All language subtitles for POKEMON-DETECTIVE-PIKACHU-Trailer-2019-Ryan-Reynolds-Pokemon-Movie

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,770 --> 00:00:10,189 welcome to rhyme city a celebration of 2 00:00:05,459 --> 00:00:10,189 the harmony between humans and pokรฉmon 3 00:00:12,138 --> 00:00:19,019 Tim your dad was a legend in this 4 00:00:15,599 --> 00:00:19,859 precinct if you were anything like your 5 00:00:19,019 --> 00:00:25,890 talent 6 00:00:19,859 --> 00:00:29,970 I remember you wanted to be a pokรฉmon 7 00:00:25,890 --> 00:00:33,259 trainer anyway yeah yeah that didn't 8 00:00:29,969 --> 00:00:33,259 really work out 9 00:00:34,469 --> 00:00:42,289 [Music] 10 00:00:35,689 --> 00:00:46,280 come in there whoever you are I know how 11 00:00:42,289 --> 00:00:49,429 to use this jeez here we go 12 00:00:46,280 --> 00:00:53,298 I know you can't understand me but put 13 00:00:49,429 --> 00:01:00,378 down the stapler or I will electrocute 14 00:00:53,298 --> 00:01:02,238 you did you just talk whoa did you just 15 00:01:00,378 --> 00:01:05,088 understand me oh my god you can 16 00:01:02,238 --> 00:01:06,439 understand me I've been so lonely they 17 00:01:05,088 --> 00:01:10,569 try to talk to me all the time all they 18 00:01:06,439 --> 00:01:10,569 hear is pika pika you can hear him right 19 00:01:10,840 --> 00:01:15,950 guys adorable you're adorable they can't 20 00:01:14,420 --> 00:01:20,329 understand me kiss you no one else here 21 00:01:15,950 --> 00:01:22,789 I don't need a Pokemon period and what 22 00:01:20,329 --> 00:01:24,069 about a world-class detective because if 23 00:01:22,789 --> 00:01:27,530 you want to find your pops 24 00:01:24,069 --> 00:01:30,670 I'm your best bet we're gonna do this 25 00:01:27,530 --> 00:01:30,670 you and me 26 00:01:32,769 --> 00:01:35,848 [Music] 27 00:01:39,239 --> 00:01:43,649 that brought us together and that magic 28 00:01:41,040 --> 00:01:44,910 is called hope 29 00:01:43,650 --> 00:01:47,770 [Music] 30 00:01:44,909 --> 00:01:49,450 listen up we got ways to make you talk 31 00:01:47,769 --> 00:01:53,799 or mine yeah tell us what we want to 32 00:01:49,450 --> 00:01:55,270 know pipe yes okay I can shoving pushing 33 00:01:53,799 --> 00:01:56,769 my problem is that I push people away 34 00:01:55,269 --> 00:01:58,959 and then hate them for leaving he's 35 00:01:56,769 --> 00:02:00,339 saying you can shove it what I can shove 36 00:01:58,959 --> 00:02:01,299 it okay that's it no we're switching 37 00:02:00,340 --> 00:02:06,760 roles I'm bad cop 38 00:02:01,299 --> 00:02:09,120 you're good cop in my head I saw that 39 00:02:06,760 --> 00:02:09,120 differently 40 00:02:17,430 --> 00:02:42,299 [Music] 4053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.