Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:33,815 --> 00:04:34,900
Door.
2
00:04:36,193 --> 00:04:38,153
Shut the door, squirrel.
3
00:04:55,337 --> 00:04:56,547
Whiskey.
4
00:05:40,757 --> 00:05:42,176
How are you?
5
00:05:43,510 --> 00:05:45,012
Bean. Roy Bean.
6
00:05:45,929 --> 00:05:49,016
Maybe you heard of me.
My picture's on the wall.
7
00:05:50,309 --> 00:05:53,145
On the other side of that wall over there.
8
00:05:56,148 --> 00:05:57,357
Just...
9
00:05:58,066 --> 00:06:00,986
robbed the Granger's Trust
down in Magdalena.
10
00:06:01,945 --> 00:06:03,238
That's no easy pickings.
11
00:06:03,280 --> 00:06:05,866
Bonanza Stud
had his left hand shot half away...
12
00:06:05,908 --> 00:06:09,036
and I picked two pellets
of crude-iron buckshot...
13
00:06:09,119 --> 00:06:10,704
out of my ankle.
14
00:06:18,670 --> 00:06:21,924
I always heard that a man on the dodge
is welcome west of the Pecos.
15
00:06:22,007 --> 00:06:23,759
Maybe I heard wrong.
16
00:06:25,302 --> 00:06:26,887
You heard right.
17
00:06:35,854 --> 00:06:38,482
"Revised Laws and Statutes
of the State of Texas."
18
00:06:38,565 --> 00:06:40,192
What's that doing here?
19
00:06:40,275 --> 00:06:42,361
For the whores to piss on.
20
00:06:45,405 --> 00:06:47,908
Give him a drink of cactus whiskey.
21
00:07:04,925 --> 00:07:06,593
You a bank robber?
22
00:07:07,928 --> 00:07:10,597
You get much out of that Magdalena one?
23
00:07:12,015 --> 00:07:13,058
No.
24
00:07:14,977 --> 00:07:16,103
Enough?
25
00:07:18,480 --> 00:07:20,190
That's right, enough.
26
00:07:26,029 --> 00:07:28,031
Buy me a drink, bank robber?
27
00:07:28,156 --> 00:07:31,493
Listen, when Roy Bean drinks,
everybody drinks.
28
00:07:45,090 --> 00:07:46,758
Give me the money.
29
00:07:49,469 --> 00:07:51,430
Let me get some of that.
30
00:07:56,185 --> 00:07:57,477
I want some of that money!
31
00:08:09,948 --> 00:08:11,491
- Get off him.
- Get him strung.
32
00:08:13,994 --> 00:08:15,704
Yeah, that's right.
33
00:08:16,538 --> 00:08:17,998
Here! Tie it!
34
00:08:21,710 --> 00:08:22,753
Go.
35
00:09:07,172 --> 00:09:08,215
Gun.
36
00:10:48,148 --> 00:10:50,651
Come back here, you son of a bitch!
37
00:10:56,615 --> 00:10:58,742
Kill him! Shoot him!
38
00:11:02,955 --> 00:11:04,915
I'm going to get Marvin.
39
00:11:45,914 --> 00:11:48,625
Come on back here!
I ain't through killing you!
40
00:11:48,876 --> 00:11:52,171
You hear me?
All of your kind, I'll be waiting!
41
00:13:07,037 --> 00:13:09,373
The first time I saw Roy Bean...
42
00:13:09,873 --> 00:13:11,834
he was set on killing me.
43
00:13:12,376 --> 00:13:15,003
Thought I was the Devil, come to take him.
44
00:13:15,170 --> 00:13:18,173
It was an understandable thought,
considering all the carnage...
45
00:13:18,215 --> 00:13:20,843
that he had so recently brought forth.
46
00:13:30,686 --> 00:13:32,896
I'm the Reverend Mr. LaSalle.
47
00:13:41,071 --> 00:13:44,032
"Though I walk in the valley
of the shadow...
48
00:13:44,658 --> 00:13:46,368
"I fear not."
49
00:14:01,925 --> 00:14:03,844
What has happened here?
50
00:14:05,387 --> 00:14:09,558
These men tried to hang me,
and they have been killed for it.
51
00:14:12,769 --> 00:14:14,813
How many of them are there?
52
00:14:14,980 --> 00:14:16,481
A lot of them.
53
00:14:17,941 --> 00:14:20,068
- Who did the killing?
- I did.
54
00:14:21,195 --> 00:14:24,573
They were bad men,
and the whores weren't ladies.
55
00:14:27,784 --> 00:14:30,412
"Vengeance is mine, saith the Lord."
56
00:14:31,163 --> 00:14:32,372
It was.
57
00:14:34,416 --> 00:14:36,585
I'm waiting for the buzzards.
58
00:14:36,877 --> 00:14:38,962
They don't deserve burying.
59
00:14:42,132 --> 00:14:43,842
Maybe they don't...
60
00:14:44,718 --> 00:14:46,553
but they ought to be.
61
00:14:48,347 --> 00:14:51,099
They are a stench and an abomination.
62
00:14:53,602 --> 00:14:55,896
I've got a shovel if you don't.
63
00:15:20,587 --> 00:15:24,007
I buried them
because Christ had died for all of them.
64
00:15:24,633 --> 00:15:26,760
It was his choice, not mine.
65
00:15:26,969 --> 00:15:30,264
I am not one to question the wisdom
of the Almighty.
66
00:15:37,104 --> 00:15:38,564
Get my Bible.
67
00:15:40,190 --> 00:15:42,109
It is in the saddlebag.
68
00:15:57,166 --> 00:15:59,418
I will read over the dead now.
69
00:16:04,298 --> 00:16:06,300
My Bible, please, Mr...
70
00:16:07,050 --> 00:16:08,135
Bean.
71
00:16:09,928 --> 00:16:11,638
- Bean.
- Roy Bean.
72
00:16:12,598 --> 00:16:14,141
Judge Roy Bean.
73
00:16:16,518 --> 00:16:18,896
I am the new law in this area.
74
00:16:19,730 --> 00:16:22,983
- What has qualified you as such?
- I know the law...
75
00:16:24,276 --> 00:16:27,988
since I have spent my entire life
in its flagrant disregard.
76
00:16:31,617 --> 00:16:33,827
I had never killed a man before.
77
00:16:34,244 --> 00:16:35,996
I'd shot at some...
78
00:16:36,788 --> 00:16:40,292
in self-defense or blind fright,
but I never hit anyone.
79
00:16:42,544 --> 00:16:45,172
So God must have directed my bullets.
80
00:16:48,091 --> 00:16:50,302
Why, he even sent an angel...
81
00:16:50,928 --> 00:16:52,679
to deliver this weapon.
82
00:16:52,846 --> 00:16:55,682
Just how do you intend
to dispense this law?
83
00:16:55,891 --> 00:16:58,393
With this. And a rope.
84
00:17:00,145 --> 00:17:03,023
And will you rely again
on the grace of God?
85
00:17:03,398 --> 00:17:05,317
I intend to practice...
86
00:17:06,610 --> 00:17:08,362
and give him some help.
87
00:17:13,075 --> 00:17:15,035
Get on with the reading.
88
00:17:16,245 --> 00:17:18,789
I've turned to the Book of Psalms...
89
00:17:19,540 --> 00:17:22,209
and I will read from Psalm number 58...
90
00:17:23,043 --> 00:17:25,379
which I deem to be appropriate.
91
00:17:30,300 --> 00:17:32,386
"Let their teeth be broken...
92
00:17:33,053 --> 00:17:35,347
"and blunted in their mouths...
93
00:17:36,181 --> 00:17:38,684
"the great teeth of the young lions.
94
00:17:40,894 --> 00:17:44,189
"... He shall take them away
as with a whirlwind...
95
00:17:44,857 --> 00:17:47,067
"both living, and in his wrath.
96
00:17:49,736 --> 00:17:53,282
"The righteous shall rejoice
when he seeth the vengeance...
97
00:17:54,491 --> 00:17:57,744
"he shall wash his feet
in the blood of the wicked.
98
00:17:58,370 --> 00:17:59,913
"So that a man shall say...
99
00:17:59,997 --> 00:18:03,709
"Verily, there is a reward
for the righteous...
100
00:18:05,752 --> 00:18:09,840
"verily, he is a God
that judgeth in the earth."
101
00:18:12,926 --> 00:18:14,428
What of them?
102
00:18:14,761 --> 00:18:18,182
How do they fit
into your scheme of justice?
103
00:18:19,141 --> 00:18:21,560
The law is going to protect them.
104
00:18:24,104 --> 00:18:26,190
It says that somewhere in here.
105
00:18:35,073 --> 00:18:36,533
Where is she?
106
00:18:36,742 --> 00:18:38,243
Who? The angel?
107
00:18:39,077 --> 00:18:40,913
If ever there was one.
108
00:18:43,457 --> 00:18:45,876
ŻDónde está la muchacha?
109
00:18:47,836 --> 00:18:48,837
Traigala aquí.
110
00:19:10,067 --> 00:19:12,027
Does she speak American?
111
00:19:14,112 --> 00:19:16,240
What is your name, seńorita?
112
00:19:16,990 --> 00:19:18,742
How are you called?
113
00:19:18,951 --> 00:19:20,327
Marie Elena.
114
00:19:23,997 --> 00:19:25,499
Marie Elena...
115
00:19:29,169 --> 00:19:32,881
I want to thank you for what you done,
is what I want to do.
116
00:19:34,132 --> 00:19:37,052
Maybe you can explain
to these people here...
117
00:19:38,053 --> 00:19:40,055
that I mean them no harm.
118
00:19:46,562 --> 00:19:48,814
Tell them it's going to be a new place.
119
00:19:48,897 --> 00:19:51,817
It's going to be a nice place to live.
I'm the new judge.
120
00:19:51,984 --> 00:19:53,026
There will be law.
121
00:19:53,193 --> 00:19:56,780
There's going to be order,
progress, civilization, peace.
122
00:19:57,781 --> 00:19:59,408
Above all, peace.
123
00:20:00,284 --> 00:20:04,663
And I don't care who I have to kill
to get it. Go on. You tell them that.
124
00:20:20,095 --> 00:20:22,848
Tell them the horses
that belonged to them vermin are theirs.
125
00:20:22,931 --> 00:20:24,308
Their guns.
126
00:20:25,350 --> 00:20:26,643
The land.
127
00:20:27,853 --> 00:20:29,479
Just that place...
128
00:20:30,022 --> 00:20:32,232
That place there, that's mine.
129
00:20:32,858 --> 00:20:34,276
They do not want the horses.
130
00:20:36,528 --> 00:20:39,239
They will take the horses.
They do not want the land.
131
00:20:39,323 --> 00:20:40,991
They are grateful.
132
00:20:45,662 --> 00:20:47,331
They do not need the guns.
133
00:20:47,498 --> 00:20:49,249
You are their patrón.
134
00:20:49,333 --> 00:20:52,961
You mean I own everything
if I do all the getting shot at.
135
00:20:54,296 --> 00:20:57,174
It is an old and fair arrangement.
136
00:20:57,549 --> 00:20:59,968
And somewhat shrewd, I might add.
137
00:21:00,719 --> 00:21:02,513
That brothel there...
138
00:21:03,680 --> 00:21:05,641
it will be my courthouse.
139
00:21:05,891 --> 00:21:09,353
Place to deal out justice,
place to get shot at...
140
00:21:09,520 --> 00:21:12,731
and shoot and hang others from.
That's what it is.
141
00:21:12,981 --> 00:21:15,484
I intend to live there, regardless.
142
00:21:18,445 --> 00:21:20,239
What is it, my child?
143
00:21:20,489 --> 00:21:22,366
I will live there, too.
144
00:21:22,825 --> 00:21:24,326
She will what?
145
00:21:25,869 --> 00:21:28,914
- You don't want me to live there.
- No, I don't.
146
00:21:30,374 --> 00:21:31,959
Not yet, anyway.
147
00:21:32,334 --> 00:21:34,837
Don't you have parents or the like?
148
00:21:35,504 --> 00:21:39,216
Perhaps she could live in that little shack
off to the side.
149
00:21:41,885 --> 00:21:45,639
Perhaps you could live in that little shack
off to the side.
150
00:21:52,062 --> 00:21:56,275
"Blessed is the Lord thy strength,
which teaches thy hand to war...
151
00:21:56,358 --> 00:21:58,443
"and thy fingers to fight."
152
00:21:59,027 --> 00:22:01,113
I shall pray for you, Bean.
153
00:22:01,697 --> 00:22:04,616
This land abounds
in ruffians and varmints.
154
00:22:05,742 --> 00:22:09,329
Their numbers are legion,
their evil skills commensurate.
155
00:22:10,747 --> 00:22:12,249
Piss on them.
156
00:22:15,210 --> 00:22:18,755
That was the first and last time
I saw Judge Roy Bean.
157
00:22:19,173 --> 00:22:23,093
I never got back to that country,
and died of dysentery in old Mexico.
158
00:22:23,385 --> 00:22:26,805
I haven't seen him since,
so he probably went to Hell.
159
00:23:15,812 --> 00:23:17,272
Lillie Langtry.
160
00:23:18,565 --> 00:23:20,150
The Jersey Lily.
161
00:23:24,613 --> 00:23:28,492
Fairest voice, softest hair,
eyes the color of a starlit night.
162
00:23:30,035 --> 00:23:33,330
The most beautiful woman in all creation.
163
00:23:33,539 --> 00:23:35,290
That's who that is.
164
00:23:45,300 --> 00:23:49,555
Why, even princes drink champagne
from her slipper.
165
00:23:53,308 --> 00:23:55,644
Look at the color of that hair.
166
00:23:57,604 --> 00:23:59,481
I cannot see any color.
167
00:24:02,693 --> 00:24:05,153
That's 'cause it's a bad likeness.
168
00:24:06,613 --> 00:24:09,449
But even a bad likeness
of Lillie Langtry...
169
00:24:10,159 --> 00:24:12,578
is worth most women in the flesh.
170
00:24:26,300 --> 00:24:28,302
Get back in there, child.
171
00:24:36,602 --> 00:24:38,020
Who are you?
172
00:24:38,687 --> 00:24:40,314
Big Bart Jackson.
173
00:24:40,689 --> 00:24:42,274
This is my gang.
174
00:24:42,691 --> 00:24:44,318
Tector Crites...
175
00:24:44,902 --> 00:24:46,862
Whorehouse Lucky Jim...
176
00:24:48,071 --> 00:24:51,033
Nick The Grub, Fermel Parlee.
177
00:24:52,034 --> 00:24:54,828
- You outlaws?
- We're honest men.
178
00:24:55,829 --> 00:24:59,291
Merely been driven to a life
beyond the law by circumstances.
179
00:24:59,541 --> 00:25:01,585
You ever been here before?
180
00:25:02,503 --> 00:25:04,796
Don't even know where I am now.
181
00:25:05,422 --> 00:25:09,176
It's the Eagle's Nest,
Vinegarroon County, Texas.
182
00:25:10,135 --> 00:25:11,512
Vinegarroon.
183
00:25:12,554 --> 00:25:14,473
What is a "vinegarroon"?
184
00:25:14,932 --> 00:25:16,767
Well, it's a Mexican word.
185
00:25:16,850 --> 00:25:19,728
Means whiptail scorpion, mean as hell.
186
00:25:20,145 --> 00:25:21,522
I don't want trouble from you...
187
00:25:21,563 --> 00:25:24,191
only food, water
and some cactus whiskey...
188
00:25:24,233 --> 00:25:26,902
if that sign's not an idle boast.
189
00:25:27,611 --> 00:25:30,364
Nothing on that sign is an idle boast.
190
00:25:32,324 --> 00:25:34,034
Including the law.
191
00:25:34,535 --> 00:25:35,953
Got any money?
192
00:25:36,203 --> 00:25:37,454
Not much.
193
00:25:38,121 --> 00:25:41,583
We tried to rob the Three Rivers Flyer.
Couldn't catch him.
194
00:25:42,209 --> 00:25:45,379
The passengers shot at us
from windows for sport.
195
00:25:46,755 --> 00:25:49,675
Not easy being an outlaw
in times like these.
196
00:25:54,638 --> 00:25:58,475
Ordinarily, I'd take you in my court
and try you and hang you.
197
00:26:00,018 --> 00:26:04,690
But if you got the money for whiskey,
we can dispense with those proceedings.
198
00:26:11,238 --> 00:26:14,700
- Do you get much judging around here?
- What do you mean?
199
00:26:14,783 --> 00:26:19,121
I mean, what's the use of being a judge
if you ain't got no one to law?
200
00:26:20,414 --> 00:26:23,375
Got a whole graveyard of previous cases.
201
00:26:26,336 --> 00:26:29,840
I'll bet you could do even better
if you had more cases to try.
202
00:26:29,923 --> 00:26:32,593
- That's right.
- What are you getting at?
203
00:26:33,427 --> 00:26:36,555
What kind of court of law is it?
Has no marshals.
204
00:26:38,265 --> 00:26:40,559
I don't need no marshals to back me up.
205
00:26:40,601 --> 00:26:43,020
There's Judge Parker,
Fort Smith, Arkansas...
206
00:26:43,103 --> 00:26:44,438
- Has marshals.
- Right.
207
00:26:44,521 --> 00:26:47,608
- A wealthy and respected man today.
- That he is.
208
00:26:49,318 --> 00:26:53,030
Marshals have to be
men of strong moral fiber.
209
00:26:55,532 --> 00:26:58,744
Country like this, overrun with outlaws...
210
00:27:00,245 --> 00:27:02,080
Rich in possibilities.
211
00:27:08,128 --> 00:27:10,923
I see no reason why the State of Texas...
212
00:27:12,132 --> 00:27:15,427
through myself, could not provide...
213
00:27:16,303 --> 00:27:20,349
half the booty and loot collected
as legal property of this court.
214
00:27:20,974 --> 00:27:23,227
Split up four ways, I imagine.
215
00:27:23,560 --> 00:27:24,937
- Five.
- Five.
216
00:27:26,355 --> 00:27:30,234
Why, the State of Texas
would probably pay a bonus each month.
217
00:27:30,317 --> 00:27:34,238
You mean, a bonus for the man
that does the most to the stopping...
218
00:27:34,321 --> 00:27:38,242
of banditry and "outlawlessness"
that runs rampant in this land.
219
00:27:38,659 --> 00:27:42,329
Providing I was able to find men of...
220
00:27:43,539 --> 00:27:45,457
sufficient moral fiber.
221
00:27:53,340 --> 00:27:54,299
Raise your right hands.
222
00:27:54,383 --> 00:27:57,135
Do you solemnly swear
to uphold the letter of the law...
223
00:27:57,177 --> 00:28:00,138
as stated in
The Revised Statutes of Texas, 1855?
224
00:28:00,180 --> 00:28:02,891
And furthermore,
do you swear solemn allegiance...
225
00:28:02,975 --> 00:28:05,269
and vow to uphold
the honor of Lillie Langtry?
226
00:28:05,477 --> 00:28:06,979
- I do!
- Judge?
227
00:28:09,815 --> 00:28:13,402
Can I be the bartender? I've had my
fill of being shot at for money.
228
00:28:13,527 --> 00:28:15,988
What about that part about Miss Langtry?
229
00:28:16,154 --> 00:28:20,117
That's the most beautiful woman
I ever seen in all my born days.
230
00:28:21,702 --> 00:28:22,953
By the power vested in me...
231
00:28:23,036 --> 00:28:25,831
through God and the great and honorable
State of Texas...
232
00:28:25,873 --> 00:28:28,834
I hereby proclaim you
to be marshals of the court...
233
00:28:28,876 --> 00:28:31,211
of the county of Greater Vinegarroon.
234
00:28:33,547 --> 00:28:35,841
- For Texas and Miss Lillie!
- For Texas and Miss Lillie!
235
00:28:41,847 --> 00:28:44,183
The whole thing was a mistake.
236
00:28:45,017 --> 00:28:47,603
Why, I was framed from the start.
237
00:28:47,978 --> 00:28:51,690
Set up by this two-bit vigilante judge
and his lynch mob.
238
00:28:52,566 --> 00:28:54,818
They had nothing better to do.
239
00:28:55,027 --> 00:28:57,279
Besides, I was easy to catch.
240
00:29:08,207 --> 00:29:11,668
This here is Sam Dodd, Judge.
Genuine murderer.
241
00:29:11,877 --> 00:29:14,880
- Who'd he kill?
- Chinaman and his greaser wife.
242
00:29:14,963 --> 00:29:17,883
- Stole a fruit jar full of money.
- How much?
243
00:29:18,050 --> 00:29:19,510
Close to $90.
244
00:29:21,011 --> 00:29:22,513
$90?
245
00:29:23,555 --> 00:29:25,682
That's a serious crime, son.
246
00:29:26,183 --> 00:29:27,976
Where's the evidence?
247
00:29:29,561 --> 00:29:33,106
We buried the victims
no more than an hour after he done it.
248
00:29:33,398 --> 00:29:35,192
Get down off that horse!
249
00:29:35,275 --> 00:29:38,445
I don't cotton to looking up
to the likes of you.
250
00:29:44,201 --> 00:29:45,869
Hear ye! Hear ye!
251
00:29:46,745 --> 00:29:50,499
Court of Vinegarroon is in session.
There'll be no drinking.
252
00:29:51,250 --> 00:29:53,252
Judge Roy Bean presiding.
253
00:29:57,256 --> 00:30:00,717
Do you have anything to say
before we find you guilty?
254
00:30:01,510 --> 00:30:03,595
I'm not guilty of nothing.
255
00:30:04,680 --> 00:30:07,307
There's no crime that I've done wrong.
256
00:30:08,767 --> 00:30:10,561
Do you deny the killing?
257
00:30:10,644 --> 00:30:12,479
I do not deny it.
258
00:30:13,856 --> 00:30:18,694
But there's no place in that book where
it says nothing about killing a Chinese.
259
00:30:19,570 --> 00:30:23,866
And no one I know
ever heard a law on greasers...
260
00:30:24,032 --> 00:30:26,201
niggers, or Injuns.
261
00:30:27,536 --> 00:30:30,038
All men stand equal before the law.
262
00:30:30,914 --> 00:30:35,752
And I will hang a man for killing anyone,
including Chinks, greasers, or niggers!
263
00:30:36,420 --> 00:30:39,339
I'm very advanced in my views
and outspoken.
264
00:30:40,257 --> 00:30:42,259
But there's no place in that book that...
265
00:30:42,342 --> 00:30:44,761
Trust in my judgment of the book.
266
00:30:46,013 --> 00:30:48,182
Besides, you'll hang
no matter what it says...
267
00:30:48,265 --> 00:30:50,017
'cause I am the law.
268
00:30:50,267 --> 00:30:52,895
The law is the handmaiden of justice.
269
00:30:53,061 --> 00:30:54,438
Get a rope.
270
00:30:54,646 --> 00:30:56,398
Let's go, Sam Dodd.
271
00:30:57,858 --> 00:30:59,818
I want to say something.
272
00:31:01,361 --> 00:31:03,447
Don't I get to say nothing?
273
00:31:04,448 --> 00:31:05,908
By all means.
274
00:31:06,158 --> 00:31:10,245
I want to say that I still believe
this whole thing is a mistake...
275
00:31:10,329 --> 00:31:13,874
and that I am no worse,
and probably better...
276
00:31:13,957 --> 00:31:16,460
than the men
who are about to end my days.
277
00:31:16,543 --> 00:31:18,879
Well spoken, son. That's enough.
278
00:31:20,464 --> 00:31:24,092
It was wrong to do this to me
for the crimes mentioned...
279
00:31:24,176 --> 00:31:28,138
but I'd also killed white men
and stole their horses.
280
00:31:28,305 --> 00:31:31,391
So I figured that
that's what I was being hung for.
281
00:31:31,475 --> 00:31:34,895
My only concern was that
that rope be tied properly...
282
00:31:34,978 --> 00:31:37,272
and the whole thing done right.
283
00:31:38,774 --> 00:31:39,942
It was.
284
00:31:40,275 --> 00:31:44,404
Verily, it has come to pass
that the wicked, outlaws, et cetera...
285
00:31:45,155 --> 00:31:48,116
are going to have their teeth
blunted like lions...
286
00:31:48,742 --> 00:31:52,996
with their necks stretched and broken.
This is the fate of the wicked.
287
00:31:53,121 --> 00:31:56,708
And all this has come to pass
'cause it is the duty of the righteous...
288
00:31:56,792 --> 00:31:59,711
which is us,
to hang the wicked whenever we can.
289
00:31:59,795 --> 00:32:02,005
So that a man can say truly...
290
00:32:02,548 --> 00:32:05,509
that God has appointed a judge
upon the earth.
291
00:32:05,592 --> 00:32:08,846
That is how it is
and the way it will be. Amen.
292
00:32:09,012 --> 00:32:09,972
- Amen.
- Amen.
293
00:32:10,013 --> 00:32:10,889
Bar is open!
294
00:32:11,932 --> 00:32:12,975
Two.
295
00:32:15,102 --> 00:32:16,186
Two.
296
00:32:18,522 --> 00:32:19,565
Two.
297
00:32:25,362 --> 00:32:29,324
I'm Snake River Rufus Krile,
a long way from home.
298
00:32:29,491 --> 00:32:32,411
Quit grinning.
Can't stand a man that grins.
299
00:32:35,289 --> 00:32:38,333
I call that bet, and I'll raise you $10.
300
00:32:38,625 --> 00:32:40,961
I'm blood kin to a Gila monster.
301
00:32:41,170 --> 00:32:44,047
- Can drink my weight in wolf poison.
- One.
302
00:32:44,131 --> 00:32:46,967
Massacre, bloodshed...
303
00:32:47,718 --> 00:32:50,679
famine and drought
all put meat on my bones.
304
00:32:51,054 --> 00:32:53,182
I'll see that and raise you $5.
305
00:32:54,516 --> 00:32:57,853
Hardship and slaughter: My daily bread.
306
00:32:58,520 --> 00:33:00,272
You in or out, Judge?
307
00:33:00,355 --> 00:33:02,107
I'm considering...
308
00:33:02,191 --> 00:33:05,527
I can whip a full-grown longhorn cow
with my hands tied.
309
00:33:05,569 --> 00:33:09,656
Make violent love to mountain lions.
My trigger fingers are itchy.
310
00:33:09,907 --> 00:33:12,159
I'm set to go, red hot.
311
00:33:12,618 --> 00:33:14,328
Raise you $5.
312
00:33:53,116 --> 00:33:54,910
Justifiable homicide.
313
00:33:57,830 --> 00:34:02,000
I fine that man two bits
for firing a gun in a public building.
314
00:34:12,135 --> 00:34:13,804
I also fine him...
315
00:34:14,596 --> 00:34:17,057
$35, $45...
316
00:34:19,017 --> 00:34:21,520
$52 for lying around.
317
00:34:25,440 --> 00:34:28,277
Whorehouse, I call you and...
318
00:34:32,614 --> 00:34:34,241
raise you $52.
319
00:34:36,285 --> 00:34:37,452
I call.
320
00:34:41,331 --> 00:34:42,833
Three bullets.
321
00:34:57,222 --> 00:35:00,517
The marshals found
that the land abounded in opportunities.
322
00:35:00,601 --> 00:35:02,644
And the pickings was easy.
323
00:35:03,103 --> 00:35:05,731
Little did the varmints expect
the long arm of justice...
324
00:35:05,814 --> 00:35:07,858
to reach them from within.
325
00:35:08,609 --> 00:35:11,945
Criminal vermin was plentiful
and of good value, too.
326
00:35:12,029 --> 00:35:15,324
We had us a table piled high with silver
in no time.
327
00:35:15,824 --> 00:35:18,160
And that was just the beginning.
328
00:36:02,830 --> 00:36:06,500
The confiscated property
of them that was caught and hung...
329
00:36:06,583 --> 00:36:09,795
allowed the Judge
to institute civic improvements.
330
00:36:13,507 --> 00:36:17,803
Wagonloads of real, law-abiding citizens
came to settle.
331
00:36:18,679 --> 00:36:22,850
The Judge himself became a man
of considerable wealth and consequence.
332
00:36:28,772 --> 00:36:31,191
He verily papered the courthouse walls...
333
00:36:31,275 --> 00:36:33,986
with posters of his true and fair love.
334
00:36:39,533 --> 00:36:42,953
He even sent riders to the railhead
to bring back the New York Times...
335
00:36:42,995 --> 00:36:46,206
so he could follow the exploits
of Miss Langtry...
336
00:36:46,957 --> 00:36:50,836
Jersey Lily,
voice as sweet as that of a nightingale.
337
00:36:52,212 --> 00:36:53,380
I am...
338
00:36:53,797 --> 00:36:56,758
disturbed by the news this morning.
339
00:36:57,509 --> 00:36:59,136
What is it, Judge?
340
00:37:01,346 --> 00:37:02,973
I am crestfallen.
341
00:37:04,349 --> 00:37:05,726
Crestfallen?
342
00:37:07,186 --> 00:37:08,979
Crestfallen by the...
343
00:37:09,938 --> 00:37:13,567
report that Miss Lillie,
in a playful mood at a royal outing...
344
00:37:13,859 --> 00:37:17,112
slipped a frog down the back
of His Highness Albert Edward...
345
00:37:17,196 --> 00:37:18,822
Prince of Wales.
346
00:37:20,574 --> 00:37:22,951
It was in a moment of frivolity,
you understand.
347
00:37:23,035 --> 00:37:25,954
She slipped a frog
down this prince's neck?
348
00:37:26,205 --> 00:37:28,957
Anyway, the Prince
was ruffled by the incident...
349
00:37:29,041 --> 00:37:31,376
and disfavored Miss Lillie for it.
350
00:37:31,710 --> 00:37:33,420
I suppose he would.
351
00:37:34,046 --> 00:37:35,672
Suppose he would?
352
00:37:36,340 --> 00:37:39,593
Ought to go over there
and hang the son of a bitch!
353
00:37:40,427 --> 00:37:44,431
I would, too, except I got
too much respect for the royal family.
354
00:38:09,498 --> 00:38:12,501
- Where'd you get that dress?
- You sent for it.
355
00:38:14,837 --> 00:38:18,298
It sure didn't look like that
in the Sears and Roebuck catalog.
356
00:38:19,216 --> 00:38:22,803
- Don't you like it?
- With all due respect to Miss Lillie...
357
00:38:23,971 --> 00:38:27,391
I think she'd understand,
yeah, I like it a lot.
358
00:38:30,978 --> 00:38:34,731
Just don't go wearing it around here
during drinking hours.
359
00:38:35,732 --> 00:38:39,695
Sheriff! You better come quick!
There'll be an illegal lynching!
360
00:38:40,237 --> 00:38:41,697
Hold it!
361
00:38:42,573 --> 00:38:45,659
The only lynching around here
will be done according to the law.
362
00:38:46,160 --> 00:38:47,494
Hell, Judge!
363
00:38:47,786 --> 00:38:50,038
We got the tar and we got the feathers.
364
00:38:50,205 --> 00:38:51,707
What is all this about, Bart?
365
00:38:51,748 --> 00:38:56,086
We, as the decent folks of this community,
will not abide by pimp gamblers...
366
00:38:56,128 --> 00:38:59,006
and women of the night
at prices like these.
367
00:38:59,089 --> 00:39:02,467
- What's the going price?
- $5, that's the price!
368
00:39:02,634 --> 00:39:04,761
- Gold or silver!
- Outrageous!
369
00:39:05,470 --> 00:39:08,557
I'd be willing to make a special rate
for you, Judge...
370
00:39:08,640 --> 00:39:10,767
- considering that...
- No, sir.
371
00:39:11,393 --> 00:39:13,896
What goes for my town goes for me.
372
00:39:14,104 --> 00:39:15,898
Justice goes for all.
373
00:39:16,440 --> 00:39:19,026
Justice is the handmaiden of the law.
374
00:39:20,444 --> 00:39:23,405
- I was only trying to make amends.
- Amends!
375
00:39:28,285 --> 00:39:31,121
What you have done to these...
376
00:39:32,289 --> 00:39:33,832
gentle damsels...
377
00:39:36,585 --> 00:39:40,214
I accuse you, sir,
of leading them down the primrose path.
378
00:39:40,380 --> 00:39:43,300
Making them slaves
to passion and the dollar.
379
00:39:43,759 --> 00:39:45,135
$5.
380
00:39:45,302 --> 00:39:46,929
- $3.
- $2.50.
381
00:39:46,970 --> 00:39:48,972
For you, Judge, nothing.
382
00:39:51,266 --> 00:39:53,727
Get those ladies down
from that traveling bordello...
383
00:39:53,810 --> 00:39:56,313
and put them on the porch. You, sir.
384
00:39:57,314 --> 00:40:00,859
Get out of my way.
That's it, come to me. I'll catch you.
385
00:40:02,569 --> 00:40:06,073
I ain't going to sentence you, boy,
but I am going to warn you...
386
00:40:06,156 --> 00:40:09,076
if you ain't out of here in five minutes,
I will open court.
387
00:40:09,159 --> 00:40:12,538
- I haven't even got a horse.
- Steal one! A fast one!
388
00:40:12,621 --> 00:40:15,499
Remember, we hang horse thieves
around here.
389
00:40:21,672 --> 00:40:23,382
Spread out, ladies.
390
00:40:24,550 --> 00:40:26,218
I didn't mean that.
391
00:40:26,301 --> 00:40:28,595
What do you want
to do with them, Judge?
392
00:40:28,846 --> 00:40:30,514
Just bear witness.
393
00:40:33,725 --> 00:40:35,561
Bart, come here.
394
00:40:49,992 --> 00:40:51,160
Fermel.
395
00:40:52,953 --> 00:40:55,247
Right there. Right there.
396
00:41:00,169 --> 00:41:02,171
Whorehouse, come here.
397
00:41:04,548 --> 00:41:05,924
Right there.
398
00:41:07,676 --> 00:41:08,969
- Tector.
- Yes, sir?
399
00:41:09,011 --> 00:41:12,472
- Come on out here.
- No, not me, Judge. I'm a benedict.
400
00:41:13,849 --> 00:41:15,684
What about me, Judge?
401
00:41:25,694 --> 00:41:27,029
Over here.
402
00:41:30,991 --> 00:41:32,242
Ladies...
403
00:41:33,535 --> 00:41:37,039
I intend to steer you back
to the path of righteousness.
404
00:41:37,623 --> 00:41:40,167
I hereby sentence you to one year...
405
00:41:41,043 --> 00:41:43,378
under protective custody of my marshals.
406
00:41:43,545 --> 00:41:46,048
Bar's open! Drinks are on the house!
407
00:41:50,135 --> 00:41:51,845
I think, my dear...
408
00:41:52,387 --> 00:41:55,390
that you are
a case for special consideration.
409
00:41:55,724 --> 00:41:58,727
I hereby declare you a ward of the court.
410
00:42:13,575 --> 00:42:14,743
A pig!
411
00:42:17,037 --> 00:42:19,998
I likewise advise you to find a fast horse.
412
00:42:41,019 --> 00:42:42,229
Hold it!
413
00:42:44,439 --> 00:42:47,901
- All right, let's go inside.
- The Judge can handle it.
414
00:42:48,235 --> 00:42:50,946
- Where you going?
- I am going for a walk.
415
00:43:00,122 --> 00:43:02,207
Smell how sweet that air is.
416
00:43:04,543 --> 00:43:07,462
It's almost tropical, that's what it is.
417
00:43:10,382 --> 00:43:13,260
In the desert at night,
in the moonlight, it smells like...
418
00:43:13,302 --> 00:43:15,262
it could be a teeming jungle...
419
00:43:15,345 --> 00:43:17,639
in Africa or India or the like.
420
00:43:19,683 --> 00:43:22,394
And it makes me dream about this land.
421
00:43:23,020 --> 00:43:25,230
What I'm going to make of it.
422
00:43:26,190 --> 00:43:28,734
Someday it's going to be covered...
423
00:43:28,984 --> 00:43:30,777
with farms and towns.
424
00:43:31,737 --> 00:43:34,031
There's going to be a railroad.
425
00:43:34,156 --> 00:43:35,574
Streets...
426
00:43:35,616 --> 00:43:37,409
covered with brick.
427
00:43:37,618 --> 00:43:41,079
Buildings made of stone, 100 feet high.
428
00:43:43,248 --> 00:43:45,501
There will be factories
and slaughterhouses...
429
00:43:45,584 --> 00:43:49,087
like I seen in those pictures
of Denver and Chicago.
430
00:43:51,298 --> 00:43:55,636
And I am going to have a courthouse
made of granite, four stories high...
431
00:43:56,762 --> 00:44:00,516
so I can look down
and see that everything is going to plan.
432
00:44:03,268 --> 00:44:05,771
And you can have anything you want.
433
00:44:06,939 --> 00:44:08,941
You just think of anything you want.
434
00:44:08,982 --> 00:44:10,901
A box that makes songs.
435
00:44:11,985 --> 00:44:12,986
What?
436
00:44:13,028 --> 00:44:15,614
A box that you open, it makes songs.
437
00:44:17,199 --> 00:44:18,492
- Music box.
- Sí.
438
00:44:20,202 --> 00:44:22,454
I would get you a pipe organ.
439
00:44:24,206 --> 00:44:27,459
- What songs would you want it to play?
- Any songs.
440
00:44:29,545 --> 00:44:32,005
You ever hear the Yellow Rose of Texas?
441
00:44:32,047 --> 00:44:33,298
No, why?
442
00:44:33,507 --> 00:44:34,883
You should have.
443
00:44:35,717 --> 00:44:37,302
How does it go?
444
00:45:07,708 --> 00:45:09,293
Sing more.
445
00:45:09,334 --> 00:45:11,003
No, I can't sing.
446
00:45:13,172 --> 00:45:16,758
It's cold in that shack where you live,
ain't it?
447
00:45:17,676 --> 00:45:19,344
It's all right in the summer.
448
00:45:19,428 --> 00:45:23,473
Yeah, but it's cold in the winter
and it leaks in the rain, don't it?
449
00:45:23,557 --> 00:45:24,850
Sometimes.
450
00:45:26,810 --> 00:45:29,188
And the wind comes through.
451
00:45:29,354 --> 00:45:31,315
Only when it's blowing.
452
00:45:32,149 --> 00:45:35,277
Yeah, it is summer and the sky is clear,
there's no wind.
453
00:45:35,360 --> 00:45:38,822
You should spend the night
in the courthouse so I can protect you...
454
00:45:38,864 --> 00:45:40,532
from the elements.
455
00:47:39,943 --> 00:47:43,489
What are you doing there
in the middle of nowhere, digging a hole?
456
00:47:43,572 --> 00:47:44,490
A grave.
457
00:47:44,573 --> 00:47:47,534
When that wheel come off the wagon,
I took it for a sign.
458
00:47:47,618 --> 00:47:50,496
- This here's my dying ground.
- Where you coming from?
459
00:47:50,704 --> 00:47:53,123
Lived in the mountains mostly.
I was a mountain man.
460
00:47:53,207 --> 00:47:55,709
Knew Jim Bridger, Kit Carson,
Liver Eatin' Johnson.
461
00:47:55,792 --> 00:47:58,629
He was a good feller when he started.
But things get to him.
462
00:47:58,712 --> 00:48:00,756
Went bad after a few winters.
463
00:48:00,797 --> 00:48:03,634
Yeah, a man will do that.
What's your name, mister?
464
00:48:03,675 --> 00:48:07,471
I'm Grizzly Adams,
direct descendant of John Quincy Adams...
465
00:48:07,554 --> 00:48:09,598
sixth President of the United States.
466
00:48:09,681 --> 00:48:11,183
His blood is in me.
467
00:48:11,266 --> 00:48:14,269
I went wild as a youth,
ran away to the mountains.
468
00:48:14,353 --> 00:48:16,814
Good life, free life, but cold.
469
00:48:17,397 --> 00:48:20,192
So cold I'd go to the bears,
lie with them in their cave.
470
00:48:20,275 --> 00:48:23,737
That's why I'm known as Grizzly.
I cohabitated with the bears.
471
00:48:25,489 --> 00:48:27,407
What are you doing in Vinegarroon?
472
00:48:27,658 --> 00:48:29,243
All my life, I've been cold.
473
00:48:29,326 --> 00:48:32,788
- I come south to die where it's warm.
- It's warm here.
474
00:48:34,540 --> 00:48:36,792
There'll be no illegal dying.
475
00:48:37,376 --> 00:48:40,629
The only people that die in my town
are those that I shoot or hang.
476
00:48:40,838 --> 00:48:42,089
Get along with you.
477
00:48:42,172 --> 00:48:46,009
Can't die here! Can't die there! Man
can't even die where he sees fit no more!
478
00:48:46,051 --> 00:48:47,886
I want no part
of what this world's come to.
479
00:48:47,970 --> 00:48:49,930
I'm glad my days are at an end.
480
00:48:50,347 --> 00:48:52,474
That's Zachary Taylor, my oldest boy...
481
00:48:52,558 --> 00:48:55,310
named after the 12th President
of the United States.
482
00:48:55,352 --> 00:48:57,271
I prefer his company to that of men.
483
00:48:57,354 --> 00:48:59,773
Pick up that wheel and move on.
484
00:49:02,317 --> 00:49:05,863
Or I'll have you both strung up
for disturbing the peace.
485
00:49:10,242 --> 00:49:13,704
Hurry up, mister,
this bear ain't getting any lighter.
486
00:49:22,212 --> 00:49:24,173
How about adopting him, mister?
487
00:49:24,214 --> 00:49:28,510
He'll need someone after I'm gone
to love and be loved by in return.
488
00:49:29,511 --> 00:49:31,680
Send him back to his mother.
489
00:49:32,431 --> 00:49:35,475
She run off with another bear
from Colorado.
490
00:49:52,659 --> 00:49:54,912
What do you think you're doing?
491
00:49:55,037 --> 00:49:57,331
Come on back here and pick up your bear!
492
00:49:57,414 --> 00:50:00,209
- Good heavens.
- Give Zach a good home, mister.
493
00:50:00,501 --> 00:50:02,878
Or sure as hell,
I'll come back and haunt you.
494
00:50:02,920 --> 00:50:05,714
There now. Good bear.
495
00:50:19,311 --> 00:50:22,231
Go on, run for it. You can't bluff me.
496
00:50:22,606 --> 00:50:25,192
- Go on back to your father!
- Run, Judge!
497
00:50:27,903 --> 00:50:30,030
Okay, stay where you are, damn it!
498
00:50:30,072 --> 00:50:34,618
- Come on, Judge, he's a monster!
- Nasty bear. You want to make friends?
499
00:50:44,920 --> 00:50:46,255
Go on!
500
00:51:04,606 --> 00:51:06,900
Get in there now. Go on.
501
00:51:06,942 --> 00:51:09,653
Go to bed and lie down, you hear me?
502
00:51:09,903 --> 00:51:12,197
I don't know which one he was talking to.
503
00:51:12,281 --> 00:51:15,117
But either way
it must've been one hell of a night.
504
00:51:17,035 --> 00:51:19,913
The Watch Bear
moved right into the household.
505
00:51:19,955 --> 00:51:23,083
The Judge and him and Marie Elena
were inseparable.
506
00:51:23,167 --> 00:51:26,336
The three of them
used to go picnicking together.
507
00:53:28,041 --> 00:53:29,668
Dearest Lillie:
508
00:53:29,710 --> 00:53:33,505
It was with fondest enthusiasm
that I received your letter this morning.
509
00:53:33,839 --> 00:53:36,675
It was delivered to me while in court.
I dared not open it...
510
00:53:36,717 --> 00:53:39,720
for fear that it would cause
me to reel in dazed ecstasy...
511
00:53:39,803 --> 00:53:42,514
and forget the grave responsibilities
of my position.
512
00:53:42,556 --> 00:53:43,724
We're ready, Judge.
513
00:53:43,807 --> 00:53:46,935
Therefore I placed it
in a pocket over my heart...
514
00:53:47,144 --> 00:53:49,730
where it has remained warm until now.
515
00:53:56,778 --> 00:53:59,615
I don't want to hurry you,
but the horse is getting nervous.
516
00:53:59,698 --> 00:54:01,033
Quiet, you damn fool.
517
00:54:01,074 --> 00:54:04,578
Can't you see the Judge is reading a letter
from Miss Langtry? Come on.
518
00:54:04,661 --> 00:54:07,372
Dear Mr. Bean: On behalf of Miss Langtry...
519
00:54:07,623 --> 00:54:09,875
I wish to thank you
for your correspondence...
520
00:54:09,917 --> 00:54:14,379
of April, March, February,
and January, 1895.
521
00:54:15,214 --> 00:54:19,176
Miss Langtry is presently engaged
in a tour of the Continent...
522
00:54:19,259 --> 00:54:23,722
and will make every effort to review it
at her soonest possible convenience.
523
00:54:23,805 --> 00:54:27,226
Most warmly yours, Dorothy P. Pilsbury...
524
00:54:27,267 --> 00:54:30,729
personal secretary to Miss Lillie Langtry.
525
00:54:52,626 --> 00:54:54,002
Any last words?
526
00:54:54,086 --> 00:54:57,548
- We already said that.
- All right, give me back my cigar.
527
00:54:58,006 --> 00:54:59,633
Carry out the sentence.
528
00:55:12,938 --> 00:55:14,773
Could you lower...
529
00:55:15,274 --> 00:55:18,402
the deceased a little bit?
He's not in the picture.
530
00:55:18,443 --> 00:55:19,778
Lower him.
531
00:55:21,822 --> 00:55:23,824
That's fine, right there.
532
00:55:30,205 --> 00:55:31,999
All right, everybody.
533
00:55:41,508 --> 00:55:45,554
The only real attempt to question
the authority of the Judge's court...
534
00:55:45,846 --> 00:55:48,765
occurred the time Bad Bob came to town.
535
00:55:48,891 --> 00:55:51,143
Not Dirty Bad Bob, the New Mexican...
536
00:55:51,226 --> 00:55:54,771
but the original Bad Bob,
the mean one, the albino.
537
00:55:56,064 --> 00:55:58,025
Bad Bob's in town!
538
00:56:00,027 --> 00:56:01,820
Bad Bob's in town!
539
00:56:01,945 --> 00:56:03,947
Wait, I'll go with you.
540
00:56:07,117 --> 00:56:08,660
Bad Bob's in town!
541
00:56:16,418 --> 00:56:18,545
- Hey, you!
- Help me!
542
00:56:19,713 --> 00:56:22,216
Don't you ever question what I say.
543
00:56:25,427 --> 00:56:27,638
I think you shot off my toe.
544
00:56:28,722 --> 00:56:31,683
It'd be the second one
over from the big one.
545
00:56:33,060 --> 00:56:35,854
You go tell that snake-scum judge...
546
00:56:36,021 --> 00:56:39,733
that I intend to burn his eyes out
and feed him to the buzzards.
547
00:56:39,817 --> 00:56:41,735
Before I do, I want to eat breakfast.
548
00:56:41,819 --> 00:56:44,571
I've ridden a long way
and amassed a powerful hunger.
549
00:56:44,655 --> 00:56:46,031
Now, listen.
550
00:56:46,156 --> 00:56:47,658
You tell him...
551
00:56:47,741 --> 00:56:50,035
to prepare to go to Hell!
552
00:56:50,410 --> 00:56:53,288
I will send him there directly. Now, git!
553
00:56:54,164 --> 00:56:56,542
But what about my toe?
554
00:56:57,793 --> 00:56:59,378
Now they match.
555
00:57:24,611 --> 00:57:27,281
Cook him for me. Smother him in onions.
556
00:57:52,222 --> 00:57:54,975
- How do you want your horse?
- Blue.
557
00:58:01,106 --> 00:58:02,232
Bean!
558
00:58:05,819 --> 00:58:07,279
Beano!
559
00:58:09,698 --> 00:58:11,700
It's me, Bob!
560
00:58:13,035 --> 00:58:14,328
Bad Bob!
561
00:58:19,249 --> 00:58:21,877
I've come here to shoot your eyes out.
562
00:58:23,754 --> 00:58:28,175
And then I'm going to take
my ivory-handled knife...
563
00:58:28,342 --> 00:58:32,513
and cut your head off and sell it
to a friend of mine in a carnival.
564
00:58:33,347 --> 00:58:37,643
It is my intention, Beano,
to rid the ground of your shadow...
565
00:58:38,310 --> 00:58:41,021
and take my pleasure upon this town.
566
00:58:42,481 --> 00:58:44,441
I have one thing to add.
567
00:58:44,733 --> 00:58:49,863
Lillie Langtry is a pig-faced whore,
bitch, dog.
568
00:58:50,572 --> 00:58:54,159
And I wouldn't waste my bullet on her,
let alone my seed.
569
00:58:55,786 --> 00:58:57,538
Do you hear, Beano?
570
00:59:01,375 --> 00:59:02,918
I'm ready, Beano.
571
00:59:07,256 --> 00:59:09,174
Come and get it, Beano.
572
00:59:15,305 --> 00:59:16,849
Come on, Beano!
573
00:59:18,725 --> 00:59:21,520
Come and get it! I'm ready for you, Beano!
574
00:59:30,696 --> 00:59:32,322
Judge!
575
00:59:48,547 --> 00:59:50,883
He's dead. He sure is.
576
00:59:50,966 --> 00:59:52,509
He was shot in the back.
577
00:59:52,593 --> 00:59:54,803
Who cares if he's shot in the back
or the front.
578
00:59:54,887 --> 00:59:57,514
As long as the son of a bitch is dead.
579
00:59:57,806 --> 01:00:01,143
You done it, Judge. You killed Bad Bob.
580
01:00:01,393 --> 01:00:04,813
You call that sporting?
It weren't a real standup fight.
581
01:00:04,938 --> 01:00:07,274
Standup? I laid down to steady my aim.
582
01:00:07,357 --> 01:00:09,151
I mean, he never had a chance.
583
01:00:09,193 --> 01:00:12,196
Not at all. Never did, never would have.
584
01:00:13,280 --> 01:00:15,199
I didn't ask him to come here.
585
01:00:15,282 --> 01:00:17,910
I don't abide giving killers a chance.
586
01:00:18,202 --> 01:00:20,496
He wants a chance,
let him go someplace else.
587
01:00:20,537 --> 01:00:23,832
Shame to end so glorious a career
in such a manner.
588
01:00:25,334 --> 01:00:27,586
Says in the Bible, Bobbo...
589
01:00:28,962 --> 01:00:30,214
Psalm 58.
590
01:00:31,548 --> 01:00:35,511
"The righteous are going to rejoice
and triumph over the wicked...
591
01:00:35,886 --> 01:00:39,014
"whose teeth are blunted like lions...
592
01:00:39,097 --> 01:00:42,184
"and they get carried away
by whirlwinds and such...
593
01:00:42,226 --> 01:00:45,521
"while God judges on this earth
through me."
594
01:00:46,396 --> 01:00:49,525
I reckon poker had as much to do
with winning the West...
595
01:00:49,566 --> 01:00:52,569
as Colt's. 45 or the prairie schooner.
596
01:00:53,821 --> 01:00:57,658
As played in the Jersey Lily,
it required boundless courage...
597
01:00:58,116 --> 01:01:01,078
unerring judgment, and soaring faith.
598
01:01:02,246 --> 01:01:05,040
It was more a religion than a game.
599
01:01:05,123 --> 01:01:08,085
The Judge considered himself
a past master...
600
01:01:08,377 --> 01:01:11,129
but then I never knew a Texan who didn't.
601
01:01:23,100 --> 01:01:24,768
- Two.
- Call.
602
01:01:25,811 --> 01:01:28,897
I'll call, and raise you $2.
603
01:01:33,443 --> 01:01:34,862
I'll call...
604
01:01:36,822 --> 01:01:39,950
and I'll raise you $23.
605
01:01:40,367 --> 01:01:42,119
- That leaves me out.
- Excuse me, sir.
606
01:01:42,161 --> 01:01:44,663
I believe that I'm addressing...
607
01:01:44,746 --> 01:01:47,416
the supposed Judge Roy Bean, am I not?
608
01:01:47,457 --> 01:01:51,420
Whatever you're selling, I don't want it.
We don't cotton to drummers around here.
609
01:01:51,503 --> 01:01:54,798
I'm Frank Gass, an attorney-at-law.
I'm not a drummer.
610
01:01:54,882 --> 01:01:56,341
You in or out?
611
01:01:57,551 --> 01:02:00,179
I call and raise you $10.
612
01:02:01,013 --> 01:02:04,975
I represent the estate
of Charles F. Booker...
613
01:02:05,767 --> 01:02:07,811
late of St. Louis, Missouri...
614
01:02:07,895 --> 01:02:10,439
who was the previous legal owner
of this property...
615
01:02:10,522 --> 01:02:14,109
and all the land
extending in a 100-mile radius.
616
01:02:15,360 --> 01:02:17,821
I'll call you, and I'll raise you.
617
01:02:18,614 --> 01:02:22,868
This silver-plated Bulldog
pistol worth $10, I would say.
618
01:02:24,161 --> 01:02:26,246
I am now the present owner.
619
01:02:26,705 --> 01:02:28,165
I call.
620
01:02:28,248 --> 01:02:30,792
Thought I was bluffing, didn't you?
Take a look.
621
01:02:30,876 --> 01:02:33,045
A little queen-high straight.
622
01:02:33,629 --> 01:02:38,342
You ain't going to appreciate this, Judge,
but I caught me a flush. Lookie.
623
01:02:41,053 --> 01:02:42,513
Beer, Tector.
624
01:02:43,055 --> 01:02:45,349
Excuse me, sir, I really don't...
625
01:02:46,350 --> 01:02:48,811
Don't you have better sense...
626
01:02:48,894 --> 01:02:50,354
or manners...
627
01:02:51,396 --> 01:02:54,608
than to disturb a man
who's deciding whether to raise or call?
628
01:02:54,691 --> 01:02:57,903
Do you know there's a city ordinance
against disturbing a man...
629
01:02:57,986 --> 01:03:00,280
who's deciding whether to raise or call?
630
01:03:00,364 --> 01:03:02,074
It's a misdemeanor.
631
01:03:04,493 --> 01:03:06,411
You could be shot for it.
632
01:03:12,584 --> 01:03:15,796
- Here you are, Whorehouse.
- Thank you, Judge.
633
01:03:17,130 --> 01:03:19,341
That'll be $25.
634
01:03:20,551 --> 01:03:22,052
$25?
635
01:03:22,177 --> 01:03:25,013
Yeah, when I ain't winning, the beer's $25.
636
01:03:25,973 --> 01:03:27,724
That ain't sporting.
637
01:03:28,016 --> 01:03:30,227
What is a man supposed to do?
638
01:03:30,727 --> 01:03:32,729
Start losing or quit drinking.
639
01:03:32,771 --> 01:03:36,483
Now, hear this, sir.
I hold in my possession a grant of land...
640
01:03:36,567 --> 01:03:39,486
issued by the King of Spain
for the aforementioned property.
641
01:03:39,570 --> 01:03:42,197
Miss Lillie knows
some of them kings of Spain.
642
01:03:42,281 --> 01:03:45,325
It came into my possession
as payment for the Booker estate.
643
01:03:45,409 --> 01:03:46,910
You don't say?
644
01:03:48,078 --> 01:03:52,249
Provisions for grants of land
are made in the statutes of the State.
645
01:03:54,251 --> 01:03:56,920
- Do you have a book of law here?
- Of course.
646
01:03:57,004 --> 01:03:59,339
- Give it to me.
- Open for $2.
647
01:04:00,299 --> 01:04:03,802
- Thank you.
- I'll see that and raise you.
648
01:04:11,435 --> 01:04:13,937
That's a law book, not a salt lick.
649
01:04:15,647 --> 01:04:17,316
I'll call that...
650
01:04:18,317 --> 01:04:19,985
and raise you $19.
651
01:04:22,488 --> 01:04:25,407
- Too stiff for me, Judge.
- I'm out.
652
01:04:28,160 --> 01:04:31,705
- I raise you $50.
- That's too rich for my blood.
653
01:04:32,331 --> 01:04:33,373
$50?
654
01:04:33,999 --> 01:04:35,584
I don't got $50.
655
01:04:41,089 --> 01:04:43,383
Here it is. Now you just
start reading that.
656
01:04:43,467 --> 01:04:45,344
Article 48, section F.
657
01:04:49,765 --> 01:04:52,351
That's a bad law. I just repealed it.
658
01:04:52,935 --> 01:04:54,686
That is outrageous.
659
01:04:56,897 --> 01:04:58,190
$50?
660
01:04:59,817 --> 01:05:01,026
I call.
661
01:05:02,903 --> 01:05:05,030
- How many?
- Got a pat hand.
662
01:05:05,864 --> 01:05:07,074
So do I.
663
01:05:08,242 --> 01:05:12,079
I have, how do you say,
a full house, aces over.
664
01:05:15,082 --> 01:05:17,876
Now you see here, Judge Roy Bean...
665
01:05:18,418 --> 01:05:21,213
I will not be bandied around
and treated in this manner.
666
01:05:21,255 --> 01:05:24,091
I'm an influential man,
and I have powerful friends.
667
01:05:24,174 --> 01:05:25,509
So have I.
668
01:05:25,634 --> 01:05:28,053
I'd like you to meet one of them.
669
01:05:28,262 --> 01:05:29,388
What...
670
01:05:32,808 --> 01:05:34,893
- Tector!
- Let me go!
671
01:05:35,102 --> 01:05:38,397
Watch your step there, young fellow.
Just watch your step.
672
01:05:39,273 --> 01:05:41,233
- There you go.
- Where are you taking me?
673
01:05:42,067 --> 01:05:43,485
There you go.
674
01:05:49,199 --> 01:05:50,909
Get me out of here!
675
01:05:54,079 --> 01:05:57,082
Help! Let me out of...
676
01:05:57,666 --> 01:05:59,543
I'm going to be eaten alive!
677
01:05:59,626 --> 01:06:02,212
He'll kill you first, then he'll eat you.
678
01:06:02,296 --> 01:06:06,341
Last time that bear ate a lawyer
he had the runs for 33 days.
679
01:06:07,301 --> 01:06:10,554
No! If only you'd just let me go.
680
01:06:10,637 --> 01:06:12,598
- Here.
- I don't want your money.
681
01:06:14,933 --> 01:06:18,145
It just might be a good idea
to feed that bear a bottle of beer.
682
01:06:18,187 --> 01:06:21,106
It keeps him occupied.
Beer's a dollar a bottle.
683
01:06:21,148 --> 01:06:23,775
A dollar a bottle? You call that justice?
684
01:06:24,401 --> 01:06:26,653
Justice is the handmaiden of law.
685
01:06:26,695 --> 01:06:28,989
You said
law was the handmaiden of justice.
686
01:06:29,031 --> 01:06:31,992
- I'm going to be eaten alive!
- Works both ways.
687
01:06:38,874 --> 01:06:42,377
After the passing
of approximately 93 bottles...
688
01:06:42,461 --> 01:06:44,922
the Judge and I came to an arrangement.
689
01:06:45,005 --> 01:06:46,882
Since I had only $9 left...
690
01:06:46,965 --> 01:06:49,468
I was in a poor bargaining position.
691
01:06:49,718 --> 01:06:52,179
It seemed that the Judge
found me valuable...
692
01:06:52,262 --> 01:06:56,016
in defending prisoners
who had financial resources elsewhere.
693
01:06:56,058 --> 01:06:59,895
A spirited defense
might unearth these resources.
694
01:06:59,978 --> 01:07:02,898
I agreed to split the fees 60/40.
695
01:07:06,985 --> 01:07:10,030
I soon had
a burgeoning law practice established.
696
01:07:10,197 --> 01:07:13,826
But I never forgot
what that egomaniac had done to me.
697
01:07:14,952 --> 01:07:18,330
I intended to repay the Judge
in full someday...
698
01:07:18,831 --> 01:07:20,457
and I had allies.
699
01:07:21,083 --> 01:07:24,002
And your hat, it's ravishing.
Absolutely ravishing.
700
01:07:24,086 --> 01:07:26,713
It's good to see you. Good morning, ladies.
701
01:07:34,429 --> 01:07:37,558
An act of God, like the Grand Canyon.
702
01:07:40,519 --> 01:07:43,230
Haven't you two had enough
for one night?
703
01:07:45,023 --> 01:07:47,818
It's way past my bedtime. I'm going home.
704
01:07:51,738 --> 01:07:53,740
The ancient Greeks...
705
01:07:53,866 --> 01:07:56,410
worshipped at the feet of Aphrodite.
706
01:07:57,119 --> 01:07:59,454
They loved mortal women as well.
707
01:08:01,165 --> 01:08:02,958
The same goes for me.
708
01:08:03,959 --> 01:08:05,586
Good night, Judge.
709
01:08:05,627 --> 01:08:06,962
And her.
710
01:08:08,547 --> 01:08:10,132
And Miss Lillie.
711
01:08:17,306 --> 01:08:19,183
Get out of that bucket!
712
01:08:20,350 --> 01:08:23,395
You drink beer, not a bear that eats glue.
713
01:08:25,147 --> 01:08:26,773
It's uncivilized.
714
01:08:29,568 --> 01:08:31,487
A man has two loves:
715
01:08:32,863 --> 01:08:34,948
An unattainable goddess...
716
01:08:35,824 --> 01:08:37,576
and a mortal woman.
717
01:08:38,285 --> 01:08:41,288
And he loves the mortal woman
twice as much...
718
01:08:41,914 --> 01:08:45,000
for having worshipped Lillie Langtry.
719
01:08:49,379 --> 01:08:50,923
You, Bear.
720
01:08:54,218 --> 01:08:57,429
I'll have your head, is what I'll have.
I don't want to hear that!
721
01:08:57,513 --> 01:09:00,182
I don't! Don't you give me any back talk.
722
01:09:00,224 --> 01:09:02,476
Rather have your tail kicked.
723
01:09:02,726 --> 01:09:06,814
Skin you alive, use you for a doormat.
Your heart's blacker than your hide.
724
01:09:07,064 --> 01:09:08,649
You're no gentleman, never was.
725
01:09:08,690 --> 01:09:11,944
Shame on you, Judge!
Quarreling with a bear!
726
01:09:12,486 --> 01:09:15,239
You see what he did to Miss Lillie?
727
01:09:15,656 --> 01:09:17,199
He defiled her.
728
01:09:18,158 --> 01:09:20,285
He licked her dear face.
729
01:09:21,703 --> 01:09:23,372
Breathed on her...
730
01:09:24,873 --> 01:09:26,917
with his beer-fouled breath.
731
01:09:45,310 --> 01:09:48,397
On that night,
an historic and tragic attempt...
732
01:09:48,438 --> 01:09:50,315
was made on the Judge's life.
733
01:09:50,399 --> 01:09:53,068
No one had ever seen
the assassin before...
734
01:09:53,110 --> 01:09:54,611
or knew his motives.
735
01:09:54,945 --> 01:09:56,738
But in my humble opinion...
736
01:09:56,822 --> 01:09:59,533
it was lawyer Gass who put him up to it.
737
01:10:24,975 --> 01:10:26,852
That bear's drunker than I am.
738
01:10:31,732 --> 01:10:33,525
It ain't just the Bear.
739
01:11:11,480 --> 01:11:12,606
Bear?
740
01:11:43,303 --> 01:11:44,596
What's all the shooting about?
741
01:11:44,680 --> 01:11:46,682
Sounds like it came from the Jersey Lily.
742
01:11:47,015 --> 01:11:48,600
That bear was sure raising hell.
743
01:11:49,351 --> 01:11:51,478
- What's going on?
- Judge?
744
01:11:51,728 --> 01:11:54,565
- Judge?
- Hurry, open the door!
745
01:11:59,945 --> 01:12:02,489
- Judge?
- You all right, Judge?
746
01:12:02,573 --> 01:12:04,575
Bart? What's going on here?
747
01:12:05,242 --> 01:12:07,244
My God, who's that?
748
01:12:07,327 --> 01:12:10,080
- Judge, what happened?
- What's happened here?
749
01:12:10,122 --> 01:12:12,374
Look here, there's the Bear.
750
01:12:12,457 --> 01:12:14,418
The fellow sure is dead.
751
01:12:14,626 --> 01:12:17,588
- What's wrong with Bear?
- He's as dead as you can get.
752
01:12:20,549 --> 01:12:22,593
- Anybody know him?
- What a mess.
753
01:12:23,427 --> 01:12:26,388
- Anybody know this one-armed man here?
- Hired killer.
754
01:12:26,638 --> 01:12:28,765
He's as dead as you can get.
755
01:12:33,479 --> 01:12:35,063
What was he doing in here?
756
01:12:35,147 --> 01:12:37,733
I don't know what he was doing here
this time of night.
757
01:12:37,816 --> 01:12:40,277
That bear just don't tolerate lawlessness.
758
01:12:41,153 --> 01:12:44,239
- Let's have a drink to the Bear.
- Yeah.
759
01:12:44,990 --> 01:12:46,867
There'll be no drink...
760
01:12:50,245 --> 01:12:51,997
wasted on that bear.
761
01:12:53,665 --> 01:12:55,792
Wasn't worth a hoot in hell.
762
01:12:58,337 --> 01:13:00,839
He'd make a spectacle of himself...
763
01:13:02,007 --> 01:13:03,967
for anyone with a dollar.
764
01:13:06,845 --> 01:13:10,098
And he laid his profane paws
on Miss Lillie.
765
01:13:12,768 --> 01:13:14,728
I've killed human men...
766
01:13:15,854 --> 01:13:17,898
for less than what he did.
767
01:13:25,405 --> 01:13:28,742
All right, let's get this assassin outside
and bury him.
768
01:13:28,867 --> 01:13:30,160
Bury him?
769
01:13:34,498 --> 01:13:35,582
No.
770
01:13:36,208 --> 01:13:38,544
I want him stuck on a cactus...
771
01:13:40,003 --> 01:13:42,130
reduced to flies and ants.
772
01:13:47,177 --> 01:13:48,554
I don't...
773
01:13:51,557 --> 01:13:53,600
I don't want him in...
774
01:13:54,601 --> 01:13:56,436
the same ground with the Bear.
775
01:13:57,771 --> 01:13:58,981
I don't!
776
01:14:02,192 --> 01:14:04,278
You take his feet, I'll take his head.
777
01:14:05,195 --> 01:14:07,573
Put that arm there on his chest.
778
01:14:07,656 --> 01:14:10,492
Hold his shoulders
or his head'll come plumb off.
779
01:14:31,472 --> 01:14:34,308
His teeth have been blunted in his head...
780
01:14:35,309 --> 01:14:37,686
the great teeth of a young bear.
781
01:14:39,396 --> 01:14:42,232
He saw that the wicked
were carried away...
782
01:14:42,941 --> 01:14:44,568
as in a whirlwind.
783
01:14:46,069 --> 01:14:48,906
But there is a reward for the righteous...
784
01:14:49,573 --> 01:14:51,909
the courageous, and the loyal...
785
01:14:53,327 --> 01:14:55,662
and that reward includes beer...
786
01:14:56,997 --> 01:14:58,665
plums and grapes...
787
01:14:59,791 --> 01:15:02,002
and bears like Lillie Langtry.
788
01:15:04,004 --> 01:15:07,674
The reward will be given in Heaven
where I got no jurisdiction.
789
01:15:07,925 --> 01:15:10,052
Verily it has come to pass.
790
01:15:10,719 --> 01:15:12,971
Ashes to ashes, dust to dust.
791
01:15:14,973 --> 01:15:16,058
Amen.
792
01:15:29,822 --> 01:15:31,490
It's all changing.
793
01:15:33,200 --> 01:15:35,118
The country's changing.
794
01:15:36,203 --> 01:15:38,038
The railroad's coming.
795
01:15:38,914 --> 01:15:40,749
People will pass by...
796
01:15:41,625 --> 01:15:45,879
and look out the window and never know
what it took to make all this.
797
01:15:48,048 --> 01:15:50,342
They won't know about the Bear.
798
01:15:52,052 --> 01:15:54,012
They won't know about me.
799
01:15:55,722 --> 01:15:57,850
I guess it doesn't matter.
800
01:16:01,061 --> 01:16:03,897
I'm going to have your baby in the spring.
801
01:16:04,523 --> 01:16:05,691
A son.
802
01:16:12,865 --> 01:16:15,742
Make it a son. I need a son.
803
01:16:17,619 --> 01:16:21,248
King Louis XIV, King of France,
had 103 of them.
804
01:16:26,211 --> 01:16:28,130
A man can't live forever.
805
01:16:28,964 --> 01:16:30,465
Man is mortal.
806
01:16:46,315 --> 01:16:48,317
Look at her, the brazen hussy.
807
01:16:48,400 --> 01:16:50,944
You don't suppose he'll marry her, do you?
808
01:16:51,028 --> 01:16:53,489
Heaven forbid. A Mexican?
809
01:16:55,574 --> 01:16:58,327
The little bastard
would be the only thing in town...
810
01:16:58,410 --> 01:17:00,329
without his name on it.
811
01:17:04,041 --> 01:17:07,419
There is nothing worse
than a harlot turned respectable.
812
01:17:08,170 --> 01:17:10,088
A reformed anything is bad enough...
813
01:17:10,172 --> 01:17:13,592
but a reformed harlot
is the direct wrath of the Devil.
814
01:17:13,926 --> 01:17:17,262
Seems that those who have spent time
giving pleasure for profit...
815
01:17:17,346 --> 01:17:21,141
are all the more zealous
when it comes to dealing out misery.
816
01:17:39,034 --> 01:17:41,078
Have you got a minute, Judge?
817
01:17:41,161 --> 01:17:43,163
What's on your mind, Bart?
818
01:17:43,705 --> 01:17:47,376
- We'd like to talk to you about something.
- Go right ahead.
819
01:17:48,418 --> 01:17:50,379
The railroads are coming.
820
01:17:51,421 --> 01:17:54,508
But we don't think
the train's even going to stop here.
821
01:17:54,716 --> 01:17:58,303
What with men hanging
right out in clear view.
822
01:17:58,428 --> 01:18:01,723
Don't get us wrong, Judge.
We ain't against hanging.
823
01:18:02,182 --> 01:18:05,602
We just feel
that it should be done more private.
824
01:18:05,686 --> 01:18:09,106
Yeah, in Dallas they do it
in a barn outside town.
825
01:18:12,943 --> 01:18:14,278
In a barn?
826
01:18:15,737 --> 01:18:17,865
Like they was ashamed of it?
827
01:18:23,120 --> 01:18:25,455
Why, I'd rather give up hanging.
828
01:18:26,623 --> 01:18:27,833
No, sir.
829
01:18:28,125 --> 01:18:30,586
The law says
that the guilty shall be punished.
830
01:18:30,669 --> 01:18:33,130
And I say it shall be done
in broad daylight...
831
01:18:33,213 --> 01:18:35,257
in the open, not sneaking around.
832
01:18:35,340 --> 01:18:38,093
Like you was the ones that was guilty,
not them.
833
01:18:38,177 --> 01:18:41,889
What about the ladies, Judge?
Their delicate sensibilities?
834
01:18:42,181 --> 01:18:44,892
- And the children?
- The children?
835
01:18:45,225 --> 01:18:47,811
It's exactly what children need.
It sets an example.
836
01:18:47,895 --> 01:18:51,023
It shows what happens
if they don't walk the straight and narrow.
837
01:18:51,106 --> 01:18:52,983
Don't get riled, Judge.
838
01:18:53,066 --> 01:18:55,527
I know who put those ideas in your heads.
839
01:18:55,903 --> 01:18:59,948
They don't deserve any opinions.
I'll do the thinking around here.
840
01:19:00,157 --> 01:19:02,743
And you can tell that to your whores!
841
01:19:03,619 --> 01:19:05,329
I mean your wives.
842
01:19:21,178 --> 01:19:24,681
There are several reasons
advanced for the fall of Rome:
843
01:19:25,849 --> 01:19:29,561
The decline of the military,
increase in the savage hordes.
844
01:19:30,854 --> 01:19:34,274
- But I got my own opinion.
- Here they come again, Judge.
845
01:19:36,693 --> 01:19:39,238
I think it was those Roman baths.
846
01:19:41,198 --> 01:19:44,493
Roman generals didn't even bother
to fight their own wars no more.
847
01:19:44,535 --> 01:19:48,163
Swam around in scented oil,
lollygagging with the slaves...
848
01:19:48,205 --> 01:19:50,332
stuffing themselves with larks' tongues.
849
01:19:50,415 --> 01:19:53,252
- We're here for a showdown, Judge.
- Showdown?
850
01:19:53,418 --> 01:19:55,379
- Yes, sir, it is.
- About what?
851
01:19:55,462 --> 01:19:58,674
You weren't right,
you calling our wives what you did.
852
01:19:58,882 --> 01:20:01,760
- I forgot what I called them.
- The word don't bear repetition.
853
01:20:01,844 --> 01:20:02,886
Whores.
854
01:20:02,970 --> 01:20:04,930
They may have been once about a time.
855
01:20:05,180 --> 01:20:07,182
But now they're respectable,
married ladies.
856
01:20:07,266 --> 01:20:09,893
- Piss on them!
- There you go again, Judge.
857
01:20:09,977 --> 01:20:13,188
Lower your voice, for God's sakes.
We're in enough trouble already.
858
01:20:13,230 --> 01:20:16,900
They heard what you called them.
They say we should defend their honor.
859
01:20:16,984 --> 01:20:19,361
And they called us cowards,
craven cowards.
860
01:20:19,403 --> 01:20:22,990
Said they're going to lock us
out of our houses, unless you apologize.
861
01:20:23,115 --> 01:20:25,659
- Apologize?
- And they're hopping mad.
862
01:20:26,493 --> 01:20:28,704
Do us a favor, will you, Judge?
863
01:20:28,745 --> 01:20:31,081
They're standing out there, waiting.
864
01:20:31,123 --> 01:20:33,083
Go to them real hangdog-like...
865
01:20:33,125 --> 01:20:35,961
as though we made you
ask for their pardon.
866
01:20:43,093 --> 01:20:44,428
Hangdog?
867
01:21:06,325 --> 01:21:08,952
I understand you've taken exception...
868
01:21:10,120 --> 01:21:12,080
to my calling you whores.
869
01:21:13,499 --> 01:21:14,791
I'm sorry.
870
01:21:16,084 --> 01:21:17,503
I apologize.
871
01:21:19,463 --> 01:21:21,465
I ask you to note...
872
01:21:22,132 --> 01:21:25,219
that I did not call you
callous-ass strumpets...
873
01:21:25,969 --> 01:21:29,848
fornicatresses, or low-born gutter sluts.
874
01:21:30,682 --> 01:21:33,644
But I did say whores. No escaping that.
875
01:21:35,145 --> 01:21:37,564
And for that slip of the tongue...
876
01:21:38,857 --> 01:21:40,234
I apologize.
877
01:21:50,410 --> 01:21:53,163
"Miss Lillie Langtry and company...
878
01:21:53,205 --> 01:21:56,625
"have recently embarked
on an Easter tour...
879
01:21:56,708 --> 01:21:59,545
"of the midwestern
and southwestern states.
880
01:22:01,338 --> 01:22:04,341
"They will perform one evening only...
881
01:22:04,383 --> 01:22:07,302
"in the following cities: Chicago, April 1.
882
01:22:07,886 --> 01:22:11,390
"Kansas City, April 6.
San Antonio, April 11."
883
01:22:12,558 --> 01:22:14,059
My God, Judge.
884
01:22:15,269 --> 01:22:17,396
She's coming to San Antonio.
885
01:22:18,230 --> 01:22:20,107
They say that she is...
886
01:22:20,899 --> 01:22:23,944
at her incomparable best
in The Fool's Revenge.
887
01:22:26,989 --> 01:22:30,909
You should go and see her
before she grows old and fat.
888
01:22:31,618 --> 01:22:34,037
Miss Lillie's beauty is timeless.
889
01:22:36,415 --> 01:22:39,084
Anyway, I can't.
890
01:22:39,918 --> 01:22:42,462
- Why not?
- Too busy.
891
01:22:44,381 --> 01:22:47,092
I got all those civic responsibilities:
892
01:22:47,134 --> 01:22:49,136
Criminals to prosecute...
893
01:22:49,720 --> 01:22:51,722
station house going up...
894
01:22:52,139 --> 01:22:53,807
babies being born.
895
01:22:57,144 --> 01:22:58,395
We will wait.
896
01:23:00,439 --> 01:23:03,775
Get the Sears and Roebuck.
I'll need the proper attire.
897
01:23:04,693 --> 01:23:08,447
When people go to see Miss Lillie,
they get dressed for the occasion.
898
01:23:08,530 --> 01:23:09,990
They wear tails.
899
01:23:10,073 --> 01:23:12,910
- Tails?
- That's right. Tails.
900
01:23:19,958 --> 01:23:23,128
Coat, vest, pants: $11.40.
901
01:23:41,772 --> 01:23:42,815
Boy!
902
01:24:46,712 --> 01:24:49,631
I'd like a seat
in the middle of the front row, please.
903
01:24:50,048 --> 01:24:52,759
We don't have a seat
in the middle of the front row...
904
01:24:52,843 --> 01:24:54,261
or anywhere else.
905
01:24:54,845 --> 01:24:56,013
I see.
906
01:24:56,763 --> 01:24:59,683
- How much will it be, $100?
- $100?
907
01:24:59,766 --> 01:25:01,435
$200, if necessary.
908
01:25:02,227 --> 01:25:03,729
Just a minute.
909
01:25:09,151 --> 01:25:11,111
Programs! Get your programs!
910
01:25:11,153 --> 01:25:14,323
I'm sorry, sir,
we've been sold out for two days.
911
01:25:14,948 --> 01:25:16,617
Price is no object.
912
01:25:16,783 --> 01:25:19,411
I'm sorry, sir, we have no more seats.
913
01:25:19,703 --> 01:25:23,081
Find some. I'm Roy Bean. Judge Roy...
914
01:25:24,333 --> 01:25:28,712
The fabulous Lillie Langtry,
as she appears in The Fool's Revenge.
915
01:25:29,004 --> 01:25:31,757
Programs! Get your programs here!
916
01:25:33,634 --> 01:25:36,929
- Sir, I will give you $200 for your ticket.
- Nonsense.
917
01:25:38,680 --> 01:25:40,808
Could I buy your ticket for $200?
918
01:25:41,183 --> 01:25:44,812
I'll give anybody in this theater
$200 for a ticket.
919
01:25:45,020 --> 01:25:46,480
$200.
920
01:25:46,522 --> 01:25:48,941
Take your hands off me.
I'm Judge Roy Bean.
921
01:25:49,024 --> 01:25:50,984
Be easy on us, Your Honor.
922
01:25:51,068 --> 01:25:52,653
Leave peaceable.
923
01:25:53,529 --> 01:25:55,155
I'll go by myself.
924
01:25:57,282 --> 01:26:00,994
- I'll give you $400 for your ticket.
- Excuse me, Your Honor.
925
01:26:01,203 --> 01:26:03,622
- I heard you with them police.
- Get away, boy.
926
01:26:03,705 --> 01:26:05,749
- I'm trying to do you a favor.
- Go away.
927
01:26:05,833 --> 01:26:07,918
I work for the opera house.
928
01:26:21,598 --> 01:26:24,101
I wouldn't do this for nobody else.
929
01:26:25,811 --> 01:26:27,020
Come on.
930
01:26:28,522 --> 01:26:32,776
I mean, you being a judge and all,
talking about Miss Langtry and all.
931
01:26:34,278 --> 01:26:36,488
How'd you like to meet her?
932
01:26:36,864 --> 01:26:38,615
You know Miss Lillie?
933
01:26:38,699 --> 01:26:41,743
I put her flowers in fresh water
every morning.
934
01:26:42,703 --> 01:26:44,204
Part of my job.
935
01:26:45,539 --> 01:26:48,083
Did you notice
any red and white roses there today?
936
01:26:48,167 --> 01:26:49,918
Red and white?
937
01:26:50,210 --> 01:26:52,171
Did you send those, Your Honor?
938
01:26:52,588 --> 01:26:55,007
They were beautiful beyond belief.
939
01:26:55,424 --> 01:26:58,552
- Miss Lillie like them?
- I can't rightly say, Your Honor.
940
01:26:58,635 --> 01:27:02,222
Roses ain't her favorite flower.
But she appreciated the thought.
941
01:27:02,306 --> 01:27:05,392
- What is her favorite flower?
- Tulips.
942
01:27:05,726 --> 01:27:08,979
This year it was tulips.
That's what it was, all right.
943
01:27:09,062 --> 01:27:10,230
Tulips?
944
01:27:18,363 --> 01:27:19,907
You can get me back there?
945
01:27:19,948 --> 01:27:22,868
Sure. I know the stage-door guard
real good.
946
01:27:22,993 --> 01:27:24,870
You can watch from the wings.
947
01:27:24,953 --> 01:27:27,748
It's the best seat in the house.
948
01:27:29,333 --> 01:27:31,418
But it's going to cost you.
949
01:27:31,668 --> 01:27:34,171
I mean, I got to make a living, too.
950
01:27:38,008 --> 01:27:39,134
$100?
951
01:27:40,511 --> 01:27:42,888
And you can keep the change, son.
952
01:27:43,180 --> 01:27:44,932
Thanks, Your Honor.
953
01:27:49,311 --> 01:27:52,648
This gentleman is a friend
of Miss Langtry's.
954
01:27:52,773 --> 01:27:54,525
He'd like to see her.
955
01:27:54,608 --> 01:27:56,985
I can't let him in. I got orders.
956
01:27:57,236 --> 01:27:58,695
He's a judge.
957
01:27:59,112 --> 01:28:01,323
Well, seeing he's a judge...
958
01:28:02,324 --> 01:28:04,827
But I can't risk my job for nothing.
959
01:28:06,245 --> 01:28:07,996
Give him something.
960
01:28:08,705 --> 01:28:12,000
Only a fin, Your Honor.
We don't want to spoil him.
961
01:30:02,528 --> 01:30:05,113
- How are you, Tector?
- Glad to have you back, Judge.
962
01:30:05,197 --> 01:30:06,281
Glad to be back.
963
01:30:06,365 --> 01:30:08,575
- How was your trip?
- Memorable.
964
01:30:09,368 --> 01:30:12,830
- How'd you know I was on that train?
- I didn't know. I was just hoping.
965
01:30:12,955 --> 01:30:14,164
Hoping?
966
01:30:14,706 --> 01:30:16,917
Marie Elena's been calling for you.
967
01:30:17,000 --> 01:30:19,503
The baby's fine, but Marie Elena...
968
01:30:20,796 --> 01:30:22,214
She ain't...
969
01:30:24,424 --> 01:30:27,344
We sent for the doctor
four days ago, Judge.
970
01:30:29,930 --> 01:30:31,974
Ought to have been here by now.
971
01:31:47,925 --> 01:31:49,718
What's going on here?
972
01:31:53,096 --> 01:31:56,767
What kind of a welcome is this?
973
01:31:58,185 --> 01:32:00,479
I can't abide you lying in bed.
974
01:32:03,065 --> 01:32:05,359
You had the baby. You should...
975
01:32:06,860 --> 01:32:09,112
be standing on your hind legs.
976
01:32:11,990 --> 01:32:13,909
I'm sorry it's a girl.
977
01:32:14,660 --> 01:32:16,620
Don't change the subject.
978
01:32:20,541 --> 01:32:22,459
I can't abide you lying there...
979
01:32:22,543 --> 01:32:25,045
all pale and wan. It ain't becoming...
980
01:32:26,588 --> 01:32:28,340
for my bride-to-be.
981
01:32:36,974 --> 01:32:38,517
How did she look?
982
01:32:39,893 --> 01:32:41,103
Who?
983
01:32:42,354 --> 01:32:43,730
Miss Lillie.
984
01:32:45,899 --> 01:32:47,067
Oh, her.
985
01:32:52,239 --> 01:32:54,366
Had other things on my mind.
986
01:32:55,742 --> 01:32:57,703
Music boxes and the like.
987
01:33:09,006 --> 01:33:12,468
I expect you'll be dancing
to this tomorrow.
988
01:33:15,429 --> 01:33:16,638
Tonight.
989
01:33:16,847 --> 01:33:19,183
You'll be dancing to it tonight.
990
01:33:19,433 --> 01:33:21,560
I can't wait till tomorrow.
991
01:33:25,939 --> 01:33:27,566
I won't have it.
992
01:33:27,983 --> 01:33:31,820
You'll be dancing to this tonight.
That's my ruling, by Gobs!
993
01:33:55,135 --> 01:33:56,303
Marie.
994
01:34:04,478 --> 01:34:05,646
Marie?
995
01:35:33,734 --> 01:35:35,194
Howdy, Judge.
996
01:35:37,571 --> 01:35:41,241
Would have been here two days sooner,
except the doc was on a drunk.
997
01:35:51,460 --> 01:35:53,504
He ain't in very good condition.
998
01:35:53,629 --> 01:35:54,922
Got away from us once.
999
01:35:54,963 --> 01:35:57,966
But we caught him
and throwed him in the Pecos River.
1000
01:35:58,550 --> 01:36:00,803
Wake up, Doc. Come on, wake up.
1001
01:36:01,512 --> 01:36:04,139
You're here. Wake up. Get on out of here.
1002
01:36:04,223 --> 01:36:05,474
Get out.
1003
01:36:24,785 --> 01:36:27,079
You may take me to the patient.
1004
01:36:29,915 --> 01:36:31,166
Hang him.
1005
01:36:38,298 --> 01:36:41,009
No, I'll hang him.
1006
01:36:43,887 --> 01:36:45,389
No, Judge.
1007
01:36:45,806 --> 01:36:47,891
No. No, please.
1008
01:36:48,058 --> 01:36:51,145
My God. No, Judge. Judge, no.
1009
01:36:52,020 --> 01:36:53,522
No, please.
1010
01:36:54,648 --> 01:36:58,152
No, Judge. Please don't.
1011
01:37:04,116 --> 01:37:05,409
No. Please.
1012
01:37:15,544 --> 01:37:17,296
What is going on here?
1013
01:37:17,379 --> 01:37:19,506
You! Put that man down, sir.
1014
01:37:21,592 --> 01:37:23,677
What is the meaning of this?
1015
01:37:23,927 --> 01:37:27,264
- He's hanging the doctor.
- Well, you stop him. I forbid it.
1016
01:37:27,764 --> 01:37:29,725
I am the mayor. You are my officers.
1017
01:37:29,766 --> 01:37:32,519
As mayor of this town,
I demand that you do your duty...
1018
01:37:32,603 --> 01:37:35,522
and put a halt to these
illegal proceedings.
1019
01:37:42,488 --> 01:37:46,116
Hanging is the outlaw's path to glory...
1020
01:37:47,951 --> 01:37:50,662
and much too good for the likes of you.
1021
01:37:56,251 --> 01:37:58,962
Judge, I think I should tell you that...
1022
01:37:59,254 --> 01:38:02,466
in your absence,
a town meeting was held...
1023
01:38:02,549 --> 01:38:04,051
Shut up, Gass.
1024
01:38:04,176 --> 01:38:07,262
...during the course of which
I was duly appointed mayor.
1025
01:38:07,346 --> 01:38:08,514
Gass!
1026
01:38:09,848 --> 01:38:12,810
They voted for me, Judge,
by show of hands.
1027
01:38:16,647 --> 01:38:18,982
Our wives' fault, Judge. They kept at us.
1028
01:38:19,024 --> 01:38:20,943
I'm going home and beat mine.
1029
01:38:23,153 --> 01:38:25,823
Judge, can't we just pretend
it never happened?
1030
01:38:28,325 --> 01:38:31,662
Sure. That's a good idea, Judge.
Bygones is bygones.
1031
01:38:32,037 --> 01:38:35,040
The Judge left everything
he owned or built.
1032
01:38:35,582 --> 01:38:38,502
Rode off into the desert just like he came.
1033
01:38:38,544 --> 01:38:41,380
Time and the country
just swallowed him up.
1034
01:38:42,339 --> 01:38:44,508
Some say he never did return.
1035
01:38:44,550 --> 01:38:48,303
Like the historians,
they call it "a romantic fabrication."
1036
01:38:49,721 --> 01:38:51,640
Hell, what do they know?
1037
01:38:51,723 --> 01:38:53,684
How would anybody know better than me?
1038
01:38:53,767 --> 01:38:56,520
I was there. I saw it with my own eyes.
1039
01:38:56,645 --> 01:38:58,981
But I'm getting ahead of myself.
1040
01:39:01,567 --> 01:39:05,112
I took the Judge's little girl
and raised her as my own.
1041
01:39:06,280 --> 01:39:09,032
Little Rose grew like a young colt.
1042
01:39:10,617 --> 01:39:13,453
Lawyer Gass, he took over.
1043
01:39:14,454 --> 01:39:19,042
With a carpet bag full of papers,
he was able to steal the same land...
1044
01:39:19,126 --> 01:39:21,336
that the Judge had wrested
from the Devil...
1045
01:39:21,420 --> 01:39:23,046
with a gun and a rope.
1046
01:39:23,088 --> 01:39:24,590
Civilization.
1047
01:39:26,133 --> 01:39:30,637
It was steps going down
for the Judge's marshals.
1048
01:39:32,014 --> 01:39:33,265
Gass fired them...
1049
01:39:33,348 --> 01:39:37,269
and they was forced to seek livelihoods
beneath their stations.
1050
01:39:37,769 --> 01:39:41,315
It didn't take long for their wives
to ditch them, either.
1051
01:40:18,018 --> 01:40:19,978
As she grew...
1052
01:40:20,187 --> 01:40:23,106
Rose read the same books
the Judge had read.
1053
01:40:24,775 --> 01:40:26,819
I think she thought of him...
1054
01:40:26,902 --> 01:40:29,822
the same as one
of them ancient Roman gods.
1055
01:40:35,118 --> 01:40:36,453
Looking back...
1056
01:40:36,495 --> 01:40:39,331
we had in the person of Teddy Roosevelt...
1057
01:40:39,540 --> 01:40:42,835
the finest President
in the history of this country.
1058
01:40:43,168 --> 01:40:48,090
He had the spirit and determination
that matched the times and the land.
1059
01:40:49,925 --> 01:40:53,470
Then the women got the vote,
and everything went to hell.
1060
01:40:53,554 --> 01:40:56,640
While our boys was overseas
fighting the Kaiser...
1061
01:40:56,723 --> 01:40:59,143
the women got Prohibition put in.
1062
01:40:59,268 --> 01:41:02,896
Drinking and gambling and whoring
were declared unlawful.
1063
01:41:03,063 --> 01:41:06,859
All those things which come natural
to men became crimes.
1064
01:41:07,025 --> 01:41:10,487
They went right on doing them, of course.
But in hiding.
1065
01:41:10,696 --> 01:41:12,990
And as if things weren't bad enough...
1066
01:41:13,657 --> 01:41:16,034
oil was discovered in west Texas.
1067
01:41:31,425 --> 01:41:34,052
Hoodlums came crawling
out of the woodwork.
1068
01:41:34,094 --> 01:41:37,264
Politicians and crime lords
were bedfellows...
1069
01:41:38,265 --> 01:41:40,142
and cops became pimps.
1070
01:41:40,976 --> 01:41:43,228
It was a generation of vipers.
1071
01:41:44,146 --> 01:41:47,608
Gass became the oil-richest man in Texas.
1072
01:41:48,775 --> 01:41:52,362
He hired killers and thugs
from the East to run things...
1073
01:41:52,446 --> 01:41:55,115
and kept order with his special police.
1074
01:41:56,742 --> 01:42:00,287
Those that stood in his way
were shot down in gang wars.
1075
01:42:01,455 --> 01:42:04,249
Blood soaked into the mud
of Langtry again.
1076
01:42:08,754 --> 01:42:11,882
Miss Bean,
when I acquired the Jersey Lily...
1077
01:42:11,965 --> 01:42:15,427
it was without foreknowledge
of the resources that lay beneath.
1078
01:42:15,469 --> 01:42:18,931
I mean, it's hardly my fault
that oil was struck here.
1079
01:42:20,098 --> 01:42:23,560
You just remember
your dear father's dream, Miss Bean:
1080
01:42:24,311 --> 01:42:27,064
Hotels, refineries, factories.
1081
01:42:27,731 --> 01:42:30,025
You keep my father's name out of this.
1082
01:42:31,777 --> 01:42:34,738
I am bending over backwards to be fair.
1083
01:42:36,281 --> 01:42:39,576
Take your time about leaving.
One week or two weeks.
1084
01:42:40,494 --> 01:42:42,955
You take your time, too, Mr. Gass.
1085
01:42:43,372 --> 01:42:44,873
Take a second.
1086
01:42:45,749 --> 01:42:47,376
Take two seconds.
1087
01:42:48,460 --> 01:42:49,920
And then git.
1088
01:42:51,672 --> 01:42:53,006
I said git!
1089
01:42:55,300 --> 01:42:58,679
Be out of there by midnight,
or you shall be evicted.
1090
01:43:11,233 --> 01:43:12,526
Evict us?
1091
01:43:13,193 --> 01:43:14,153
Let them try.
1092
01:43:14,236 --> 01:43:17,156
You don't stand a chance.
The law's on his side.
1093
01:43:17,197 --> 01:43:18,115
The law.
1094
01:43:18,198 --> 01:43:21,118
Yes, law.
I didn't say nothing about justice.
1095
01:43:33,755 --> 01:43:35,048
Uncle Tector.
1096
01:43:35,883 --> 01:43:36,925
Yes?
1097
01:43:46,435 --> 01:43:48,312
That man on horseback.
1098
01:43:51,190 --> 01:43:52,649
He looks like...
1099
01:43:52,733 --> 01:43:55,068
something out of an old picture book.
1100
01:43:58,530 --> 01:44:01,825
Don't often see a man ride a horse
through this town anymore.
1101
01:44:05,329 --> 01:44:06,747
Just some...
1102
01:44:07,372 --> 01:44:10,667
old-timer who don't know
that civilization has set in here.
1103
01:44:10,751 --> 01:44:14,129
Civilization? We're not going to let it
swallow us up.
1104
01:44:14,213 --> 01:44:17,674
I won't stand by
and see my father's house...
1105
01:44:18,258 --> 01:44:22,346
the birthplace of law and order,
turned into a gasoline station.
1106
01:44:22,429 --> 01:44:25,224
Rose, there's nothing we can do about it.
1107
01:44:25,641 --> 01:44:26,892
I am a Bean.
1108
01:44:27,017 --> 01:44:29,603
And we Beans just don't know
when we're licked.
1109
01:44:29,645 --> 01:44:31,438
- Rose.
- Uncle Tector.
1110
01:44:31,980 --> 01:44:33,774
Let's give them hell.
1111
01:44:44,034 --> 01:44:46,453
You drunken bum. Stay out of here.
1112
01:44:57,923 --> 01:45:00,050
Bart. Big Bart Jackson.
1113
01:45:05,556 --> 01:45:07,141
Yes, sir, Judge.
1114
01:45:07,766 --> 01:45:09,893
What are you doing
wallowing in the mud...
1115
01:45:09,977 --> 01:45:12,312
in broad daylight like a common drunk?
1116
01:45:14,064 --> 01:45:16,775
I reckon that's what I've become, Judge...
1117
01:45:17,943 --> 01:45:19,236
a common drunk.
1118
01:45:19,778 --> 01:45:22,030
Shame on you for admitting it.
1119
01:45:22,948 --> 01:45:27,411
Life's dealt me
one bad hand after another, Judge...
1120
01:45:27,744 --> 01:45:29,246
since you went away.
1121
01:45:29,454 --> 01:45:33,167
What kind of talk is that
for a man of strong moral fiber?
1122
01:45:34,460 --> 01:45:37,296
I've slowly come unraveled, Judge.
1123
01:45:38,589 --> 01:45:41,049
Stand up, Bart Jackson, on your hind legs.
1124
01:45:43,218 --> 01:45:44,803
Yes, sir, Judge.
1125
01:45:46,847 --> 01:45:48,432
Yes, sir, Judge.
1126
01:45:50,100 --> 01:45:53,312
- Unbutton your ears.
- Yes, sir, Judge.
1127
01:45:54,438 --> 01:45:57,065
I want you to find Nick The Grub...
1128
01:45:57,399 --> 01:45:59,651
Fermel Parlee,
and Whorehouse Lucky Jim...
1129
01:45:59,735 --> 01:46:01,111
wherever they are.
1130
01:46:01,445 --> 01:46:02,738
Yes, sir, Judge.
1131
01:46:02,821 --> 01:46:04,740
- And meet me.
- Meet you?
1132
01:46:06,283 --> 01:46:07,451
At moonrise.
1133
01:46:07,868 --> 01:46:11,079
Meet you at moonrise? Where?
1134
01:46:12,831 --> 01:46:14,875
The Bear's monument. Where else?
1135
01:46:15,584 --> 01:46:17,169
Yes, sir, Judge.
1136
01:46:18,003 --> 01:46:18,754
Where else?
1137
01:46:29,139 --> 01:46:30,516
Here we go.
1138
01:46:39,149 --> 01:46:40,526
Who's there?
1139
01:46:41,652 --> 01:46:44,655
Judge Roy Bean and four marshals.
1140
01:46:50,828 --> 01:46:53,914
It ain't neither.
Who do you think you're fooling?
1141
01:46:53,997 --> 01:46:56,083
He's back, Tector. Open up.
1142
01:47:18,897 --> 01:47:20,399
Hello, Tector.
1143
01:47:28,031 --> 01:47:30,409
- And you are my daughter.
- She is.
1144
01:47:33,537 --> 01:47:34,913
What's your name?
1145
01:47:37,499 --> 01:47:40,002
Rose. After the song.
1146
01:47:41,128 --> 01:47:42,921
You take after your mother.
1147
01:47:46,592 --> 01:47:48,760
Sometimes she takes after you.
1148
01:47:50,387 --> 01:47:51,722
How old are you?
1149
01:47:54,433 --> 01:47:55,559
Twenty.
1150
01:48:03,150 --> 01:48:04,610
God Almighty.
1151
01:48:06,361 --> 01:48:08,655
- I've been gone that long?
- Yes.
1152
01:48:12,659 --> 01:48:15,078
No wonder I feel like a stranger.
1153
01:48:16,455 --> 01:48:18,290
Where you been, Judge?
1154
01:48:19,583 --> 01:48:22,377
- Down the pike.
- Down the pike?
1155
01:48:23,921 --> 01:48:26,215
Whiskey, Tector. Cactus whiskey.
1156
01:48:33,764 --> 01:48:35,516
You ain't spoke yet.
1157
01:48:37,518 --> 01:48:39,728
Maybe you got nothing to say.
1158
01:48:40,354 --> 01:48:42,856
I wouldn't blame you
if you never spoke to me at all.
1159
01:48:42,940 --> 01:48:45,025
I ain't been no kind of a father.
1160
01:48:46,985 --> 01:48:48,904
You're always here, Pa.
1161
01:48:49,404 --> 01:48:52,574
You and Ma, and the Watch Bear...
1162
01:48:52,908 --> 01:48:54,493
and Miss Lillie.
1163
01:49:33,740 --> 01:49:36,201
It'll be a little while, I reckon.
1164
01:49:37,369 --> 01:49:39,329
Care to play a few hands?
1165
01:49:47,296 --> 01:49:50,674
Come on over here
and sit where your ma used to sit.
1166
01:50:23,999 --> 01:50:26,502
I open for a. 38.
1167
01:50:27,461 --> 01:50:28,545
Call.
1168
01:50:33,008 --> 01:50:34,760
I'll call the. 38...
1169
01:50:35,886 --> 01:50:37,763
and raise you two. 45s.
1170
01:50:40,265 --> 01:50:42,810
- Not today.
- Yeah. I'm out, too.
1171
01:50:48,148 --> 01:50:49,441
I'll call.
1172
01:50:51,985 --> 01:50:54,696
- I'll call.
- I call.
1173
01:50:55,864 --> 01:50:57,533
- Call.
- Call.
1174
01:51:00,285 --> 01:51:01,870
I'll take three.
1175
01:51:02,329 --> 01:51:04,540
They're coming,
them brown-shirted bastards.
1176
01:51:04,623 --> 01:51:06,083
Four abreast.
1177
01:51:08,335 --> 01:51:09,670
I got a pat hand.
1178
01:51:10,712 --> 01:51:11,964
So do I.
1179
01:51:13,173 --> 01:51:15,300
Open in the name of the law.
1180
01:51:16,343 --> 01:51:19,429
You're being evicted on orders
from Mayor Gass.
1181
01:51:19,513 --> 01:51:21,807
Open up in the name of the law.
1182
01:51:23,642 --> 01:51:24,935
Take cover, men!
1183
01:51:25,018 --> 01:51:28,063
Pull that car over there
and shine the lights.
1184
01:51:30,774 --> 01:51:34,486
Vacate those premises immediately
or face the consequences.
1185
01:51:35,404 --> 01:51:38,532
We've stood for this long enough.
Raze that place.
1186
01:51:38,615 --> 01:51:41,451
We must be done with Beanism!
1187
01:51:42,744 --> 01:51:44,204
That eyesore.
1188
01:51:44,371 --> 01:51:46,999
That dreadful, barbarous shack.
1189
01:51:47,040 --> 01:51:48,250
Three. 45s.
1190
01:51:51,670 --> 01:51:54,715
I'll call you and raise you, three. 45s.
1191
01:51:55,507 --> 01:51:57,342
- I'll fold.
- Yeah.
1192
01:52:01,430 --> 01:52:02,764
I call.
1193
01:52:03,724 --> 01:52:06,185
Thought I was bluffing, didn't you?
1194
01:52:06,935 --> 01:52:08,729
Queen-high straight.
1195
01:52:10,564 --> 01:52:12,524
I got a queen-high flush.
1196
01:52:13,317 --> 01:52:15,736
Tector Crites, Rose Bean...
1197
01:52:15,777 --> 01:52:17,946
come out or we'll burn you out.
1198
01:52:18,030 --> 01:52:20,240
Come on, let's burn them out!
1199
01:52:32,044 --> 01:52:33,170
Who are you?
1200
01:52:33,962 --> 01:52:36,215
Justice, you sons of bitches.
1201
01:55:10,327 --> 01:55:13,330
For Texas and Miss Lillie!
1202
01:55:52,870 --> 01:55:55,747
Fires raged and died.
1203
01:55:58,083 --> 01:55:59,626
Wells dried up.
1204
01:56:01,170 --> 01:56:04,923
A wind blew the ashes away,
and sand covered the scars.
1205
01:56:06,884 --> 01:56:09,094
The desert reclaimed its own.
1206
01:57:04,066 --> 01:57:08,195
- Can I be of any assistance, Miss Langtry?
- How did you know my name, good man?
1207
01:57:08,278 --> 01:57:12,324
Why, everyone around here
knows what you look like, Miss Langtry.
1208
01:57:14,409 --> 01:57:15,661
Everyone?
1209
01:57:17,162 --> 01:57:20,082
We've been waiting for you
near to 30 years.
1210
01:57:20,165 --> 01:57:21,875
- We?
- Tector and me.
1211
01:57:21,959 --> 01:57:23,919
We're the only ones left, ma'am.
1212
01:57:24,002 --> 01:57:26,213
Come on, there's a lot to see.
1213
01:57:31,009 --> 01:57:35,097
The reason I walk this way, ma'am,
both my toes next to the big ones...
1214
01:57:35,222 --> 01:57:37,474
shot off by the original Bad Bob.
1215
01:57:41,228 --> 01:57:42,813
Mind the cactus.
1216
01:57:50,988 --> 01:57:53,407
This here is Tector Crites, ma'am.
1217
01:57:53,490 --> 01:57:56,869
He's the curator
for the Judge Roy Bean Museum.
1218
01:57:57,035 --> 01:57:58,745
How do you do, Mr. Crites?
1219
01:58:14,052 --> 01:58:17,347
This here is the Jersey Lily.
1220
01:58:18,640 --> 01:58:20,434
It was named after...
1221
01:58:23,187 --> 01:58:25,564
- you, ma'am.
- Thank you.
1222
01:58:25,981 --> 01:58:27,691
Just like the town.
1223
01:58:28,775 --> 01:58:31,195
Genuine hanging rope. Notice the noose.
1224
01:58:31,695 --> 01:58:34,740
Frayed around the edges.
It was the Judge's favorite.
1225
01:58:34,823 --> 01:58:37,075
Well, I seem to be everywhere.
1226
01:58:37,951 --> 01:58:41,246
The Judge always said
it was a shrine to you, ma'am.
1227
01:58:42,080 --> 01:58:43,415
The Judge.
1228
01:58:44,583 --> 01:58:47,044
Whatever happened
to that funny old judge?
1229
01:58:47,085 --> 01:58:49,505
He hasn't written to me in years.
1230
01:58:49,755 --> 01:58:51,882
Judge cashed in his chips, ma'am.
1231
01:58:52,925 --> 01:58:54,218
He passed away.
1232
01:58:54,927 --> 01:58:56,428
Oh, I'm sorry.
1233
01:59:03,310 --> 01:59:04,478
I say.
1234
01:59:05,062 --> 01:59:07,940
Is that a bullet hole through my heart?
1235
01:59:08,649 --> 01:59:10,275
Yes, it is, ma'am.
1236
01:59:10,943 --> 01:59:13,862
- They was wild men in those days.
- Who did it?
1237
01:59:14,029 --> 01:59:17,032
Snake River Rufus Krile
did that, I believe.
1238
01:59:18,116 --> 01:59:20,661
- What became of him?
- Judge shot him.
1239
01:59:20,953 --> 01:59:24,331
Dead. Dead, dead.
Then he fined him for some other crimes.
1240
01:59:25,290 --> 01:59:27,793
- Later we hanged him.
- Most appropriate.
1241
01:59:27,960 --> 01:59:30,087
The Judge must have been
quite a character.
1242
01:59:30,170 --> 01:59:32,506
He was, ma'am. That he was.
1243
01:59:33,590 --> 01:59:35,926
His boots will be forever empty.
1244
01:59:36,635 --> 01:59:39,221
Get Rose's picture.
1245
01:59:39,680 --> 01:59:43,767
Judge's daughter got married last spring,
to an army aviator.
1246
01:59:43,934 --> 01:59:46,353
He's an ace in the war against the Kaiser.
1247
01:59:46,687 --> 01:59:50,149
His plane ran out of fuel.
He landed in the street out here.
1248
01:59:51,483 --> 01:59:52,803
- That's how they met.
- Charming.
1249
02:00:02,828 --> 02:00:04,997
- Is this the Judge's pistol?
- Yes, ma'am.
1250
02:00:05,289 --> 02:00:06,748
Do you suppose I might buy it?
1251
02:00:06,832 --> 02:00:08,834
Judge wouldn't hear of that.
1252
02:00:09,501 --> 02:00:12,171
He would want you to have it...
1253
02:00:12,754 --> 02:00:14,631
as a souvenir.
1254
02:00:17,134 --> 02:00:20,304
There's something else
he would want you to have.
1255
02:00:21,513 --> 02:00:23,348
I found it on the bar there.
1256
02:00:23,724 --> 02:00:25,517
Right after the fire.
1257
02:00:27,436 --> 02:00:29,313
It's addressed to you.
1258
02:00:30,230 --> 02:00:31,815
In his own hand.
1259
02:01:05,432 --> 02:01:07,100
My dearest Lillie:
1260
02:01:08,268 --> 02:01:11,980
I take pen in hand
to write to you for this very last time.
1261
02:01:12,815 --> 02:01:16,401
I wish to tell you
that although I've never seen you...
1262
02:01:16,777 --> 02:01:19,279
or heard the sound of your voice...
1263
02:01:19,613 --> 02:01:22,783
I have carried you with me
in my heart always.
1264
02:01:23,784 --> 02:01:27,955
Your presence on this earth
has given me strength and dignity...
1265
02:01:27,996 --> 02:01:29,790
becoming to a gentleman.
1266
02:01:29,957 --> 02:01:34,336
Helped me to drive away the cold
on a long and lonely night.
1267
02:01:36,004 --> 02:01:38,382
I wish to say lastly...
1268
02:01:38,590 --> 02:01:41,093
it has been an honor to adore you.
1269
02:01:42,427 --> 02:01:46,014
God willing, sometime in this life
or afterwards...
1270
02:01:46,682 --> 02:01:50,769
I may yet stand in your light
and declare myself.
1271
02:01:52,271 --> 02:01:55,691
Forever and ever,
your ardent admirer and champion...
1272
02:01:57,442 --> 02:01:59,528
Judge Roy Bean.
95723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.