Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,257 --> 00:00:58,257
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:14,796 --> 00:01:19,300
[boy] My mother told us our father
couldn't find any goodness in his life.
3
00:01:22,737 --> 00:01:25,473
That he'd stopped trying.
4
00:01:28,609 --> 00:01:32,444
She said he and his brother
were born bad.
5
00:01:32,446 --> 00:01:36,816
You see, my father,
he got the notion
6
00:01:36,818 --> 00:01:40,389
my mom was gonna take us
and run away from him.
7
00:01:43,758 --> 00:01:46,395
He said he'd kill Ma.
8
00:01:49,330 --> 00:01:52,831
He was drunk
and there was no stopping him.
9
00:01:52,833 --> 00:01:55,768
- [woman screams]
- [woman] Children, run!
10
00:01:55,770 --> 00:01:58,438
- [man] You and the kids...
- [boy] Please!
11
00:01:58,440 --> 00:01:59,905
- [shouting]
- [boy] Stop!
12
00:01:59,907 --> 00:02:02,474
Father, stop!
13
00:02:02,476 --> 00:02:05,544
- [woman] Run!
- Please don't hurt Ma!
14
00:02:05,546 --> 00:02:08,548
[man] You put that gun away!
You put it away!
15
00:02:08,550 --> 00:02:11,587
[woman screams] Rio, Sara!
16
00:02:12,787 --> 00:02:15,888
- [banging]
- [shouting]
17
00:02:15,890 --> 00:02:19,792
[woman] Damn it! No!
18
00:02:19,794 --> 00:02:25,301
- [woman grunting]
- [blows landing]
19
00:02:26,735 --> 00:02:29,468
- [woman] Rio!
- I'll kill you, son!
20
00:02:29,470 --> 00:02:32,604
- Father, stop! Please!
- [gunshot]
21
00:02:32,606 --> 00:02:36,377
[woman wailing, sobbing]
Father!
22
00:02:38,512 --> 00:02:41,717
[man] Sounds
like your brother's place!
23
00:02:46,720 --> 00:02:51,924
[sobbing] Mother!
She's gone. She's gone.
24
00:02:51,926 --> 00:02:54,494
Bill?
25
00:02:54,496 --> 00:02:58,033
- [pounding on door]
- Open the goddamn door!
26
00:03:01,770 --> 00:03:04,503
- Bill! Bill?
- All right, boys.
27
00:03:04,505 --> 00:03:06,506
- You all right?
- Stay put.
28
00:03:06,508 --> 00:03:09,712
- What the hell? Bill!
- [crashing]
29
00:03:13,914 --> 00:03:16,916
No, please, I had to!
I had to!
30
00:03:16,918 --> 00:03:18,921
You had to what?
31
00:03:20,522 --> 00:03:22,358
What'd you do?
32
00:03:23,925 --> 00:03:26,591
Men, get out.
33
00:03:26,593 --> 00:03:30,896
What... what did... Bill?
34
00:03:30,898 --> 00:03:32,831
Bill?
35
00:03:32,833 --> 00:03:35,835
- [Sara] It's okay. It's okay.
- What did you two do?
36
00:03:35,837 --> 00:03:39,037
You killed my brother!
You killed my brother!
37
00:03:39,039 --> 00:03:42,775
- [screaming] No!
- Look at me.
38
00:03:42,777 --> 00:03:46,749
I'm gonna kill you.
I'm gonna kill you!
39
00:03:47,214 --> 00:03:49,951
[screams]
40
00:03:50,819 --> 00:03:52,717
[screaming]
41
00:03:52,719 --> 00:03:55,687
[Sara grunts, pants]
42
00:03:55,689 --> 00:03:56,991
The window, Rio, the window!
43
00:04:09,470 --> 00:04:12,505
No, Rio! We can't stay here.
We have to keep moving.
44
00:04:12,507 --> 00:04:14,640
Sara. Sara,
there's blood on me.
45
00:04:14,642 --> 00:04:18,546
Okay. Okay,
take off your shirt.
46
00:04:22,984 --> 00:04:25,885
You're scared, right?
47
00:04:25,887 --> 00:04:28,753
Hey, ain't nothin' wrong
with scared. I know.
48
00:04:28,755 --> 00:04:31,491
It hurts me too.
49
00:04:31,493 --> 00:04:33,758
I need you to do something.
50
00:04:33,760 --> 00:04:37,630
I need you to close your eyes,
close them.
51
00:04:37,632 --> 00:04:41,700
I need you to picture who you're
gonna be when all of this is over.
52
00:04:41,702 --> 00:04:44,703
Not now, but then. Okay?
53
00:04:44,705 --> 00:04:48,708
Strong, and not afraid
of anything at all. Okay?
54
00:04:48,710 --> 00:04:51,010
What you did, Rio,
you had to do.
55
00:04:51,012 --> 00:04:53,148
You saved our lives.
56
00:04:55,116 --> 00:04:56,685
Okay, open your eyes.
57
00:04:58,786 --> 00:05:00,720
Come on. Let's go.
58
00:05:00,722 --> 00:05:02,056
Come on!
59
00:05:04,791 --> 00:05:10,530
- [Rio] Where will we go?
- Santa Fe.
60
00:05:10,532 --> 00:05:12,698
Mom told me
about a friend there
61
00:05:12,700 --> 00:05:16,535
that we could turn to
if there was ever any trouble.
62
00:05:16,537 --> 00:05:18,671
Santa Fe...
63
00:05:18,673 --> 00:05:21,810
- You think Uncle Grant will follow us there?
- Shh!
64
00:05:28,883 --> 00:05:29,984
What, Sara?
65
00:05:31,085 --> 00:05:34,056
[horse whinnies]
66
00:05:56,210 --> 00:05:59,712
Hey. [clicks tongue]
Come on.
67
00:05:59,714 --> 00:06:02,084
[horse whinnies]
68
00:06:28,176 --> 00:06:32,878
- [Rio] Where are we?
- [Sara] Far aways from Santa Fe.
69
00:06:32,880 --> 00:06:35,150
Looks like we can rest here.
70
00:06:37,618 --> 00:06:40,385
♪ Cheerfully days ♪
71
00:06:40,387 --> 00:06:47,126
♪ Holy mother will stay ♪
72
00:06:47,128 --> 00:06:51,797
♪ Always beside me ♪
73
00:06:51,799 --> 00:06:56,270
♪ By night or by day ♪
74
00:06:57,371 --> 00:07:01,275
[continues singing softly]
75
00:07:21,695 --> 00:07:27,133
Grant! Looks like those kids
stole one of Fletch's horses!
76
00:07:27,135 --> 00:07:31,373
Boss, they could be headed
as far as Santa Fe.
77
00:07:51,792 --> 00:07:54,059
[man] Well, what have we here?
78
00:07:54,061 --> 00:07:57,962
[chuckles]
No need to panic now.
79
00:07:57,964 --> 00:08:01,066
Although, I'd dare
say got you surrounded.
80
00:08:01,068 --> 00:08:05,705
- Billy. They gotta go.
- Round here, who knows what'll happen to them.
81
00:08:05,707 --> 00:08:09,645
- Don't fuckin' matter what happens!
- Back off, Wilson!
82
00:08:10,712 --> 00:08:13,048
I'd say it might.
83
00:08:15,315 --> 00:08:18,686
Some people got a knack
for livin', you know?
84
00:08:21,955 --> 00:08:23,789
Who knows how far they get.
85
00:08:23,791 --> 00:08:25,991
Might be they run
into Pat and all them bastards
86
00:08:25,993 --> 00:08:28,326
out lookin' for us,
tell 'em where we are.
87
00:08:28,328 --> 00:08:30,830
We don't know who you are.
88
00:08:30,832 --> 00:08:34,899
You're...
you're Billy the Kid.
89
00:08:34,901 --> 00:08:37,202
- [chuckles]
- I read about you in the paper.
90
00:08:37,204 --> 00:08:39,440
Lies, mostly.
91
00:08:46,213 --> 00:08:47,848
Billy Bonney.
92
00:08:58,893 --> 00:09:01,063
Rio.
93
00:09:01,928 --> 00:09:03,765
Rio?
94
00:09:04,999 --> 00:09:07,499
That's quite a name.
Your mama pick it?
95
00:09:07,501 --> 00:09:10,268
She said she wanted to name me
after someplace beautiful.
96
00:09:10,270 --> 00:09:12,774
Well... [chuckles]
97
00:09:14,408 --> 00:09:18,511
You hear that, boys?
This kid's good luck.
98
00:09:18,513 --> 00:09:21,312
Gonna get us all
to somewhere's beautiful.
99
00:09:21,314 --> 00:09:24,785
- Where you two comin' from?
- [Billy] It don't matter, do it, Charlie? They're here.
100
00:09:26,987 --> 00:09:29,924
Long as we are too,
you'll be safe.
101
00:09:31,159 --> 00:09:32,928
I promise.
102
00:09:34,529 --> 00:09:38,229
Well, horses need rest,
and we need sleep.
103
00:09:38,231 --> 00:09:40,099
Our head start will last
at least an hour or two.
104
00:09:40,101 --> 00:09:43,268
- [Wilson] If it don't?
- Well...
105
00:09:43,270 --> 00:09:46,006
then we'll do what needs doin'.
106
00:09:48,809 --> 00:09:50,411
Kill 'em dead.
107
00:10:25,980 --> 00:10:28,416
Is it okay if I talk to you?
108
00:10:40,126 --> 00:10:42,027
Yeah, kid.
109
00:10:42,029 --> 00:10:45,534
Those things they say
about you really lies?
110
00:10:47,367 --> 00:10:49,000
Most of them.
111
00:10:49,002 --> 00:10:52,204
Guess it don't
really matter, though. I...
112
00:10:52,206 --> 00:10:54,476
I done enough.
113
00:10:56,910 --> 00:10:58,946
I read they're gonna getcha.
114
00:10:59,547 --> 00:11:02,250
Not if I get 'em first.
115
00:11:16,163 --> 00:11:18,500
She was a singer.
116
00:11:21,534 --> 00:11:23,538
How old are you?
117
00:11:24,271 --> 00:11:25,873
Fifteen, almost.
118
00:11:27,975 --> 00:11:29,510
I was 13...
119
00:11:33,481 --> 00:11:35,350
...it happened to me.
120
00:11:59,707 --> 00:12:02,510
I'm gonna go check
on the horses.
121
00:12:06,079 --> 00:12:07,381
[horse whinnies]
122
00:12:24,432 --> 00:12:25,533
James!
123
00:12:29,736 --> 00:12:31,206
[horses whinny]
124
00:12:33,707 --> 00:12:35,175
I'm gonna get you.
125
00:12:42,350 --> 00:12:44,052
[men shouting]
126
00:12:46,120 --> 00:12:47,522
Come on.
127
00:12:48,154 --> 00:12:51,192
[whinnies]
128
00:13:05,405 --> 00:13:06,739
Yah! Yah!
129
00:13:06,741 --> 00:13:08,677
[gunfire continues]
130
00:13:12,246 --> 00:13:14,713
[man] Hold your fire!
Hold your fire!
131
00:13:14,715 --> 00:13:16,618
[gunshot]
132
00:13:28,462 --> 00:13:31,629
Garrett!
I'll be damned, is that you?!
133
00:13:31,631 --> 00:13:34,166
[Garrett] It's me!
Tell you the truth, Billy,
134
00:13:34,168 --> 00:13:36,067
I was hoping that was you
we just killed!
135
00:13:36,069 --> 00:13:38,637
Oh, that's Bowdre, you
long-legged son of a bitch!
136
00:13:38,639 --> 00:13:43,508
Bowdre today, Tom yesterday!
You having fun picking off
137
00:13:43,510 --> 00:13:47,812
every person on God's
green earth who isn't me?
138
00:13:47,814 --> 00:13:51,517
I can't move on till you're
moving with me, you know that!
139
00:13:51,519 --> 00:13:54,686
I would prefer to do it without
killing all your friends!
140
00:13:54,688 --> 00:13:58,657
Ah, hell, Pat,
just the horse I'm gonna miss!
141
00:13:58,659 --> 00:14:01,426
You shot a goddamn horse!
Who does that?
142
00:14:01,428 --> 00:14:05,564
If you got a plan B,
I'll kill that too!
143
00:14:05,566 --> 00:14:07,498
[Billy] How many men
you got out there?
144
00:14:07,500 --> 00:14:09,600
[Pat] How many men? 100!
145
00:14:09,602 --> 00:14:12,204
Ain't no way you got 100, Pat!
146
00:14:12,206 --> 00:14:14,806
Here you are now just trying
to make me feel special!
147
00:14:14,808 --> 00:14:17,408
- You got a way outta here?
- This is bad!
148
00:14:17,410 --> 00:14:20,144
- We're okay.
- Yeah? This ain't Lincoln!
149
00:14:20,146 --> 00:14:21,749
I know where we are!
150
00:14:23,350 --> 00:14:24,782
And I know where we ain't.
151
00:14:24,784 --> 00:14:26,819
[man] Billy, goddamn it,
we're gonna surrender.
152
00:14:26,821 --> 00:14:28,854
[Billy] You do that, they'll take
Dave to Santa Fe and hang him.
153
00:14:28,856 --> 00:14:32,324
Then they'll take me to
Lincoln County and do the same.
154
00:14:32,326 --> 00:14:34,359
What choice do we got?
155
00:14:34,361 --> 00:14:38,797
- Billy, we need to surrender.
- Yeah.
156
00:14:38,799 --> 00:14:41,733
[Billy] Pat! I'm coming out!
157
00:14:41,735 --> 00:14:46,571
I want all your men out here
first, hands up, then you last.
158
00:14:46,573 --> 00:14:48,206
All right, men, let's go.
159
00:14:48,208 --> 00:14:51,509
[man] All right!
160
00:14:51,511 --> 00:14:55,114
All right, let's take their
guns, step over there.
161
00:14:55,116 --> 00:14:57,883
Wait till we're gone
then head north a little.
162
00:14:57,885 --> 00:15:01,119
Our horses won't
have got too far.
163
00:15:01,121 --> 00:15:03,555
Wherever you're headed,
they'll take you there.
164
00:15:03,557 --> 00:15:06,624
All your men are out here,
Billy! It's your turn!
165
00:15:06,626 --> 00:15:10,696
- Where will you go?
- [scoffs]
166
00:15:10,698 --> 00:15:12,797
Christ, kid.
167
00:15:12,799 --> 00:15:15,300
This rock found me
like you did.
168
00:15:15,302 --> 00:15:18,704
Toss them bloody clothes
before your next move, you hear?
169
00:15:18,706 --> 00:15:21,440
Take care of that for me.
170
00:15:21,442 --> 00:15:25,346
Pat, you old so-and-so!
171
00:15:30,451 --> 00:15:34,386
Thought there were at least 50
Texans here from the Canadian River.
172
00:15:34,388 --> 00:15:38,426
If I'd have no more than this,
you'd never have gotten me.
173
00:15:41,361 --> 00:15:43,362
- [grunts]
- We can go with him.
174
00:15:43,364 --> 00:15:46,330
- No.
- You said we had to go to Santa Fe.
175
00:15:46,332 --> 00:15:48,566
They'll take us there.
And we won't be alone neither.
176
00:15:48,568 --> 00:15:51,772
I'm sorry.
We have to stay hidden.
177
00:15:54,875 --> 00:15:57,678
Rio! Rio!
178
00:16:07,587 --> 00:16:10,158
Who do we have here?
179
00:16:13,626 --> 00:16:16,228
So why don't you tell me
that story one more time.
180
00:16:16,230 --> 00:16:19,764
We come down from Iowa.
After Ma passed,
181
00:16:19,766 --> 00:16:21,667
Dad thought it best
for a change.
182
00:16:21,669 --> 00:16:24,268
And his sister's in Santa Fe.
183
00:16:24,270 --> 00:16:26,872
Thought she could be of help.
184
00:16:26,874 --> 00:16:29,441
The storm came through
the other night and we got lost.
185
00:16:29,443 --> 00:16:32,643
- Separated.
- Yes, sir.
186
00:16:32,645 --> 00:16:35,980
Thought you got separated.
187
00:16:35,982 --> 00:16:40,219
- Separated from your pa.
- Yes, sir.
188
00:16:40,221 --> 00:16:43,287
Your pa,
he must be scared, huh?
189
00:16:43,289 --> 00:16:45,459
I believe he is, sir.
190
00:16:51,765 --> 00:16:55,767
Well, we got a long way to go,
but we'll drop Rudabaugh off
191
00:16:55,769 --> 00:16:58,536
in Santa Fe
and we'll take you with us.
192
00:16:58,538 --> 00:17:01,208
- Thank you, sir.
- Yeah.
193
00:17:02,810 --> 00:17:06,244
Excuse me?
194
00:17:06,246 --> 00:17:08,679
- Will they really hang him?
- Yeah, they'll hang him.
195
00:17:08,681 --> 00:17:11,617
- They really will.
- But why?
196
00:17:11,619 --> 00:17:15,686
Same reason they hang any man,
for the things he done. Let's go!
197
00:17:15,688 --> 00:17:19,459
- [man] Come on now! Yah!
- [man 2] Come on! Get!
198
00:17:24,732 --> 00:17:27,802
[men speaking indistinctly]
199
00:17:35,376 --> 00:17:38,479
[bell ringing]
200
00:17:41,415 --> 00:17:44,882
All right, everyone,
this here's the Maxwell ranch.
201
00:17:44,884 --> 00:17:47,519
We want to be
in Puerto de Luna by tomorrow.
202
00:17:47,521 --> 00:17:50,022
So we got a long road ahead.
Everybody get some rest,
203
00:17:50,024 --> 00:17:52,327
get some food,
and we'll be on our way.
204
00:17:56,897 --> 00:18:00,666
You two, I need you. Dave
and Billy in chains, all right?
205
00:18:00,668 --> 00:18:02,067
- [man] Yes, sir.
- [Pat] Keep your eyes on Billy.
206
00:18:02,069 --> 00:18:04,706
This is the place
he considers home.
207
00:18:08,074 --> 00:18:10,474
- [woman] Charlie?
- Oh, shit.
208
00:18:10,476 --> 00:18:12,714
[speaking Spanish]
209
00:18:16,949 --> 00:18:19,687
[screaming in Spanish]
210
00:18:27,928 --> 00:18:30,896
[woman sobbing]
211
00:18:30,898 --> 00:18:33,568
You get Charlie
to turn on me?
212
00:18:36,035 --> 00:18:37,968
Son of a bitch!
213
00:18:37,970 --> 00:18:39,737
All right, come on!
214
00:18:39,739 --> 00:18:41,505
Let's get Bowdre out of here!
Huh?!
215
00:18:41,507 --> 00:18:43,542
Get the dead body
out of the street, all right?!
216
00:18:43,544 --> 00:18:46,844
[speaking Spanish]
217
00:18:46,846 --> 00:18:49,814
Treat that body
with some respect!
218
00:18:49,816 --> 00:18:52,117
And get Billy down!
Get him in shackles!
219
00:18:52,119 --> 00:18:54,054
[speaking Spanish]
220
00:19:04,130 --> 00:19:06,400
We'll get you a bath.
221
00:19:07,434 --> 00:19:09,504
Thank you.
222
00:19:11,071 --> 00:19:13,605
[metal clanging]
223
00:19:13,607 --> 00:19:18,913
Nice enough fella, for sure.
But... livin's nicer.
224
00:19:21,814 --> 00:19:26,885
- Jim.
- Yes, sir?
225
00:19:26,887 --> 00:19:28,755
You have somethin' to smoke?
226
00:19:31,557 --> 00:19:33,058
Have some tobacco.
227
00:19:33,060 --> 00:19:37,465
Oh. Wonderful.
228
00:19:39,632 --> 00:19:42,501
Do you mind?
229
00:19:42,503 --> 00:19:44,069
Hold on now.
I'll toss it to you.
230
00:19:44,071 --> 00:19:46,471
Oh, it's fine.
I'm already on my way.
231
00:19:46,473 --> 00:19:48,506
Billy. Billy, goddamn it!
Take another step,
232
00:19:48,508 --> 00:19:49,810
I swear to God I'll shoot you!
233
00:19:55,015 --> 00:19:57,648
- [gun cocks]
- [man clears throat]
234
00:19:57,650 --> 00:20:00,819
[laughs]
235
00:20:00,821 --> 00:20:04,523
Jim, I just wanted
to stretch my legs.
236
00:20:04,525 --> 00:20:08,859
Suspicions like that won't
serve you well, you know.
237
00:20:08,861 --> 00:20:11,932
You gotta learn
to trust in a fella.
238
00:20:16,437 --> 00:20:21,042
Sorry, Billy. I'm...
just bein' careful is all.
239
00:20:27,547 --> 00:20:28,749
Here you go.
240
00:20:31,752 --> 00:20:34,389
I don't want any
of your damn tobacco, Jim.
241
00:20:35,889 --> 00:20:38,189
You know that.
242
00:20:38,191 --> 00:20:40,058
Manuela.
243
00:20:40,060 --> 00:20:42,494
Now, I know this
don't make it right,
244
00:20:42,496 --> 00:20:46,164
but you can use this to get him
a good suit and a proper burial.
245
00:20:46,166 --> 00:20:49,701
[speaks Spanish]
246
00:20:49,703 --> 00:20:51,105
Ma'am...
247
00:20:52,072 --> 00:20:54,475
Give this to your mother.
248
00:21:02,748 --> 00:21:04,986
[speaks Spanish]
249
00:21:17,063 --> 00:21:19,231
- [man] Yah! Yah!
- [man 2] Let's move!
250
00:21:19,233 --> 00:21:22,934
- [men shouting]
- Pat, we better hurry!
251
00:21:22,936 --> 00:21:27,942
I got a date with fate, and I dare
say you don't want to make me late!
252
00:21:48,160 --> 00:21:51,631
All right, ho! Ho!
253
00:21:59,540 --> 00:22:02,976
Thank you, fellas.
We're good here.
254
00:22:06,013 --> 00:22:08,178
As good as Mama back
in Indiana, right?
255
00:22:08,180 --> 00:22:12,752
- Illinois, Captain.
- Illinois, right. Illinois.
256
00:22:13,954 --> 00:22:16,987
Rio? Sara? Imagine you two
257
00:22:16,989 --> 00:22:18,657
are missing your pa
pretty serious.
258
00:22:18,659 --> 00:22:23,561
Yes, sir. Very much.
259
00:22:23,563 --> 00:22:27,232
When we get to Santa Fe, I'd like to
meet him. Take you to him personally.
260
00:22:27,234 --> 00:22:31,302
- Make sure you're safe.
- You've already done so much already.
261
00:22:31,304 --> 00:22:33,871
- But that'd be real nice.
- Well, I'll tell you what.
262
00:22:33,873 --> 00:22:37,242
A reuniting would make my heart
soar like a hawk.
263
00:22:37,244 --> 00:22:41,245
It'd be nice to have a good story to
focus on instead of all these sad ones.
264
00:22:41,247 --> 00:22:44,217
What makes you think this
story's a sad one?
265
00:22:44,985 --> 00:22:47,722
Whoa. [laughs]
266
00:22:48,755 --> 00:22:49,890
Pat...
267
00:22:51,891 --> 00:22:54,859
You said we couldn't eat yet,
had to wait our turn.
268
00:22:54,861 --> 00:22:58,862
I'm not eatin',
I'm just talkin'.
269
00:22:58,864 --> 00:23:01,832
Might be my last chance
to be social, thanks to you,
270
00:23:01,834 --> 00:23:03,603
you're not gonna let me
talk a little?
271
00:23:05,138 --> 00:23:07,339
[laughs] Fred.
272
00:23:07,341 --> 00:23:11,012
- [indistinct]
- Thank you, Sheriff.
273
00:23:17,016 --> 00:23:19,085
Thank you.
274
00:23:28,794 --> 00:23:31,196
Wouldn't want me gettin'
any wild ideas or nothin',
275
00:23:31,198 --> 00:23:34,267
disturbin' the feast
of our Lord.
276
00:23:37,871 --> 00:23:40,105
Dave! Dave, how rude of me.
277
00:23:40,107 --> 00:23:42,407
Forgettin' we're bein' tied
together and all.
278
00:23:42,409 --> 00:23:44,245
Come on down, my friend.
279
00:23:58,992 --> 00:24:00,992
How long you been sheriff now?
280
00:24:00,994 --> 00:24:03,194
Two weeks.
281
00:24:03,196 --> 00:24:07,232
[laughs] Two weeks!
282
00:24:07,234 --> 00:24:09,801
Don't I feel special.
283
00:24:09,803 --> 00:24:12,070
Wallace comes along
and gets elected governor,
284
00:24:12,072 --> 00:24:16,041
all of a sudden
I'm enemy number one.
285
00:24:16,043 --> 00:24:19,380
Got my own specially assigned
sheriff and all.
286
00:24:25,785 --> 00:24:28,786
Ya'll know Pat used
to live in Lincoln?
287
00:24:28,788 --> 00:24:33,393
We even been to a dance or two
together. Ain't that right?
288
00:24:35,461 --> 00:24:37,731
You know this kid's just 14?
289
00:24:40,167 --> 00:24:43,137
Think we were
so small back then?
290
00:24:48,108 --> 00:24:50,274
Nah.
291
00:24:50,276 --> 00:24:53,144
I bet you came out your
of mama as you are today,
292
00:24:53,146 --> 00:24:55,013
mustache and all.
293
00:24:55,015 --> 00:24:58,351
[laughter]
294
00:25:05,292 --> 00:25:08,993
You know the first
bad thing I ever done?
295
00:25:08,995 --> 00:25:12,731
Stole from the Chinamen
down in Silver City.
296
00:25:12,733 --> 00:25:16,067
The sheriff arrested me,
second he got those shackles on,
297
00:25:16,069 --> 00:25:19,003
I was lookin'
for a way to escape.
298
00:25:19,005 --> 00:25:25,009
They took me out for exercise,
I ran.
299
00:25:25,011 --> 00:25:30,814
Snuck into a little side room,
and scooted up the chimney.
300
00:25:30,816 --> 00:25:33,150
How you think that happens?
301
00:25:33,152 --> 00:25:36,089
I go from climbing up
chimneys to here.
302
00:25:40,826 --> 00:25:42,926
You murdered men.
303
00:25:42,928 --> 00:25:45,796
[Billy] Hell.
304
00:25:45,798 --> 00:25:50,301
Maybe this is a sad story.
305
00:25:50,303 --> 00:25:56,006
Why'd you stick around?
All the rest of us that survived Lincoln,
306
00:25:56,008 --> 00:26:00,714
we scattered. But you stuck
around for two years.
307
00:26:02,181 --> 00:26:03,814
That's a long time.
308
00:26:03,816 --> 00:26:06,083
Two years is a long time.
309
00:26:06,085 --> 00:26:08,887
It's like you wanted
to get hung.
310
00:26:08,889 --> 00:26:11,222
Like you wanted them
to write about you.
311
00:26:11,224 --> 00:26:14,829
You know what it means when they
start writing about you, don't you?
312
00:26:16,897 --> 00:26:19,133
It means you're already dead.
313
00:26:20,199 --> 00:26:23,134
Well, if I'm dead already
314
00:26:23,136 --> 00:26:24,435
and you're so fuckin' righteous,
315
00:26:24,437 --> 00:26:26,370
maybe you should
hang this kid too,
316
00:26:26,372 --> 00:26:28,973
make us all pay
for the goddamn things we done.
317
00:26:28,975 --> 00:26:32,243
He hasn't done anything.
We got lost in a storm.
318
00:26:32,245 --> 00:26:34,178
You think your brother
ain't like me, girl,
319
00:26:34,180 --> 00:26:36,484
you best know now
you got another thing comin'.
320
00:26:39,986 --> 00:26:42,055
Billy!
321
00:26:49,496 --> 00:26:52,897
What's the plan, Billy?
322
00:26:52,899 --> 00:26:54,802
Well...
323
00:26:55,569 --> 00:26:57,467
...kill our way out,
I suppose.
324
00:26:57,469 --> 00:27:00,972
How far you think you're gonna
get with dead Dave
325
00:27:00,974 --> 00:27:03,308
chained to your ankle?
326
00:27:03,310 --> 00:27:06,280
Not very far at all, Pat.
327
00:27:11,051 --> 00:27:13,551
I hope you'll rightly
understand I had to try.
328
00:27:13,553 --> 00:27:18,156
It's really a shame, this being your
last chance to show some decency.
329
00:27:18,158 --> 00:27:21,328
Come on. Come on.
330
00:28:01,200 --> 00:28:02,836
What happened in Lincoln?
331
00:28:07,040 --> 00:28:09,374
[sighs]
332
00:28:09,376 --> 00:28:15,679
A rich man controlled
all the dry goods in the county.
333
00:28:15,681 --> 00:28:19,484
There was another rich man who thought he
should be able to get into the business.
334
00:28:19,486 --> 00:28:22,119
And those two men
went to war.
335
00:28:22,121 --> 00:28:26,090
Everybody who worked with them
went there too.
336
00:28:26,092 --> 00:28:30,294
- What side was Billy on?
- He was on the second side.
337
00:28:30,296 --> 00:28:33,033
And who was right?
338
00:28:34,034 --> 00:28:36,533
Billy's, I guess, for a while.
339
00:28:36,535 --> 00:28:39,405
By the end,
everybody was wrong.
340
00:28:43,642 --> 00:28:45,976
I was once a buffalo hunter.
341
00:28:45,978 --> 00:28:48,713
Can you believe that? [laughs]
342
00:28:48,715 --> 00:28:51,182
It was a long time ago.
343
00:28:51,184 --> 00:28:57,187
I worked with this man
named Joe Briscoe.
344
00:28:57,189 --> 00:29:00,157
We were not friends,
Joe and I.
345
00:29:00,159 --> 00:29:04,262
One night, I was sitting by the
fire trying to warm myself up
346
00:29:04,264 --> 00:29:07,698
when old Joe got it into his
head he's gonna do his wash
347
00:29:07,700 --> 00:29:10,001
out in the freezing cold water.
348
00:29:10,003 --> 00:29:12,570
And he come up and he wanted to get
all his clothes dried right quick.
349
00:29:12,572 --> 00:29:15,540
He was a drunk,
and I told him so.
350
00:29:15,542 --> 00:29:20,043
I said, "Only a drunk fool Irishman
would wash his clothes in a muddy river."
351
00:29:20,045 --> 00:29:22,446
Something like that.
Joe didn't like that.
352
00:29:22,448 --> 00:29:25,282
And he, uh...
353
00:29:25,284 --> 00:29:28,386
He come at me.
354
00:29:28,388 --> 00:29:31,990
And I knocked his
drunk ass down.
355
00:29:31,992 --> 00:29:34,359
He come again,
I knocked him down again.
356
00:29:34,361 --> 00:29:39,163
And it went on like that, until
I decided I should walk away.
357
00:29:39,165 --> 00:29:42,466
Which I did, but Joe
would have none of that.
358
00:29:42,468 --> 00:29:46,704
He come at me with an axe.
Right?
359
00:29:46,706 --> 00:29:50,207
So I shot him in the chest.
And he fell down in the fire
360
00:29:50,209 --> 00:29:52,577
right next
to his steaming clothes.
361
00:29:52,579 --> 00:29:55,146
Pulled him out of the fire,
362
00:29:55,148 --> 00:29:57,715
and he bled out
right in my arms.
363
00:29:57,717 --> 00:30:03,053
First man I ever killed.
Joe Briscoe.
364
00:30:03,055 --> 00:30:06,523
And in the morning,
I dug his grave.
365
00:30:06,525 --> 00:30:10,695
And then I rode and I found the closest sheriff
I could and I confessed to what I'd done.
366
00:30:10,697 --> 00:30:14,064
They damn near laughed me
out of the office.
367
00:30:14,066 --> 00:30:19,070
Said I hadn't done anything wrong.
Go back to work.
368
00:30:19,072 --> 00:30:22,040
But I had done something wrong.
369
00:30:22,042 --> 00:30:24,207
I knew it.
370
00:30:24,209 --> 00:30:27,046
A man's wrongs matter.
371
00:30:28,113 --> 00:30:30,782
But there's nothing as important
372
00:30:30,784 --> 00:30:33,987
as what he does next.
373
00:30:36,055 --> 00:30:38,558
You understand
what I'm saying to you?
374
00:30:44,163 --> 00:30:46,400
Right.
375
00:30:52,705 --> 00:30:56,710
Son, is there something
you wanna tell me?
376
00:31:03,216 --> 00:31:05,218
No, sir.
377
00:31:08,121 --> 00:31:11,121
I know it seems like he cares,
but he don't.
378
00:31:11,123 --> 00:31:12,590
You've seen it with Billy.
379
00:31:12,592 --> 00:31:14,559
If you kill a man,
nothing else matters.
380
00:31:14,561 --> 00:31:17,762
You hang.
381
00:31:17,764 --> 00:31:20,534
I can't sleep on this bed.
382
00:31:32,812 --> 00:31:37,881
- But if we tell him we had to...
- Shh! If you ever confess,
383
00:31:37,883 --> 00:31:42,153
your life is over,
I promise you.
384
00:31:42,155 --> 00:31:45,388
And if your life ends,
mine surely ends too.
385
00:31:45,390 --> 00:31:47,692
We have to be silent.
386
00:31:47,694 --> 00:31:51,632
Do you understand?
387
00:31:54,534 --> 00:31:58,072
What happens after
we find Mama's friend?
388
00:32:04,744 --> 00:32:07,380
Then...
389
00:32:09,282 --> 00:32:12,386
We're gonna get out
of this wretched state.
390
00:32:14,153 --> 00:32:17,655
We're gonna go so far away
from Uncle
391
00:32:17,657 --> 00:32:23,764
and all these other men that not
even God can hope to find us.
392
00:32:37,643 --> 00:32:41,811
- [horse whinnies]
- [echoing scream]
393
00:32:41,813 --> 00:32:45,852
- [panting]
- [gunshot]
394
00:32:55,861 --> 00:32:58,532
[Billy] It happened to me.
395
00:33:39,805 --> 00:33:41,307
Hey.
396
00:33:44,009 --> 00:33:47,378
I wanna thank you for what
you tried to do back there.
397
00:33:47,380 --> 00:33:51,648
Takes a real man
to help a friend in need.
398
00:33:51,650 --> 00:33:55,519
You really think
I'm like you?
399
00:33:55,521 --> 00:33:59,293
Well, that depends.
400
00:34:00,826 --> 00:34:02,496
Do you wanna be?
401
00:35:01,720 --> 00:35:05,655
[indistinct chatter]
402
00:35:05,657 --> 00:35:08,591
[woman] What's he looking at?
403
00:35:08,593 --> 00:35:10,930
Can you believe this?
404
00:35:11,863 --> 00:35:14,635
Come on, kid. Have a drink.
405
00:35:17,070 --> 00:35:20,104
[Billy] I've been drunk
once in my life, kid.
406
00:35:20,106 --> 00:35:23,407
The night my ma died.
407
00:35:23,409 --> 00:35:26,744
I figured death ain't nothing compared to
what I felt without controlling my limbs.
408
00:35:26,746 --> 00:35:30,383
- [man] It's the Kid!
- [man] Hey, Billy!
409
00:35:31,017 --> 00:35:33,050
Billy! Hey, Billy the Kid!
410
00:35:33,052 --> 00:35:36,387
- [all shouting]
- You know what I wish I knew?
411
00:35:36,389 --> 00:35:39,923
- What?
- Why I never think of running until I'm caught.
412
00:35:39,925 --> 00:35:44,398
[crowd continues shouting]
413
00:35:46,733 --> 00:35:48,966
Hey, kids! [laughs]
414
00:35:48,968 --> 00:35:51,102
- How you doing?
- Doing good, Billy.
415
00:35:51,104 --> 00:35:54,671
Yeah? I just dropped in
to see your if the fine fellas
416
00:35:54,673 --> 00:35:56,907
of Santa Fe
are behaving themselves.
417
00:35:56,909 --> 00:36:01,611
I don't know, you look like a desperado
to me. You just need a better hat.
418
00:36:01,613 --> 00:36:04,682
- Look sharp, everybody.
- [Billy] You look like you're gonna grow up to be
419
00:36:04,684 --> 00:36:10,019
some fine, outstanding women.
Hey! [laughs]
420
00:36:10,021 --> 00:36:13,490
Whoo! Oh, yeah? Hey, folks!
421
00:36:13,492 --> 00:36:16,727
- Oh!
- [man shouting]
422
00:36:16,729 --> 00:36:20,430
I hope so! Hey!
Hello, fine sir.
423
00:36:20,432 --> 00:36:24,434
- How you doing? Yeah?
- [man] Hi, Billy!
424
00:36:24,436 --> 00:36:26,372
[Billy] Whoo!
425
00:36:29,842 --> 00:36:34,412
- Garrett.
- Romero. Thank you for the escort.
426
00:36:34,414 --> 00:36:38,048
Although it was not necessary.
427
00:36:38,050 --> 00:36:40,117
Look, we'll take Rudabaugh,
but I want Bonney as well.
428
00:36:40,119 --> 00:36:43,019
- I can't do that.
- There are good men in this town.
429
00:36:43,021 --> 00:36:46,122
Families and such. They been
hurt by this man's crimes.
430
00:36:46,124 --> 00:36:48,792
- And we want him to pay for it.
- I ain't done nothin' in Santa Fe
431
00:36:48,794 --> 00:36:51,061
but rob a couple folks blind, you can best believe
they were all sure as hell askin' for it.
432
00:36:51,063 --> 00:36:53,930
I am taking William Bonney
to La Mesilla
433
00:36:53,932 --> 00:36:57,600
to stand trial and he will pay
for his crime!
434
00:36:57,602 --> 00:37:01,472
- ...the reward money, Pat.
- Will you shut up! Goddamn it!
435
00:37:01,474 --> 00:37:04,073
- I see you got control of your prisoner here.
- I have a federal warrant
436
00:37:04,075 --> 00:37:07,010
for this man that takes precedent
over any of your charges!
437
00:37:07,012 --> 00:37:09,780
Rudabaugh, you can have, the rest
of these men are my responsibility.
438
00:37:09,782 --> 00:37:10,917
And I intend to see to it.
439
00:37:13,753 --> 00:37:15,718
Let's go!
440
00:37:15,720 --> 00:37:18,891
Jim! Get Billy and Dave
out of them chains.
441
00:37:29,168 --> 00:37:33,570
Hell, Dave. This ain't exactly the
kind of goodbye that feels good.
442
00:37:33,572 --> 00:37:36,006
I'll be seeing you, Billy.
443
00:37:36,008 --> 00:37:38,175
- I'm all right.
- Come on, Bill.
444
00:37:38,177 --> 00:37:40,477
[grunting]
445
00:37:40,479 --> 00:37:42,812
I'm guessing we're not sticking
around for rest or relaxation.
446
00:37:42,814 --> 00:37:46,550
No, Jim, we're not stopping.
We're not safe here.
447
00:37:46,552 --> 00:37:48,619
I got a better idea
to get us out of this place.
448
00:37:48,621 --> 00:37:52,122
Whoa! Whoa!
449
00:37:52,124 --> 00:37:55,258
[Pat] All right, everyone! Listen to
me and the words I say to you now!
450
00:37:55,260 --> 00:37:58,528
In accordance of the laws
of the state of New Mexico,
451
00:37:58,530 --> 00:38:01,164
I am commandeering
this stagecoach
452
00:38:01,166 --> 00:38:04,068
for the transportation
of the prisoner William Bonney!
453
00:38:04,070 --> 00:38:07,137
- Like hell you are!
- No! Back off! I don't care about you!
454
00:38:07,139 --> 00:38:10,073
I don't care about your
problems! Back off!
455
00:38:10,075 --> 00:38:13,612
Hey! Let's go!
456
00:38:29,595 --> 00:38:31,095
Come on, Jim, let's go!
457
00:38:31,097 --> 00:38:32,899
Bring up those prisoners.
458
00:38:37,068 --> 00:38:38,535
[Pat] Get in the coach!
459
00:38:38,537 --> 00:38:41,004
Come on, Jim, help me out!
460
00:38:41,006 --> 00:38:44,244
You know your way
to Lincoln County?
461
00:38:45,977 --> 00:38:48,278
Oh! Hello there, fine sir!
462
00:38:48,280 --> 00:38:51,582
Don't suppose you'd believe this is
the first time I ever had shackles on.
463
00:38:51,584 --> 00:38:53,917
- Write that down in your pad.
- Sheriff Pat Garrett. If you do what I say,
464
00:38:53,919 --> 00:38:56,820
we both gonna survive this day.
Yeah!
465
00:38:56,822 --> 00:39:00,189
You ain't so tough,
just Pat here. Just going...
466
00:39:00,191 --> 00:39:02,892
- Oh, shit.
- [Billy laughs]
467
00:39:02,894 --> 00:39:05,896
You are aware of all the hell
about to break loose?
468
00:39:05,898 --> 00:39:07,631
Ain't nothing getting in the way
of me and my story, Billy.
469
00:39:07,633 --> 00:39:10,100
- [Billy] I should hope so.
- Listen to me now!
470
00:39:10,102 --> 00:39:13,269
There's about to be a gunfight!
So anyone doesn't wanna get shot
471
00:39:13,271 --> 00:39:16,205
better get to a safe place
right now!
472
00:39:16,207 --> 00:39:19,108
- Weapons!
- [Billy] Whoa! Hey!
473
00:39:19,110 --> 00:39:22,646
All the same to you, Pat,
I'm fine right here enjoying the view!
474
00:39:22,648 --> 00:39:24,981
- We just want Bonney!
- Come and get him.
475
00:39:24,983 --> 00:39:27,086
Damn it, Garrett!
476
00:39:28,287 --> 00:39:29,986
- Hold your fire!
- Here today!
477
00:39:29,988 --> 00:39:31,354
What'd you do that for?
478
00:39:31,356 --> 00:39:32,689
Hold your fire!
479
00:39:32,691 --> 00:39:34,624
Now, listen to me!
480
00:39:34,626 --> 00:39:38,095
I am taking these men
to Lincoln County!
481
00:39:38,097 --> 00:39:40,129
You understand me?
On that, I give my word!
482
00:39:40,131 --> 00:39:42,865
They will pay
for what they've done!
483
00:39:42,867 --> 00:39:46,604
But I will die defending them!
You understand?
484
00:39:46,606 --> 00:39:50,106
I wasn't the member of any gang.
I was for Billy all the time.
485
00:39:50,108 --> 00:39:52,177
Whoa, here we go!
486
00:40:29,081 --> 00:40:34,117
[woman singing]
♪ Yes, my darling... ♪
487
00:40:34,119 --> 00:40:37,187
What's this? I think
you two have the wrong place.
488
00:40:37,189 --> 00:40:41,691
We're looking for Mirabel.
489
00:40:41,693 --> 00:40:44,428
I think you really do
have the wrong place.
490
00:40:44,430 --> 00:40:48,268
No, no, no. Please. Is she here?
It's about our mother.
491
00:40:49,834 --> 00:40:51,367
Follow me.
492
00:40:51,369 --> 00:40:54,239
[woman continues singing]
493
00:40:56,108 --> 00:41:01,845
♪ Life is fading fast way ♪
494
00:41:01,847 --> 00:41:07,216
♪ When your hair
is silver white ♪
495
00:41:07,218 --> 00:41:12,789
♪ And your cheeks
no longer light ♪
496
00:41:12,791 --> 00:41:17,663
♪ I will kiss your lips
and say ♪
497
00:41:19,999 --> 00:41:21,834
Thank you.
498
00:41:28,707 --> 00:41:30,010
Ma'am?
499
00:41:36,881 --> 00:41:40,483
Um, I don't...
You don't know us.
500
00:41:40,485 --> 00:41:43,722
But I think that...
501
00:41:45,157 --> 00:41:47,994
We think that you knew...
502
00:41:49,427 --> 00:41:51,327
...our mother. [sobbing]
503
00:41:51,329 --> 00:41:53,229
Mary.
504
00:41:53,231 --> 00:41:56,033
You look just like her.
505
00:41:56,035 --> 00:41:59,001
I'm so sorry.
506
00:41:59,003 --> 00:42:01,874
- [sobbing] I'm so sorry.
- [door bangs open]
507
00:42:04,175 --> 00:42:06,679
[Sara sobbing]
508
00:42:11,282 --> 00:42:15,251
Look at me. Did you
think you could run from me?
509
00:42:15,253 --> 00:42:17,756
You're amazing.
510
00:42:21,026 --> 00:42:23,961
I always told my brother
no goddamn good could come
511
00:42:23,963 --> 00:42:27,030
from marrying a woman
like your mother.
512
00:42:27,032 --> 00:42:29,499
Your father wouldn't listen.
Now he's fucking dead.
513
00:42:29,501 --> 00:42:31,769
Because your mother
was a fucking whore.
514
00:42:31,771 --> 00:42:35,742
She was a whore.
You understand? Move!
515
00:42:43,349 --> 00:42:45,182
- You want another?
- [gasping]
516
00:42:45,184 --> 00:42:48,188
Now sit her up
so she can see me.
517
00:42:49,988 --> 00:42:51,854
Would you like to know
why I'm here?
518
00:42:51,856 --> 00:42:55,128
To take you far away from here
so Rio lives in pain.
519
00:42:58,430 --> 00:43:01,865
So now your sister
is going to be my whore.
520
00:43:01,867 --> 00:43:03,499
- [sobbing] No!
- Sh...
521
00:43:03,501 --> 00:43:05,135
Look at me.
522
00:43:05,137 --> 00:43:07,570
I'm gonna teach you a thing
about what's fair.
523
00:43:07,572 --> 00:43:10,039
You come looking for me,
you never gonna find us.
524
00:43:10,041 --> 00:43:13,813
If you do, I'll kill you.
And I'll kill her.
525
00:43:14,947 --> 00:43:16,579
- Put him in the street!
- No!
526
00:43:16,581 --> 00:43:18,515
- Don't hurt him!
- Sara, no!
527
00:43:18,517 --> 00:43:21,885
No! [screaming]
528
00:43:21,887 --> 00:43:23,519
- Please, no! Please!
- Shut her up.
529
00:43:23,521 --> 00:43:26,957
- Shut up!
- Please! Please!
530
00:43:26,959 --> 00:43:29,392
- Sara!
- Get her to the horses.
531
00:43:29,394 --> 00:43:33,800
- We're leaving this town.
- [sobbing] Please!
532
00:43:42,874 --> 00:43:46,311
[Grant] I'll kill you,
and I'll kill her.
533
00:43:56,421 --> 00:44:01,394
[indistinct shouting]
534
00:44:12,872 --> 00:44:15,939
- Dave!
- [man] Bring him here!
535
00:44:15,941 --> 00:44:17,240
What the hell are you doing
here, boy? I thought for sure
536
00:44:17,242 --> 00:44:19,209
you'd be off
to find your sister.
537
00:44:19,211 --> 00:44:21,912
What'd you say?
538
00:44:21,914 --> 00:44:24,548
They find Billy guilty in Lincoln
County and they're gonna hang him.
539
00:44:24,550 --> 00:44:27,885
He wrote me a letter.
[grunting]
540
00:44:27,887 --> 00:44:30,354
- Dave, where's my sister?
- Billy knows where she's at!
541
00:44:30,356 --> 00:44:34,057
He wrote me a letter. It's in my pocket.
You gotta grab it, Rio!
542
00:44:34,059 --> 00:44:36,093
Get the letter, Rio!
543
00:44:36,095 --> 00:44:38,028
[man] Get out of there, boy!
544
00:44:38,030 --> 00:44:40,600
Goddamn it, Dave!
545
00:44:42,401 --> 00:44:45,669
[Billy] Dave, I hope this letter
finds you well.
546
00:44:45,671 --> 00:44:52,242
- [Dave] Find Billy, Rio!
- [Billy] Pat's got me locked up in the courthouse in Lincoln.
547
00:44:52,244 --> 00:44:54,613
I heard about those kids.
548
00:45:07,191 --> 00:45:11,495
Makes me wonder if it's fate,
549
00:45:11,497 --> 00:45:16,399
or just mistakes
that get us on our way.
550
00:45:16,401 --> 00:45:20,405
Well, good luck to you, Dave.
551
00:45:44,530 --> 00:45:47,200
[horse whinnies]
552
00:46:35,747 --> 00:46:39,548
[man] There was this man,
sure he was a cur like you.
553
00:46:39,550 --> 00:46:42,651
So they set him to hang.
554
00:46:42,653 --> 00:46:46,222
Now, none of these folks
had ever hung a man before.
555
00:46:46,224 --> 00:46:49,760
So when he dropped,
his neck snapped,
556
00:46:49,762 --> 00:46:52,262
but his body kept fallin'.
557
00:46:52,264 --> 00:46:55,798
Turns out,
the cur ain't dead yet.
558
00:46:55,800 --> 00:46:58,267
So they drag him to his feet.
559
00:46:58,269 --> 00:47:01,637
And they can hear him
whimperin' and cryin'.
560
00:47:01,639 --> 00:47:08,278
Rope musta ripped part of his
neck clear off his shoulders.
561
00:47:08,280 --> 00:47:13,283
Blood gushin' down
the body and shirt.
562
00:47:13,285 --> 00:47:18,658
Somehow, still they hear him,
beggin' for the end.
563
00:47:20,124 --> 00:47:22,124
They go through it
all over again,
564
00:47:22,126 --> 00:47:26,796
puttin' that noose,
dropping that door.
565
00:47:26,798 --> 00:47:31,036
And when he finally goes,
you know what goes too?
566
00:47:32,137 --> 00:47:33,470
His head.
567
00:47:33,472 --> 00:47:36,573
Pops clear off his shoulders,
568
00:47:36,575 --> 00:47:38,575
right on down to the dirt.
569
00:47:38,577 --> 00:47:40,780
Followed, of course,
by the rest of him.
570
00:47:45,818 --> 00:47:49,586
You know I ain't
ever hung a man before?
571
00:47:49,588 --> 00:47:53,457
In fact, I do believe
none of us here have.
572
00:47:53,459 --> 00:47:58,531
Well, I reckon I ain't
gonna be your first, Bob.
573
00:48:02,434 --> 00:48:05,167
- Oh, no?
- Nah.
574
00:48:05,169 --> 00:48:09,342
Gonna be pretty goddamn hard
to hang me once you're dead.
575
00:48:21,820 --> 00:48:22,885
[bangs floor]
576
00:48:22,887 --> 00:48:25,525
[laughs]
577
00:48:30,262 --> 00:48:33,229
- How's it goin', Billy?
- Oh, fine.
578
00:48:33,231 --> 00:48:36,166
Bob here was just tellin' me
a children's story.
579
00:48:36,168 --> 00:48:38,604
[Bob laughs]
580
00:49:02,628 --> 00:49:04,863
Excuse me.
581
00:49:08,499 --> 00:49:12,169
- I need to see Billy the Kid.
- He ain't here.
582
00:49:12,171 --> 00:49:14,738
Please, sir,
I need to see Billy.
583
00:49:14,740 --> 00:49:16,606
You don't understand.
Someone took my sister,
584
00:49:16,608 --> 00:49:18,675
and only Billy
knows where she is.
585
00:49:18,677 --> 00:49:21,912
I don't have to do
a goddamn thing.
586
00:49:21,914 --> 00:49:25,351
You come up these steps again,
I'll shoot you.
587
00:49:40,666 --> 00:49:43,200
Ex... excuse me!
588
00:49:43,202 --> 00:49:45,401
Your hands! Hands in the air!
589
00:49:45,403 --> 00:49:48,271
[gunshot]
590
00:49:48,273 --> 00:49:50,740
Hey! Who do you think's coming?
591
00:49:50,742 --> 00:49:52,745
The money!
Put the money in a bag!
592
00:49:57,983 --> 00:50:00,416
I'll be sure to put in
the good word for you, Bell.
593
00:50:00,418 --> 00:50:03,555
Make sure you outta
this thing unscathed. [laughs]
594
00:50:35,387 --> 00:50:37,954
[gasping]
595
00:50:37,956 --> 00:50:40,256
Went in one side
and clean out the other.
596
00:50:40,258 --> 00:50:42,959
- So he's gonna be all right?
- Yeah, I expect.
597
00:50:42,961 --> 00:50:47,263
Keep him resting couple days, though.
Nothing strenuous.
598
00:50:47,265 --> 00:50:49,601
He's all stitched up.
599
00:51:00,345 --> 00:51:03,012
What the hell
were you doing?
600
00:51:03,014 --> 00:51:05,217
Hmm?
601
00:51:08,052 --> 00:51:10,255
[Billy] The kid okay?
602
00:51:10,956 --> 00:51:13,358
Pat!
603
00:51:15,626 --> 00:51:17,693
Pat! Get in here!
604
00:51:17,695 --> 00:51:19,595
You got the keys
to his room? Hmm?
605
00:51:19,597 --> 00:51:21,601
[Billy] What'd he say?
606
00:51:22,367 --> 00:51:24,704
What'd he say?
607
00:51:25,470 --> 00:51:27,506
Talk to me, Pat!
608
00:51:30,709 --> 00:51:32,475
What'd he tell you?
609
00:51:32,477 --> 00:51:33,910
He ain't tellin' anybody much
of anything right now.
610
00:51:33,912 --> 00:51:36,979
So why don't you quiet down,
get some rest.
611
00:51:36,981 --> 00:51:39,983
Hey, where you goin'? Where you goin'?
We're havin' a conversation!
612
00:51:39,985 --> 00:51:41,917
I want you two to watch
the hall here.
613
00:51:41,919 --> 00:51:43,586
- [Billy] Damn it, Pat!
- He'll settle down a little bit.
614
00:51:43,588 --> 00:51:46,722
- Jim, you come with me.
- [Billy] Pat!
615
00:51:46,724 --> 00:51:50,026
Get back here and talk to me!
616
00:51:50,028 --> 00:51:52,394
God...!
617
00:51:52,396 --> 00:51:54,633
You gotta listen!
618
00:51:56,101 --> 00:51:59,372
You gotta talk to the kid, Pat!
619
00:52:02,840 --> 00:52:05,377
What about the sister?
620
00:52:07,111 --> 00:52:09,282
God!
621
00:52:10,715 --> 00:52:14,452
God! You don't know shit, Pat!
622
00:52:15,921 --> 00:52:17,720
Come on, Pat! Talk to me!
623
00:52:17,722 --> 00:52:19,789
I almost killed him, Pat.
624
00:52:19,791 --> 00:52:21,494
I almost killed that boy.
625
00:52:22,961 --> 00:52:26,495
[Billy] Pat, get back in here
and talk to me!
626
00:52:26,497 --> 00:52:29,032
A boy with a gun ain't a boy.
627
00:52:29,034 --> 00:52:32,702
You shot someone who was pointing at
you, just as you ought have.
628
00:52:32,704 --> 00:52:34,771
- [Billy] Pat!
- That's a lie. That gun wasn't pointed
629
00:52:34,773 --> 00:52:38,778
at nothin' but God
in heaven above.
630
00:52:40,412 --> 00:52:43,812
[Billy shouts] Your friend
shot a kid, Pat!
631
00:52:43,814 --> 00:52:46,416
All right, listen to me now.
632
00:52:46,418 --> 00:52:50,954
I still got half the county's worth of taxes
left to collect before this week is done.
633
00:52:50,956 --> 00:52:53,957
Tomorrow morning, early,
you're riding out with me.
634
00:52:53,959 --> 00:52:56,725
James and Bob here can watch the jail.
We'll talk to the marshal,
635
00:52:56,727 --> 00:52:59,629
explain every little thing
that happened to him.
636
00:52:59,631 --> 00:53:03,166
We'll let the law decide
the boy's fate.
637
00:53:03,168 --> 00:53:04,704
All right.
638
00:53:06,137 --> 00:53:09,909
Pat! What about the sister?
639
00:53:22,854 --> 00:53:24,957
Pat!
640
00:53:28,793 --> 00:53:31,062
It's the world we're in.
641
00:53:49,847 --> 00:53:53,385
[thunder rumbles]
642
00:54:04,963 --> 00:54:08,698
[Sara] And if your life ends,
mine surely ends too.
643
00:54:08,700 --> 00:54:11,537
[gasps]
644
00:54:18,510 --> 00:54:21,510
- [groans]
- [Billy] Kid!
645
00:54:21,512 --> 00:54:22,814
Billy?
646
00:54:29,053 --> 00:54:32,488
You sure got a funny way
of gettin' in to see a fella.
647
00:54:32,490 --> 00:54:36,959
- [chuckles]
- I saw Dave Rudabaugh, in Santa Fe.
648
00:54:36,961 --> 00:54:40,099
- How was Dave?
- They hung him.
649
00:54:43,133 --> 00:54:45,704
Guess I rightly knew.
650
00:54:49,608 --> 00:54:53,111
You always gotta hope, though,
that a person's gonna find a way.
651
00:54:55,680 --> 00:54:57,546
Billy, do you know?
652
00:54:57,548 --> 00:55:00,749
He told me you know
where my sister is.
653
00:55:00,751 --> 00:55:03,218
Puerto de Luna.
654
00:55:03,220 --> 00:55:06,055
Met a guy in here who'd been
traveling with your uncle.
655
00:55:06,057 --> 00:55:09,559
We had dinner right outside
there. You remember?
656
00:55:09,561 --> 00:55:11,660
Puerto de Luna.
657
00:55:11,662 --> 00:55:13,729
Don't that feel like years ago?
658
00:55:13,731 --> 00:55:16,698
Billy. Billy, what if...
659
00:55:16,700 --> 00:55:18,970
Are you sure he has her?
660
00:55:20,639 --> 00:55:22,740
Yeah, kid.
661
00:55:23,608 --> 00:55:25,711
He has her.
662
00:55:28,280 --> 00:55:31,146
It's my fault.
663
00:55:31,148 --> 00:55:33,184
It's all my fault.
664
00:55:35,653 --> 00:55:37,655
Before I met you...
665
00:55:41,593 --> 00:55:45,128
...I was...
We were running because...
666
00:55:45,130 --> 00:55:47,030
- It's okay, kid.
- Because I...
667
00:55:47,032 --> 00:55:51,066
We all done something.
Now, you listen to me.
668
00:55:51,068 --> 00:55:54,937
I reckon Pat and Jim
are leaving town tomorrow.
669
00:55:54,939 --> 00:55:57,707
Round midday,
Bob's gonna come in there,
670
00:55:57,709 --> 00:55:59,876
take everyone across
the street for lunch.
671
00:55:59,878 --> 00:56:02,044
Now, he's a...
he's a fucking bastard,
672
00:56:02,046 --> 00:56:06,849
but he won't push you, I suspect,
on account of that bullet Jim put in ya.
673
00:56:06,851 --> 00:56:11,220
Now, I'm getting out of here,
and you're welcome to come.
674
00:56:11,222 --> 00:56:13,957
You know, sometimes...
675
00:56:13,959 --> 00:56:17,093
getting what we want...
676
00:56:17,095 --> 00:56:22,198
It comes with things ain't
so nice for other folks.
677
00:56:22,200 --> 00:56:25,167
Have you thought about...
678
00:56:25,169 --> 00:56:29,807
if that's the kind of thing
you're ready for?
679
00:56:33,211 --> 00:56:34,943
I'm ready.
680
00:56:34,945 --> 00:56:38,080
What happened to you's
a real shame.
681
00:56:38,082 --> 00:56:41,954
And it'd be another not
to take advantage of it.
682
00:56:52,296 --> 00:56:56,198
If this prisoner is given the slightest
opportunity on earth, if he...
683
00:56:56,200 --> 00:56:57,800
- James!
- Yes, sir.
684
00:56:57,802 --> 00:56:59,167
- Are you listening to me?
- Yes, sir.
685
00:56:59,169 --> 00:57:00,736
If he is allowed the use
686
00:57:00,738 --> 00:57:02,738
of one free hand,
if he is not watched
687
00:57:02,740 --> 00:57:04,907
from this moment until the
moment that he is hanged...
688
00:57:04,909 --> 00:57:07,309
Boss, there's as much chance
of him escapin' as there is
689
00:57:07,311 --> 00:57:09,912
he goes to heaven
when we send him to hell.
690
00:57:09,914 --> 00:57:13,252
Just watch the fucking prisoner.
691
00:57:30,769 --> 00:57:32,137
You alive?
692
00:57:37,941 --> 00:57:42,044
I asked you before if you had
anything you wanted to tell me.
693
00:57:42,046 --> 00:57:44,347
Now I'm gonna ask you again.
694
00:57:44,349 --> 00:57:48,917
And you can be sure that you
won't have a third chance.
695
00:57:48,919 --> 00:57:51,023
Is there anything you
wanna tell me, son?
696
00:57:54,793 --> 00:57:56,227
No, sir.
697
00:57:58,997 --> 00:58:01,166
Where's your sister?
698
00:58:03,133 --> 00:58:05,734
We split up.
699
00:58:05,736 --> 00:58:10,175
She got tired of all the runnin',
went home while I continued on.
700
00:58:11,476 --> 00:58:14,345
You sure that's what
you wanna say to me?
701
00:58:18,148 --> 00:58:20,351
That's the truth.
702
00:58:35,432 --> 00:58:37,669
Time for lunch.
703
00:58:58,756 --> 00:59:00,693
Wait!
704
00:59:02,860 --> 00:59:04,696
Sit!
705
00:59:10,968 --> 00:59:13,001
Bell! Bell, I gotta go!
706
00:59:13,003 --> 00:59:15,504
I need the outhouse, Bell!
707
00:59:15,506 --> 00:59:17,943
Come on, man!
708
00:59:20,211 --> 00:59:21,910
Come on, man!
709
00:59:21,912 --> 00:59:25,414
- Can't it wait?
- No, it can't!
710
00:59:25,416 --> 00:59:28,350
You wouldn't let me go all day, now it's
gonna happen whether you let me or not!
711
00:59:28,352 --> 00:59:32,925
What am I gonna do, shoot you with the
gun I don't got while I'm takin' a shit?
712
01:00:43,494 --> 01:00:45,831
All right, Bell!
713
01:00:51,068 --> 01:00:52,334
I'm comin' out!
714
01:00:52,336 --> 01:00:56,204
[sighs] Thank you.
715
01:00:56,206 --> 01:00:59,143
Feel so light all of sudden,
it's like I'm a free man.
716
01:01:12,624 --> 01:01:14,259
[grunts]
717
01:01:15,026 --> 01:01:16,562
[groans]
718
01:01:21,032 --> 01:01:23,432
- Whoa, whoa, whoa!
- Calm down now. Calm down, Bell!
719
01:01:23,434 --> 01:01:26,001
Calm down, Billy, put the gun down.
Put the gun down.
720
01:01:26,003 --> 01:01:28,570
- Calm down, Bell.
- I'm calm, Billy.
721
01:01:28,572 --> 01:01:31,006
I will let you go. Put the gun down.
Okay? Just put the gun down.
722
01:01:31,008 --> 01:01:33,341
- We don't have to do this.
- Calm down! Damn it, Bell!
723
01:01:33,343 --> 01:01:36,044
- Calm down!
- I swear to God, just put the gun down.
724
01:01:36,046 --> 01:01:38,617
- I'll let you free, okay?
- Bell. Bell!
725
01:01:43,553 --> 01:01:45,988
James Bell must have
shot Billy the Kid.
726
01:01:45,990 --> 01:01:47,622
Stay put.
727
01:01:47,624 --> 01:01:50,027
Damn it, Bell!
728
01:02:14,017 --> 01:02:15,286
Bell!
729
01:02:17,622 --> 01:02:20,122
- Meet me outside.
- What'd you do, Billy?
730
01:02:20,124 --> 01:02:22,628
What I had to do! Go!
731
01:02:43,613 --> 01:02:45,650
[Billy whistles] Hello, Bob.
732
01:02:54,092 --> 01:02:56,291
Now, hold on, Brookshire!
733
01:02:56,293 --> 01:02:59,628
One more step,
and it will be your last!
734
01:02:59,630 --> 01:03:01,465
Get!
735
01:03:09,106 --> 01:03:11,407
Whoo! [laughs]
736
01:03:11,409 --> 01:03:14,109
Now...
737
01:03:14,111 --> 01:03:16,778
Where's Gottfried Gauss?
738
01:03:16,780 --> 01:03:19,782
Gauss! Gauss! [laughs]
739
01:03:19,784 --> 01:03:23,184
Hi there, Gauss! Long time!
740
01:03:23,186 --> 01:03:28,323
You see that kid? You can consider him my
only friend in the entire goddamn universe.
741
01:03:28,325 --> 01:03:32,628
Assuming this is true, what do you think
I'd do, you hurt one hair on his head?
742
01:03:32,630 --> 01:03:37,099
Now, take the kid, rustle up a
horse, and I'll be on my way!
743
01:03:37,101 --> 01:03:40,505
- Go on, now!
- [indistinct]
744
01:03:45,242 --> 01:03:47,478
Now...
745
01:03:51,481 --> 01:03:53,416
I did not wish to kill Bell.
746
01:03:53,418 --> 01:03:55,417
When I grabbed his revolver,
747
01:03:55,419 --> 01:04:00,789
I asked him to hold his hands
up in the air and surrender.
748
01:04:00,791 --> 01:04:03,658
But he decided to run,
and so I had to do it.
749
01:04:03,660 --> 01:04:08,798
I am here today,
standing pat against the world.
750
01:04:08,800 --> 01:04:10,666
I do not wish
to hurt anyone else!
751
01:04:10,668 --> 01:04:13,736
But any of you
make the foolish decision
752
01:04:13,738 --> 01:04:16,604
to stand in the way
with what I'm aiming,
753
01:04:16,606 --> 01:04:22,613
and you will most certainly find yourself
in a state of being no longer alive!
754
01:04:41,499 --> 01:04:43,566
- [Rio grunts]
- [horse whinnies]
755
01:04:43,568 --> 01:04:46,470
- You all right?
- Yeah, I'm good.
756
01:05:09,327 --> 01:05:12,394
All that killin',
and he's still loose.
757
01:05:12,396 --> 01:05:15,700
These reports
are saying Sumner.
758
01:05:17,834 --> 01:05:21,470
But I got word he's
at the Maxwell Ranch.
759
01:05:21,472 --> 01:05:24,273
- [sighs]
- You know, I can't make sense of it, Pat.
760
01:05:24,275 --> 01:05:29,447
I mean, Billy Bonney can't be stupid
enough to stay in New Mexico, can he?
761
01:05:32,249 --> 01:05:34,649
It's not a lack
of intelligence.
762
01:05:34,651 --> 01:05:36,484
It's a lack of fear.
763
01:05:36,486 --> 01:05:37,919
It's tough to know
how dumb you are
764
01:05:37,921 --> 01:05:39,588
when you're not
scared of nothing.
765
01:05:39,590 --> 01:05:41,923
[laughs]
766
01:05:41,925 --> 01:05:44,593
Yeah, that's about right.
767
01:05:44,595 --> 01:05:47,762
[Billy] We can take a night in the barn,
get some rest before Pat comes for us.
768
01:05:47,764 --> 01:05:51,867
When can we go for Sara?
You said you'd help me find my sister.
769
01:05:51,869 --> 01:05:55,336
- Kid, I don't...
- No, Billy, you said.
770
01:05:55,338 --> 01:05:59,510
Yeah, you want your sister.
I understand.
771
01:06:02,445 --> 01:06:04,613
Lay low with me a while.
772
01:06:04,615 --> 01:06:07,615
We'll get to my girl's ranch,
and in time we'll go get your sister.
773
01:06:07,617 --> 01:06:09,751
And the three of us
can hightail it to Mexico.
774
01:06:09,753 --> 01:06:15,259
- You'll take us with you?
- [laughs] Yeah, sure, kid.
775
01:06:29,506 --> 01:06:31,240
- [laughs]
- Yeah!
776
01:06:31,242 --> 01:06:33,711
[speaking Spanish]
777
01:06:36,280 --> 01:06:38,150
Hot damn!
778
01:06:39,849 --> 01:06:42,350
See that?
779
01:06:42,352 --> 01:06:45,856
[woman, Billy speaking Spanish]
780
01:07:01,305 --> 01:07:04,539
- Goddamn it!
- Billy!
781
01:07:04,541 --> 01:07:07,642
Billy! We going
to Puerto de Luna?
782
01:07:07,644 --> 01:07:11,012
Don't we need our things?
783
01:07:11,014 --> 01:07:13,282
- Billy!
- Damn it, kid.
784
01:07:13,284 --> 01:07:16,318
- What do you want?
- Aren't we leaving?
785
01:07:16,320 --> 01:07:19,320
What the hell are you...
786
01:07:19,322 --> 01:07:22,326
We can't up and go
at night, can we?
787
01:07:24,361 --> 01:07:25,727
But... but you told her.
788
01:07:25,729 --> 01:07:27,930
You told her
we're going to Mexico?
789
01:07:27,932 --> 01:07:31,733
- So where are you going?
- Get a drink!
790
01:07:31,735 --> 01:07:33,671
Damn it, Billy,
you promised!
791
01:07:38,541 --> 01:07:41,943
Frank Cahill was
the first man I ever killed.
792
01:07:41,945 --> 01:07:44,780
We was playin' cards
and he called me a pimp.
793
01:07:44,782 --> 01:07:50,452
So... I called Frank
a son of a bitch.
794
01:07:50,454 --> 01:07:54,789
He got mad at that,
threw me to the ground,
795
01:07:54,791 --> 01:07:58,662
pinned me down with his knee
and started slappin' my face.
796
01:07:59,729 --> 01:08:00,995
Slappin' me.
797
01:08:00,997 --> 01:08:03,798
I didn't like that.
798
01:08:03,800 --> 01:08:06,301
So I pulled out my gun,
799
01:08:06,303 --> 01:08:09,240
I stuck it in his belly
and I fired.
800
01:08:16,880 --> 01:08:18,749
You know what
I remember most?
801
01:08:19,950 --> 01:08:22,351
The way that...
the way that bullet felt
802
01:08:22,353 --> 01:08:24,556
goin' into him.
803
01:08:25,923 --> 01:08:29,725
Like it weren't no
bullet at all,
804
01:08:29,727 --> 01:08:32,727
but a part of me
pulled straight from my chest.
805
01:08:32,729 --> 01:08:35,564
This...
806
01:08:35,566 --> 01:08:40,871
This long, unendin'
thing of my soul.
807
01:08:47,478 --> 01:08:50,779
[sniffles]
808
01:08:50,781 --> 01:08:54,286
Maybe it's my own damn fault
what people think of me.
809
01:09:03,594 --> 01:09:07,029
Sometimes, when I'm alone,
810
01:09:07,031 --> 01:09:11,533
I get this feelin',
like nothing's good or ever's gonna be.
811
01:09:11,535 --> 01:09:14,369
And I try tellin' myself
the feelin' ain't real.
812
01:09:14,371 --> 01:09:18,008
I try. But...
but deep down, I know.
813
01:09:24,615 --> 01:09:29,054
Guess that means ain't no good
moment I ever had weren't a lie.
814
01:09:35,925 --> 01:09:37,829
You ever feel that way?
815
01:09:38,829 --> 01:09:40,799
What way?
816
01:09:44,468 --> 01:09:45,937
The way, like...
817
01:09:48,638 --> 01:09:52,976
the only reason you ain't
afraid what happens next...
818
01:09:54,644 --> 01:09:56,845
is 'cause you know there
ain't nothin' you can do for it
819
01:09:56,847 --> 01:09:59,416
to mean a goddamn thing.
820
01:10:06,689 --> 01:10:08,660
No.
821
01:10:10,928 --> 01:10:13,765
I know what happens next.
822
01:10:16,500 --> 01:10:18,603
And it's the only thing
that matters.
823
01:10:21,037 --> 01:10:23,073
Well...
824
01:10:25,608 --> 01:10:28,543
I wish I was
more like you, kid.
825
01:10:28,545 --> 01:10:30,914
I truly do.
826
01:10:43,693 --> 01:10:46,060
I'm gonna go
check on the horses.
827
01:10:46,062 --> 01:10:48,163
Tomorrow.
828
01:10:48,165 --> 01:10:50,402
You and me, kid.
829
01:10:55,772 --> 01:10:58,640
[man] Yeah, that's Billy
right there.
830
01:10:58,642 --> 01:11:02,013
- And the other fella, that's...
- [Pat] That kid.
831
01:11:06,650 --> 01:11:08,486
Come on.
832
01:11:13,823 --> 01:11:15,759
[Billy speaks Spanish]
833
01:11:23,933 --> 01:11:25,869
[laughs]
834
01:12:25,129 --> 01:12:29,601
[sheep bleating]
835
01:12:54,625 --> 01:12:57,662
[whispers] Stay put here.
All right?
836
01:13:19,883 --> 01:13:23,321
- [speaking Spanish]
- Shhh... Where is he?
837
01:13:29,994 --> 01:13:31,595
[speaks Spanish]
838
01:13:39,236 --> 01:13:41,171
Pete?
839
01:13:42,406 --> 01:13:44,205
[speaks Spanish]
840
01:13:44,207 --> 01:13:47,678
Shhhh....
841
01:14:14,037 --> 01:14:16,040
[speaks Spanish]
842
01:14:28,951 --> 01:14:32,923
[panting, sobbing]
843
01:14:37,795 --> 01:14:39,794
[gunshot echoes]
844
01:14:39,796 --> 01:14:41,366
[sobbing]
845
01:14:59,282 --> 01:15:01,285
What the hell happened?
846
01:15:02,820 --> 01:15:06,288
- I shot him.
- Shot who?
847
01:15:06,290 --> 01:15:08,860
I shot Billy the Kid.
848
01:15:15,933 --> 01:15:19,735
- Won't be long now.
- Long for what, boss?
849
01:15:19,737 --> 01:15:21,736
[chuckles]
850
01:15:21,738 --> 01:15:23,204
The people.
851
01:15:23,206 --> 01:15:25,843
[woman] Billy!
852
01:15:26,210 --> 01:15:28,209
Billy!
853
01:15:28,211 --> 01:15:30,345
- [man] Hey!
- Billy!
854
01:15:30,347 --> 01:15:33,748
[man speaks Spanish]
855
01:15:33,750 --> 01:15:36,353
Hey, hey!
856
01:15:38,287 --> 01:15:41,489
[sobbing]
857
01:15:41,491 --> 01:15:43,960
Billy!
858
01:18:23,954 --> 01:18:27,924
[children singing in Spanish]
859
01:18:34,196 --> 01:18:38,033
[gunshots]
860
01:18:38,035 --> 01:18:41,269
Four of hearts.
Two of diamonds.
861
01:18:41,271 --> 01:18:44,972
- Where's my heart?
- Come on, one more heart. One more heart.
862
01:18:44,974 --> 01:18:49,479
- Got a pair of threes?
- Oh! [laughs]
863
01:18:51,247 --> 01:18:52,916
So who is it?
864
01:19:05,461 --> 01:19:07,365
I killed my father.
865
01:19:09,398 --> 01:19:11,132
I shot him
866
01:19:11,134 --> 01:19:15,002
because he was beating
my mother to death.
867
01:19:15,004 --> 01:19:17,338
I thought what I did was wrong.
868
01:19:17,340 --> 01:19:19,474
But it wasn't.
869
01:19:19,476 --> 01:19:23,645
The only thing wrong before I killed
him was how long I waited to do it.
870
01:19:23,647 --> 01:19:27,215
My uncle, he took Sara
after we left you.
871
01:19:27,217 --> 01:19:29,383
I found out Billy knew
where she was.
872
01:19:29,385 --> 01:19:33,721
I lied to you in Lincoln because
I thought Billy would help me.
873
01:19:33,723 --> 01:19:37,694
I thought I could trust him more than
I could trust you. But he didn't care.
874
01:19:40,363 --> 01:19:45,937
If I go alone,
he'll kill me.
875
01:19:47,137 --> 01:19:50,471
If I don't go, she'll die.
876
01:19:50,473 --> 01:19:54,441
I know you've given me
all the chances I'm gonna get,
877
01:19:54,443 --> 01:19:59,047
and I'm not askin' this for me.
I'm askin' for her.
878
01:19:59,049 --> 01:20:01,619
Please, sir.
879
01:20:02,585 --> 01:20:04,988
I'm begging you.
880
01:20:07,124 --> 01:20:09,727
I need your help.
881
01:20:37,387 --> 01:20:41,058
[Pat] All right, men.
Let's keep our wits about us.
882
01:20:54,470 --> 01:20:57,207
[indistinct chatter]
883
01:21:01,378 --> 01:21:06,480
- Can I get you anything?
- We're looking for his sister, Sara.
884
01:21:06,482 --> 01:21:11,121
- She's busy.
- Mm-hmm.
885
01:21:12,555 --> 01:21:15,125
You wanna find her?
886
01:21:23,633 --> 01:21:25,603
Two waters.
887
01:21:28,138 --> 01:21:30,305
Whoa! Where you running to?
888
01:21:30,307 --> 01:21:32,873
Hey! Where you running to?!
889
01:21:32,875 --> 01:21:34,641
I'm assuming you're
with the uncle.
890
01:21:34,643 --> 01:21:35,877
[Grant] If I am the uncle,
891
01:21:35,879 --> 01:21:38,381
I'm assuming
you're with the boy.
892
01:21:40,650 --> 01:21:43,418
Weren't much of a boy left,
after you were through with him.
893
01:21:43,420 --> 01:21:46,221
Well, ain't that one of life's
harsh fuckin' realities,
894
01:21:46,223 --> 01:21:50,525
all of us growin' up
a little 'fore we should.
895
01:21:50,527 --> 01:21:55,195
I'm leaving here with the sister.
You understand?
896
01:21:55,197 --> 01:21:58,399
Of course.
897
01:21:58,401 --> 01:22:00,371
Oran, come on down.
898
01:22:10,379 --> 01:22:12,650
And whom do I
owe the pleasure?
899
01:22:15,184 --> 01:22:16,918
Pat Garrett.
900
01:22:16,920 --> 01:22:21,459
A bona fide celebrity!
901
01:22:31,168 --> 01:22:33,403
Sara?
902
01:22:33,769 --> 01:22:35,539
Sara?
903
01:22:38,375 --> 01:22:39,677
[whispers] Rio.
904
01:22:44,548 --> 01:22:46,784
You like bluebirds?
905
01:22:49,619 --> 01:22:51,519
Whole world's full of 'em.
906
01:22:51,521 --> 01:22:53,754
Western bluebirds,
mountain bluebirds.
907
01:22:53,756 --> 01:22:56,524
Those always
been my favorite.
908
01:22:56,526 --> 01:23:00,261
Used to go out lookin'
for 'em when I was younger.
909
01:23:00,263 --> 01:23:01,796
Come back one time,
910
01:23:01,798 --> 01:23:05,867
found my brother lying
in the barn with our own kin.
911
01:23:05,869 --> 01:23:09,770
Told my pa on him. Last fucking
time I ever made that mistake.
912
01:23:09,772 --> 01:23:12,806
He ain't care much on what
my brother had done,
913
01:23:12,808 --> 01:23:18,681
only said it was goddamn time for me to
learn a lesson about keepin' shut my mouth.
914
01:23:21,418 --> 01:23:24,452
He hit me.
Stick size of his arm.
915
01:23:24,454 --> 01:23:30,257
Over and over,
taught me that fucking lesson.
916
01:23:30,259 --> 01:23:33,927
Once he was done, why,
917
01:23:33,929 --> 01:23:37,168
I ain't ever heard so good
after that.
918
01:23:38,735 --> 01:23:41,668
Fingers tingle a little bit.
919
01:23:41,670 --> 01:23:43,870
Can't see so good.
920
01:23:43,872 --> 01:23:48,909
There is one thing
I still hear.
921
01:23:48,911 --> 01:23:50,712
Crystal clear.
922
01:23:50,714 --> 01:23:53,317
Bluebirds.
923
01:23:55,884 --> 01:24:00,488
And on those days
I hear a bluebird,
924
01:24:00,490 --> 01:24:02,757
I know it is my day.
925
01:24:02,759 --> 01:24:06,026
My lucky day.
926
01:24:06,028 --> 01:24:08,962
And this morning, Sheriff,
927
01:24:08,964 --> 01:24:11,668
fuckin' bluebirds
outside my window.
928
01:24:17,674 --> 01:24:21,812
So what do you
think that means for you?
929
01:24:25,514 --> 01:24:28,218
No one has to die today.
930
01:24:37,326 --> 01:24:40,994
- You have to go.
- Sara?
931
01:24:40,996 --> 01:24:42,629
You have to go.
932
01:24:42,631 --> 01:24:44,532
- You have to go.
- Sara!
933
01:24:44,534 --> 01:24:47,638
- Pat Garrett's here.
- It's too late.
934
01:24:49,406 --> 01:24:52,739
It doesn't matter.
[sobbing]
935
01:24:52,741 --> 01:24:55,476
Sara, this is our chance.
936
01:24:55,478 --> 01:24:59,681
You have to go.
[sobbing]
937
01:24:59,683 --> 01:25:03,818
- I'm not leaving.
- [sobbing] You have to go!
938
01:25:03,820 --> 01:25:06,020
- Sara, please!
- [sobbing]
939
01:25:06,022 --> 01:25:07,989
Please, Sara!
940
01:25:07,991 --> 01:25:09,690
I'm not leaving without you!
941
01:25:09,692 --> 01:25:12,993
You know, I never kept
that girl against her will.
942
01:25:12,995 --> 01:25:14,595
Never once.
943
01:25:14,597 --> 01:25:16,064
I always told her,
here's the door,
944
01:25:16,066 --> 01:25:17,832
walk out whenever you'd like.
945
01:25:17,834 --> 01:25:20,068
I mean, I,
being her flesh and blood,
946
01:25:20,070 --> 01:25:21,836
never did participate exactly.
947
01:25:21,838 --> 01:25:23,971
I had Oran try her out for me.
948
01:25:23,973 --> 01:25:26,407
It's important to do that if you
ever get into the women business.
949
01:25:26,409 --> 01:25:29,409
You gotta make sure
they ain't gonna break in half.
950
01:25:29,411 --> 01:25:31,346
And she didn't.
951
01:25:31,348 --> 01:25:34,318
Quite flexible.
952
01:25:35,050 --> 01:25:37,017
[laughs]
953
01:25:37,019 --> 01:25:41,959
I just killed a man
who was once my friend.
954
01:25:43,058 --> 01:25:45,626
That was hard.
955
01:25:45,628 --> 01:25:48,564
Killing you
is gonna be easy.
956
01:25:49,965 --> 01:25:52,001
[Rio] Pat, I've got her!
957
01:26:07,951 --> 01:26:09,950
I'm gonna choke you
to death now, Rio.
958
01:26:09,952 --> 01:26:12,419
Finish what I started.
What do you think of that? Huh?
959
01:26:12,421 --> 01:26:15,455
- I'm gonna choke you until you die.
- I'll kill you.
960
01:26:15,457 --> 01:26:17,124
- Is that right?
- I'll kill you.
961
01:26:17,126 --> 01:26:18,861
What?
962
01:26:27,403 --> 01:26:29,005
- Shit!
- Ah!
963
01:26:29,906 --> 01:26:32,810
[grunting]
964
01:26:33,942 --> 01:26:35,713
[grunts]
965
01:26:45,054 --> 01:26:47,424
- Stop right there!
- I'm giving you my gun.
966
01:26:48,892 --> 01:26:51,929
[grunting]
967
01:26:53,429 --> 01:26:55,398
Ah!
968
01:26:58,701 --> 01:27:03,136
[sobbing]
969
01:27:03,138 --> 01:27:07,510
[grunting]
970
01:27:09,978 --> 01:27:11,881
Ahh!
971
01:27:23,793 --> 01:27:27,397
- You bastard!
- You need to stop right there!
972
01:27:32,067 --> 01:27:36,503
You hurt that boy, I'm gonna kill you.
You know that?
973
01:27:36,505 --> 01:27:39,410
Yes, I am fucking aware.
974
01:27:43,179 --> 01:27:45,046
Looks like we got ourselves
a little audience here.
975
01:27:45,048 --> 01:27:49,952
What do you propose I do,
let him go? Then what?
976
01:27:51,187 --> 01:27:52,787
Then you go to jail.
977
01:27:52,789 --> 01:27:54,555
That don't fucking
seem fair to me!
978
01:27:54,557 --> 01:27:58,892
Yeah? That doesn't
seem fair to you? Huh?
979
01:27:58,894 --> 01:28:03,901
I'm gonna leave.
I'm taking my nephew with me.
980
01:28:05,067 --> 01:28:07,001
You sure you wanna do that?
981
01:28:07,003 --> 01:28:09,837
You wanna leave here
with all these people watching?
982
01:28:09,839 --> 01:28:14,007
Every single one of these people is gonna
tell the tale of what a chickenshit you are.
983
01:28:14,009 --> 01:28:16,910
You pissed your pants and ran
when Pat Garrett showed up.
984
01:28:16,912 --> 01:28:19,247
- That ain't true!
- That's what they're gonna say!
985
01:28:19,249 --> 01:28:21,181
That is not true!
They know it's not true!
986
01:28:21,183 --> 01:28:23,583
It doesn't matter what's true!
987
01:28:23,585 --> 01:28:28,891
It matters the story they tell
when you're gone!
988
01:28:36,165 --> 01:28:38,132
I got an idea.
989
01:28:38,134 --> 01:28:41,836
This doesn't have to happen.
Right?
990
01:28:41,838 --> 01:28:45,875
You want fair?
I want fair.
991
01:28:58,254 --> 01:29:00,991
We're gonna have a gunfight!
992
01:29:03,625 --> 01:29:05,762
Ten paces.
993
01:29:10,165 --> 01:29:13,967
You really gonna turn me into
the man who killed Pat Garrett?
994
01:29:13,969 --> 01:29:17,907
Make me a legend?
[laughs]
995
01:29:20,343 --> 01:29:21,845
It'd be an honor.
996
01:29:22,579 --> 01:29:24,615
Go, go!
997
01:29:31,054 --> 01:29:32,789
Can you count to ten?
998
01:29:37,192 --> 01:29:38,359
Ten!
999
01:29:38,361 --> 01:29:40,694
Nine!
1000
01:29:40,696 --> 01:29:42,029
Eight!
1001
01:29:42,031 --> 01:29:43,631
Seven!
1002
01:29:43,633 --> 01:29:44,899
Six!
1003
01:29:44,901 --> 01:29:46,700
Five!
1004
01:29:46,702 --> 01:29:48,602
Four!
1005
01:29:48,604 --> 01:29:50,136
Three!
1006
01:29:50,138 --> 01:29:52,942
- Two!
- Rio!
1007
01:29:56,845 --> 01:29:58,147
[gunshot]
1008
01:30:33,148 --> 01:30:35,818
How's that for fair?
1009
01:30:49,165 --> 01:30:52,269
[sobbing]
1010
01:31:00,843 --> 01:31:03,444
[Pat] I don't know where the
good in you two comes from.
1011
01:31:03,446 --> 01:31:06,116
But I know there's plenty of it.
1012
01:31:14,424 --> 01:31:18,261
And you have plenty of life left
to put it to good use.
1013
01:31:21,097 --> 01:31:23,967
We'll see what
you do next, kid.
1014
01:32:02,472 --> 01:32:06,940
Sara, do you remember,
what you told me?
1015
01:32:06,942 --> 01:32:09,909
You told me,
when I was scared,
1016
01:32:09,911 --> 01:32:15,216
close my eyes and think of who I
was gonna be when all this was over.
1017
01:32:15,218 --> 01:32:17,988
It turns out you were right.
1018
01:32:19,354 --> 01:32:22,392
Ain't nothin' wrong
with bein' afraid.
1019
01:32:23,492 --> 01:32:26,929
I need for us
to keep moving.
1020
01:32:33,870 --> 01:32:38,071
It's okay. It's okay.
1021
01:32:38,073 --> 01:32:40,844
[sobs]
1022
01:32:49,885 --> 01:32:52,222
Do you think you can try?
1023
01:32:57,460 --> 01:33:01,294
[Rio] Keep moving.
That's what Ma would have wanted.
1024
01:33:01,296 --> 01:33:05,235
Keep moving until you find
some goodness in life.
1025
01:33:06,902 --> 01:33:11,173
Sara and I,
that's what we're gonna do.
1026
01:33:20,415 --> 01:33:24,787
♪♪
1027
01:33:24,789 --> 01:33:29,789
Subtitles by explosiveskull
1028
01:34:56,045 --> 01:34:59,346
♪ Roll me over ♪
1029
01:34:59,348 --> 01:35:04,418
♪ I wanna see the stars ♪
1030
01:35:04,420 --> 01:35:09,489
♪ Spend my days down here
Whiskey and women ♪
1031
01:35:09,491 --> 01:35:13,092
♪ And guitars ♪
1032
01:35:13,094 --> 01:35:17,463
♪ Oh, made room
to feel you ♪
1033
01:35:17,465 --> 01:35:22,035
♪ As good my way ♪
1034
01:35:22,037 --> 01:35:25,405
♪ But I was
just seeking justice ♪
1035
01:35:25,407 --> 01:35:27,608
♪ Living out here ♪
1036
01:35:27,610 --> 01:35:32,011
♪ I'm afraid ♪
1037
01:35:32,013 --> 01:35:35,548
♪ It's getting dark, dear ♪
1038
01:35:35,550 --> 01:35:40,486
♪ My candle's flickering out ♪
1039
01:35:40,488 --> 01:35:47,429
♪ I bet them Indians
is bound to figure how ♪
1040
01:35:49,432 --> 01:35:51,664
♪ The deal is sealed ♪
1041
01:35:51,666 --> 01:35:55,135
♪ Their fate is locked up ♪
1042
01:35:55,137 --> 01:35:58,439
♪ In the crow ♪
1043
01:35:58,441 --> 01:36:01,475
♪ And no one was savage ♪
1044
01:36:01,477 --> 01:36:07,117
♪ And guide the father
Guide the boys ♪
1045
01:36:13,054 --> 01:36:17,490
♪ So sing me songs ♪
1046
01:36:17,492 --> 01:36:22,296
♪ Brave young warrior ♪
1047
01:36:22,298 --> 01:36:26,499
♪ Sing of the big ♪
1048
01:36:26,501 --> 01:36:29,539
♪ Spirit wind ♪
1049
01:36:32,174 --> 01:36:34,574
♪ Come blow me away ♪
1050
01:36:34,576 --> 01:36:40,681
♪ Into my cloud tomorrow ♪
1051
01:36:40,683 --> 01:36:45,019
♪ We are the mystic begin ♪
1052
01:36:45,021 --> 01:36:50,226
♪ No more earthly sorrow ♪
1053
01:36:55,497 --> 01:36:58,465
♪ Roll me over ♪
1054
01:36:58,467 --> 01:37:02,738
♪ I want to look up
to the night ♪
1055
01:37:04,473 --> 01:37:07,173
♪ See if an angel comes ♪
1056
01:37:07,175 --> 01:37:12,645
♪ To dance me into the light ♪
1057
01:37:12,647 --> 01:37:16,350
♪ Oh, woe is me
I'm leaving ♪
1058
01:37:16,352 --> 01:37:19,720
♪ So many songs are sung ♪
1059
01:37:19,722 --> 01:37:26,729
♪ I suppose I'm moving on ♪
1060
01:37:27,595 --> 01:37:31,468
♪ Oh ♪♪
78417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.