Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,601
[SCREECHING]
2
00:00:02,603 --> 00:00:04,003
WHOA.
3
00:00:04,005 --> 00:00:05,771
I'M YOUR FRIENDLY
NEIGHBORHOOD SPIDER-MAN.
4
00:00:05,773 --> 00:00:07,406
BUT THIS?
5
00:00:07,408 --> 00:00:10,676
THIS IS REALLY NOT
MY NEIGHBORHOOD.
6
00:00:10,678 --> 00:00:12,011
I'M IN THE SAVAGE LAND,
7
00:00:12,013 --> 00:00:13,445
A LOST JUNGLE
THAT TIME FORGOT,
8
00:00:13,447 --> 00:00:15,381
LOOKING FOR A NEW
HERO TO RECRUIT.
9
00:00:15,383 --> 00:00:17,416
AND WHEN I NEED HELP
FINDING SOMEONE,
10
00:00:20,054 --> 00:00:22,554
I BRING THE BEST TRACKER.
11
00:00:22,556 --> 00:00:24,523
[GROWLS]
12
00:00:24,525 --> 00:00:26,258
[SPIDER-MAN] THE VERY
BEST AT WHAT HE DOES.
13
00:00:26,260 --> 00:00:29,128
AND WHAT HE DOES
ISN'T VERY NICE.
14
00:00:29,130 --> 00:00:30,262
[GROWLS]
15
00:00:30,264 --> 00:00:32,431
THOUGH SOMETIMES
HE'S NICE TO ME.
16
00:00:32,433 --> 00:00:33,799
SOMETIMES.
17
00:00:33,801 --> 00:00:35,467
WE'VE ONLY BEEN HERE
FOR FIVE MINUTES,
18
00:00:35,469 --> 00:00:36,702
AND THE WHOLE
SITUATION HAS
19
00:00:36,704 --> 00:00:38,337
GONE COMPLETELY
"HOWARD THE DUCK" ON US.
20
00:00:38,339 --> 00:00:39,772
WHAT HAVE YOU GOT
AGAINST THE SAVAGE LAND?
21
00:00:39,774 --> 00:00:40,806
WELL,
FOR STARTERS...
22
00:00:40,808 --> 00:00:43,375
[ROARS]
23
00:00:43,377 --> 00:00:45,477
IT'S FULL OF
SPIDER-EATING DINOSAURS.
24
00:00:45,479 --> 00:00:47,046
WATCH THE CHOMPERS,
SNAGGLETOOTH.
25
00:00:47,048 --> 00:00:48,313
UGH.
26
00:00:50,584 --> 00:00:52,051
THERE'S A CLEARING
UP AHEAD.
27
00:00:52,053 --> 00:00:54,420
WE'LL TAKE 'EM DOWN
IN THE OPEN.
28
00:00:54,422 --> 00:00:56,622
I DON'T KNOW IF DITCHING
ME IS THE BEST PLAN,
29
00:00:56,624 --> 00:01:00,659
BUT IF YOU REALLY THINK
THIS IS GONNA WORK--
30
00:01:00,661 --> 00:01:02,761
[GRUNTING]
31
00:01:02,763 --> 00:01:04,396
HEY.
WHAT DO YA KNOW?
32
00:01:04,398 --> 00:01:05,764
IT'S LIKE A WEB.
33
00:01:05,766 --> 00:01:06,832
[GRUNTING]
34
00:01:06,834 --> 00:01:08,167
IRONY.
35
00:01:08,169 --> 00:01:09,468
[T-REX GROWLING]
36
00:01:09,470 --> 00:01:10,569
[WOLVERINE]
KID?
37
00:01:10,571 --> 00:01:11,703
WHAT'S THE HOLDUP?
38
00:01:14,775 --> 00:01:17,109
JUST STOPPED
TO FEED THE ANIMALS.
39
00:01:33,327 --> 00:01:35,828
[GRUNTING]
40
00:01:37,698 --> 00:01:38,831
TOO SLOW.
41
00:01:38,833 --> 00:01:39,765
I DON'T KNOW IF I SHOULD
42
00:01:39,767 --> 00:01:40,799
BE TRASH-TALKIN'
A DINOSAUR,
43
00:01:40,801 --> 00:01:42,334
BUT I DON'T CARE.
44
00:01:42,336 --> 00:01:44,136
YOU SLOW.
45
00:01:45,606 --> 00:01:47,239
I'M KIDDING.
SORRY. I'M SORRY.
46
00:01:53,814 --> 00:01:55,781
WHY DIDN'T
I TRY THAT BEFORE?
47
00:01:58,285 --> 00:01:58,884
OH.
RIGHT.
48
00:01:58,886 --> 00:02:01,887
[SCREAMING]
49
00:02:06,861 --> 00:02:07,893
PERSONAL SPACE?
50
00:02:07,895 --> 00:02:09,862
[GROWLS]
51
00:02:13,134 --> 00:02:16,168
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO DO?
52
00:02:21,809 --> 00:02:24,443
OH.
I GET IT NOW.
53
00:02:24,445 --> 00:02:26,912
HATE THIS PLACE SO MUCH.
54
00:02:26,914 --> 00:02:28,547
AND WHERE AM I AGAIN?
55
00:02:28,549 --> 00:02:29,815
THE SAVAGE LAND.
56
00:02:31,318 --> 00:02:33,252
DEEP IN THE HEART
OF ANTARCTICA,
57
00:02:33,254 --> 00:02:35,621
HIDDEN FROM MAN
IS A PRIMORDIAL WORLD.
58
00:02:35,623 --> 00:02:38,257
FIERCE DINOSAURS.
EXPLODING VOLCANOES.
59
00:02:38,259 --> 00:02:39,791
VENOMOUS PLANTS.
60
00:02:39,793 --> 00:02:43,595
IF IT'S DANGEROUS,
IT'S HERE.
61
00:02:43,597 --> 00:02:44,930
[SHOUTS]
62
00:02:44,932 --> 00:02:45,864
[GROWLS]
63
00:02:45,866 --> 00:02:47,499
OH.
I GET IT.
64
00:02:47,501 --> 00:02:49,768
THE CITY BOY IS OUT
OF HIS ELEMENT.
65
00:02:49,770 --> 00:02:52,804
SAVAGE LAND AIN'T SO BAD
ONCE YOU GET USED TO IT.
66
00:02:52,806 --> 00:02:54,373
I DON'T WANNA
GET USED TO IT.
67
00:02:54,375 --> 00:02:55,741
I WANNA GET OUT OF HERE.
68
00:02:55,743 --> 00:02:57,376
THE SOONER WE FIND
WHO WE'RE LOOKING FOR,
69
00:02:57,378 --> 00:02:59,311
THE SOONER WE CAN DITCH
THIS SALAD OF DEATH.
70
00:02:59,313 --> 00:03:00,746
YOU'RE DISTRACTED.
71
00:03:00,748 --> 00:03:03,682
WE NEED TO STAY
ON MISSION.
72
00:03:03,684 --> 00:03:06,818
MEET KEVIN PLUNDER.
BETTER KNOWN AS KA-ZAR.
73
00:03:06,820 --> 00:03:08,287
INTEL'S KIND OF SKETCHY,
74
00:03:08,289 --> 00:03:11,456
BUT HE'S SUPPOSEDLY
THE RESIDENT WILD MAN HERO.
75
00:03:11,458 --> 00:03:13,892
COULD MAKE A GREAT ADDITION
TO OUR NEW WARRIORS.
76
00:03:13,894 --> 00:03:16,295
YOUR MUTANT-POWERED
NOSE PICKING UP A SCENT?
77
00:03:16,297 --> 00:03:17,796
NO.
NOT YET.
78
00:03:17,798 --> 00:03:19,431
BY THE WAY,
79
00:03:19,433 --> 00:03:21,833
WATCH OUT FOR
THE BLOOD-SUCKING BUGS.
80
00:03:21,835 --> 00:03:23,835
EW.
YUCK.
81
00:03:23,837 --> 00:03:24,836
MISSED A SPOT.
82
00:03:24,838 --> 00:03:27,239
[BUZZING]
83
00:03:27,241 --> 00:03:28,307
HUH?
84
00:03:28,309 --> 00:03:30,909
[SPIDER-MAN SCREAMS]
85
00:03:35,816 --> 00:03:38,317
STUPID JUNGLE
MAKIN' ME SWEAT.
86
00:03:38,319 --> 00:03:40,219
TRYIN' TO EAT ME ALIVE.
87
00:03:44,792 --> 00:03:45,958
NO USE HIDING.
88
00:03:45,960 --> 00:03:47,726
I CAN SMELL YOU.
89
00:03:47,728 --> 00:03:48,894
[GROWLS]
90
00:03:48,896 --> 00:03:50,963
YOU'RE ONE TO TALK
ABOUT SMELLING.
91
00:03:50,965 --> 00:03:52,464
SPIDEY SENSE.
92
00:03:52,466 --> 00:03:55,400
[GRUNTING]
93
00:04:07,881 --> 00:04:10,782
PUT DOWN YOUR TOYS.
94
00:04:10,784 --> 00:04:12,017
KA-ZAR.
WAIT.
95
00:04:12,019 --> 00:04:13,285
WE'RE NOT HERE
TO FIGHT YOU.
96
00:04:13,287 --> 00:04:14,620
WE'RE HERE TO TALK.
97
00:04:14,622 --> 00:04:16,622
[GROWLS]
98
00:04:16,624 --> 00:04:18,724
NOT MUCH FOR CONVERSATION,
HUH?
99
00:04:18,726 --> 00:04:19,958
[GRUNTING]
100
00:04:29,903 --> 00:04:31,670
NEVER SEEN A MOVE
LIKE THAT BEFORE.
101
00:04:31,672 --> 00:04:32,838
WE'RE ON HIS TURF.
102
00:04:32,840 --> 00:04:34,706
HE'S GOT HOME-FIELD
ADVANTAGE.
103
00:04:34,708 --> 00:04:37,009
[GRUNTING]
104
00:04:53,761 --> 00:04:55,627
WHOA. HEY.
TIME OUT.
105
00:04:55,629 --> 00:04:56,995
WHOA.
106
00:05:00,401 --> 00:05:01,700
OKAY.
107
00:05:01,702 --> 00:05:03,969
LET'S TRY TO AVOID
MAKING "SPIDEY KABOBS."
108
00:05:09,843 --> 00:05:11,610
SEE?
THIS IS WHY
109
00:05:11,612 --> 00:05:13,312
TEACHERS SAY DON'T
RUN WITH SCISSORS.
110
00:05:13,314 --> 00:05:14,846
LET'S JUST PUT
THE POINTY THINGS AWAY,
111
00:05:14,848 --> 00:05:16,448
AND CHILL OUT FOR A SEC.
112
00:05:16,450 --> 00:05:18,950
I'M SPIDER-MAN.
THIS IS WOLVERINE.
113
00:05:18,952 --> 00:05:21,086
[SCOFFS]
OUTSIDERS.
114
00:05:21,088 --> 00:05:22,854
GIVE BACK MY BROTHER.
115
00:05:22,856 --> 00:05:24,523
SLOW DOWN,
KA-ZAR.
116
00:05:24,525 --> 00:05:25,524
YOUR BROTHER?
117
00:05:25,526 --> 00:05:26,892
MY BROTHER,
ZABU,
118
00:05:26,894 --> 00:05:28,794
WAS TAKEN
BY TWO STRANGERS.
119
00:05:28,796 --> 00:05:29,861
WASN'T US,
BUB.
120
00:05:29,863 --> 00:05:31,697
[SNIFFING]
121
00:05:31,699 --> 00:05:34,800
YOU SMELL OF TRUTH.
NOT ZABU.
122
00:05:34,802 --> 00:05:37,002
NOW...
HOW YOU KNOW MY NAME?
123
00:05:37,004 --> 00:05:39,571
SHIELD SENT US.
WE'RE THE GOOD GUYS.
124
00:05:39,573 --> 00:05:41,606
[GROWLS]
125
00:05:41,608 --> 00:05:42,974
PROBABLY SEEN THEIR
BIG AIRSHIP THING.
126
00:05:42,976 --> 00:05:45,510
ANYWAY,
I'M ASSEMBLING A TEAM
127
00:05:45,512 --> 00:05:46,845
OF NEW WARRIORS FOR 'EM.
128
00:05:46,847 --> 00:05:48,380
AND YOU,
MY FRIEND--
129
00:05:48,382 --> 00:05:50,015
I HAVE NEVER
LEFT SAVAGE LAND.
130
00:05:50,017 --> 00:05:51,383
AND I NEVER WILL.
131
00:05:51,385 --> 00:05:53,418
MY HOME IS HERE.
WITH ZABU.
132
00:05:53,420 --> 00:05:54,486
HEY.
133
00:05:57,758 --> 00:05:59,358
THEN LET US HELP YOU
FIND YOUR BROTHER.
134
00:05:59,360 --> 00:06:01,927
I KNEW YOU NOT
ZABU'S ABDUCTORS.
135
00:06:01,929 --> 00:06:04,996
THEY WOULD NOT GET
BLOOD-SUCKER BUGS ON THEM.
136
00:06:04,998 --> 00:06:07,065
WAIT.
WHAT?
137
00:06:08,602 --> 00:06:10,502
[SPIDER-MAN SCREAMS]
138
00:06:13,407 --> 00:06:15,073
[GRUNTING]
139
00:06:15,075 --> 00:06:16,108
[SNIFFING]
140
00:06:16,110 --> 00:06:17,642
CAUGHT A WHIFF
OF SOMETHING.
141
00:06:17,644 --> 00:06:18,710
OR SOMEONE.
142
00:06:18,712 --> 00:06:20,011
WE'RE GETTING CLOSER.
143
00:06:25,886 --> 00:06:27,586
YOU'RE GOOD AT THIS.
144
00:06:27,588 --> 00:06:29,121
YOUR PARENTS GYM TEACHERS
OR SOMETHING?
145
00:06:29,123 --> 00:06:31,957
I ONLY KNOW
SAVAGE LAND AS HOME.
146
00:06:31,959 --> 00:06:32,891
ZABU,
MY BROTHER,
147
00:06:32,893 --> 00:06:34,393
MY ONLY FAMILY.
148
00:06:34,395 --> 00:06:36,094
OKAY.
SELF-TAUGHT, THEN.
149
00:06:36,096 --> 00:06:37,162
YEAH.
SAME HERE.
150
00:06:37,164 --> 00:06:38,563
EXCEPT WHERE I'M FROM,
151
00:06:38,565 --> 00:06:40,432
THERE'S WAY LESS
STABBY STUFF.
152
00:06:40,434 --> 00:06:41,900
UGH.
153
00:06:41,902 --> 00:06:44,169
EVERYTHING ELSE
DOESN'T WANNA EAT YOU.
154
00:06:44,171 --> 00:06:47,172
TO SURVIVE, MUST BECOME
ONE WITH JUNGLE.
155
00:06:47,174 --> 00:06:48,940
SIGHTS,
156
00:06:48,942 --> 00:06:50,142
SOUNDS,
157
00:06:50,144 --> 00:06:51,743
SMELLS,
SENSES AND INSTINCTS
158
00:06:51,745 --> 00:06:53,945
WILL KEEP YOU
ALIVE ANYWHERE.
159
00:06:53,947 --> 00:06:55,147
YUCK.
160
00:06:55,149 --> 00:06:56,848
TELL THAT TO THE BUGS,
PLEASE.
161
00:07:07,861 --> 00:07:08,927
ZABU.
162
00:07:08,929 --> 00:07:09,995
YOUR BROTHER'S A CAT?
163
00:07:09,997 --> 00:07:12,097
SABRE-TOOTH TIGER.
164
00:07:12,099 --> 00:07:13,165
BUT ALSO CAT.
165
00:07:13,167 --> 00:07:14,199
KID.
WAIT.
166
00:07:14,201 --> 00:07:15,600
KA-ZAR.
167
00:07:17,438 --> 00:07:20,872
[GRUNTING]
168
00:07:20,874 --> 00:07:22,874
[SPIDER-MAN] AGAIN WITH
THE POINTY THINGS?
169
00:07:24,912 --> 00:07:26,044
[GRUNTS]
170
00:07:27,614 --> 00:07:29,815
THE ANIMALS NEVER
RECOGNIZE THE TRAP
171
00:07:29,817 --> 00:07:31,850
UNTIL IT'S TOO LATE.
172
00:07:33,153 --> 00:07:35,987
[SPIDER-MAN]
...THE HUNTER.
173
00:07:35,989 --> 00:07:36,988
ALL RIGHT,
GRUESOME.
174
00:07:36,990 --> 00:07:38,790
HOW ARE YOU,
LIKE, EVERYWHERE?
175
00:07:38,792 --> 00:07:39,958
YOU GOT SOME KIND OF
SUPER VILLAIN FRANCHISE,
176
00:07:39,960 --> 00:07:40,959
AND THERE'S
TEN OF YOU?
177
00:07:40,961 --> 00:07:42,527
I'M ANYWHERE
I NEED TO BE
178
00:07:42,529 --> 00:07:44,729
FOR SOMETHING
OF VALUE.
179
00:07:44,731 --> 00:07:46,932
TAKE THIS NATURAL HUNTER,
TRACKER, WARRIOR.
180
00:07:46,934 --> 00:07:48,700
A NEXT-GEN WOLVERINE.
181
00:07:48,702 --> 00:07:51,002
AND MY NEXT PROTEGE.
182
00:07:51,004 --> 00:07:52,871
MY OFFER STILL STANDS,
KA-ZAR.
183
00:07:52,873 --> 00:07:55,841
JOIN ME AND I FREE
YOUR SABRE-TOOTH.
184
00:07:55,843 --> 00:07:58,109
I WILL NEVER JOIN YOU.
185
00:07:58,111 --> 00:08:00,579
I TOLD YOU
IT WOULD NOT WORK.
186
00:08:00,581 --> 00:08:02,047
NOW,
WE DO IT MY WAY.
187
00:08:02,049 --> 00:08:04,082
UGH.
188
00:08:04,084 --> 00:08:05,951
[GRUNTING]
189
00:08:07,254 --> 00:08:09,955
UGH. HANG ON.
I GOT THIS.
190
00:08:14,027 --> 00:08:16,094
THAT TRAP WAS
DESIGNED FOR THE BOY.
191
00:08:16,096 --> 00:08:18,730
I CAME ALL THE WAY DOWN
HERE TO RECRUIT KA-ZAR.
192
00:08:18,732 --> 00:08:20,098
NOT DESTROY HIM.
193
00:08:20,100 --> 00:08:22,167
IF YOU HOPE TO TAME
A WILD ANIMAL,
194
00:08:22,169 --> 00:08:25,637
YOU MUST FIRST REMOVE
IT FROM THE JUNGLE.
195
00:08:26,773 --> 00:08:27,772
[GRUNTING]
196
00:08:27,774 --> 00:08:29,774
INCOMING.
LOOK OUT.
197
00:08:33,046 --> 00:08:35,547
OH,
NUTS.
198
00:08:35,549 --> 00:08:37,215
WHOA.
199
00:08:37,217 --> 00:08:39,651
THIS WILL BUY US TIME.
200
00:08:39,653 --> 00:08:41,553
THEN THE BOY WILL
FOLLOW HIS PET.
201
00:08:41,555 --> 00:08:42,988
[BEEPS]
202
00:08:42,990 --> 00:08:44,789
NOW, LET'S MOVE.
I'M ON A SCHEDULE.
203
00:08:46,894 --> 00:08:50,061
UGH.
204
00:08:50,063 --> 00:08:52,831
[WOLVERINE]
WHAT'D THEY TAG HIM WITH?
205
00:08:52,833 --> 00:08:53,932
[SNIFFS]
206
00:08:53,934 --> 00:08:55,834
[SCOFFS]
POISON.
207
00:08:55,836 --> 00:08:57,302
FROM THIS JUNGLE.
208
00:08:57,304 --> 00:09:00,071
UNLEASHES THE BEAST
INSIDE THE MAN.
209
00:09:00,073 --> 00:09:02,207
[SCREAMS]
210
00:09:07,648 --> 00:09:09,848
[ROARS]
211
00:09:09,850 --> 00:09:11,783
SPIDER-MAN IS GONE.
212
00:09:11,785 --> 00:09:14,920
NOW, HE IS ONE
WITH THE SAVAGE LAND.
213
00:09:19,860 --> 00:09:21,092
[GRUNTING]
214
00:09:25,799 --> 00:09:26,798
[GROWLS]
215
00:09:26,800 --> 00:09:27,899
COME ON,
SPIDEY.
216
00:09:27,901 --> 00:09:28,934
THIS AIN'T YOU.
217
00:09:28,936 --> 00:09:30,335
HE CANNOT HEAR YOU.
218
00:09:30,337 --> 00:09:33,672
YOUR "SPIDEY" HAS BECOME
SAVAGE SPIDER-MAN.
219
00:09:33,674 --> 00:09:34,673
HEY, KID.
220
00:09:34,675 --> 00:09:36,875
SAVAGE IS USUALLY MY THING.
221
00:09:36,877 --> 00:09:39,945
[GROWLS AND GRUNTS]
222
00:09:47,588 --> 00:09:48,820
[SCREAMS]
223
00:09:52,826 --> 00:09:54,793
YOU BIT ME?
224
00:09:54,795 --> 00:09:56,294
AND YOU CALL
ME DISGUSTING?
225
00:09:56,296 --> 00:09:57,729
[GROWLS]
226
00:10:06,239 --> 00:10:08,106
[KRAVEN]
PATIENCE, TASKMASTER.
227
00:10:08,108 --> 00:10:10,942
KA-ZAR WILL
BE A PERFECT DISCIPLE.
228
00:10:10,944 --> 00:10:12,911
I HAVE HIGH HOPES FOR HIM.
229
00:10:12,913 --> 00:10:14,813
IF HE'S PROPERLY
MOTIVATED.
230
00:10:14,815 --> 00:10:16,014
IN TIME.
231
00:10:16,016 --> 00:10:18,016
[ROARS]
232
00:10:18,018 --> 00:10:20,018
THIS MAGNIFICENT CREATURE
233
00:10:20,020 --> 00:10:22,287
IS THE KEY
TO MY IMMORTALITY.
234
00:10:22,289 --> 00:10:24,956
WHEN I HAVE MY PRIZE...
235
00:10:24,958 --> 00:10:26,358
YOU'LL GET YOURS.
236
00:10:26,360 --> 00:10:29,861
[ROARS]
237
00:10:29,863 --> 00:10:31,396
ZABU.
238
00:10:34,034 --> 00:10:35,967
YOU'RE NOT LEAVING.
239
00:10:35,969 --> 00:10:37,936
I WILL NOT LET THEM
TAKE MY BROTHER.
240
00:10:37,938 --> 00:10:39,804
THE KID TOOK
A DART FOR YOU.
241
00:10:39,806 --> 00:10:41,706
YOU OWE HIM.
[GROWLS]
242
00:10:41,708 --> 00:10:43,708
HELP ME GET MY WEBS BACK.
243
00:10:43,710 --> 00:10:46,978
THEN, THE THREE OF US'LL
GET YOUR KITTY BACK.
244
00:11:02,029 --> 00:11:03,395
TELL ME THERE'S
AN ANTIDOTE.
245
00:11:03,397 --> 00:11:04,896
THERE IS MEDICINE.
246
00:11:04,898 --> 00:11:06,865
IN THE GLANDS
OF A MEGA-MEPHITIS.
247
00:11:06,867 --> 00:11:08,834
LEAD THE WAY.
248
00:11:08,835 --> 00:11:10,802
GOTTA CURE THE WEB-HEAD
BEFORE HE HURTS HIMSELF.
249
00:11:14,141 --> 00:11:19,077
[GRUNTING AND GROWLING]
250
00:11:27,988 --> 00:11:31,189
[STOMPING]
251
00:11:31,191 --> 00:11:32,190
[ROARS]
252
00:11:59,119 --> 00:12:00,485
[FLATULENCE]
253
00:12:11,965 --> 00:12:14,966
[ROARS]
254
00:12:14,968 --> 00:12:17,168
I'VE SEEN A LOT
OF HORRIBLE THINGS
255
00:12:17,170 --> 00:12:19,471
IN MY LIFE THAT
I WISH I COULD UN-SEE,
256
00:12:19,473 --> 00:12:22,073
AND THIS ONE MIGHT
BE THE WORST.
257
00:12:36,089 --> 00:12:39,023
NOW,
JUNGLES.
258
00:12:39,025 --> 00:12:40,525
I AM SORRY,
SPIDER-MAN.
259
00:12:40,527 --> 00:12:43,228
THIS WORSE THAN BUGS.
260
00:12:59,012 --> 00:13:00,378
[GROANS]
261
00:13:00,380 --> 00:13:01,913
[GASPS]
262
00:13:01,915 --> 00:13:03,114
THE SPIDER AWAKES.
263
00:13:03,116 --> 00:13:04,215
WHAT'S GOIN' ON?
264
00:13:04,217 --> 00:13:06,117
KRAVEN.
TASKMASTER.
265
00:13:06,119 --> 00:13:07,852
OUR MISSION.
REMEMBER?
266
00:13:07,854 --> 00:13:09,320
BEFORE YOU WENT SAVAGE.
267
00:13:09,322 --> 00:13:10,421
[SNIFFS]
268
00:13:10,423 --> 00:13:12,290
WHY DO I SMELL LIKE--
UGH.
269
00:13:12,292 --> 00:13:14,058
WHAT HAPPENED
TO MY CLOTHES?
270
00:13:14,060 --> 00:13:15,226
WHAT HAPPENED TO ME?
271
00:13:15,228 --> 00:13:18,062
PROBABLY BEST YOU
DON'T REMEMBER.
272
00:13:18,064 --> 00:13:21,032
[BEEPING]
273
00:13:21,034 --> 00:13:23,101
KRAVEN AND TASKMASTER
ESCAPED.
274
00:13:23,103 --> 00:13:24,235
BUT WE HUNT THEM.
275
00:13:29,209 --> 00:13:31,075
[KA-ZAR]
WE MUST RESCUE ZABU.
276
00:13:33,413 --> 00:13:34,913
[SPIDER-MAN]
YOU CAME ALONG WITH US.
277
00:13:34,915 --> 00:13:36,881
YOUR FIRST TIME OUT
OF THE SAVAGE LAND.
278
00:13:36,883 --> 00:13:38,249
HAD NO CHOICE.
279
00:13:38,251 --> 00:13:40,185
MY PLACE
IS IN SAVAGE LAND.
280
00:13:40,187 --> 00:13:43,154
NOT WITH YOU.
NOT WITH SKULL-FACE.
281
00:13:43,156 --> 00:13:45,490
BUT I NEED MY BROTHER
RETURNED TO ME.
282
00:13:45,492 --> 00:13:47,392
I LOST ALL ELSE LONG AGO.
283
00:13:47,394 --> 00:13:49,260
ZABU IS MY ONLY FAMILY.
284
00:13:50,897 --> 00:13:52,130
I GET IT,
BUDDY.
285
00:13:52,132 --> 00:13:53,364
MORE THAN YOU KNOW.
286
00:13:53,366 --> 00:13:54,899
I PROMISE--
287
00:13:54,901 --> 00:13:55,934
WE'LL GET YOUR
BROTHER BACK.
288
00:13:55,936 --> 00:13:58,169
HANG ON.
IT'S ABOUT TO GET ROUGH.
289
00:14:09,015 --> 00:14:10,448
DO NOT HURT ZABU.
290
00:14:10,450 --> 00:14:12,317
WHY DO YOU THINK THEY'RE
STILL IN THE AIR?
291
00:14:12,319 --> 00:14:15,019
SPIDEY.
MAN THE DEFENSES.
292
00:14:15,021 --> 00:14:16,421
[TASKMASTER]
THIS PART OF YOUR PLAN?
293
00:14:16,423 --> 00:14:19,023
THEY'RE FOLLOWING US,
ARE THEY NOT?
294
00:14:19,025 --> 00:14:20,291
WHEN THE BOY'S
CAT IS GONE,
295
00:14:20,293 --> 00:14:22,026
AND HE'S ALONE
IN THE CITY,
296
00:14:22,028 --> 00:14:23,361
HE'LL BE YOURS.
297
00:14:23,363 --> 00:14:25,063
[ROARS]
298
00:14:28,568 --> 00:14:29,601
SO BE IT.
299
00:14:29,603 --> 00:14:30,635
IF WE CRASH,
300
00:14:30,637 --> 00:14:32,403
THEN WE WILL
TAKE THEM WITH US.
301
00:14:39,412 --> 00:14:41,346
DON'T WORRY, GUYS.
I GOT THIS.
302
00:14:41,348 --> 00:14:43,348
[BEEPS]
303
00:14:49,189 --> 00:14:51,189
UH...
MISSED ONE.
304
00:14:54,294 --> 00:14:57,028
[GROANS]
305
00:14:57,030 --> 00:14:58,930
IS THERE ANY CHANCE
THAT EXPLOSION
306
00:14:58,932 --> 00:15:00,298
DIDN'T TOTALLY
MESS UP OUR JET?
307
00:15:00,300 --> 00:15:01,933
CONTROLS ARE FROZEN.
308
00:15:01,935 --> 00:15:03,301
WE'RE GOIN' DOWN.
309
00:15:03,303 --> 00:15:05,536
IF ANYONE SAW ANY
PARACHUTES ON BOARD,
310
00:15:05,538 --> 00:15:07,372
NOW WOULD BE A GOOD
TIME TO SPEAK UP.
311
00:15:07,374 --> 00:15:08,640
ANYBODY?
312
00:15:08,642 --> 00:15:11,342
OKAY, THEN.
I GUESS WE'RE CRASHING.
313
00:15:13,680 --> 00:15:16,180
LET'S TRY NOT TO CRASH.
314
00:15:16,182 --> 00:15:18,082
[GROANING]
315
00:15:21,021 --> 00:15:23,021
YOU CAN'T POSSIBLY
EXPECT US TO JUMP.
316
00:15:23,023 --> 00:15:25,990
EVERYONE WITHOUT MUTANT
HEALING POWERS, OUT.
317
00:15:25,992 --> 00:15:27,959
UGH.
HE EXPECTS US TO JUMP.
318
00:15:33,566 --> 00:15:35,099
DON'T WORRY,
'ZAR.
319
00:15:35,101 --> 00:15:36,968
CRASHING THINGS
IS WOLVERINE'S SPECIALTY.
320
00:15:36,970 --> 00:15:39,003
KRAVEN,
ON THE OTHER HAND...
321
00:15:40,073 --> 00:15:42,073
THERE.
WE CAN CATCH HIM IF WE--
322
00:15:42,075 --> 00:15:43,942
UM...
KA-ZAR?
323
00:15:44,711 --> 00:15:46,010
WHERE'D HE GO?
324
00:15:47,180 --> 00:15:51,149
UGH.
NOT GOOD.
325
00:15:54,054 --> 00:15:55,386
[HONKING]
326
00:15:55,388 --> 00:15:57,188
[GASPING]
327
00:15:57,190 --> 00:16:00,091
[MACHINE NOISES
AND HONKING]
328
00:16:00,093 --> 00:16:02,026
[HONKING]
329
00:16:06,733 --> 00:16:09,200
HOW--
HOW CAN YOU DO THIS?
330
00:16:09,202 --> 00:16:12,337
LIVE WITH NOISE,
CHAOS, SMELL?
331
00:16:12,339 --> 00:16:14,172
AWFUL,
AWFUL SMELL.
332
00:16:14,174 --> 00:16:15,573
IT'S JUST LIKE THE JUNGLE.
333
00:16:15,575 --> 00:16:17,442
INSTEAD OF QUICKSAND,
WE GOT CONCRETE.
334
00:16:17,444 --> 00:16:18,743
AND INSTEAD
OF MOUTHY DINOSAURS,
335
00:16:18,745 --> 00:16:20,478
WE GOT MOUTHY
NEW YORKERS.
336
00:16:20,480 --> 00:16:22,647
SO DIFFERENT THAN JUNGLE.
337
00:16:22,649 --> 00:16:23,715
NOT REALLY.
338
00:16:23,717 --> 00:16:25,116
FOCUS ON WHAT
YOU'RE AFTER.
339
00:16:25,118 --> 00:16:26,751
BLOCK OUT
EVERYTHING ELSE.
340
00:16:26,753 --> 00:16:29,020
BECOME ONE WITH
YOUR SURROUNDINGS.
341
00:16:29,022 --> 00:16:31,022
ONE WITH THIS
CONCRETE JUNGLE.
342
00:16:31,024 --> 00:16:33,057
REMEMBER TELLING
ME THE SAME.
343
00:16:36,596 --> 00:16:38,329
ZABU'S SCENT.
THAT WAY.
344
00:16:38,331 --> 00:16:39,998
[REMOTE SIRENS]
345
00:16:40,000 --> 00:16:41,099
COME ON.
346
00:16:41,101 --> 00:16:43,201
FOLLOW MY LEAD.
347
00:16:48,041 --> 00:16:49,107
WELCOME TO MY JUNGLE.
348
00:16:55,048 --> 00:16:56,581
[KRAVEN]RITUAL SACRIFICE...
349
00:16:56,583 --> 00:16:58,416
AND RELEASETHE IMMORTALITY
350
00:16:58,418 --> 00:17:00,785
THAT BEATS IN THISCREATURE'S CHEST.
351
00:17:00,787 --> 00:17:03,154
NOW I KNOW WHY
HUNTER WANTS ZABU.
352
00:17:03,156 --> 00:17:05,790
LEGEND SAY ONE WHO STEALS
HEART OF SABRE-TOOTH
353
00:17:05,792 --> 00:17:06,724
LIVES FOREVER.
354
00:17:06,726 --> 00:17:08,493
UH-OH.
355
00:17:13,466 --> 00:17:14,532
AN OPPORTUNITY THAT COMES
356
00:17:14,534 --> 00:17:16,300
ONLY ONCE EVERY
THOUSAND YEARS.
357
00:17:16,302 --> 00:17:20,238
LESS TALKING.
MORE SACRIFICING.
358
00:17:20,240 --> 00:17:22,673
NO. EVERYTHING
MUST BE PERFECT
359
00:17:22,675 --> 00:17:24,108
FOR THE RITUAL TO WORK.
360
00:17:24,110 --> 00:17:26,744
A SABRE-TOOTH AT THIS
EXACT LOCATION.
361
00:17:26,746 --> 00:17:28,646
AT THIS EXACT TIME.
362
00:17:28,648 --> 00:17:32,550
AND THE SACRIFICE
MUST HAPPEN AT SUNSET.
363
00:17:32,552 --> 00:17:34,218
WHICH IS NOW.
364
00:17:38,758 --> 00:17:41,726
TO MY IMMORTALITY.
365
00:17:41,728 --> 00:17:43,828
UGH.
366
00:17:47,667 --> 00:17:48,416
UH-UH-UH.
367
00:17:48,417 --> 00:17:49,166
THIS IS DEFINITELY
A NO-SACRIFICING ZONE.
368
00:17:49,169 --> 00:17:50,835
AND HONESTLY...
369
00:17:50,837 --> 00:17:53,504
I AM SO OVER STABBY
THINGS TODAY.
370
00:17:53,506 --> 00:17:55,840
[BATTLE CRY]
371
00:17:55,842 --> 00:17:57,608
[GRUNTING]
372
00:17:59,846 --> 00:18:01,179
ZABU.
373
00:18:01,181 --> 00:18:02,280
JOIN ME,
KA-ZAR,
374
00:18:02,282 --> 00:18:04,782
AND WE'LL RULE THIS WORLD.
375
00:18:04,784 --> 00:18:06,818
I ALREADY RULE MY JUNGLE.
376
00:18:06,820 --> 00:18:08,453
I DO NOT NEED YOUR WORLD.
377
00:18:08,455 --> 00:18:10,288
NOW,
GIVE ME ZABU.
378
00:18:12,392 --> 00:18:15,226
STILL, YOU'D GIVE UP
SUCH POWER FOR A PET?
379
00:18:15,228 --> 00:18:17,462
I OVERESTIMATED YOU,
KA-ZAR.
380
00:18:17,464 --> 00:18:19,697
YOU'RE JUST
A SIMPLE BEAST.
381
00:18:19,699 --> 00:18:21,599
AND IT'S TIME
TO PUT YOU DOWN.
382
00:18:21,601 --> 00:18:23,768
[GRUNTING]
383
00:18:25,672 --> 00:18:28,406
WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA.
384
00:18:28,408 --> 00:18:29,474
I'VE GOT YOU.
385
00:18:29,476 --> 00:18:31,776
[TASKMASTER]
AND I'VE GOT YOU.
386
00:18:33,847 --> 00:18:35,580
WOLVERINE.
387
00:18:35,582 --> 00:18:38,883
[GRUNTING]
388
00:18:45,258 --> 00:18:47,558
OKAY, WELL...
THANKS FOR THE SAVE.
389
00:18:52,465 --> 00:18:53,631
[GRUNTS]
390
00:18:53,633 --> 00:18:55,766
RUNNING OUT OF TIME.
391
00:18:55,768 --> 00:18:58,169
IX-NAY ON THE AB-STAY.
392
00:19:08,515 --> 00:19:09,780
[GROWLS]
393
00:19:09,782 --> 00:19:12,917
THE RITUAL
MUST HAPPEN NOW.
394
00:19:12,919 --> 00:19:14,552
OH,
COME ON.
395
00:19:14,554 --> 00:19:16,821
HOW MANY OF THOSE
KNIVES DO YOU CARRY?
396
00:19:16,823 --> 00:19:18,389
[BATTLE CRY]
397
00:19:21,761 --> 00:19:26,364
IMMORTALITY BELONGS
TO KRAVEN.
398
00:19:28,334 --> 00:19:29,500
WHAT?
399
00:19:33,439 --> 00:19:34,438
THAT'S IT.
400
00:19:34,440 --> 00:19:35,873
YOU WANTED SAVAGE SPIDEY,
401
00:19:35,875 --> 00:19:37,408
YOU GOT HIM.
402
00:19:40,513 --> 00:19:41,879
FOOLS.
403
00:19:41,881 --> 00:19:43,648
THE CHANCE
FOR IMMORTALITY
404
00:19:43,650 --> 00:19:45,816
COMES BUT ONCE
EVERY THOUSAND YEARS.
405
00:19:45,818 --> 00:19:46,918
QUIT WHINING.
406
00:19:46,920 --> 00:19:48,352
JUST COME BACK
AND TRY AGAIN.
407
00:19:48,354 --> 00:19:50,354
IN ANOTHER
THOUSAND YEARS.
408
00:19:52,392 --> 00:19:54,892
YOU'VE TAKEN
MY GREATEST TREASURE.
409
00:19:54,894 --> 00:19:56,561
SO,
I MUST TAKE YOURS.
410
00:19:56,563 --> 00:19:57,562
[BATTLE CRY]
411
00:19:57,564 --> 00:19:59,497
ZABU.
412
00:20:02,202 --> 00:20:03,267
CATCH.
413
00:20:07,907 --> 00:20:08,940
TASKMASTER.
414
00:20:08,942 --> 00:20:10,708
[GROWLS]
415
00:20:10,710 --> 00:20:13,277
WHERE IS HE?
WHERE IS HE?
416
00:20:20,353 --> 00:20:21,652
[LAUGHS]
417
00:20:21,654 --> 00:20:23,955
MISSED YOU,
BROTHER.
418
00:20:23,957 --> 00:20:24,956
[SQUEALS]
419
00:20:24,958 --> 00:20:26,224
[GROWLS]
420
00:20:26,226 --> 00:20:27,792
WHOA.
NICE KITTY.
421
00:20:27,794 --> 00:20:29,493
[GROWLS]
422
00:20:29,495 --> 00:20:30,561
UGH.
423
00:20:30,563 --> 00:20:32,663
OH.
CAT SLOBBER.
424
00:20:32,665 --> 00:20:33,664
[LAUGHS]
425
00:20:33,666 --> 00:20:36,234
ZABU LIKES YOU.
426
00:20:36,236 --> 00:20:37,501
SO,
KA-ZAR...
427
00:20:37,503 --> 00:20:38,603
REMEMBER HOW
I SAID I WAS
428
00:20:38,605 --> 00:20:40,338
PUTTING TOGETHER
SOME HEROES?
429
00:20:40,340 --> 00:20:41,839
I THINK YOU'D FIT IN.
430
00:20:41,841 --> 00:20:43,641
ASSUMING YOU AND ZABU
ARE BOTH HOUSE TRAINED--
431
00:20:43,643 --> 00:20:44,909
[GROWLS]
WHAT DO YOU
THINK ABOUT
432
00:20:44,911 --> 00:20:47,345
STICKIN' AROUND
THE CITY FOR A WHILE?
433
00:20:47,347 --> 00:20:49,347
I BELONG IN SAVAGE LAND.
434
00:20:49,349 --> 00:20:51,916
BUT YOU LEARNED
TO APPRECIATE MY JUNGLE.
435
00:20:51,918 --> 00:20:53,417
BROUGHT A LITTLE
BACK WITH YOU.
436
00:20:53,419 --> 00:20:55,286
SO,
I WILL STAY,
437
00:20:55,288 --> 00:20:56,887
AND LEARN
TO APPRECIATE YOURS.
438
00:20:56,889 --> 00:21:00,992
SO WHAT HAPPENED TODAY
WILL NOT HAPPEN AGAIN.
439
00:21:06,432 --> 00:21:08,299
NICE WORK RECRUITING
JUNGLE BOY.
440
00:21:08,301 --> 00:21:09,367
YEAH...
441
00:21:09,369 --> 00:21:10,901
BUT TASKMASTER
GOT AWAY.
442
00:21:10,903 --> 00:21:12,536
HE'S TRYING TO RECRUIT
HIS OWN TEAM.
443
00:21:12,538 --> 00:21:14,372
BUT WHY?
WHAT FOR?
444
00:21:14,374 --> 00:21:16,274
YOU'LL FIGURE OUT
WHAT HIS GAME IS.
445
00:21:16,276 --> 00:21:18,409
YOU WERE OUT OF YOUR
ELEMENT TODAY, WEBS.
446
00:21:18,411 --> 00:21:20,611
BUT YOU STUCK WITH IT.
TURNED IT AROUND.
447
00:21:20,613 --> 00:21:22,913
TASKMASTER'S THE ONE
WHO OUGHTA WORRY.
448
00:21:22,915 --> 00:21:24,415
THANKS FOR THE HELP.
COULDN'T HAVE DONE IT
449
00:21:24,417 --> 00:21:25,850
WITHOUT ALL YOUR
STABBY STAB.
450
00:21:25,852 --> 00:21:28,052
CAN'T WAIT FOR OUR
NEXT MISSION TOGETHER.
451
00:21:28,054 --> 00:21:29,854
SERIOUSLY,
I CAN WAIT.
452
00:21:29,856 --> 00:21:31,922
I HEARD THAT.
28465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.