Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,266 --> 00:00:02,170
Previously on "Pretty Little Liars..."
2
00:00:02,195 --> 00:00:03,461
- No!
- You okay?
3
00:00:03,563 --> 00:00:05,538
- Yeah, I'm fine.
- Again with the lies.
4
00:00:05,563 --> 00:00:07,092
- I'm sorry.
- That was a joke.
5
00:00:07,117 --> 00:00:09,184
I don't need to know
what we are tonight.
6
00:00:09,186 --> 00:00:10,685
I just need to be with you.
7
00:00:11,954 --> 00:00:14,570
Your being here is not part of the plan.
8
00:00:14,595 --> 00:00:16,395
And neither is what you're
doing to that girl.
9
00:00:16,397 --> 00:00:18,064
I know you killed Charlotte.
10
00:00:18,066 --> 00:00:19,732
There is something that
I have to take care of.
11
00:00:19,734 --> 00:00:22,635
- It's a favor for a friend.
- Would her name be Spencer?
12
00:00:22,637 --> 00:00:25,037
Help! Please stop!
13
00:00:25,039 --> 00:00:26,739
If someone tried to
hurt you, the police...
14
00:00:26,741 --> 00:00:29,408
I have to talk to my friends
before I do anything.
15
00:00:29,410 --> 00:00:31,610
Look, in that room before
all the lights went off
16
00:00:31,612 --> 00:00:34,046
and someone pushed me down
a hole, I was scared.
17
00:00:34,048 --> 00:00:34,914
Me too.
18
00:00:34,916 --> 00:00:37,550
Maybe that's why what
happened happened with us.
19
00:00:43,724 --> 00:00:45,424
- Help me, Emily.
- Ali?
20
00:00:45,426 --> 00:00:46,525
I am so sorry.
21
00:01:11,284 --> 00:01:12,852
Oh, my God.
22
00:01:12,854 --> 00:01:13,919
What?
23
00:01:13,921 --> 00:01:15,621
Your back.
24
00:01:15,623 --> 00:01:18,958
Oh, um, it's nothing. It's fine.
25
00:01:18,960 --> 00:01:21,727
That's definitely not
nothing, Hanna. Those...
26
00:01:21,729 --> 00:01:23,763
God, those look like burn marks.
27
00:01:23,765 --> 00:01:25,765
Did that happen to you in there?
28
00:01:25,767 --> 00:01:27,633
- Spencer's here.
- Hanna...
29
00:01:31,505 --> 00:01:33,472
I told you not to ask Mary for help.
30
00:01:33,474 --> 00:01:34,473
Okay, well, if I'd listened to you
31
00:01:34,475 --> 00:01:36,709
I wouldn't have seen Mary
and Elliott together.
32
00:01:36,711 --> 00:01:39,512
So you saw them arguing. What's
so suspicious about that?
33
00:01:39,514 --> 00:01:42,882
No, it was the way that they argued.
Like they were familiar with each other.
34
00:01:42,884 --> 00:01:44,450
This definitely wasn't
the first time they met.
35
00:01:44,452 --> 00:01:46,852
Then why would they want us
to believe that they did?
36
00:01:46,854 --> 00:01:49,388
I mean, we know Mary's
working with a man.
37
00:01:49,390 --> 00:01:50,523
Maybe it's him.
38
00:01:52,025 --> 00:01:55,194
No. No. Elliott would never hurt Alison.
39
00:01:55,196 --> 00:01:56,729
- He loves her.
- Does he?
40
00:01:56,731 --> 00:01:58,998
Because since she's been in his
care she's only gotten worse.
41
00:01:59,000 --> 00:02:00,633
Look, I understand why Mary wants
42
00:02:00,635 --> 00:02:02,134
to avenge Charlotte's
death, but why would he?
43
00:02:02,136 --> 00:02:05,504
I don't know. I mean, Ali
called me begging for help.
44
00:02:05,506 --> 00:02:07,440
She's clearly scared
of someone in there.
45
00:02:07,442 --> 00:02:09,108
Well, it doesn't mean that it's Elliott.
46
00:02:09,110 --> 00:02:10,943
I mean, Mary could be
working with somebody else.
47
00:02:10,945 --> 00:02:13,813
Okay, if that's true, why didn't she
call him for help instead of me?
48
00:02:15,682 --> 00:02:18,818
All of this happened right after
Mary got a hold of Ali's jacket.
49
00:02:18,820 --> 00:02:20,586
Yeah, and then we
suddenly weren't allowed
50
00:02:20,588 --> 00:02:22,521
to visit anymore.
51
00:02:22,523 --> 00:02:26,358
Maybe that's because he doesn't want
us to see what he's doing to her.
52
00:02:26,360 --> 00:02:29,428
Yeah, well, I did, and it's awful.
53
00:02:29,430 --> 00:02:31,797
He had her strapped down
to a bed like an animal.
54
00:02:34,468 --> 00:02:39,371
If it is Elliott he's capable
of doing a lot more than that.
55
00:02:40,474 --> 00:02:42,074
Yeah, we need to get her away from him.
56
00:02:42,076 --> 00:02:45,244
How? She's his patient and his wife.
57
00:02:45,246 --> 00:02:47,146
We go to Welby.
58
00:02:47,148 --> 00:02:49,114
We talk to someone in charge and
we tell them what's going on.
59
00:02:49,116 --> 00:02:50,216
Okay, you guys do that.
60
00:02:50,218 --> 00:02:52,518
I'm gonna go talk to Toby and
maybe he can find a connection
61
00:02:52,520 --> 00:02:53,853
between Mary and Elliott.
62
00:02:58,425 --> 00:02:59,525
What is it?
63
00:03:01,127 --> 00:03:04,396
I just keep thinking about the night
that Alison and Elliott came to my house
64
00:03:04,398 --> 00:03:06,031
when they asked me to marry them.
65
00:03:08,034 --> 00:03:09,468
They seemed so in love.
66
00:04:45,833 --> 00:04:48,467
Swear this one you'll save
67
00:05:02,348 --> 00:05:04,929
- sync and corrections by Caio -
- www.MY-SUBS.com -
68
00:05:06,152 --> 00:05:07,453
That was your mom.
69
00:05:07,455 --> 00:05:09,521
She offered me a bartending
job at The Radley.
70
00:05:09,523 --> 00:05:10,823
- That's great.
- Yeah.
71
00:05:10,825 --> 00:05:12,791
But she wants me to start today.
72
00:05:12,793 --> 00:05:15,094
And with everything going on, I
don't know if I should take it.
73
00:05:15,096 --> 00:05:17,096
Em, you need to pay for Hollis.
We understand.
74
00:05:17,098 --> 00:05:18,330
I'm sure Ali will too.
75
00:05:20,400 --> 00:05:22,601
Are you gonna tell Ezra about Elliott?
76
00:05:22,603 --> 00:05:25,471
No, he's not here. He's out of town
working on notes for the book.
77
00:05:30,076 --> 00:05:31,076
I'll be right back.
78
00:05:36,950 --> 00:05:38,050
Hanna.
79
00:05:41,021 --> 00:05:42,488
You okay?
80
00:05:43,623 --> 00:05:45,491
Please don't ask me that.
81
00:05:47,193 --> 00:05:51,597
- Look, I don't wanna push...
- And I appreciate that.
82
00:05:52,766 --> 00:05:55,501
We were all in the dollhouse. I
know what you're going through.
83
00:05:58,071 --> 00:05:59,605
It's not the same.
84
00:06:00,974 --> 00:06:03,275
Um, can you just order me a latte?
85
00:06:03,277 --> 00:06:04,777
- I'll be outside.
- Yeah.
86
00:06:04,779 --> 00:06:08,047
So I just wanted to say thank
you for the other night.
87
00:06:08,049 --> 00:06:10,015
Yeah. You looked like
you needed a friend.
88
00:06:10,017 --> 00:06:13,986
And I want to repay you. So maybe
we could grab dinner some time.
89
00:06:13,988 --> 00:06:16,855
That's not necessary. I
would've done it for anyone.
90
00:06:18,491 --> 00:06:20,826
Hm. It's not just to say thank you.
91
00:06:21,428 --> 00:06:23,362
Oh.
92
00:06:23,364 --> 00:06:25,564
- Um...
- I-I mean, no pressure.
93
00:06:25,566 --> 00:06:29,802
- If you're not interested, that's...
- No, no, it's not that. It's just...
94
00:06:29,804 --> 00:06:33,505
- Then what?
- Ezra's key
95
00:06:33,507 --> 00:06:40,012
that whole mess just kinda left a
bad taste in my mouth, you know?
96
00:06:40,014 --> 00:06:44,483
- I still feel terrible about that.
- Me too.
97
00:06:53,626 --> 00:06:56,495
- What was that about?
- Apparently nothing.
98
00:07:15,882 --> 00:07:20,252
- Yvonne? Hi.
- Spencer.
99
00:07:20,254 --> 00:07:23,055
- Um...
- Toby's not here.
100
00:07:23,057 --> 00:07:25,124
He's working on the house.
101
00:07:25,126 --> 00:07:28,427
Oh! Okay, um, I'll just go find him.
Thanks.
102
00:07:28,429 --> 00:07:30,462
Do you have, uh, another favor to ask?
103
00:07:34,567 --> 00:07:38,937
Look, I-I really don't wanna cause
any problems between you two.
104
00:07:38,939 --> 00:07:43,375
- You already have.
- I know... and I'm sorry.
105
00:07:44,844 --> 00:07:48,547
I wouldn't mind him helping you
if I knew what he was doing.
106
00:07:48,549 --> 00:07:51,016
Last time he wouldn't tell me anything.
107
00:07:51,018 --> 00:07:56,488
That's because I asked him not to. It's
just, um... I'm sorry. It's private.
108
00:07:56,490 --> 00:07:58,791
Well, I can't have him
disappearing again.
109
00:07:58,793 --> 00:08:02,494
Not tonight. We have family
coming over to celebrate.
110
00:08:05,965 --> 00:08:06,999
Oh, my God.
111
00:08:08,434 --> 00:08:11,336
Congratulations. I'm
sorry, I didn't know.
112
00:08:11,338 --> 00:08:13,505
Thanks. We're really excited.
113
00:08:14,941 --> 00:08:18,544
You know what, it's... This
is totally not important.
114
00:08:18,546 --> 00:08:20,045
I don't need to talk to Toby right now.
115
00:08:20,047 --> 00:08:21,747
- Yeah?
- Yeah.
116
00:08:23,082 --> 00:08:25,083
- Okay.
- Bye.
117
00:08:29,355 --> 00:08:30,389
But, Dr. Freedman...
118
00:08:30,391 --> 00:08:32,791
I wasn't aware Dr. Rollins
was treating Alison
119
00:08:32,793 --> 00:08:34,860
but I assure you she's
in excellent hands.
120
00:08:34,862 --> 00:08:38,130
She's deteriorating every
day, physically and mentally.
121
00:08:38,132 --> 00:08:41,667
Sometimes, patients get worse
before they get better.
122
00:08:41,669 --> 00:08:45,904
Medications often need to be
adjusted until we get it right.
123
00:08:45,906 --> 00:08:49,107
I'll make sure Dr. Rollins keeps
you apprised of her progress.
124
00:08:50,376 --> 00:08:53,512
We think he's abusing Alison.
125
00:08:53,514 --> 00:08:54,947
And if you don't go
check on her right now
126
00:08:54,949 --> 00:08:57,916
we will file a complaint against Dr.
Rollins... and you.
127
00:08:57,918 --> 00:09:00,586
Against me? On what grounds?
128
00:09:00,588 --> 00:09:04,056
For having knowledge about the situation
and neglecting to do anything about it.
129
00:09:04,058 --> 00:09:05,624
And that makes you liable.
130
00:09:12,532 --> 00:09:14,499
Ask Dr. Rollins to meet
me in his wife's room.
131
00:09:28,281 --> 00:09:31,416
- Dr. Freedman.
- Elliott.
132
00:09:31,418 --> 00:09:35,520
Alison's friends expressed
concern about her condition.
133
00:09:37,323 --> 00:09:41,793
Well, she had a few bad days but I'm
happy to report she's doing better.
134
00:09:46,266 --> 00:09:49,701
She's being treated with a low
dose of clozapine. That's good.
135
00:09:49,703 --> 00:09:52,537
Vital signs are stable and
within normal limits.
136
00:09:53,640 --> 00:09:55,707
I know it's hard but try not to worry.
137
00:09:55,709 --> 00:09:57,876
Dr. Rollins is taking
good care of Alison.
138
00:10:13,409 --> 00:10:17,713
- Hey, where have you been?
- Uh, Toby's.
139
00:10:19,073 --> 00:10:22,308
He and Yvonne... got engaged.
140
00:10:22,310 --> 00:10:24,444
- Really?
- Yeah.
141
00:10:26,547 --> 00:10:29,015
Wow, that's great.
142
00:10:29,017 --> 00:10:31,851
I'm glad they were able to
work through their issues.
143
00:10:32,134 --> 00:10:33,667
Yeah, me too.
144
00:10:36,004 --> 00:10:39,118
You know, just knowing
how happy they are
145
00:10:39,205 --> 00:10:41,506
got me thinking about us.
146
00:10:43,242 --> 00:10:46,811
'Cause I've wanted this,
Caleb, for a really long time.
147
00:10:48,947 --> 00:10:53,718
- So have I.
- And it's been great, but...
148
00:10:53,720 --> 00:10:56,621
...you know, everything changed
once Hanna disappeared.
149
00:10:58,624 --> 00:11:01,592
Well, I promised to keep her safe.
150
00:11:02,394 --> 00:11:04,462
So I felt responsible.
151
00:11:06,031 --> 00:11:09,400
Yeah, but she's back now,
and you still seem distant.
152
00:11:10,469 --> 00:11:12,804
So I keep on asking myself why.
153
00:11:20,612 --> 00:11:22,914
You two were alone together that night.
154
00:11:24,450 --> 00:11:26,484
Did something happen?
155
00:11:27,486 --> 00:11:31,456
Sh-she was scared. I-I
was comforting her.
156
00:11:33,392 --> 00:11:35,460
That's not what I'm asking.
157
00:11:37,396 --> 00:11:38,830
We kissed.
158
00:11:41,166 --> 00:11:42,834
Old memories got stirred up.
159
00:11:42,836 --> 00:11:45,269
It was like we were in a time
warp back in high school.
160
00:11:45,271 --> 00:11:47,572
Yeah, bu-but we're not in
high school, you know?
161
00:11:47,574 --> 00:11:50,074
An-and Hanna's not
your girlfriend. I am.
162
00:11:50,076 --> 00:11:51,509
I know.
163
00:11:52,211 --> 00:11:56,647
- I know.
- Look, I can handle a kiss.
164
00:11:57,516 --> 00:11:59,717
But is that all it was?
165
00:12:01,620 --> 00:12:03,521
Or do you still have feelings for her?
166
00:12:21,840 --> 00:12:23,407
Hello?
167
00:12:25,811 --> 00:12:29,247
Jason had no idea that
Alison was at Welby.
168
00:12:29,249 --> 00:12:32,683
- Elliott never called him.
- So Elliott lied.
169
00:12:32,685 --> 00:12:37,522
He must've known we were at the hospital
and sedated Alison so she couldn't talk.
170
00:12:37,524 --> 00:12:39,724
Has Toby looked into Elliott and Mary?
171
00:12:39,726 --> 00:12:42,793
Uh, no. I didn't, I didn't ask him to.
172
00:12:42,795 --> 00:12:45,997
- Why not?
- Because he just got engaged.
173
00:12:45,999 --> 00:12:48,866
Look, I don't think that we should
be involving him in this anymore.
174
00:12:48,868 --> 00:12:51,035
Okay, that's not your
call to make, Spencer.
175
00:12:51,037 --> 00:12:53,104
Toby's the only person that can help us.
176
00:12:53,106 --> 00:12:55,373
I mean, Ali's life is in
danger, and it's our fault.
177
00:12:55,375 --> 00:13:00,344
No! No, it is her fault. She's
the one who killed Charlotte.
178
00:13:00,346 --> 00:13:02,380
I mean, do we all realize
that the only reason
179
00:13:02,382 --> 00:13:05,349
we're stuck in this small town
is because of Charlotte's death?
180
00:13:05,351 --> 00:13:08,286
That we've been on a hamster wheel
risking our lives day after day
181
00:13:08,288 --> 00:13:11,122
trying to figure out who it was
when all along it was her!
182
00:13:11,124 --> 00:13:15,459
- Alright, we don't know that for sure.
- Whether or not she did it...
183
00:13:17,429 --> 00:13:19,630
...she doesn't deserve to be tortured.
184
00:13:23,502 --> 00:13:25,803
When does Jason get back?
185
00:13:25,805 --> 00:13:28,272
- He can get Ali out of Welby.
- He's out of the country.
186
00:13:28,274 --> 00:13:30,174
I don't know. He can't
come back for a few days.
187
00:13:30,176 --> 00:13:31,876
Well, that's too long.
188
00:13:31,878 --> 00:13:34,478
- We have to get her out now.
- How?
189
00:13:37,115 --> 00:13:39,450
You said you saw him open a
locked trunk in his bedroom.
190
00:13:39,452 --> 00:13:41,052
- Right?
- Yeah.
191
00:13:41,054 --> 00:13:45,089
Well, maybe there's something in there
that he doesn't want anybody to see.
192
00:13:45,091 --> 00:13:47,858
Maybe whatever it is can help
us figure out what he's doing.
193
00:13:47,860 --> 00:13:51,762
- I still have a key to Ali's house.
- Great.
194
00:13:57,869 --> 00:14:00,271
Jason didn't even know
that they got married.
195
00:14:00,273 --> 00:14:03,808
- He freaked out.
- Where the hell is Jason?
196
00:14:03,810 --> 00:14:05,543
- Ethiopia.
- What's he doing there?
197
00:14:05,545 --> 00:14:07,678
- Charity work.
- Here.
198
00:14:07,680 --> 00:14:08,879
I have to get to work.
199
00:14:10,816 --> 00:14:13,517
Okay, we'll let you know what we find.
200
00:14:30,202 --> 00:14:32,003
So where's, uh, where's Jordan?
201
00:14:32,005 --> 00:14:33,571
I thought he was gonna
be coming back with you.
202
00:14:33,573 --> 00:14:35,873
Oh, no, he's swamped at work.
203
00:14:37,009 --> 00:14:41,512
- Is everything okay with you guys?
- Yeah. Great. Why?
204
00:14:42,314 --> 00:14:47,818
'Cause Caleb told me about what happened
between you two at The Lost Woods.
205
00:14:51,490 --> 00:14:54,425
Spencer, I'm so sorry.
206
00:14:54,427 --> 00:14:56,827
You really shouldn't have told me that
you were over him if you weren't.
207
00:14:56,829 --> 00:15:00,531
Well, I am over him, okay?
That was a huge mistake.
208
00:15:00,533 --> 00:15:02,233
- Was it?
- Yes.
209
00:15:02,235 --> 00:15:03,868
Look, I meant what I said.
210
00:15:03,870 --> 00:15:07,505
Caleb is my past and
Jordan is my future.
211
00:16:09,368 --> 00:16:10,668
Elliott's coming.
212
00:16:44,669 --> 00:16:47,471
Your friends made quite a
spectacle of themselves today.
213
00:16:47,473 --> 00:16:52,076
Oh, I just think it's so amazing how
much better Alison's gotten overnight.
214
00:16:52,078 --> 00:16:54,612
- I'm doing all I can for her.
- Are you?
215
00:16:54,614 --> 00:16:57,081
'Cause Ali called us and she's convinced
216
00:16:57,083 --> 00:16:59,083
that someone at Welby's
is trying to hurt her.
217
00:16:59,085 --> 00:17:03,187
Part of her illness is paranoia. She
thinks everyone's out to harm her.
218
00:17:03,189 --> 00:17:04,889
It's not paranoia if it's real.
219
00:17:06,458 --> 00:17:08,125
I want you guys to stop visiting Alison.
220
00:17:08,127 --> 00:17:10,961
- You're disturbing her.
- And what about what she wants?
221
00:17:12,297 --> 00:17:17,067
If you keep pushing I promise it'll
be detrimental to her health.
222
00:18:08,019 --> 00:18:10,321
God, what's taking her so long?
223
00:18:10,323 --> 00:18:11,489
I don't know.
224
00:18:15,460 --> 00:18:16,494
Hey.
225
00:18:28,656 --> 00:18:30,991
I never should've agreed to marry them.
226
00:18:30,993 --> 00:18:35,328
Ali never should've agreed to marry him.
I mean, they only dated for one week.
227
00:18:35,330 --> 00:18:37,531
We know nothing about him.
228
00:18:37,533 --> 00:18:39,366
Yeah, well, apparently, neither did she.
229
00:18:39,368 --> 00:18:41,168
Hey, go to those photos I took.
230
00:18:41,170 --> 00:18:42,068
Oh.
231
00:18:48,442 --> 00:18:50,377
Wait.
232
00:18:50,379 --> 00:18:51,611
That's Elliott's credit card statement.
233
00:18:51,613 --> 00:18:53,713
I saw it on his dresser.
234
00:18:53,715 --> 00:18:56,183
There's a charge here for
Amish Bed And Breakfast.
235
00:18:56,185 --> 00:19:00,253
That's the same week that Ali went
with Elliott to his family's farm.
236
00:19:00,255 --> 00:19:01,755
Why would they stay at a B&B?
237
00:19:01,757 --> 00:19:04,357
I don't know, but it's-it's
only an hour from here.
238
00:19:04,359 --> 00:19:06,359
- I say we drive up there.
- Why?
239
00:19:06,361 --> 00:19:09,496
It's a small community. They
might know Elliott's family.
240
00:19:09,498 --> 00:19:11,231
And what's that gonna do for us?
241
00:19:11,233 --> 00:19:13,466
Maybe they can fill in some of
the blanks about who he is.
242
00:19:13,468 --> 00:19:15,769
Maybe they know if he's
connected to Mary.
243
00:19:15,771 --> 00:19:18,238
Even if we find his family,
I doubt they'll talk to us.
244
00:19:18,240 --> 00:19:19,739
Well, we have to try.
245
00:19:19,741 --> 00:19:21,908
If Elliott is working with Mary,
it's only a matter of time
246
00:19:21,910 --> 00:19:23,844
before he does to Ali
what he did to you.
247
00:19:25,346 --> 00:19:26,746
Or worse, so...
248
00:19:28,416 --> 00:19:31,685
I'm going. Anyone coming?
249
00:19:31,687 --> 00:19:33,420
I-I should stay here, I'm
gonna try to figure out
250
00:19:33,422 --> 00:19:34,921
what Elliott's doing with these things.
251
00:19:34,923 --> 00:19:36,022
Okay. Hanna?
252
00:19:38,259 --> 00:19:40,460
- Yeah. I'll drive.
- Great.
253
00:20:05,086 --> 00:20:06,987
Hey, you've reached Toby Cavanaugh.
254
00:20:06,989 --> 00:20:08,321
Leave a message.
255
00:20:28,175 --> 00:20:31,344
I can't believe we lost cell service.
256
00:20:31,346 --> 00:20:33,813
I can't believe Lucas owns a map.
257
00:20:33,815 --> 00:20:37,550
You know what? You were right. We
should've turned on to Route 30.
258
00:20:37,552 --> 00:20:42,322
- Hey, is Liam still in town?
- No. No, he went back to Boston.
259
00:20:44,926 --> 00:20:46,359
We broke up.
260
00:20:48,696 --> 00:20:51,932
Wait, I thought everything was
going great with you guys.
261
00:20:51,934 --> 00:20:53,366
Yeah, it was.
262
00:20:55,369 --> 00:20:58,505
It's just, Ezra and I,
we spent a lot of time
263
00:20:58,507 --> 00:21:01,074
with each other these
last few weeks and...
264
00:21:02,810 --> 00:21:05,412
...I just realized how much I
missed having him in my life.
265
00:21:08,049 --> 00:21:12,986
We're both lucky. I've got
Ezra, you've got Jordan.
266
00:21:14,789 --> 00:21:16,022
Yeah.
267
00:21:18,926 --> 00:21:22,595
Do you think you'll tell him
what happened to you in there?
268
00:21:22,597 --> 00:21:25,098
I don't wanna involve him.
269
00:21:25,100 --> 00:21:27,901
Why? He's your fiancé. I'm
sure he'd wanna know.
270
00:21:29,403 --> 00:21:31,071
- Hanna...
- Aria, stop.
271
00:21:33,341 --> 00:21:36,810
- I'm sorry, I'm just tryin' to help.
- Well, you're not.
272
00:21:36,812 --> 00:21:39,512
I wanna forget the hell that I
went through not relive it.
273
00:21:39,514 --> 00:21:43,450
And I don't wanna talk about it, not with
you not with Jordan, not with anyone.
274
00:21:47,688 --> 00:21:49,789
If I do, I'll never stop crying.
275
00:22:11,379 --> 00:22:15,015
- Here's your whisky and soda.
- Emily.
276
00:22:15,017 --> 00:22:20,186
- How did you know what I ordered?
- Does the outfit tip you off?
277
00:22:20,188 --> 00:22:22,155
You work here. I didn't know.
278
00:22:22,157 --> 00:22:26,659
No, I'm, I'm training today but
yeah, I'm gonna be a bartender.
279
00:22:26,661 --> 00:22:29,462
- Well, thanks for the drink.
- No problem.
280
00:22:38,040 --> 00:22:39,639
I just wanna let you know
281
00:22:39,641 --> 00:22:42,308
that the conversation we had
the other day at The Brew
282
00:22:42,310 --> 00:22:45,845
- that was real, it wasn't an act.
- You don't have to explain anything.
283
00:22:45,847 --> 00:22:48,648
We thought Ezra was in trouble
and we wanted to help him out.
284
00:22:48,650 --> 00:22:51,851
I mean, that doesn't make what we did
right especially the lying part.
285
00:22:51,853 --> 00:22:54,654
- Now's really not a good time.
- I like you, Sabrina.
286
00:22:54,656 --> 00:22:56,689
And I think you must feel
something for me, too
287
00:22:56,691 --> 00:22:58,224
because if you didn't, I
wouldn't be standing here
288
00:22:58,226 --> 00:23:00,894
making a fool out of myself.
289
00:23:00,896 --> 00:23:02,829
You know, I just wish that
you wouldn't judge me
290
00:23:02,831 --> 00:23:05,498
based on one stupid mistake
because if you got to know me
291
00:23:05,500 --> 00:23:08,401
you'd realize that that's
not who I am at all.
292
00:23:08,403 --> 00:23:11,004
- Hey, I'm sorry I'm late.
- Hey.
293
00:23:11,006 --> 00:23:13,506
- Traffic was terrible.
- Well, it's alright.
294
00:23:13,508 --> 00:23:15,075
Hey, uh, could I get a
glass of chardonnay?
295
00:23:15,077 --> 00:23:16,409
- Yeah.
- Thanks.
296
00:23:16,411 --> 00:23:17,444
Yeah.
297
00:23:20,948 --> 00:23:21,981
- Hi.
- Hi.
298
00:23:23,050 --> 00:23:24,517
Well, that was a waste of time.
299
00:23:24,519 --> 00:23:27,153
How was I supposed to know that they
wouldn't give us any information?
300
00:23:27,155 --> 00:23:30,156
The day is almost over and we're no
closer to figuring out a way to help Ali.
301
00:23:41,769 --> 00:23:45,805
This is the second time today I've
completely embarrassed myself.
302
00:23:45,807 --> 00:23:47,073
Where are you?
303
00:23:47,075 --> 00:23:50,343
Hiding from Sabrina and
her model girlfriend.
304
00:23:50,345 --> 00:23:55,515
- I'm, uh, taking a 15 minute break.
- It's her loss, Em.
305
00:23:55,517 --> 00:23:58,685
Did you make any sense of the
things Aria found at Elliott's?
306
00:23:58,687 --> 00:24:00,687
Uh, well, I haven't looked up
any of the medications yet
307
00:24:00,689 --> 00:24:04,991
but this list of ingredients that he
wrote down is used to make latex.
308
00:24:04,993 --> 00:24:09,529
- Wait. As in gloves?
- No, like in masks
309
00:24:09,531 --> 00:24:11,464
like the one that we found on the
Hanna doll in the bell tower.
310
00:24:14,535 --> 00:24:16,669
Wait a minute. What color
are Elliott's eyes?
311
00:24:16,671 --> 00:24:20,473
Um, I-I think brown. Why?
312
00:24:20,475 --> 00:24:23,409
Because he has these blue
contacts in the trunk.
313
00:24:24,578 --> 00:24:27,514
Em, when Alison checked
herself into Welby
314
00:24:27,516 --> 00:24:30,016
she didn't think that she
just saw her mother.
315
00:24:32,354 --> 00:24:35,288
Hm. She felt that she saw Wilden too.
316
00:24:40,161 --> 00:24:41,628
I don't think that he
just used the latex
317
00:24:41,630 --> 00:24:43,997
to make a mask of Hanna.
318
00:24:43,999 --> 00:24:46,766
I think he used it to
make one of Wilden too.
319
00:24:46,768 --> 00:24:49,335
He wanted Alison to think she was crazy.
320
00:24:54,241 --> 00:24:57,010
- Let's go look at the furniture.
- Why?
321
00:24:57,012 --> 00:24:59,445
Because if he thinks we're
gonna buy he'll probably talk.
322
00:25:21,135 --> 00:25:23,403
Hi. What's your name?
323
00:25:23,405 --> 00:25:25,905
I'm not supposed to talk to the English.
324
00:25:25,907 --> 00:25:29,976
Oh. I'm sorry. I don't
wanna get you in trouble.
325
00:25:29,978 --> 00:25:33,413
- You're pretty.
- Thanks. So are you.
326
00:25:35,749 --> 00:25:39,018
Hey. Who's your friend?
327
00:25:39,020 --> 00:25:40,420
I'm Eliza.
328
00:25:41,689 --> 00:25:45,391
Look, I don't know why
Elliott would lie about this
329
00:25:45,393 --> 00:25:46,793
but his family doesn't own a farm.
330
00:25:46,795 --> 00:25:49,362
There's nobody with the
name Rollins in the county.
331
00:25:49,364 --> 00:25:52,332
Well, I'm starting to wonder if he's
telling the truth about anything.
332
00:25:55,539 --> 00:25:56,736
Are you okay?
333
00:25:58,108 --> 00:25:59,776
You look like my dolls.
334
00:26:01,041 --> 00:26:03,910
- What dolls?
- The ones Charlotte gave me.
335
00:26:12,326 --> 00:26:15,617
I found the lipstick, but
Charlotte gave me the dolls.
336
00:26:18,999 --> 00:26:21,334
- Can we play with you?
- Mm-hmm.
337
00:26:22,503 --> 00:26:24,070
That's Emily.
338
00:26:27,041 --> 00:26:28,474
This is Alison.
339
00:26:30,077 --> 00:26:31,377
She's my favorite.
340
00:26:33,547 --> 00:26:36,783
- Why?
- She looks like Charlotte.
341
00:26:40,688 --> 00:26:43,523
Did Elliott and Charlotte
come here a lot?
342
00:26:43,525 --> 00:26:47,227
They used to come all the time.
She loved playing dolly with me.
343
00:26:49,597 --> 00:26:53,233
I saw them kissing once, but
I'm not supposed to tell.
344
00:26:57,071 --> 00:26:58,438
I'm gonna miss Charlotte.
345
00:27:01,141 --> 00:27:03,276
- Do you know when she's coming back?
- Eliza?
346
00:27:05,045 --> 00:27:06,446
Please don't say anything.
347
00:27:06,448 --> 00:27:08,081
We're not allowed to
have dolls with faces.
348
00:27:08,083 --> 00:27:10,216
If he sees 'em, he'll take 'em away.
349
00:27:17,549 --> 00:27:21,953
How much better did Charlotte really get
if she was still naming dolls after us?
350
00:27:21,978 --> 00:27:23,344
Guessing not much.
351
00:27:26,726 --> 00:27:28,560
I think it's best you go now.
352
00:27:45,920 --> 00:27:47,887
Can I order another drink?
353
00:27:47,889 --> 00:27:52,191
- Yeah. Um, whisky and soda?
- Please.
354
00:27:52,583 --> 00:27:54,617
I-I can bring it to your table.
355
00:27:55,329 --> 00:27:57,196
I don't mind waiting.
356
00:27:59,733 --> 00:28:02,201
Look, Emily, um, about
what you said earlier...
357
00:28:02,203 --> 00:28:03,870
You don't have to say anything.
358
00:28:03,872 --> 00:28:07,440
- You have a girlfriend. I get it.
- She's not my girlfriend.
359
00:28:07,442 --> 00:28:10,243
She's my ex. We're just friends.
360
00:28:14,114 --> 00:28:16,816
I appreciate what you said.
361
00:28:16,818 --> 00:28:20,687
Actually, I couldn't stop thinking
about it all during lunch.
362
00:28:22,589 --> 00:28:26,292
- Really?
- I judged you too quickly.
363
00:28:27,861 --> 00:28:29,195
That's not who I am.
364
00:28:32,066 --> 00:28:35,568
Why don't we start over? Clean slate.
365
00:28:37,371 --> 00:28:38,571
Let's get dinner this week.
366
00:28:41,108 --> 00:28:42,342
You're on.
367
00:28:47,915 --> 00:28:50,483
You know, I didn't even
want another drink.
368
00:28:50,485 --> 00:28:52,518
I just wanted an excuse to talk to you.
369
00:29:04,732 --> 00:29:07,667
I can't believe Elliott and
Charlotte were a couple.
370
00:29:07,669 --> 00:29:09,669
That must be why they came here.
371
00:29:09,671 --> 00:29:12,338
No chance of running
into anyone they knew.
372
00:29:12,340 --> 00:29:15,808
Well, if he was in love with her that
would explain why he's working with Mary.
373
00:29:16,231 --> 00:29:17,998
Yeah, but why would he marry Alison?
374
00:29:18,812 --> 00:29:20,613
I don't know.
375
00:29:20,615 --> 00:29:23,383
Seems like he's the one who
should be locked up in Welby.
376
00:29:29,823 --> 00:29:31,491
Hanna, what is it?
377
00:29:36,798 --> 00:29:37,764
Please!
378
00:29:39,800 --> 00:29:40,666
Hanna?
379
00:29:43,804 --> 00:29:46,839
Oh, no. No, no, no!
380
00:29:46,841 --> 00:29:48,274
Please, stop!
381
00:29:51,412 --> 00:29:53,279
That's what he used on me.
382
00:29:58,118 --> 00:30:01,287
A cattle prod? Oh, my God!
383
00:30:02,122 --> 00:30:03,222
Hanna?
384
00:30:06,260 --> 00:30:07,493
I'm so sorry.
385
00:30:10,297 --> 00:30:12,465
It's fine.
386
00:30:12,467 --> 00:30:15,368
I'm fine. Ali's the one
who needs help now.
387
00:30:15,370 --> 00:30:17,503
No, he's not gonna get away with this.
388
00:30:17,505 --> 00:30:19,605
Elliott will pay for what he did to you.
I promise.
389
00:30:28,816 --> 00:30:31,317
- Hey.
- Hi.
390
00:30:34,354 --> 00:30:36,589
You've been in here a while.
391
00:30:36,591 --> 00:30:40,393
Yeah, I'm, I'm just trying to figure
out what these medications do.
392
00:30:46,700 --> 00:30:49,302
I really think we need to talk
about what happened this morning.
393
00:30:50,853 --> 00:30:52,621
We will. Later.
394
00:30:53,740 --> 00:30:55,112
Come on, Spence.
395
00:30:59,246 --> 00:31:03,683
Look, I get it, okay? You're confused.
396
00:31:03,685 --> 00:31:06,355
No. No, I'm not.
397
00:31:07,888 --> 00:31:10,356
Look.
398
00:31:10,358 --> 00:31:12,358
There's a part of me that
will always love Hanna, okay?
399
00:31:12,360 --> 00:31:14,227
She was my first real love.
400
00:31:16,368 --> 00:31:17,935
But it's you I wanna be with.
401
00:31:19,187 --> 00:31:22,523
And if Hanna wanted to be with you now?
402
00:31:23,770 --> 00:31:26,439
- Would that change things?
- No.
403
00:31:26,441 --> 00:31:29,331
Do you mean that or do you
just feel obligated to say it?
404
00:31:30,403 --> 00:31:31,636
Seriously?
405
00:31:35,133 --> 00:31:38,802
Look, after that time we spent together in
Madrid I couldn't stop thinking about you.
406
00:31:38,827 --> 00:31:42,054
And then we met up again in DC and
the more time we spent together
407
00:31:42,056 --> 00:31:44,023
the more I wanted to be with you.
408
00:31:44,025 --> 00:31:46,259
I know. Me too.
409
00:31:49,914 --> 00:31:51,615
I like everything about you.
410
00:31:52,931 --> 00:31:55,198
Okay, you're smart, and you're driven.
411
00:31:56,170 --> 00:31:57,637
You're sexy as hell.
412
00:31:58,939 --> 00:32:00,439
Yeah, but that's the problem.
413
00:32:01,842 --> 00:32:03,075
You like me...
414
00:32:05,078 --> 00:32:06,546
...but I love you.
415
00:32:09,883 --> 00:32:11,450
And I-I wanna be with somebody
416
00:32:11,452 --> 00:32:15,221
who thinks about me the first thing in
the morning and the last thing at night.
417
00:32:25,766 --> 00:32:28,601
Look, things just got really off track.
418
00:32:29,703 --> 00:32:31,103
Okay, just...
419
00:32:33,574 --> 00:32:36,676
Please give me a chance to
make it, to make it right.
420
00:32:40,220 --> 00:32:41,987
I really want this to work.
421
00:32:45,118 --> 00:32:46,786
I don't know that I can.
422
00:32:58,112 --> 00:33:01,515
So please raise your glasses and toast...
423
00:33:02,617 --> 00:33:06,353
...to the future Mrs. Cavanaugh
before she changes her mind.
424
00:33:12,026 --> 00:33:14,194
Hey, um, I'm gonna be right back, okay?
425
00:33:14,196 --> 00:33:15,395
Okay.
426
00:33:18,866 --> 00:33:21,668
Hey. Look, I'm sorry to interrupt.
427
00:33:21,670 --> 00:33:23,170
I didn't realize you
were doing this tonight.
428
00:33:23,172 --> 00:33:25,939
- Can we just talk tomorrow?
- No, Ali's in trouble.
429
00:33:25,941 --> 00:33:27,341
We think Elliott's working with Mary.
430
00:33:27,343 --> 00:33:29,543
Yeah, he, isn't he taking
care of her at Welby?
431
00:33:29,545 --> 00:33:31,701
Yes, and that's the problem.
432
00:33:31,788 --> 00:33:34,160
- She killed Charlotte, Em.
- Probably.
433
00:33:34,193 --> 00:33:39,005
But if we can prove that Elliott's
trying to hurt Ali we can expose AD.
434
00:33:39,030 --> 00:33:41,873
Look into him, please? See if
you can find out anything.
435
00:33:41,898 --> 00:33:43,665
Okay? And...
436
00:33:43,926 --> 00:33:45,826
Maybe there's something in here
437
00:33:45,828 --> 00:33:48,462
that can help you find a connection
between Mary and Elliott.
438
00:33:59,607 --> 00:34:03,777
- Okay, I'll call you.
- We don't have a lot of time.
439
00:35:03,204 --> 00:35:06,440
Things will fall into place once
you and Caleb get back to DC.
440
00:35:08,276 --> 00:35:09,843
Yeah, I don't think any
of us are getting back
441
00:35:09,845 --> 00:35:13,146
to our normal lives until
we expose Mary and Elliott.
442
00:35:13,148 --> 00:35:15,615
Well, it's gonna be hard to
prove that he made that mask.
443
00:35:15,617 --> 00:35:17,717
I-I don't think
444
00:35:17,719 --> 00:35:20,353
these medications have anything
to do with Ali's condition.
445
00:35:20,355 --> 00:35:23,056
And Dr. Freedman said that
she's only taking clozapine.
446
00:35:23,058 --> 00:35:25,525
Then why did he have them locked
up with the other things?
447
00:35:26,461 --> 00:35:27,928
That's a good question.
448
00:35:33,067 --> 00:35:36,670
Well, looks like he only used this one.
449
00:35:36,672 --> 00:35:38,305
And the vial's almost empty.
450
00:35:38,307 --> 00:35:41,475
- That's a stimulant.
- So what do you take it for?
451
00:35:41,477 --> 00:35:45,112
To help you focus, to stay awake.
452
00:35:45,114 --> 00:35:47,581
- Like speed?
- Yeah.
453
00:35:47,583 --> 00:35:49,549
Yeah, if you use it enough.
454
00:35:54,822 --> 00:35:57,491
"High doses and frequent uses
can cause hallucinations
455
00:35:57,493 --> 00:36:00,127
delusions and thought disorder."
456
00:36:00,129 --> 00:36:03,296
Dr. Freedman said that she's
only taking one drug.
457
00:36:03,298 --> 00:36:06,433
That doesn't mean that Elliott's
not giving her another.
458
00:36:06,435 --> 00:36:10,070
Ali wasn't crazy when she went into
Welby but he's making sure she is now.
459
00:36:34,095 --> 00:36:36,463
Change of plans, Alison.
460
00:36:45,139 --> 00:36:48,308
- We have to go to the police.
- What? We've no actual evidence.
461
00:36:48,310 --> 00:36:51,111
She's right. It's all just
speculation at this point.
462
00:36:51,113 --> 00:36:53,113
We have enough to get them
to look into Elliott.
463
00:36:53,115 --> 00:36:54,681
And once they do, they'll
figure out the rest.
464
00:36:54,683 --> 00:36:55,682
And what about Mary?
465
00:36:55,684 --> 00:36:57,884
We tell them everything
we know about her too.
466
00:37:00,087 --> 00:37:02,355
- Where are you going?
- To get the file.
467
00:37:02,357 --> 00:37:04,024
The more information they
have on her, the better.
468
00:37:04,026 --> 00:37:06,359
- It's gone.
- Where did you put it?
469
00:37:06,361 --> 00:37:09,496
I-I don't know, I had it with me
when I went to Toby's this morning.
470
00:37:10,464 --> 00:37:13,500
I took it. I gave it to Toby.
471
00:37:15,203 --> 00:37:17,137
I asked you not to involve him.
472
00:37:17,139 --> 00:37:20,106
Ali's life trumps what
you want, Spencer.
473
00:37:22,577 --> 00:37:23,944
Okay, you know what?
474
00:37:23,946 --> 00:37:26,413
I'm starting to think it's a
bad idea to go to the cops.
475
00:37:26,415 --> 00:37:27,380
Why?
476
00:37:27,382 --> 00:37:29,816
Because if we do we have
to tell them that Mary
477
00:37:29,818 --> 00:37:33,086
and Elliott are after Alison
because she killed Charlotte.
478
00:37:33,088 --> 00:37:35,755
Oh. We'd be implicating
her in the murder.
479
00:37:35,757 --> 00:37:39,593
Uh, Elliott just sent me a text.
It's a pin drop of his location.
480
00:37:39,595 --> 00:37:41,027
How does he have your number?
481
00:37:41,029 --> 00:37:42,929
I gave it to him when I
was looking after Ali.
482
00:37:42,931 --> 00:37:44,831
Let me see.
483
00:37:44,833 --> 00:37:47,934
Okay, he's at Welby. The
pin just started to move.
484
00:37:47,936 --> 00:37:49,736
Why does he want us to
know where he's going?
485
00:37:49,738 --> 00:37:52,105
He must know that we're on to him.
This must be a trap.
486
00:37:53,108 --> 00:37:55,909
- What does it say?
- "SOS."
487
00:37:55,911 --> 00:37:58,111
Guys, I don't think this is
Elliott sending the text.
488
00:37:58,113 --> 00:37:59,746
I think Alison is.
489
00:37:59,748 --> 00:38:02,115
She wants us to know that
he's taking her somewhere.
490
00:38:35,449 --> 00:38:37,317
Hey.
491
00:38:37,342 --> 00:38:40,176
I thought you were saying bye to
your Aunt Cathy and Uncle Joe.
492
00:38:40,178 --> 00:38:43,346
Uh, I did, but then um,
something came up with work.
493
00:38:43,348 --> 00:38:45,414
I just need to look into it.
494
00:38:45,416 --> 00:38:48,084
Does this have anything to
do with why Emily was here?
495
00:38:49,453 --> 00:38:51,787
No, um, she just came by.
496
00:38:51,789 --> 00:38:54,123
She wanted to let me know
Alison was doing okay.
497
00:38:55,092 --> 00:38:56,192
That's good.
498
00:39:02,065 --> 00:39:04,600
I'm ready for bed. I was
hoping you'd join me.
499
00:39:06,503 --> 00:39:08,704
Mm.
500
00:39:08,706 --> 00:39:12,608
I guess I gotta get used to
being a police officer's wife.
501
00:39:12,610 --> 00:39:17,146
I will be in as soon as I can.
502
00:39:40,504 --> 00:39:41,570
1958?
503
00:39:54,618 --> 00:39:56,719
He's making a turn at Old Nichols Road.
504
00:39:56,721 --> 00:39:58,587
He's headed for the lake.
505
00:39:58,589 --> 00:39:59,889
Wait, there's a shortcut to get there.
506
00:39:59,891 --> 00:40:02,091
- Take a right up here.
- Okay.
507
00:40:29,619 --> 00:40:31,654
- Oh, I lost signal.
- We're gonna lose them.
508
00:40:31,656 --> 00:40:33,556
No, just keep driving in this direction.
509
00:40:59,282 --> 00:41:03,552
- Okay, I got bars back.
- Elliott's car stopped moving.
510
00:41:03,554 --> 00:41:04,587
Yeah, but they're only
half a mile ahead of us.
511
00:41:25,609 --> 00:41:26,642
Watch out!
512
00:41:41,291 --> 00:41:42,558
Oh, my God.
513
00:41:47,998 --> 00:41:49,565
He, he's dead.
514
00:42:08,889 --> 00:42:11,881
- sync and corrections by Caio -
- www.MY-SUBS.com -
41031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.