All language subtitles for Popeye (1980)-alE13
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,400 --> 00:00:23,400
Co to?
Kolejny chwyt Bluto?
2
00:00:23,400 --> 00:02:44,408
Jestem w z�ym filmie.
3
00:02:44,408 --> 00:02:50,408
/Urocze Sweethaven
4
00:02:50,408 --> 00:02:56,408
/B�g musi nas kocha�
5
00:02:56,408 --> 00:03:02,409
/Jeste�my lud�mi
6
00:03:02,409 --> 00:03:07,409
/Kochaj�cymi Sweethaven
7
00:03:07,409 --> 00:03:13,409
/Hooray, hooray, Sweethaven
8
00:03:13,409 --> 00:03:19,410
/Flagi powiewaj�
9
00:03:19,410 --> 00:03:22,410
/Jeste�my lud�mi znad morza
10
00:03:22,410 --> 00:03:25,410
/Wolni od demokracji
11
00:03:25,410 --> 00:03:27,410
/S�odsi ni� melonowiec
12
00:03:27,410 --> 00:03:33,410
/Chod� tu ty i ja
13
00:03:33,410 --> 00:03:37,410
/Sweethaven
14
00:03:37,410 --> 00:03:42,411
/Urocze Sweethaven
15
00:03:42,411 --> 00:03:48,411
/B�g musi nas kocha�
16
00:03:48,411 --> 00:03:53,411
/Jeste�my lud�mi
17
00:03:53,411 --> 00:04:14,412
/Ze Sweethaven
18
00:04:14,412 --> 00:04:17,413
/B�g musia� tu by�
19
00:04:17,413 --> 00:04:19,413
/Bo czem�
/by nas tu zostawi�?
20
00:04:19,413 --> 00:04:22,413
/Gdzie powietrze
/jest przyjemne i czyste
21
00:04:22,413 --> 00:04:25,413
/Sweethaven
/brzmi podobnie
22
00:04:25,413 --> 00:04:31,413
/jak niebo
23
00:04:31,413 --> 00:04:42,414
/B�g zawsze pob�ogos�awi
/Sweethaven
24
00:04:42,414 --> 00:04:53,415
/B�g zawsze pob�ogos�awi
/Sweethaven
25
00:04:53,415 --> 00:05:20,416
/B�g zawsze pob�ogos�awi
/Sweethaven.
26
00:05:20,416 --> 00:05:23,416
- Przybi�e� do portu?
- Tak.
27
00:05:23,416 --> 00:05:26,416
To b�dzie 25 cent�w
za dokowanie.
28
00:05:26,416 --> 00:05:26,416
Za co?
29
00:05:26,416 --> 00:05:28,416
Gdzie tw�j statek?
30
00:05:28,416 --> 00:05:29,416
Nie mam statku.
31
00:05:29,416 --> 00:05:33,417
Tylko ��dka,
przycumowana.
32
00:05:33,417 --> 00:05:34,417
To tw�j dobytek?
33
00:05:34,417 --> 00:05:35,417
- Tak jest.
- Tak?
34
00:05:35,417 --> 00:05:37,417
Jeste� nowy w mie�cie?
35
00:05:37,417 --> 00:05:38,417
Nazywasz to miastem?
36
00:05:38,417 --> 00:05:39,417
Tak.
37
00:05:39,417 --> 00:05:42,417
Wi�c podliczaj�c,
17 cent�w za bycie nowym,
38
00:05:42,417 --> 00:05:44,417
45 cent�w
za ��dz wios�ow�,
39
00:05:44,417 --> 00:05:46,417
i jeden dolar
za po�o�enie grat�w
40
00:05:46,417 --> 00:05:48,417
w pobli�u �odzi.
41
00:05:48,417 --> 00:05:50,418
Podsumowuj�c,
jeste� winny komodorowi
42
00:05:50,418 --> 00:05:52,418
1.87 $.
43
00:05:52,418 --> 00:05:53,418
A kto jest komodorem?
44
00:05:53,418 --> 00:05:55,418
Zadajesz pytanie?
45
00:05:55,418 --> 00:05:56,418
Mamy 5 centowy
podatek od pyta�.
46
00:05:56,418 --> 00:05:58,418
Niewa�ne.
Widz�, co kombinujesz.
47
00:05:58,418 --> 00:05:59,418
Zobaczmy.
48
00:05:59,418 --> 00:06:03,418
Drobne, prosz�.
Przyjmuj� tylko drobne.
49
00:06:03,418 --> 00:06:05,418
Masz dolara.
50
00:06:05,418 --> 00:06:08,418
Jeden cent.
51
00:06:08,418 --> 00:06:10,419
Frank.
52
00:06:10,419 --> 00:06:11,419
Peso.
53
00:06:11,419 --> 00:06:12,419
Gulden.
54
00:06:12,419 --> 00:06:16,419
Przepraszam, �e zabieram czas.
55
00:06:16,419 --> 00:06:18,419
Dziesi�ciocent�wka.
56
00:06:18,419 --> 00:06:21,419
- �wier� dolara.
- Podatek za w�cibstwo.
57
00:06:21,419 --> 00:06:27,420
Jeste�my kwita.
58
00:06:27,420 --> 00:06:30,420
Podatek za to,
podatek za tamto.
59
00:06:30,420 --> 00:06:32,420
Moje koszmary nie...
60
00:06:32,420 --> 00:06:34,420
Czuj� si� wydymany.
61
00:06:34,420 --> 00:06:37,420
"Zap�aci�e� podatek?"
62
00:06:37,420 --> 00:06:39,420
Mam, mam.
63
00:06:39,420 --> 00:06:40,420
Nie, ja mam.
64
00:06:40,420 --> 00:06:42,420
Mam, mam.
65
00:06:42,420 --> 00:06:44,420
Bez obaw, ja mam.
66
00:06:44,420 --> 00:06:46,421
�wi�ta krowo.
67
00:06:46,421 --> 00:06:48,421
Wygl�da jak moja stara fajka.
68
00:06:48,421 --> 00:06:57,421
Ciekawe co tu robi?
Ale fart.
69
00:06:57,421 --> 00:06:58,421
Co to jest?
70
00:06:58,421 --> 00:07:17,422
To nie fosa orkiestrowa.
71
00:07:17,422 --> 00:07:20,422
Sp�jrzmy tylko.
Nikt o pani� nie dba.
72
00:07:20,422 --> 00:07:23,422
Tyle pani d�wiga.
Mog�?
73
00:07:23,422 --> 00:07:26,423
Niech mnie!
74
00:07:26,423 --> 00:07:29,423
To wiatr i powietrze.
75
00:07:29,423 --> 00:07:33,423
Podw�jnie si� wysil,
a niech mnie.
76
00:07:33,423 --> 00:07:35,423
Zaczekaj na mnie!
77
00:07:35,423 --> 00:07:38,423
Siema, kumplu.
Mo�e...
78
00:07:38,423 --> 00:07:40,423
A niech mnie.
79
00:07:40,423 --> 00:07:41,423
No niewa�ne, ale...
80
00:07:41,423 --> 00:07:43,424
Sp�jrz, idzie obcy.
81
00:07:43,424 --> 00:07:44,424
Nie chce pan?
82
00:07:44,424 --> 00:07:47,424
�atwo zauwa�y�.
83
00:07:47,424 --> 00:07:49,424
Gdziekolwiek p�jd�...
84
00:07:49,424 --> 00:07:52,424
�adne nogi,
85
00:07:52,424 --> 00:07:54,424
podobaj� mi si�.
86
00:07:54,424 --> 00:07:55,424
Z�e wie�ci!
87
00:07:55,424 --> 00:07:57,424
Nie wierz�.
88
00:07:57,424 --> 00:07:58,424
Co� za uroczy dzie�.
89
00:07:58,424 --> 00:08:00,424
Idealny dzie�, ale...
90
00:08:00,424 --> 00:08:02,425
Mo�e chcia�aby pani...
91
00:08:02,425 --> 00:08:04,425
Niech mnie jeszcze raz.
92
00:08:04,425 --> 00:08:08,425
Pi�kne miejsce.
Chyba tu zostan�.
93
00:08:08,425 --> 00:08:10,425
Obcy w mie�cie.
94
00:08:10,425 --> 00:08:13,425
Niech mnie.
Kto� nowy w mie�cie?
95
00:08:13,425 --> 00:08:15,425
K�opot, k�opot, k�opot...
96
00:08:15,425 --> 00:08:18,425
Niech mnie.
Lokalny ponury klub.
97
00:08:18,425 --> 00:08:21,426
Przyjacielsko tu.
Troch� strasznie te�.
98
00:08:21,426 --> 00:08:24,426
Pewnie sp�dz� rok
lub dwa, mo�e trzy.
99
00:08:24,426 --> 00:08:26,426
BRAK WOLNYCH MIEJSC
100
00:08:26,426 --> 00:08:30,426
Jestem kim jestem,
gdziekolwiek p�jd�.
101
00:08:30,426 --> 00:08:33,426
Pochodz� z morza.
102
00:08:33,426 --> 00:08:39,427
Powinienem mie� numer,
ale i tak nikt go nie potrzebuje.
103
00:08:39,427 --> 00:08:41,427
- Dobry dzie�
- Dobry dzie�.
104
00:08:41,427 --> 00:08:42,427
Nienawidz� ci�!
105
00:08:42,427 --> 00:08:49,427
Jaki� t�usty dobry dzie�,
ale to nie szkodzi.
106
00:08:49,427 --> 00:08:52,427
- P�czek marchewek?
- Nie, nie.
107
00:08:52,427 --> 00:08:54,427
Nie masz marchewek?
A to co, �liwki?
108
00:08:54,427 --> 00:08:56,427
Olej marchewki!
109
00:08:56,427 --> 00:09:00,428
- We� broku�y.
- Mam ochot� na marchewki.
110
00:09:00,428 --> 00:09:01,428
Potrzebuj� witamin.
111
00:09:01,428 --> 00:09:03,428
Olej marchewki!
112
00:09:03,428 --> 00:09:04,428
We� szpinak!
113
00:09:04,428 --> 00:09:06,428
Jakbym chcia� szpinak,
to bym prosi� o szpinak.
114
00:09:06,428 --> 00:09:09,428
Czemu tak od razu nie m�wi�e�?
115
00:09:09,428 --> 00:09:11,428
Dla ciebie, dolar.
116
00:09:11,428 --> 00:09:13,428
- Po ile broku�y?
- 5, mo�e 10 cent�w.
117
00:09:13,428 --> 00:09:14,428
- A szpinak?
- 10, mo�e 25.
118
00:09:14,428 --> 00:09:18,429
- To czemu marchewki s� za dolara?
- P�tora dolara.
119
00:09:18,429 --> 00:09:22,429
Sprzedaj� za tyle,
ile uwa�am, wi�c dwa dolary.
120
00:09:22,429 --> 00:09:25,429
Dobra, masz.
121
00:09:25,429 --> 00:09:28,429
Ty nierobie, to 10 cent�w.
122
00:09:28,429 --> 00:09:32,429
P�ac� tyle, ile uwa�am.
123
00:09:32,429 --> 00:09:34,429
Targowa�e� si�, co?
124
00:09:34,429 --> 00:09:40,430
Bo je�li si� targowa�e�, to zap�acisz
50 cent�w podatku za targowanie.
125
00:09:40,430 --> 00:09:42,430
Wraca�!
126
00:09:42,430 --> 00:09:44,430
Chyba jak wsz�dzie
127
00:09:44,430 --> 00:09:46,430
Pe�no tu ludzi
128
00:09:46,430 --> 00:09:49,430
A niech mnie
129
00:09:49,430 --> 00:09:52,430
W przeciwie�stwie
do mojego ubrania
130
00:09:52,430 --> 00:09:53,430
nie mam...
131
00:09:53,430 --> 00:09:55,431
Uwa�aj troch�.
132
00:09:55,431 --> 00:09:57,431
Sk�d si� wzi�� w mie�cie?
133
00:09:57,431 --> 00:09:59,431
Pewnie wykorzysta� luk� prawn�.
134
00:09:59,431 --> 00:10:03,431
A niech mnie
135
00:10:03,431 --> 00:10:20,432
A niech mnie
136
00:10:20,432 --> 00:10:24,432
Jeste� stroicielem fortepian�w,
czy zabawnisiem?
137
00:10:24,432 --> 00:10:26,432
Ma pani pok�j do naj�cia?
138
00:10:26,432 --> 00:10:27,432
Do czego?
139
00:10:27,432 --> 00:10:31,432
Naj�cia, naj�cia.
Napisa�a pani, �e s� pokoje do naj�cia.
140
00:10:31,432 --> 00:10:34,433
Moje schody i ogrody!
141
00:10:34,433 --> 00:10:36,433
Zamy�li�am si�.
142
00:10:36,433 --> 00:10:38,433
Wejd�, zanim z�apiesz d�um�.
143
00:10:38,433 --> 00:10:42,433
"D�um�".
144
00:10:42,433 --> 00:10:45,433
"Oylsowie" to du�o wyja�nia.
Nieciekawe towarzystwo.
145
00:10:45,433 --> 00:10:48,433
M�ty, znajd� was.
146
00:10:48,433 --> 00:10:53,434
Chod�cie!
147
00:10:53,434 --> 00:10:57,434
Chyba tego nie u�ywaj�.
148
00:10:57,434 --> 00:11:08,434
No dalej.
149
00:11:08,434 --> 00:11:10,435
Przykro mi, mamo,
ale to brzydkie.
150
00:11:10,435 --> 00:11:13,435
Widzia�a� kiedykolwiek
co� tak brzydkiego?
151
00:11:13,435 --> 00:11:15,435
Nie zar�cz� si�
w tym kapeluszu.
152
00:11:15,435 --> 00:11:16,435
S�ysza�em.
153
00:11:16,435 --> 00:11:19,435
Nie my�l, �e nie s�ysza�em.
154
00:11:19,435 --> 00:11:21,435
Jest mi winna przeprosiny.
155
00:11:21,435 --> 00:11:22,435
Brzydki.
156
00:11:22,435 --> 00:11:24,435
Nic innego nie mo�na powiedzie�.
157
00:11:24,435 --> 00:11:28,436
- Jak my�lisz?
- Jak chcesz, kochanie.
158
00:11:28,436 --> 00:11:30,436
A ty jak my�lisz?
Brzydki.
159
00:11:30,436 --> 00:11:34,436
S�dz�, �e to spisek.
160
00:11:34,436 --> 00:11:39,436
Czemu specjalnie produkuj� brzydot�?
�ebym wygl�da�a brzydko?
161
00:11:39,436 --> 00:11:42,436
Je�li si� tego dowiemy,
to dowiemy si� wszystkiego.
162
00:11:42,436 --> 00:11:46,436
Tam jest obcy!
163
00:11:46,436 --> 00:11:47,437
Nie mog� si� zar�czy�.
164
00:11:47,437 --> 00:11:49,437
Powiesz Bluto, �e nie mog�.
165
00:11:49,437 --> 00:11:52,437
Musimy odwo�a� jutrzejsze przyj�cie.
166
00:11:52,437 --> 00:11:55,437
Nie moja wina,
�e jest taki brzydki.
167
00:11:55,437 --> 00:11:58,437
Czemu s�uchasz prywatnej rozmowy
mi�dzy mn�, a moj� matk�?
168
00:11:58,437 --> 00:12:01,437
Mam ochot�,
�eby wezwa� policj�.
169
00:12:01,437 --> 00:12:04,437
Olive, poka�esz panu...
panu...
170
00:12:04,437 --> 00:12:05,437
Popeye.
171
00:12:05,437 --> 00:12:07,438
Panu Eye pok�j go�cinny?
172
00:12:07,438 --> 00:12:10,438
- Popeye.
- Prosze na g�r�, panie Eye.
173
00:12:10,438 --> 00:12:13,438
- Olive poka�e panu pok�j.
- Dzi�ki.
174
00:12:13,438 --> 00:12:14,438
W ko�cu jaki� azyl.
175
00:12:14,438 --> 00:12:17,438
Poka� pok�j.
Oka� odrobin� grzeczno�ci.
176
00:12:17,438 --> 00:12:20,438
Nie wiem, czemu mam cokolwiek robi�
w dzie� przed zar�czynami,
177
00:12:20,438 --> 00:12:24,438
skoro nic nie jest gotowe, szczeg�lnie ja.
I co to za nazwisko "Popeye"?
178
00:12:24,438 --> 00:12:26,439
Jakie� obce.
179
00:12:26,439 --> 00:12:27,439
Co to za nazwisko "Olive Oyl"?
180
00:12:27,439 --> 00:12:31,439
Brzmi jak jaki� smar.
181
00:12:31,439 --> 00:12:33,439
Dzi�kuj� pani bardzo.
182
00:12:33,439 --> 00:12:35,439
Nie zagl�daj tutaj,
to m�j pok�j.
183
00:12:35,439 --> 00:12:37,439
Brak szacunku.
184
00:12:37,439 --> 00:12:40,439
Brzydki?
Jeste� mi winna przeprosiny.
185
00:12:40,439 --> 00:12:41,439
Co?
186
00:12:41,439 --> 00:12:44,440
- Ciekawe kto tak urz�dzi� ojca.
- Co powiedzia�e�?
187
00:12:44,440 --> 00:12:49,440
Macie tu pi�kn� pogod�.
188
00:12:49,440 --> 00:12:50,440
Naprawd� nazywacie si� Olives?
189
00:12:50,440 --> 00:12:52,440
Co z tego?
190
00:12:52,440 --> 00:12:54,440
Olives Oyl?
191
00:12:54,440 --> 00:12:56,440
Nie wygl�dasz na greczynk�.
192
00:12:56,440 --> 00:12:57,440
A ty jeste� niski.
193
00:12:57,440 --> 00:12:59,440
Czy tylko udajesz niskiego?
194
00:12:59,440 --> 00:13:01,440
Poka�esz dla mnie pok�j?
195
00:13:01,440 --> 00:13:03,441
Staram si�.
196
00:13:03,441 --> 00:13:05,441
Pozw�l, �e pomog�.
197
00:13:05,441 --> 00:13:14,441
Mo�e trzeba naoliwi�.
198
00:13:14,441 --> 00:13:21,442
�adny pok�j.
199
00:13:21,442 --> 00:13:24,442
Nigdy nie widzia�em
tak zdemolowanego pokoju,
200
00:13:24,442 --> 00:13:26,442
ale ten jest m�j.
201
00:13:26,442 --> 00:13:28,442
Ostro�nie z tym ��kiem.
202
00:13:28,442 --> 00:13:30,442
Nie k�ad� nic na nie.
203
00:13:30,442 --> 00:13:31,442
Przepraszam, to tylko...
204
00:13:31,442 --> 00:13:33,442
Uwa�aj na lamp�!
205
00:13:33,442 --> 00:13:35,442
Pomog� pani wsta�.
206
00:13:35,442 --> 00:13:36,442
Prosz� poda� r�k�.
207
00:13:36,442 --> 00:13:38,442
W�a�nie tak.
208
00:13:38,442 --> 00:13:40,443
Jets pani w formie.
209
00:13:40,443 --> 00:13:49,443
Ale tu gor�co.
Nadal pani� szanuj�.
210
00:13:49,443 --> 00:13:57,443
Mam z�e oko,
nie widzia�em.
211
00:13:57,443 --> 00:13:59,444
Dzi�ki za pomoc.
212
00:13:59,444 --> 00:14:11,444
Panno Oyl, mo�e...
213
00:14:11,444 --> 00:14:13,444
Nie zapomnij wyrzuci� kota.
214
00:14:13,444 --> 00:14:15,444
Nie mamy kota.
215
00:14:15,444 --> 00:14:16,444
Eau de toilette.
216
00:14:16,444 --> 00:14:19,445
Tak, eau de toilette.
217
00:14:19,445 --> 00:14:22,445
Tak.
218
00:14:22,445 --> 00:14:26,445
- Z�oto podro�a�o o 20 cent�w, dwa dolary na uncj�.
- Wynocha z kuchni, panie Wimpy.
219
00:14:26,445 --> 00:14:27,445
Wiedzia�em...
220
00:14:27,445 --> 00:14:30,445
- Poczekaj na kolacj�.
- Mog�em zbi� fortun�,
221
00:14:30,445 --> 00:14:32,445
gdyby Bluto pozwoli� mi p�j��
do komodora.
222
00:14:32,445 --> 00:14:34,445
Jest zazdrosny, ten Bluto.
223
00:14:34,445 --> 00:14:38,446
- Kto by nie by�?
- Ja, nie jestem zazdrosny o Castora.
224
00:14:38,446 --> 00:14:39,446
Jest moim synem.
225
00:14:39,446 --> 00:14:41,446
Jest zazdrosny o swojego syna.
226
00:14:41,446 --> 00:14:44,446
- Jeste� mi winien przeprosiny.
- Nie z�oszcz� si�.
227
00:14:44,446 --> 00:14:46,446
Nie pozw�l mi i�� do komodora.
228
00:14:46,446 --> 00:14:49,446
Komodor jest wzorem roztropno�ci.
229
00:14:49,446 --> 00:14:52,446
- Gdybym mia� u�y� w�a�ciwego s�owa...
- "Zamknij si�" to w�a�ciwe s�owa.
230
00:14:52,446 --> 00:14:55,447
"Wst�p" to kolejne s�owo,
kt�rego Wimpy nie obejdziesz.
231
00:14:55,447 --> 00:14:57,447
Powinni ci� zabi� na �mier�.
232
00:14:57,447 --> 00:15:00,447
Pisz�, �e komodor
zn�w opodatkuje s�l.
233
00:15:00,447 --> 00:15:03,447
Nie wygl�dam tak �adnie jak pachn�,
ale ju� za p�no.
234
00:15:03,447 --> 00:15:04,447
Musz� i��.
235
00:15:04,447 --> 00:15:09,447
Panie Eye,
pozna� ju� pan Popa?
236
00:15:09,447 --> 00:15:12,447
Pana Wimpy, mojego syna Castora,
pana Geezila, mojego m�a Cole'a.
237
00:15:12,447 --> 00:15:14,448
Jeste�my jedn� wielk� rodzin�.
238
00:15:14,448 --> 00:15:17,448
Chocia� niezupe�nie.
239
00:15:17,448 --> 00:15:19,448
Panowie Geezil i Wimpy s�...
240
00:15:19,448 --> 00:15:20,448
Ja jestem rodzin�.
241
00:15:20,448 --> 00:15:22,448
Jeste� moim m�em.
242
00:15:22,448 --> 00:15:24,448
Jeste� mi winna przeprosiny.
243
00:15:24,448 --> 00:15:26,448
Nic nie mog� znale��.
244
00:15:26,448 --> 00:15:28,448
Czego szukasz, Olive?
245
00:15:28,448 --> 00:15:29,448
- Szklanki.
- Tutaj jest.
246
00:15:29,448 --> 00:15:33,449
To niska, gruba, brzydka szklanka.
Chc� wysok�, �adn�, smuk�� szklank�.
247
00:15:33,449 --> 00:15:34,449
Pot�uk�y si�.
248
00:15:34,449 --> 00:15:36,449
Mog�em zbi� fortun� na rybach.
249
00:15:36,449 --> 00:15:36,449
Rybach?
250
00:15:36,449 --> 00:15:40,449
- Ale musia�bym zainwestowa�.
- Ryby pachn� przysz�o�ci�.
251
00:15:40,449 --> 00:15:42,449
Jak� chcesz szklank�, Olive?
252
00:15:42,449 --> 00:15:46,449
Do wina, brandy,
czy do wody?
253
00:15:46,449 --> 00:15:48,449
�adn�, nie chc� �adnej.
254
00:15:48,449 --> 00:15:49,449
Apetyczne.
255
00:15:49,449 --> 00:15:50,449
Chc� widelec.
256
00:15:50,449 --> 00:15:51,449
Na prawo od talerza.
257
00:15:51,449 --> 00:15:53,450
Gdyby to by� n�,
to bym ci� poci�a.
258
00:15:53,450 --> 00:15:54,450
- I n�.
- Usi�dziesz?
259
00:15:54,450 --> 00:15:56,450
Czemu nie mam no�a
i sukienki?
260
00:15:56,450 --> 00:16:00,450
Jeste� mi winna przeprosiny.
261
00:16:00,450 --> 00:16:01,450
Prosz� poda� ryb�.
262
00:16:01,450 --> 00:16:03,450
Ryba, �wietny pomys�,
panno Oyl.
263
00:16:03,450 --> 00:16:05,450
Ryb� sugeruj� przed ma��e�stwem.
264
00:16:05,450 --> 00:16:07,450
Ryba przed ma��e�stwem.
265
00:16:07,450 --> 00:16:09,450
Wygl�da wspaniale.
266
00:16:09,450 --> 00:16:11,451
Przyda�by si� talerz.
267
00:16:11,451 --> 00:16:15,451
Czwarte zar�czyny
to o trzy za du�o.
268
00:16:15,451 --> 00:16:17,451
Nie mo�ecie mi wypomina�.
Nie jestem dzieckiem.
269
00:16:17,451 --> 00:16:18,451
Nie jeste� dzieckiem.
270
00:16:18,451 --> 00:16:22,451
- Kto tak powiedzia�?
- Sama to powiedzia�a�, a ja przyznaj� racj�.
271
00:16:22,451 --> 00:16:25,451
- Kto ci� o to prosi�?
- Nikt nie b�dzie mnie pyta� o zgod�,
272
00:16:25,451 --> 00:16:26,451
- je�li mi si� podoba.
- Ja mog�.
273
00:16:26,451 --> 00:16:29,452
K��cicie si� przy moim stole.
Jeste�cie mi winni przeprosiny.
274
00:16:29,452 --> 00:16:30,452
Przepraszam, tato.
275
00:16:30,452 --> 00:16:31,452
Co?
276
00:16:31,452 --> 00:16:33,452
Prosz� poda� krewetki,
kurczaka i klopsiki.
277
00:16:33,452 --> 00:16:36,452
Sama nie wiem.
278
00:16:36,452 --> 00:16:39,452
Kapitan Bluto
ma cierpliw� prac�.
279
00:16:39,452 --> 00:16:40,452
O ile to praca?
280
00:16:40,452 --> 00:16:43,452
Ma bardzo dobr� prac�.
281
00:16:43,452 --> 00:16:45,452
I potrzebuje du�o cierpliwo�ci.
282
00:16:45,452 --> 00:16:48,453
Czemu zarz�dza miastem
za komodora, gdy go nie ma?
283
00:16:48,453 --> 00:16:50,453
Komodora nigdy nie ma.
284
00:16:50,453 --> 00:16:52,453
W�a�ciwie, to nigdy go nie widzia�am.
285
00:16:52,453 --> 00:16:53,453
- A ty, Cole?
- Co?
286
00:16:53,453 --> 00:16:55,453
Nie pozwol� dziewczynie
zepsu� zar�czyn.
287
00:16:55,453 --> 00:16:58,453
Pr�dzej z�ami� jej nos,
ni� ona zepsuje zar�czyny.
288
00:16:58,453 --> 00:17:03,453
Lepiej nie sprawdzajcie na mnie tego,
co na Bluto, bo nie jestem naiwny.
289
00:17:03,453 --> 00:17:05,453
Jeste� winien siostrze przeprosiny.
290
00:17:05,453 --> 00:17:06,453
Przestaniesz si� wierci�?
291
00:17:06,453 --> 00:17:08,454
Wystarczy wytrze�.
292
00:17:08,454 --> 00:17:10,454
Ten no� jest t�py.
293
00:17:10,454 --> 00:17:11,454
We� m�j.
294
00:17:11,454 --> 00:17:13,454
Od kiedy si� urodzi�am,
nie mieli�my w domu ostrego no�a.
295
00:17:13,454 --> 00:17:15,454
Jeste� mi winna przeprosiny.
296
00:17:15,454 --> 00:17:16,454
Nie podobaj� ci si� no�e.
297
00:17:16,454 --> 00:17:19,454
Bluto jest bogaty,
kupi ci ich mn�stwo.
298
00:17:19,454 --> 00:17:21,454
Nienawidz� tego sto�u,
jest brzydki.
299
00:17:21,454 --> 00:17:24,454
Tylko ja mam odwage,
�eby to powiedzie�.
300
00:17:24,454 --> 00:17:27,455
To czemu nie pozwolisz naiwnemu Bluto
kupi� ci nowego sto�u?
301
00:17:27,455 --> 00:17:28,455
- Mam racj�, tato?
- Tak.
302
00:17:28,455 --> 00:17:29,455
Mam racj�?
303
00:17:29,455 --> 00:17:30,455
- Masz.
- Mam.
304
00:17:30,455 --> 00:17:31,455
Nic nie zosta�o?
305
00:17:31,455 --> 00:17:33,455
Bluto, Bluto, Bluto.
306
00:17:33,455 --> 00:17:36,455
Wszyscy si� �miej�
z mojego biednego Bluto.
307
00:17:36,455 --> 00:17:38,455
Za�atw now� szklank�,
nowy n�.
308
00:17:38,455 --> 00:17:40,455
Teraz chc� st�.
309
00:17:40,455 --> 00:17:43,455
Dlatego zawsze musz� odwo�ywa� zar�czyny.
310
00:17:43,455 --> 00:17:52,456
�eby�cie si� powstrzymali od wykorzystania
najwspanialszego m�czyzny na ziemi!
311
00:17:52,456 --> 00:17:56,456
Denerwujecie mnie.
312
00:17:56,456 --> 00:18:49,459
Nigdy nie zaszkodzi
by� najedzonym.
313
00:18:49,459 --> 00:18:52,459
Jest 21:00!
314
00:18:52,459 --> 00:18:54,459
Godzina policyjna!
315
00:18:54,459 --> 00:19:12,460
Zgasi� �wiat�a!
316
00:19:12,460 --> 00:19:21,461
Teraz mo�esz mnie poca�owa�.
317
00:19:21,461 --> 00:19:24,461
Tata.
318
00:19:24,461 --> 00:19:27,461
Ju� nied�ugo ja i ty
b�dziemy razem.
319
00:19:27,461 --> 00:19:29,461
Tak.
320
00:19:29,461 --> 00:19:32,461
30 lat to nie tak d�ugo.
321
00:19:32,461 --> 00:19:36,461
W t� �rod� jest nasza
rocznica rozstania.
322
00:19:36,461 --> 00:19:40,462
Tak.
323
00:19:40,462 --> 00:19:42,462
�yj tylko.
324
00:19:42,462 --> 00:19:48,462
Tylko o to ci� pr�sz�.
325
00:19:48,462 --> 00:19:59,463
Dobranoc, tato.
326
00:19:59,463 --> 00:20:22,464
M�J TATA
327
00:20:22,464 --> 00:20:25,464
Zamiatanie, zamiatanie.
328
00:20:25,464 --> 00:20:36,465
Zamiatanie...
329
00:20:36,465 --> 00:20:41,465
/Wszystkim jest jedzenie, jedzenie, jedzenie
330
00:20:41,465 --> 00:20:45,465
/Wszystkim zale�y na jedzeniu
331
00:20:45,465 --> 00:20:50,465
/Wszystkim jest jedzenie na pewno
332
00:20:50,465 --> 00:20:53,466
/Wszystko co zagnieciesz jest ciastem
333
00:20:53,466 --> 00:20:56,466
/To jedzenie
334
00:20:56,466 --> 00:21:03,466
/Wszystkim jest jedzenie
335
00:21:03,466 --> 00:21:07,466
/Wszystkim jest mi�so, mi�so, mi�so
336
00:21:07,466 --> 00:21:12,467
/Uwa�aj co wk�adasz na ruszt
337
00:21:12,467 --> 00:21:16,467
/Czy �yje, czy nie
338
00:21:16,467 --> 00:21:19,467
/To zale�y od ciebie
339
00:21:19,467 --> 00:21:23,467
/Jakie jedzenie wybierzesz
340
00:21:23,467 --> 00:21:31,468
/Wszystkim jest jedzenie
341
00:21:31,468 --> 00:21:35,468
/Chc� zap�aci� we wtorek
/za dzisiejszego hamburgera
342
00:21:35,468 --> 00:21:45,468
/Chce zap�aci� we wtorek
/za dzisiejszego hamburgera
343
00:21:45,468 --> 00:21:49,469
/Wszystkim jest �arcie, �arcie, �arcie
344
00:21:49,469 --> 00:21:53,469
/Wszystkim zale�y na jedzeniu
345
00:21:53,469 --> 00:21:57,469
/Wszystkim jest uzale�nienie od jedzenia
346
00:21:57,469 --> 00:22:01,469
/Od cytryny do cukrowej trzciny
347
00:22:01,469 --> 00:22:05,469
/To jedzenie
348
00:22:05,469 --> 00:22:11,470
/Wszystkim jest jedzenie
349
00:22:11,470 --> 00:22:13,470
- Zamawia�e� hamburgera?
- Tak, zamawia�em.
350
00:22:13,470 --> 00:22:16,470
- W�a�nie dosta�em hamburgera.
- Musz� si� nie zgodzi�.
351
00:22:16,470 --> 00:22:18,470
W Rough House
dostaniesz prawdziwego hamburgera.
352
00:22:18,470 --> 00:22:19,470
- Ja tam bior�.
- Dzi�ki.
353
00:22:19,470 --> 00:22:22,470
- Kto p�aci?
- Ja kupuj�, on p�aci.
354
00:22:22,470 --> 00:22:23,470
Podatek za hamburgera.
355
00:22:23,470 --> 00:22:25,470
Na twoim miejscu
bym nie zap�aci�.
356
00:22:25,470 --> 00:22:27,471
To nadu�ycie w�adzy.
357
00:22:27,471 --> 00:22:30,471
Rough House!
358
00:22:30,471 --> 00:22:34,471
/Jedzenie, jedzenie, jedzenie
359
00:22:34,471 --> 00:22:37,471
/Wszystkim jest jedzenie
360
00:22:37,471 --> 00:22:50,472
Hamburgerowy podatek od oszustw.
361
00:22:50,472 --> 00:22:53,472
/Chc� zap�aci� we wtorek
362
00:22:53,472 --> 00:22:56,472
- Co to za paso�yt?
/- za dzisiejszego hamburgera
363
00:22:56,472 --> 00:23:05,473
/Chce zap�aci� we wtorek
/za dzisiejszego hamburgera
364
00:23:05,473 --> 00:23:10,473
/Wszystko jest do g�ry nogami
365
00:23:10,473 --> 00:23:14,473
/Wszystko jest po s�onecznej stronie
366
00:23:14,473 --> 00:23:18,473
/Zap�aci�e� za to w Ameryce?
367
00:23:18,473 --> 00:23:21,473
/Nie wycyckaj� nas z hot-dog�w
368
00:23:21,473 --> 00:23:25,474
/Wszystkim jest jedzenie, jedzenie, jedzenie
369
00:23:25,474 --> 00:23:37,474
/Wszystkim jest jedzenie.
370
00:23:37,474 --> 00:23:41,474
Laverne!
371
00:23:41,474 --> 00:23:44,475
Zata�cz dla nas!
372
00:23:44,475 --> 00:23:49,475
Musz� z kim� pogada�, bo wydaje mi si�,
�e wszyscy w tym mie�cie z g�usi.
373
00:23:49,475 --> 00:23:54,475
Co to?
374
00:23:54,475 --> 00:23:56,475
Jestem tutaj,
375
00:23:56,475 --> 00:23:59,475
bo szukam taty.
376
00:23:59,475 --> 00:24:01,476
Przeszuka�em ju� siedem m�rz
377
00:24:01,476 --> 00:24:03,476
i jeszcze go nie znalaz�em.
378
00:24:03,476 --> 00:24:06,476
Mia�am dwa latka,
gdy mnie zostawi�.
379
00:24:06,476 --> 00:24:08,476
Zosta�em sam.
380
00:24:08,476 --> 00:24:09,476
M�j tata...
381
00:24:09,476 --> 00:24:12,476
Przymkniecie si�?
382
00:24:12,476 --> 00:24:14,476
Tata mnie zostawi�.
383
00:24:14,476 --> 00:24:17,476
Jestem bardzo tolerancyjny,
chyba �e mam co� komu� za z�e.
384
00:24:17,476 --> 00:24:19,476
Nigdy nie my�la�em,
�e przebacz� tacie,
385
00:24:19,476 --> 00:24:21,477
ale siedem lat temu
386
00:24:21,477 --> 00:24:23,477
wyp�yn��em na takiej �odzi,
The Gloomy Gus.
387
00:24:23,477 --> 00:24:27,477
Tak si� nazywa.
388
00:24:27,477 --> 00:24:29,477
Z wybrze�y Guam.
389
00:24:29,477 --> 00:24:31,477
Rozbi�a si� o tajfun,
390
00:24:31,477 --> 00:24:34,477
utkn��em na tratwie
przez 45 dni bez jedzenia i wody.
391
00:24:34,477 --> 00:24:37,477
Ale po tym prze�yciu,
392
00:24:37,477 --> 00:24:39,478
co� we mnie wst�pi�o.
393
00:24:39,478 --> 00:24:44,478
Jakby duch mojej mamy.
394
00:24:44,478 --> 00:24:48,478
I powiedzia�a:
"Tw�j ojciec nadal �yje".
395
00:24:48,478 --> 00:24:50,478
Przepraszam.
396
00:24:50,478 --> 00:24:53,478
Gdy si� uratowa�em,
397
00:24:53,478 --> 00:24:57,479
zrozumia�em, �e musz�
przebaczy� tacie.
398
00:24:57,479 --> 00:25:00,479
Boj� si� tylko,
�e mo�e ju� nie �y�
399
00:25:00,479 --> 00:25:03,479
i nigdy si� nie dowie,
jak� by�em sierot�.
400
00:25:03,479 --> 00:25:05,479
Masz �adn� twarz,
401
00:25:05,479 --> 00:25:09,479
Jednooki.
402
00:25:09,479 --> 00:25:11,479
Jednooki?
403
00:25:11,479 --> 00:25:15,479
Ju� pawian ma grubsze r�ce.
404
00:25:15,479 --> 00:25:18,480
Jeste� oble�ny.
405
00:25:18,480 --> 00:25:20,480
Wiesz, czemu jeste� taki "samotny"?
406
00:25:20,480 --> 00:25:37,481
Sp�jrz w lustro.
407
00:25:37,481 --> 00:25:41,481
Je�li czego� mi brakuje,
to tylko poczucia humoru.
408
00:25:41,481 --> 00:25:45,481
Sk�d masz ten akcent?
409
00:25:45,481 --> 00:25:53,481
Oliwka stan�a ci w gardle?
410
00:25:53,481 --> 00:25:56,482
Wr�c� do was.
411
00:25:56,482 --> 00:25:57,482
Tata.
412
00:25:57,482 --> 00:25:58,482
Tatu�.
413
00:25:58,482 --> 00:26:00,482
Ja chc� do taty.
414
00:26:00,482 --> 00:26:04,482
Gdybym by� twoim ojcem,
te� bym ci� wyrzuci�.
415
00:26:04,482 --> 00:26:08,482
Jeste� za g�upi,
�eby stan�� w progu.
416
00:26:08,482 --> 00:26:11,482
Chucherko.
417
00:26:11,482 --> 00:26:25,483
Za�o�� si�, �e tw�j tata
jest tak brzydki jak ty.
418
00:26:25,483 --> 00:26:32,484
Inn� rzecz�, jak� mam,
to punkt kulminacyjny.
419
00:26:32,484 --> 00:26:36,484
Mo�e wy popapra�cy wyt�ycie umys�
420
00:26:36,484 --> 00:26:42,484
i mnie przeprosicie.
421
00:26:42,484 --> 00:26:48,484
Butch, czemu nie przeprosisz synalka?
422
00:26:48,484 --> 00:26:54,485
Z przyjemno�ci�, Spike.
423
00:26:54,485 --> 00:26:57,485
Ma�y jednooki szczur
chce przeprosin.
424
00:26:57,485 --> 00:27:00,485
Sk�adam najszczersze
i najg��bsze przeprosiny.
425
00:27:00,485 --> 00:27:06,485
Za�atwione.
426
00:27:06,485 --> 00:27:13,486
Tak si� wy�ywaj� na niewinnych.
427
00:27:13,486 --> 00:27:20,486
Przepraszasz?
428
00:27:20,486 --> 00:27:22,486
Przepraszasz?
429
00:27:22,486 --> 00:27:23,486
Przepraszam.
430
00:27:23,486 --> 00:27:38,487
Rosie, we� m�j kapelusz.
Powinni�my ju� wraca� do mleczarni.
431
00:27:38,487 --> 00:27:43,487
- Przepro�.
- Za co?
432
00:27:43,487 --> 00:27:45,487
Wszyscy niewinni.
433
00:27:45,487 --> 00:27:47,488
Prezentuj� ca�� gam� przemocy.
434
00:27:47,488 --> 00:27:49,488
S�uchajcie wszyscy.
Wszyscy przepraszamy.
435
00:27:49,488 --> 00:27:51,488
Wszystkim jest przykro.
436
00:27:51,488 --> 00:27:55,488
Wszystkim jest bardzo,
bardzo przykro.
437
00:27:55,488 --> 00:28:00,488
Teraz twoja kolej
na przeprosiny.
438
00:28:00,488 --> 00:28:06,489
Przykro mi, �e to robi�,
ale co za du�o to nie zdrowo.
439
00:28:06,489 --> 00:28:07,489
Chod�.
440
00:28:07,489 --> 00:28:18,489
Chod�.
441
00:28:18,489 --> 00:28:45,491
Przykro mi.
442
00:28:45,491 --> 00:28:47,491
Dzi�ki.
443
00:28:47,491 --> 00:28:54,491
Czy kto� jeszcze
chce przeprosin?
444
00:28:54,491 --> 00:28:59,491
Chyba wystarczy na dzisiaj.
445
00:28:59,491 --> 00:29:02,492
Wyzywam ci�.
446
00:29:02,492 --> 00:29:17,492
Jest tam kto�?
447
00:29:17,492 --> 00:29:19,492
Prosz�.
448
00:29:19,492 --> 00:29:21,493
Przepraszam za to.
449
00:29:21,493 --> 00:29:38,493
Zatrzymaj reszt�.
450
00:29:38,493 --> 00:29:44,494
Pami�taj, moja droga,
dzisiaj jest moja kolej by� wy�szym.
451
00:29:44,494 --> 00:29:47,494
Wspania�e przyj�cie.
Nie mog� pom�c i czuj� si� okropnie.
452
00:29:47,494 --> 00:29:48,494
Chico?
453
00:29:48,494 --> 00:29:49,494
To dla mnie smutny dzie�.
454
00:29:49,494 --> 00:29:51,494
Chico, wynie� te rzeczy.
455
00:29:51,494 --> 00:29:57,494
To najsmutniejszy dzie�
w moim �yciu.
456
00:29:57,494 --> 00:29:58,495
Kwiaty.
457
00:29:58,495 --> 00:30:08,495
Zapomnia�em kwiat�w.
458
00:30:08,495 --> 00:30:10,495
Rozczarowanie.
459
00:30:10,495 --> 00:30:11,495
Sp�jrzmy na to.
460
00:30:11,495 --> 00:30:13,495
Ja w niebieskim.
461
00:30:13,495 --> 00:30:15,495
To ulubiony kolor Castora.
462
00:30:15,495 --> 00:30:17,496
Ty i Castor.
463
00:30:17,496 --> 00:30:24,496
Dajcie spok�j.
464
00:30:24,496 --> 00:30:26,496
Witaj, kuzynie.
465
00:30:26,496 --> 00:30:27,496
Czekamy na kapitana Bluto.
466
00:30:27,496 --> 00:30:29,496
Nawet nie wiecie,
jaki jestem szcz�liwy,
467
00:30:29,496 --> 00:30:45,497
uczestnicz�c w przyj�ciu
panny Oyl.
468
00:30:45,497 --> 00:31:00,498
�adne futro.
469
00:31:00,498 --> 00:31:12,498
Nie pami�tam, kiedy ostatnio
si� tak bawi�em i by�em przytomny.
470
00:31:12,498 --> 00:31:14,499
Lepiej ju� sobie p�jd�.
471
00:31:14,499 --> 00:31:22,499
O reservoir.
472
00:31:22,499 --> 00:31:24,499
Nie jest taki fajny.
473
00:31:24,499 --> 00:31:32,500
Ale jest du�y.
474
00:31:32,500 --> 00:31:34,500
Nieprzyzwoite zachowanie.
475
00:31:34,500 --> 00:31:35,500
�eglarz...
476
00:31:35,500 --> 00:31:36,500
Nie chc� i�� na przyj�cie.
477
00:31:36,500 --> 00:31:38,500
To dobrze,
bo nie jeste� zaproszony.
478
00:31:38,500 --> 00:31:40,500
Kto tak powiedzia�?
479
00:31:40,500 --> 00:31:41,500
- Ja
- A ty kim jeste�?
480
00:31:41,500 --> 00:31:43,500
Dobrze wiesz, tob�.
481
00:31:43,500 --> 00:31:51,501
Nie straci� godno�ci.
482
00:31:51,501 --> 00:31:52,501
Brzydki.
483
00:31:52,501 --> 00:31:54,501
Bluto jest brzydki.
484
00:31:54,501 --> 00:31:57,501
Bluto si� wyr�nia.
485
00:31:57,501 --> 00:31:59,501
Jest inny, ni� my.
486
00:31:59,501 --> 00:32:03,501
Brzydko si� wyr�nia.
487
00:32:03,501 --> 00:32:04,501
Bluto jest wyj�tkowy.
488
00:32:04,501 --> 00:32:06,501
Jest wyj�tkowy.
489
00:32:06,501 --> 00:32:09,501
Wyj�tkowo brzydki.
490
00:32:09,501 --> 00:32:11,502
/Jest wysoki
491
00:32:11,502 --> 00:32:14,502
/Przystojny
492
00:32:14,502 --> 00:32:20,502
/I ogromny
493
00:32:20,502 --> 00:32:27,502
/Jest ogromny
494
00:32:27,502 --> 00:32:33,503
/Ogromny
495
00:32:33,503 --> 00:32:39,503
/Wysoki
496
00:32:39,503 --> 00:32:44,503
/Ogromny
497
00:32:44,503 --> 00:32:47,504
Witaj, kapitanie Bluto.
498
00:32:47,504 --> 00:32:51,504
Raczej dobry wiecz�r,
kapitanie Bluto.
499
00:32:51,504 --> 00:32:57,504
/I jest m�j
500
00:32:57,504 --> 00:33:00,504
/Nie jest mandolin�
501
00:33:00,504 --> 00:33:02,504
/O, nie
502
00:33:02,504 --> 00:33:06,505
/Jest harmonijny
503
00:33:06,505 --> 00:33:11,505
/Musz� go przytula� co noc,
/by mu by�o ciep�o
504
00:33:11,505 --> 00:33:15,505
/Ciep�o
505
00:33:15,505 --> 00:33:21,505
/O, rety
506
00:33:21,505 --> 00:33:24,505
/Jest m�ny
507
00:33:24,505 --> 00:33:26,506
/I jest silny
508
00:33:26,506 --> 00:33:27,506
/Silny
509
00:33:27,506 --> 00:33:28,506
/Silny
510
00:33:28,506 --> 00:33:30,506
/Jest silny
511
00:33:30,506 --> 00:33:33,506
/Silny
512
00:33:33,506 --> 00:33:34,506
To pewnie Fluto.
513
00:33:34,506 --> 00:33:35,506
Bluto.
514
00:33:35,506 --> 00:33:37,506
Bluto.
515
00:33:37,506 --> 00:33:38,506
Do us�ug, sir.
516
00:33:38,506 --> 00:33:39,506
W gazecie jest fajne zdj�cie.
517
00:33:39,506 --> 00:33:42,506
Wspania�y prezent z lombardu,
kapitanie Bluto.
518
00:33:42,506 --> 00:33:43,506
Przyni�s�bym,
ale by�o za p�no.
519
00:33:43,506 --> 00:33:47,507
Moge przemalowa� ��d�,
kapitanie Bluto.
520
00:33:47,507 --> 00:33:48,507
Matko!
521
00:33:48,507 --> 00:33:53,507
/Ma pieni�dze i szacunek
522
00:33:53,507 --> 00:33:54,507
/To prawda
523
00:33:54,507 --> 00:33:59,507
/Jest lepszy, ni� reszta
524
00:33:59,507 --> 00:34:01,507
/To prawda
525
00:34:01,507 --> 00:34:06,508
/Mo�e nie najlepszy
526
00:34:06,508 --> 00:34:10,508
/Ale jest ogromny
527
00:34:10,508 --> 00:34:11,508
/I jest m�j
528
00:34:11,508 --> 00:34:12,508
Mo�e go mie�.
529
00:34:12,508 --> 00:34:13,508
Tak.
530
00:34:13,508 --> 00:34:18,508
Kocha mnie.
531
00:34:18,508 --> 00:34:20,508
Oczywi�cie.
532
00:34:20,508 --> 00:34:22,509
Nie kocha.
533
00:34:22,509 --> 00:34:27,509
O, nie.
534
00:34:27,509 --> 00:34:30,509
Po�lubi mnie.
535
00:34:30,509 --> 00:34:33,509
/Ogromny
536
00:34:33,509 --> 00:34:34,509
/Ogromny
537
00:34:34,509 --> 00:34:36,509
/Ogromny
538
00:34:36,509 --> 00:34:37,509
/Ogromny
539
00:34:37,509 --> 00:34:39,509
/M�j
540
00:34:39,509 --> 00:34:40,510
/M�j
541
00:34:40,510 --> 00:34:42,510
/M�j
542
00:34:42,510 --> 00:34:43,510
/M�j
543
00:34:43,510 --> 00:34:51,510
Nie po�lubi mnie.
544
00:34:51,510 --> 00:34:57,510
Po�lubi.
545
00:34:57,510 --> 00:35:06,511
Nie po�lubi.
546
00:35:06,511 --> 00:35:12,511
/Mo�e wygl�da zabawnie,
/ale nie jest
547
00:35:12,511 --> 00:35:13,511
/O, nie
548
00:35:13,511 --> 00:35:16,511
/Jestem wdzi�czna
549
00:35:16,511 --> 00:35:18,512
/Za to, co mam
550
00:35:18,512 --> 00:35:19,512
/Ja te�
551
00:35:19,512 --> 00:35:26,512
/Mo�e to nie du�o
552
00:35:26,512 --> 00:35:32,512
/Ale jest ogromny.
553
00:35:32,512 --> 00:35:34,512
Po�lubi.
554
00:35:34,512 --> 00:35:39,513
Tak, tak.
555
00:35:39,513 --> 00:35:45,513
Ona...
556
00:35:45,513 --> 00:35:54,513
To z�y kwiatek,
kapitanie Bluto.
557
00:35:54,513 --> 00:35:56,514
Pani Oyl, Olive...
558
00:35:56,514 --> 00:35:58,514
Olive co?
559
00:35:58,514 --> 00:36:04,514
Olive si� przygotowuje.
560
00:36:04,514 --> 00:36:06,514
Dobrze.
561
00:36:06,514 --> 00:36:07,514
Na czym stan�li�my?
562
00:36:07,514 --> 00:36:14,515
Nie po�lubi...
563
00:36:14,515 --> 00:36:18,515
Po�lubi!
564
00:36:18,515 --> 00:36:21,515
A nie m�wi�am?
565
00:36:21,515 --> 00:36:25,515
Zi��.
566
00:36:25,515 --> 00:36:52,517
Tak, tak.
567
00:36:52,517 --> 00:37:10,517
Olive!
568
00:37:10,517 --> 00:37:13,518
Cudownie, cudownie.
569
00:37:13,518 --> 00:37:14,518
Nie ma gdzie p�j��.
570
00:37:14,518 --> 00:37:21,518
Nie mog� i�� na przyj�cie
bez zaproszenia.
571
00:37:21,518 --> 00:37:22,518
Panna Oyl.
572
00:37:22,518 --> 00:37:23,518
Wystraszy�e� mnie na �mier�.
573
00:37:23,518 --> 00:37:25,518
Tak, o ma�y w�os,
a bym ci� zabi�. Przepraszam
574
00:37:25,518 --> 00:37:30,519
Na co si� czaisz w tej ciemno�ci
w �rodku nocy i straszysz ludzi?
575
00:37:30,519 --> 00:37:33,519
Ja tylko...
576
00:37:33,519 --> 00:37:34,519
Jak przyj�cie,
panno Oyl?
577
00:37:34,519 --> 00:37:36,519
- To g�upie pytanie.
- Tak.
578
00:37:36,519 --> 00:37:40,519
A jak my�lisz,
dok�d teraz id�?
579
00:37:40,519 --> 00:37:41,519
W tamt� stron�.
580
00:37:41,519 --> 00:37:42,519
Za miasto.
581
00:37:42,519 --> 00:37:44,519
Nie opuszczam miasta.
582
00:37:44,519 --> 00:37:46,519
Nie widzisz, gdzie si� kieruj�?
583
00:37:46,519 --> 00:37:48,520
Idziesz...
584
00:37:48,520 --> 00:37:49,520
Teraz na wsch�d.
585
00:37:49,520 --> 00:37:50,520
Mo�e po�udniowy zach�d.
586
00:37:50,520 --> 00:37:51,520
Zdecyduj si�.
587
00:37:51,520 --> 00:37:53,520
Mo�e ponie�� walizki,
panno Oyl?
588
00:37:53,520 --> 00:37:55,520
- Nie.
- Nie dotkn��em ci�.
589
00:37:55,520 --> 00:37:56,520
Nie chcia�em ci� zrani�.
590
00:37:56,520 --> 00:37:57,520
Dzi�kuj�.
591
00:37:57,520 --> 00:38:03,520
To mi�e.
592
00:38:03,520 --> 00:38:08,521
Nie, to z�y kierunek.
593
00:38:08,521 --> 00:38:10,521
Nie, to z�y kierunek.
594
00:38:10,521 --> 00:38:21,521
Chc� i��...
595
00:38:21,521 --> 00:38:23,521
T�dy.
596
00:38:23,521 --> 00:38:25,521
To b�dzie 50 cent�w
za robienie sztucznego t�umu.
597
00:38:25,521 --> 00:38:27,522
Co?
598
00:38:27,522 --> 00:38:28,522
Przykro mi, panno Oyl.
599
00:38:28,522 --> 00:38:31,522
Nie pozna�em pani od ty�u.
600
00:38:31,522 --> 00:38:33,522
To si� wi�cej nie powt�rzy.
601
00:38:33,522 --> 00:38:35,522
Dlaczego panna Oyl
nie musi p�aci� podatk�w?
602
00:38:35,522 --> 00:38:37,522
10 cent�w za pytanie.
603
00:38:37,522 --> 00:38:40,522
Ale odpuszcz� ci tym razem,
604
00:38:40,522 --> 00:38:42,522
bo jeste� z pann� Oyl.
605
00:38:42,522 --> 00:38:44,522
Dobranoc, panno Oyl.
606
00:38:44,522 --> 00:38:45,523
Dlaczego przebywaj�c
z pann� Oyl
607
00:38:45,523 --> 00:38:48,523
nie musz� p�aci�
608
00:38:48,523 --> 00:38:49,523
podatk�w?
609
00:38:49,523 --> 00:38:56,523
Nie wiem,
o czym m�wisz.
610
00:38:56,523 --> 00:39:00,523
Prosz� fili�ank� herbaty,
kapitanie Bluto,
611
00:39:00,523 --> 00:39:06,524
skoro pan czeka.
612
00:39:06,524 --> 00:39:10,524
Gdzie jest Olive?
613
00:39:10,524 --> 00:39:11,524
Olive?
614
00:39:11,524 --> 00:39:15,524
My�lisz, �e wszyscy p�ac� podatki
opr�cz mojej rodziny?
615
00:39:15,524 --> 00:39:17,524
- Nie mo�esz si� bardziej myli�.
- To czemu mam racj�?
616
00:39:17,524 --> 00:39:19,524
My�lisz, �e to przez zar�czyny z Bluto.
617
00:39:19,524 --> 00:39:22,524
A Bluto zarz�dza miastem
dla komodora i mamy przywileje.
618
00:39:22,524 --> 00:39:23,525
To nieprawda.
619
00:39:23,525 --> 00:39:30,525
Olive!
620
00:39:30,525 --> 00:39:35,525
Bluto jest �yczliwy, szczodry
i lubi robi� to, co jego ukochana.
621
00:39:35,525 --> 00:39:37,525
A ty chcesz,
�ebym zrani�a jego uczucia.
622
00:39:37,525 --> 00:39:40,525
Nie �adnie.
623
00:39:40,525 --> 00:39:42,526
Nawet dobrze nie dbasz
o mnie i moj� rodzin�,
624
00:39:42,526 --> 00:39:44,526
bo nie jeste� na zar�czynach.
625
00:39:44,526 --> 00:39:47,526
I co ty w og�le robisz
w Sweethaven?
626
00:39:47,526 --> 00:39:49,526
Szukam taty.
627
00:39:49,526 --> 00:39:50,526
Tak.
628
00:39:50,526 --> 00:39:53,526
Je�li to prawda,
to gdzie on jest?
629
00:39:53,526 --> 00:39:55,526
Tu mnie masz.
630
00:39:55,526 --> 00:39:57,526
Nie wiem.
631
00:39:57,526 --> 00:40:00,527
Mam przeczucie,
�e gdzie� tu jest.
632
00:40:00,527 --> 00:40:02,527
No dobra, zaczekam.
633
00:40:02,527 --> 00:40:05,527
I tak za du�o mamy tu go�ci.
634
00:40:05,527 --> 00:40:24,528
Po�owy nienawidz�.
635
00:40:24,528 --> 00:40:26,528
Jedyne, co pami�tam o tacie
636
00:40:26,528 --> 00:40:28,528
jest to, �e zawsze podrzuca� mnie
wysoko do g�ry.
637
00:40:28,528 --> 00:40:32,528
Ale nigdy go nie by�o,
gdy spada�em na d�.
638
00:40:32,528 --> 00:40:34,528
Mia� poczucie humoru, co?
639
00:40:34,528 --> 00:40:36,528
Tak, to m�j tata.
640
00:40:36,528 --> 00:40:40,529
Pami�tam, gdy da� mi
elektrycznego w�gorza do zabawy.
641
00:40:40,529 --> 00:40:41,529
To by�o �mieszne.
642
00:40:41,529 --> 00:40:46,529
Albo jak ko�ysa� mnie w ko�ysce
tak mocno, �e gubi�em butelk� z mlekiem.
643
00:40:46,529 --> 00:40:48,529
A potem m�wi�:
"Pewnego dnia zostaniesz �eglarzem".
644
00:40:48,529 --> 00:40:51,529
Teraz nim jestem.
645
00:40:51,529 --> 00:40:54,529
Czasem podrzuca� mnie
na kolanie.
646
00:40:54,529 --> 00:40:56,529
Przewa�nie nie trafia�,
647
00:40:56,529 --> 00:41:00,530
bo nie widzia� za dobrze
jednym okiem.
648
00:41:00,530 --> 00:41:01,530
M�j tata, tak.
649
00:41:01,530 --> 00:41:03,530
D�u�ej nie czekam.
650
00:41:03,530 --> 00:41:06,530
Przepraszam, panno Oyl.
651
00:41:06,530 --> 00:41:09,530
Pofilozofowa�em.
652
00:41:09,530 --> 00:41:12,530
Troch� si� zamy�li�em o nas...
653
00:41:12,530 --> 00:41:14,530
D�ugie czekanie.
654
00:41:14,530 --> 00:41:15,531
Zaczekaj.
655
00:41:15,531 --> 00:41:18,531
Co robisz z tym koszem?
656
00:41:18,531 --> 00:41:20,531
Nios� go.
657
00:41:20,531 --> 00:41:22,531
To tw�j kosz, prawda?
658
00:41:22,531 --> 00:41:23,531
To nie m�j kosz.
659
00:41:23,531 --> 00:41:27,531
Kto� umy�lnie go pomalowa�,
�eby wygl�da� jak m�j.
660
00:41:27,531 --> 00:41:30,531
M�j kosz by� czysty i pi�kny,
a ten jest brzydki.
661
00:41:30,531 --> 00:41:33,531
- Grzechotnik!
- Panno Oyl, powinni�my chocia� zje�� kolacj�.
662
00:41:33,531 --> 00:41:34,532
Grzechotnik!
663
00:41:34,532 --> 00:41:36,532
Grzechotnik!
664
00:41:36,532 --> 00:41:37,532
Grzechotnik?
Gdzie, panno Oyl?
665
00:41:37,532 --> 00:41:39,532
Gdzie?
Grzechotnik!
666
00:41:39,532 --> 00:41:42,532
Bez obaw, panno Oyl,
ju� sobie radzi�em z dra�stwem.
667
00:41:42,532 --> 00:41:44,532
Przerobi� go na buty.
668
00:41:44,532 --> 00:41:45,532
Grzechotnik!
669
00:41:45,532 --> 00:41:46,532
Wywr�c� go...
670
00:41:46,532 --> 00:41:48,532
- Wywr�c� go do g�ry nogami.
- Grzechotnik!
671
00:41:48,532 --> 00:41:51,532
- Ucieknie, gdzie pieprz ro�nie.
- Grzechotnik!
672
00:41:51,532 --> 00:42:00,533
Z�api� go.
673
00:42:00,533 --> 00:42:04,533
A niech mnie.
674
00:42:04,533 --> 00:42:06,533
No prosz�.
675
00:42:06,533 --> 00:42:08,533
Oto tw�j w��.
676
00:42:08,533 --> 00:42:09,533
Prosz�.
677
00:42:09,533 --> 00:42:10,533
Co tam masz?
678
00:42:10,533 --> 00:42:12,534
"Do jednookiego �eglarza".
679
00:42:12,534 --> 00:42:14,534
To pewnie do mnie.
680
00:42:14,534 --> 00:42:16,534
Chwileczk�, wytrzymaj.
681
00:42:16,534 --> 00:42:18,534
Nie chc� si� skrzywdzi�.
682
00:42:18,534 --> 00:42:20,534
Cze��.
683
00:42:20,534 --> 00:42:21,534
Przeczytam.
684
00:42:21,534 --> 00:42:22,534
A potem ci oddam.
685
00:42:22,534 --> 00:42:23,534
No ju�.
686
00:42:23,534 --> 00:42:26,534
Nie jestem taki brzydki.
Ju� dobrze.
687
00:42:26,534 --> 00:42:28,534
W porz�dku.
688
00:42:28,534 --> 00:42:30,534
Jestem, jestem, jestem.
689
00:42:30,534 --> 00:42:32,535
W porz�dku.
690
00:42:32,535 --> 00:42:35,535
Ju� dobrze.
691
00:42:35,535 --> 00:42:37,535
Siedzimy w tym razem.
692
00:42:37,535 --> 00:42:40,535
Dobra.
"Musz� komu� zaufa�..."
693
00:42:40,535 --> 00:42:43,535
Pisz�, �e jeste� dzieckiem.
694
00:42:43,535 --> 00:42:44,535
"Musz� komu� zaufa�
i odda� dziecko,
695
00:42:44,535 --> 00:42:48,535
dop�ki nie uwolni� si�
od pewnych finansowych obligacji".
696
00:42:48,535 --> 00:42:53,536
Co zajmie jakie� 25 lat,
po czym odbior� dziecko.
697
00:42:53,536 --> 00:42:57,536
Tymczasem,
kochaj je jak w�asne.
698
00:42:57,536 --> 00:43:02,536
Podpisano, matka".
699
00:43:02,536 --> 00:43:03,536
Chcesz kartk�?
700
00:43:03,536 --> 00:43:05,536
We�.
701
00:43:05,536 --> 00:43:06,536
Co s�ycha�?
702
00:43:06,536 --> 00:43:08,537
Kocham ci� bardziej,
ni� ci si� wydaje.
703
00:43:08,537 --> 00:43:33,538
Olive!
704
00:43:33,538 --> 00:43:47,539
To wina Olive.
705
00:43:47,539 --> 00:43:50,539
/My�le, my�l�, my�l�
706
00:43:50,539 --> 00:43:51,539
/Wiecie, co my�l�
707
00:43:51,539 --> 00:43:53,539
/On jest w�ciek�y
708
00:43:53,539 --> 00:43:54,539
/Wiecie, o czym m�wi�
709
00:43:54,539 --> 00:43:55,539
/On jest w�ciek�y
710
00:43:55,539 --> 00:43:57,539
/Wiecie, co my�l�
711
00:43:57,539 --> 00:43:59,539
/On jest w�ciek�y
712
00:43:59,539 --> 00:44:00,539
/W�ciek�y
713
00:44:00,539 --> 00:44:01,539
/On jest w�ciek�y
714
00:44:01,539 --> 00:44:02,539
/Wiecie, co my�l�
715
00:44:02,539 --> 00:44:03,539
/On jest w�ciek�y
716
00:44:03,539 --> 00:44:05,540
/Jestem w�cieklejszy, ni�...
717
00:44:05,540 --> 00:44:06,540
/Zgadza si�
718
00:44:06,540 --> 00:44:08,540
/My�l�, co m�wi�
719
00:44:08,540 --> 00:44:09,540
/Tak robi
720
00:44:09,540 --> 00:44:12,540
/Jestem taki w�ciek�y, �e mia�em sen
721
00:44:12,540 --> 00:44:14,540
/W kt�rym sam si� pobi�em
722
00:44:14,540 --> 00:44:16,540
/Z�ama�em nos
723
00:44:16,540 --> 00:44:17,540
/Z�ama�em r�k�
724
00:44:17,540 --> 00:44:19,540
/Powali�em si� na ziemi�
725
00:44:19,540 --> 00:44:22,540
/I dusi�em na �mier�
726
00:44:22,540 --> 00:44:27,541
/Przerwa�em duszenie i obudzi�em si�
727
00:44:27,541 --> 00:44:28,541
/Jestem w�ciek�y
728
00:44:28,541 --> 00:44:31,541
/Wiecie, co my�l�
729
00:44:31,541 --> 00:44:32,541
/On jest w�ciek�y
730
00:44:32,541 --> 00:44:35,541
/Je�li wiecie, co my�l�
731
00:44:35,541 --> 00:44:36,541
/To b�dziecie wiedzie�
732
00:44:36,541 --> 00:44:38,541
/Tak, tak, tak
733
00:44:38,541 --> 00:44:41,541
/- Jestem w�ciek�y
/- On jest w�ciek�y
734
00:44:41,541 --> 00:44:43,542
/W�cieklejszy, ni�...
735
00:44:43,542 --> 00:44:45,542
/Cholernie w�ciek�y
736
00:44:45,542 --> 00:44:47,542
/Tak, w�ciek�y
737
00:44:47,542 --> 00:44:48,542
/On jest w�ciek�y
738
00:44:48,542 --> 00:44:52,542
/W�cieklejszy, ni� to
739
00:44:52,542 --> 00:44:54,542
Z drogi
740
00:44:54,542 --> 00:44:55,542
/Wiecie, co my�l�
741
00:44:55,542 --> 00:45:00,542
/Tak cholernie w�ciek�y
742
00:45:00,542 --> 00:45:10,543
/Jestem w�ciek�y
743
00:45:10,543 --> 00:45:11,543
Sp�jrz.
744
00:45:11,543 --> 00:45:22,544
Szuka�em taty,
a teraz jestem matk�.
745
00:45:22,544 --> 00:45:24,544
Jest taki s�odki.
746
00:45:24,544 --> 00:45:26,544
Ma�e dziecko.
747
00:45:26,544 --> 00:45:28,544
Ma�e dziecko.
748
00:45:28,544 --> 00:45:30,544
Olive, poprowadzi�em twoje
radosne przyj�cie.
749
00:45:30,544 --> 00:45:32,544
To znaczy...
750
00:45:32,544 --> 00:45:33,544
Uwa�aj.
751
00:45:33,544 --> 00:45:35,544
Jeszcze tylko dwa.
752
00:45:35,544 --> 00:45:38,544
Nie upuszcz� go.
753
00:45:38,544 --> 00:45:40,545
Ma�e dziecko.
754
00:45:40,545 --> 00:45:44,545
Kiedy wydasz przyj�cie?
Wydasz przyj�cie?
755
00:45:44,545 --> 00:46:16,547
Po raz ostatni,
gdzie jest Olive?
756
00:46:16,547 --> 00:46:17,547
Kobiety przodem.
757
00:46:17,547 --> 00:46:18,547
Masz.
758
00:46:18,547 --> 00:46:22,547
Wr�c� do ciebie.
759
00:46:22,547 --> 00:46:25,547
Ma�e, ma�e co�,
pami�taj, ch�opcze.
760
00:46:25,547 --> 00:46:28,547
Powodzenia.
761
00:46:28,547 --> 00:46:31,547
To si� da logicznie wyt�umaczy�.
762
00:46:31,547 --> 00:46:34,547
Sam pope�ni�em ju� taki b��d.
763
00:46:34,547 --> 00:46:47,548
I wiem, co my�lisz.
764
00:46:47,548 --> 00:46:48,548
Zobacz na ptaszka.
765
00:46:48,548 --> 00:47:04,549
Dobra, powalcz� z tob�.
766
00:47:04,549 --> 00:47:05,549
Dobra, kr�tki,
767
00:47:05,549 --> 00:47:08,549
Oylowie b�d� podw�jnie opodatkowani.
768
00:47:08,549 --> 00:47:11,549
Co on?
769
00:47:11,549 --> 00:47:15,550
Potr�jnie.
770
00:47:15,550 --> 00:47:16,550
Poczw�rnie.
771
00:47:16,550 --> 00:47:18,550
Sp�jrz na to.
772
00:47:18,550 --> 00:47:22,550
Spadam.
773
00:47:22,550 --> 00:47:27,550
Podatek wyr�wnawczy.
774
00:47:27,550 --> 00:47:29,550
Jaki pi�kny odcie� niebieskiego.
775
00:47:29,550 --> 00:47:31,550
Prawny podatek.
776
00:47:31,550 --> 00:47:34,551
Nadmierny podatek.
777
00:47:34,551 --> 00:47:47,551
I podatek od wszystkiego!
778
00:47:47,551 --> 00:47:50,552
Nie my�l, �e ci� obwiniam,
779
00:47:50,552 --> 00:47:52,552
bo tak nie jest.
780
00:47:52,552 --> 00:47:56,552
"Zwa�ywszy na wasze zaleg�o�ci
za podatek od wanny,
781
00:47:56,552 --> 00:47:59,552
zajmujemy wasz� wann�.
782
00:47:59,552 --> 00:48:01,552
Zwa�ywszy na wasze zaleg�o�ci
za podatek od lod�wki,
783
00:48:01,552 --> 00:48:04,552
zajmujemy wasz� lod�wk�.
784
00:48:04,552 --> 00:48:06,552
Zwa�ywszy na wasze zaleg�o�ci
za podatek od gramofonu,
785
00:48:06,552 --> 00:48:08,552
zajmujemy wasz gramofon.
786
00:48:08,552 --> 00:48:11,553
Zwa�ywszy na wasze zaleg�o�ci
za podatek rodzinny
787
00:48:11,553 --> 00:48:13,553
zuchwa�o�� i konserwacj�
788
00:48:13,553 --> 00:48:15,553
zajmujemy wasz dom...
789
00:48:15,553 --> 00:48:17,553
lub rodzin� lub inne dobra materialne,
790
00:48:17,553 --> 00:48:20,553
z rozkazu wydanego
przez kapitana Bluto
791
00:48:20,553 --> 00:48:22,553
w imieniu komodora..."
792
00:48:22,553 --> 00:48:24,553
Wredny komodor.
793
00:48:24,553 --> 00:48:26,553
Opr�cz Wimpy'ego,
najbardziej go nie lubi�.
794
00:48:26,553 --> 00:48:29,554
To bardzo wa�na wiadomo��.
795
00:48:29,554 --> 00:48:31,554
Prosz� o uwag�.
796
00:48:31,554 --> 00:48:34,554
"Suma 12 tysi�cy, 12 setek,
797
00:48:34,554 --> 00:48:38,554
12 dolar�w i 12 cent�w".
798
00:48:38,554 --> 00:48:47,555
Cole, przesta� czyta�!
799
00:48:47,555 --> 00:48:52,555
Plus jeden s�onecznik
za podatek od zak�opotania fiskusa.
800
00:48:52,555 --> 00:48:53,555
Wredny!
801
00:48:53,555 --> 00:48:55,555
Podw�jnie wredny!
802
00:48:55,555 --> 00:48:56,555
Zostaw, zostaw.
803
00:48:56,555 --> 00:48:57,555
Uwa�aj, bo j� zranisz.
804
00:48:57,555 --> 00:48:59,555
Tak?
Du�o wiesz.
805
00:48:59,555 --> 00:49:01,555
Ona to on.
Lubi pali�.
806
00:49:01,555 --> 00:49:03,555
Jeste� szczurem l�dowym?
807
00:49:03,555 --> 00:49:05,555
Tak, jestem kobiet�.
808
00:49:05,555 --> 00:49:07,556
A ja matk�.
809
00:49:07,556 --> 00:49:08,556
Tak?
810
00:49:08,556 --> 00:49:10,556
Chod� tutaj.
811
00:49:10,556 --> 00:49:12,556
- Tata.
- Tak?
812
00:49:12,556 --> 00:49:13,556
Chce mnie,
on chce mnie.
813
00:49:13,556 --> 00:49:19,556
Musisz mie� IQ
p� miliona, co?
814
00:49:19,556 --> 00:49:21,556
Nie gadaj tak do mojego syna.
815
00:49:21,556 --> 00:49:23,556
M�j syn b�dzie m�czyzn�,
a nie dzieckiem.
816
00:49:23,556 --> 00:49:24,557
Prawda?
817
00:49:24,557 --> 00:49:27,557
Chod� do taty,
m�j ma�y Swee'pea.
818
00:49:27,557 --> 00:49:29,557
Jeste� moim Swee'pea,
ma�ym Swee'pea.
819
00:49:29,557 --> 00:49:30,557
Swee'pea?
820
00:49:30,557 --> 00:49:32,557
- Jeste� stukni�ty.
- Tak?
821
00:49:32,557 --> 00:49:35,557
Znalaz�em go w Sweethaven.
Wi�c nazywa si� Swee'pea.
822
00:49:35,557 --> 00:49:37,557
Nazywam go Swee'pea
i to jego imi�.
823
00:49:37,557 --> 00:49:38,557
Prawda?
824
00:49:38,557 --> 00:49:39,557
- Tak?
- Tak.
825
00:49:39,557 --> 00:49:42,557
Swee'pea to najgorsze imi�,
jakie s�ysza�am u dziecka.
826
00:49:42,557 --> 00:49:47,558
To jak mam go nazywa�?
Dziecko Oyl?
827
00:49:47,558 --> 00:49:49,558
Przepraszam.
828
00:49:49,558 --> 00:49:52,558
Przepraszam.
829
00:49:52,558 --> 00:50:19,559
Dzisiaj walka.
830
00:50:19,559 --> 00:50:21,560
Co mo�e mi si� sta�?
831
00:50:21,560 --> 00:50:23,560
Mog� mnie zabi�.
832
00:50:23,560 --> 00:50:26,560
Lepiej da� si� zabi�
i pom�c rodzicom.
833
00:50:26,560 --> 00:50:29,560
A co je�li wygram?
Jestem szybki i przebieg�y.
834
00:50:29,560 --> 00:50:46,561
A on mo�e dosta� ataku serca.
835
00:50:46,561 --> 00:50:52,561
/Urocze Sweethaven
836
00:50:52,561 --> 00:50:56,561
/B�g musi nas kocha�
837
00:50:56,561 --> 00:50:59,562
Nie ochwalam
zabierania mnie na walk�,
838
00:50:59,562 --> 00:51:00,562
moich rodzic�w
839
00:51:00,562 --> 00:51:03,562
i mojego dziecka.
840
00:51:03,562 --> 00:51:07,562
/Sweethaven
841
00:51:07,562 --> 00:51:08,562
Walki s� fajne.
842
00:51:08,562 --> 00:51:17,563
Walki nie s� fajne.
843
00:51:17,563 --> 00:51:19,563
Znasz s�owa
tej piosenki, Cole?
844
00:51:19,563 --> 00:51:20,563
Oczywi�cie, �e znam.
845
00:51:20,563 --> 00:51:22,563
To nasz narodowy hymn.
846
00:51:22,563 --> 00:51:23,563
Przepraszam.
847
00:51:23,563 --> 00:51:28,563
To b�d� 62 centy podatku
za wst�p na nielegalne walki.
848
00:51:28,563 --> 00:51:32,563
Skoro s� nielegalne,
to czemu si� odbywaj�?
849
00:51:32,563 --> 00:51:35,563
Panie i panowie!
850
00:51:35,563 --> 00:51:37,564
Mieszka�cy Sweethaven.
851
00:51:37,564 --> 00:51:40,564
Popcorn!
852
00:51:40,564 --> 00:51:43,564
Uwa�aj.
853
00:51:43,564 --> 00:51:44,564
Ostro�nie na stopie�.
854
00:51:44,564 --> 00:51:45,564
Chwileczk�.
855
00:51:45,564 --> 00:51:49,564
Sprzeczaj� si� przed naszym nosem.
856
00:51:49,564 --> 00:51:51,564
Najniegodniejszy z godnych,
857
00:51:51,564 --> 00:51:53,564
niepochlebny
858
00:51:53,564 --> 00:51:54,564
Wojownik.
859
00:51:54,564 --> 00:51:57,565
Wojownik!
860
00:51:57,565 --> 00:51:59,565
Sp�jrz, czy to nie...
861
00:51:59,565 --> 00:52:00,565
Chwileczk�.
862
00:52:00,565 --> 00:52:04,565
Tam jest Castor.
863
00:52:04,565 --> 00:52:05,565
Castor!
864
00:52:05,565 --> 00:52:06,565
M�j syn! Castor!
865
00:52:06,565 --> 00:52:08,565
Zabierzcie go st�d.
866
00:52:08,565 --> 00:52:11,565
Mamo, tato,
b�d� z nim walczy�.
867
00:52:11,565 --> 00:52:12,565
Nie id� tam!
868
00:52:12,565 --> 00:52:13,565
Moje dziecko.
869
00:52:13,565 --> 00:52:15,566
Zabierzcie stamt�d moje dziecko!
870
00:52:15,566 --> 00:52:16,566
Nie dotykaj jego st�p!
871
00:52:16,566 --> 00:52:23,566
B�dzie musia� zata�czy�.
872
00:52:23,566 --> 00:52:25,566
Castor, wracamy do domu.
873
00:52:25,566 --> 00:52:26,566
Olive, zr�b co�.
874
00:52:26,566 --> 00:52:27,566
Powali�o ci�?
875
00:52:27,566 --> 00:52:28,566
Zr�b co�, Olive.
876
00:52:28,566 --> 00:52:30,566
Id� tam i zabierz swojego brata!
877
00:52:30,566 --> 00:52:32,566
Nic na to nie poradz�.
878
00:52:32,566 --> 00:52:33,567
Gdzie moje pigu�ki?
879
00:52:33,567 --> 00:52:35,567
Nie r�b tego!
880
00:52:35,567 --> 00:52:37,567
Panie Geezil,
zabierz go stamt�d!
881
00:52:37,567 --> 00:52:38,567
Panowie, znacie zasady:
882
00:52:38,567 --> 00:52:40,567
Nie ma zasad.
883
00:52:40,567 --> 00:52:44,567
Walka jest do ko�ca.
884
00:52:44,567 --> 00:52:45,567
Pierwszy, kt�ry umrze,
przegrywa.
885
00:52:45,567 --> 00:52:47,567
Powodzenia.
886
00:52:47,567 --> 00:52:48,567
Widzia�e�, co zrobi�?
887
00:52:48,567 --> 00:52:50,567
- Nie widzia�e�?
- Powodzenia.
888
00:52:50,567 --> 00:52:51,568
Nienawidz� ci�!
889
00:52:51,568 --> 00:52:52,568
Dobra, chod� tu.
890
00:52:52,568 --> 00:52:54,568
Nie zabij go.
891
00:52:54,568 --> 00:53:00,568
Poobijaj go troch�.
892
00:53:00,568 --> 00:53:03,568
Prowad� go lew� r�k�.
893
00:53:03,568 --> 00:53:07,568
Castor!
Castor, z�a� stamt�d!
894
00:53:07,568 --> 00:53:09,568
Za�atw go, synku.
895
00:53:09,568 --> 00:53:15,569
Chod�, Castor.
896
00:53:15,569 --> 00:53:17,569
Poka� mu si�� Oyl�w, Castor!
897
00:53:17,569 --> 00:53:26,569
Poka� mu si�� Oyl�w!
898
00:53:26,569 --> 00:53:28,569
No ju�, uderz go!
899
00:53:28,569 --> 00:53:29,570
Du� go!
900
00:53:29,570 --> 00:53:31,570
Dalej, Castor.
901
00:53:31,570 --> 00:53:38,570
Powal go.
902
00:53:38,570 --> 00:53:40,570
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
903
00:53:40,570 --> 00:53:41,570
Wstawaj!
904
00:53:41,570 --> 00:53:44,570
Nazywasz si� Castor,
a nie Custer.
905
00:53:44,570 --> 00:53:45,570
U��dlij wieloryba!
906
00:53:45,570 --> 00:53:48,571
Nie rozjusz go, Castor.
907
00:53:48,571 --> 00:53:49,571
To nie jest cz�owiek!
908
00:53:49,571 --> 00:53:51,571
Cze��, jestem...
909
00:53:51,571 --> 00:53:55,571
W�a�nie!
Tak dalej.
910
00:53:55,571 --> 00:53:58,571
Kopnij go!
911
00:53:58,571 --> 00:54:00,571
Nie widzia�e� tego?
912
00:54:00,571 --> 00:54:01,571
Jeste� palantem.
913
00:54:01,571 --> 00:54:07,572
Naucz� ci� walczy� fair.
914
00:54:07,572 --> 00:54:08,572
To nie jest cz�owiek!
915
00:54:08,572 --> 00:54:09,572
1, 2, 3...
916
00:54:09,572 --> 00:54:12,572
Witaj, bardzo dobrze.
Dobra walka.
917
00:54:12,572 --> 00:54:14,572
- 5...
- Wstawaj!
918
00:54:14,572 --> 00:54:19,572
Nie umiesz walczy�.
919
00:54:19,572 --> 00:54:20,572
Znam twoje numery!
920
00:54:20,572 --> 00:54:22,572
Ty wielorybie.
921
00:54:22,572 --> 00:54:35,573
Nie!
922
00:54:35,573 --> 00:54:37,573
Popeye!
923
00:54:37,573 --> 00:54:46,574
Uwa�aj, panie Oxmeat!
924
00:54:46,574 --> 00:54:47,574
Ty, ty, ty!
925
00:54:47,574 --> 00:54:54,574
Wkr�tce b�dziesz ca�owa� deski.
926
00:54:54,574 --> 00:54:56,574
Biedne dziecko bez ojca.
927
00:54:56,574 --> 00:54:58,574
Zabij� ci�.
928
00:54:58,574 --> 00:55:01,574
Dobrze, panowie,
znacie zasady.
929
00:55:01,574 --> 00:55:03,575
Walczycie do ko�ca.
930
00:55:03,575 --> 00:55:05,575
Podajcie sobie r�kawice
i walczcie.
931
00:55:05,575 --> 00:55:11,575
Czego si� boisz?
�e mam tam magnes, czy co?
932
00:55:11,575 --> 00:55:12,575
No dalej!
933
00:55:12,575 --> 00:55:15,575
- Ty gnido. Wiem, kim...
- To by�o nieuczciwe.
934
00:55:15,575 --> 00:55:16,575
B�dziesz widzia� ma�e ptaszki.
935
00:55:16,575 --> 00:55:18,575
Zaraz wracam, mamo.
936
00:55:18,575 --> 00:55:20,575
Wiem, synku.
937
00:55:20,575 --> 00:55:22,576
Dobra, zaczynamy.
938
00:55:22,576 --> 00:55:27,576
O czym my�leli�my,
gdy mierzy�e� si� z nim?
939
00:55:27,576 --> 00:55:40,576
Zadaj mu cios karate!
940
00:55:40,576 --> 00:55:42,577
Bardzo dobrze.
941
00:55:42,577 --> 00:55:44,577
Pi��, ale walka.
942
00:55:44,577 --> 00:55:52,577
Ju� go masz!
943
00:55:52,577 --> 00:55:54,577
Jak mo�esz!
944
00:55:54,577 --> 00:55:56,577
- Twoja matka jest tutaj?
- I co?
945
00:55:56,577 --> 00:55:58,577
Mi�o mi pozna�.
Sam jestem matk�.
946
00:55:58,577 --> 00:56:01,578
To jego matka,
nie mog�em go uderzy�.
947
00:56:01,578 --> 00:56:02,578
Widzisz?
948
00:56:02,578 --> 00:56:04,578
Pozwalasz jego matce
si� rozprasza�.
949
00:56:04,578 --> 00:56:05,578
Nie r�b tak.
950
00:56:05,578 --> 00:56:07,578
To dzieciak z matk�.
951
00:56:07,578 --> 00:56:09,578
Jak si� nie b�dziesz bi�,
to ci� zabije.
952
00:56:09,578 --> 00:56:10,578
Dobra.
953
00:56:10,578 --> 00:56:13,578
A teraz s�uchaj.
Ta�cz, ta�cz, ta�cz.
954
00:56:13,578 --> 00:56:15,578
Zata�cz nogami.
955
00:56:15,578 --> 00:56:16,578
Ostro�nie.
956
00:56:16,578 --> 00:56:20,579
Dawaj, �eglarzu, walcz!
957
00:56:20,579 --> 00:56:22,579
Uwa�aj!
958
00:56:22,579 --> 00:56:24,579
Na lewo. Na prawo.
Uwa�aj.
959
00:56:24,579 --> 00:56:27,579
Spokojnie!
Patrz, co robisz.
960
00:56:27,579 --> 00:56:29,579
Popeye!
961
00:56:29,579 --> 00:56:32,579
Ostro�nie.
962
00:56:32,579 --> 00:56:35,579
Ostro�nie.
963
00:56:35,579 --> 00:56:36,579
Mam pro�b�.
964
00:56:36,579 --> 00:56:38,580
Zabierz matk� z ringu.
965
00:56:38,580 --> 00:56:41,580
Oh, oh.
966
00:56:41,580 --> 00:56:44,580
Wiadro.
967
00:56:44,580 --> 00:56:49,580
Uwa�aj!
Ona ma wiadro!
968
00:56:49,580 --> 00:56:54,580
Mamusiu, przepraszam.
969
00:56:54,580 --> 00:57:04,581
Przykro mi.
Gdzie wys�a� kwiaty?
970
00:57:04,581 --> 00:57:09,581
Dobra, chod�!
971
00:57:09,581 --> 00:57:11,581
Rozegraj na trzy!
972
00:57:11,581 --> 00:57:14,581
To raz.
973
00:57:14,581 --> 00:57:24,582
To dwa.
I moje jest trzy.
974
00:57:24,582 --> 00:57:49,583
Leci!
975
00:57:49,583 --> 00:57:51,583
Nic nie widz�.
976
00:57:51,583 --> 00:58:30,586
Jest.
977
00:58:30,586 --> 00:58:37,586
Kapitan Pea.
978
00:58:37,586 --> 00:58:39,586
Zobacz, Olives.
Ma moje oczy.
979
00:58:39,586 --> 00:58:41,586
Nie ma twoich oczu.
980
00:58:41,586 --> 00:58:43,586
Ma moje oczy.
I twoje usta.
981
00:58:43,586 --> 00:58:45,586
Zakr�cona kobitka.
982
00:58:45,586 --> 00:58:50,587
Pewnego dnia Swee'pea p�jdzie do szko�y
i rozniesie starsze dzieci w py�.
983
00:58:50,587 --> 00:58:52,587
Chcesz tego, prawda?
984
00:58:52,587 --> 00:58:56,587
I zamieszkamy w domku poro�ni�tym
winoro�l�, przy spokojnej uliczce.
985
00:58:56,587 --> 00:59:00,587
B�dziemy uprawia� ogr�dek
i bawi� w domu.
986
00:59:00,587 --> 00:59:04,587
/Przemierzy�em ju� siedem m�rz
987
00:59:04,587 --> 00:59:07,587
/Szukaj�c kogo� do towarzystwa
988
00:59:07,587 --> 00:59:11,588
/�egluj ze mn�
989
00:59:11,588 --> 00:59:15,588
/�egluj ze mn�
990
00:59:15,588 --> 00:59:18,588
/Ja te� czeka�am na takiego jak ty
991
00:59:18,588 --> 00:59:21,588
/Kogo�, kto by mnie kocha� i obiecywa�
992
00:59:21,588 --> 00:59:25,588
/Zosta� ze mn�
993
00:59:25,588 --> 00:59:29,589
/Zosta� ze mn�
994
00:59:29,589 --> 00:59:38,589
/Zosta� ze mn�
995
00:59:38,589 --> 00:59:42,589
/�eglowanie
996
00:59:42,589 --> 00:59:47,590
/�eglowanie
997
00:59:47,590 --> 00:59:51,590
/�eglowanie
998
00:59:51,590 --> 00:59:55,590
/�eglowa�
999
00:59:55,590 --> 00:59:59,590
/Nic nie jest lepsze,
/ni� ��d� na morzu
1000
00:59:59,590 --> 01:00:13,591
/A ja nie my�l� o czym innym,
/tylko by� zosta� ze mn�
1001
01:00:13,591 --> 01:00:17,591
/Zosta� ze mn�
1002
01:00:17,591 --> 01:00:19,591
/�egluj ze mn�
1003
01:00:19,591 --> 01:00:23,592
/Zosta� ze mn�
1004
01:00:23,592 --> 01:00:26,592
/�egluj ze mn�
1005
01:00:26,592 --> 01:00:29,592
/Zosta� ze mn�
1006
01:00:29,592 --> 01:00:36,592
/Zosta� ze mn�
1007
01:00:36,592 --> 01:00:46,593
/�egluj ze mn�
1008
01:00:46,593 --> 01:00:48,593
Ze mn�.
1009
01:00:48,593 --> 01:00:52,593
Popeye.
1010
01:00:52,593 --> 01:00:54,593
Co to za papka, kt�r� jesz?
1011
01:00:54,593 --> 01:00:57,593
To zupowy burger.
Nadesz�y ci�kie czasy.
1012
01:00:57,593 --> 01:00:59,593
Burger�w si� nie wybiera.
1013
01:00:59,593 --> 01:01:03,594
Praca sprawia,
�e serce jest mocniejsze. Chod�.
1014
01:01:03,594 --> 01:01:06,594
Pa, mamo.
1015
01:01:06,594 --> 01:01:11,594
Zmartwienia...
1016
01:01:11,594 --> 01:01:13,594
Mam nadziej�,
�e podatki nie urosn�.
1017
01:01:13,594 --> 01:01:19,595
W gruncie rzeczy
masz racj�.
1018
01:01:19,595 --> 01:01:24,595
Ba�a� si�, �e m�g�bym zgin��
lub co� podobnego?
1019
01:01:24,595 --> 01:01:26,595
Popeye, nie b�d� g�upi.
Wiedzia�am.
1020
01:01:26,595 --> 01:01:29,595
Nie by�a� tego pewna.
1021
01:01:29,595 --> 01:01:30,595
By�am.
1022
01:01:30,595 --> 01:01:31,595
Jasne.
1023
01:01:31,595 --> 01:01:32,595
By�am.
1024
01:01:32,595 --> 01:01:35,595
- Jak zapyta�am Swee'pea.
- Tak, tak.
1025
01:01:35,595 --> 01:01:36,595
�mieszne.
1026
01:01:36,595 --> 01:01:38,596
Przepad�a�.
Zwariowana kobitka.
1027
01:01:38,596 --> 01:01:41,596
Zapyta�am Swee'pea,
a on mi powiedzia�.
1028
01:01:41,596 --> 01:01:47,596
Mam racj�?
1029
01:01:47,596 --> 01:01:49,596
Co to ma by�?
1030
01:01:49,596 --> 01:01:51,596
Zapyta�am Swee'pea:
1031
01:01:51,596 --> 01:01:55,596
"Swee'pea, czy Popeye zginie?"
1032
01:01:55,596 --> 01:01:56,596
Nie?
1033
01:01:56,596 --> 01:01:59,597
Wi�c zapyta�am:
1034
01:01:59,597 --> 01:02:04,597
"Swee'pea, czy Popeye
b�dzie powa�nie ranny?"
1035
01:02:04,597 --> 01:02:07,597
Nie?
1036
01:02:07,597 --> 01:02:08,597
Dwa do dw�ch.
1037
01:02:08,597 --> 01:02:09,597
To mog�o si� zdarzy� ka�demu.
1038
01:02:09,597 --> 01:02:12,597
Wi�c zapyta�am:
1039
01:02:12,597 --> 01:02:17,598
"Swee'pea, czy Popeye prze�yje?"
1040
01:02:17,598 --> 01:02:19,598
Tak, prze�y�em.
1041
01:02:19,598 --> 01:02:23,598
"Co? Wygra?"
1042
01:02:23,598 --> 01:02:25,598
�wietny trik.
1043
01:02:25,598 --> 01:02:28,598
Moje dziecko
umie przepowiedzie� przysz�o��.
1044
01:02:28,598 --> 01:02:32,598
Gdybym nie zobaczy�,
to bym nie uwierzy�.
1045
01:02:32,598 --> 01:02:34,598
Przepowie wyniki wy�cig�w.
1046
01:02:34,598 --> 01:02:36,599
Przypomnij mi,
�ebym zapyta� go o z�oto.
1047
01:02:36,599 --> 01:02:41,599
Wol� go zapyta�
o najbli�sz� przysz�o��.
1048
01:02:41,599 --> 01:02:42,599
Popeye?
1049
01:02:42,599 --> 01:02:44,599
To cudowne dziecko.
1050
01:02:44,599 --> 01:02:46,599
I jest jasnowidzem.
1051
01:02:46,599 --> 01:02:47,599
Ale wygl�da na zm�czonego.
1052
01:02:47,599 --> 01:02:50,599
Potrzebuje �wie�ego powietrza.
1053
01:02:50,599 --> 01:02:52,599
Powietrza?
Zobacz, ile go mamy.
1054
01:02:52,599 --> 01:02:56,600
Za twoj� zgod�, Popeye,
zabior� go na kr�tki spacer.
1055
01:02:56,600 --> 01:02:57,600
Czemu nie, Wimpy?
1056
01:02:57,600 --> 01:02:59,600
Jeste� jego wujkiem.
1057
01:02:59,600 --> 01:03:01,600
Jeste� wujkiem Wimp.
1058
01:03:01,600 --> 01:03:02,600
W�a�nie.
1059
01:03:02,600 --> 01:03:03,600
Wstajemy.
1060
01:03:03,600 --> 01:03:06,600
Nie zapomnij czapeczki.
Trzeba go ubra�.
1061
01:03:06,600 --> 01:03:08,600
- Oczywi�cie.
- Prosz�.
1062
01:03:08,600 --> 01:03:10,600
Dzi�kuj�.
1063
01:03:10,600 --> 01:03:12,601
No prosz�.
Zabiera go na spacer.
1064
01:03:12,601 --> 01:03:13,601
Zaraz, chwileczk�.
1065
01:03:13,601 --> 01:03:16,601
�arty sobie stroisz?
On nie umie chodzi�.
1066
01:03:16,601 --> 01:03:18,601
B�d� go ni�s�.
1067
01:03:18,601 --> 01:03:20,601
Jak tak, to w porz�dku.
1068
01:03:20,601 --> 01:03:22,601
Dop�ki nie opadniesz
z si� czy co�.
1069
01:03:22,601 --> 01:03:24,601
Ja chc� z nim i�� na spacer.
1070
01:03:24,601 --> 01:03:25,601
Zostaw go, Olive.
1071
01:03:25,601 --> 01:03:27,601
Wujek Wimps zabiera Swee'pea.
1072
01:03:27,601 --> 01:03:31,602
Wimpy mo�e, a ja nie?
1073
01:03:31,602 --> 01:03:33,602
Kto powiedzia�, �e nie mo�esz?
1074
01:03:33,602 --> 01:03:38,602
Ty powiedzia�e�.
1075
01:03:38,602 --> 01:03:39,602
To by�o przedtem.
1076
01:03:39,602 --> 01:03:46,602
Przed czym?
1077
01:03:46,602 --> 01:03:52,603
Przed tym, jak si� dowiedzia�em,
�e si� o mnie martwi�a�.
1078
01:03:52,603 --> 01:03:57,603
Czyli teraz mog� go nosi�,
dlatego, �e si� o ciebie martwi�am?
1079
01:03:57,603 --> 01:03:59,603
Tak.
1080
01:03:59,603 --> 01:04:01,603
Wstr�tny.
1081
01:04:01,603 --> 01:04:04,603
Wstr�tny?
1082
01:04:04,603 --> 01:04:08,603
- Powiedzia�a� na mnie "wstr�tny"?
- Powiedzia�am i tak uwa�am.
1083
01:04:08,603 --> 01:04:13,604
Wstr�tny.
1084
01:04:13,604 --> 01:04:17,604
Powiedzia�a na mnie "wstr�tny".
1085
01:04:17,604 --> 01:04:27,605
Wstr�tny.
1086
01:04:27,605 --> 01:04:29,605
Mamy Lickety Split,
numer jeden.
1087
01:04:29,605 --> 01:04:31,605
Numer trzy, Sandcrab.
1088
01:04:31,605 --> 01:04:33,605
A mo�e numer sze��?
1089
01:04:33,605 --> 01:04:35,605
Wszystko b�dzie dobrze.
Jest z wujkiem Wimps
1090
01:04:35,605 --> 01:04:37,605
i nie ma ich zaledwie
kilka godzin.
1091
01:04:37,605 --> 01:04:38,605
Kilka godzin.
1092
01:04:38,605 --> 01:04:39,605
Chwileczk�.
1093
01:04:39,605 --> 01:04:42,605
To miasto mogli wybudowa�
w kilka godzin.
1094
01:04:42,605 --> 01:04:44,605
Musz� mie� zaufanie.
Wimps jest wiarygodny.
1095
01:04:44,605 --> 01:04:46,606
Zaraz, nie wierz� mu na tyle,
na ile mog� nim rzuci�.
1096
01:04:46,606 --> 01:04:49,606
- Rzuci�? Nie mog� go d�wign��.
- Nigdzie ich nie widz�.
1097
01:04:49,606 --> 01:04:51,606
Mo�e poszli do Rough House.
1098
01:04:51,606 --> 01:04:53,606
Nie, Wimpy ma szlaban
na Rough House.
1099
01:04:53,606 --> 01:04:54,606
W�a�nie.
1100
01:04:54,606 --> 01:04:57,606
Moje gwiazdy i konie!
1101
01:04:57,606 --> 01:05:00,606
Dzie� Derby?
Ten szczur Wimpy.
1102
01:05:00,606 --> 01:05:02,606
Co to ma wsp�lnego
z moim Swee'pea?
1103
01:05:02,606 --> 01:05:03,606
Poszli na wy�cigi.
1104
01:05:03,606 --> 01:05:05,607
Dziecko na wy�cigach.
1105
01:05:05,607 --> 01:05:06,607
Gdzie s� te wy�cigi?
1106
01:05:06,607 --> 01:05:14,607
Chod�my, za mn�.
1107
01:05:14,607 --> 01:05:40,608
Dawaj, dawaj!
1108
01:05:40,608 --> 01:05:41,608
Zwyci�zc� jest
1109
01:05:41,608 --> 01:05:44,609
Cat's Pajamas.
1110
01:05:44,609 --> 01:05:46,609
Uda�o si�.
1111
01:05:46,609 --> 01:05:48,609
Ten Wimps.
1112
01:05:48,609 --> 01:05:50,609
Demoralizuje mojego Swee'pea.
1113
01:05:50,609 --> 01:05:52,609
Tor wy�cig�w konnych
to nie ��obek.
1114
01:05:52,609 --> 01:05:54,609
Cierpliwo�ci.
1115
01:05:54,609 --> 01:05:56,609
- Musz� si� uspokoi�.
- W�a�nie.
1116
01:05:56,609 --> 01:06:01,610
Przed siebie.
1117
01:06:01,610 --> 01:06:09,610
T�skni�e�, pulchny?
1118
01:06:09,610 --> 01:06:10,610
Dobra, zobacz.
1119
01:06:10,610 --> 01:06:12,610
The Wax Doors and Gardeners?
1120
01:06:12,610 --> 01:06:15,610
Nie. Numer dwa, Ed.
1121
01:06:15,610 --> 01:06:16,610
Ed?
1122
01:06:16,610 --> 01:06:17,610
To ko�.
1123
01:06:17,610 --> 01:06:22,611
Dobra.
Numer sze��, Holy Moly.
1124
01:06:22,611 --> 01:06:23,611
Lubisz Holy Moly?
1125
01:06:23,611 --> 01:06:24,611
Holy Moly?
1126
01:06:24,611 --> 01:06:26,611
Holy Moly.
1127
01:06:26,611 --> 01:06:27,611
Dobra, Holy Moly.
1128
01:06:27,611 --> 01:06:28,611
Nie mo�emy przegra�.
1129
01:06:28,611 --> 01:06:42,612
Wszystko na Holy Moly.
1130
01:06:42,612 --> 01:06:43,612
Dawaj, Holy Moly.
1131
01:06:43,612 --> 01:06:47,612
Dawaj, Holy Moly.
1132
01:06:47,612 --> 01:06:51,612
Dawaj! Dawaj!
1133
01:06:51,612 --> 01:06:55,612
Dawaj!
1134
01:06:55,612 --> 01:06:57,612
Dawaj!
zaraz wygramy.
1135
01:06:57,612 --> 01:06:58,613
Patrz! Hura!
1136
01:06:58,613 --> 01:07:03,613
Wygrali�my!
1137
01:07:03,613 --> 01:07:06,613
Co to?
Dom chorych wd�w?
1138
01:07:06,613 --> 01:07:11,613
Kto by przyni�s� moje dziecko
do tej nikczemnej nory?
1139
01:07:11,613 --> 01:07:14,613
Nie dotykaj.
Mo�esz mie� chorob� weneryczn�.
1140
01:07:14,613 --> 01:07:16,613
P�jdziemy do ��ka,
przystojniaku?
1141
01:07:16,613 --> 01:07:18,614
Lepiej sobie daruj
tym razem.
1142
01:07:18,614 --> 01:07:22,614
Czytaj gazet�, Cole.
1143
01:07:22,614 --> 01:07:24,614
Mo�esz...?
1144
01:07:24,614 --> 01:07:27,614
Jakby mama mnie tu zobaczy�a,
zabi�aby mnie.
1145
01:07:27,614 --> 01:07:29,614
Tam jest mama.
1146
01:07:29,614 --> 01:07:34,614
Gdzie ten Wimpy?
1147
01:07:34,614 --> 01:07:40,615
Przepraszam.
1148
01:07:40,615 --> 01:07:42,615
Castor, co tutaj robisz?
1149
01:07:42,615 --> 01:07:44,615
Ca�y czas szed�em
za wami.
1150
01:07:44,615 --> 01:07:47,615
- 110 $, 120 $.
- Tam jest.
1151
01:07:47,615 --> 01:07:50,615
Wimpy, jestem zniesmaczony.
Mo�esz mi da� ma�ego na moment?
1152
01:07:50,615 --> 01:07:51,615
Tak, na chwil�.
1153
01:07:51,615 --> 01:07:53,615
Nie chc� wiedzie�,
co tu zasz�o.
1154
01:07:53,615 --> 01:07:54,616
Pa, pa.
1155
01:07:54,616 --> 01:07:56,616
Powinienem ci� waln��
w g�b�.
1156
01:07:56,616 --> 01:07:58,616
Co to ma by�?
1157
01:07:58,616 --> 01:07:59,616
120 baks�w.
1158
01:07:59,616 --> 01:08:01,616
Wygra�e� 120 baks�w?
1159
01:08:01,616 --> 01:08:03,616
Wiesz, ile to hamburger�w?
1160
01:08:03,616 --> 01:08:04,616
W�� oko,
tam gdzie twoje ucho.
1161
01:08:04,616 --> 01:08:06,616
Ile wy�cig�w?
1162
01:08:06,616 --> 01:08:07,616
Dwa.
1163
01:08:07,616 --> 01:08:10,616
Poka� mi ten formularz.
1164
01:08:10,616 --> 01:08:11,616
Mo�e...
1165
01:08:11,616 --> 01:08:12,616
Swee'pea?
1166
01:08:12,616 --> 01:08:15,617
Moje dziecko
nie wyro�nie na hazardzist�.
1167
01:08:15,617 --> 01:08:16,617
Chod�, ma�y.
1168
01:08:16,617 --> 01:08:23,617
Zaczekaj.
1169
01:08:23,617 --> 01:08:24,617
Co robisz?
1170
01:08:24,617 --> 01:08:27,617
Moje dziecko nie b�dzie wykorzystywane
do chorych zysk�w.
1171
01:08:27,617 --> 01:08:30,617
- Kiedy� b�dziesz prezydentem.
- To nie s� chore, tylko dobre zyski.
1172
01:08:30,617 --> 01:08:32,618
Te zyski nas ubior�,
wy�ywi� i ocal�.
1173
01:08:32,618 --> 01:08:34,618
Z�o jest z�e,
nawet gdy pomaga.
1174
01:08:34,618 --> 01:08:35,618
Konie s� ustawione.
1175
01:08:35,618 --> 01:08:39,618
Rodzina jest wa�niejsza,
ni� g�upia moralno��.
1176
01:08:39,618 --> 01:08:41,618
Zobacz,
ma co� w oku.
1177
01:08:41,618 --> 01:08:42,618
Poka� mi.
1178
01:08:42,618 --> 01:08:43,618
Wiem, co czuje.
1179
01:08:43,618 --> 01:08:48,618
Prosz�.
1180
01:08:48,618 --> 01:08:50,618
Steven's Wish?
1181
01:08:50,618 --> 01:08:51,619
Keep It Going?
1182
01:08:51,619 --> 01:08:53,619
Lady Lucy?
1183
01:08:53,619 --> 01:08:55,619
Sucking Lemons?
1184
01:08:55,619 --> 01:08:56,619
Sucking Lemons!
1185
01:08:56,619 --> 01:09:00,619
Kim ja jestem?
Jakim� rzepem uczepionym �ycia?
1186
01:09:00,619 --> 01:09:02,619
Z �yciem.
1187
01:09:02,619 --> 01:09:05,619
Nie jestem lekarzem, ale wiem,
�e trac� cierpliwo��.
1188
01:09:05,619 --> 01:09:08,619
120 dolar�w
na Sucking Lemons.
1189
01:09:08,619 --> 01:09:14,620
Kim ja jestem?
Jakim� s�dzi� lub prawnikiem?
1190
01:09:14,620 --> 01:09:18,620
Mo�e nie, ale wiem,
co prawo dla mnie znaczy.
1191
01:09:18,620 --> 01:09:21,620
Ostro�nie,
nie potargajcie mi w�os�w.
1192
01:09:21,620 --> 01:09:23,620
Kim jestem?
1193
01:09:23,620 --> 01:09:27,620
Nie jestem fizykiem,
ale wiem, co jest wa�ne.
1194
01:09:27,620 --> 01:09:28,621
Kim jestem?
1195
01:09:28,621 --> 01:09:31,621
Jestem Popeye, �eglarz.
1196
01:09:31,621 --> 01:09:34,621
/I jestem kim jestem
/Jestem kim jestem
1197
01:09:34,621 --> 01:09:36,621
/I tym w�a�nie jestem
1198
01:09:36,621 --> 01:09:38,621
/Bo jestem kim jestem
1199
01:09:38,621 --> 01:09:39,621
/�apiecie?
1200
01:09:39,621 --> 01:09:42,621
/Chyba tak.
1201
01:09:42,621 --> 01:09:44,621
/I mam du�e musku�y
/I tylko jedno oko
1202
01:09:44,621 --> 01:09:47,622
/I nigdy nikogo nie zrani�em
/I nigdy nie k�ami�
1203
01:09:47,622 --> 01:09:50,622
/Od g�ry do do�u
/Od do�u do g�ry
1204
01:09:50,622 --> 01:09:53,622
/Tak to wygl�da
/do dnia, w kt�rym zgin�
1205
01:09:53,622 --> 01:09:55,622
/Kim ja jestem?
1206
01:09:55,622 --> 01:09:59,622
/Jestem kim jestem
1207
01:09:59,622 --> 01:10:01,622
/Jestem kim jestem
/Jestem kim jestem
1208
01:10:01,622 --> 01:10:04,622
Biegnie.
Dalej, Sucking Lemon.
1209
01:10:04,622 --> 01:10:05,622
Dalej, przyspiesz!
1210
01:10:05,622 --> 01:10:06,623
/Sam si� zastanawiam.
1211
01:10:06,623 --> 01:10:08,623
/By� albo nie by�
/A kto pyta?
1212
01:10:08,623 --> 01:10:11,623
/Mog� otworzy� ocean
/Mog� d�ugo �eglowa�
1213
01:10:11,623 --> 01:10:14,623
/Mog� przemierzy� wiele w�d
/I nigdy nie nabior� wody
1214
01:10:14,623 --> 01:10:17,623
/Przy wybrze�u Madagaskaru
/z�apa� wieloryba za ogon
1215
01:10:17,623 --> 01:10:19,623
- Chod�my po nagrod�.
/- Kim ja jestem?
1216
01:10:19,623 --> 01:10:21,623
/Kim ja jestem?
1217
01:10:21,623 --> 01:10:23,623
/Jestem kim jestem!
1218
01:10:23,623 --> 01:10:26,624
/Jestem Popeye, �eglarz
1219
01:10:26,624 --> 01:10:28,624
/Jestem Popeye, �eglarz
1220
01:10:28,624 --> 01:10:31,624
/Jestem Popeye, �eglarz
1221
01:10:31,624 --> 01:10:34,624
/Jestem kim jestem
/I tym w�a�nie jestem
1222
01:10:34,624 --> 01:10:36,624
/Jestem kim jestem
/Jestem kim jestem
1223
01:10:36,624 --> 01:10:47,625
/Jestem Popeye, �eglarz
1224
01:10:47,625 --> 01:11:00,625
/R�ce, nie zawied�cie mnie teraz
1225
01:11:00,625 --> 01:11:04,626
/Jestem kim jestem
/I tym w�a�nie jestem
1226
01:11:04,626 --> 01:11:39,627
/Jestem Popeye, �eglarz
1227
01:11:39,627 --> 01:11:42,628
Nie lubi� tego robi�,
Swee'pea, ale to konieczne.
1228
01:11:42,628 --> 01:11:46,628
Czasem trzeba zrobi� co�,
czego nie chcesz zrobi�.
1229
01:11:46,628 --> 01:11:47,628
To okrutne, panie Eye.
1230
01:11:47,628 --> 01:11:49,628
Mo�e teraz to nie ma sensu,
ale potem b�dzie.
1231
01:11:49,628 --> 01:11:51,628
Panie Pop...
Panie Popeye.
1232
01:11:51,628 --> 01:11:56,628
Przykro mi pani Oyl, ale obowi�zkiem rodzica
jest ochrona dziecka przed wykorzystywaniem.
1233
01:11:56,628 --> 01:11:58,628
Ale pomy�l o Olive.
1234
01:11:58,628 --> 01:12:00,629
Nie mo�esz zabra� dziecka
od Olive.
1235
01:12:00,629 --> 01:12:03,629
To nie banialuki, pani Oyl.
1236
01:12:03,629 --> 01:12:06,629
M�j umys� pracuje, a jak pracuje,
to o niczym nie my�l�.
1237
01:12:06,629 --> 01:12:07,629
Jeste� pewny?
1238
01:12:07,629 --> 01:12:11,629
Tak my�l�.
1239
01:12:11,629 --> 01:12:13,629
Mo�e jeste�my mu winni
przeprosiny.
1240
01:12:13,629 --> 01:12:17,629
Znajdziemy dla siebie inne miejsce.
1241
01:12:17,629 --> 01:12:18,630
Sprawdz� to, dobrze?
1242
01:12:18,630 --> 01:12:21,630
W porz�dku?
To nie ��ko, co?
1243
01:12:21,630 --> 01:12:25,630
To nie Ritz,
ale przynajmniej masz opiek�.
1244
01:12:25,630 --> 01:12:28,630
Nie jest wspaniale,
ale co� mamy.
1245
01:12:28,630 --> 01:12:30,630
Nigdy nie widzia�em lepszego.
1246
01:12:30,630 --> 01:12:31,630
Tu masz koc.
1247
01:12:31,630 --> 01:12:32,630
Masz.
1248
01:12:32,630 --> 01:12:33,630
Masz kocyk.
1249
01:12:33,630 --> 01:12:34,630
Trzymaj.
1250
01:12:34,630 --> 01:12:36,630
Wyprowadzi�e� si� od Oyl?
1251
01:12:36,630 --> 01:12:38,631
Nie tw�j interes.
1252
01:12:38,631 --> 01:12:39,631
4.25 $
za wyprowadzenie si�.
1253
01:12:39,631 --> 01:12:42,631
Odwal si� ze swoimi podatkami.
1254
01:12:42,631 --> 01:12:44,631
- Wprowadzi�e� si� tutaj?
- A jak my�lisz?
1255
01:12:44,631 --> 01:12:46,631
5.25 $
za wprowadzenie si�.
1256
01:12:46,631 --> 01:12:47,631
Spadaj podw�jnie.
1257
01:12:47,631 --> 01:12:49,631
A sk�d jest to dziecko?
1258
01:12:49,631 --> 01:12:50,631
Bocian przyni�s�.
1259
01:12:50,631 --> 01:12:53,631
89 cent�w
za nielicencjonowane dziecko.
1260
01:12:53,631 --> 01:13:14,633
Spadaj st�d!
Nie bierz tego osobi�cie.
1261
01:13:14,633 --> 01:13:17,633
Widzieli�cie, co zrobi�?
1262
01:13:17,633 --> 01:13:25,633
Du�o ludzi.
1263
01:13:25,633 --> 01:13:35,634
Dzi�kujemy.
1264
01:13:35,634 --> 01:14:11,636
Opodatkuj ryby!
1265
01:14:11,636 --> 01:14:14,636
Swee'pea? Swee'pea? Swee'pea?
1266
01:14:14,636 --> 01:14:17,636
Gdzie Swee'pea?
1267
01:14:17,636 --> 01:14:21,636
Swee'pea!
1268
01:14:21,636 --> 01:14:24,636
Gdzie Swee'pea?!
1269
01:14:24,636 --> 01:14:26,636
Swee'pea!
1270
01:14:26,636 --> 01:15:02,638
Swee'pea!
1271
01:15:02,638 --> 01:15:06,638
To przeze mnie
Swee'pea zosta� porwany.
1272
01:15:06,638 --> 01:15:08,639
Olive mia�a racj�.
1273
01:15:08,639 --> 01:15:15,639
Nawet sierota
potrzebuje matki i ojca.
1274
01:15:15,639 --> 01:15:17,639
Je�li mia�em by�
matk� Swee'pea,
1275
01:15:17,639 --> 01:15:23,639
powinienem jej pozwoli�
by� jego ojcem.
1276
01:15:23,639 --> 01:15:27,640
Nie jestem na tyle m�ski,
�eby by� matk�.
1277
01:15:27,640 --> 01:15:31,640
/Wiedzia�am, �e cho� raz
1278
01:15:31,640 --> 01:15:39,640
/Wiedzia�am, �e potrzebowa� mnie
1279
01:15:39,640 --> 01:15:50,641
/Do dnia, w kt�rym umr�
/nie dowiem si�, dlaczego potrzebowa� mnie
1280
01:15:50,641 --> 01:15:56,641
/Mo�e to fantazja
1281
01:15:56,641 --> 01:16:00,641
/Albo dlatego, �e
1282
01:16:00,641 --> 01:16:05,642
/Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie
/Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie
1283
01:16:05,642 --> 01:16:21,642
/Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie
1284
01:16:21,642 --> 01:16:24,643
/To jak taniec za grosze,
/Ale spr�buj�
1285
01:16:24,643 --> 01:16:33,643
/Poniewa� potrzebuje mnie
1286
01:16:33,643 --> 01:16:36,643
/Nikt wcze�niej nie pyta�
1287
01:16:36,643 --> 01:16:39,643
/Bo nigdy nie potrzebowali mnie
1288
01:16:39,643 --> 01:16:41,644
/Ale ja potrzebuj�
1289
01:16:41,644 --> 01:16:44,644
/Ale on potrzebuje
1290
01:16:44,644 --> 01:16:49,644
/Mo�e dlatego, �e jest samotny
1291
01:16:49,644 --> 01:16:55,644
/Mo�e dlatego, �e nigdy nie mia� domu
1292
01:16:55,644 --> 01:16:59,644
/Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie
/Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie
1293
01:16:59,644 --> 01:17:06,645
/Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie
1294
01:17:06,645 --> 01:17:08,645
/Raz, raz w �yciu
1295
01:17:08,645 --> 01:17:18,645
/Poczu�am, �e kto� potrzebuje mnie
1296
01:17:18,645 --> 01:17:23,646
/I je�li to prawda
1297
01:17:23,646 --> 01:17:28,646
/Mi�o�� zatoczy kr�g
1298
01:17:28,646 --> 01:17:30,646
/Bo potrzebuje mnie,
/potrzebuje mnie
1299
01:17:30,646 --> 01:18:39,650
/Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie
/Potrzebuje mnie, potrzebuje mnie
1300
01:18:39,650 --> 01:18:45,650
Pa, pa.
1301
01:18:45,650 --> 01:18:48,650
Drogi
1302
01:18:48,650 --> 01:18:50,650
Swee'peas.
1303
01:18:50,650 --> 01:18:53,651
/Ka�dy musi mie� kogo�
1304
01:18:53,651 --> 01:18:56,651
/Nawet je�li to tylko dure�
1305
01:18:56,651 --> 01:18:59,651
/Przesta� p�aka�, Swee'peas
1306
01:18:59,651 --> 01:19:02,651
/I spr�buj zasn��
1307
01:19:02,651 --> 01:19:05,651
/Nie wiem, jak ci tam jest
1308
01:19:05,651 --> 01:19:08,651
/Nie wiem, czy ci dobrze
1309
01:19:08,651 --> 01:19:11,651
/Mog�e� przyby� z Niebios
1310
01:19:11,651 --> 01:19:14,652
/Lub jakiego� tajfunu
1311
01:19:14,652 --> 01:19:20,652
/Ja przyby�em z Niebios
/Cuddly Na-La Lagoon
1312
01:19:20,652 --> 01:19:27,652
/I powiedzieli mi,
/�e mama odda�a mnie tajfunowi
1313
01:19:27,652 --> 01:19:29,652
/Wi�c nie p�acz, ma�y Swee'pea
1314
01:19:29,652 --> 01:19:33,653
/Ty i ja jeste�my tacy sami
1315
01:19:33,653 --> 01:19:36,653
/A najwi�ksz� �z� jak� widzia�em
1316
01:19:36,653 --> 01:19:39,653
/Wydoby� z siebie huragan
1317
01:19:39,653 --> 01:19:45,653
/Id� spa�, spa�, �piochu,
/powiedz mi, co widzisz
1318
01:19:45,653 --> 01:19:53,654
/A gdy uro�niesz
/opowiem ci wszystko o sobie
1319
01:19:53,654 --> 01:21:07,658
"Kochaj�cy Popeye".
1320
01:21:07,658 --> 01:21:09,658
Zobaczmy.
1321
01:21:09,658 --> 01:21:11,658
"Trzymaj si� z daleka".
1322
01:21:11,658 --> 01:21:17,658
"Raj podatkowy".
1323
01:21:17,658 --> 01:21:36,659
��d� komodora,
ale bez komodora oczywi�cie.
1324
01:21:36,659 --> 01:21:38,659
Swee'pea jest wci��
w Sweethaven.
1325
01:21:38,659 --> 01:21:38,659
Wimpy!
1326
01:21:38,659 --> 01:21:40,659
Do kogo m�wisz?
1327
01:21:40,659 --> 01:21:41,659
Co m�wi�e� o Swee'pea?
1328
01:21:41,659 --> 01:21:44,660
Nic nie m�wi�em!
1329
01:21:44,660 --> 01:21:46,660
A co o Bluto?
1330
01:21:46,660 --> 01:21:47,660
Pomocy, pomocy.
1331
01:21:47,660 --> 01:21:48,660
Rety.
1332
01:21:48,660 --> 01:21:50,660
Panno Olive, pom� mi.
Pom� mi.
1333
01:21:50,660 --> 01:21:51,660
Zabierz mnie st�d.
1334
01:21:51,660 --> 01:21:54,660
Nie dop�ki mi nie powiesz
wszystkiego o Swee'pea.
1335
01:21:54,660 --> 01:21:55,660
Nic nie wiem!
1336
01:21:55,660 --> 01:21:56,660
Gadaj!
1337
01:21:56,660 --> 01:21:57,660
Nie!
1338
01:21:57,660 --> 01:21:59,660
Powiem, powiem!
1339
01:21:59,660 --> 01:22:01,661
Tak my�l�.
1340
01:22:01,661 --> 01:22:03,661
Nienawidz� my�le�.
1341
01:22:03,661 --> 01:22:06,661
Dzieciak jest wart fortun�,
komodorze!
1342
01:22:06,661 --> 01:22:10,661
Mam fortun�, ty idioto.
1343
01:22:10,661 --> 01:22:19,661
Mam zakopany skarb
i nie my�l, �e dowiesz si� gdzie.
1344
01:22:19,661 --> 01:22:22,662
Jedz szpinaczek,
nie wygl�dasz dobrze.
1345
01:22:22,662 --> 01:22:23,662
Jedz.
1346
01:22:23,662 --> 01:22:25,662
Jedz!
1347
01:22:25,662 --> 01:22:27,662
Jedz!
1348
01:22:27,662 --> 01:22:28,662
Nic nie widz�.
1349
01:22:28,662 --> 01:22:29,662
Nikogo nie ma.
Chod�my.
1350
01:22:29,662 --> 01:22:32,662
Wimpy, wracaj tu
natychmiast.
1351
01:22:32,662 --> 01:22:33,662
Otw�rz te drzwi.
1352
01:22:33,662 --> 01:22:34,662
Pewnie s� zamkni�te.
1353
01:22:34,662 --> 01:22:35,662
Otw�rz te drzwi!
1354
01:22:35,662 --> 01:22:39,663
Komodorze.
1355
01:22:39,663 --> 01:22:45,663
Nie nazywaj mnie
komodorem w tym porcie.
1356
01:22:45,663 --> 01:22:47,663
Mam miliony wrog�w.
1357
01:22:47,663 --> 01:22:49,663
A ty stanowisz 10 lub 12 z nich.
1358
01:22:49,663 --> 01:22:52,663
Nazw� ci� starym g�upcem.
1359
01:22:52,663 --> 01:22:54,663
Mo�emy rozbi� bank
na zak�adach.
1360
01:22:54,663 --> 01:22:55,663
Ten dzieciak przewiduje przysz�o��.
1361
01:22:55,663 --> 01:23:00,664
Nie chc� rozbija� banku
na zak�adach, nieokrzesa�cu.
1362
01:23:00,664 --> 01:23:05,664
Salon z zak�adami jest m�j,
tak jak i ty.
1363
01:23:05,664 --> 01:23:07,664
Wi�c nie gadaj nic
o przysz�o�ci.
1364
01:23:07,664 --> 01:23:09,664
Nienawidz� przysz�o�ci.
1365
01:23:09,664 --> 01:23:11,664
I przesz�o�ci.
1366
01:23:11,664 --> 01:23:13,664
I tera�niejszo�ci.
1367
01:23:13,664 --> 01:23:14,664
Szczeg�lnie ciebie.
1368
01:23:14,664 --> 01:23:18,665
Przez tyle lat by�em lojalny
1369
01:23:18,665 --> 01:23:21,665
i przez tyle lat m�wi�e�
o zakopanym skarbie.
1370
01:23:21,665 --> 01:23:23,665
My�lisz, �e to sprawiedliwe?
1371
01:23:23,665 --> 01:23:26,665
Nie m�w, �e jest niesprawiedliwy.
1372
01:23:26,665 --> 01:23:31,665
Prawdy nie znosz�,
sprawiedliwo�ci tak�e
1373
01:23:31,665 --> 01:23:33,665
i uczciwo�ci.
1374
01:23:33,665 --> 01:23:35,666
Nienawidzenie mnie potrzebuje.
1375
01:23:35,666 --> 01:23:39,666
B�d� �y� i umr�
w nienawidzeniu.
1376
01:23:39,666 --> 01:23:45,666
Nienawidzenie sprawia mi wi�cej satysfakcji,
ni� ca�y ten �wiat.
1377
01:23:45,666 --> 01:23:48,666
/Nie �atwo mn� by�
1378
01:23:48,666 --> 01:23:51,666
/Panem swego przeznaczenia
1379
01:23:51,666 --> 01:23:55,667
/Nienawidz� odpowiedzialno�ci
1380
01:23:55,667 --> 01:23:57,667
/Nie �atwo mn� by�
1381
01:23:57,667 --> 01:23:59,667
Zamknij dziub i otw�rz usta.
1382
01:23:59,667 --> 01:24:02,667
/Ci�ko by� oskar�anym
1383
01:24:02,667 --> 01:24:03,667
/A ci�ej by� du�ym
1384
01:24:03,667 --> 01:24:06,667
/Ale jeste� oskar�any,
/gdy sam oskar�asz
1385
01:24:06,667 --> 01:24:09,667
/Nie �atwo mn� by�
1386
01:24:09,667 --> 01:24:11,667
- Tak ci� nienawidz�!
- Co to, bunt?
1387
01:24:11,667 --> 01:24:13,668
Bunt!
1388
01:24:13,668 --> 01:24:17,668
/Nie �atwo mn� by�
1389
01:24:17,668 --> 01:24:20,668
/Admira�em �odzi na morzu
1390
01:24:20,668 --> 01:24:21,668
By�em zatapiany.
1391
01:24:21,668 --> 01:24:24,668
Lepiej powiedzmy Popeye'owi,
�e go znale�li�my.
1392
01:24:24,668 --> 01:24:25,668
Komu?
1393
01:24:25,668 --> 01:24:26,668
/Nie �atwo mn� by�
1394
01:24:26,668 --> 01:24:28,668
Wszystkim, chod�.
1395
01:24:28,668 --> 01:24:29,668
By�em torpedowany.
1396
01:24:29,668 --> 01:24:31,669
/Nie �atwo mn� by�
1397
01:24:31,669 --> 01:24:32,669
/Masz problem wielko�ci
1398
01:24:32,669 --> 01:24:34,669
/Gdyby� wiedzia�, co mam na my�li
1399
01:24:34,669 --> 01:24:36,669
/Jest wielki, jest wielki
1400
01:24:36,669 --> 01:24:40,669
/Mam swoje przeznaczenie
1401
01:24:40,669 --> 01:24:43,669
/Nie �atwo mn� by�
1402
01:24:43,669 --> 01:24:46,669
/Czasem si� co� zdarzy
1403
01:24:46,669 --> 01:24:51,670
/i nie wiem dlaczego
1404
01:24:51,670 --> 01:24:53,670
/Czasem si� co� zdarzy
1405
01:24:53,670 --> 01:24:58,670
/I nie wiem, co dalej
1406
01:24:58,670 --> 01:25:00,670
/Nie �atwo mn� by�
1407
01:25:00,670 --> 01:25:04,670
/Panem swego przeznaczenia
1408
01:25:04,670 --> 01:25:07,670
/I to nie koniec ze mn� jeszcze
1409
01:25:07,670 --> 01:25:12,671
/Nadal nie �atwo mn� by�
1410
01:25:12,671 --> 01:25:14,671
/Nie �atwo mn� by�
1411
01:25:14,671 --> 01:25:16,671
/Moj� lin� te�
1412
01:25:16,671 --> 01:25:19,671
/Nie �atwo...
1413
01:25:19,671 --> 01:25:21,671
mn� by�...
1414
01:25:21,671 --> 01:25:22,671
Krzywdzicie Swee'peas?
1415
01:25:22,671 --> 01:25:23,671
Co?
1416
01:25:23,671 --> 01:25:25,671
Z�amiesz mu serce.
1417
01:25:25,671 --> 01:25:26,671
Tw�j ojciec.
1418
01:25:26,671 --> 01:25:27,671
Znale�li�cie ojca?
1419
01:25:27,671 --> 01:25:28,672
Nie!
1420
01:25:28,672 --> 01:25:31,672
Tak.
1421
01:25:31,672 --> 01:25:32,672
Ty mu powiedz.
1422
01:25:32,672 --> 01:25:34,672
Nie, ja mu powiem.
1423
01:25:34,672 --> 01:25:35,672
Nie, nie m�w mu.
1424
01:25:35,672 --> 01:25:37,672
Nie m�wmy mu.
1425
01:25:37,672 --> 01:25:39,672
Co znale�li�cie?
Swee'pea i mojego ojca?
1426
01:25:39,672 --> 01:25:41,672
Nawet wi�cej.
1427
01:25:41,672 --> 01:25:43,672
Znale�li�cie mojego ojca
i Swee'pea.
1428
01:25:43,672 --> 01:25:45,672
- Komodora.
- Nie.
1429
01:25:45,672 --> 01:25:48,673
Znale�li�cie mojego ojca,
Swee'pea i komodora.
1430
01:25:48,673 --> 01:25:49,673
I kapitana Bluto.
1431
01:25:49,673 --> 01:25:50,673
Rozumiem.
1432
01:25:50,673 --> 01:25:51,673
Dobry kawa�.
1433
01:25:51,673 --> 01:25:54,673
Tw�j ojciec to szczur!
1434
01:25:54,673 --> 01:25:56,673
Oszust i porywacz.
1435
01:25:56,673 --> 01:25:59,673
I jest teraz na �odzi komodora
z Bluto i Swee'pea.
1436
01:25:59,673 --> 01:26:00,673
Tyle mog� powiedzie�.
1437
01:26:00,673 --> 01:26:02,673
Nie, nie jest.
1438
01:26:02,673 --> 01:26:03,673
Jest!
1439
01:26:03,673 --> 01:26:04,673
Nie, nie jest.
1440
01:26:04,673 --> 01:26:06,674
I m�j ojciec nie jest porywaczem.
1441
01:26:06,674 --> 01:26:08,674
Jest.
1442
01:26:08,674 --> 01:26:10,674
To szczur, oszust
i porywacz
1443
01:26:10,674 --> 01:26:11,674
i z�y ojciec i wi�cej!
1444
01:26:11,674 --> 01:26:12,674
Wi�cej?
1445
01:26:12,674 --> 01:26:13,674
- Tak.
- Tak.
1446
01:26:13,674 --> 01:26:16,674
I wygl�da na to,
�e tw�j ojciec jest komodorem.
1447
01:26:16,674 --> 01:26:19,674
K�amstwa, k�amstwa.
1448
01:26:19,674 --> 01:26:23,674
Nie ma �adnego skarbu.
1449
01:26:23,674 --> 01:26:25,675
Dzieciaku?
1450
01:26:25,675 --> 01:26:27,675
To rozstrzygaj�ce pytanie.
1451
01:26:27,675 --> 01:26:30,675
S�uchaj uwa�nie.
1452
01:26:30,675 --> 01:26:33,675
Poprowadzisz mnie
do ukrytego skarbu tego starca?
1453
01:26:33,675 --> 01:26:34,675
Nie m�w mu!
1454
01:26:34,675 --> 01:26:37,675
Ty ma�y szczurze.
1455
01:26:37,675 --> 01:26:39,675
Nie jest komodorem.
1456
01:26:39,675 --> 01:26:41,675
Zadziornym komodorem.
Nigdy by nim nie zosta�.
1457
01:26:41,675 --> 01:26:42,675
Szczur.
1458
01:26:42,675 --> 01:26:44,676
Oszust.
1459
01:26:44,676 --> 01:26:45,676
Porywacz i komodor.
1460
01:26:45,676 --> 01:26:49,676
Nie s�ucham rad
beztroskiej kobiety.
1461
01:26:49,676 --> 01:26:51,676
Nie ma ich tam.
1462
01:26:51,676 --> 01:26:53,676
I to udowodni�.
Gdzie ich nie ma?
1463
01:26:53,676 --> 01:26:56,676
- Nie ma ich na �odzi komodora.
- Tam ich nie ma?
1464
01:26:56,676 --> 01:26:58,676
Je�li tam ich nie ma,
to udowodni�, �e tam ich nie ma.
1465
01:26:58,676 --> 01:26:59,676
Chod�my.
1466
01:26:59,676 --> 01:27:07,677
Popeye, zaczekaj.
1467
01:27:07,677 --> 01:27:08,677
Dorwij ich, Popeye!
1468
01:27:08,677 --> 01:27:12,677
M�j m�� delegowa� mnie,
�eby ci powiedzie�, �e jest za tob�.
1469
01:27:12,677 --> 01:27:15,677
P�jd� z tob�, Popeye,
a golenie i szampon poczekaj�.
1470
01:27:15,677 --> 01:27:18,677
Dorwij ich, Popeye!
Kopnij ich w zadek.
1471
01:27:18,677 --> 01:27:20,677
Mo�esz na mnie liczy�,
panie Popeye, jutro.
1472
01:27:20,677 --> 01:27:22,678
Poszed�bym z tob�,
ale musz� si� schowa�.
1473
01:27:22,678 --> 01:27:24,678
Mam nadziej�, �e nie zostanie ranny.
1474
01:27:24,678 --> 01:27:25,678
Poszed�bym z tob�, Popeye,
ale zimno nam.
1475
01:27:25,678 --> 01:27:27,678
Poszed�bym z tob�.
1476
01:27:27,678 --> 01:27:29,678
Poszed�bym, Popeye,
ale organista...
1477
01:27:29,678 --> 01:27:31,678
Nadchodzi.
Rewolucja czeka.
1478
01:27:31,678 --> 01:27:32,678
Idziesz?
1479
01:27:32,678 --> 01:27:40,679
Podobno to bezstronne.
1480
01:27:40,679 --> 01:27:42,679
Ja nie p�jd�, a ty?
1481
01:27:42,679 --> 01:27:45,679
- Ja te� nie id�.
- Gdybym si� nie ba� wody, to bym poszed�.
1482
01:27:45,679 --> 01:27:48,679
- Niech zata�cz�, Popeye.
- Prawie przynios�em butelk� Pepsi.
1483
01:27:48,679 --> 01:27:49,679
Zr�b porz�dek, Popeye.
1484
01:27:49,679 --> 01:27:50,679
Obrzydzenie.
1485
01:27:50,679 --> 01:27:53,679
Spokojnie, id� z tob�,
ale powodzenia.
1486
01:27:53,679 --> 01:28:08,680
To tutaj go nie ma?
1487
01:28:08,680 --> 01:28:10,680
No dawaj.
1488
01:28:10,680 --> 01:28:20,681
Dawaj.
1489
01:28:20,681 --> 01:28:25,681
Wiem, �e was tam nie ma.
1490
01:28:25,681 --> 01:28:30,681
Naprawd� was tu nie ma.
1491
01:28:30,681 --> 01:28:34,681
Gdzie was nie ma?
1492
01:28:34,681 --> 01:28:37,682
Gdzie nie ma Swee'pea?
1493
01:28:37,682 --> 01:28:58,683
Co to? Co? Kto?
1494
01:28:58,683 --> 01:29:00,683
Tatu�?
1495
01:29:00,683 --> 01:29:07,683
Tata?
1496
01:29:07,683 --> 01:29:12,683
Tata?
1497
01:29:12,683 --> 01:29:13,683
Tata.
1498
01:29:13,683 --> 01:29:15,684
Nie jestem tat�.
1499
01:29:15,684 --> 01:29:21,684
Ty jednooki, rybi
smarkaczu-maminsynku.
1500
01:29:21,684 --> 01:29:23,684
Wiedzia�em.
1501
01:29:23,684 --> 01:29:24,684
Wiedzia�em.
1502
01:29:24,684 --> 01:29:27,684
Znalaz�em ci�.
1503
01:29:27,684 --> 01:29:29,684
Nienawidz� uczu�.
1504
01:29:29,684 --> 01:29:31,684
Jestem zdegustowany.
1505
01:29:31,684 --> 01:29:35,685
Poca�uj mnie gdzie�.
1506
01:29:35,685 --> 01:29:37,685
Tak, tak.
1507
01:29:37,685 --> 01:29:38,685
Tata.
1508
01:29:38,685 --> 01:29:40,685
Tata, tata, tata.
1509
01:29:40,685 --> 01:29:41,685
Ojciec.
1510
01:29:41,685 --> 01:29:43,685
To ja. To ja.
1511
01:29:43,685 --> 01:29:45,685
Tw�j kochany potomek.
1512
01:29:45,685 --> 01:29:47,685
Odczep si�, wymoczku.
1513
01:29:47,685 --> 01:29:48,685
Tak jest.
1514
01:29:48,685 --> 01:29:51,686
Rzucasz cie�
na biednego ojca.
1515
01:29:51,686 --> 01:29:52,686
Dum� Pacyfiku.
1516
01:29:52,686 --> 01:29:54,686
Ojca rekin�w.
1517
01:29:54,686 --> 01:29:55,686
Brata piranii.
1518
01:29:55,686 --> 01:29:57,686
Kuzyna zab�jczych wieloryb�w.
1519
01:29:57,686 --> 01:30:01,686
I wuja o�miornic.
1520
01:30:01,686 --> 01:30:03,686
Jestem twoim jedynym potomkiem.
1521
01:30:03,686 --> 01:30:06,686
Mamy tak samo nabite r�ce.
1522
01:30:06,686 --> 01:30:08,686
Nie podobne.
1523
01:30:08,686 --> 01:30:14,687
Mamy to samo
przymr�one oko.
1524
01:30:14,687 --> 01:30:16,687
Jakie przymr�one oko?
1525
01:30:16,687 --> 01:30:19,687
Ci�ko ci b�dzie to zobaczy�.
1526
01:30:19,687 --> 01:30:21,687
Mamy takie same fajki, tato.
1527
01:30:21,687 --> 01:30:26,687
Ty idioto,
nie mo�esz odziedziczy� fajki!
1528
01:30:26,687 --> 01:30:28,687
Nie jestem ojcem
�adnego faceta.
1529
01:30:28,687 --> 01:30:30,688
Ani kobiety, ani dziecka.
1530
01:30:30,688 --> 01:30:35,688
�aden s�d mi tego
nie udowodni.
1531
01:30:35,688 --> 01:30:38,688
Tak.
1532
01:30:38,688 --> 01:30:41,688
Jest spos�b, �eby udowodni�,
�e nie jestem twoim ojcem.
1533
01:30:41,688 --> 01:30:43,688
We� t� puszk� szpinaku.
1534
01:30:43,688 --> 01:30:48,689
We� j�!
1535
01:30:48,689 --> 01:30:51,689
Daj j� tutaj.
1536
01:30:51,689 --> 01:30:53,689
A teraz zjedz.
1537
01:30:53,689 --> 01:30:54,689
- Zje��?
- Zjedz.
1538
01:30:54,689 --> 01:30:59,689
- Surowy?
- Zjedz surowy.
1539
01:30:59,689 --> 01:31:01,689
- Zjedz ten szpinak.
- Nie chc�.
1540
01:31:01,689 --> 01:31:04,689
- Jedz szpinak, bachorze.
- Nie chc� je�� szpinaku.
1541
01:31:04,689 --> 01:31:07,690
Nie chc� je�� szpinaku.
1542
01:31:07,690 --> 01:31:08,690
Zjedz szpinak!
1543
01:31:08,690 --> 01:31:13,690
Ty niepos�uszny bachorze.
1544
01:31:13,690 --> 01:31:17,690
By�e� niepos�uszny ma�y
i jeste� niepos�uszny teraz.
1545
01:31:17,690 --> 01:31:18,690
Nie chcia�e� je�� szpinaku.
1546
01:31:18,690 --> 01:31:22,690
Szpinak, kt�ry trzyma�
nasz� rodzin� przy sile przez tysi�ce lat.
1547
01:31:22,690 --> 01:31:24,690
I co ja mog� z tym zrobi�?
1548
01:31:24,690 --> 01:31:26,691
Mog� splun��.
1549
01:31:26,691 --> 01:31:29,691
Jego matka zmar�a,
a on nie jad� szpinaku.
1550
01:31:29,691 --> 01:31:30,691
Nie lubi�a go.
1551
01:31:30,691 --> 01:31:32,691
Ojciec po pracy,
a on nie jad� szpinaku.
1552
01:31:32,691 --> 01:31:33,691
To nie moja wina.
1553
01:31:33,691 --> 01:31:36,691
Ca�y kraj w depresji.
1554
01:31:36,691 --> 01:31:37,691
A on nie jad� szpinaku.
1555
01:31:37,691 --> 01:31:38,691
To by�o w szkole, tato.
1556
01:31:38,691 --> 01:31:39,691
Tata by� g�odny.
1557
01:31:39,691 --> 01:31:41,691
Wychodzi� kra��.
1558
01:31:41,691 --> 01:31:42,691
Kra�� co?
1559
01:31:42,691 --> 01:31:44,692
Szpinak.
1560
01:31:44,692 --> 01:31:48,692
�eby jego niewdzi�czny syn
ur�s� du�y i silny.
1561
01:31:48,692 --> 01:31:49,692
Wiesz, co zrobi�em?
1562
01:31:49,692 --> 01:31:53,692
Wiesz, co zrobi�em,
gdy federalny wtr�ci� mnie do paki?
1563
01:31:53,692 --> 01:31:53,692
Nie.
1564
01:31:53,692 --> 01:31:55,692
- Roze�mia�em si�.
- Roze�mia�e�?
1565
01:31:55,692 --> 01:32:00,692
Przez ca�y rok.
1566
01:32:00,692 --> 01:32:02,692
Odetnij mnie od noka rei.
1567
01:32:02,692 --> 01:32:05,693
Ten podlec ucieka nam
z berbeciem od bociana.
1568
01:32:05,693 --> 01:32:06,693
Odci��?
1569
01:32:06,693 --> 01:32:07,693
Odci��!
1570
01:32:07,693 --> 01:32:08,693
Odci��.
1571
01:32:08,693 --> 01:32:09,693
Odci��, odci��.
1572
01:32:09,693 --> 01:32:13,693
Odetnij!
1573
01:32:13,693 --> 01:32:15,693
Odci��em.
1574
01:32:15,693 --> 01:32:16,693
Powa�nie?
1575
01:32:16,693 --> 01:32:18,693
Powiedzia�e�, "odci��".
1576
01:32:18,693 --> 01:32:19,693
Nie powiedzia�em "odci��".
1577
01:32:19,693 --> 01:32:24,694
Powiedzia�em "opu��".
1578
01:32:24,694 --> 01:32:26,694
Pu�� mnie, brutalu!
1579
01:32:26,694 --> 01:32:28,694
Co robisz?
1580
01:32:28,694 --> 01:32:30,694
Co?
1581
01:32:30,694 --> 01:32:33,694
Wracaj, Bluto!
1582
01:32:33,694 --> 01:32:34,694
I nie podno� nawet no�a.
1583
01:32:34,694 --> 01:32:36,694
Bo ka�� ci go zje��.
1584
01:32:36,694 --> 01:32:40,695
B�d� na ciebie wo�a�
�eglarz po�ykaj�cy miecze.
1585
01:32:40,695 --> 01:32:41,695
To m�j tatu�.
1586
01:32:41,695 --> 01:32:43,695
To m�j tatu�.
1587
01:32:43,695 --> 01:32:46,695
Jak tu jasno?
1588
01:32:46,695 --> 01:32:47,695
Nie widz�.
1589
01:32:47,695 --> 01:32:50,695
Popeye!
1590
01:32:50,695 --> 01:32:54,695
Wszyscy na pok�ad.
1591
01:32:54,695 --> 01:32:55,695
�adowa� si�.
1592
01:32:55,695 --> 01:32:57,695
S� na nikczemnych wodach.
1593
01:32:57,695 --> 01:32:58,695
Pani Oyl, to m�j ojciec.
1594
01:32:58,695 --> 01:32:59,696
Nie!
1595
01:32:59,696 --> 01:33:05,696
Tw�j tata to komodor?
1596
01:33:05,696 --> 01:33:06,696
Za mn�, sp�ywajmy.
1597
01:33:06,696 --> 01:33:10,696
Bluto ma Olive i Swee'pea!
1598
01:33:10,696 --> 01:33:10,696
Olive?
1599
01:33:10,696 --> 01:33:14,696
Pomocy! Popeye!
1600
01:33:14,696 --> 01:33:16,696
Olive! Olive!
Kto porwa� Olive?
1601
01:33:16,696 --> 01:33:18,697
Musz� tam by�,
zanim zabierze m�j skarb.
1602
01:33:18,697 --> 01:33:20,697
Ka�dy mo�e go zarekwirowa�.
1603
01:33:20,697 --> 01:33:23,697
Pomocy, Popeye!
1604
01:33:23,697 --> 01:33:25,697
Cuma, cuma rusza.
1605
01:33:25,697 --> 01:33:26,697
Zamknij si�, g�upku.
1606
01:33:26,697 --> 01:33:28,697
To nie cuma.
1607
01:33:28,697 --> 01:33:29,697
To moja ��d�.
1608
01:33:29,697 --> 01:33:35,697
Dostaniesz w �eb.
1609
01:33:35,697 --> 01:33:44,698
Podnie�� g��wny maszt.
1610
01:33:44,698 --> 01:33:45,698
Szybciej, Popeye!
1611
01:33:45,698 --> 01:33:48,698
Zostajesz w tyle!
1612
01:33:48,698 --> 01:33:51,698
A Bluto ucieka!
1613
01:33:51,698 --> 01:33:52,698
Z nami!
1614
01:33:52,698 --> 01:33:58,699
Pomocy!
1615
01:33:58,699 --> 01:34:01,699
Co to jest?
1616
01:34:01,699 --> 01:34:03,699
To ska�a.
1617
01:34:03,699 --> 01:34:05,699
Surowe miejsce.
1618
01:34:05,699 --> 01:34:07,699
To Wyspa Parch�w.
1619
01:34:07,699 --> 01:34:08,699
Mamo.
1620
01:34:08,699 --> 01:34:10,699
Bez obaw, Castor.
1621
01:34:10,699 --> 01:34:15,700
Ojciec jest z nami.
1622
01:34:15,700 --> 01:34:16,700
Wyspa Parch�w!
1623
01:34:16,700 --> 01:34:18,700
�wawo!
1624
01:34:18,700 --> 01:34:19,700
�wawo, �wawo.
1625
01:34:19,700 --> 01:34:20,700
Na miejsca.
1626
01:34:20,700 --> 01:34:27,700
Na miejsca bojowe.
1627
01:34:27,700 --> 01:34:29,700
Co robisz?
Co robisz?
1628
01:34:29,700 --> 01:34:32,700
My�lisz, �e jeste�
kapitan Arab?
1629
01:34:32,700 --> 01:34:34,701
Chc� uratowa�
moj� Olive Oyl i Swee'pea.
1630
01:34:34,701 --> 01:34:35,701
Olive Oyl? Swee'pea?
1631
01:34:35,701 --> 01:34:37,701
Co robisz, sa�atk�?
1632
01:34:37,701 --> 01:34:39,701
Chc� sw�j skarb,
s�yszysz?
1633
01:34:39,701 --> 01:34:41,701
Chc� sw�j skarb!
1634
01:34:41,701 --> 01:34:45,701
Jestem komodorem tego statku,
wi�c nie dawaj �adnych rozkaz�w!
1635
01:34:45,701 --> 01:34:47,701
Tak? Wi�c ja b�d� komodorem przyjaci�.
1636
01:34:47,701 --> 01:34:50,701
Ty rozkazuj �ajbie,
a ja przyjacio�om.
1637
01:34:50,701 --> 01:34:51,701
Umiesz inaczej m�wi� do ojca?
1638
01:34:51,701 --> 01:34:53,702
Nie jeste� moim ojcem.
1639
01:34:53,702 --> 01:34:55,702
M�j ojciec jest wysoki
i wygl�da jak Abraham Lincoln.
1640
01:34:55,702 --> 01:34:57,702
Nie m�w mi, kim jestem.
1641
01:34:57,702 --> 01:34:59,702
Gdzie on idzie?
1642
01:34:59,702 --> 01:35:01,702
M�wi�, �e jestem twoim ojcem.
1643
01:35:01,702 --> 01:35:04,702
Powinienem wiedzie�
jakim jestem ojcem, a jakim nie.
1644
01:35:04,702 --> 01:35:05,702
Kto m�wi?
1645
01:35:05,702 --> 01:35:07,702
Ja m�wi�.
1646
01:35:07,702 --> 01:35:10,702
Zamilcz, t�usty szczurze,
zanim u�yj� ci� jako kotwicy.
1647
01:35:10,702 --> 01:35:12,703
T�usty szczur?
1648
01:35:12,703 --> 01:35:13,703
Bunt, bunt!
1649
01:35:13,703 --> 01:35:15,703
Jestem twoim jedynym ojcem.
1650
01:35:15,703 --> 01:35:16,703
Patrz.
1651
01:35:16,703 --> 01:35:18,703
Mamy tak samo nabite r�ce.
1652
01:35:18,703 --> 01:35:20,703
Nie podobne.
1653
01:35:20,703 --> 01:35:22,703
To samo przymr�one oko.
1654
01:35:22,703 --> 01:35:24,703
- Jakie oko?
- Przymr�one.
1655
01:35:24,703 --> 01:35:27,703
Pomocy, Popeye!
1656
01:35:27,703 --> 01:35:32,704
Mamy nawet
takie same fajki.
1657
01:35:32,704 --> 01:35:35,704
To nie moja fajka.
1658
01:35:35,704 --> 01:35:37,704
Wzi�� przyn�t�.
1659
01:35:37,704 --> 01:35:40,704
Nigdy nie widzia�em czego� takiego
w ca�ym moim �yciu.
1660
01:35:40,704 --> 01:35:42,704
W taki spos�b m�wisz
do swojego ojca.
1661
01:35:42,704 --> 01:35:44,704
Ty niepos�uszny bachorze.
1662
01:35:44,704 --> 01:35:48,704
Jeste� rozpieszczony.
W�a�nie, rozpieszczony.
1663
01:35:48,704 --> 01:35:54,705
Dzieci, dzieci.
1664
01:35:54,705 --> 01:35:58,705
Dajesz im wszystko, czego chc�
i co dostajesz w zamian?
1665
01:35:58,705 --> 01:36:00,705
Nic, nic.
1666
01:36:00,705 --> 01:36:02,705
Tylko cierpienie.
1667
01:36:02,705 --> 01:36:04,705
Cierpienie, smutek
i sk�pstwo.
1668
01:36:04,705 --> 01:36:07,706
I czasem zdenerwowanie,
gdy chcesz je wyk�pa�, a one nie chc�.
1669
01:36:07,706 --> 01:36:13,706
A gdy chcesz co� zrobi�,
a one chc� co� ca�kiem innego.
1670
01:36:13,706 --> 01:36:16,706
Gdyby ich ma�e serduszka
by�y zrobione ze z�ota,
1671
01:36:16,706 --> 01:36:18,706
sprzeda�bym je na targu.
1672
01:36:18,706 --> 01:36:20,706
Zbi�bym fortun�.
1673
01:36:20,706 --> 01:36:22,706
- Ja mog�em zbi� fortun�.
- Dzieci!
1674
01:36:22,706 --> 01:36:26,707
Nie wiedz�, co robi�.
1675
01:36:26,707 --> 01:36:29,707
Dzieci, a niech je!
1676
01:36:29,707 --> 01:36:30,707
Mog� ci� zrujnowa�.
1677
01:36:30,707 --> 01:36:32,707
To w�a�nie zrobi�.
Zrujnuj� ci�.
1678
01:36:32,707 --> 01:36:34,707
P�acz� na ciebie,
gdy s� m�ode,
1679
01:36:34,707 --> 01:36:36,707
krzycz�,
gdy s� starsze,
1680
01:36:36,707 --> 01:36:38,707
po�yczaj� od ciebie,
gdy s� doros�e
1681
01:36:38,707 --> 01:36:40,707
i zostawiaj� ci� na �mier�
1682
01:36:40,707 --> 01:36:41,707
bez oddania ci wszystkiego!
1683
01:36:41,707 --> 01:36:45,708
Dzieci.
1684
01:36:45,708 --> 01:36:49,708
Dajesz im wszystko, czego chc�
i co dostajesz w zamian?
1685
01:36:49,708 --> 01:36:50,708
Nic!
1686
01:36:50,708 --> 01:36:52,708
Z�ap go jak wielkiegi,
t�ustego homara.
1687
01:36:52,708 --> 01:36:54,708
S� tylko mniejsz� wersj� nas.
1688
01:36:54,708 --> 01:36:57,708
Nie mam bzika
na swoim punkcie.
1689
01:36:57,708 --> 01:36:58,708
Wi�c czemu chc� je mie�?
1690
01:36:58,708 --> 01:37:01,708
Pytam ci�.
Dzieci.
1691
01:37:01,708 --> 01:37:04,709
Dzieci, ma�e dzieci.
1692
01:37:04,709 --> 01:37:07,709
Otwierasz przed nimi serce,
dajesz im to, czego chc�,
1693
01:37:07,709 --> 01:37:11,709
Dajesz cukierki i mn�stwo zabawek,
i co dostajesz w zamian?
1694
01:37:11,709 --> 01:37:13,709
Mn�stwo ha�asu.
1695
01:37:13,709 --> 01:37:19,709
M�j tata to wredny staruch!
1696
01:37:19,709 --> 01:37:21,709
Mam dosy� dzieci.
Mam dosy� bachor�w.
1697
01:37:21,709 --> 01:37:25,710
Ju� wszystkiego
z nimi pr�bowa�em.
1698
01:37:25,710 --> 01:37:31,710
Tam jest, tato.
S� osaczeni.
1699
01:37:31,710 --> 01:37:34,710
A niech to
tego t�ustego szczura!
1700
01:37:34,710 --> 01:37:37,710
Ty, z t� �mieszn� brod�,
chod� tu z tym grubasem.
1701
01:37:37,710 --> 01:37:38,710
Chod�cie na g�r�.
1702
01:37:38,710 --> 01:37:39,710
Na g�r�.
1703
01:37:39,710 --> 01:37:43,711
Pomocy!
1704
01:37:43,711 --> 01:37:44,711
Jest tam!
1705
01:37:44,711 --> 01:37:46,711
�wawo, �wawo.
1706
01:37:46,711 --> 01:37:47,711
Przenie�cie tu dzia�o.
1707
01:37:47,711 --> 01:37:50,711
Szybciej, z �yciem.
1708
01:37:50,711 --> 01:37:53,711
Przenie�cie tu dzia�o.
1709
01:37:53,711 --> 01:37:54,711
Na odpowiedni� pozycj�.
1710
01:37:54,711 --> 01:37:57,711
Co robisz?
Nie mo�esz tego odpali�.
1711
01:37:57,711 --> 01:37:59,711
Na pok�adzie jest
kobieta z dzieckiem.
1712
01:37:59,711 --> 01:38:00,712
Przesta� si� ba�.
1713
01:38:00,712 --> 01:38:04,712
Oddam strza� ostrzegawczy
prosto w po�wiat�.
1714
01:38:04,712 --> 01:38:09,712
My�lisz, �e nie wiem,
co robi�?
1715
01:38:09,712 --> 01:38:11,712
Blisko, blisko.
1716
01:38:11,712 --> 01:38:12,712
Troch� za blisko.
1717
01:38:12,712 --> 01:38:14,712
Za blisko?
1718
01:38:14,712 --> 01:38:15,712
Prze�adowa�.
1719
01:38:15,712 --> 01:38:21,713
Nie mo�esz.
1720
01:38:21,713 --> 01:38:25,713
A niech to!
Spud�owa�em!
1721
01:38:25,713 --> 01:38:28,713
Ca�a naprz�d.
1722
01:38:28,713 --> 01:38:30,713
Zwolnij, tato,
�eby�my mogli wej�� na pok�ad.
1723
01:38:30,713 --> 01:38:31,713
Nie wejdziemy na pok�ad.
1724
01:38:31,713 --> 01:38:33,713
Staranuj� go.
1725
01:38:33,713 --> 01:38:36,713
Nie ucieknie z moim skarbem.
1726
01:38:36,713 --> 01:39:10,715
Moja Olive i Swee'pea
s� na pok�adzie!
1727
01:39:10,715 --> 01:39:13,715
Piracka Zatoczka.
1728
01:39:13,715 --> 01:39:15,715
Mog�em si� domy�le�.
1729
01:39:15,715 --> 01:39:19,716
Dobra, panie W�ciek�y.
1730
01:39:19,716 --> 01:39:23,716
Od dzisiaj to b�dzie
twoje nowe imi�!
1731
01:39:23,716 --> 01:39:30,716
Podnios�e� nam podatki i my�la�e�,
�e ponownie si� z tob� zar�cz�?
1732
01:39:30,716 --> 01:39:32,716
Nigdy wi�cej.
1733
01:39:32,716 --> 01:39:34,717
Nigdy wi�cej!
1734
01:39:34,717 --> 01:39:36,717
Wybiera� wod� ze statku!
1735
01:39:36,717 --> 01:39:38,717
Opu�ci� statek.
Kobiety przodem.
1736
01:39:38,717 --> 01:39:40,717
Wybiera� wod� ze statku!
1737
01:39:40,717 --> 01:39:50,717
T�dzy faceci przodem!
1738
01:39:50,717 --> 01:39:56,718
Cholera!
1739
01:39:56,718 --> 01:40:01,718
S�uchaj, dzieciaku,
to najwa�niejsze.
1740
01:40:01,718 --> 01:40:05,718
Czy skarb jest pod wod�?
1741
01:40:05,718 --> 01:40:06,718
Tak, tak, tak.
1742
01:40:06,718 --> 01:40:07,718
Lepiej mnie wypu��.
1743
01:40:07,718 --> 01:40:13,719
Dobra, dzieciaku,
uwa�aj na ��d�, a ja wskocz�.
1744
01:40:13,719 --> 01:40:46,720
Chwileczk�!
Gdzie si� wybierasz?
1745
01:40:46,720 --> 01:40:48,720
Prawie jeste�my!
1746
01:40:48,720 --> 01:40:50,721
Prawie gdzie?
1747
01:40:50,721 --> 01:40:53,721
Wydosta� mnie st�d.
1748
01:40:53,721 --> 01:40:57,721
Jestem ca�a mokra!
1749
01:40:57,721 --> 01:41:05,721
Tu jest ryba.
1750
01:41:05,721 --> 01:41:06,721
Popeye, pomocy!
1751
01:41:06,721 --> 01:41:08,722
Olives! Tam jest.
1752
01:41:08,722 --> 01:41:11,722
Pomocy!
1753
01:41:11,722 --> 01:41:13,722
Bierz go, synu.
1754
01:41:13,722 --> 01:41:18,722
Jest �odzi� podwodn�.
My�li, �e jest �odzi� podwodn�.
1755
01:41:18,722 --> 01:41:20,722
Popeye!
1756
01:41:20,722 --> 01:41:31,723
Babcia?
1757
01:41:31,723 --> 01:41:41,723
Piraci.
Tam s� piraci.
1758
01:41:41,723 --> 01:41:43,723
Bluto!
1759
01:41:43,723 --> 01:41:45,723
To m�j skarb, szkapo.
1760
01:41:45,723 --> 01:41:49,724
Co p�jdzie na dno...
1761
01:41:49,724 --> 01:41:51,724
musi wyp�yn��.
1762
01:41:51,724 --> 01:41:54,724
Bluto!
1763
01:41:54,724 --> 01:41:57,724
Teraz masz k�opoty!
1764
01:41:57,724 --> 01:42:01,724
Mimo, �e jeste� wi�kszy ode mnie,
nie wygrasz, bo jeste� z�y.
1765
01:42:01,724 --> 01:42:03,724
A dobro zawsze wygrywa ze z�em.
1766
01:42:03,724 --> 01:42:04,724
Doprawdy?
1767
01:42:04,724 --> 01:42:07,725
Tak!
1768
01:42:07,725 --> 01:42:13,725
Raz, dwa, trzy!
1769
01:42:13,725 --> 01:42:14,725
Pomocy.
1770
01:42:14,725 --> 01:42:16,725
Pomocy! Popeye!
1771
01:42:16,725 --> 01:42:19,725
Kto, co, gdzie, czemu, kiedy?
Co to ma by�?
1772
01:42:19,725 --> 01:42:20,725
Gdzie...
1773
01:42:20,725 --> 01:42:22,725
Jeste�my mu winni przeprosiny.
1774
01:42:22,725 --> 01:42:31,726
Mieli�cie dobre intencje.
1775
01:42:31,726 --> 01:42:38,726
Dobranoc, Irene.
1776
01:42:38,726 --> 01:42:39,726
�wawo, �wawo!
1777
01:42:39,726 --> 01:42:40,726
Musz� odzyska� ten skarb.
1778
01:42:40,726 --> 01:42:41,726
Gdzie on jest?
1779
01:42:41,726 --> 01:42:43,727
Musi by� tam na dole...
1780
01:42:43,727 --> 01:42:45,727
Tam jest!
Wy, obiboki.
1781
01:42:45,727 --> 01:42:48,727
Obiboki, chod�cie tutaj.
1782
01:42:48,727 --> 01:42:49,727
Chod�cie tutaj.
1783
01:42:49,727 --> 01:42:51,727
�apcie za lin�.
1784
01:42:51,727 --> 01:42:53,727
Ten ma�y berbe�
patrzy na m�j skarb.
1785
01:42:53,727 --> 01:42:54,727
Patrzcie.
1786
01:42:54,727 --> 01:42:56,727
Ci�gnijcie.
1787
01:42:56,727 --> 01:42:57,727
Piracki skarb.
1788
01:42:57,727 --> 01:42:58,727
Nie dostanie go.
1789
01:42:58,727 --> 01:43:01,728
Nie dostanie go.
1790
01:43:01,728 --> 01:43:11,728
Tak mi si� wydaje!
1791
01:43:11,728 --> 01:43:17,728
Uwa�aj! Popeye!
1792
01:43:17,728 --> 01:43:18,728
Mocno!
1793
01:43:18,728 --> 01:43:22,729
Odsu� si�!
1794
01:43:22,729 --> 01:43:24,729
Pomocy!
1795
01:43:24,729 --> 01:43:27,729
Nic nie widz�!
1796
01:43:27,729 --> 01:43:29,729
Pomocy! Pomocy!
1797
01:43:29,729 --> 01:43:30,729
Popeye!
1798
01:43:30,729 --> 01:43:32,729
Dzi�ki!
1799
01:43:32,729 --> 01:43:35,729
Potrzebujesz miecza, szkapo?
1800
01:43:35,729 --> 01:43:40,730
Tak.
1801
01:43:40,730 --> 01:43:42,730
Nie b�dziesz tego potrzebowa�.
1802
01:43:42,730 --> 01:43:48,730
Obserwuj go, Popeye.
1803
01:43:48,730 --> 01:43:59,731
Popeye!
1804
01:43:59,731 --> 01:44:13,731
Ba�ka.
1805
01:44:13,731 --> 01:44:15,731
O�miornica, o�miornica!
1806
01:44:15,731 --> 01:44:16,732
Pomocy! Pomocy!
1807
01:44:16,732 --> 01:44:19,732
Popeye!
1808
01:44:19,732 --> 01:44:20,732
To o�miornica.
1809
01:44:20,732 --> 01:44:22,732
Pomocy! Pomocy!
1810
01:44:22,732 --> 01:44:24,732
Ocal� tego dzieciaka.
1811
01:44:24,732 --> 01:44:26,732
Ocal� go.
1812
01:44:26,732 --> 01:44:28,732
Zostaw go!
Zostaw dzieciaka!
1813
01:44:28,732 --> 01:44:29,732
Pomocy! Popeye!
1814
01:44:29,732 --> 01:44:34,732
Pomocy! Pomocy!
1815
01:44:34,732 --> 01:44:54,734
Zaczep go.
1816
01:44:54,734 --> 01:45:07,734
Swee'pea!
1817
01:45:07,734 --> 01:45:09,734
Kto jest tam na dole?
1818
01:45:09,734 --> 01:45:19,735
Nie b�d� bezczelny.
1819
01:45:19,735 --> 01:45:22,735
Poka�� ci skrzyni�
ze skarbem, ma�y.
1820
01:45:22,735 --> 01:45:24,735
Otwieramy.
1821
01:45:24,735 --> 01:45:31,735
Patrz!
1822
01:45:31,735 --> 01:45:33,736
Tak, tak.
1823
01:45:33,736 --> 01:45:35,736
Malutki.
1824
01:45:35,736 --> 01:45:37,736
Czy to nie s�odkie?
1825
01:45:37,736 --> 01:45:43,736
Popeye!
1826
01:45:43,736 --> 01:45:45,736
Ta�cz, ta�cz.
1827
01:45:45,736 --> 01:45:46,736
Rusz g�ow�!
1828
01:45:46,736 --> 01:45:51,737
Uwa�aj!
1829
01:45:51,737 --> 01:46:08,737
M�J SYN
1830
01:46:08,737 --> 01:46:33,739
Pomocy!
1831
01:46:33,739 --> 01:46:37,739
Pomocy!
1832
01:46:37,739 --> 01:46:45,739
Popeye!
1833
01:46:45,739 --> 01:46:48,740
Ty smarkaty maminsynku!
1834
01:46:48,740 --> 01:46:50,740
Gdyby� jad� szpinak,
jak ci m�wi�em,
1835
01:46:50,740 --> 01:46:52,740
nie przegrywa�by� tej walki.
1836
01:46:52,740 --> 01:46:54,740
Nie b�d� jad� szpinaku.
1837
01:46:54,740 --> 01:46:55,740
Nie przegrywam.
1838
01:46:55,740 --> 01:46:57,740
Pomocy!
1839
01:46:57,740 --> 01:46:59,740
Ty niepos�uszny bachorze.
1840
01:46:59,740 --> 01:47:03,740
Masz, zjedz szpinak.
1841
01:47:03,740 --> 01:47:04,740
W dziesi�tk�!
1842
01:47:04,740 --> 01:47:11,741
Pomocy!
1843
01:47:11,741 --> 01:47:12,741
Tak?
1844
01:47:12,741 --> 01:47:14,741
Tak.
1845
01:47:14,741 --> 01:47:15,741
Nie lubisz szpinaku?
1846
01:47:15,741 --> 01:47:16,741
Nienawidz�.
1847
01:47:16,741 --> 01:47:19,741
Tak.
1848
01:47:19,741 --> 01:47:29,742
Jedz szpianczek.
Jedz, jedz.
1849
01:47:29,742 --> 01:47:36,742
Do zobaczenia w schowku
Davy Jonesa.
1850
01:47:36,742 --> 01:47:38,742
Teraz m�j skarb!
1851
01:47:38,742 --> 01:47:52,743
Zatr�b, synu.
1852
01:47:52,743 --> 01:47:53,743
Pomocy!
1853
01:47:53,743 --> 01:48:30,745
Pomocy!
1854
01:48:30,745 --> 01:48:31,745
Patrzcie na Bluto!
1855
01:48:31,745 --> 01:48:32,745
Sp�jrzcie na to!
1856
01:48:32,745 --> 01:48:33,745
Bluto zrobi� si� ��ty!
1857
01:48:33,745 --> 01:48:35,745
Strachaj�o, strachaj�o!
1858
01:48:35,745 --> 01:48:37,745
Krzy�yk na drog�.
1859
01:48:37,745 --> 01:48:39,745
Popeye!
1860
01:48:39,745 --> 01:48:42,746
/- To Popeye, nasz �eglarz.
- M�j bohater!
1861
01:48:42,746 --> 01:48:46,746
/To Popeye, nasz �eglarz
1862
01:48:46,746 --> 01:48:49,746
/Jest silny jak dialbli,
/bo je sw�j szpinak
1863
01:48:49,746 --> 01:48:52,746
/To Popeye, nasz �eglarz
1864
01:48:52,746 --> 01:48:55,746
/Jestem Popeye, wasz �eglarz
1865
01:48:55,746 --> 01:48:58,746
/Jestem Popeye, wasz �eglarz,
1866
01:48:58,746 --> 01:49:02,747
/Jestem silny jak dialbli,
/bo jem sw�j szpinak
1867
01:49:02,747 --> 01:49:05,747
/Jestem Popeye, wasz �eglarz,
1868
01:49:05,747 --> 01:49:11,747
/To Popeye, nasz �eglarz,
/To Popeye, nasz �eglarz
1869
01:49:11,747 --> 01:49:15,747
/Jest silny jak dialbli,
/bo je sw�j szpinak
1870
01:49:15,747 --> 01:49:18,748
/To Popeye, nasz �eglarz
1871
01:49:18,748 --> 01:49:21,748
/Jestem najtwardszy z osi�k�w,
/kt�ry nienawidzi patafian�w
1872
01:49:21,748 --> 01:49:25,748
/Cho� jest ich wci�� sporo
1873
01:49:25,748 --> 01:49:28,748
/Daj� im fang�,
/jedn� po drugiej
1874
01:49:28,748 --> 01:49:31,748
/I �aden nie ucieknie
1875
01:49:31,748 --> 01:49:35,748
/Je�li kto� zaryzykuje swoj� szcz�k�
1876
01:49:35,748 --> 01:49:38,749
/Dostaje w pysk, zrozumiano?
1877
01:49:38,749 --> 01:49:41,749
/Wi�c zachowuj si� dobrze,
/to tw�j jedyny ratunek
1878
01:49:41,749 --> 01:49:45,749
/Przed Popeyem, �eglarzem
1879
01:49:45,749 --> 01:49:50,749
/To Popeye, nasz �eglarz,
/To Popeye, nasz �eglarz
1880
01:49:50,749 --> 01:49:51,749
Cykor wszelkich w�d.
1881
01:49:51,749 --> 01:49:55,750
/Jest silny jak dialbli,
/bo je sw�j szpinak
1882
01:49:55,750 --> 01:49:58,750
/To Popeye, nasz �eglarz
1883
01:49:58,750 --> 01:50:01,750
/Popeye
1884
01:50:01,750 --> 01:50:04,750
/Popeye, nasz �eglarz.
1885
01:50:04,750 --> 01:50:06,750
Popeye.
126092