:51,360 --> 00:54:53,647 How much you think they paid for this house? 974 00:54:54,960 --> 00:54:58,442 Whoa. Oh, okay, whoa. 975 00:54:58,600 --> 00:55:00,762 Oh, should I see if Audrey has a Yankee Candle? 976 00:55:00,920 --> 00:55:03,571 Fuck the Yankee Candle. I wanna do this now. 977 00:55:04,720 --> 00:55:07,963 - Oh, God, you're so sexy. Oh, my God. - Oh, what has gotten into you? 978 00:55:09,240 --> 00:55:10,446 What? What, what? 979 00:55:11,360 --> 00:55:12,885 This is because of him, isn't it? 980 00:55:13,080 --> 00:55:14,411 What? Who? 981 00:55:15,240 --> 00:55:16,810 Because of who? 982 00:55:17,000 --> 00:55:18,331 Because of Stone. 983 00:55:18,480 --> 00:55:20,801 - What? - That's why you're jumping my bones. 984 00:55:21,000 --> 00:55:23,048 - You're thinking of him. - That's ridiculous. 985 00:55:23,200 --> 00:55:25,248 Then how come the one night we're with him... 986 00:55:25,400 --> 00:55:29,883 - ...you turn into some kind of sexual character? - I don't know where you're going with this... 987 00:55:30,040 --> 00:55:32,407 - Where's your wedding ring? - Oh, my God. 988 00:55:32,560 --> 00:55:34,927 Before we got here, you took off your wedding ring? 989 00:55:35,080 --> 00:55:37,048 No, I didn't, Rusty. It was loose. 990 00:55:37,200 --> 00:55:38,645 You remember how loose it was? 991 00:55:38,800 --> 00:55:40,882 And I must've just dropped it somewhere. 992 00:55:41,040 --> 00:55:44,089 What was the plan? Show up with no ring, he'll think you're single? 993 00:55:44,240 --> 00:55:46,891 How will he think I'm single if I'm here with my husband? 994 00:55:47,040 --> 00:55:48,724 I don't know. It was your plan. 995 00:55:48,880 --> 00:55:50,962 It was not my pl... Okay. 996 00:55:52,240 --> 00:55:57,371 Yes, Stone is an impressive man, okay? 997 00:55:57,560 --> 00:55:59,449 But I married you, Rusty. 998 00:55:59,600 --> 00:56:01,841 And I am so sorry that I lost my ring... 999 00:56:02,040 --> 00:56:05,931 ...but I would never, ever, ever take it off on purpose. 1000 00:56:08,640 --> 00:56:10,961 I know, I know. I just... 1001 00:56:13,240 --> 00:56:15,766 I freaked out. I'm sorry. I just... 1002 00:56:17,080 --> 00:56:18,320 We'll get you another ring. 1003 00:56:18,520 --> 00:56:20,170 I liked that one. 1004 00:56:21,320 --> 00:56:22,446 (KNOCK ON DOOR) 1005 00:56:22,640 --> 00:56:24,324 Hey, y'all decent? 1006 00:56:24,520 --> 00:56:25,931 - Yes. Hi. - Hey. 1007 00:56:26,080 --> 00:56:29,846 Okay. Just wanted to make sure y'all had everything you needed for the night. 1008 00:56:30,560 --> 00:56:31,686 Yep. 1009 00:56:32,680 --> 00:56:33,806 All right. 1010 00:56:34,560 --> 00:56:37,769 Man, it sure is beautiful here this time of year, ain't it? 1011 00:56:38,800 --> 00:56:41,121 And quiet. Listen. 1012 00:56:41,800 --> 00:56:43,211 You hear that? 1013 00:56:45,400 --> 00:56:47,801 - No. - Exactly. It's perfect silence. 1014 00:56:48,000 --> 00:56:49,240 Hmm. 1015 00:56:50,080 --> 00:56:52,082 Yeah, yeah. 1016 00:56:52,240 --> 00:56:56,165 Well, uh, TV remote. Okay, let me show you. 1017 00:56:56,320 --> 00:56:58,448 I've got, uh, channels... 1018 00:56:58,640 --> 00:57:00,051 ...and the volume. 1019 00:57:00,200 --> 00:57:01,565 On. Off. 1020 00:57:02,080 --> 00:57:04,003 - Pretty straightforward. - Yeah. 1021 00:57:04,160 --> 00:57:06,367 - Yeah. - Great. 1022 00:57:06,520 --> 00:57:07,567 All right. 1023 00:57:07,720 --> 00:57:11,520 Well, uh, if you get thirsty, there's fresh milk in the fridge... 1024 00:57:11,680 --> 00:57:14,684 ...and have yourselves a good night. 1025 00:57:14,840 --> 00:57:16,968 - DEBBIE: Uh-huh. - Okay. 1026 00:57:17,160 --> 00:57:19,322 - Night, Stone. - Good night, Stone. 1027 00:57:20,040 --> 00:57:21,166 Man. 1028 00:57:22,840 --> 00:57:24,251 Yeah. 1029 00:57:27,360 --> 00:57:28,521 Okay. 1030 00:57:31,280 --> 00:57:34,250 He totally just came in here to show off his six-pack. 1031 00:57:38,280 --> 00:57:39,691 Hey, morning. 1032 00:57:39,880 --> 00:57:41,882 Ugh, barely. 1033 00:57:42,040 --> 00:57:43,769 How come you gotta do this at 6 a.m.? 1034 00:57:43,920 --> 00:57:46,127 Well, I gotta be at the station by 7:30... 1035 00:57:46,280 --> 00:57:48,931 ...for Stone Crandall's AccuWeather Report. 1036 00:57:49,760 --> 00:57:51,603 Hey, you ever ride one of these things? 1037 00:57:52,600 --> 00:57:54,011 No, never have. 1038 00:57:54,160 --> 00:57:58,882 But, uh, can't imagine it's more complicated than an Airbus A318. 1039 00:57:59,040 --> 00:58:01,566 Heh, yeah, well, that's the spirit. 1040 00:58:01,720 --> 00:58:05,042 Now, the key here is to move back and forth along the edge of the herd. 1041 00:58:05,200 --> 00:58:08,329 You keep your distance, though. You don't want to spook them. 1042 00:58:08,480 --> 00:58:10,130 Got it. 1043 00:58:10,280 --> 00:58:11,645 Okay. 1044 00:58:12,720 --> 00:58:13,801 Are there helmets? 1045 00:58:14,360 --> 00:58:16,442 Yeah, I keep them with the tampons. 1046 00:58:17,000 --> 00:58:18,445 Just basic safety. 1047 00:58:18,680 --> 00:58:19,806 (ENGINE REVS) 1048 00:58:20,000 --> 00:58:21,411 (YELLING) 1049 00:58:25,920 --> 00:58:27,285 This is exciting! 1050 00:58:27,480 --> 00:58:30,211 It's my favorite way to start the day. 1051 00:58:30,720 --> 00:58:32,449 This, and making love to your sister. 1052 00:58:33,080 --> 00:58:34,320 Thank you for that. 1053 00:58:39,160 --> 00:58:40,491 STONE: Come on, let's go! 1054 00:58:41,320 --> 00:58:43,527 It looks like we got us a couple of mavericks. 1055 00:58:43,680 --> 00:58:46,524 You take the one on the left. I'll take the one on the right. 1056 00:58:46,680 --> 00:58:48,523 Unless you need my help with yours. 1057 00:58:48,680 --> 00:58:50,125 No, I think I got it. 1058 00:58:50,280 --> 00:58:52,328 Last one to the corral's a rotten cowpoke. 1059 00:58:52,760 --> 00:58:54,000 (WHOOPING) 1060 00:58:58,440 --> 00:58:59,885 STONE: Let's go! 1061 00:59:00,040 --> 00:59:02,122 Go! Get up! Get up! Get up! Let's go! 1062 00:59:02,320 --> 00:59:03,651 (CHUCKLES) 1063 00:59:03,800 --> 00:59:04,847 Whoa! 1064 00:59:12,240 --> 00:59:13,526 Hey! 1065 00:59:14,920 --> 00:59:16,160 Holy shit! 1066 00:59:16,400 --> 00:59:17,686 (SCREAMS) 1067 00:59:17,880 --> 00:59:18,961 Oh, my gosh! 1068 00:59:26,160 --> 00:59:27,810 Is the cow okay? 1069 00:59:28,000 --> 00:59:31,083 No, the cow's not okay, Russ. You drove plumb through him. 1070 00:59:31,240 --> 00:59:32,810 Oh, no, Sebastian. 1071 00:59:35,200 --> 00:59:36,611 Gross. 1072 00:59:50,560 --> 00:59:51,846 Hey, gang, uh... 1073 00:59:52,520 --> 00:59:54,921 Maybe for lunch we could find a burger place. 1074 00:59:55,200 --> 00:59:56,964 You know, like a, uh... 1075 00:59:57,640 --> 01:00:00,246 Like a drive-through burger place. 1076 01:00:00,440 --> 01:00:01,487 (CHUCKLES) 1077 01:00:02,320 --> 01:00:04,527 I don't know, Dad. I think we should, uh... 1078 01:00:04,680 --> 01:00:06,921 ...steer clear of that. 1079 01:00:07,120 --> 01:00:09,726 - Good one, James. - All right, enough, you guys. 1080 01:00:09,880 --> 01:00:13,327 Dad hit a cow, okay? Let's just move on. 1081 01:00:13,520 --> 01:00:14,760 (ALL LAUGH) 1082 01:00:15,000 --> 01:00:16,968 - Oh, I got one. - Yeah? Let's hear it. 1083 01:00:17,360 --> 01:00:19,442 James is a piece of shit. 1084 01:00:19,600 --> 01:00:21,682 You kind of missed the point there, buddy. 1085 01:00:25,360 --> 01:00:27,010 (ENGINE REVVING) 1086 01:00:50,920 --> 01:00:52,843 (MAN READS ON-SCREEN TEXT IN KOREAN) 1087 01:00:59,000 --> 01:01:01,765 - Hey, hey. - What? What is it? What's wrong? 1088 01:01:01,920 --> 01:01:03,126 - Is everything okay? - Yeah. 1089 01:01:03,280 --> 01:01:04,770 - No, nothing's wrong. - Okay. 1090 01:01:04,920 --> 01:01:06,968 - Well, what? - I have an idea. 1091 01:01:07,240 --> 01:01:10,130 And it's gonna sound crazy, but hear me out, okay? 1092 01:01:10,280 --> 01:01:11,930 - Okay. - Okay. 1093 01:01:12,640 --> 01:01:15,007 We're right near the Four Corners Monument... 1094 01:01:15,160 --> 01:01:18,084 ...which is where four states come together in one spot. 1095 01:01:18,240 --> 01:01:20,846 - So? - Let's go have sex on it. 1096 01:01:21,440 --> 01:01:22,521 What? Heh. 1097 01:01:23,800 --> 01:01:27,486 Yeah, that way we can make love in four states at the same time. 1098 01:01:27,640 --> 01:01:28,721 Wait. 1099 01:01:29,160 --> 01:01:30,730 You're serious? 1100 01:01:31,280 --> 01:01:34,489 Yeah. I mean, you're the one who said we should mix it up. 1101 01:01:34,640 --> 01:01:37,644 What's more mixed-up than sex on a public monument? 1102 01:01:38,680 --> 01:01:40,682 Um, pretty sure Debbie Do-Anything would do it. 1103 01:01:40,880 --> 01:01:42,962 Okay, well, Debbie Do-Anything was a dumbass. 1104 01:01:43,120 --> 01:01:45,168 Maybe that's what we need. 1105 01:01:45,320 --> 01:01:47,402 To be dumbasses together. 1106 01:01:48,400 --> 01:01:50,050 What about the kids? 1107 01:01:50,880 --> 01:01:52,450 Well, Kevin's kind of a dumbass. 1108 01:01:52,640 --> 01:01:53,766 No, no, honey. 1109 01:01:53,920 --> 01:01:56,002 What are we gonna do about them? 1110 01:01:56,280 --> 01:01:58,442 They're fine. They're fast asleep. 1111 01:01:58,600 --> 01:02:00,967 We'll be back before they know we're gone. 1112 01:02:01,760 --> 01:02:02,886 - Okay. - Yeah? 1113 01:02:03,040 --> 01:02:04,610 All right, let's do it. 1114 01:02:21,000 --> 01:02:22,206 Mom? 1115 01:02:23,240 --> 01:02:24,287 Dad? 1116 01:02:30,040 --> 01:02:31,724 - James? - Mom? 1117 01:02:33,320 --> 01:02:36,563 - Adena? - Are you, like, stalking me or something? 1118 01:02:36,720 --> 01:02:38,802 No. What? No. 1119 01:02:38,960 --> 01:02:40,689 I'm kidding. 1120 01:02:40,840 --> 01:02:41,921 - Relax, heh. - Oh! 1121 01:02:43,040 --> 01:02:44,565 (CHUCKLES) 1122 01:02:44,760 --> 01:02:49,402 Hey, what happened with that perv who was hitting on you in Arkansas? 1123 01:02:50,480 --> 01:02:52,369 That was actually my dad. 1124 01:02:53,240 --> 01:02:55,402 He was trying to be my wingman. 1125 01:02:55,560 --> 01:02:57,801 Oh, my God. 1126 01:02:58,560 --> 01:03:00,961 He's a really shitty wingman. 1127 01:03:04,120 --> 01:03:06,441 So no guitar tonight? 1128 01:03:07,160 --> 01:03:08,810 It got stolen. 1129 01:03:09,440 --> 01:03:10,930 That sucks. 1130 01:03:11,880 --> 01:03:13,689 I really liked hearing you play. 1131 01:03:15,120 --> 01:03:16,167 You did? 1132 01:03:16,320 --> 01:03:18,971 Yeah, I've always had a thing for musicians. 1133 01:03:21,640 --> 01:03:23,768 Well, good... 1134 01:03:23,920 --> 01:03:26,890 ...because I've always had a thing for... 1135 01:03:27,480 --> 01:03:29,005 ...pretty girls. 1136 01:03:31,760 --> 01:03:33,205 Well played. 1137 01:03:35,520 --> 01:03:37,727 See? You don't need a wingman. 1138 01:03:46,320 --> 01:03:47,685 Here it is. 1139 01:03:48,040 --> 01:03:49,804 Oh, my God. This is so illegal. 1140 01:03:49,960 --> 01:03:52,770 - I know, it's so hot, right? - Yeah. 1141 01:03:52,920 --> 01:03:54,365 I am hard as a faucet right now. 1142 01:03:54,600 --> 01:03:55,840 (CHUCKLES) 1143 01:03:56,040 --> 01:03:58,930 - I'm sorry. I'm sorry. - Oh. No. I like it. 1144 01:03:59,080 --> 01:04:00,127 - Yeah? - Yeah. 1145 01:04:00,280 --> 01:04:01,327 - Yeah? - I do. 1146 01:04:01,520 --> 01:04:03,921 - You like it when I slap that ass? - I do, I do, heh. 1147 01:04:04,080 --> 01:04:07,368 - Good. I'm gonna beat the shit out of your ass. - Whoa, Russ. 1148 01:04:07,520 --> 01:04:09,409 Okay, right here? 1149 01:04:10,120 --> 01:04:11,565 (MOANING) 1150 01:04:14,720 --> 01:04:17,485 - We're about to have sex outside. - I know. Heh, I know. 1151 01:04:17,640 --> 01:04:20,211 - Do you want me to put a finger in? - In what? 1152 01:04:20,360 --> 01:04:21,486 - Never mind. - Okay, okay. 1153 01:04:22,040 --> 01:04:23,371 Y'all wanna keep it down? 1154 01:04:23,520 --> 01:04:26,126 - Yeah! Yeah! - Hey, watch it, man! 1155 01:04:26,280 --> 01:04:28,760 - Get your leg off me! - You're so slippery and sweaty! 1156 01:04:28,920 --> 01:04:32,003 If you're here to have sex on the Corners, we're next. Get in line. 1157 01:04:32,240 --> 01:04:33,685 - Oh, my gosh. - Oh, God. 1158 01:04:35,000 --> 01:04:36,047 (BOTH GASPING) 1159 01:04:38,040 --> 01:04:39,690 Oh, God! 1160 01:04:40,400 --> 01:04:42,209 Oh, God! They're in every state! 1161 01:04:42,360 --> 01:04:43,771 So many boobies out here! 1162 01:04:43,920 --> 01:04:45,410 MAN #1: You two! Freeze! 1163 01:04:45,560 --> 01:04:46,766 MAN #2: Go, go, go! 1164 01:04:46,920 --> 01:04:47,967 MAN #1: Hands up! 1165 01:04:48,120 --> 01:04:49,963 - WOMAN: Run! Honey, run! - MAN #3: Get your shoe! 1166 01:04:50,120 --> 01:04:52,441 MAN #1: Drop the flashlight! 1167 01:04:52,600 --> 01:04:56,525 You do know public indecency is a crime in the state of Utah? 1168 01:04:56,680 --> 01:04:57,727 Yes. Sorry, officer. 1169 01:04:57,880 --> 01:05:01,009 - See, we're married, and we wanted to just... - Save it for the judge. 1170 01:05:01,160 --> 01:05:05,404 It makes me sick how you deviants show up and desecrate this holy place every night. 1171 01:05:05,560 --> 01:05:08,006 - Turn around. Hands behind your back. - What? 1172 01:05:08,160 --> 01:05:09,810 KYLE: Not so fast, Tommy. 1173 01:05:09,960 --> 01:05:12,440 Shoot for sherbet. What are you doing here, Kyle? 1174 01:05:12,600 --> 01:05:16,207 These people are clearly in the state of Colorado. That's my jurisdiction. 1175 01:05:16,360 --> 01:05:18,169 WOMAN: Juris-dick in my ass, Kyle. 1176 01:05:18,360 --> 01:05:21,045 Look at her left foot. Smack-dab in Arizona. 1177 01:05:21,200 --> 01:05:24,090 You weed-legalizing, Mile-High piece of shit. 1178 01:05:24,240 --> 01:05:27,289 - Hey, there's no reason for that language. - Sorry, Officer Mormon. 1179 01:05:27,480 --> 01:05:28,925 You don't like that? I have an idea. 1180 01:05:29,120 --> 01:05:31,487 Why don't you plug up your ears with Mitt Romney's dick? 1181 01:05:31,680 --> 01:05:32,886 - Ha, ha. - Hey. 1182 01:05:33,080 --> 01:05:36,368 Oh, looks like New Mexico decided to wake up from his siesta. 1183 01:05:36,520 --> 01:05:39,524 - What's the trouble? - Tell you what the trouble is, dreamcatcher. 1184 01:05:39,680 --> 01:05:42,081 You are wearing entirely too much goddamn turquoise. 1185 01:05:42,240 --> 01:05:43,605 Hey, we can do this without... 1186 01:05:43,760 --> 01:05:47,287 - ...disrespecting each other's traditions. - Oh, go fuck your wives, Tommy. 1187 01:05:47,440 --> 01:05:49,886 This is what I'm telling you. Every night we do this. 1188 01:05:50,040 --> 01:05:53,931 You know what this border represents? It's just an idea. That's all I'm saying. 1189 01:05:54,080 --> 01:05:57,846 - If it's just an idea, then I'll just get the perp... - Ah! My house! 1190 01:05:58,000 --> 01:05:59,286 - Hey! - Stay out of my state. 1191 01:05:59,440 --> 01:06:02,171 - What are you gonna do now? - Get your feet off of my state! 1192 01:06:02,320 --> 01:06:03,651 You wanna stomp on my foot?! 1193 01:06:03,800 --> 01:06:05,370 - You back... - Is that what you want? 1194 01:06:05,560 --> 01:06:07,005 Hey, I wasn't even in it! 1195 01:06:07,160 --> 01:06:09,686 Don't you kick in here! Don't start... 1196 01:06:09,840 --> 01:06:11,046 How about this, then, huh? 1197 01:06:12,280 --> 01:06:14,328 - We got a live weapon! - Oh, shit! Oh, shit! 1198 01:06:14,480 --> 01:06:16,926 - Think I'm afraid of that? - I'm not afraid of you. 1199 01:06:17,080 --> 01:06:19,560 - How about that, huh? - Oh, yeah, like I'm afraid? 1200 01:06:19,760 --> 01:06:21,205 (GRUNTING) 1201 01:06:22,440 --> 01:06:25,205 - Are we...? I don't want it in my mouth. - Let's not do that. 1202 01:06:25,360 --> 01:06:28,409 - I'll take that all in, dude. - That's enough! Everyone get down! 1203 01:06:28,560 --> 01:06:31,962 - Get down on the ground! Get down! - Get down! Get down on the ground! 1204 01:06:32,120 --> 01:06:34,566 I'm cooperating! I'm the one who's cooperating! 1205 01:06:34,760 --> 01:06:37,570 - You get down too. You get down too. - Get down on the ground! 1206 01:06:37,760 --> 01:06:39,125 - Hands where? - Your right side. 1207 01:06:39,280 --> 01:06:40,691 - Sides or front? - Side to side. 1208 01:06:40,840 --> 01:06:42,285 - Let's do this. - Everyone down? 1209 01:06:42,440 --> 01:06:44,681 - Okay. - I think I'm done. 1210 01:06:44,840 --> 01:06:45,887 (ALL PANTING) 1211 01:06:49,520 --> 01:06:52,091 You can really see all the stars out here. 1212 01:06:53,040 --> 01:06:54,121 Yeah. 1213 01:06:56,640 --> 01:06:59,484 So, what do you feel like doing? 1214 01:06:59,680 --> 01:07:02,206 Heh. I don't know. 1215 01:07:09,680 --> 01:07:11,682 Can I give you a rim job? 1216 01:07:14,160 --> 01:07:15,969 - Whoa. - No. 1217 01:07:17,040 --> 01:07:18,280 - What? - I don't know. 1218 01:07:18,440 --> 01:07:20,920 - What's wrong with you? - I don't know. I'm sorry. 1219 01:07:21,120 --> 01:07:22,770 What did you wanna do? 1220 01:07:22,920 --> 01:07:26,288 I don't know. I thought maybe we could... 1221 01:07:26,440 --> 01:07:27,601 ...kiss or something? 1222 01:07:27,760 --> 01:07:29,808 Well, yeah, that's what I thought I... 1223 01:07:29,960 --> 01:07:31,803 Yeah. Okay. 1224 01:07:35,920 --> 01:07:37,126 Ow. 1225 01:07:37,360 --> 01:07:39,089 Where's Mom and Dad, dork? 1226 01:07:39,280 --> 01:07:41,282 I don't know. Just go back inside the thing. 1227 01:07:41,440 --> 01:07:43,442 You were about to let that dingus kiss you? 1228 01:07:43,600 --> 01:07:45,250 Shut up, Kevin. 1229 01:07:45,400 --> 01:07:48,051 - Who is that? - My stupid little brother. 1230 01:07:48,200 --> 01:07:50,567 I thought you said he was your big brother. 1231 01:07:50,720 --> 01:07:52,882 - I... Damn it! - Dingus. 1232 01:07:53,040 --> 01:07:56,089 - Why do you take that from him? - Am I supposed to hit him back? 1233 01:07:56,240 --> 01:07:58,083 - He's a little kid. - He's a little shit. 1234 01:07:58,240 --> 01:08:03,087 - You don't have to let him push you around. - I kind of thought I was taking the high road. 1235 01:08:03,240 --> 01:08:06,608 Yeah, that seems to be working out for you. 1236 01:08:07,720 --> 01:08:08,960 You know what? 1237 01:08:12,080 --> 01:08:13,570 Fuck it. 1238 01:08:15,200 --> 01:08:17,487 Okay, so you wanna do this now? 1239 01:08:17,640 --> 01:08:19,563 Bring it, bitch. 1240 01:08:21,400 --> 01:08:22,447 Wait, what? 1241 01:08:22,600 --> 01:08:23,806 No, no, no. 1242 01:08:24,520 --> 01:08:28,161 Wow, this is so easy. You are such a little boy. 1243 01:08:29,600 --> 01:08:32,524 Unh! There's gonna be a few changes, all right? No more bullying. 1244 01:08:32,680 --> 01:08:35,047 - Stop it. I'm telling Mom. - Shut your mouth. 1245 01:08:35,200 --> 01:08:36,361 You gonna stop bullying? 1246 01:08:36,520 --> 01:08:38,090 You're hurting my tummy. 1247 01:08:38,240 --> 01:08:40,527 Say you're gonna stop, you little piece of... 1248 01:08:40,760 --> 01:08:42,728 - ...ass. - Wait, what? 1249 01:08:42,880 --> 01:08:44,769 - "Piece of ass"? - You know what I mean. 1250 01:08:45,360 --> 01:08:47,488 What are you doing to my face? 1251 01:08:47,680 --> 01:08:49,045 - This hurts, doesn't it? - Dude. 1252 01:08:49,200 --> 01:08:52,647 - How do you like your ears getting messed up? - It's really not that bad. 1253 01:08:52,800 --> 01:08:55,883 - I'll tap you on the forehead. - That's not how you beat someone up. 1254 01:08:56,040 --> 01:08:57,565 Very dehumanizing. 1255 01:08:57,720 --> 01:08:59,563 Your forehead's gonna be so sore. 1256 01:08:59,720 --> 01:09:01,609 Stop it! What are you doing?! 1257 01:09:01,760 --> 01:09:05,207 - How do you like your lips getting tickled? - This is really weird. 1258 01:09:05,360 --> 01:09:07,089 JAMES: Just smush your cheeks. 1259 01:09:07,240 --> 01:09:11,131 - You gonna stop bullying? - Fine, I'll stop bullying. Just stop doing this. 1260 01:09:13,520 --> 01:09:14,646 Thank you, Adena. 1261 01:09:14,800 --> 01:09:16,086 This has been... 1262 01:09:16,360 --> 01:09:18,124 ...the best night of my life. 1263 01:09:23,920 --> 01:09:25,809 Weird fucking family. 1264 01:09:27,800 --> 01:09:29,564 Well, that was awful. 1265 01:09:32,840 --> 01:09:34,808 At least the kids never woke up. 1266 01:09:44,120 --> 01:09:46,930 RUSTY: Passengers on the left side of the Prancer will notice... 1267 01:09:47,120 --> 01:09:49,327 ...the Grand Canyon out the window. 1268 01:09:49,480 --> 01:09:52,609 That's right. Last stop before Walley World. 1269 01:10:04,720 --> 01:10:05,767 So, guys... 1270 01:10:05,920 --> 01:10:09,083 ...when we visited the Grand Canyon when I was a kid... 1271 01:10:09,240 --> 01:10:11,322 ...we barely had a chance to look at it. 1272 01:10:11,480 --> 01:10:13,244 This time... 1273 01:10:13,400 --> 01:10:15,801 ...we're gonna do a whole lot more than look. 1274 01:10:16,480 --> 01:10:18,881 - JAMES: Oh, cool. - DEBBIE: Sweet. 1275 01:10:23,080 --> 01:10:24,127 (CHUCKLES) 1276 01:10:24,360 --> 01:10:26,089 Hi, folks! Hi! 1277 01:10:26,280 --> 01:10:28,203 All right, let's see, who do we got here? 1278 01:10:28,360 --> 01:10:29,771 You must be... 1279 01:10:29,920 --> 01:10:31,570 ...the Fung family. 1280 01:10:31,760 --> 01:10:32,921 Huh? 1281 01:10:34,040 --> 01:10:36,122 I'm just messing! You're the Griswolds, right? 1282 01:10:36,280 --> 01:10:37,566 Yes, that's right. 1283 01:10:37,720 --> 01:10:41,611 Heh, right. The little guy's face was like, "Fungs?" 1284 01:10:43,560 --> 01:10:45,881 Anyway, I'm Chad. I'm gonna be your guide. 1285 01:10:46,040 --> 01:10:48,771 - Okay. Hi, Chad. - You couldn't have come on a better day. 1286 01:10:48,920 --> 01:10:50,160 I'll get you all geared up. 1287 01:10:50,320 --> 01:10:52,482 And, guess what, the river's running way high... 1288 01:10:52,680 --> 01:10:55,206 ...so I think we're in for a pretty sweet ride, guys. 1289 01:10:55,360 --> 01:10:56,885 - Let's roll. - All right. 1290 01:10:57,040 --> 01:10:58,610 Let's do this. 1291 01:10:58,800 --> 01:11:01,770 CHAD: Okay, gang, joke time is over. Let's get serious for a second. 1292 01:11:01,920 --> 01:11:04,651 Go over a couple safety procedures before we hit the water. 1293 01:11:04,800 --> 01:11:08,930 First off, do any of you know this river? Because this is actually my first time. 1294 01:11:10,520 --> 01:11:12,568 I'm kidding, ha, ha. 1295 01:11:12,760 --> 01:11:16,242 Been doing this about three and a half years. Know the river inside and out. 1296 01:11:16,400 --> 01:11:18,767 Got my guide certificate from a Cracker Jack box. 1297 01:11:20,280 --> 01:11:22,760 Guys, it's a joke. See the little kid's face? He's all: 1298 01:11:22,960 --> 01:11:24,962 "A Cracker Jack box? A what?!" 1299 01:11:25,160 --> 01:11:26,366 (LAUGHING) 1300 01:11:27,240 --> 01:11:29,322 All you gotta do is follow my instructions... 1301 01:11:29,480 --> 01:11:32,086 ...and we got a 50-50 chance of coming back alive. 1302 01:11:34,000 --> 01:11:36,526 I'm kidding, guys. See the little kid's face, he's all: 1303 01:11:36,680 --> 01:11:39,570 "I'm coming back alive! I don't wanna die!" 1304 01:11:39,720 --> 01:11:40,767 (PHONE RINGING) 1305 01:11:40,920 --> 01:11:43,480 Sorry, hang on a second. I'm getting a call from my fiancée here. 1306 01:11:43,520 --> 01:11:46,524 Just got engaged two weeks ago, so I think I'm gonna take this... 1307 01:11:46,680 --> 01:11:49,729 ...or the river's not gonna be the only hot water I'm in today. 1308 01:11:50,320 --> 01:11:51,845 River's actually very cold. 1309 01:11:52,000 --> 01:11:53,047 Hey, boo. 1310 01:11:54,120 --> 01:11:55,770 - Wow, this is awesome. - Ah. 1311 01:11:55,920 --> 01:11:59,891 We're about to set sail through one of America's greatest aquatic treasures. 1312 01:12:00,080 --> 01:12:02,367 - Kevin, don't hit your brother. - I didn't. 1313 01:12:03,960 --> 01:12:06,691 You heard what he said about the "aquatic treasures," right? 1314 01:12:06,880 --> 01:12:09,087 - Yeah. - And you didn't wanna hit him? 1315 01:12:11,440 --> 01:12:13,044 - Well, that's progress. - Wow. 1316 01:12:13,200 --> 01:12:16,124 I don't understand, though. Like, what are you even saying? 1317 01:12:16,360 --> 01:12:18,249 But just like that? 1318 01:12:18,400 --> 01:12:20,767 I love you. You love me. 1319 01:12:20,920 --> 01:12:24,208 Tanya, please. Please, just let's think about this for a second, honey. 1320 01:12:24,400 --> 01:12:27,609 You're all that I have in this world. Tanya, no, babe. 1321 01:12:27,760 --> 01:12:31,401 No, Tanya, no. Please, don't hang up. No, no! Goddamn it! 1322 01:12:32,880 --> 01:12:34,769 (SCREAMS, THEN SOBBING) 1323 01:12:51,720 --> 01:12:53,722 Who's ready to go on the river? 1324 01:12:53,920 --> 01:12:56,651 Um, are you okay, Chad? 1325 01:12:56,800 --> 01:12:58,165 Oh, yeah. 1326 01:12:58,320 --> 01:13:00,607 Turns out I'm not engaged anymore. 1327 01:13:00,760 --> 01:13:01,841 So... 1328 01:13:03,880 --> 01:13:05,166 All aboard. 1329 01:13:06,840 --> 01:13:08,330 DEBBIE: .I don't know about this, Russ. 1330 01:13:08,920 --> 01:13:10,410 Oh, come on. 1331 01:13:10,680 --> 01:13:11,920 He's kidding. 1332 01:13:32,440 --> 01:13:33,487 (SCREAMING) 1333 01:13:54,560 --> 01:13:55,607 (INAUDIBLE) 1334 01:14:04,840 --> 01:14:08,162 (INAUDIBLE) Get it together! 1335 01:14:24,680 --> 01:14:25,920 (INAUDIBLE) Oh, shit. 1336 01:14:27,720 --> 01:14:29,609 (INAUDIBLE) Everybody out of the boat. 1337 01:14:39,760 --> 01:14:41,410 (CHAD SCREAMING) 1338 01:14:51,120 --> 01:14:52,690 Can we go home now? 1339 01:14:52,880 --> 01:14:53,927 What? 1340 01:14:54,120 --> 01:14:55,929 We're a day away from Walley World. 1341 01:14:56,080 --> 01:14:59,004 Dad, I don't think any of us really care about Walley World. 1342 01:14:59,160 --> 01:15:02,084 The boys are right, Russ. I mean, we almost died back there. 1343 01:15:02,240 --> 01:15:04,641 I mean, isn't it time that we just cut our losses? 1344 01:15:05,120 --> 01:15:07,726 I cannot believe what I'm hearing. 1345 01:15:08,080 --> 01:15:09,411 Oh, my God. 1346 01:15:09,600 --> 01:15:10,840 (SEAL'S "KISS FROM A ROSE" PLAYING OVER SPEAKERS) 1347 01:15:11,040 --> 01:15:15,090 Huh! All right, that has to be a sign, right? We were meant to finish this trip. 1348 01:15:15,280 --> 01:15:17,442 Come on, guys, everybody sing it with me. 1349 01:15:17,600 --> 01:15:23,642 (SINGING) There used to be a graying tower Alone on the sea 1350 01:15:23,800 --> 01:15:25,040 (STATIC OVER RADIO) 1351 01:15:25,200 --> 01:15:26,361 We're losing the station. 1352 01:15:26,520 --> 01:15:28,090 - (IN NORMAL VOICE) We're not losing anything. - Yes... 1353 01:15:28,240 --> 01:15:30,083 We just have to listen a little harder! 1354 01:15:30,560 --> 01:15:33,962 (SINGING) Love remained A drug... 1355 01:15:34,120 --> 01:15:35,929 Okay, no, no, no. It's gone. It's gone. 1356 01:15:36,080 --> 01:15:37,366 - Just let it go. - RUSTY: (IN NORMAL VOICE) Fine. 1357 01:15:37,520 --> 01:15:40,922 Just thought we could all sing Seal together like normal families do. 1358 01:15:41,120 --> 01:15:42,167 (DINGS) 1359 01:15:42,360 --> 01:15:44,124 - Oh, crap. - DEBBIE: Now what? 1360 01:15:44,280 --> 01:15:47,329 - We're almost out of gas. - Oh, my God. 1361 01:15:47,520 --> 01:15:48,567 It's all right. 1362 01:15:48,720 --> 01:15:52,520 I'm sure we will find a place to fill up around here before we run out. 1363 01:15:54,480 --> 01:15:55,561 DEBBIE: Man. 1364 01:15:56,160 --> 01:15:57,730 No signal at all. 1365 01:15:59,920 --> 01:16:02,241 Wonder if the Prancer has roadside assistance. 1366 01:16:02,440 --> 01:16:06,206 - How would we even call them? - Maybe it's one of the buttons on the fob. 1367 01:16:06,360 --> 01:16:08,567 Seriously? You're gonna keep pressing buttons? 1368 01:16:08,720 --> 01:16:11,690 - Well, we never tried the top hat. - Oh, jeez. 1369 01:16:12,720 --> 01:16:13,881 DEBBIE: Oh, my God! 1370 01:16:15,440 --> 01:16:17,647 Well, now we know what the top hat does. 1371 01:16:18,560 --> 01:16:22,121 I'm not gonna do the swastika. All that's left is the muffin. 1372 01:16:24,640 --> 01:16:25,971 Come on, muffin. 1373 01:16:27,200 --> 01:16:28,406 (ENGINE REVS) 1374 01:16:28,640 --> 01:16:29,880 - DEBBIE: What? - JAMES: It started. 1375 01:16:30,000 --> 01:16:31,445 - Yes. - All right. 1376 01:16:31,600 --> 01:16:33,887 Oh, must be the extra gas tank. 1377 01:16:34,040 --> 01:16:35,087 - Right? - The muffin. 1378 01:16:35,240 --> 01:16:36,844 RUSTY: Dad to the rescue. 1379 01:16:37,000 --> 01:16:38,650 Thank God. Wait, where's it going? 1380 01:16:38,800 --> 01:16:39,961 Wait! Wait a minute! 1381 01:16:40,120 --> 01:16:41,360 (MAN SPEAKING IN KOREAN ON GPS) 1382 01:16:41,520 --> 01:16:42,880 - Make it stop! - I don't know how! 1383 01:16:42,960 --> 01:16:44,371 I'll hit the muffin again! 1384 01:17:05,040 --> 01:17:08,283 - All right, we can handle this. - Oh, no, no, no. Please, don't say that. 1385 01:17:08,440 --> 01:17:11,762 Do not say that we can handle this, Russ. Okay? 1386 01:17:11,920 --> 01:17:13,445 - We can. - DEBBIE: No, we can't! 1387 01:17:13,600 --> 01:17:14,886 We can't! 1388 01:17:15,040 --> 01:17:18,123 From the moment we left for this trip, nothing has gone right. 1389 01:17:18,320 --> 01:17:20,891 Can you please just admit that this was a mistake? 1390 01:17:22,520 --> 01:17:25,000 But it wasn't. Right? We all wanted to go. 1391 01:17:25,200 --> 01:17:26,361 - I didn't. - Me neither. 1392 01:17:26,520 --> 01:17:27,567 Me neither. 1393 01:17:27,720 --> 01:17:28,801 You wanted to go. 1394 01:17:28,960 --> 01:17:33,010 All right, I think tempers are getting a little hot right now. We just have to, uh... 1395 01:17:34,720 --> 01:17:36,165 We just all have to... 1396 01:17:36,360 --> 01:17:37,725 (INHALES HEAVILY AND GRUNTS) 1397 01:17:38,600 --> 01:17:40,045 Fuck me! 1398 01:17:40,440 --> 01:17:41,646 I give up! 1399 01:17:41,840 --> 01:17:44,002 All I wanted to do was take my fucking family... 1400 01:17:44,160 --> 01:17:47,004 ...on a fucking trip to Walley World, and ride the fucking Velociraptor! 1401 01:17:47,200 --> 01:17:49,965 Ow. There's a rock in that. 1402 01:17:52,120 --> 01:17:55,329 I guess I'm the asshole for trying to bring my family closer together. 1403 01:17:55,520 --> 01:17:59,047 What do I get? Kids who don't wanna be with me, and a wife who's miserable. 1404 01:17:59,200 --> 01:18:00,804 - Russ... - RUSTY: Oh, come on, Debbie. 1405 01:18:00,960 --> 01:18:05,409 You know it's true. You think you settled for me. You think I'm a loser regional pilot. 1406 01:18:05,560 --> 01:18:06,846 Well, guess what. 1407 01:18:07,000 --> 01:18:09,651 I get offers from international carriers all the time... 1408 01:18:09,880 --> 01:18:11,882 ...and I turn them down. Why? 1409 01:18:12,080 --> 01:18:14,765 I don't wanna be away from you and the kids that long. 1410 01:18:14,960 --> 01:18:16,291 I'm an idiot. 1411 01:18:16,440 --> 01:18:20,729 I should take one of those jobs and fly off to the Pyramids of Zambezi... 1412 01:18:20,920 --> 01:18:23,321 ...and the Lost Gardens of... 1413 01:18:23,480 --> 01:18:24,766 ...wherever the fuck! 1414 01:18:25,400 --> 01:18:26,686 Just forget it. 1415 01:18:26,840 --> 01:18:29,127 Forget this whole stupid trip. 1416 01:18:30,040 --> 01:18:31,644 You people are on your own. 1417 01:18:31,800 --> 01:18:34,041 I'm sure you'll find a better husband and father. 1418 01:18:34,200 --> 01:18:36,965 A cowboy with a huge six-pack... 1419 01:18:37,120 --> 01:18:39,122 ...who will take you to Paris... 1420 01:18:39,280 --> 01:18:40,770 ...and wrestling... 1421 01:18:41,640 --> 01:18:43,085 ...and books. 1422 01:18:43,280 --> 01:18:44,361 What...? 1423 01:18:44,880 --> 01:18:46,211 Wait, where are you going? 1424 01:18:46,400 --> 01:18:48,050 Fuck if I know! 1425 01:18:48,520 --> 01:18:50,921 Ow. God! 1426 01:18:51,280 --> 01:18:54,409 These tumbleweeds are all filled with things that are hard! 1427 01:18:57,520 --> 01:18:58,567 (ENGINE REVVING) 1428 01:19:02,640 --> 01:19:03,687 What the...? 1429 01:19:11,160 --> 01:19:12,730 Oh, no. 1430 01:19:14,600 --> 01:19:15,761 Help. 1431 01:19:16,120 --> 01:19:17,360 Help. 1432 01:19:18,080 --> 01:19:19,320 Help! 1433 01:19:19,600 --> 01:19:21,090 Help! 1434 01:19:21,520 --> 01:19:22,567 Stop! 1435 01:19:22,720 --> 01:19:24,210 Come on. Go, go, go. 1436 01:19:24,880 --> 01:19:26,245 Help! 1437 01:19:28,480 --> 01:19:29,527 No! 1438 01:19:31,360 --> 01:19:32,771 Help! 1439 01:19:44,240 --> 01:19:45,651 - Don't you kill him! - Dad! 1440 01:19:45,840 --> 01:19:47,251 I'm so sorry. 1441 01:19:47,400 --> 01:19:49,846 When I called you a pedophile, I was... 1442 01:19:50,000 --> 01:19:51,047 No! No, no, no! 1443 01:19:51,200 --> 01:19:54,010 No! Not in front of my family! 1444 01:19:55,240 --> 01:19:57,720 Your wife left this in a truck stop in Missouri. 1445 01:19:58,120 --> 01:19:59,724 Thought you might want it back. 1446 01:20:00,520 --> 01:20:02,045 Oh, my God. 1447 01:20:02,320 --> 01:20:03,765 Wait, wait. 1448 01:20:03,920 --> 01:20:05,490 Is that my ring? 1449 01:20:07,040 --> 01:20:09,691 This man's been trying to return it to us the whole time. 1450 01:20:11,080 --> 01:20:13,208 I don't know how I could ever thank you. 1451 01:20:13,360 --> 01:20:14,850 No thanks necessary. 1452 01:20:15,200 --> 01:20:16,929 It was on my way. 1453 01:20:17,120 --> 01:20:18,246 So you're not a rapist? 1454 01:20:18,680 --> 01:20:19,886 (CHUCKLES) 1455 01:20:23,440 --> 01:20:25,488 Looks like your car's pretty messed up. 1456 01:20:26,640 --> 01:20:27,801 Where you headed? 1457 01:20:28,800 --> 01:20:30,040 Um... 1458 01:20:31,760 --> 01:20:33,364 Home, I guess. 1459 01:20:33,520 --> 01:20:36,888 Well, I can take you as far as San Francisco. Will that help? 1460 01:20:38,920 --> 01:20:41,764 Yeah. Yeah, that'll work. 1461 01:20:42,200 --> 01:20:43,247 DEBBIE: Thank you. 1462 01:20:43,440 --> 01:20:44,646 All right, come on, guys. 1463 01:20:44,800 --> 01:20:45,881 Thank you. 1464 01:20:49,120 --> 01:20:51,487 - KEVIN: He still didn't answer me. - Oh, Kevin. 1465 01:21:07,520 --> 01:21:10,285 Well, thanks for the ride. Really appreciate it. 1466 01:21:10,440 --> 01:21:13,887 You never told us why you keep that teddy bear on the front of your truck. 1467 01:21:14,040 --> 01:21:16,725 - Oh, yeah. - It makes the kids feel more comfortable. 1468 01:21:16,880 --> 01:21:18,405 Oh, yeah? You have kids? 1469 01:21:18,600 --> 01:21:19,806 Nope. 1470 01:21:20,600 --> 01:21:22,090 Right. Take care. 1471 01:21:25,280 --> 01:21:26,805 (SIGHS) 1472 01:21:27,000 --> 01:21:30,004 Well, I guess that's that. 1473 01:21:30,160 --> 01:21:32,925 Yeah. We'll get a flight home tomorrow. 1474 01:21:33,080 --> 01:21:35,686 Do not stay here. Worst bed and breakfast we've been to. 1475 01:21:35,840 --> 01:21:39,606 They ought to shut this place down. The owner is a lunatic. 1476 01:21:40,120 --> 01:21:41,929 MAN: You all come back now, you hear? 1477 01:21:42,160 --> 01:21:43,286 (CHUCKLES) 1478 01:21:43,480 --> 01:21:46,165 Hey, look who made it. 1479 01:21:46,320 --> 01:21:48,721 Ellen! Oh, there you are. They're here. 1480 01:21:48,920 --> 01:21:50,001 Hi, Dad. 1481 01:21:50,160 --> 01:21:52,128 - We were so happy to get that call. - DEBBIE: Hi. 1482 01:21:52,280 --> 01:21:53,725 How was your trip? 1483 01:21:53,880 --> 01:21:55,564 - RUSTY: It's a long story. - Give me a hug. 1484 01:21:55,760 --> 01:21:57,842 - Hi, Grandpa. - Oh. Come here, you two. 1485 01:21:58,000 --> 01:22:00,765 Oh, my gosh. You're getting so big. 1486 01:22:00,920 --> 01:22:03,400 - Come on, let's go inside. - Grandpa, you don't have to. 1487 01:22:03,600 --> 01:22:05,045 - No, I can do it. Really. - Russ. 1488 01:22:05,200 --> 01:22:07,521 - Clark. - CLARK: Oh, no. I got this. 1489 01:22:07,680 --> 01:22:08,920 I'm fine. 1490 01:22:09,160 --> 01:22:11,049 KEVIN: This really hurts. 1491 01:22:11,200 --> 01:22:14,124 Then the muffin made the car explode, but it didn't matter. 1492 01:22:14,320 --> 01:22:16,846 Our luggage and all of our stuff was already stolen... 1493 01:22:17,000 --> 01:22:20,083 - ...by the guy with the rat on his shoulder. - Even took my guitar. 1494 01:22:20,240 --> 01:22:22,049 Oh, James, that's terrible. 1495 01:22:22,200 --> 01:22:24,806 A musician without his instrument is as bad as... 1496 01:22:25,000 --> 01:22:26,843 ...a shoemaker without a toilet seat. 1497 01:22:28,040 --> 01:22:29,883 Ah, I may have something for you. 1498 01:22:41,960 --> 01:22:43,325 It's very fragile. Look. 1499 01:22:43,520 --> 01:22:45,761 - You take care of that. - Wow, Grandpa. 1500 01:22:45,920 --> 01:22:47,524 Thank you so much. 1501 01:22:47,680 --> 01:22:49,170 - Cool. - Yeah. 1502 01:22:49,360 --> 01:22:52,364 Doesn't look like much, but that's a very special guitar. 1503 01:22:52,520 --> 01:22:55,410 - It was given to me by Bob Dillon. - The Bob Dylan? 1504 01:22:55,560 --> 01:22:56,891 No, a Bob Dillon. 1505 01:22:57,040 --> 01:22:59,088 D-I-L-L-O-N. 1506 01:22:59,280 --> 01:23:00,884 - An accountant friend of mine. - Oh. 1507 01:23:01,080 --> 01:23:03,447 But it was given to him by Jimmy Hendricks. 1508 01:23:03,600 --> 01:23:05,807 - The Jimi Hendrix? - No. 1509 01:23:06,120 --> 01:23:09,203 So how's the B-and-B business going? 1510 01:23:09,360 --> 01:23:12,648 Oh, we love it, are you kidding? It's a great fit for us. We love visitors. 1511 01:23:12,840 --> 01:23:15,810 We love having people around to care for. We're people people. 1512 01:23:15,960 --> 01:23:19,328 - Hey, guys. You mind if we join you? - We're occupied right now. Beat it. 1513 01:23:22,280 --> 01:23:24,931 Ah, it's getting late. Go to bed, okay? 1514 01:23:25,080 --> 01:23:26,730 - Okay. - Yeah. I'll run you upstairs. 1515 01:23:26,880 --> 01:23:30,601 - Good night, Grandma and Grandpa. Thank you. - ELLEN: Nighty-night. Sleep tight. 1516 01:23:31,720 --> 01:23:34,485 Ah, well, you've certainly had an adventure. 1517 01:23:34,640 --> 01:23:37,007 Well, yes. "Adventure" is one way to put it. 1518 01:23:37,240 --> 01:23:38,401 (CHUCKLES) 1519 01:23:38,600 --> 01:23:40,443 - How's Audrey? - Oh, she's great. 1520 01:23:40,920 --> 01:23:43,491 Yeah, she and Stone, they seem to be very happy. 1521 01:23:43,640 --> 01:23:45,051 Key word there is "seem." 1522 01:23:45,200 --> 01:23:48,204 - What do you mean? - Their marriage is a sham. 1523 01:23:48,360 --> 01:23:50,647 - What? - Well, they sleep around on each other. 1524 01:23:50,800 --> 01:23:53,167 - Been doing it for years. - Oh, my gosh. 1525 01:23:53,320 --> 01:23:58,611 I just wish Audrey had found a more solid marriage like you and Rusty. 1526 01:24:13,200 --> 01:24:15,202 Hey, Russ, can we talk? 1527 01:24:16,960 --> 01:24:20,203 I knew we had some problems. Is it this bad? 1528 01:24:21,560 --> 01:24:23,767 Is our marriage dying? 1529 01:24:23,920 --> 01:24:25,206 No. 1530 01:24:25,760 --> 01:24:28,331 No, a marriage only dies when you stop trying. 1531 01:24:28,480 --> 01:24:30,801 And you have never stopped trying. 1532 01:24:31,720 --> 01:24:33,210 I just think... 1533 01:24:33,360 --> 01:24:34,850 ...maybe I did. 1534 01:24:35,360 --> 01:24:36,407 What do you mean? 1535 01:24:37,240 --> 01:24:39,402 I've only been thinking about myself, you know? 1536 01:24:39,560 --> 01:24:42,609 I wanted to change the routine, and go on exotic trips and... 1537 01:24:42,800 --> 01:24:45,167 Yeah, there's nothing wrong with that. 1538 01:24:46,680 --> 01:24:51,049 I was crazy to think I could make us closer by locking us in a car for a week. 1539 01:24:51,200 --> 01:24:53,168 No, but you were doing that for us. 1540 01:24:53,320 --> 01:24:58,770 You have been trying so hard to make this trip memorable for me and the kids... 1541 01:24:58,920 --> 01:25:01,491 - ...and I didn't appreciate that. - But why would you? 1542 01:25:01,640 --> 01:25:04,803 I mean, I've put you through some serious shit. 1543 01:25:04,960 --> 01:25:07,611 Literally, a pool of shit in Arkansas. 1544 01:25:07,800 --> 01:25:09,211 (CHUCKLES) 1545 01:25:10,600 --> 01:25:12,523 You deserve better. 1546 01:25:13,480 --> 01:25:15,562 What, better than you? 1547 01:25:15,920 --> 01:25:20,323 How many men would sacrifice their careers for their family like you have? 1548 01:25:20,640 --> 01:25:22,927 Oh, I didn't sacrifice anything. 1549 01:25:23,360 --> 01:25:25,567 I have everything I've ever wanted. 1550 01:25:38,080 --> 01:25:40,128 - Debbie. - Yeah? 1551 01:25:40,320 --> 01:25:43,210 Will you continue to be my wife? 1552 01:25:43,360 --> 01:25:45,328 I wondered when you'd give that back to me. 1553 01:25:45,480 --> 01:25:47,642 I was wondering if you still wanted it. 1554 01:25:47,800 --> 01:25:48,961 I do. 1555 01:25:56,960 --> 01:25:58,007 Wait a minute. 1556 01:25:58,160 --> 01:25:59,286 Are we gonna do this? 1557 01:25:59,440 --> 01:26:01,807 Oh, yeah. I'm gonna pound the shit out of you. 1558 01:26:01,960 --> 01:26:03,121 - Russ. - What? 1559 01:26:03,280 --> 01:26:04,725 Lock the door. 1560 01:26:04,880 --> 01:26:07,724 I'm gonna lock the shit out of that door. 1561 01:26:11,000 --> 01:26:13,480 - Hey, Dad. - Morning, Rusty. 1562 01:26:13,640 --> 01:26:17,850 Could you drive us to the airport this afternoon? There's a flight back to Chicago at 4. 1563 01:26:18,000 --> 01:26:19,411 Chicago? 1564 01:26:19,560 --> 01:26:21,289 What about Walley World? 1565 01:26:21,440 --> 01:26:24,808 Oh, no. We've, uh, had enough. 1566 01:26:24,960 --> 01:26:28,760 - This trip's been a nightmare. - Well, that's what family vacations are. 1567 01:26:28,920 --> 01:26:31,321 - But you can't give up, Russ. - Well, why not? 1568 01:26:31,480 --> 01:26:36,520 I mean, they always say "it's not the destination, it's the journey," right? 1569 01:26:36,680 --> 01:26:37,920 The journey sucks. 1570 01:26:38,080 --> 01:26:40,651 That's what makes you appreciate the destination. 1571 01:26:40,840 --> 01:26:43,207 You had a dream to take your family to Walley World. 1572 01:26:43,360 --> 01:26:45,488 Never let that go. 1573 01:26:45,640 --> 01:26:47,165 I know I didn't. 1574 01:26:51,440 --> 01:26:54,250 How would we even get to Walley World? We don't have a car. 1575 01:26:54,400 --> 01:26:55,845 MAN: Hey, come on. 1576 01:26:57,520 --> 01:26:59,045 You leave that to me. 1577 01:26:59,520 --> 01:27:00,931 (LAUGHING) 1578 01:27:10,120 --> 01:27:11,804 Oops, wrong door. 1579 01:27:26,880 --> 01:27:28,882 Could I, uh, take the Nissan? 1580 01:27:29,040 --> 01:27:31,611 Ha, ha. No, no. 1581 01:27:43,160 --> 01:27:45,481 Wait, Dad, I thought we were going to the airport. 1582 01:27:45,640 --> 01:27:48,371 Boys, when your father makes you a promise, he keeps it. 1583 01:27:48,520 --> 01:27:50,568 - That's not right. - This sucks. 1584 01:28:10,680 --> 01:28:14,002 - Wow, this place is huge. - Ha, ha. 1585 01:28:14,160 --> 01:28:15,844 This is dope as fuck. 1586 01:28:16,000 --> 01:28:17,161 BOTH: (IN UNISON) Kevin. 1587 01:28:17,920 --> 01:28:19,922 Told you you guys would love it, right? 1588 01:28:20,440 --> 01:28:21,646 Hey, Dad. 1589 01:28:23,000 --> 01:28:25,651 - It really is dope as fuck. - I know, right? 1590 01:28:25,800 --> 01:28:26,961 - Guys! - Oh, wait! 1591 01:28:32,240 --> 01:28:33,571 There she is. 1592 01:28:33,720 --> 01:28:35,370 The Velociraptor. 1593 01:28:36,000 --> 01:28:38,810 - I can't believe we actually made it. - Heh, I know. 1594 01:28:40,360 --> 01:28:42,761 - You guys ready for the ride of your life? - Oh, yeah. 1595 01:28:42,960 --> 01:28:45,247 - If I'm being honest, it looks a little daunting. - Ah! 1596 01:28:45,400 --> 01:28:47,926 - Come on. Race you to the ride. - Yeah, go, go! Faster! 1597 01:28:48,080 --> 01:28:49,320 Come on! 1598 01:29:02,920 --> 01:29:04,922 Two more hours, guys. 1599 01:29:09,480 --> 01:29:11,608 Oh, my gosh. 1600 01:29:11,760 --> 01:29:14,240 - All right, guys. Get psyched. - Yes. 1601 01:29:14,400 --> 01:29:16,846 This is it. This is why we came all this way. 1602 01:29:21,320 --> 01:29:22,890 Excuse us. 1603 01:29:24,240 --> 01:29:26,971 - What was that? - Last ride tonight. Park's closing. 1604 01:29:27,120 --> 01:29:28,531 - No, we were next. - What? 1605 01:29:30,480 --> 01:29:32,721 - That's not okay. - Should be a misunderstanding. 1606 01:29:33,000 --> 01:29:34,525 Hey, excuse me. 1607 01:29:34,720 --> 01:29:36,404 You just cut in front of us. 1608 01:29:36,920 --> 01:29:40,129 No, see, we bought the Platinum Pass so we get to skip the lines. 1609 01:29:40,280 --> 01:29:41,691 Fifth time today on this one. 1610 01:29:41,840 --> 01:29:46,721 Right, well, we just drove 2500 miles to ride this ride... 1611 01:29:47,160 --> 01:29:48,969 ...so you can't just take our spot. 1612 01:29:49,520 --> 01:29:51,045 Wait a minute, you... 1613 01:29:51,400 --> 01:29:52,526 Econo Air. 1614 01:29:52,680 --> 01:29:53,841 Yeah? 1615 01:29:54,360 --> 01:29:56,886 Good to see you. All right, I'll tell you what. 1616 01:29:57,040 --> 01:30:00,567 Why don't you and your family go fuck yourselves? 1617 01:30:05,840 --> 01:30:07,001 I'm sorry, guys. 1618 01:30:09,520 --> 01:30:10,681 Oh, my God! 1619 01:30:13,240 --> 01:30:14,366 Okay. 1620 01:30:14,760 --> 01:30:16,125 You're a dead man. 1621 01:30:16,520 --> 01:30:17,965 (GRUNTING) 1622 01:30:24,880 --> 01:30:27,042 - Get off! - Oh, it's on. 1623 01:30:27,200 --> 01:30:28,247 Kevin, no! 1624 01:30:31,880 --> 01:30:33,291 No, you're not gonna fight. 1625 01:30:33,440 --> 01:30:36,205 - I'm not gonna stand here like a little bitch. - What? 1626 01:30:36,720 --> 01:30:37,801 Oh, shit. 1627 01:31:12,120 --> 01:31:14,964 No, Kevin. Kevin, no. Kevin, come on. 1628 01:31:17,480 --> 01:31:19,642 You people are fucking crazy. 1629 01:31:19,800 --> 01:31:22,690 - What kind of a family are you? - We're the Griswolds. 1630 01:31:22,840 --> 01:31:24,365 See you around... 1631 01:31:24,520 --> 01:31:26,363 ...you piece of ass. 1632 01:31:27,800 --> 01:31:29,211 - Let's do this. - All right. 1633 01:31:29,360 --> 01:31:33,046 - I haven't been in a fight like that for years. - First car, all right. 1634 01:31:33,840 --> 01:31:36,207 Man, our family fucked that family up. 1635 01:31:36,360 --> 01:31:39,125 - We did. - Did you see how I scratched that girl's arm? 1636 01:31:39,280 --> 01:31:41,806 Oh, I saw it, honey. You gave her a good scratch. 1637 01:31:41,960 --> 01:31:44,247 My fingers still hurt a little, but I'll be okay. 1638 01:31:44,400 --> 01:31:45,447 Oh, boy. Here we go. 1639 01:31:45,640 --> 01:31:47,642 - Hold on. - Oh, gosh! 1640 01:32:02,840 --> 01:32:04,524 (HUMMING SEAL'S "KISS FROM A ROSE") 1641 01:32:14,440 --> 01:32:19,321 ALL: (SINGING) There used to be a graying tower Alone on the sea. 1642 01:32:20,560 --> 01:32:27,284 You became The light on the dark side of me 1643 01:32:27,440 --> 01:32:33,846 Love remained A drug that's the high and not the pill 1644 01:32:34,000 --> 01:32:36,651 But did you know That when it snows 1645 01:32:36,800 --> 01:32:42,648 My eyes become large And the light that you shine can be seen? 1646 01:32:42,800 --> 01:32:44,245 (SCREAMING) 1647 01:33:08,400 --> 01:33:10,482 - DEBBIE: Russ? - Yeah? 1648 01:33:10,640 --> 01:33:13,530 Is it supposed to stay upside-down like this? 1649 01:33:13,680 --> 01:33:15,409 Yeah, I don't think so. 1650 01:33:15,600 --> 01:33:16,681 Oh. 1651 01:33:16,880 --> 01:33:18,769 Dad, are we stuck? 1652 01:33:19,040 --> 01:33:20,690 Looks that way, pal. 1653 01:33:21,720 --> 01:33:23,882 DEBBIE: My eyes, they're starting to bulge. 1654 01:33:24,040 --> 01:33:25,963 RUSTY: I'm sure they'll have us down any minute. 1655 01:33:28,400 --> 01:33:29,447 (CHATTERING) 1656 01:33:31,800 --> 01:33:35,361 Well, guys, what'd you think of Walley World? 1657 01:33:38,040 --> 01:33:39,166 Yeah. 1658 01:33:40,760 --> 01:33:44,890 Listen, boys, I can't tell you how much it's meant to me to spend all this time with you. 1659 01:33:45,360 --> 01:33:47,488 I love you more than anything in the world. 1660 01:33:47,680 --> 01:33:50,843 And if I could, I'd spend every single day with you. 1661 01:33:51,880 --> 01:33:53,484 So we'll see you in a week. 1662 01:33:54,440 --> 01:33:57,410 - Wait, what's going on? - Petersons will pick you up at O'Hare... 1663 01:33:57,560 --> 01:34:00,450 - ...and you'll stay with them. - Where are we going? 1664 01:34:00,640 --> 01:34:03,610 Someplace I should've taken you a long time ago. 1665 01:34:03,760 --> 01:34:06,047 DEBBIE: How did you get free tickets to Paris? 1666 01:34:06,240 --> 01:34:08,049 RUSTY: I used my connections as a pilot. 1667 01:34:08,240 --> 01:34:10,527 DEBBIE: Oh, you're amazing, heh. 1668 01:34:11,200 --> 01:34:15,171 Well, you are my queen, and you deserve to be treated like one. 1669 01:34:15,320 --> 01:34:16,367 (TOILET FLUSHES) 1670 01:34:20,600 --> 01:34:23,809 I know it's not exactly first-class... 1671 01:34:24,200 --> 01:34:26,487 - ...or coach... - Honey... 1672 01:34:26,720 --> 01:34:29,326 - ...it's perfect. - Yeah? 1673 01:34:39,640 --> 01:34:40,721 So... 1674 01:34:41,120 --> 01:34:42,360 ...how long is the flight? 1675 01:34:42,520 --> 01:34:43,851 RUSTY: Twelve hours. 1676 01:34:44,000 --> 01:34:45,126 (TOILET FLUSHES) 1677 01:34:45,320 --> 01:34:46,651 DEBBIE: Perfect. 128731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.