All language subtitles for Popeye (1980)-alE13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,400 --> 00:00:23,400 Co to? Kolejny chwyt Bluto? 2 00:00:23,400 --> 00:02:44,408 Jestem w z�ym filmie. 3 00:02:44,408 --> 00:02:50,408 /Urocze Sweethaven 4 00:02:50,408 --> 00:02:56,408 /B�g musi nas kocha� 5 00:02:56,408 --> 00:03:02,409 /Jeste�my lud�mi 6 00:03:02,409 --> 00:03:07,409 /Kochaj�cymi Sweethaven 7 00:03:07,409 --> 00:03:13,409 /Hooray, hooray, Sweethaven 8 00:03:13,409 --> 00:03:19,410 /Flagi powiewaj� 9 00:03:19,410 --> 00:03:22,410 /Jeste�my lud�mi znad morza 10 00:03:22,410 --> 00:03:25,410 /Wolni od demokracji 11 00:03:25,410 --> 00:03:27,410 /S�odsi ni� melonowiec 12 00:03:27,410 --> 00:03:33,410 /Chod� tu ty i ja 13 00:03:33,410 --> 00:03:37,410 /Sweethaven 14 00:03:37,410 --> 00:03:42,411 /Urocze Sweethaven 15 00:03:42,411 --> 00:03:48,411 /B�g musi nas kocha� 16 00:03:48,411 --> 00:03:53,411 /Jeste�my lud�mi 17 00:03:53,411 --> 00:04:14,412 /Ze Sweethaven 18 00:04:14,412 --> 00:04:17,413 /B�g musia� tu by� 19 00:04:17,413 --> 00:04:19,413 /Bo czem� /by nas tu zostawi�? 20 00:04:19,413 --> 00:04:22,413 /Gdzie powietrze /jest przyjemne i czyste 21 00:04:22,413 --> 00:04:25,413 /Sweethaven /brzmi podobnie 22 00:04:25,413 --> 00:04:31,413 /jak niebo 23 00:04:31,413 --> 00:04:42,414 /B�g zawsze pob�ogos�awi /Sweethaven 24 00:04:42,414 --> 00:04:53,415 /B�g zawsze pob�ogos�awi /Sweethaven 25 00:04:53,415 --> 00:05:20,416 /B�g zawsze pob�ogos�awi /Sweethaven. 26 00:05:20,416 --> 00:05:23,416 - Przybi�e� do portu? - Tak. 27 00:05:23,416 --> 00:05:26,416 To b�dzie 25 cent�w za dokowanie. 28 00:05:26,416 --> 00:05:26,416 Za co? 29 00:05:26,416 --> 00:05:28,416 Gdzie tw�j statek? 30 00:05:28,416 --> 00:05:29,416 Nie mam statku. 31 00:05:29,416 --> 00:05:33,417 Tylko ��dka, przycumowana. 32 00:05:33,417 --> 00:05:34,417 To tw�j dobytek? 33 00:05:34,417 --> 00:05:35,417 - Tak jest. - Tak? 34 00:05:35,417 --> 00:05:37,417 Jeste� nowy w mie�cie? 35 00:05:37,417 --> 00:05:38,417 Nazywasz to miastem? 36 00:05:38,417 --> 00:05:39,417 Tak. 37 00:05:39,417 --> 00:05:42,417 Wi�c podliczaj�c, 17 cent�w za bycie nowym, 38 00:05:42,417 --> 00:05:44,417 45 cent�w za ��dz wios�ow�, 39 00:05:44,417 --> 00:05:46,417 i jeden dolar za po�o�enie grat�w 40 00:05:46,417 --> 00:05:48,417 w pobli�u �odzi. 41 00:05:48,417 --> 00:05:50,418 Podsumowuj�c, jeste� winny komodorowi 42 00:05:50,418 --> 00:05:52,418 1.87 $. 43 00:05:52,418 --> 00:05:53,418 A kto jest komodorem? 44 00:05:53,418 --> 00:05:55,418 Zadajesz pytanie? 45 00:05:55,418 --> 00:05:56,418 Mamy 5 centowy podatek od pyta�. 46 00:05:56,418 --> 00:05:58,418 Niewa�ne. Widz�, co kombinujesz. 47 00:05:58,418 --> 00:05:59,418 Zobaczmy. 48 00:05:59,418 --> 00:06:03,418 Drobne, prosz�. Przyjmuj� tylko drobne. 49 00:06:03,418 --> 00:06:05,418 Masz dolara. 50 00:06:05,418 --> 00:06:08,418 Jeden cent. 51 00:06:08,418 --> 00:06:10,419 Frank. 52 00:06:10,419 --> 00:06:11,419 Peso. 53 00:06:11,419 --> 00:06:12,419 Gulden. 54 00:06:12,419 --> 00:06:16,419 Przepraszam, �e zabieram czas. 55 00:06:16,419 --> 00:06:18,419 Dziesi�ciocent�wka. 56 00:06:18,419 --> 00:06:21,419 - �wier� dolara. - Podatek za w�cibstwo. 57 00:06:21,419 --> 00:06:27,420 Jeste�my kwita. 58 00:06:27,420 --> 00:06:30,420 Podatek za to, podatek za tamto. 59 00:06:30,420 --> 00:06:32,420 Moje koszmary nie... 60 00:06:32,420 --> 00:06:34,420 Czuj� si� wydymany. 61 00:06:34,420 --> 00:06:37,420 "Zap�aci�e� podatek?" 62 00:06:37,420 --> 00:06:39,420 Mam, mam. 63 00:06:39,420 --> 00:06:40,420 Nie, ja mam. 64 00:06:40,420 --> 00:06:42,420 Mam, mam. 65 00:06:42,420 --> 00:06:44,420 Bez obaw, ja mam. 66 00:06:44,420 --> 00:06:46,421 �wi�ta krowo. 67 00:06:46,421 --> 00:06:48,421 Wygl�da jak moja stara fajka. 68 00:06:48,421 --> 00:06:57,421 Ciekawe co tu robi? Ale fart. 69 00:06:57,421 --> 00:06:58,421 Co to jest? 70 00:06:58,421 --> 00:07:17,422 To nie fosa orkiestrowa. 71 00:07:17,422 --> 00:07:20,422 Sp�jrzmy tylko. Nikt o pani� nie dba. 72 00:07:20,422 --> 00:07:23,422 Tyle pani d�wiga. Mog�? 73 00:07:23,422 --> 00:07:26,423 Niech mnie! 74 00:07:26,423 --> 00:07:29,423 To wiatr i powietrze. 75 00:07:29,423 --> 00:07:33,423 Podw�jnie si� wysil, a niech mnie. 76 00:07:33,423 --> 00:07:35,423 Zaczekaj na mnie! 77 00:07:35,423 --> 00:07:38,423 Siema, kumplu. Mo�e... 78 00:07:38,423 --> 00:07:40,423 A niech mnie. 79 00:07:40,423 --> 00:07:41,423 No niewa�ne, ale... 80 00:07:41,423 --> 00:07:43,424 Sp�jrz, idzie obcy. 81 00:07:43,424 --> 00:07:44,424 Nie chce pan? 82 00:07:44,424 --> 00:07:47,424 �atwo zauwa�y�. 83 00:07:47,424 --> 00:07:49,424 Gdziekolwiek p�jd�... 84 00:07:49,424 --> 00:07:52,424 �adne nogi, 85 00:07:52,424 --> 00:07:54,424 podobaj� mi si�. 86 00:07:54,424 --> 00:07:55,424 Z�e wie�ci! 87 00:07:55,424 --> 00:07:57,424 Nie wierz�. 88 00:07:57,424 --> 00:07:58,424 Co� za uroczy dzie�. 89 00:07:58,424 --> 00:08:00,424 Idealny dzie�, ale... 90 00:08:00,424 --> 00:08:02,425 Mo�e chcia�aby pani... 91 00:08:02,425 --> 00:08:04,425 Niech mnie jeszcze raz. 92 00:08:04,425 --> 00:08:08,425 Pi�kne miejsce. Chyba tu zostan�. 93 00:08:08,425 --> 00:08:10,425 Obcy w mie�cie. 94 00:08:10,425 --> 00:08:13,425 Niech mnie. Kto� nowy w mie�cie? 95 00:08:13,425 --> 00:08:15,425 K�opot, k�opot, k�opot... 96 00:08:15,425 --> 00:08:18,425 Niech mnie. Lokalny ponury klub. 97 00:08:18,425 --> 00:08:21,426 Przyjacielsko tu. Troch� strasznie te�. 98 00:08:21,426 --> 00:08:24,426 Pewnie sp�dz� rok lub dwa, mo�e trzy. 99 00:08:24,426 --> 00:08:26,426 BRAK WOLNYCH MIEJSC 100 00:08:26,426 --> 00:08:30,426 Jestem kim jestem, gdziekolwiek p�jd�. 101 00:08:30,426 --> 00:08:33,426 Pochodz� z morza. 102 00:08:33,426 --> 00:08:39,427 Powinienem mie� numer, ale i tak nikt go nie potrzebuje. 103 00:08:39,427 --> 00:08:41,427 - Dobry dzie� - Dobry dzie�. 104 00:08:41,427 --> 00:08:42,427 Nienawidz� ci�! 105 00:08:42,427 --> 00:08:49,427 Jaki� t�usty dobry dzie�, ale to nie szkodzi. 106 00:08:49,427 --> 00:08:52,427 - P�czek marchewek? - Nie, nie. 107 00:08:52,427 --> 00:08:54,427 Nie masz marchewek? A to co, �liwki? 108 00:08:54,427 --> 00:08:56,427 Olej marchewki! 109 00:08:56,427 --> 00:09:00,428 - We� broku�y. - Mam ochot� na marchewki. 110 00:09:00,428 --> 00:09:01,428 Potrzebuj� witamin. 111 00:09:01,428 --> 00:09:03,428 Olej marchewki! 112 00:09:03,428 --> 00:09:04,428 We� szpinak! 113 00:09:04,428 --> 00:09:06,428 Jakbym chcia� szpinak, to bym prosi� o szpinak. 114 00:09:06,428 --> 00:09:09,428 Czemu tak od razu nie m�wi�e�? 115 00:09:09,428 --> 00:09:11,428 Dla ciebie, dolar. 116 00:09:11,428 --> 00:09:13,428 - Po ile broku�y? - 5, mo�e 10 cent�w. 117 00:09:13,428 --> 00:09:14,428 - A szpinak? - 10, mo�e 25. 118 00:09:14,428 --> 00:09:18,429 - To czemu marchewki s� za dolara? - P�tora dolara. 119 00:09:18,429 --> 00:09:22,429 Sprzedaj� za tyle, ile uwa�am, wi�c dwa dolary. 120 00:09:22,429 --> 00:09:25,429 Dobra, masz. 121 00:09:25,429 --> 00:09:28,429 Ty nierobie, to 10 cent�w. 122 00:09:28,429 --> 00:09:32,429 P�ac� tyle, ile uwa�am. 123 00:09:32,429 --> 00:09:34,429 Targowa�e� si�, co? 124 00:09:34,429 --> 00:09:40,430 Bo je�li si� targowa�e�, to zap�acisz 50 cent�w podatku za targowanie. 125 00:09:40,430 --> 00:09:42,430 Wraca�! 126 00:09:42,430 --> 00:09:44,430 Chyba jak wsz�dzie 127 00:09:44,430 --> 00:09:46,430 Pe�no tu ludzi 128 00:09:46,430 --> 00:09:49,430 A niech mnie 129 00:09:49,430 --> 00:09:52,430 W przeciwie�stwie do mojego ubrania 130 00:09:52,430 --> 00:09:53,430 nie mam... 131 00:09:53,430 --> 00:09:55,431 Uwa�aj troch�. 132 00:09:55,431 --> 00:09:57,431 Sk�d si� wzi�� w mie�cie? 133 00:09:57,431 --> 00:09:59,431 Pewnie wykorzysta� luk� prawn�. 134 00:09:59,431 --> 00:10:03,431 A niech mnie 135 00:10:03,431 --> 00:10:20,432 A niech mnie 136 00:10:20,432 --> 00:10:24,432 Jeste� stroicielem fortepian�w, czy zabawnisiem? 137 00:10:24,432 --> 00:10:26,432 Ma pani pok�j do naj�cia? 138 00:10:26,432 --> 00:10:27,432 Do czego? 139 00:10:27,432 --> 00:10:31,432 Naj�cia, naj�cia. Napisa�a pani, �e s� pokoje do naj�cia. 140 00:10:31,432 --> 00:10:34,433 Moje schody i ogrody! 141 00:10:34,433 --> 00:10:36,433 Zamy�li�am si�. 142 00:10:36,433 --> 00:10:38,433 Wejd�, zanim z�apiesz d�um�. 143 00:10:38,433 --> 00:10:42,433 "D�um�". 144 00:10:42,433 --> 00:10:45,433 "Oylsowie" to du�o wyja�nia. Nieciekawe towarzystwo. 145 00:10:45,433 --> 00:10:48,433 M�ty, znajd� was. 146 00:10:48,433 --> 00:10:53,434 Chod�cie! 147 00:10:53,434 --> 00:10:57,434 Chyba tego nie u�ywaj�. 148 00:10:57,434 --> 00:11:08,434 No dalej. 149 00:11:08,434 --> 00:11:10,435 Przykro mi, mamo, ale to brzydkie. 150 00:11:10,435 --> 00:11:13,435 Widzia�a� kiedykolwiek co� tak brzydkiego? 151 00:11:13,435 --> 00:11:15,435 Nie zar�cz� si� w tym kapeluszu. 152 00:11:15,435 --> 00:11:16,435 S�ysza�em. 153 00:11:16,435 --> 00:11:19,435 Nie my�l, �e nie s�ysza�em. 154 00:11:19,435 --> 00:11:21,435 Jest mi winna przeprosiny. 155 00:11:21,435 --> 00:11:22,435 Brzydki. 156 00:11:22,435 --> 00:11:24,435 Nic innego nie mo�na powiedzie�. 157 00:11:24,435 --> 00:11:28,436 - Jak my�lisz? - Jak chcesz, kochanie. 158 00:11:28,436 --> 00:11:30,436 A ty jak my�lisz? Brzydki. 159 00:11:30,436 --> 00:11:34,436 S�dz�, �e to spisek. 160 00:11:34,436 --> 00:11:39,436 Czemu specjalnie produkuj� brzydot�? �ebym wygl�da�a brzydko? 161 00:11:39,436 --> 00:11:42,436 Je�li si� tego dowiemy, to dowiemy si� wszystkiego. 162 00:11:42,436 --> 00:11:46,436 Tam jest obcy! 163 00:11:46,436 --> 00:11:47,437 Nie mog� si� zar�czy�. 164 00:11:47,437 --> 00:11:49,437 Powiesz Bluto, �e nie mog�. 165 00:11:49,437 --> 00:11:52,437 Musimy odwo�a� jutrzejsze przyj�cie. 166 00:11:52,437 --> 00:11:55,437 Nie moja wina, �e jest taki brzydki. 167 00:11:55,437 --> 00:11:58,437 Czemu s�uchasz prywatnej rozmowy mi�dzy mn�, a moj� matk�? 168 00:11:58,437 --> 00:12:01,437 Mam ochot�, �eby wezwa� policj�. 169 00:12:01,437 --> 00:12:04,437 Olive, poka�esz panu... panu... 170 00:12:04,437 --> 00:12:05,437 Popeye. 171 00:12:05,437 --> 00:12:07,438 Panu Eye pok�j go�cinny? 172 00:12:07,438 --> 00:12:10,438 - Popeye. - Prosze na g�r�, panie Eye. 173 00:12:10,438 --> 00:12:13,438 - Olive poka�e panu pok�j. - Dzi�ki. 174 00:12:13,438 --> 00:12:14,438 W ko�cu jaki� azyl. 175 00:12:14,438 --> 00:12:17,438 Poka� pok�j. Oka� odrobin� grzeczno�ci. 176 00:12:17,438 --> 00:12:20,438 Nie wiem, czemu mam cokolwiek robi� w dzie� przed zar�czynami, 177 00:12:20,438 --> 00:12:24,438 skoro nic nie jest gotowe, szczeg�lnie ja. I co to za nazwisko "Popeye"? 178 00:12:24,438 --> 00:12:26,439 Jakie� obce. 179 00:12:26,439 --> 00:12:27,439 Co to za nazwisko "Olive Oyl"? 180 00:12:27,439 --> 00:12:31,439 Brzmi jak jaki� smar. 181 00:12:31,439 --> 00:12:33,439 Dzi�kuj� pani bardzo. 182 00:12:33,439 --> 00:12:35,439 Nie zagl�daj tutaj, to m�j pok�j. 183 00:12:35,439 --> 00:12:37,439 Brak szacunku. 184 00:12:37,439 --> 00:12:40,439 Brzydki? Jeste� mi winna przeprosiny. 185 00:12:40,439 --> 00:12:41,439 Co? 186 00:12:41,439 --> 00:12:44,440 - Ciekawe kto tak urz�dzi� ojca. - Co powiedzia�e�? 187 00:12:44,440 --> 00:12:49,440 Macie tu pi�kn� pogod�. 188 00:12:49,440 --> 00:12:50,440 Naprawd� nazywacie si� Olives? 189 00:12:50,440 --> 00:12:52,440 Co z tego? 190 00:12:52,440 --> 00:12:54,440 Olives Oyl? 191 00:12:54,440 --> 00:12:56,440 Nie wygl�dasz na greczynk�. 192 00:12:56,440 --> 00:12:57,440 A ty jeste� niski. 193 00:12:57,440 --> 00:12:59,440 Czy tylko udajesz niskiego? 194 00:12:59,440 --> 00:13:01,440 Poka�esz dla mnie pok�j? 195 00:13:01,440 --> 00:13:03,441 Staram si�. 196 00:13:03,441 --> 00:13:05,441 Pozw�l, �e pomog�. 197 00:13:05,441 --> 00:13:14,441 Mo�e trzeba naoliwi�. 198 00:13:14,441 --> 00:13:21,442 �adny pok�j. 199 00:13:21,442 --> 00:13:24,442 Nigdy nie widzia�em tak zdemolowanego pokoju, 200 00:13:24,442 --> 00:13:26,442 ale ten jest m�j. 201 00:13:26,442 --> 00:13:28,442 Ostro�nie z tym ��kiem. 202 00:13:28,442 --> 00:13:30,442 Nie k�ad� nic na nie. 203 00:13:30,442 --> 00:13:31,442 Przepraszam, to tylko... 204 00:13:31,442 --> 00:13:33,442 Uwa�aj na lamp�! 205 00:13:33,442 --> 00:13:35,442 Pomog� pani wsta�. 206 00:13:35,442 --> 00:13:36,442 Prosz� poda� r�k�. 207 00:13:36,442 --> 00:13:38,442 W�a�nie tak. 208 00:13:38,442 --> 00:13:40,443 Jets pani w formie. 209 00:13:40,443 --> 00:13:49,443 Ale tu gor�co. Nadal pani� szanuj�. 210 00:13:49,443 --> 00:13:57,443 Mam z�e oko, nie widzia�em. 211 00:13:57,443 --> 00:13:59,444 Dzi�ki za pomoc. 212 00:13:59,444 --> 00:14:11,444 Panno Oyl, mo�e... 213 00:14:11,444 --> 00:14:13,444 Nie zapomnij wyrzuci� kota. 214 00:14:13,444 --> 00:14:15,444 Nie mamy kota. 215 00:14:15,444 --> 00:14:16,444 Eau de toilette. 216 00:14:16,444 --> 00:14:19,445 Tak, eau de toilette. 217 00:14:19,445 --> 00:14:22,445 Tak. 218 00:14:22,445 --> 00:14:26,445 - Z�oto podro�a�o o 20 cent�w, dwa dolary na uncj�. - Wynocha z kuchni, panie Wimpy. 219 00:14:26,445 --> 00:14:27,445 Wiedzia�em... 220 00:14:27,445 --> 00:14:30,445 - Poczekaj na kolacj�. - Mog�em zbi� fortun�, 221 00:14:30,445 --> 00:14:32,445 gdyby Bluto pozwoli� mi p�j�� do komodora. 222 00:14:32,445 --> 00:14:34,445 Jest zazdrosny, ten Bluto. 223 00:14:34,445 --> 00:14:38,446 - Kto by nie by�? - Ja, nie jestem zazdrosny o Castora. 224 00:14:38,446 --> 00:14:39,446 Jest moim synem. 225 00:14:39,446 --> 00:14:41,446 Jest zazdrosny o swojego syna. 226 00:14:41,446 --> 00:14:44,446 - Jeste� mi winien przeprosiny. - Nie z�oszcz� si�. 227 00:14:44,446 --> 00:14:46,446 Nie pozw�l mi i�� do komodora. 228 00:14:46,446 --> 00:14:49,446 Komodor jest wzorem roztropno�ci. 229 00:14:49,446 --> 00:14:52,446 - Gdybym mia� u�y� w�a�ciwego s�owa... - "Zamknij si�" to w�a�ciwe s�owa. 230 00:14:52,446 --> 00:14:55,447 "Wst�p" to kolejne s�owo, kt�rego Wimpy nie obejdziesz. 231 00:14:55,447 --> 00:14:57,447 Powinni ci� zabi� na �mier�. 232 00:14:57,447 --> 00:15:00,447 Pisz�, �e komodor zn�w opodatkuje s�l. 233 00:15:00,447 --> 00:15:03,447 Nie wygl�dam tak �adnie jak pachn�, ale ju� za p�no. 234 00:15:03,447 --> 00:15:04,447 Musz� i��. 235 00:15:04,447 --> 00:15:09,447 Panie Eye, pozna� ju� pan Popa? 236 00:15:09,447 --> 00:15:12,447 Pana Wimpy, mojego syna Castora, pana Geezila, mojego m�a Cole'a. 237 00:15:12,447 --> 00:15:14,448 Jeste�my jedn� wielk� rodzin�. 238 00:15:14,448 --> 00:15:17,448 Chocia� niezupe�nie. 239 00:15:17,448 --> 00:15:19,448 Panowie Geezil i Wimpy s�... 240 00:15:19,448 --> 00:15:20,448 Ja jestem rodzin�. 241 00:15:20,448 --> 00:15:22,448 Jeste� moim m�em. 242 00:15:22,448 --> 00:15:24,448 Jeste� mi winna przeprosiny. 243 00:15:24,448 --> 00:15:26,448 Nic nie mog� znale��. 244 00:15:26,448 --> 00:15:28,448 Czego szukasz, Olive? 245 00:15:28,448 --> 00:15:29,448 - Szklanki. - Tutaj jest. 246 00:15:29,448 --> 00:15:33,449 To niska, gruba, brzydka szklanka. Chc� wysok�, �adn�, smuk�� szklank�. 247 00:15:33,449 --> 00:15:34,449 Pot�uk�y si�. 248 00:15:34,449 --> 00:15:36,449 Mog�em zbi� fortun� na rybach. 249 00:15:36,449 --> 00:15:36,449 Rybach? 250 00:15:36,449 --> 00:15:40,449 - Ale musia�bym zainwestowa�. - Ryby pachn� przysz�o�ci�. 251 00:15:40,449 --> 00:15:42,449 Jak� chcesz szklank�, Olive? 252 00:15:42,449 --> 00:15:46,449 Do wina, brandy, czy do wody? 253 00:15:46,449 --> 00:15:48,449 �adn�, nie chc� �adnej. 254 00:15:48,449 --> 00:15:49,449 Apetyczne. 255 00:15:49,449 --> 00:15:50,449 Chc� widelec. 256 00:15:50,449 --> 00:15:51,449 Na prawo od talerza. 257 00:15:51,449 --> 00:15:53,450 Gdyby to by� n�, to bym ci� poci�a. 258 00:15:53,450 --> 00:15:54,450 - I n�. - Usi�dziesz? 259 00:15:54,450 --> 00:15:56,450 Czemu nie mam no�a i sukienki? 260 00:15:56,450 --> 00:16:00,450 Jeste� mi winna przeprosiny. 261 00:16:00,450 --> 00:16:01,450 Prosz� poda� ryb�. 262 00:16:01,450 --> 00:16:03,450 Ryba, �wietny pomys�, panno Oyl. 263 00:16:03,450 --> 00:16:05,450 Ryb� sugeruj� przed ma��e�stwem. 264 00:16:05,450 --> 00:16:07,450 Ryba przed ma��e�stwem. 265 00:16:07,450 --> 00:16:09,450 Wygl�da wspaniale. 266 00:16:09,450 --> 00:16:11,451 Przyda�by si� talerz. 267 00:16:11,451 --> 00:16:15,451 Czwarte zar�czyny to o trzy za du�o. 268 00:16:15,451 --> 00:16:17,451 Nie mo�ecie mi wypomina�. Nie jestem dzieckiem. 269 00:16:17,451 --> 00:16:18,451 Nie jeste� dzieckiem. 270 00:16:18,451 --> 00:16:22,451 - Kto tak powiedzia�? - Sama to powiedzia�a�, a ja przyznaj� racj�. 271 00:16:22,451 --> 00:16:25,451 - Kto ci� o to prosi�? - Nikt nie b�dzie mnie pyta� o zgod�, 272 00:16:25,451 --> 00:16:26,451 - je�li mi si� podoba. - Ja mog�. 273 00:16:26,451 --> 00:16:29,452 K��cicie si� przy moim stole. Jeste�cie mi winni przeprosiny. 274 00:16:29,452 --> 00:16:30,452 Przepraszam, tato. 275 00:16:30,452 --> 00:16:31,452 Co? 276 00:16:31,452 --> 00:16:33,452 Prosz� poda� krewetki, kurczaka i klopsiki. 277 00:16:33,452 --> 00:16:36,452 Sama nie wiem. 278 00:16:36,452 --> 00:16:39,452 Kapitan Bluto ma cierpliw� prac�. 279 00:16:39,452 --> 00:16:40,452 O ile to praca? 280 00:16:40,452 --> 00:16:43,452 Ma bardzo dobr� prac�. 281 00:16:43,452 --> 00:16:45,452 I potrzebuje du�o cierpliwo�ci. 282 00:16:45,452 --> 00:16:48,453 Czemu zarz�dza miastem za komodora, gdy go nie ma? 283 00:16:48,453 --> 00:16:50,453 Komodora nigdy nie ma. 284 00:16:50,453 --> 00:16:52,453 W�a�ciwie, to nigdy go nie widzia�am. 285 00:16:52,453 --> 00:16:53,453 - A ty, Cole? - Co? 286 00:16:53,453 --> 00:16:55,453 Nie pozwol� dziewczynie zepsu� zar�czyn. 287 00:16:55,453 --> 00:16:58,453 Pr�dzej z�ami� jej nos, ni� ona zepsuje zar�czyny. 288 00:16:58,453 --> 00:17:03,453 Lepiej nie sprawdzajcie na mnie tego, co na Bluto, bo nie jestem naiwny. 289 00:17:03,453 --> 00:17:05,453 Jeste� winien siostrze przeprosiny. 290 00:17:05,453 --> 00:17:06,453 Przestaniesz si� wierci�? 291 00:17:06,453 --> 00:17:08,454 Wystarczy wytrze�. 292 00:17:08,454 --> 00:17:10,454 Ten no� jest t�py. 293 00:17:10,454 --> 00:17:11,454 We� m�j. 294 00:17:11,454 --> 00:17:13,454 Od kiedy si� urodzi�am, nie mieli�my w domu ostrego no�a. 295 00:17:13,454 --> 00:17:15,454 Jeste� mi winna przeprosiny. 296 00:17:15,454 --> 00:17:16,454 Nie podobaj� ci si� no�e. 297 00:17:16,454 --> 00:17:19,454 Bluto jest bogaty, kupi ci ich mn�stwo. 298 00:17:19,454 --> 00:17:21,454 Nienawidz� tego sto�u, jest brzydki. 299 00:17:21,454 --> 00:17:24,454 Tylko ja mam odwage, �eby to powiedzie�. 300 00:17:24,454 --> 00:17:27,455 To czemu nie pozwolisz naiwnemu Bluto kupi� ci nowego sto�u? 301 00:17:27,455 --> 00:17:28,455 - Mam racj�, tato? - Tak. 302 00:17:28,455 --> 00:17:29,455 Mam racj�? 303 00:17:29,455 --> 00:17:30,455 - Masz. - Mam. 304 00:17:30,455 --> 00:17:31,455 Nic nie zosta�o? 305 00:17:31,455 --> 00:17:33,455 Bluto, Bluto, Bluto. 306 00:17:33,455 --> 00:17:36,455 Wszyscy si� �miej� z mojego biednego Bluto. 307 00:17:36,455 --> 00:17:38,455 Za�atw now� szklank�, nowy n�. 308 00:17:38,455 --> 00:17:40,455 Teraz chc� st�. 309 00:17:40,455 --> 00:17:43,455 Dlatego zawsze musz� odwo�ywa� zar�czyny. 310 00:17:43,455 --> 00:17:52,456 �eby�cie si� powstrzymali od wykorzystania najwspanialszego m�czyzny na ziemi! 311 00:17:52,456 --> 00:17:56,456 Denerwujecie mnie. 312 00:17:56,456 --> 00:18:49,459 Nigdy nie zaszkodzi by� najedzonym. 313 00:18:49,459 --> 00:18:52,459 Jest 21:00! 314 00:18:52,459 --> 00:18:54,459 Godzina policyjna! 315 00:18:54,459 --> 00:19:12,460 Zgasi� �wiat�a! 316 00:19:12,460 --> 00:19:21,461 Teraz mo�esz mnie poca�owa�. 317 00:19:21,461 --> 00:19:24,461 Tata. 318 00:19:24,461 --> 00:19:27,461 Ju� nied�ugo ja i ty b�dziemy razem. 319 00:19:27,461 --> 00:19:29,461 Tak. 320 00:19:29,461 --> 00:19:32,461 30 lat to nie tak d�ugo. 321 00:19:32,461 --> 00:19:36,461 W t� �rod� jest nasza rocznica rozstania. 322 00:19:36,461 --> 00:19:40,462 Tak. 323 00:19:40,462 --> 00:19:42,462 �yj tylko. 324 00:19:42,462 --> 00:19:48,462 Tylko o to ci� pr�sz�. 325 00:19:48,462 --> 00:19:59,463 Dobranoc, tato. 326 00:19:59,463 --> 00:20:22,464 M�J TATA 327 00:20:22,464 --> 00:20:25,464 Zamiatanie, zamiatanie. 328 00:20:25,464 --> 00:20:36,465 Zamiatanie... 329 00:20:36,465 --> 00:20:41,465 /Wszystkim jest jedzenie, jedzenie, jedzenie 330 00:20:41,465 --> 00:20:45,465 /Wszystkim zale�y na jedzeniu 331 00:20:45,465 --> 00:20:50,465 /Wszystkim jest jedzenie na pewno 332 00:20:50,465 --> 00:20:53,466 /Wszystko co zagnieciesz jest ciastem 333 00:20:53,466 --> 00:20:56,466 /To jedzenie 334 00:20:56,466 --> 00:21:03,466 /Wszystkim jest jedzenie 335 00:21:03,466 --> 00:21:07,466 /Wszystkim jest mi�so, mi�so, mi�so 336 00:21:07,466 --> 00:21:12,467 /Uwa�aj co wk�adasz na ruszt 337 00:21:12,467 --> 00:21:16,467 /Czy �yje, czy nie 338 00:21:16,467 --> 00:21:19,467 /To zale�y od ciebie 339 00:21:19,467 --> 00:21:23,467 /Jakie jedzenie wybierzesz 340 00:21:23,467 --> 00:21:31,468 /Wszystkim jest jedzenie 341 00:21:31,468 --> 00:21:35,468 /Chc� zap�aci� we wtorek /za dzisiejszego hamburgera 342 00:21:35,468 --> 00:21:45,468 /Chce zap�aci� we wtorek /za dzisiejszego hamburgera 343 00:21:45,468 --> 00:21:49,469 /Wszystkim jest �arcie, �arcie, �arcie 344 00:21:49,469 --> 00:21:53,469 /Wszystkim zale�y na jedzeniu 345 00:21:53,469 --> 00:21:57,469 /Wszystkim jest uzale�nienie od jedzenia 346 00:21:57,469 --> 00:22:01,469 /Od cytryny do cukrowej trzciny 347 00:22:01,469 --> 00:22:05,469 /To jedzenie 348 00:22:05,469 --> 00:22:11,470 /Wszystkim jest jedzenie 349 00:22:11,470 --> 00:22:13,470 - Zamawia�e� hamburgera? - Tak, zamawia�em. 350 00:22:13,470 --> 00:22:16,470 - W�a�nie dosta�em hamburgera. - Musz� si� nie zgodzi�. 351 00:22:16,470 --> 00:22:18,470 W Rough House dostaniesz prawdziwego hamburgera. 352 00:22:18,470 --> 00:22:19,470 - Ja tam bior�. - Dzi�ki. 353 00:22:19,470 --> 00:22:22,470 - Kto p�aci? - Ja kupuj�, on p�aci. 354 00:22:22,470 --> 00:22:23,470 Podatek za hamburgera. 355 00:22:23,470 --> 00:22:25,470 Na twoim miejscu bym nie zap�aci�. 356 00:22:25,470 --> 00:22:27,471 To nadu�ycie w�adzy. 357 00:22:27,471 --> 00:22:30,471 Rough House! 358 00:22:30,471 --> 00:22:34,471 /Jedzenie, jedzenie, jedzenie 359 00:22:34,471 --> 00:22:37,471 /Wszystkim jest jedzenie 360 00:22:37,471 --> 00:22:50,472 Hamburgerowy podatek od oszustw. 361 00:22:50,472 --> 00:22:53,472 /Chc� zap�aci� we wtorek 362 00:22:53,472 --> 00:22:56,472 - Co to za paso�yt? /- za dzisiejszego hamburgera 363 00:22:56,472 --> 00:23:05,473 /Chce zap�aci� we wtorek /za dzisiejszego hamburgera 364 00:23:05,473 --> 00:23:10,473 /Wszystko jest do g�ry nogami 365 00:23:10,473 --> 00:23:14,473 /Wszystko jest po s�onecznej stronie 366 00:23:14,473 --> 00:23:18,473 /Zap�aci�e� za to w Ameryce? 367 00:23:18,473 --> 00:23:21,473 /Nie wycyckaj� nas z hot-dog�w 368 00:23:21,473 --> 00:23:25,474 /Wszystkim jest jedzenie, jedzenie, jedzenie 369 00:23:25,474 --> 00:23:37,474 /Wszystkim jest jedzenie. 370 00:23:37,474 --> 00:23:41,474 Laverne! 371 00:23:41,474 --> 00:23:44,475 Zata�cz dla nas! 372 00:23:44,475 --> 00:23:49,475 Musz� z kim� pogada�, bo wydaje mi si�, �e wszyscy w tym mie�cie z g�usi. 373 00:23:49,475 --> 00:23:54,475 Co to? 374 00:23:54,475 --> 00:23:56,475 Jestem tutaj, 375 00:23:56,475 --> 00:23:59,475 bo szukam taty. 376 00:23:59,475 --> 00:24:01,476 Przeszuka�em ju� siedem m�rz 377 00:24:01,476 --> 00:24:03,476 i jeszcze go nie znalaz�em. 378 00:24:03,476 --> 00:24:06,476 Mia�am dwa latka, gdy mnie zostawi�. 379 00:24:06,476 --> 00:24:08,476 Zosta�em sam. 380 00:24:08,476 --> 00:24:09,476 M�j tata... 381 00:24:09,476 --> 00:24:12,476 Przymkniecie si�? 382 00:24:12,476 --> 00:24:14,476 Tata mnie zostawi�. 383 00:24:14,476 --> 00:24:17,476 Jestem bardzo tolerancyjny, chyba �e mam co� komu� za z�e. 384 00:24:17,476 --> 00:24:19,476 Nigdy nie my�la�em, �e przebacz� tacie, 385 00:24:19,476 --> 00:24:21,477 ale siedem lat temu 386 00:24:21,477 --> 00:24:23,477 wyp�yn��em na takiej �odzi, The Gloomy Gus. 387 00:24:23,477 --> 00:24:27,477 Tak si� nazywa. 388 00:24:27,477 --> 00:24:29,477 Z wybrze�y Guam. 389 00:24:29,477 --> 00:24:31,477 Rozbi�a si� o tajfun, 390 00:24:31,477 --> 00:24:34,477 utkn��em na tratwie przez 45 dni bez jedzenia i wody. 391 00:24:34,477 --> 00:24:37,477 Ale po tym prze�yciu, 392 00:24:37,477 --> 00:24:39,478 co� we mnie wst�pi�o. 393 00:24:39,478 --> 00:24:44,478 Jakby duch mojej mamy. 394 00:24:44,478 --> 00:24:48,478 I powiedzia�a: "Tw�j ojciec nadal �yje". 395 00:24:48,478 --> 00:24:50,478 Przepraszam. 396 00:24:50,478 --> 00:24:53,478 Gdy si� uratowa�em, 397 00:24:53,478 --> 00:24:57,479 zrozumia�em, �e musz� przebaczy� tacie. 398 00:24:57,479 --> 00:25:00,479 Boj� si� tylko, �e mo�e ju� nie �y� 399 00:25:00,479 --> 00:25:03,479 i nigdy si� nie dowie, jak� by�em sierot�. 400 00:25:03,479 --> 00:25:05,479 Masz �adn� twarz, 401 00:25:05,479 --> 00:25:09,479 Jednooki. 402 00:25:09,479 --> 00:25:11,479 Jednooki? 403 00:25:11,479 --> 00:25:15,479 Ju� pawian ma grubsze r�ce. 404 00:25:15,479 --> 00:25:18,480 Jeste� oble�ny. 405 00:25:18,480 --> 00:25:20,480 Wiesz, czemu jeste� taki "samotny"? 406 00:25:20,480 --> 00:25:37,481 Sp�jrz w lustro. 407 00:25:37,481 --> 00:25:41,481 Je�li czego� mi brakuje, to tylko poczucia humoru. 408 00:25:41,481 --> 00:25:45,481 Sk�d masz ten akcent? 409 00:25:45,481 --> 00:25:53,481 Oliwka stan�a ci w gardle? 410 00:25:53,481 --> 00:25:56,482 Wr�c� do was. 411 00:25:56,482 --> 00:25:57,482 Tata. 412 00:25:57,482 --> 00:25:58,482 Tatu�. 413 00:25:58,482 --> 00:26:00,482 Ja chc� do taty. 414 00:26:00,482 --> 00:26:04,482 Gdybym by� twoim ojcem, te� bym ci� wyrzuci�. 415 00:26:04,482 --> 00:26:08,482 Jeste� za g�upi, �eby stan�� w progu. 416 00:26:08,482 --> 00:26:11,482 Chucherko. 417 00:26:11,482 --> 00:26:25,483 Za�o�� si�, �e tw�j tata jest tak brzydki jak ty. 418 00:26:25,483 --> 00:26:32,484 Inn� rzecz�, jak� mam, to punkt kulminacyjny. 419 00:26:32,484 --> 00:26:36,484 Mo�e wy popapra�cy wyt�ycie umys� 420 00:26:36,484 --> 00:26:42,484 i mnie przeprosicie. 421 00:26:42,484 --> 00:26:48,484 Butch, czemu nie przeprosisz synalka? 422 00:26:48,484 --> 00:26:54,485 Z przyjemno�ci�, Spike. 423 00:26:54,485 --> 00:26:57,485 Ma�y jednooki szczur chce przeprosin. 424 00:26:57,485 --> 00:27:00,485 Sk�adam najszczersze i najg��bsze przeprosiny. 425 00:27:00,485 --> 00:27:06,485 Za�atwione. 426 00:27:06,485 --> 00:27:13,486 Tak si� wy�ywaj� na niewinnych. 427 00:27:13,486 --> 00:27:20,486 Przepraszasz? 428 00:27:20,486 --> 00:27:22,486 Przepraszasz? 429 00:27:22,486 --> 00:27:23,486 Przepraszam. 430 00:27:23,486 --> 00:27:38,487 Rosie, we� m�j kapelusz. Powinni�my ju� wraca� do mleczarni. 431 00:27:38,487 --> 00:27:43,487 - Przepro�. - Za co? 432 00:27:43,487 --> 00:27:45,487 Wszyscy niewinni. 433 00:27:45,487 --> 00:27:47,488 Prezentuj� ca�� gam� przemocy. 434 00:27:47,488 --> 00:27:49,488 S�uchajcie wszyscy. Wszyscy przepraszamy. 435 00:27:49,488 --> 00:27:51,488 Wszystkim jest przykro. 436 00:27:51,488 --> 00:27:55,488 Wszystkim jest bardzo, bardzo przykro. 437 00:27:55,488 --> 00:28:00,488 Teraz twoja kolej na przeprosiny. 438 00:28:00,488 --> 00:28:06,489 Przykro mi, �e to robi�, ale co za du�o to nie zdrowo. 439 00:28:06,489 --> 00:28:07,489 Chod�. 440 00:28:07,489 --> 00:28:18,489 Chod�. 441 00:28:18,489 --> 00:28:45,491 Przykro mi. 442 00:28:45,491 --> 00:28:47,491 Dzi�ki. 443 00:28:47,491 --> 00:28:54,491 Czy kto� jeszcze chce przeprosin? 444 00:28:54,491 --> 00:28:59,491 Chyba wystarczy na dzisiaj. 445 00:28:59,491 --> 00:29:02,492 Wyzywam ci�. 446 00:29:02,492 --> 00:29:17,492 Jest tam kto�? 447 00:29:17,492 --> 00:29:19,492 Prosz�. 448 00:29:19,492 --> 00:29:21,493 Przepraszam za to. 449 00:29:21,493 --> 00:29:38,493 Zatrzymaj reszt�. 450 00:29:38,493 --> 00:29:44,494 Pami�taj, moja droga, dzisiaj jest moja kolej by� wy�szym. 451 00:29:44,494 --> 00:29:47,494 Wspania�e przyj�cie. Nie mog� pom�c i czuj� si� okropnie. 452 00:29:47,494 --> 00:29:48,494 Chico? 453 00:29:48,494 --> 00:29:49,494 To dla mnie smutny dzie�. 454 00:29:49,494 --> 00:29:51,494 Chico, wynie� te rzeczy. 455 00:29:51,494 --> 00:29:57,494 To najsmutniejszy dzie� w moim �yciu. 456 00:29:57,494 --> 00:29:58,495 Kwiaty. 457 00:29:58,495 --> 00:30:08,495 Zapomnia�em kwiat�w. 458 00:30:08,495 --> 00:30:10,495 Rozczarowanie. 459 00:30:10,495 --> 00:30:11,495 Sp�jrzmy na to. 460 00:30:11,495 --> 00:30:13,495 Ja w niebieskim. 461 00:30:13,495 --> 00:30:15,495 To ulubiony kolor Castora. 462 00:30:15,495 --> 00:30:17,496 Ty i Castor. 463 00:30:17,496 --> 00:30:24,496 Dajcie spok�j. 464 00:30:24,496 --> 00:30:26,496 Witaj, kuzynie. 465 00:30:26,496 --> 00:30:27,496 Czekamy na kapitana Bluto. 466 00:30:27,496 --> 00:30:29,496 Nawet nie wiecie, jaki jestem szcz�liwy, 467 00:30:29,496 --> 00:30:45,497 uczestnicz�c w przyj�ciu panny Oyl. 468 00:30:45,497 --> 00:31:00,498 �adne futro. 469 00:31:00,498 --> 00:31:12,498 Nie pami�tam, kiedy ostatnio si� tak bawi�em i by�em przytomny. 470 00:31:12,498 --> 00:31:14,499 Lepiej ju� sobie p�jd�. 471 00:31:14,499 --> 00:31:22,499 O reservoir. 472 00:31:22,499 --> 00:31:24,499 Nie jest taki fajny. 473 00:31:24,499 --> 00:31:32,500 Ale jest du�y. 474 00:31:32,500 --> 00:31:34,500 Nieprzyzwoite zachowanie. 475 00:31:34,500 --> 00:31:35,500 �eglarz... 476 00:31:35,500 --> 00:31:36,500 Nie chc� i�� na przyj�cie. 477 00:31:36,500 --> 00:31:38,500 To dobrze, bo nie jeste� zaproszony. 478 00:31:38,500 --> 00:31:40,500 Kto tak powiedzia�? 479 00:31:40,500 --> 00:31:41,500 - Ja - A ty kim jeste�? 480 00:31:41,500 --> 00:31:43,500 Dobrze wiesz, tob�. 481 00:31:43,500 --> 00:31:51,501 Nie straci� godno�ci. 482 00:31:51,501 --> 00:31:52,501 Brzydki. 483 00:31:52,501 --> 00:31:54,501 Bluto jest brzydki. 484 00:31:54,501 --> 00:31:57,501 Bluto si� wyr�nia. 485 00:31:57,501 --> 00:31:59,501 Jest inny, ni� my. 486 00:31:59,501 --> 00:32:03,501 Brzydko si� wyr�nia. 487 00:32:03,501 --> 00:32:04,501 Bluto jest wyj�tkowy. 488 00:32:04,501 --> 00:32:06,501 Jest wyj�tkowy. 489 00:32:06,501 --> 00:32:09,501 Wyj�tkowo brzydki. 490 00:32:09,501 --> 00:32:11,502 /Jest wysoki 491 00:32:11,502 --> 00:32:14,502 /Przystojny 492 00:32:14,502 --> 00:32:20,502 /I ogromny 493 00:32:20,502 --> 00:32:27,502 /Jest ogromny 494 00:32:27,502 --> 00:32:33,503 /Ogromny 495 00:32:33,503 --> 00:32:39,503 /Wysoki 496 00:32:39,503 --> 00:32:44,503 /Ogromny 497 00:32:44,503 --> 00:32:47,504 Witaj, kapitanie Bluto. 498 00:32:47,504 --> 00:32:51,504 Raczej dobry wiecz�r, kapitanie Bluto. 499 00:32:51,504 --> 00:32:57,504 /I jest m�j 500 00:32:57,504 --> 00:33:00,504 /Nie jest mandolin� 501 00:33:00,504 --> 00:33:02,504 /O, nie 502 00:33:02,504 --> 00:33:06,505 /Jest harmonijny 503 00:33:06,505 --> 00:33:11,505 /Musz� go przytula� co noc, /by mu by�o ciep�o 504 00:33:11,505 --> 00:33:15,505 /Ciep�o 505 00:33:15,505 --> 00:33:21,505 /O, rety 506 00:33:21,505 --> 00:33:24,505 /Jest m�ny 507 00:33:24,505 --> 00:33:26,506 /I jest silny 508 00:33:26,506 --> 00:33:27,506 /Silny 509 00:33:27,506 --> 00:33:28,506 /Silny 510 00:33:28,506 --> 00:33:30,506 /Jest silny 511 00:33:30,506 --> 00:33:33,506 /Silny 512 00:33:33,506 --> 00:33:34,506 To pewnie Fluto. 513 00:33:34,506 --> 00:33:35,506 Bluto. 514 00:33:35,506 --> 00:33:37,506 Bluto. 515 00:33:37,506 --> 00:33:38,506 Do us�ug, sir. 516 00:33:38,506 --> 00:33:39,506 W gazecie jest fajne zdj�cie. 517 00:33:39,506 --> 00:33:42,506 Wspania�y prezent z lombardu, kapitanie Bluto. 518 00:33:42,506 --> 00:33:43,506 Przyni�s�bym, ale by�o za p�no. 519 00:33:43,506 --> 00:33:47,507 Moge przemalowa� ��d�, kapitanie Bluto. 520 00:33:47,507 --> 00:33:48,507 Matko! 521 00:33:48,507 --> 00:33:53,507 /Ma pieni�dze i szacunek 522 00:33:53,507 --> 00:33:54,507 /To prawda 523 00:33:54,507 --> 00:33:59,507 /Jest lepszy, ni� reszta 524 00:33:59,507 --> 00:34:01,507 /To prawda 525 00:34:01,507 --> 00:34:06,508 /Mo�e nie najlepszy 526 00:34:06,508 --> 00:34:10,508 /Ale jest ogromny 527 00:34:10,508 --> 00:34:11,508 /I jest m�j 528 00:34:11,508 --> 00:34:12,508 Mo�e go mie�. 529 00:34:12,508 --> 00:34:13,508 Tak. 530 00:34:13,508 --> 00:34:18,508 Kocha mnie. 531 00:34:18,508 --> 00:34:20,508 Oczywi�cie. 532 00:34:20,508 --> 00:34:22,509 Nie kocha. 533 00:34:22,509 --> 00:34:27,509 O, nie. 534 00:34:27,509 --> 00:34:30,509 Po�lubi mnie. 535 00:34:30,509 --> 00:34:33,509 /Ogromny 536 00:34:33,509 --> 00:34:34,509 /Ogromny 537 00:34:34,509 --> 00:34:36,509 /Ogromny 538 00:34:36,509 --> 00:34:37,509 /Ogromny 539 00:34:37,509 --> 00:34:39,509 /M�j 540 00:34:39,509 --> 00:34:40,510 /M�j 541 00:34:40,510 --> 00:34:42,510 /M�j 542 00:34:42,510 --> 00:34:43,510 /M�j 543 00:34:43,510 --> 00:34:51,510 Nie po�lubi mnie. 544 00:34:51,510 --> 00:34:57,510 Po�lubi. 545 00:34:57,510 --> 00:35:06,511 Nie po�lubi. 546 00:35:06,511 --> 00:35:12,511 /Mo�e wygl�da zabawnie, /ale nie jest 547 00:35:12,511 --> 00:35:13,511 /O, nie 548 00:35:13,511 --> 00:35:16,511 /Jestem wdzi�czna 549 00:35:16,511 --> 00:35:18,512 /Za to, co mam 550 00:35:18,512 --> 00:35:19,512 /Ja te� 551 00:35:19,512 --> 00:35:26,512 /Mo�e to nie du�o 552 00:35:26,512 --> 00:35:32,512 /Ale jest ogromny. 553 00:35:32,512 --> 00:35:34,512 Po�lubi. 554 00:35:34,512 --> 00:35:39,513 Tak, tak. 555 00:35:39,513 --> 00:35:45,513 Ona... 556 00:35:45,513 --> 00:35:54,513 To z�y kwiatek, kapitanie Bluto. 557 00:35:54,513 --> 00:35:56,514 Pani Oyl, Olive... 558 00:35:56,514 --> 00:35:58,514 Olive co? 559 00:35:58,514 --> 00:36:04,514 Olive si� przygotowuje. 560 00:36:04,514 --> 00:36:06,514 Dobrze. 561 00:36:06,514 --> 00:36:07,514 Na czym stan�li�my? 562 00:36:07,514 --> 00:36:14,515 Nie po�lubi... 563 00:36:14,515 --> 00:36:18,515 Po�lubi! 564 00:36:18,515 --> 00:36:21,515 A nie m�wi�am? 565 00:36:21,515 --> 00:36:25,515 Zi��. 566 00:36:25,515 --> 00:36:52,517 Tak, tak. 567 00:36:52,517 --> 00:37:10,517 Olive! 568 00:37:10,517 --> 00:37:13,518 Cudownie, cudownie. 569 00:37:13,518 --> 00:37:14,518 Nie ma gdzie p�j��. 570 00:37:14,518 --> 00:37:21,518 Nie mog� i�� na przyj�cie bez zaproszenia. 571 00:37:21,518 --> 00:37:22,518 Panna Oyl. 572 00:37:22,518 --> 00:37:23,518 Wystraszy�e� mnie na �mier�. 573 00:37:23,518 --> 00:37:25,518 Tak, o ma�y w�os, a bym ci� zabi�. Przepraszam 574 00:37:25,518 --> 00:37:30,519 Na co si� czaisz w tej ciemno�ci w �rodku nocy i straszysz ludzi? 575 00:37:30,519 --> 00:37:33,519 Ja tylko... 576 00:37:33,519 --> 00:37:34,519 Jak przyj�cie, panno Oyl? 577 00:37:34,519 --> 00:37:36,519 - To g�upie pytanie. - Tak. 578 00:37:36,519 --> 00:37:40,519 A jak my�lisz, dok�d teraz id�? 579 00:37:40,519 --> 00:37:41,519 W tamt� stron�. 580 00:37:41,519 --> 00:37:42,519 Za miasto. 581 00:37:42,519 --> 00:37:44,519 Nie opuszczam miasta. 582 00:37:44,519 --> 00:37:46,519 Nie widzisz, gdzie si� kieruj�? 583 00:37:46,519 --> 00:37:48,520 Idziesz... 584 00:37:48,520 --> 00:37:49,520 Teraz na wsch�d. 585 00:37:49,520 --> 00:37:50,520 Mo�e po�udniowy zach�d. 586 00:37:50,520 --> 00:37:51,520 Zdecyduj si�. 587 00:37:51,520 --> 00:37:53,520 Mo�e ponie�� walizki, panno Oyl? 588 00:37:53,520 --> 00:37:55,520 - Nie. - Nie dotkn��em ci�. 589 00:37:55,520 --> 00:37:56,520 Nie chcia�em ci� zrani�. 590 00:37:56,520 --> 00:37:57,520 Dzi�kuj�. 591 00:37:57,520 --> 00:38:03,520 To mi�e. 592 00:38:03,520 --> 00:38:08,521 Nie, to z�y kierunek. 593 00:38:08,521 --> 00:38:10,521 Nie, to z�y kierunek. 594 00:38:10,521 --> 00:38:21,521 Chc� i��... 595 00:38:21,521 --> 00:38:23,521 T�dy. 596 00:38:23,521 --> 00:38:25,521 To b�dzie 50 cent�w za robienie sztucznego t�umu. 597 00:38:25,521 --> 00:38:27,522 Co? 598 00:38:27,522 --> 00:38:28,522 Przykro mi, panno Oyl. 599 00:38:28,522 --> 00:38:31,522 Nie pozna�em pani od ty�u. 600 00:38:31,522 --> 00:38:33,522 To si� wi�cej nie powt�rzy. 601 00:38:33,522 --> 00:38:35,522 Dlaczego panna Oyl nie musi p�aci� podatk�w? 602 00:38:35,522 --> 00:38:37,522 10 cent�w za pytanie. 603 00:38:37,522 --> 00:38:40,522 Ale odpuszcz� ci tym razem, 604 00:38:40,522 --> 00:38:42,522 bo jeste� z pann� Oyl. 605 00:38:42,522 --> 00:38:44,522 Dobranoc, panno Oyl. 606 00:38:44,522 --> 00:38:45,523 Dlaczego przebywaj�c z pann� Oyl 607 00:38:45,523 --> 00:38:48,523 nie musz� p�aci� 608 00:38:48,523 --> 00:38:49,523 podatk�w? 609 00:38:49,523 --> 00:38:56,523 Nie wiem, o czym m�wisz. 610 00:38:56,523 --> 00:39:00,523 Prosz� fili�ank� herbaty, kapitanie Bluto, 611 00:39:00,523 --> 00:39:06,524 skoro pan czeka. 612 00:39:06,524 --> 00:39:10,524 Gdzie jest Olive? 613 00:39:10,524 --> 00:39:11,524 Olive? 614 00:39:11,524 --> 00:39:15,524 My�lisz, �e wszyscy p�ac� podatki opr�cz mojej rodziny? 615 00:39:15,524 --> 00:39:17,524 - Nie mo�esz si� bardziej myli�. - To czemu mam racj�? 616 00:39:17,524 --> 00:39:19,524 My�lisz, �e to przez zar�czyny z Bluto. 617 00:39:19,524 --> 00:39:22,524 A Bluto zarz�dza miastem dla komodora i mamy przywileje. 618 00:39:22,524 --> 00:39:23,525 To nieprawda. 619 00:39:23,525 --> 00:39:30,525 Olive! 620 00:39:30,525 --> 00:39:35,525 Bluto jest �yczliwy, szczodry i lubi robi� to, co jego ukochana. 621 00:39:35,525 --> 00:39:37,525 A ty chcesz, �ebym zrani�a jego uczucia. 622 00:39:37,525 --> 00:39:40,525 Nie �adnie. 623 00:39:40,525 --> 00:39:42,526 Nawet dobrze nie dbasz o mnie i moj� rodzin�, 624 00:39:42,526 --> 00:39:44,526 bo nie jeste� na zar�czynach. 625 00:39:44,526 --> 00:39:47,526 I co ty w og�le robisz w Sweethaven? 626 00:39:47,526 --> 00:39:49,526 Szukam taty. 627 00:39:49,526 --> 00:39:50,526 Tak. 628 00:39:50,526 --> 00:39:53,526 Je�li to prawda, to gdzie on jest? 629 00:39:53,526 --> 00:39:55,526 Tu mnie masz. 630 00:39:55,526 --> 00:39:57,526 Nie wiem. 631 00:39:57,526 --> 00:40:00,527 Mam przeczucie, �e gdzie� tu jest. 632 00:40:00,527 --> 00:40:02,527 No dobra, zaczekam. 633 00:40:02,527 --> 00:40:05,527 I tak za du�o mamy tu go�ci. 634 00:40:05,527 --> 00:40:24,528 Po�owy nienawidz�. 635 00:40:24,528 --> 00:40:26,528 Jedyne, co pami�tam o tacie 636 00:40:26,528 --> 00:40:28,528 jest to, �e zawsze podrzuca� mnie wysoko do g�ry. 637 00:40:28,528 --> 00:40:32,528 Ale nigdy go nie by�o, gdy spada�em na d�. 638 00:40:32,528 --> 00:40:34,528 Mia� poczucie humoru, co? 639 00:40:34,528 --> 00:40:36,528 Tak, to m�j tata. 640 00:40:36,528 --> 00:40:40,529 Pami�tam, gdy da� mi elektrycznego w�gorza do zabawy. 641 00:40:40,529 --> 00:40:41,529 To by�o �mieszne. 642 00:40:41,529 --> 00:40:46,529 Albo jak ko�ysa� mnie w ko�ysce tak mocno, �e gubi�em butelk� z mlekiem. 643 00:40:46,529 --> 00:40:48,529 A potem m�wi�: "Pewnego dnia zostaniesz �eglarzem". 644 00:40:48,529 --> 00:40:51,529 Teraz nim jestem. 645 00:40:51,529 --> 00:40:54,529 Czasem podrzuca� mnie na kolanie. 646 00:40:54,529 --> 00:40:56,529 Przewa�nie nie trafia�, 647 00:40:56,529 --> 00:41:00,530 bo nie widzia� za dobrze jednym okiem. 648 00:41:00,530 --> 00:41:01,530 M�j tata, tak. 649 00:41:01,530 --> 00:41:03,530 D�u�ej nie czekam. 650 00:41:03,530 --> 00:41:06,530 Przepraszam, panno Oyl. 651 00:41:06,530 --> 00:41:09,530 Pofilozofowa�em. 652 00:41:09,530 --> 00:41:12,530 Troch� si� zamy�li�em o nas... 653 00:41:12,530 --> 00:41:14,530 D�ugie czekanie. 654 00:41:14,530 --> 00:41:15,531 Zaczekaj. 655 00:41:15,531 --> 00:41:18,531 Co robisz z tym koszem? 656 00:41:18,531 --> 00:41:20,531 Nios� go. 657 00:41:20,531 --> 00:41:22,531 To tw�j kosz, prawda? 658 00:41:22,531 --> 00:41:23,531 To nie m�j kosz. 659 00:41:23,531 --> 00:41:27,531 Kto� umy�lnie go pomalowa�, �eby wygl�da� jak m�j. 660 00:41:27,531 --> 00:41:30,531 M�j kosz by� czysty i pi�kny, a ten jest brzydki. 661 00:41:30,531 --> 00:41:33,531 - Grzechotnik! - Panno Oyl, powinni�my chocia� zje�� kolacj�. 662 00:41:33,531 --> 00:41:34,532 Grzechotnik! 663 00:41:34,532 --> 00:41:36,532 Grzechotnik! 664 00:41:36,532 --> 00:41:37,532 Grzechotnik? Gdzie, panno Oyl? 665 00:41:37,532 --> 00:41:39,532 Gdzie? Grzechotnik! 666 00:41:39,532 --> 00:41:42,532 Bez obaw, panno Oyl, ju� sobie radzi�em z dra�stwem. 667 00:41:42,532 --> 00:41:44,532 Przerobi� go na buty. 668 00:41:44,532 --> 00:41:45,532 Grzechotnik! 669 00:41:45,532 --> 00:41:46,532 Wywr�c� go... 670 00:41:46,532 --> 00:41:48,532 - Wywr�c� go do g�ry nogami. - Grzechotnik! 671 00:41:48,532 --> 00:41:51,532 - Ucieknie, gdzie pieprz ro�nie. - Grzechotnik! 672 00:41:51,532 --> 00:42:00,533 Z�api� go. 673 00:42:00,533 --> 00:42:04,533 A niech mnie. 674 00:42:04,533 --> 00:42:06,533 No prosz�. 675 00:42:06,533 --> 00:42:08,533 Oto tw�j w��. 676 00:42:08,533 --> 00:42:09,533 Prosz�. 677 00:42:09,533 --> 00:42:10,533 Co tam masz? 678 00:42:10,533 --> 00:42:12,534 "Do jednookiego �eglarza". 679 00:42:12,534 --> 00:42:14,534 To pewnie do mnie. 680 00:42:14,534 --> 00:42:16,534 Chwileczk�, wytrzymaj. 681 00:42:16,534 --> 00:42:18,534 Nie chc� si� skrzywdzi�. 682 00:42:18,534 --> 00:42:20,534 Cze��. 683 00:42:20,534 --> 00:42:21,534 Przeczytam. 684 00:42:21,534 --> 00:42:22,534 A potem ci oddam. 685 00:42:22,534 --> 00:42:23,534 No ju�. 686 00:42:23,534 --> 00:42:26,534 Nie jestem taki brzydki. Ju� dobrze. 687 00:42:26,534 --> 00:42:28,534 W porz�dku. 688 00:42:28,534 --> 00:42:30,534 Jestem, jestem, jestem. 689 00:42:30,534 --> 00:42:32,535 W porz�dku. 690 00:42:32,535 --> 00:42:35,535 Ju� dobrze. 691 00:42:35,535 --> 00:42:37,535 Siedzimy w tym razem. 692 00:42:37,535 --> 00:42:40,535 Dobra. "Musz� komu� zaufa�..." 693 00:42:40,535 --> 00:42:43,535 Pisz�, �e jeste� dzieckiem. 694 00:42:43,535 --> 00:42:44,535 "Musz� komu� zaufa� i odda� dziecko, 695 00:42:44,535 --> 00:42:48,535 dop�ki nie uwolni� si� od pewnych finansowych obligacji". 696 00:42:48,535 --> 00:42:53,536 Co zajmie jakie� 25 lat, po czym odbior� dziecko. 697 00:42:53,536 --> 00:42:57,536 Tymczasem, kochaj je jak w�asne. 698 00:42:57,536 --> 00:43:02,536 Podpisano, matka". 699 00:43:02,536 --> 00:43:03,536 Chcesz kartk�? 700 00:43:03,536 --> 00:43:05,536 We�. 701 00:43:05,536 --> 00:43:06,536 Co s�ycha�? 702 00:43:06,536 --> 00:43:08,537 Kocham ci� bardziej, ni� ci si� wydaje. 703 00:43:08,537 --> 00:43:33,538 Olive! 704 00:43:33,538 --> 00:43:47,539 To wina Olive. 705 00:43:47,539 --> 00:43:50,539 /My�le, my�l�, my�l� 706 00:43:50,539 --> 00:43:51,539 /Wiecie, co my�l� 707 00:43:51,539 --> 00:43:53,539 /On jest w�ciek�y 708 00:43:53,539 --> 00:43:54,539 /Wiecie, o czym m�wi� 709 00:43:54,539 --> 00:43:55,539 /On jest w�ciek�y 710 00:43:55,539 --> 00:43:57,539 /Wiecie, co my�l� 711 00:43:57,539 --> 00:43:59,539 /On jest w�ciek�y 712 00:43:59,539 --> 00:44:00,539 /W�ciek�y 713 00:44:00,539 --> 00:44:01,539 /On jest w�ciek�y 714 00:44:01,539 --> 00:44:02,539 /Wiecie, co my�l� 715 00:44:02,539 --> 00:44:03,539 /On jest w�ciek�y 716 00:44:03,539 --> 00:44:05,540 /Jestem w�cieklejszy, ni�... 717 00:44:05,540 --> 00:44:06,540 /Zgadza si� 718 00:44:06,540 --> 00:44:08,540 /My�l�, co m�wi� 719 00:44:08,540 --> 00:44:09,540 /Tak robi 720 00:44:09,540 --> 00:44:12,540 /Jestem taki w�ciek�y, �e mia�em sen 721 00:44:12,540 --> 00:44:14,540 /W kt�rym sam si� pobi�em 722 00:44:14,540 --> 00:44:16,540 /Z�ama�em nos 723 00:44:16,540 --> 00:44:17,540 /Z�ama�em r�k� 724 00:44:17,540 --> 00:44:19,540 /Powali�em si� na ziemi� 725 00:44:19,540 --> 00:44:22,540 /I dusi�em na �mier� 726 00:44:22,540 --> 00:44:27,541 /Przerwa�em duszenie i obudzi�em si� 727 00:44:27,541 --> 00:44:28,541 /Jestem w�ciek�y 728 00:44:28,541 --> 00:44:31,541 /Wiecie, co my�l� 729 00:44:31,541 --> 00:44:32,541 /On jest w�ciek�y 730 00:44:32,541 --> 00:44:35,541 /Je�li wiecie, co my�l� 731 00:44:35,541 --> 00:44:36,541 /To b�dziecie wiedzie� 732 00:44:36,541 --> 00:44:38,541 /Tak, tak, tak 733 00:44:38,541 --> 00:44:41,541 /- Jestem w�ciek�y /- On jest w�ciek�y 734 00:44:41,541 --> 00:44:43,542 /W�cieklejszy, ni�... 735 00:44:43,542 --> 00:44:45,542 /Cholernie w�ciek�y 736 00:44:45,542 --> 00:44:47,542 /Tak, w�ciek�y 737 00:44:47,542 --> 00:44:48,542 /On jest w�ciek�y 738 00:44:48,542 --> 00:44:52,542 /W�cieklejszy, ni� to 739 00:44:52,542 --> 00:44:54,542 Z drogi 740 00:44:54,542 --> 00:44:55,542 /Wiecie, co my�l� 741 00:44:55,542 --> 00:45:00,542 /Tak cholernie w�ciek�y 742 00:45:00,542 --> 00:45:10,543 /Jestem w�ciek�y 743 00:45:10,543 --> 00:45:11,543 Sp�jrz. 744 00:45:11,543 --> 00:45:22,544 Szuka�em taty, a teraz jestem matk�. 745 00:45:22,544 --> 00:45:24,544 Jest taki s�odki. 746 00:45:24,544 --> 00:45:26,544 Ma�e dziecko. 747 00:45:26,544 --> 00:45:28,544 Ma�e dziecko. 748 00:45:28,544 --> 00:45:30,544 Olive, poprowadzi�em twoje radosne przyj�cie. 749 00:45:30,544 --> 00:45:32,544 To znaczy... 750 00:45:32,544 --> 00:45:33,544 Uwa�aj. 751 00:45:33,544 --> 00:45:35,544 Jeszcze tylko dwa. 752 00:45:35,544 --> 00:45:38,544 Nie upuszcz� go. 753 00:45:38,544 --> 00:45:40,545 Ma�e dziecko. 754 00:45:40,545 --> 00:45:44,545 Kiedy wydasz przyj�cie? Wydasz przyj�cie? 755 00:45:44,545 --> 00:46:16,547 Po raz ostatni, gdzie jest Olive? 756 00:46:16,547 --> 00:46:17,547 Kobiety przodem. 757 00:46:17,547 --> 00:46:18,547 Masz. 758 00:46:18,547 --> 00:46:22,547 Wr�c� do ciebie. 759 00:46:22,547 --> 00:46:25,547 Ma�e, ma�e co�, pami�taj, ch�opcze. 760 00:46:25,547 --> 00:46:28,547 Powodzenia. 761 00:46:28,547 --> 00:46:31,547 To si� da logicznie wyt�umaczy�. 762 00:46:31,547 --> 00:46:34,547 Sam pope�ni�em ju� taki b��d. 763 00:46:34,547 --> 00:46:47,548 I wiem, co my�lisz. 764 00:46:47,548 --> 00:46:48,548 Zobacz na ptaszka. 765 00:46:48,548 --> 00:47:04,549 Dobra, powalcz� z tob�. 766 00:47:04,549 --> 00:47:05,549 Dobra, kr�tki, 767 00:47:05,549 --> 00:47:08,549 Oylowie b�d� podw�jnie opodatkowani. 768 00:47:08,549 --> 00:47:11,549 Co on? 769 00:47:11,549 --> 00:47:15,550 Potr�jnie. 770 00:47:15,550 --> 00:47:16,550 Poczw�rnie. 771 00:47:16,550 --> 00:47:18,550 Sp�jrz na to. 772 00:47:18,550 --> 00:47:22,550 Spadam. 773 00:47:22,550 --> 00:47:27,550 Podatek wyr�wnawczy. 774 00:47:27,550 --> 00:47:29,550 Jaki pi�kny odcie� niebieskiego. 775 00:47:29,550 --> 00:47:31,550 Prawny podatek. 776 00:47:31,550 --> 00:47:34,551 Nadmierny podatek. 777 00:47:34,551 --> 00:47:47,551 I podatek od wszystkiego! 778 00:47:47,551 --> 00:47:50,552 Nie my�l, �e ci� obwiniam, 779 00:47:50,552 --> 00:47:52,552 bo tak nie jest. 780 00:47:52,552 --> 00:47:56,552 "Zwa�ywszy na wasze zaleg�o�ci za podatek od wanny, 781 00:47:56,552 --> 00:47:59,552 zajmujemy wasz� wann�. 782 00:47:59,552 --> 00:48:01,552 Zwa�ywszy na wasze zaleg�o�ci za podatek od lod�wki, 783 00:48:01,552 --> 00:48:04,552 zajmujemy wasz� lod�wk�. 784 00:48:04,552 --> 00:48:06,552 Zwa�ywszy na wasze zaleg�o�ci za podatek od gramofonu, 785 00:48:06,552 --> 00:48:08,552 zajmujemy wasz gramofon. 786 00:48:08,552 --> 00:48:11,553 Zwa�ywszy na wasze zaleg�o�ci za podatek rodzinny 787 00:48:11,553 --> 00:48:13,553 zuchwa�o�� i konserwacj� 788 00:48:13,553 --> 00:48:15,553 zajmujemy wasz dom... 789 00:48:15,553 --> 00:48:17,553 lub rodzin� lub inne dobra materialne, 790 00:48:17,553 --> 00:48:20,553 z rozkazu wydanego przez kapitana Bluto 791 00:48:20,553 --> 00:48:22,553 w imieniu komodora..." 792 00:48:22,553 --> 00:48:24,553 Wredny komodor. 793 00:48:24,553 --> 00:48:26,553 Opr�cz Wimpy'ego, najbardziej go nie lubi�. 794 00:48:26,553 --> 00:48:29,554 To bardzo wa�na wiadomo��. 795 00:48:29,554 --> 00:48:31,554 Prosz� o uwag�. 796 00:48:31,554 --> 00:48:34,554 "Suma 12 tysi�cy, 12 setek, 797 00:48:34,554 --> 00:48:38,554 12 dolar�w i 12 cent�w". 798 00:48:38,554 --> 00:48:47,555 Cole, przesta� czyta�! 799 00:48:47,555 --> 00:48:52,555 Plus jeden s�onecznik za podatek od zak�opotania fiskusa. 800 00:48:52,555 --> 00:48:53,555 Wredny! 801 00:48:53,555 --> 00:48:55,555 Podw�jnie wredny! 802 00:48:55,555 --> 00:48:56,555 Zostaw, zostaw. 803 00:48:56,555 --> 00:48:57,555 Uwa�aj, bo j� zranisz. 804 00:48:57,555 --> 00:48:59,555 Tak? Du�o wiesz. 805 00:48:59,555 --> 00:49:01,555 Ona to on. Lubi pali�. 806 00:49:01,555 --> 00:49:03,555 Jeste� szczurem l�dowym? 807 00:49:03,555 --> 00:49:05,555 Tak, jestem kobiet�. 808 00:49:05,555 --> 00:49:07,556 A ja matk�. 809 00:49:07,556 --> 00:49:08,556 Tak? 810 00:49:08,556 --> 00:49:10,556 Chod� tutaj. 811 00:49:10,556 --> 00:49:12,556 - Tata. - Tak? 812 00:49:12,556 --> 00:49:13,556 Chce mnie, on chce mnie. 813 00:49:13,556 --> 00:49:19,556 Musisz mie� IQ p� miliona, co? 814 00:49:19,556 --> 00:49:21,556 Nie gadaj tak do mojego syna. 815 00:49:21,556 --> 00:49:23,556 M�j syn b�dzie m�czyzn�, a nie dzieckiem. 816 00:49:23,556 --> 00:49:24,557 Prawda? 817 00:49:24,557 --> 00:49:27,557 Chod� do taty, m�j ma�y Swee'pea. 818 00:49:27,557 --> 00:49:29,557 Jeste� moim Swee'pea, ma�ym Swee'pea. 819 00:49:29,557 --> 00:49:30,557 Swee'pea? 820 00:49:30,557 --> 00:49:32,557 - Jeste� stukni�ty. - Tak? 821 00:49:32,557 --> 00:49:35,557 Znalaz�em go w Sweethaven. Wi�c nazywa si� Swee'pea. 822 00:49:35,557 --> 00:49:37,557 Nazywam go Swee'pea i to jego imi�. 823 00:49:37,557 --> 00:49:38,557 Prawda? 824 00:49:38,557 --> 00:49:39,557 - Tak? - Tak. 825 00:49:39,557 --> 00:49:42,557 Swee'pea to najgorsze imi�, jakie s�ysza�am u dziecka. 826 00:49:42,557 --> 00:49:47,558 To jak mam go nazywa�? Dziecko Oyl? 827 00:49:47,558 --> 00:49:49,558 Przepraszam. 828 00:49:49,558 --> 00:49:52,558 Przepraszam. 829 00:49:52,558 --> 00:50:19,559 Dzisiaj walka. 830 00:50:19,559 --> 00:50:21,560 Co mo�e mi si� sta�? 831 00:50:21,560 --> 00:50:23,560 Mog� mnie zabi�. 832 00:50:23,560 --> 00:50:26,560 Lepiej da� si� zabi� i pom�c rodzicom. 833 00:50:26,560 --> 00:50:29,560 A co je�li wygram? Jestem szybki i przebieg�y. 834 00:50:29,560 --> 00:50:46,561 A on mo�e dosta� ataku serca. 835 00:50:46,561 --> 00:50:52,561 /Urocze Sweethaven 836 00:50:52,561 --> 00:50:56,561 /B�g musi nas kocha� 837 00:50:56,561 --> 00:50:59,562 Nie ochwalam zabierania mnie na walk�, 838 00:50:59,562 --> 00:51:00,562 moich rodzic�w 839 00:51:00,562 --> 00:51:03,562 i mojego dziecka. 840 00:51:03,562 --> 00:51:07,562 /Sweethaven 841 00:51:07,562 --> 00:51:08,562 Walki s� fajne. 842 00:51:08,562 --> 00:51:17,563 Walki nie s� fajne. 843 00:51:17,563 --> 00:51:19,563 Znasz s�owa tej piosenki, Cole? 844 00:51:19,563 --> 00:51:20,563 Oczywi�cie, �e znam. 845 00:51:20,563 --> 00:51:22,563 To nasz narodowy hymn. 846 00:51:22,563 --> 00:51:23,563 Przepraszam. 847 00:51:23,563 --> 00:51:28,563 To b�d� 62 centy podatku za wst�p na nielegalne walki. 848 00:51:28,563 --> 00:51:32,563 Skoro s� nielegalne, to czemu si� odbywaj�? 849 00:51:32,563 --> 00:51:35,563 Panie i panowie! 850 00:51:35,563 --> 00:51:37,564 Mieszka�cy Sweethaven. 851 00:51:37,564 --> 00:51:40,564 Popcorn! 852 00:51:40,564 --> 00:51:43,564 Uwa�aj. 853 00:51:43,564 --> 00:51:44,564 Ostro�nie na stopie�. 854 00:51:44,564 --> 00:51:45,564 Chwileczk�. 855 00:51:45,564 --> 00:51:49,564 Sprzeczaj� si� przed naszym nosem. 856 00:51:49,564 --> 00:51:51,564 Najniegodniejszy z godnych, 857 00:51:51,564 --> 00:51:53,564 niepochlebny 858 00:51:53,564 --> 00:51:54,564 Wojownik. 859 00:51:54,564 --> 00:51:57,565 Wojownik! 860 00:51:57,565 --> 00:51:59,565 Sp�jrz, czy to nie... 861 00:51:59,565 --> 00:52:00,565 Chwileczk�. 862 00:52:00,565 --> 00:52:04,565 Tam jest Castor. 863 00:52:04,565 --> 00:52:05,565 Castor! 864 00:52:05,565 --> 00:52:06,565 M�j syn! Castor! 865 00:52:06,565 --> 00:52:08,565 Zabierzcie go st�d. 866 00:52:08,565 --> 00:52:11,565 Mamo, tato, b�d� z nim walczy�. 867 00:52:11,565 --> 00:52:12,565 Nie id� tam! 868 00:52:12,565 --> 00:52:13,565 Moje dziecko. 869 00:52:13,565 --> 00:52:15,566 Zabierzcie stamt�d moje dziecko! 870 00:52:15,566 --> 00:52:16,566 Nie dotykaj jego st�p! 871 00:52:16,566 --> 00:52:23,566 B�dzie musia� zata�czy�. 872 00:52:23,566 --> 00:52:25,566 Castor, wracamy do domu. 873 00:52:25,566 --> 00:52:26,566 Olive, zr�b co�. 874 00:52:26,566 --> 00:52:27,566 Powali�o ci�? 875 00:52:27,566 --> 00:52:28,566 Zr�b co�, Olive. 876 00:52:28,566 --> 00:52:30,566 Id� tam i zabierz swojego brata! 877 00:52:30,566 --> 00:52:32,566 Nic na to nie poradz�. 878 00:52:32,566 --> 00:52:33,567 Gdzie moje pigu�ki? 879 00:52:33,567 --> 00:52:35,567 Nie r�b tego! 880 00:52:35,567 --> 00:52:37,567 Panie Geezil, zabierz go stamt�d! 881 00:52:37,567 --> 00:52:38,567 Panowie, znacie zasady: 882 00:52:38,567 --> 00:52:40,567 Nie ma zasad. 883 00:52:40,567 --> 00:52:44,567 Walka jest do ko�ca. 884 00:52:44,567 --> 00:52:45,567 Pierwszy, kt�ry umrze, przegrywa. 885 00:52:45,567 --> 00:52:47,567 Powodzenia. 886 00:52:47,567 --> 00:52:48,567 Widzia�e�, co zrobi�? 887 00:52:48,567 --> 00:52:50,567 - Nie widzia�e�? - Powodzenia. 888 00:52:50,567 --> 00:52:51,568 Nienawidz� ci�! 889 00:52:51,568 --> 00:52:52,568 Dobra, chod� tu. 890 00:52:52,568 --> 00:52:54,568 Nie zabij go. 891 00:52:54,568 --> 00:53:00,568 Poobijaj go troch�. 892 00:53:00,568 --> 00:53:03,568 Prowad� go lew� r�k�. 893 00:53:03,568 --> 00:53:07,568 Castor! Castor, z�a� stamt�d! 894 00:53:07,568 --> 00:53:09,568 Za�atw go, synku. 895 00:53:09,568 --> 00:53:15,569 Chod�, Castor. 896 00:53:15,569 --> 00:53:17,569 Poka� mu si�� Oyl�w, Castor! 897 00:53:17,569 --> 00:53:26,569 Poka� mu si�� Oyl�w! 898 00:53:26,569 --> 00:53:28,569 No ju�, uderz go! 899 00:53:28,569 --> 00:53:29,570 Du� go! 900 00:53:29,570 --> 00:53:31,570 Dalej, Castor. 901 00:53:31,570 --> 00:53:38,570 Powal go. 902 00:53:38,570 --> 00:53:40,570 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 903 00:53:40,570 --> 00:53:41,570 Wstawaj! 904 00:53:41,570 --> 00:53:44,570 Nazywasz si� Castor, a nie Custer. 905 00:53:44,570 --> 00:53:45,570 U��dlij wieloryba! 906 00:53:45,570 --> 00:53:48,571 Nie rozjusz go, Castor. 907 00:53:48,571 --> 00:53:49,571 To nie jest cz�owiek! 908 00:53:49,571 --> 00:53:51,571 Cze��, jestem... 909 00:53:51,571 --> 00:53:55,571 W�a�nie! Tak dalej. 910 00:53:55,571 --> 00:53:58,571 Kopnij go! 911 00:53:58,571 --> 00:54:00,571 Nie widzia�e� tego? 912 00:54:00,571 --> 00:54:01,571 Jeste� palantem. 913 00:54:01,571 --> 00:54:07,572 Naucz� ci� walczy� fair. 914 00:54:07,572 --> 00:54:08,572 To nie jest cz�owiek! 915 00:54:08,572 --> 00:54:09,572 1, 2, 3... 916 00:54:09,572 --> 00:54:12,572 Witaj, bardzo dobrze. Dobra walka. 917 00:54:12,572 --> 00:54:14,572 - 5... - Wstawaj! 918 00:54:14,572 --> 00:54:19,572 Nie umiesz walczy�. 919 00:54:19,572 --> 00:54:20,572 Znam twoje numery! 920 00:54:20,572 --> 00:54:22,572 Ty wielorybie. 921 00:54:22,572 --> 00:54:35,573 Nie! 922 00:54:35,573 --> 00:54:37,573 Popeye! 923 00:54:37,573 --> 00:54:46,574 Uwa�aj, panie Oxmeat! 924 00:54:46,574 --> 00:54:47,574 Ty, ty, ty! 925 00:54:47,574 --> 00:54:54,574 Wkr�tce b�dziesz ca�owa� deski. 926 00:54:54,574 --> 00:54:56,574 Biedne dziecko bez ojca. 927 00:54:56,574 --> 00:54:58,574 Zabij� ci�. 928 00:54:58,574 --> 00:55:01,574 Dobrze, panowie, znacie zasady. 929 00:55:01,574 --> 00:55:03,575 Walczycie do ko�ca. 930 00:55:03,575 --> 00:55:05,575 Podajcie sobie r�kawice i walczcie. 931 00:55:05,575 --> 00:55:11,575 Czego si� boisz? �e mam tam magnes, czy co? 932 00:55:11,575 --> 00:55:12,575 No dalej! 933 00:55:12,575 --> 00:55:15,575 - Ty gnido. Wiem, kim... - To by�o nieuczciwe. 934 00:55:15,575 --> 00:55:16,575 B�dziesz widzia� ma�e ptaszki. 935 00:55:16,575 --> 00:55:18,575 Zaraz wracam, mamo. 936 00:55:18,575 --> 00:55:20,575 Wiem, synku. 937 00:55:20,575 --> 00:55:22,576 Dobra, zaczynamy. 938 00:55:22,576 --> 00:55:27,576 O czym my�leli�my, gdy mierzy�e� si� z nim? 939 00:55:27,576 --> 00:55:40,576 Zadaj mu cios karate! 940 00:55:40,576 --> 00:55:42,577 Bardzo dobrze. 941 00:55:42,577 --> 00:55:44,577 Pi��, ale walka. 942 00:55:44,577 --> 00:55:52,577 Ju� go masz! 943 00:55:52,577 --> 00:55:54,577 Jak mo�esz! 944 00:55:54,577 --> 00:55:56,577 - Twoja matka jest tutaj? - I co? 945 00:55:56,577 --> 00:55:58,577 Mi�o mi pozna�. Sam jestem matk�. 946 00:55:58,577 --> 00:56:01,578 To jego matka, nie mog�em go uderzy�. 947 00:56:01,578 --> 00:56:02,578 Widzisz? 948 00:56:02,578 --> 00:56:04,578 Pozwalasz jego matce si� rozprasza�. 949 00:56:04,578 --> 00:56:05,578 Nie r�b tak. 950 00:56:05,578 --> 00:56:07,578 To dzieciak z matk�. 951 00:56:07,578 --> 00:56:09,578 Jak si� nie b�dziesz bi�, to ci� zabije. 952 00:56:09,578 --> 00:56:10,578 Dobra. 953 00:56:10,578 --> 00:56:13,578 A teraz s�uchaj. Ta�cz, ta�cz, ta�cz. 954 00:56:13,578 --> 00:56:15,578 Zata�cz nogami. 955 00:56:15,578 --> 00:56:16,578 Ostro�nie. 956 00:56:16,578 --> 00:56:20,579 Dawaj, �eglarzu, walcz! 957 00:56:20,579 --> 00:56:22,579 Uwa�aj! 958 00:56:22,579 --> 00:56:24,579 Na lewo. Na prawo. Uwa�aj. 959 00:56:24,579 --> 00:56:27,579 Spokojnie! Patrz, co robisz. 960 00:56:27,579 --> 00:56:29,579 Popeye! 961 00:56:29,579 --> 00:56:32,579 Ostro�nie. 962 00:56:32,579 --> 00:56:35,579 Ostro�nie. 963 00:56:35,579 --> 00:56:36,579 Mam pro�b�. 964 00:56:36,579 --> 00:56:38,580 Zabierz matk� z ringu. 965 00:56:38,580 --> 00:56:41,580 Oh, oh. 966 00:56:41,580 --> 00:56:44,580 Wiadro. 967 00:56:44,580 --> 00:56:49,580 Uwa�aj! Ona ma wiadro! 968 00:56:49,580 --> 00:56:54,580 Mamusiu, przepraszam. 969 00:56:54,580 --> 00:57:04,581 Przykro mi. Gdzie wys�a� kwiaty? 970 00:57:04,581 --> 00:57:09,581 Dobra, chod�! 971 00:57:09,581 --> 00:57:11,581 Rozegraj na trzy! 972 00:57:11,581 --> 00:57:14,581 To raz. 973 00:57:14,581 --> 00:57:24,582 To dwa. I moje jest trzy. 974 00:57:24,582 --> 00:57:49,583 Leci! 975 00:57:49,583 --> 00:57:51,583 Nic nie widz�. 976 00:57:51,583 --> 00:58:30,586 Jest. 977 00:58:30,586 --> 00:58:37,586 Kapitan Pea. 978 00:58:37,586 --> 00:58:39,586 Zobacz, Olives. Ma moje oczy. 979 00:58:39,586 --> 00:58:41,586 Nie ma twoich oczu. 980 00:58:41,586 --> 00:58:43,586 Ma moje oczy. I twoje usta. 981 00:58:43,586 --> 00:58:45,586 Zakr�cona kobitka. 982 00:58:45,586 --> 00:58:50,587 Pewnego dnia Swee'pea p�jdzie do szko�y i rozniesie starsze dzieci w py�. 983 00:58:50,587 --> 00:58:52,587 Chcesz tego, prawda? 984 00:58:52,587 --> 00:58:56,587 I zamieszkamy w domku poro�ni�tym winoro�l�, przy spokojnej uliczce. 985 00:58:56,587 --> 00:59:00,587 B�dziemy uprawia� ogr�dek i bawi� w domu. 986 00:59:00,587 --> 00:59:04,587 /Przemierzy�em ju� siedem m�rz 987 00:59:04,587 --> 00:59:07,587 /Szukaj�c kogo� do towarzystwa 988 00:59:07,587 --> 00:59:11,588 /�egluj ze mn� 989 00:59:11,588 --> 00:59:15,588 /�egluj ze mn� 990 00:59:15,588 --> 00:59:18,588 /Ja te� czeka�am na takiego jak ty 991 00:59:18,588 --> 00:59:21,588 /Kogo�, kto by mnie kocha� i obiecywa� 992 00:59:21,588 --> 00:59:25,588 /Zosta� ze mn� 993 00:59:25,588 --> 00:59:29,589 /Zosta� ze mn� 994 00:59:29,589 --> 00:59:38,589 /Zosta� ze mn� 995 00:59:38,589 --> 00:59:42,589 /�eglowanie 996 00:59:42,589 --> 00:59:47,590 /�eglowanie 997 00:59:47,590 --> 00:59:51,590 /�eglowanie 998 00:59:51,590 --> 00:59:55,590 /�eglowa� 999 00:59:55,590 --> 00:59:59,590 /Nic nie jest lepsze, /ni� ��d� na morzu 1000 00:59:59,590 --> 01:00:13,591 /A ja nie my�l� o czym innym, /tylko by� zosta� ze mn� 1001 01:00:13,591 --> 01:00:17,591 /Zosta� ze mn� 1002 01:00:17,591 --> 01:00:19,591 /�egluj ze mn� 1003 01:00:19,591 --> 01:00:23,592 /Zosta� ze mn� 1004 01:00:23,592 --> 01:00:26,592 /�egluj ze mn� 1005 01:00:26,592 --> 01:00:29,592 /Zosta� ze mn� 1006 01:00:29,592 --> 01:00:36,592 /Zosta� ze mn� 1007 01:00:36,592 --> 01:00:46,593 /�egluj ze mn� 1008 01:00:46,593 --> 01:00:48,593 Ze mn�. 1009 01:00:48,593 --> 01:00:52,593 Popeye. 1010 01:00:52,593 --> 01:00:54,593 Co to za papka, kt�r� jesz? 1011 01:00:54,593 --> 01:00:57,593 To zupowy burger. Nadesz�y ci�kie czasy. 1012 01:00:57,593 --> 01:00:59,593 Burger�w si� nie wybiera. 1013 01:00:59,593 --> 01:01:03,594 Praca sprawia, �e serce jest mocniejsze. Chod�. 1014 01:01:03,594 --> 01:01:06,594 Pa, mamo. 1015 01:01:06,594 --> 01:01:11,594 Zmartwienia... 1016 01:01:11,594 --> 01:01:13,594 Mam nadziej�, �e podatki nie urosn�. 1017 01:01:13,594 --> 01:01:19,595 W gruncie rzeczy masz racj�. 1018 01:01:19,595 --> 01:01:24,595 Ba�a� si�, �e m�g�bym zgin�� lub co� podobnego? 1019 01:01:24,595 --> 01:01:26,595 Popeye, nie b�d� g�upi. Wiedzia�am. 1020 01:01:26,595 --> 01:01:29,595 Nie by�a� tego pewna. 1021 01:01:29,595 --> 01:01:30,595 By�am. 1022 01:01:30,595 --> 01:01:31,595 Jasne. 1023 01:01:31,595 --> 01:01:32,595 By�am. 1024 01:01:32,595 --> 01:01:35,595 - Jak zapyta�am Swee'pea. - Tak, tak. 1025 01:01:35,595 --> 01:01:36,595 �mieszne. 1026 01:01:36,595 --> 01:01:38,596 Przepad�a�. Zwariowana kobitka. 1027 01:01:38,596 --> 01:01:41,596 Zapyta�am Swee'pea, a on mi powiedzia�. 1028 01:01:41,596 --> 01:01:47,596 Mam racj�? 1029 01:01:47,596 --> 01:01:49,596 Co to ma by�? 1030 01:01:49,596 --> 01:01:51,596 Zapyta�am Swee'pea: 1031 01:01:51,596 --> 01:01:55,596 "Swee'pea, czy Popeye zginie?" 1032 01:01:55,596 --> 01:01:56,596 Nie? 1033 01:01:56,596 --> 01:01:59,597 Wi�c zapyta�am: 1034 01:01:59,597 --> 01:02:04,597 "Swee'pea, czy Popeye b�dzie powa�nie ranny?" 1035 01:02:04,597 --> 01:02:07,597 Nie? 1036 01:02:07,597 --> 01:02:08,597 Dwa do dw�ch. 1037 01:02:08,597 --> 01:02:09,597 To mog�o si� zdarzy� ka�demu. 1038 01:02:09,597 --> 01:02:12,597 Wi�c zapyta�am: 1039 01:02:12,597 --> 01:02:17,598 "Swee'pea, czy Popeye prze�yje?" 1040 01:02:17,598 --> 01:02:19,598 Tak, prze�y�em. 1041 01:02:19,598 --> 01:02:23,598 "Co? Wygra?" 1042 01:02:23,598 --> 01:02:25,598 �wietny trik. 1043 01:02:25,598 --> 01:02:28,598 Moje dziecko umie przepowiedzie� przysz�o��. 1044 01:02:28,598 --> 01:02:32,598 Gdybym nie zobaczy�, to bym nie uwierzy�. 1045 01:02:32,598 --> 01:02:34,598 Przepowie wyniki wy�cig�w. 1046 01:02:34,598 --> 01:02:36,599 Przypomnij mi, �ebym zapyta� go o z�oto. 1047 01:02:36,599 --> 01:02:41,599 Wol� go zapyta� o najbli�sz� przysz�o��. 1048 01:02:41,599 --> 01:02:42,599 Popeye? 1049 01:02:42,599 --> 01:02:44,599 To cudowne dziecko. 1050 01:02:44,599 --> 01:02:46,599 I jest jasnowidzem. 1051 01:02:46,599 --> 01:02:47,599 Ale wygl�da na zm�czonego. 1052 01:02:47,599 --> 01:02:50,599 Potrzebuje �wie�ego powietrza. 1053 01:02:50,599 --> 01:02:52,599 Powietrza? Zobacz, ile go mamy. 1054 01:02:52,599 --> 01:02:56,600 Za twoj� zgod�, Popeye, zabior� go na kr�tki spacer. 1055 01:02:56,600 --> 01:02:57,600 Czemu nie, Wimpy? 1056 01:02:57,600 --> 01:02:59,600 Jeste� jego wujkiem. 1057 01:02:59,600 --> 01:03:01,600 Jeste� wujkiem Wimp. 1058 01:03:01,600 --> 01:03:02,600 W�a�nie. 1059 01:03:02,600 --> 01:03:03,600 Wstajemy. 1060 01:03:03,600 --> 01:03:06,600 Nie zapomnij czapeczki. Trzeba go ubra�. 1061 01:03:06,600 --> 01:03:08,600 - Oczywi�cie. - Prosz�. 1062 01:03:08,600 --> 01:03:10,600 Dzi�kuj�. 1063 01:03:10,600 --> 01:03:12,601 No prosz�. Zabiera go na spacer. 1064 01:03:12,601 --> 01:03:13,601 Zaraz, chwileczk�. 1065 01:03:13,601 --> 01:03:16,601 �arty sobie stroisz? On nie umie chodzi�. 1066 01:03:16,601 --> 01:03:18,601 B�d� go ni�s�. 1067 01:03:18,601 --> 01:03:20,601 Jak tak, to w porz�dku. 1068 01:03:20,601 --> 01:03:22,601 Dop�ki nie opadniesz z si� czy co�. 1069 01:03:22,601 --> 01:03:24,601 Ja chc� z nim i�� na spacer. 1070 01:03:24,601 --> 01:03:25,601 Zostaw go, Olive. 1071 01:03:25,601 --> 01:03:27,601 Wujek Wimps zabiera Swee'pea. 1072 01:03:27,601 --> 01:03:31,602 Wimpy mo�e, a ja nie? 1073 01:03:31,602 --> 01:03:33,602 Kto powiedzia�, �e nie mo�esz? 1074 01:03:33,602 --> 01:03:38,602 Ty powiedzia�e�. 1075 01:03:38,602 --> 01:03:39,602 To by�o przedtem. 1076 01:03:39,602 --> 01:03:46,602 Przed czym? 1077 01:03:46,602 --> 01:03:52,603 Przed tym, jak si� dowiedzia�em, �e si� o mnie martwi�a�. 1078 01:03:52,603 --> 01:03:57,603 Czyli teraz mog� go nosi�, dlatego, �e si� o ciebie martwi�am? 1079 01:03:57,603 --> 01:03:59,603 Tak. 1080 01:03:59,603 --> 01:04:01,603 Wstr�tny. 1081 01:04:01,603 --> 01:04:04,603 Wstr�tny? 1082 01:04:04,603 --> 01:04:08,603 - Powiedzia�a� na mnie "wstr�tny"? - Powiedzia�am i tak uwa�am. 1083 01:04:08,603 --> 01:04:13,604 Wstr�tny. 1084 01:04:13,604 --> 01:04:17,604 Powiedzia�a na mnie "wstr�tny". 1085 01:04:17,604 --> 01:04:27,605 Wstr�tny. 1086 01:04:27,605 --> 01:04:29,605 Mamy Lickety Split, numer jeden. 1087 01:04:29,605 --> 01:04:31,605 Numer trzy, Sandcrab. 1088 01:04:31,605 --> 01:04:33,605 A mo�e numer sze��? 1089 01:04:33,605 --> 01:04:35,605 Wszystko b�dzie dobrze. Jest z wujkiem Wimps 1090 01:04:35,605 --> 01:04:37,605 i nie ma ich zaledwie kilka godzin. 1091 01:04:37,605 --> 01:04:38,605 Kilka godzin. 1092 01:04:38,605 --> 01:04:39,605 Chwileczk�. 1093 01:04:39,605 --> 01:04:42,605 To miasto mogli wybudowa� w kilka godzin. 1094 01:04:42,605 --> 01:04:44,605 Musz� mie� zaufanie. Wimps jest wiarygodny. 1095 01:04:44,605 --> 01:04:46,606 Zaraz, nie wierz� mu na tyle, na ile mog� nim rzuci�. 1096 01:04:46,606 --> 01:04:49,606 - Rzuci�? Nie mog� go d�wign��. - Nigdzie ich nie widz�. 1097 01:04:49,606 --> 01:04:51,606 Mo�e poszli do Rough House. 1098 01:04:51,606 --> 01:04:53,606 Nie, Wimpy ma szlaban na Rough House. 1099 01:04:53,606 --> 01:04:54,606 W�a�nie. 1100 01:04:54,606 --> 01:04:57,606 Moje gwiazdy i konie! 1101 01:04:57,606 --> 01:05:00,606 Dzie� Derby? Ten szczur Wimpy. 1102 01:05:00,606 --> 01:05:02,606 Co to ma wsp�lnego z moim Swee'pea? 1103 01:05:02,606 --> 01:05:03,606 Poszli na wy�cigi. 1104 01:05:03,606 --> 01:05:05,607 Dziecko na wy�cigach. 1105 01:05:05,607 --> 01:05:06,607 Gdzie s� te wy�cigi? 1106 01:05:06,607 --> 01:05:14,607 Chod�my, za mn�. 1107 01:05:14,607 --> 01:05:40,608 Dawaj, dawaj! 1108 01:05:40,608 --> 01:05:41,608 Zwyci�zc� jest 1109 01:05:41,608 --> 01:05:44,609 Cat's Pajamas. 1110 01:05:44,609 --> 01:05:46,609 Uda�o si�. 1111 01:05:46,609 --> 01:05:48,609 Ten Wimps. 1112 01:05:48,609 --> 01:05:50,609 Demoralizuje mojego Swee'pea. 1113 01:05:50,609 --> 01:05:52,609 Tor wy�cig�w konnych to nie ��obek. 1114 01:05:52,609 --> 01:05:54,609 Cierpliwo�ci. 1115 01:05:54,609 --> 01:05:56,609 - Musz� si� uspokoi�. - W�a�nie. 1116 01:05:56,609 --> 01:06:01,610 Przed siebie. 1117 01:06:01,610 --> 01:06:09,610 T�skni�e�, pulchny? 1118 01:06:09,610 --> 01:06:10,610 Dobra, zobacz. 1119 01:06:10,610 --> 01:06:12,610 The Wax Doors and Gardeners? 1120 01:06:12,610 --> 01:06:15,610 Nie. Numer dwa, Ed. 1121 01:06:15,610 --> 01:06:16,610 Ed? 1122 01:06:16,610 --> 01:06:17,610 To ko�. 1123 01:06:17,610 --> 01:06:22,611 Dobra. Numer sze��, Holy Moly. 1124 01:06:22,611 --> 01:06:23,611 Lubisz Holy Moly? 1125 01:06:23,611 --> 01:06:24,611 Holy Moly? 1126 01:06:24,611 --> 01:06:26,611 Holy Moly. 1127 01:06:26,611 --> 01:06:27,611 Dobra, Holy Moly. 1128 01:06:27,611 --> 01:06:28,611 Nie mo�emy przegra�. 1129 01:06:28,611 --> 01:06:42,612 Wszystko na Holy Moly. 1130 01:06:42,612 --> 01:06:43,612 Dawaj, Holy Moly. 1131 01:06:43,612 --> 01:06:47,612 Dawaj, Holy Moly. 1132 01:06:47,612 --> 01:06:51,612 Dawaj! Dawaj! 1133 01:06:51,612 --> 01:06:55,612 Dawaj! 1134 01:06:55,612 --> 01:06:57,612 Dawaj! zaraz wygramy. 1135 01:06:57,612 --> 01:06:58,613 Patrz! Hura! 1136 01:06:58,613 --> 01:07:03,613 Wygrali�my! 1137 01:07:03,613 --> 01:07:06,613 Co to? Dom chorych wd�w? 1138 01:07:06,613 --> 01:07:11,613 Kto by przyni�s� moje dziecko do tej nikczemnej nory? 1139 01:07:11,613 --> 01:07:14,613 Nie dotykaj. Mo�esz mie� chorob� weneryczn�. 1140 01:07:14,613 --> 01:07:16,613 P�jdziemy do ��ka, przystojniaku? 1141 01:07:16,613 --> 01:07:18,614 Lepiej sobie daruj tym razem. 1142 01:07:18,614 --> 01:07:22,614 Czytaj gazet�, Cole. 1143 01:07:22,614 --> 01:07:24,614 Mo�esz...? 1144 01:07:24,614 --> 01:07:27,614 Jakby mama mnie tu zobaczy�a, zabi�aby mnie. 1145 01:07:27,614 --> 01:07:29,614 Tam jest mama. 1146 01:07:29,614 --> 01:07:34,614 Gdzie ten Wimpy? 1147 01:07:34,614 --> 01:07:40,615 Przepraszam. 1148 01:07:40,615 --> 01:07:42,615 Castor, co tutaj robisz? 1149 01:07:42,615 --> 01:07:44,615 Ca�y czas szed�em za wami. 1150 01:07:44,615 --> 01:07:47,615 - 110 $, 120 $. - Tam jest. 1151 01:07:47,615 --> 01:07:50,615 Wimpy, jestem zniesmaczony. Mo�esz mi da� ma�ego na moment? 1152 01:07:50,615 --> 01:07:51,615 Tak, na chwil�. 1153 01:07:51,615 --> 01:07:53,615 Nie chc� wiedzie�, co tu zasz�o. 1154 01:07:53,615 --> 01:07:54,616 Pa, pa. 1155 01:07:54,616 --> 01:07:56,616 Powinienem ci� waln�� w g�b�. 1156 01:07:56,616 --> 01:07:58,616 Co to ma by�? 1157 01:07:58,616 --> 01:07:59,616 120 baks�w. 1158 01:07:59,616 --> 01:08:01,616 Wygra�e� 120 baks�w? 1159 01:08:01,616 --> 01:08:03,616 Wiesz, ile to hamburger�w? 1160 01:08:03,616 --> 01:08:04,616 W�� oko, tam gdzie twoje ucho. 1161 01:08:04,616 --> 01:08:06,616 Ile wy�cig�w? 1162 01:08:06,616 --> 01:08:07,616 Dwa. 1163 01:08:07,616 --> 01:08:10,616 Poka� mi ten formularz. 1164 01:08:10,616 --> 01:08:11,616 Mo�e... 1165 01:08:11,616 --> 01:08:12,616 Swee'pea? 1166 01:08:12,616 --> 01:08:15,617 Moje dziecko nie wyro�nie na hazardzist�. 1167 01:08:15,617 --> 01:08:16,617 Chod�, ma�y. 1168 01:08:16,617 --> 01:08:23,617 Zaczekaj. 1169 01:08:23,617 --> 01:08:24,617 Co robisz? 1170 01:08:24,617 --> 01:08:27,617 Moje dziecko nie b�dzie wykorzystywane do chorych zysk�w. 1171 01:08:27,617 --> 01:08:30,617 - Kiedy� b�dziesz prezydentem. - To nie s� chore, tylko dobre zyski. 1172 01:08:30,617 --> 01:08:32,618 Te zyski nas ubior�, wy�ywi� i ocal�. 1173 01:08:32,618 --> 01:08:34,618 Z�o jest z�e, nawet gdy pomaga. 1174 01:08:34,618 --> 01:08:35,618 Konie s� ustawione. 1175 01:08:35,618 --> 01:08:39,618 Rodzina jest wa�niejsza, ni� g�upia moralno��. 1176 01:08:39,618 --> 01:08:41,618 Zobacz, ma co� w oku. 1177 01:08:41,618 --> 01:08:42,618 Poka� mi. 1178 01:08:42,618 --> 01:08:43,618 Wiem, co czuje. 1179 01:08:43,618 --> 01:08:48,618 Prosz�. 1180 01:08:48,618 --> 01:08:50,618 Steven's Wish? 1181 01:08:50,618 --> 01:08:51,619 Keep It Going? 1182 01:08:51,619 --> 01:08:53,619 Lady Lucy? 1183 01:08:53,619 --> 01:08:55,619 Sucking Lemons? 1184 01:08:55,619 --> 01:08:56,619 Sucking Lemons! 1185 01:08:56,619 --> 01:09:00,619 Kim ja jestem? Jakim� rzepem uczepionym �ycia? 1186 01:09:00,619 --> 01:09:02,619 Z �yciem. 1187 01:09:02,619 --> 01:09:05,619 Nie jestem lekarzem, ale wiem, �e trac� cierpliwo��. 1188 01:09:05,619 --> 01:09:08,619 120 dolar�w na Sucking Lemons. 1189 01:09:08,619 --> 01:09:14,620 Kim ja jestem? Jakim� s�dzi� lub prawnikiem? 1190 01:09:14,620 --> 01:09:18,620 Mo�e nie, ale wiem, co prawo dla mnie znaczy. 1191 01:09:18,620 --> 01:09:21,620 Ostro�nie, nie potargajcie mi w�os�w. 1192 01:09:21,620 --> 01:09:23,620 Kim jestem? 1193 01:09:23,620 --> 01:09:27,620 Nie jestem fizykiem, ale wiem, co jest wa�ne. 1194 01:09:27,620 --> 01:09:28,621 Kim jestem? 1195 01:09:28,621 --> 01:09:31,621 Jestem Popeye, �eglarz. 1196 01:09:31,621 --> 01:09:34,621 /I jestem kim jestem /Jestem kim jestem 1197 01:09:34,621 --> 01:09:36,621 /I tym w�a�nie jestem 1198 01:09:36,621 --> 01:09:38,621 /Bo jestem kim jestem 1199 01:09:38,621 --> 01:09:39,621 /�apiecie? 1200 01:09:39,621 --> 01:09:42,621 /Chyba tak. 1201 01:09:42,621 --> 01:09:44,621 /I mam du�e musku�y /I tylko jedno oko 1202 01:09:44,621 --> 01:09:47,622 /I nigdy nikogo nie zrani�em /I nigdy nie k�ami� 1203 01:09:47,622 --> 01:09:50,622 /Od g�ry do do�u /Od do�u do g�ry 1204 01:09:50,622 --> 01:09:53,622 /Tak to wygl�da /do dnia, w kt�rym zgin� 1205 01:09:53,622 --> 01:09:55,622 /Kim ja jestem? 1206 01:09:55,622 --> 01:09:59,622 /Jestem kim jestem 1207 01:09:59,622 --> 01:10:01,622 /Jestem kim jestem /Jestem kim jestem 1208 01:10:01,622 --> 01:10:04,622 Biegnie. Dalej, Sucking Lemon. 1209 01:10:04,622 --> 01:10:05,622 Dalej, przyspiesz! 1210 01:10:05,622 --> 01:10:06,623 /Sam si� zastanawiam. 1211 01:10:06,623 --> 01:10:08,623 /By� albo nie by� /A kto pyta? 1212 01:10:08,623 --> 01:10:11,623 /Mog� otworzy� ocean /Mog� d�ugo �eglowa� 1213 01:10:11,623 --> 01:10:14,623 /Mog� przemierzy� wiele w�d /I nigdy nie nabior� wody 1214 01:10:14,623 --> 01:10:17,623 /Przy wybrze�u Madagaskaru /z�apa� wieloryba za ogon 1215 01:10:17,623 --> 01:10:19,623 - Chod�my po nagrod�. /- Kim ja jestem? 1216 01:10:19,623 --> 01:10:21,623 /Kim ja jestem? 1217 01:10:21,623 --> 01:10:23,623 /Jestem kim jestem! 1218 01:10:23,623 --> 01:10:26,624 /Jestem Popeye, �eglarz 1219 01:10:26,624 --> 01:10:28,624 /Jestem Popeye, �eglarz 1220 01:10:28,624 --> 01:10:31,624 /Jestem Popeye, �eglarz 1221 01:10:31,624 --> 01:10:34,624 /Jestem kim jestem /I tym w�a�nie jestem 1222 01:10:34,624 --> 01:10:36,624 /Jestem kim jestem /Jestem kim jestem 1223 01:10:36,624 --> 01:10:47,625 /Jestem Popeye, �eglarz 1224 01:10:47,625 --> 01:11:00,625 /R�ce, nie zawied�cie mnie teraz 1225 01:11:00,625 --> 01:11:04,626 /Jestem kim jestem /I tym w�a�nie jestem 1226 01:11:04,626 --> 01:11:39,627 /Jestem Popeye, �eglarz 1227 01:11:39,627 --> 01:11:42,628 Nie lubi� tego robi�, Swee'pea, ale to konieczne. 1228 01:11:42,628 --> 01:11:46,628 Czasem trzeba zrobi� co�, czego nie chcesz zrobi�. 1229 01:11:46,628 --> 01:11:47,628 To okrutne, panie Eye. 1230 01:11:47,628 --> 01:11:49,628 Mo�e teraz to nie ma sensu, ale potem b�dzie. 1231 01:11:49,628 --> 01:11:51,628 Panie Pop... Panie Popeye. 1232 01:11:51,628 --> 01:11:56,628 Przykro mi pani Oyl, ale obowi�zkiem rodzica jest ochrona dziecka przed wykorzystywaniem. 1233 01:11:56,628 --> 01:11:58,628 Ale pomy�l o Olive. 1234 01:11:58,628 --> 01:12:00,629 Nie mo�esz zabra� dziecka od Olive. 1235 01:12:00,629 --> 01:12:03,629 To nie banialuki, pani Oyl. 1236 01:12:03,629 --> 01:12:06,629 M�j umys� pracuje, a jak pracuje, to o niczym nie my�l�. 1237 01:12:06,629 --> 01:12:07,629 Jeste� pewny? 1238 01:12:07,629 --> 01:12:11,629 Tak my�l�. 1239 01:12:11,629 --> 01:12:13,629 Mo�e jeste�my mu winni przeprosiny. 1240 01:12:13,629 --> 01:12:17,629 Znajdziemy dla siebie inne miejsce. 1241 01:12:17,629 --> 01:12:18,630 Sprawdz� to, dobrze? 1242 01:12:18,630 --> 01:12:21,630 W porz�dku? To nie ��ko, co? 1243 01:12:21,630 --> 01:12:25,630 To nie Ritz, ale przynajmniej masz opiek�. 1244 01:12:25,630 --> 01:12:28,630 Nie jest wspaniale, ale co� mamy. 1245 01:12:28,630 --> 01:12:30,630 Nigdy nie widzia�em lepszego. 1246 01:12:30,630 --> 01:12:31,630 Tu masz koc. 1247 01:12:31,630 --> 01:12:32,630 Masz. 1248 01:12:32,630 --> 01:12:33,630 Masz kocyk. 1249 01:12:33,630 --> 01:12:34,630 Trzymaj. 1250 01:12:34,630 --> 01:12:36,630 Wyprowadzi�e� si� od Oyl? 1251 01:12:36,630 --> 01:12:38,631 Nie tw�j interes. 1252 01:12:38,631 --> 01:12:39,631 4.25 $ za wyprowadzenie si�. 1253 01:12:39,631 --> 01:12:42,631 Odwal si� ze swoimi podatkami. 1254 01:12:42,631 --> 01:12:44,631 - Wprowadzi�e� si� tutaj? - A jak my�lisz? 1255 01:12:44,631 --> 01:12:46,631 5.25 $ za wprowadzenie si�. 1256 01:12:46,631 --> 01:12:47,631 Spadaj podw�jnie. 1257 01:12:47,631 --> 01:12:49,631 A sk�d jest to dziecko? 1258 01:12:49,631 --> 01:12:50,631 Bocian przyni�s�. 1259 01:12:50,631 --> 01:12:53,631 89 cent�w za nielicencjonowane dziecko. 1260 01:12:53,631 --> 01:13:14,633 Spadaj st�d! Nie bierz tego osobi�cie. 1261 01:13:14,633 --> 01:13:17,633 Widzieli�cie, co zrobi�? 1262 01:13:17,633 --> 01:13:25,633 Du�o ludzi. 1263 01:13:25,633 --> 01:13:35,634 Dzi�kujemy. 1264 01:13:35,634 --> 01:14:11,636 Opodatkuj ryby! 1265 01:14:11,636 --> 01:14:14,636 Swee'pea? Swee'pea? Swee'pea? 1266 01:14:14,636 --> 01:14:17,636 Gdzie Swee'pea? 1267 01:14:17,636 --> 01:14:21,636 Swee'pea! 1268 01:14:21,636 --> 01:14:24,636 Gdzie Swee'pea?! 1269 01:14:24,636 --> 01:14:26,636 Swee'pea! 1270 01:14:26,636 --> 01:15:02,638 Swee'pea! 1271 01:15:02,638 --> 01:15:06,638 To przeze mnie Swee'pea zosta� porwany. 1272 01:15:06,638 --> 01:15:08,639 Olive mia�a racj�. 1273 01:15:08,639 --> 01:15:15,639 Nawet sierota potrzebuje matki i ojca. 1274 01:15:15,639 --> 01:15:17,639 Je�li mia�em by� matk� Swee'pea, 1275 01:15:17,639 --> 01:15:23,639 powinienem jej pozwoli� by� jego ojcem. 1276 01:15:23,639 --> 01:15:27,640 Nie jestem na tyle m�ski, �eby by� matk�. 1277 01:15:27,640 --> 01:15:31,640 /Wiedzia�am, �e cho� raz 1278 01:15:31,640 --> 01:15:39,640 /Wiedzia�am, �e potrzebowa� mnie 1279 01:15:39,640 --> 01:15:50,641 /Do dnia, w kt�rym umr� /nie dowiem si�, dlaczego potrzebowa� mnie 1280 01:15:50,641 --> 01:15:56,641 /Mo�e to fantazja 1281 01:15:56,641 --> 01:16:00,641 /Albo dlatego, �e 1282 01:16:00,641 --> 01:16:05,642 /Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie /Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie 1283 01:16:05,642 --> 01:16:21,642 /Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie 1284 01:16:21,642 --> 01:16:24,643 /To jak taniec za grosze, /Ale spr�buj� 1285 01:16:24,643 --> 01:16:33,643 /Poniewa� potrzebuje mnie 1286 01:16:33,643 --> 01:16:36,643 /Nikt wcze�niej nie pyta� 1287 01:16:36,643 --> 01:16:39,643 /Bo nigdy nie potrzebowali mnie 1288 01:16:39,643 --> 01:16:41,644 /Ale ja potrzebuj� 1289 01:16:41,644 --> 01:16:44,644 /Ale on potrzebuje 1290 01:16:44,644 --> 01:16:49,644 /Mo�e dlatego, �e jest samotny 1291 01:16:49,644 --> 01:16:55,644 /Mo�e dlatego, �e nigdy nie mia� domu 1292 01:16:55,644 --> 01:16:59,644 /Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie /Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie 1293 01:16:59,644 --> 01:17:06,645 /Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie 1294 01:17:06,645 --> 01:17:08,645 /Raz, raz w �yciu 1295 01:17:08,645 --> 01:17:18,645 /Poczu�am, �e kto� potrzebuje mnie 1296 01:17:18,645 --> 01:17:23,646 /I je�li to prawda 1297 01:17:23,646 --> 01:17:28,646 /Mi�o�� zatoczy kr�g 1298 01:17:28,646 --> 01:17:30,646 /Bo potrzebuje mnie, /potrzebuje mnie 1299 01:17:30,646 --> 01:18:39,650 /Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie /Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie 1300 01:18:39,650 --> 01:18:45,650 Pa, pa. 1301 01:18:45,650 --> 01:18:48,650 Drogi 1302 01:18:48,650 --> 01:18:50,650 Swee'peas. 1303 01:18:50,650 --> 01:18:53,651 /Ka�dy musi mie� kogo� 1304 01:18:53,651 --> 01:18:56,651 /Nawet je�li to tylko dure� 1305 01:18:56,651 --> 01:18:59,651 /Przesta� p�aka�, Swee'peas 1306 01:18:59,651 --> 01:19:02,651 /I spr�buj zasn�� 1307 01:19:02,651 --> 01:19:05,651 /Nie wiem, jak ci tam jest 1308 01:19:05,651 --> 01:19:08,651 /Nie wiem, czy ci dobrze 1309 01:19:08,651 --> 01:19:11,651 /Mog�e� przyby� z Niebios 1310 01:19:11,651 --> 01:19:14,652 /Lub jakiego� tajfunu 1311 01:19:14,652 --> 01:19:20,652 /Ja przyby�em z Niebios /Cuddly Na-La Lagoon 1312 01:19:20,652 --> 01:19:27,652 /I powiedzieli mi, /�e mama odda�a mnie tajfunowi 1313 01:19:27,652 --> 01:19:29,652 /Wi�c nie p�acz, ma�y Swee'pea 1314 01:19:29,652 --> 01:19:33,653 /Ty i ja jeste�my tacy sami 1315 01:19:33,653 --> 01:19:36,653 /A najwi�ksz� �z� jak� widzia�em 1316 01:19:36,653 --> 01:19:39,653 /Wydoby� z siebie huragan 1317 01:19:39,653 --> 01:19:45,653 /Id� spa�, spa�, �piochu, /powiedz mi, co widzisz 1318 01:19:45,653 --> 01:19:53,654 /A gdy uro�niesz /opowiem ci wszystko o sobie 1319 01:19:53,654 --> 01:21:07,658 "Kochaj�cy Popeye". 1320 01:21:07,658 --> 01:21:09,658 Zobaczmy. 1321 01:21:09,658 --> 01:21:11,658 "Trzymaj si� z daleka". 1322 01:21:11,658 --> 01:21:17,658 "Raj podatkowy". 1323 01:21:17,658 --> 01:21:36,659 ��d� komodora, ale bez komodora oczywi�cie. 1324 01:21:36,659 --> 01:21:38,659 Swee'pea jest wci�� w Sweethaven. 1325 01:21:38,659 --> 01:21:38,659 Wimpy! 1326 01:21:38,659 --> 01:21:40,659 Do kogo m�wisz? 1327 01:21:40,659 --> 01:21:41,659 Co m�wi�e� o Swee'pea? 1328 01:21:41,659 --> 01:21:44,660 Nic nie m�wi�em! 1329 01:21:44,660 --> 01:21:46,660 A co o Bluto? 1330 01:21:46,660 --> 01:21:47,660 Pomocy, pomocy. 1331 01:21:47,660 --> 01:21:48,660 Rety. 1332 01:21:48,660 --> 01:21:50,660 Panno Olive, pom� mi. Pom� mi. 1333 01:21:50,660 --> 01:21:51,660 Zabierz mnie st�d. 1334 01:21:51,660 --> 01:21:54,660 Nie dop�ki mi nie powiesz wszystkiego o Swee'pea. 1335 01:21:54,660 --> 01:21:55,660 Nic nie wiem! 1336 01:21:55,660 --> 01:21:56,660 Gadaj! 1337 01:21:56,660 --> 01:21:57,660 Nie! 1338 01:21:57,660 --> 01:21:59,660 Powiem, powiem! 1339 01:21:59,660 --> 01:22:01,661 Tak my�l�. 1340 01:22:01,661 --> 01:22:03,661 Nienawidz� my�le�. 1341 01:22:03,661 --> 01:22:06,661 Dzieciak jest wart fortun�, komodorze! 1342 01:22:06,661 --> 01:22:10,661 Mam fortun�, ty idioto. 1343 01:22:10,661 --> 01:22:19,661 Mam zakopany skarb i nie my�l, �e dowiesz si� gdzie. 1344 01:22:19,661 --> 01:22:22,662 Jedz szpinaczek, nie wygl�dasz dobrze. 1345 01:22:22,662 --> 01:22:23,662 Jedz. 1346 01:22:23,662 --> 01:22:25,662 Jedz! 1347 01:22:25,662 --> 01:22:27,662 Jedz! 1348 01:22:27,662 --> 01:22:28,662 Nic nie widz�. 1349 01:22:28,662 --> 01:22:29,662 Nikogo nie ma. Chod�my. 1350 01:22:29,662 --> 01:22:32,662 Wimpy, wracaj tu natychmiast. 1351 01:22:32,662 --> 01:22:33,662 Otw�rz te drzwi. 1352 01:22:33,662 --> 01:22:34,662 Pewnie s� zamkni�te. 1353 01:22:34,662 --> 01:22:35,662 Otw�rz te drzwi! 1354 01:22:35,662 --> 01:22:39,663 Komodorze. 1355 01:22:39,663 --> 01:22:45,663 Nie nazywaj mnie komodorem w tym porcie. 1356 01:22:45,663 --> 01:22:47,663 Mam miliony wrog�w. 1357 01:22:47,663 --> 01:22:49,663 A ty stanowisz 10 lub 12 z nich. 1358 01:22:49,663 --> 01:22:52,663 Nazw� ci� starym g�upcem. 1359 01:22:52,663 --> 01:22:54,663 Mo�emy rozbi� bank na zak�adach. 1360 01:22:54,663 --> 01:22:55,663 Ten dzieciak przewiduje przysz�o��. 1361 01:22:55,663 --> 01:23:00,664 Nie chc� rozbija� banku na zak�adach, nieokrzesa�cu. 1362 01:23:00,664 --> 01:23:05,664 Salon z zak�adami jest m�j, tak jak i ty. 1363 01:23:05,664 --> 01:23:07,664 Wi�c nie gadaj nic o przysz�o�ci. 1364 01:23:07,664 --> 01:23:09,664 Nienawidz� przysz�o�ci. 1365 01:23:09,664 --> 01:23:11,664 I przesz�o�ci. 1366 01:23:11,664 --> 01:23:13,664 I tera�niejszo�ci. 1367 01:23:13,664 --> 01:23:14,664 Szczeg�lnie ciebie. 1368 01:23:14,664 --> 01:23:18,665 Przez tyle lat by�em lojalny 1369 01:23:18,665 --> 01:23:21,665 i przez tyle lat m�wi�e� o zakopanym skarbie. 1370 01:23:21,665 --> 01:23:23,665 My�lisz, �e to sprawiedliwe? 1371 01:23:23,665 --> 01:23:26,665 Nie m�w, �e jest niesprawiedliwy. 1372 01:23:26,665 --> 01:23:31,665 Prawdy nie znosz�, sprawiedliwo�ci tak�e 1373 01:23:31,665 --> 01:23:33,665 i uczciwo�ci. 1374 01:23:33,665 --> 01:23:35,666 Nienawidzenie mnie potrzebuje. 1375 01:23:35,666 --> 01:23:39,666 B�d� �y� i umr� w nienawidzeniu. 1376 01:23:39,666 --> 01:23:45,666 Nienawidzenie sprawia mi wi�cej satysfakcji, ni� ca�y ten �wiat. 1377 01:23:45,666 --> 01:23:48,666 /Nie �atwo mn� by� 1378 01:23:48,666 --> 01:23:51,666 /Panem swego przeznaczenia 1379 01:23:51,666 --> 01:23:55,667 /Nienawidz� odpowiedzialno�ci 1380 01:23:55,667 --> 01:23:57,667 /Nie �atwo mn� by� 1381 01:23:57,667 --> 01:23:59,667 Zamknij dziub i otw�rz usta. 1382 01:23:59,667 --> 01:24:02,667 /Ci�ko by� oskar�anym 1383 01:24:02,667 --> 01:24:03,667 /A ci�ej by� du�ym 1384 01:24:03,667 --> 01:24:06,667 /Ale jeste� oskar�any, /gdy sam oskar�asz 1385 01:24:06,667 --> 01:24:09,667 /Nie �atwo mn� by� 1386 01:24:09,667 --> 01:24:11,667 - Tak ci� nienawidz�! - Co to, bunt? 1387 01:24:11,667 --> 01:24:13,668 Bunt! 1388 01:24:13,668 --> 01:24:17,668 /Nie �atwo mn� by� 1389 01:24:17,668 --> 01:24:20,668 /Admira�em �odzi na morzu 1390 01:24:20,668 --> 01:24:21,668 By�em zatapiany. 1391 01:24:21,668 --> 01:24:24,668 Lepiej powiedzmy Popeye'owi, �e go znale�li�my. 1392 01:24:24,668 --> 01:24:25,668 Komu? 1393 01:24:25,668 --> 01:24:26,668 /Nie �atwo mn� by� 1394 01:24:26,668 --> 01:24:28,668 Wszystkim, chod�. 1395 01:24:28,668 --> 01:24:29,668 By�em torpedowany. 1396 01:24:29,668 --> 01:24:31,669 /Nie �atwo mn� by� 1397 01:24:31,669 --> 01:24:32,669 /Masz problem wielko�ci 1398 01:24:32,669 --> 01:24:34,669 /Gdyby� wiedzia�, co mam na my�li 1399 01:24:34,669 --> 01:24:36,669 /Jest wielki, jest wielki 1400 01:24:36,669 --> 01:24:40,669 /Mam swoje przeznaczenie 1401 01:24:40,669 --> 01:24:43,669 /Nie �atwo mn� by� 1402 01:24:43,669 --> 01:24:46,669 /Czasem si� co� zdarzy 1403 01:24:46,669 --> 01:24:51,670 /i nie wiem dlaczego 1404 01:24:51,670 --> 01:24:53,670 /Czasem si� co� zdarzy 1405 01:24:53,670 --> 01:24:58,670 /I nie wiem, co dalej 1406 01:24:58,670 --> 01:25:00,670 /Nie �atwo mn� by� 1407 01:25:00,670 --> 01:25:04,670 /Panem swego przeznaczenia 1408 01:25:04,670 --> 01:25:07,670 /I to nie koniec ze mn� jeszcze 1409 01:25:07,670 --> 01:25:12,671 /Nadal nie �atwo mn� by� 1410 01:25:12,671 --> 01:25:14,671 /Nie �atwo mn� by� 1411 01:25:14,671 --> 01:25:16,671 /Moj� lin� te� 1412 01:25:16,671 --> 01:25:19,671 /Nie �atwo... 1413 01:25:19,671 --> 01:25:21,671 mn� by�... 1414 01:25:21,671 --> 01:25:22,671 Krzywdzicie Swee'peas? 1415 01:25:22,671 --> 01:25:23,671 Co? 1416 01:25:23,671 --> 01:25:25,671 Z�amiesz mu serce. 1417 01:25:25,671 --> 01:25:26,671 Tw�j ojciec. 1418 01:25:26,671 --> 01:25:27,671 Znale�li�cie ojca? 1419 01:25:27,671 --> 01:25:28,672 Nie! 1420 01:25:28,672 --> 01:25:31,672 Tak. 1421 01:25:31,672 --> 01:25:32,672 Ty mu powiedz. 1422 01:25:32,672 --> 01:25:34,672 Nie, ja mu powiem. 1423 01:25:34,672 --> 01:25:35,672 Nie, nie m�w mu. 1424 01:25:35,672 --> 01:25:37,672 Nie m�wmy mu. 1425 01:25:37,672 --> 01:25:39,672 Co znale�li�cie? Swee'pea i mojego ojca? 1426 01:25:39,672 --> 01:25:41,672 Nawet wi�cej. 1427 01:25:41,672 --> 01:25:43,672 Znale�li�cie mojego ojca i Swee'pea. 1428 01:25:43,672 --> 01:25:45,672 - Komodora. - Nie. 1429 01:25:45,672 --> 01:25:48,673 Znale�li�cie mojego ojca, Swee'pea i komodora. 1430 01:25:48,673 --> 01:25:49,673 I kapitana Bluto. 1431 01:25:49,673 --> 01:25:50,673 Rozumiem. 1432 01:25:50,673 --> 01:25:51,673 Dobry kawa�. 1433 01:25:51,673 --> 01:25:54,673 Tw�j ojciec to szczur! 1434 01:25:54,673 --> 01:25:56,673 Oszust i porywacz. 1435 01:25:56,673 --> 01:25:59,673 I jest teraz na �odzi komodora z Bluto i Swee'pea. 1436 01:25:59,673 --> 01:26:00,673 Tyle mog� powiedzie�. 1437 01:26:00,673 --> 01:26:02,673 Nie, nie jest. 1438 01:26:02,673 --> 01:26:03,673 Jest! 1439 01:26:03,673 --> 01:26:04,673 Nie, nie jest. 1440 01:26:04,673 --> 01:26:06,674 I m�j ojciec nie jest porywaczem. 1441 01:26:06,674 --> 01:26:08,674 Jest. 1442 01:26:08,674 --> 01:26:10,674 To szczur, oszust i porywacz 1443 01:26:10,674 --> 01:26:11,674 i z�y ojciec i wi�cej! 1444 01:26:11,674 --> 01:26:12,674 Wi�cej? 1445 01:26:12,674 --> 01:26:13,674 - Tak. - Tak. 1446 01:26:13,674 --> 01:26:16,674 I wygl�da na to, �e tw�j ojciec jest komodorem. 1447 01:26:16,674 --> 01:26:19,674 K�amstwa, k�amstwa. 1448 01:26:19,674 --> 01:26:23,674 Nie ma �adnego skarbu. 1449 01:26:23,674 --> 01:26:25,675 Dzieciaku? 1450 01:26:25,675 --> 01:26:27,675 To rozstrzygaj�ce pytanie. 1451 01:26:27,675 --> 01:26:30,675 S�uchaj uwa�nie. 1452 01:26:30,675 --> 01:26:33,675 Poprowadzisz mnie do ukrytego skarbu tego starca? 1453 01:26:33,675 --> 01:26:34,675 Nie m�w mu! 1454 01:26:34,675 --> 01:26:37,675 Ty ma�y szczurze. 1455 01:26:37,675 --> 01:26:39,675 Nie jest komodorem. 1456 01:26:39,675 --> 01:26:41,675 Zadziornym komodorem. Nigdy by nim nie zosta�. 1457 01:26:41,675 --> 01:26:42,675 Szczur. 1458 01:26:42,675 --> 01:26:44,676 Oszust. 1459 01:26:44,676 --> 01:26:45,676 Porywacz i komodor. 1460 01:26:45,676 --> 01:26:49,676 Nie s�ucham rad beztroskiej kobiety. 1461 01:26:49,676 --> 01:26:51,676 Nie ma ich tam. 1462 01:26:51,676 --> 01:26:53,676 I to udowodni�. Gdzie ich nie ma? 1463 01:26:53,676 --> 01:26:56,676 - Nie ma ich na �odzi komodora. - Tam ich nie ma? 1464 01:26:56,676 --> 01:26:58,676 Je�li tam ich nie ma, to udowodni�, �e tam ich nie ma. 1465 01:26:58,676 --> 01:26:59,676 Chod�my. 1466 01:26:59,676 --> 01:27:07,677 Popeye, zaczekaj. 1467 01:27:07,677 --> 01:27:08,677 Dorwij ich, Popeye! 1468 01:27:08,677 --> 01:27:12,677 M�j m�� delegowa� mnie, �eby ci powiedzie�, �e jest za tob�. 1469 01:27:12,677 --> 01:27:15,677 P�jd� z tob�, Popeye, a golenie i szampon poczekaj�. 1470 01:27:15,677 --> 01:27:18,677 Dorwij ich, Popeye! Kopnij ich w zadek. 1471 01:27:18,677 --> 01:27:20,677 Mo�esz na mnie liczy�, panie Popeye, jutro. 1472 01:27:20,677 --> 01:27:22,678 Poszed�bym z tob�, ale musz� si� schowa�. 1473 01:27:22,678 --> 01:27:24,678 Mam nadziej�, �e nie zostanie ranny. 1474 01:27:24,678 --> 01:27:25,678 Poszed�bym z tob�, Popeye, ale zimno nam. 1475 01:27:25,678 --> 01:27:27,678 Poszed�bym z tob�. 1476 01:27:27,678 --> 01:27:29,678 Poszed�bym, Popeye, ale organista... 1477 01:27:29,678 --> 01:27:31,678 Nadchodzi. Rewolucja czeka. 1478 01:27:31,678 --> 01:27:32,678 Idziesz? 1479 01:27:32,678 --> 01:27:40,679 Podobno to bezstronne. 1480 01:27:40,679 --> 01:27:42,679 Ja nie p�jd�, a ty? 1481 01:27:42,679 --> 01:27:45,679 - Ja te� nie id�. - Gdybym si� nie ba� wody, to bym poszed�. 1482 01:27:45,679 --> 01:27:48,679 - Niech zata�cz�, Popeye. - Prawie przynios�em butelk� Pepsi. 1483 01:27:48,679 --> 01:27:49,679 Zr�b porz�dek, Popeye. 1484 01:27:49,679 --> 01:27:50,679 Obrzydzenie. 1485 01:27:50,679 --> 01:27:53,679 Spokojnie, id� z tob�, ale powodzenia. 1486 01:27:53,679 --> 01:28:08,680 To tutaj go nie ma? 1487 01:28:08,680 --> 01:28:10,680 No dawaj. 1488 01:28:10,680 --> 01:28:20,681 Dawaj. 1489 01:28:20,681 --> 01:28:25,681 Wiem, �e was tam nie ma. 1490 01:28:25,681 --> 01:28:30,681 Naprawd� was tu nie ma. 1491 01:28:30,681 --> 01:28:34,681 Gdzie was nie ma? 1492 01:28:34,681 --> 01:28:37,682 Gdzie nie ma Swee'pea? 1493 01:28:37,682 --> 01:28:58,683 Co to? Co? Kto? 1494 01:28:58,683 --> 01:29:00,683 Tatu�? 1495 01:29:00,683 --> 01:29:07,683 Tata? 1496 01:29:07,683 --> 01:29:12,683 Tata? 1497 01:29:12,683 --> 01:29:13,683 Tata. 1498 01:29:13,683 --> 01:29:15,684 Nie jestem tat�. 1499 01:29:15,684 --> 01:29:21,684 Ty jednooki, rybi smarkaczu-maminsynku. 1500 01:29:21,684 --> 01:29:23,684 Wiedzia�em. 1501 01:29:23,684 --> 01:29:24,684 Wiedzia�em. 1502 01:29:24,684 --> 01:29:27,684 Znalaz�em ci�. 1503 01:29:27,684 --> 01:29:29,684 Nienawidz� uczu�. 1504 01:29:29,684 --> 01:29:31,684 Jestem zdegustowany. 1505 01:29:31,684 --> 01:29:35,685 Poca�uj mnie gdzie�. 1506 01:29:35,685 --> 01:29:37,685 Tak, tak. 1507 01:29:37,685 --> 01:29:38,685 Tata. 1508 01:29:38,685 --> 01:29:40,685 Tata, tata, tata. 1509 01:29:40,685 --> 01:29:41,685 Ojciec. 1510 01:29:41,685 --> 01:29:43,685 To ja. To ja. 1511 01:29:43,685 --> 01:29:45,685 Tw�j kochany potomek. 1512 01:29:45,685 --> 01:29:47,685 Odczep si�, wymoczku. 1513 01:29:47,685 --> 01:29:48,685 Tak jest. 1514 01:29:48,685 --> 01:29:51,686 Rzucasz cie� na biednego ojca. 1515 01:29:51,686 --> 01:29:52,686 Dum� Pacyfiku. 1516 01:29:52,686 --> 01:29:54,686 Ojca rekin�w. 1517 01:29:54,686 --> 01:29:55,686 Brata piranii. 1518 01:29:55,686 --> 01:29:57,686 Kuzyna zab�jczych wieloryb�w. 1519 01:29:57,686 --> 01:30:01,686 I wuja o�miornic. 1520 01:30:01,686 --> 01:30:03,686 Jestem twoim jedynym potomkiem. 1521 01:30:03,686 --> 01:30:06,686 Mamy tak samo nabite r�ce. 1522 01:30:06,686 --> 01:30:08,686 Nie podobne. 1523 01:30:08,686 --> 01:30:14,687 Mamy to samo przymr�one oko. 1524 01:30:14,687 --> 01:30:16,687 Jakie przymr�one oko? 1525 01:30:16,687 --> 01:30:19,687 Ci�ko ci b�dzie to zobaczy�. 1526 01:30:19,687 --> 01:30:21,687 Mamy takie same fajki, tato. 1527 01:30:21,687 --> 01:30:26,687 Ty idioto, nie mo�esz odziedziczy� fajki! 1528 01:30:26,687 --> 01:30:28,687 Nie jestem ojcem �adnego faceta. 1529 01:30:28,687 --> 01:30:30,688 Ani kobiety, ani dziecka. 1530 01:30:30,688 --> 01:30:35,688 �aden s�d mi tego nie udowodni. 1531 01:30:35,688 --> 01:30:38,688 Tak. 1532 01:30:38,688 --> 01:30:41,688 Jest spos�b, �eby udowodni�, �e nie jestem twoim ojcem. 1533 01:30:41,688 --> 01:30:43,688 We� t� puszk� szpinaku. 1534 01:30:43,688 --> 01:30:48,689 We� j�! 1535 01:30:48,689 --> 01:30:51,689 Daj j� tutaj. 1536 01:30:51,689 --> 01:30:53,689 A teraz zjedz. 1537 01:30:53,689 --> 01:30:54,689 - Zje��? - Zjedz. 1538 01:30:54,689 --> 01:30:59,689 - Surowy? - Zjedz surowy. 1539 01:30:59,689 --> 01:31:01,689 - Zjedz ten szpinak. - Nie chc�. 1540 01:31:01,689 --> 01:31:04,689 - Jedz szpinak, bachorze. - Nie chc� je�� szpinaku. 1541 01:31:04,689 --> 01:31:07,690 Nie chc� je�� szpinaku. 1542 01:31:07,690 --> 01:31:08,690 Zjedz szpinak! 1543 01:31:08,690 --> 01:31:13,690 Ty niepos�uszny bachorze. 1544 01:31:13,690 --> 01:31:17,690 By�e� niepos�uszny ma�y i jeste� niepos�uszny teraz. 1545 01:31:17,690 --> 01:31:18,690 Nie chcia�e� je�� szpinaku. 1546 01:31:18,690 --> 01:31:22,690 Szpinak, kt�ry trzyma� nasz� rodzin� przy sile przez tysi�ce lat. 1547 01:31:22,690 --> 01:31:24,690 I co ja mog� z tym zrobi�? 1548 01:31:24,690 --> 01:31:26,691 Mog� splun��. 1549 01:31:26,691 --> 01:31:29,691 Jego matka zmar�a, a on nie jad� szpinaku. 1550 01:31:29,691 --> 01:31:30,691 Nie lubi�a go. 1551 01:31:30,691 --> 01:31:32,691 Ojciec po pracy, a on nie jad� szpinaku. 1552 01:31:32,691 --> 01:31:33,691 To nie moja wina. 1553 01:31:33,691 --> 01:31:36,691 Ca�y kraj w depresji. 1554 01:31:36,691 --> 01:31:37,691 A on nie jad� szpinaku. 1555 01:31:37,691 --> 01:31:38,691 To by�o w szkole, tato. 1556 01:31:38,691 --> 01:31:39,691 Tata by� g�odny. 1557 01:31:39,691 --> 01:31:41,691 Wychodzi� kra��. 1558 01:31:41,691 --> 01:31:42,691 Kra�� co? 1559 01:31:42,691 --> 01:31:44,692 Szpinak. 1560 01:31:44,692 --> 01:31:48,692 �eby jego niewdzi�czny syn ur�s� du�y i silny. 1561 01:31:48,692 --> 01:31:49,692 Wiesz, co zrobi�em? 1562 01:31:49,692 --> 01:31:53,692 Wiesz, co zrobi�em, gdy federalny wtr�ci� mnie do paki? 1563 01:31:53,692 --> 01:31:53,692 Nie. 1564 01:31:53,692 --> 01:31:55,692 - Roze�mia�em si�. - Roze�mia�e�? 1565 01:31:55,692 --> 01:32:00,692 Przez ca�y rok. 1566 01:32:00,692 --> 01:32:02,692 Odetnij mnie od noka rei. 1567 01:32:02,692 --> 01:32:05,693 Ten podlec ucieka nam z berbeciem od bociana. 1568 01:32:05,693 --> 01:32:06,693 Odci��? 1569 01:32:06,693 --> 01:32:07,693 Odci��! 1570 01:32:07,693 --> 01:32:08,693 Odci��. 1571 01:32:08,693 --> 01:32:09,693 Odci��, odci��. 1572 01:32:09,693 --> 01:32:13,693 Odetnij! 1573 01:32:13,693 --> 01:32:15,693 Odci��em. 1574 01:32:15,693 --> 01:32:16,693 Powa�nie? 1575 01:32:16,693 --> 01:32:18,693 Powiedzia�e�, "odci��". 1576 01:32:18,693 --> 01:32:19,693 Nie powiedzia�em "odci��". 1577 01:32:19,693 --> 01:32:24,694 Powiedzia�em "opu��". 1578 01:32:24,694 --> 01:32:26,694 Pu�� mnie, brutalu! 1579 01:32:26,694 --> 01:32:28,694 Co robisz? 1580 01:32:28,694 --> 01:32:30,694 Co? 1581 01:32:30,694 --> 01:32:33,694 Wracaj, Bluto! 1582 01:32:33,694 --> 01:32:34,694 I nie podno� nawet no�a. 1583 01:32:34,694 --> 01:32:36,694 Bo ka�� ci go zje��. 1584 01:32:36,694 --> 01:32:40,695 B�d� na ciebie wo�a� �eglarz po�ykaj�cy miecze. 1585 01:32:40,695 --> 01:32:41,695 To m�j tatu�. 1586 01:32:41,695 --> 01:32:43,695 To m�j tatu�. 1587 01:32:43,695 --> 01:32:46,695 Jak tu jasno? 1588 01:32:46,695 --> 01:32:47,695 Nie widz�. 1589 01:32:47,695 --> 01:32:50,695 Popeye! 1590 01:32:50,695 --> 01:32:54,695 Wszyscy na pok�ad. 1591 01:32:54,695 --> 01:32:55,695 �adowa� si�. 1592 01:32:55,695 --> 01:32:57,695 S� na nikczemnych wodach. 1593 01:32:57,695 --> 01:32:58,695 Pani Oyl, to m�j ojciec. 1594 01:32:58,695 --> 01:32:59,696 Nie! 1595 01:32:59,696 --> 01:33:05,696 Tw�j tata to komodor? 1596 01:33:05,696 --> 01:33:06,696 Za mn�, sp�ywajmy. 1597 01:33:06,696 --> 01:33:10,696 Bluto ma Olive i Swee'pea! 1598 01:33:10,696 --> 01:33:10,696 Olive? 1599 01:33:10,696 --> 01:33:14,696 Pomocy! Popeye! 1600 01:33:14,696 --> 01:33:16,696 Olive! Olive! Kto porwa� Olive? 1601 01:33:16,696 --> 01:33:18,697 Musz� tam by�, zanim zabierze m�j skarb. 1602 01:33:18,697 --> 01:33:20,697 Ka�dy mo�e go zarekwirowa�. 1603 01:33:20,697 --> 01:33:23,697 Pomocy, Popeye! 1604 01:33:23,697 --> 01:33:25,697 Cuma, cuma rusza. 1605 01:33:25,697 --> 01:33:26,697 Zamknij si�, g�upku. 1606 01:33:26,697 --> 01:33:28,697 To nie cuma. 1607 01:33:28,697 --> 01:33:29,697 To moja ��d�. 1608 01:33:29,697 --> 01:33:35,697 Dostaniesz w �eb. 1609 01:33:35,697 --> 01:33:44,698 Podnie�� g��wny maszt. 1610 01:33:44,698 --> 01:33:45,698 Szybciej, Popeye! 1611 01:33:45,698 --> 01:33:48,698 Zostajesz w tyle! 1612 01:33:48,698 --> 01:33:51,698 A Bluto ucieka! 1613 01:33:51,698 --> 01:33:52,698 Z nami! 1614 01:33:52,698 --> 01:33:58,699 Pomocy! 1615 01:33:58,699 --> 01:34:01,699 Co to jest? 1616 01:34:01,699 --> 01:34:03,699 To ska�a. 1617 01:34:03,699 --> 01:34:05,699 Surowe miejsce. 1618 01:34:05,699 --> 01:34:07,699 To Wyspa Parch�w. 1619 01:34:07,699 --> 01:34:08,699 Mamo. 1620 01:34:08,699 --> 01:34:10,699 Bez obaw, Castor. 1621 01:34:10,699 --> 01:34:15,700 Ojciec jest z nami. 1622 01:34:15,700 --> 01:34:16,700 Wyspa Parch�w! 1623 01:34:16,700 --> 01:34:18,700 �wawo! 1624 01:34:18,700 --> 01:34:19,700 �wawo, �wawo. 1625 01:34:19,700 --> 01:34:20,700 Na miejsca. 1626 01:34:20,700 --> 01:34:27,700 Na miejsca bojowe. 1627 01:34:27,700 --> 01:34:29,700 Co robisz? Co robisz? 1628 01:34:29,700 --> 01:34:32,700 My�lisz, �e jeste� kapitan Arab? 1629 01:34:32,700 --> 01:34:34,701 Chc� uratowa� moj� Olive Oyl i Swee'pea. 1630 01:34:34,701 --> 01:34:35,701 Olive Oyl? Swee'pea? 1631 01:34:35,701 --> 01:34:37,701 Co robisz, sa�atk�? 1632 01:34:37,701 --> 01:34:39,701 Chc� sw�j skarb, s�yszysz? 1633 01:34:39,701 --> 01:34:41,701 Chc� sw�j skarb! 1634 01:34:41,701 --> 01:34:45,701 Jestem komodorem tego statku, wi�c nie dawaj �adnych rozkaz�w! 1635 01:34:45,701 --> 01:34:47,701 Tak? Wi�c ja b�d� komodorem przyjaci�. 1636 01:34:47,701 --> 01:34:50,701 Ty rozkazuj �ajbie, a ja przyjacio�om. 1637 01:34:50,701 --> 01:34:51,701 Umiesz inaczej m�wi� do ojca? 1638 01:34:51,701 --> 01:34:53,702 Nie jeste� moim ojcem. 1639 01:34:53,702 --> 01:34:55,702 M�j ojciec jest wysoki i wygl�da jak Abraham Lincoln. 1640 01:34:55,702 --> 01:34:57,702 Nie m�w mi, kim jestem. 1641 01:34:57,702 --> 01:34:59,702 Gdzie on idzie? 1642 01:34:59,702 --> 01:35:01,702 M�wi�, �e jestem twoim ojcem. 1643 01:35:01,702 --> 01:35:04,702 Powinienem wiedzie� jakim jestem ojcem, a jakim nie. 1644 01:35:04,702 --> 01:35:05,702 Kto m�wi? 1645 01:35:05,702 --> 01:35:07,702 Ja m�wi�. 1646 01:35:07,702 --> 01:35:10,702 Zamilcz, t�usty szczurze, zanim u�yj� ci� jako kotwicy. 1647 01:35:10,702 --> 01:35:12,703 T�usty szczur? 1648 01:35:12,703 --> 01:35:13,703 Bunt, bunt! 1649 01:35:13,703 --> 01:35:15,703 Jestem twoim jedynym ojcem. 1650 01:35:15,703 --> 01:35:16,703 Patrz. 1651 01:35:16,703 --> 01:35:18,703 Mamy tak samo nabite r�ce. 1652 01:35:18,703 --> 01:35:20,703 Nie podobne. 1653 01:35:20,703 --> 01:35:22,703 To samo przymr�one oko. 1654 01:35:22,703 --> 01:35:24,703 - Jakie oko? - Przymr�one. 1655 01:35:24,703 --> 01:35:27,703 Pomocy, Popeye! 1656 01:35:27,703 --> 01:35:32,704 Mamy nawet takie same fajki. 1657 01:35:32,704 --> 01:35:35,704 To nie moja fajka. 1658 01:35:35,704 --> 01:35:37,704 Wzi�� przyn�t�. 1659 01:35:37,704 --> 01:35:40,704 Nigdy nie widzia�em czego� takiego w ca�ym moim �yciu. 1660 01:35:40,704 --> 01:35:42,704 W taki spos�b m�wisz do swojego ojca. 1661 01:35:42,704 --> 01:35:44,704 Ty niepos�uszny bachorze. 1662 01:35:44,704 --> 01:35:48,704 Jeste� rozpieszczony. W�a�nie, rozpieszczony. 1663 01:35:48,704 --> 01:35:54,705 Dzieci, dzieci. 1664 01:35:54,705 --> 01:35:58,705 Dajesz im wszystko, czego chc� i co dostajesz w zamian? 1665 01:35:58,705 --> 01:36:00,705 Nic, nic. 1666 01:36:00,705 --> 01:36:02,705 Tylko cierpienie. 1667 01:36:02,705 --> 01:36:04,705 Cierpienie, smutek i sk�pstwo. 1668 01:36:04,705 --> 01:36:07,706 I czasem zdenerwowanie, gdy chcesz je wyk�pa�, a one nie chc�. 1669 01:36:07,706 --> 01:36:13,706 A gdy chcesz co� zrobi�, a one chc� co� ca�kiem innego. 1670 01:36:13,706 --> 01:36:16,706 Gdyby ich ma�e serduszka by�y zrobione ze z�ota, 1671 01:36:16,706 --> 01:36:18,706 sprzeda�bym je na targu. 1672 01:36:18,706 --> 01:36:20,706 Zbi�bym fortun�. 1673 01:36:20,706 --> 01:36:22,706 - Ja mog�em zbi� fortun�. - Dzieci! 1674 01:36:22,706 --> 01:36:26,707 Nie wiedz�, co robi�. 1675 01:36:26,707 --> 01:36:29,707 Dzieci, a niech je! 1676 01:36:29,707 --> 01:36:30,707 Mog� ci� zrujnowa�. 1677 01:36:30,707 --> 01:36:32,707 To w�a�nie zrobi�. Zrujnuj� ci�. 1678 01:36:32,707 --> 01:36:34,707 P�acz� na ciebie, gdy s� m�ode, 1679 01:36:34,707 --> 01:36:36,707 krzycz�, gdy s� starsze, 1680 01:36:36,707 --> 01:36:38,707 po�yczaj� od ciebie, gdy s� doros�e 1681 01:36:38,707 --> 01:36:40,707 i zostawiaj� ci� na �mier� 1682 01:36:40,707 --> 01:36:41,707 bez oddania ci wszystkiego! 1683 01:36:41,707 --> 01:36:45,708 Dzieci. 1684 01:36:45,708 --> 01:36:49,708 Dajesz im wszystko, czego chc� i co dostajesz w zamian? 1685 01:36:49,708 --> 01:36:50,708 Nic! 1686 01:36:50,708 --> 01:36:52,708 Z�ap go jak wielkiegi, t�ustego homara. 1687 01:36:52,708 --> 01:36:54,708 S� tylko mniejsz� wersj� nas. 1688 01:36:54,708 --> 01:36:57,708 Nie mam bzika na swoim punkcie. 1689 01:36:57,708 --> 01:36:58,708 Wi�c czemu chc� je mie�? 1690 01:36:58,708 --> 01:37:01,708 Pytam ci�. Dzieci. 1691 01:37:01,708 --> 01:37:04,709 Dzieci, ma�e dzieci. 1692 01:37:04,709 --> 01:37:07,709 Otwierasz przed nimi serce, dajesz im to, czego chc�, 1693 01:37:07,709 --> 01:37:11,709 Dajesz cukierki i mn�stwo zabawek, i co dostajesz w zamian? 1694 01:37:11,709 --> 01:37:13,709 Mn�stwo ha�asu. 1695 01:37:13,709 --> 01:37:19,709 M�j tata to wredny staruch! 1696 01:37:19,709 --> 01:37:21,709 Mam dosy� dzieci. Mam dosy� bachor�w. 1697 01:37:21,709 --> 01:37:25,710 Ju� wszystkiego z nimi pr�bowa�em. 1698 01:37:25,710 --> 01:37:31,710 Tam jest, tato. S� osaczeni. 1699 01:37:31,710 --> 01:37:34,710 A niech to tego t�ustego szczura! 1700 01:37:34,710 --> 01:37:37,710 Ty, z t� �mieszn� brod�, chod� tu z tym grubasem. 1701 01:37:37,710 --> 01:37:38,710 Chod�cie na g�r�. 1702 01:37:38,710 --> 01:37:39,710 Na g�r�. 1703 01:37:39,710 --> 01:37:43,711 Pomocy! 1704 01:37:43,711 --> 01:37:44,711 Jest tam! 1705 01:37:44,711 --> 01:37:46,711 �wawo, �wawo. 1706 01:37:46,711 --> 01:37:47,711 Przenie�cie tu dzia�o. 1707 01:37:47,711 --> 01:37:50,711 Szybciej, z �yciem. 1708 01:37:50,711 --> 01:37:53,711 Przenie�cie tu dzia�o. 1709 01:37:53,711 --> 01:37:54,711 Na odpowiedni� pozycj�. 1710 01:37:54,711 --> 01:37:57,711 Co robisz? Nie mo�esz tego odpali�. 1711 01:37:57,711 --> 01:37:59,711 Na pok�adzie jest kobieta z dzieckiem. 1712 01:37:59,711 --> 01:38:00,712 Przesta� si� ba�. 1713 01:38:00,712 --> 01:38:04,712 Oddam strza� ostrzegawczy prosto w po�wiat�. 1714 01:38:04,712 --> 01:38:09,712 My�lisz, �e nie wiem, co robi�? 1715 01:38:09,712 --> 01:38:11,712 Blisko, blisko. 1716 01:38:11,712 --> 01:38:12,712 Troch� za blisko. 1717 01:38:12,712 --> 01:38:14,712 Za blisko? 1718 01:38:14,712 --> 01:38:15,712 Prze�adowa�. 1719 01:38:15,712 --> 01:38:21,713 Nie mo�esz. 1720 01:38:21,713 --> 01:38:25,713 A niech to! Spud�owa�em! 1721 01:38:25,713 --> 01:38:28,713 Ca�a naprz�d. 1722 01:38:28,713 --> 01:38:30,713 Zwolnij, tato, �eby�my mogli wej�� na pok�ad. 1723 01:38:30,713 --> 01:38:31,713 Nie wejdziemy na pok�ad. 1724 01:38:31,713 --> 01:38:33,713 Staranuj� go. 1725 01:38:33,713 --> 01:38:36,713 Nie ucieknie z moim skarbem. 1726 01:38:36,713 --> 01:39:10,715 Moja Olive i Swee'pea s� na pok�adzie! 1727 01:39:10,715 --> 01:39:13,715 Piracka Zatoczka. 1728 01:39:13,715 --> 01:39:15,715 Mog�em si� domy�le�. 1729 01:39:15,715 --> 01:39:19,716 Dobra, panie W�ciek�y. 1730 01:39:19,716 --> 01:39:23,716 Od dzisiaj to b�dzie twoje nowe imi�! 1731 01:39:23,716 --> 01:39:30,716 Podnios�e� nam podatki i my�la�e�, �e ponownie si� z tob� zar�cz�? 1732 01:39:30,716 --> 01:39:32,716 Nigdy wi�cej. 1733 01:39:32,716 --> 01:39:34,717 Nigdy wi�cej! 1734 01:39:34,717 --> 01:39:36,717 Wybiera� wod� ze statku! 1735 01:39:36,717 --> 01:39:38,717 Opu�ci� statek. Kobiety przodem. 1736 01:39:38,717 --> 01:39:40,717 Wybiera� wod� ze statku! 1737 01:39:40,717 --> 01:39:50,717 T�dzy faceci przodem! 1738 01:39:50,717 --> 01:39:56,718 Cholera! 1739 01:39:56,718 --> 01:40:01,718 S�uchaj, dzieciaku, to najwa�niejsze. 1740 01:40:01,718 --> 01:40:05,718 Czy skarb jest pod wod�? 1741 01:40:05,718 --> 01:40:06,718 Tak, tak, tak. 1742 01:40:06,718 --> 01:40:07,718 Lepiej mnie wypu��. 1743 01:40:07,718 --> 01:40:13,719 Dobra, dzieciaku, uwa�aj na ��d�, a ja wskocz�. 1744 01:40:13,719 --> 01:40:46,720 Chwileczk�! Gdzie si� wybierasz? 1745 01:40:46,720 --> 01:40:48,720 Prawie jeste�my! 1746 01:40:48,720 --> 01:40:50,721 Prawie gdzie? 1747 01:40:50,721 --> 01:40:53,721 Wydosta� mnie st�d. 1748 01:40:53,721 --> 01:40:57,721 Jestem ca�a mokra! 1749 01:40:57,721 --> 01:41:05,721 Tu jest ryba. 1750 01:41:05,721 --> 01:41:06,721 Popeye, pomocy! 1751 01:41:06,721 --> 01:41:08,722 Olives! Tam jest. 1752 01:41:08,722 --> 01:41:11,722 Pomocy! 1753 01:41:11,722 --> 01:41:13,722 Bierz go, synu. 1754 01:41:13,722 --> 01:41:18,722 Jest �odzi� podwodn�. My�li, �e jest �odzi� podwodn�. 1755 01:41:18,722 --> 01:41:20,722 Popeye! 1756 01:41:20,722 --> 01:41:31,723 Babcia? 1757 01:41:31,723 --> 01:41:41,723 Piraci. Tam s� piraci. 1758 01:41:41,723 --> 01:41:43,723 Bluto! 1759 01:41:43,723 --> 01:41:45,723 To m�j skarb, szkapo. 1760 01:41:45,723 --> 01:41:49,724 Co p�jdzie na dno... 1761 01:41:49,724 --> 01:41:51,724 musi wyp�yn��. 1762 01:41:51,724 --> 01:41:54,724 Bluto! 1763 01:41:54,724 --> 01:41:57,724 Teraz masz k�opoty! 1764 01:41:57,724 --> 01:42:01,724 Mimo, �e jeste� wi�kszy ode mnie, nie wygrasz, bo jeste� z�y. 1765 01:42:01,724 --> 01:42:03,724 A dobro zawsze wygrywa ze z�em. 1766 01:42:03,724 --> 01:42:04,724 Doprawdy? 1767 01:42:04,724 --> 01:42:07,725 Tak! 1768 01:42:07,725 --> 01:42:13,725 Raz, dwa, trzy! 1769 01:42:13,725 --> 01:42:14,725 Pomocy. 1770 01:42:14,725 --> 01:42:16,725 Pomocy! Popeye! 1771 01:42:16,725 --> 01:42:19,725 Kto, co, gdzie, czemu, kiedy? Co to ma by�? 1772 01:42:19,725 --> 01:42:20,725 Gdzie... 1773 01:42:20,725 --> 01:42:22,725 Jeste�my mu winni przeprosiny. 1774 01:42:22,725 --> 01:42:31,726 Mieli�cie dobre intencje. 1775 01:42:31,726 --> 01:42:38,726 Dobranoc, Irene. 1776 01:42:38,726 --> 01:42:39,726 �wawo, �wawo! 1777 01:42:39,726 --> 01:42:40,726 Musz� odzyska� ten skarb. 1778 01:42:40,726 --> 01:42:41,726 Gdzie on jest? 1779 01:42:41,726 --> 01:42:43,727 Musi by� tam na dole... 1780 01:42:43,727 --> 01:42:45,727 Tam jest! Wy, obiboki. 1781 01:42:45,727 --> 01:42:48,727 Obiboki, chod�cie tutaj. 1782 01:42:48,727 --> 01:42:49,727 Chod�cie tutaj. 1783 01:42:49,727 --> 01:42:51,727 �apcie za lin�. 1784 01:42:51,727 --> 01:42:53,727 Ten ma�y berbe� patrzy na m�j skarb. 1785 01:42:53,727 --> 01:42:54,727 Patrzcie. 1786 01:42:54,727 --> 01:42:56,727 Ci�gnijcie. 1787 01:42:56,727 --> 01:42:57,727 Piracki skarb. 1788 01:42:57,727 --> 01:42:58,727 Nie dostanie go. 1789 01:42:58,727 --> 01:43:01,728 Nie dostanie go. 1790 01:43:01,728 --> 01:43:11,728 Tak mi si� wydaje! 1791 01:43:11,728 --> 01:43:17,728 Uwa�aj! Popeye! 1792 01:43:17,728 --> 01:43:18,728 Mocno! 1793 01:43:18,728 --> 01:43:22,729 Odsu� si�! 1794 01:43:22,729 --> 01:43:24,729 Pomocy! 1795 01:43:24,729 --> 01:43:27,729 Nic nie widz�! 1796 01:43:27,729 --> 01:43:29,729 Pomocy! Pomocy! 1797 01:43:29,729 --> 01:43:30,729 Popeye! 1798 01:43:30,729 --> 01:43:32,729 Dzi�ki! 1799 01:43:32,729 --> 01:43:35,729 Potrzebujesz miecza, szkapo? 1800 01:43:35,729 --> 01:43:40,730 Tak. 1801 01:43:40,730 --> 01:43:42,730 Nie b�dziesz tego potrzebowa�. 1802 01:43:42,730 --> 01:43:48,730 Obserwuj go, Popeye. 1803 01:43:48,730 --> 01:43:59,731 Popeye! 1804 01:43:59,731 --> 01:44:13,731 Ba�ka. 1805 01:44:13,731 --> 01:44:15,731 O�miornica, o�miornica! 1806 01:44:15,731 --> 01:44:16,732 Pomocy! Pomocy! 1807 01:44:16,732 --> 01:44:19,732 Popeye! 1808 01:44:19,732 --> 01:44:20,732 To o�miornica. 1809 01:44:20,732 --> 01:44:22,732 Pomocy! Pomocy! 1810 01:44:22,732 --> 01:44:24,732 Ocal� tego dzieciaka. 1811 01:44:24,732 --> 01:44:26,732 Ocal� go. 1812 01:44:26,732 --> 01:44:28,732 Zostaw go! Zostaw dzieciaka! 1813 01:44:28,732 --> 01:44:29,732 Pomocy! Popeye! 1814 01:44:29,732 --> 01:44:34,732 Pomocy! Pomocy! 1815 01:44:34,732 --> 01:44:54,734 Zaczep go. 1816 01:44:54,734 --> 01:45:07,734 Swee'pea! 1817 01:45:07,734 --> 01:45:09,734 Kto jest tam na dole? 1818 01:45:09,734 --> 01:45:19,735 Nie b�d� bezczelny. 1819 01:45:19,735 --> 01:45:22,735 Poka�� ci skrzyni� ze skarbem, ma�y. 1820 01:45:22,735 --> 01:45:24,735 Otwieramy. 1821 01:45:24,735 --> 01:45:31,735 Patrz! 1822 01:45:31,735 --> 01:45:33,736 Tak, tak. 1823 01:45:33,736 --> 01:45:35,736 Malutki. 1824 01:45:35,736 --> 01:45:37,736 Czy to nie s�odkie? 1825 01:45:37,736 --> 01:45:43,736 Popeye! 1826 01:45:43,736 --> 01:45:45,736 Ta�cz, ta�cz. 1827 01:45:45,736 --> 01:45:46,736 Rusz g�ow�! 1828 01:45:46,736 --> 01:45:51,737 Uwa�aj! 1829 01:45:51,737 --> 01:46:08,737 M�J SYN 1830 01:46:08,737 --> 01:46:33,739 Pomocy! 1831 01:46:33,739 --> 01:46:37,739 Pomocy! 1832 01:46:37,739 --> 01:46:45,739 Popeye! 1833 01:46:45,739 --> 01:46:48,740 Ty smarkaty maminsynku! 1834 01:46:48,740 --> 01:46:50,740 Gdyby� jad� szpinak, jak ci m�wi�em, 1835 01:46:50,740 --> 01:46:52,740 nie przegrywa�by� tej walki. 1836 01:46:52,740 --> 01:46:54,740 Nie b�d� jad� szpinaku. 1837 01:46:54,740 --> 01:46:55,740 Nie przegrywam. 1838 01:46:55,740 --> 01:46:57,740 Pomocy! 1839 01:46:57,740 --> 01:46:59,740 Ty niepos�uszny bachorze. 1840 01:46:59,740 --> 01:47:03,740 Masz, zjedz szpinak. 1841 01:47:03,740 --> 01:47:04,740 W dziesi�tk�! 1842 01:47:04,740 --> 01:47:11,741 Pomocy! 1843 01:47:11,741 --> 01:47:12,741 Tak? 1844 01:47:12,741 --> 01:47:14,741 Tak. 1845 01:47:14,741 --> 01:47:15,741 Nie lubisz szpinaku? 1846 01:47:15,741 --> 01:47:16,741 Nienawidz�. 1847 01:47:16,741 --> 01:47:19,741 Tak. 1848 01:47:19,741 --> 01:47:29,742 Jedz szpianczek. Jedz, jedz. 1849 01:47:29,742 --> 01:47:36,742 Do zobaczenia w schowku Davy Jonesa. 1850 01:47:36,742 --> 01:47:38,742 Teraz m�j skarb! 1851 01:47:38,742 --> 01:47:52,743 Zatr�b, synu. 1852 01:47:52,743 --> 01:47:53,743 Pomocy! 1853 01:47:53,743 --> 01:48:30,745 Pomocy! 1854 01:48:30,745 --> 01:48:31,745 Patrzcie na Bluto! 1855 01:48:31,745 --> 01:48:32,745 Sp�jrzcie na to! 1856 01:48:32,745 --> 01:48:33,745 Bluto zrobi� si� ��ty! 1857 01:48:33,745 --> 01:48:35,745 Strachaj�o, strachaj�o! 1858 01:48:35,745 --> 01:48:37,745 Krzy�yk na drog�. 1859 01:48:37,745 --> 01:48:39,745 Popeye! 1860 01:48:39,745 --> 01:48:42,746 /- To Popeye, nasz �eglarz. - M�j bohater! 1861 01:48:42,746 --> 01:48:46,746 /To Popeye, nasz �eglarz 1862 01:48:46,746 --> 01:48:49,746 /Jest silny jak dialbli, /bo je sw�j szpinak 1863 01:48:49,746 --> 01:48:52,746 /To Popeye, nasz �eglarz 1864 01:48:52,746 --> 01:48:55,746 /Jestem Popeye, wasz �eglarz 1865 01:48:55,746 --> 01:48:58,746 /Jestem Popeye, wasz �eglarz, 1866 01:48:58,746 --> 01:49:02,747 /Jestem silny jak dialbli, /bo jem sw�j szpinak 1867 01:49:02,747 --> 01:49:05,747 /Jestem Popeye, wasz �eglarz, 1868 01:49:05,747 --> 01:49:11,747 /To Popeye, nasz �eglarz, /To Popeye, nasz �eglarz 1869 01:49:11,747 --> 01:49:15,747 /Jest silny jak dialbli, /bo je sw�j szpinak 1870 01:49:15,747 --> 01:49:18,748 /To Popeye, nasz �eglarz 1871 01:49:18,748 --> 01:49:21,748 /Jestem najtwardszy z osi�k�w, /kt�ry nienawidzi patafian�w 1872 01:49:21,748 --> 01:49:25,748 /Cho� jest ich wci�� sporo 1873 01:49:25,748 --> 01:49:28,748 /Daj� im fang�, /jedn� po drugiej 1874 01:49:28,748 --> 01:49:31,748 /I �aden nie ucieknie 1875 01:49:31,748 --> 01:49:35,748 /Je�li kto� zaryzykuje swoj� szcz�k� 1876 01:49:35,748 --> 01:49:38,749 /Dostaje w pysk, zrozumiano? 1877 01:49:38,749 --> 01:49:41,749 /Wi�c zachowuj si� dobrze, /to tw�j jedyny ratunek 1878 01:49:41,749 --> 01:49:45,749 /Przed Popeyem, �eglarzem 1879 01:49:45,749 --> 01:49:50,749 /To Popeye, nasz �eglarz, /To Popeye, nasz �eglarz 1880 01:49:50,749 --> 01:49:51,749 Cykor wszelkich w�d. 1881 01:49:51,749 --> 01:49:55,750 /Jest silny jak dialbli, /bo je sw�j szpinak 1882 01:49:55,750 --> 01:49:58,750 /To Popeye, nasz �eglarz 1883 01:49:58,750 --> 01:50:01,750 /Popeye 1884 01:50:01,750 --> 01:50:04,750 /Popeye, nasz �eglarz. 1885 01:50:04,750 --> 01:50:06,750 Popeye. 126092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.