All language subtitles for Oru.Adaar.Love.2019.720p.DVDRip.BollyCine_Org

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org 2 00:03:11,458 --> 00:03:13,495 داش، سوژه نابي نيست؟ 3 00:03:13,560 --> 00:03:15,767 باشه، رواله؟ ديگه برو 4 00:03:15,829 --> 00:03:17,900 !چه زيرکانه از شرم خلاص شدي 5 00:03:18,332 --> 00:03:20,175 مي‌بينمت، داش 6 00:03:20,734 --> 00:03:21,838 سال اولي، درسته؟ 7 00:03:22,484 --> 00:03:23,170 آره 8 00:03:23,405 --> 00:03:25,448 اسمت چيه؟ پريا - 9 00:03:26,607 --> 00:03:27,779 خشک و خالي؟ 10 00:03:27,841 --> 00:03:28,785 پريا وارير 11 00:03:28,876 --> 00:03:30,753 اوه! پريا وارير تويي؟ 12 00:03:31,478 --> 00:03:33,389 چه نسبتي با مانجو وارير سينما داري؟ 13 00:03:33,447 --> 00:03:34,755 هيچ نسبتي نداريم 14 00:03:34,815 --> 00:03:36,556 با اين حال بازم اينقدر مغروري؟ 15 00:03:36,617 --> 00:03:39,427 نه اصلا، من مغرور نيستم 16 00:03:39,520 --> 00:03:41,591 در واقع يه آدم ساده هستم 17 00:03:41,722 --> 00:03:43,861 ساده؟ پس سلام بده 18 00:03:43,957 --> 00:03:45,903 بايد بدم؟ بله - 19 00:03:48,829 --> 00:03:52,504 چه بد! سلام بايد پر نشاط باشه 20 00:03:54,801 --> 00:03:58,498 حالا خوب شد ..اگر کسي خواست اداي بامزه‌ها رو دربياره 21 00:03:58,978 --> 00:04:00,779 !هي پسر 22 00:04:03,677 --> 00:04:05,679 تو کي هستي؟ روشن - 23 00:04:06,780 --> 00:04:08,225 کي سال بالايي شدي؟ 24 00:04:08,315 --> 00:04:10,488 واسه شوخي بود 25 00:04:10,551 --> 00:04:12,758 شوخي؟ پس بگو ببينم 26 00:04:12,820 --> 00:04:14,663 تو برو دختر 27 00:04:15,055 --> 00:04:17,558 مياي يکم بيشتر حال کنيم؟ 28 00:04:20,559 --> 00:04:35,559 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.Info 29 00:04:45,886 --> 00:04:47,524 معرفي؟ چرا اينا اومدن؟ 30 00:04:47,588 --> 00:04:49,590 يالا بيا - 31 00:04:52,092 --> 00:04:54,504 شما؟ فيروز - 32 00:04:55,529 --> 00:04:57,270 فيروز از پاتيکاد 33 00:04:57,698 --> 00:04:58,574 خوبه! اسم قشنگيه 34 00:04:58,632 --> 00:05:01,670 من روشن هستم باشه، ميبينمتون 35 00:05:01,735 --> 00:05:03,874 نه زوده! بذار اطلاعات بيشتري بگيريم 36 00:05:03,937 --> 00:05:05,507 هي بچه، کجا زندگي مي‌کني؟ 37 00:05:05,572 --> 00:05:06,346 گوروايور؟ 38 00:05:06,406 --> 00:05:08,682 بايد بهمون مي‌گفتي 39 00:05:08,909 --> 00:05:10,013 پس مقيم خوابگاهي؟ 40 00:05:10,077 --> 00:05:12,717 بله 41 00:05:13,413 --> 00:05:14,790 بازم دنبال سلامي؟ 42 00:05:14,848 --> 00:05:16,589 بله 43 00:05:16,917 --> 00:05:19,090 داداش؟ چيه؟ - 44 00:05:19,353 --> 00:05:20,423 بابا تو راهه 45 00:05:20,487 --> 00:05:21,693 بريم 46 00:05:21,855 --> 00:05:23,027 مي‌بينمت، روشن 47 00:05:23,090 --> 00:05:25,001 باز همو ميبينيم خوب درس بخون 48 00:05:26,527 --> 00:05:29,303 دردت گرفت؟ عادي شده - 49 00:05:29,363 --> 00:05:31,707 نشد وگرنه ميزدمش 50 00:05:31,798 --> 00:05:35,109 بهشون کلک زدم دلم برات سوخت 51 00:05:35,369 --> 00:05:37,076 پس همه چيز رو ديدي؟ 52 00:05:37,137 --> 00:05:38,741 اسمت چيه؟ روشن - 53 00:05:38,805 --> 00:05:40,113 و تو؟ گادا - 54 00:05:40,374 --> 00:05:42,581 عين همون " گادا جا" فيلم قديميه؟ 55 00:05:43,143 --> 00:05:45,350 سال اولي؟ آره، علوم - 56 00:05:45,412 --> 00:05:46,720 هي! منم علومي هستم 57 00:05:46,780 --> 00:05:48,555 پس همکلاسيم 58 00:05:50,556 --> 00:06:05,556 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و فاطمه 59 00:06:11,438 --> 00:06:14,442 زدي؟ بله- 60 00:06:18,846 --> 00:06:22,453 تمام عمرم متکي به فرهنگ سنتي بودم 61 00:06:22,583 --> 00:06:26,121 درون من يه فرهنگي هست که در آينده مشخص ميشه 62 00:06:26,420 --> 00:06:30,630 مثل شعر معروف وايالار راماوارما 63 00:06:30,824 --> 00:06:36,172 مدرسه شما براي انعکاس فرهنگه 64 00:06:36,864 --> 00:06:40,073 با شنيدن سخنراني اون حتي ميکروفن هم خنده‌ش گرفته 65 00:06:41,802 --> 00:06:49,778 فارغ‌التحصيل‌هاي ما و گروهشون يک اجراي موزيکال تدارک ديدن 66 00:06:50,611 --> 00:06:51,612 ممنون 67 00:06:51,745 --> 00:06:54,555 چرا بايد برنامه اين مسلمانان چاپلوس رو داشته باشيم؟ 68 00:06:54,615 --> 00:06:56,925 اشتباه فهميدي، برنامه سبک باريه 69 00:06:57,855 --> 00:06:59,341 هرچي هست تو مُخيه 70 00:06:59,581 --> 00:07:02,186 اين زمان که طي ميشه بايد به بچه‌ها ياد بده 71 00:07:02,613 --> 00:07:05,490 اين برنامه‌ها بين بچه‌ها شيمي راه ميندازه 72 00:07:10,889 --> 00:07:12,825 بياين اميدوار باشيم که اتفاق زيستي نيفته 73 00:07:19,686 --> 00:07:24,543 "يک عشق عالي" 74 00:07:32,553 --> 00:07:36,933 "گلي همچون مرواريد کمياب" 75 00:07:37,124 --> 00:07:41,595 "بي بي خديجه مشهور و ثرومند" 76 00:07:41,728 --> 00:07:46,473 "در شهر مقدس مکه زندگي مي‌کرد" 77 00:07:46,667 --> 00:07:54,643 "الگوي زندگي مردم بود" 78 00:07:55,776 --> 00:08:00,191 "همچون مرواريدي ارزشمند" 79 00:08:00,247 --> 00:08:04,889 "بي بي خديجه مشهور و ثروتمند" 80 00:08:04,985 --> 00:08:09,456 "در شهر مقدس مکه زندگي مي‌کرد" 81 00:08:09,590 --> 00:08:17,566 "الگوي زندگي مردم بود" 82 00:08:41,889 --> 00:08:49,889 (زماني که حضرت محمد(ص" "براي تجارت به آنجا رفت 83 00:08:51,131 --> 00:08:59,131 "او سخت دلباخته شد" 84 00:09:00,040 --> 00:09:04,614 "در نگاه اول عاشق شد" 85 00:09:14,188 --> 00:09:18,830 "سفر تجاري عالي پيش رفت" 86 00:09:18,892 --> 00:09:23,272 "پيامبر ما با خوشحالي از مکه بازگشت" 87 00:09:23,330 --> 00:09:29,178 "با دنيايي از اميد در دلش " 88 00:09:29,236 --> 00:09:36,347 "بي بي تقاضاي ازدواج کرده بود" 89 00:09:37,144 --> 00:09:41,923 "گلي همچون مرواريد کمياب" 90 00:09:41,982 --> 00:09:46,328 "بي بي خديجه مشهور و ثروتمند" 91 00:09:46,386 --> 00:09:50,960 "در شهر مقدس مکه" 92 00:09:51,024 --> 00:09:55,302 "الگوي زندگي مردم بود" 93 00:09:55,362 --> 00:09:59,936 "الگوي زندگي مردم بود" 94 00:10:27,921 --> 00:10:30,561 اگر تکرار کني ميزنمت صدا سگ بدي 95 00:10:30,622 --> 00:10:32,101 شنيدي؟ دورگه عوضي 96 00:10:32,156 --> 00:10:33,226 مشکل چيه؟ 97 00:10:33,291 --> 00:10:36,033 پست‌هاي بدردنخور مي‌فرسته 98 00:10:36,093 --> 00:10:37,037 ببينم 99 00:10:37,927 --> 00:10:40,771 اين رو ديدي اسم دوستي رو بيار که يادت مياد 100 00:10:40,929 --> 00:10:44,001 نميشه سرزنشش کرد !اون رو ببين 101 00:10:47,066 --> 00:10:50,240 همين مي‌خواست گند بزنه به حس عاشقانه من 102 00:10:52,069 --> 00:10:54,276 عاشقانه... تو؟ 103 00:10:54,838 --> 00:10:57,648 البته، من عاشقم 104 00:10:58,073 --> 00:11:00,280 عاشق...تو؟ عاشق کي؟ 105 00:11:00,341 --> 00:11:04,551 من روز اول اون رو ديدم ولي نتونستم اسمش رو بپرسم 106 00:11:04,678 --> 00:11:05,349 !چه بد 107 00:11:05,579 --> 00:11:06,057 چطوريه؟ 108 00:11:06,112 --> 00:11:10,788 عين اما واتسونه 109 00:11:10,849 --> 00:11:12,021 !عجب 110 00:11:12,116 --> 00:11:14,323 حتماً از بچه‌هاي علوم هست 111 00:11:14,584 --> 00:11:15,756 از کجا مطمئني؟ 112 00:11:15,818 --> 00:11:18,128 همه‌ي بچه‌هاي تيزهوش علوم رو انتخاب مي‌کنن 113 00:11:18,186 --> 00:11:21,258 واقعاً؟ پس همکلاسي ميشيم- 114 00:11:21,355 --> 00:11:24,131 !خيلي آسون شد که 115 00:11:24,224 --> 00:11:25,259 کجا ميري؟ 116 00:11:25,324 --> 00:11:26,860 بيا اينجا يه فکري دارم 117 00:11:26,959 --> 00:11:28,870 کجا؟ بيا ديگه- 118 00:11:29,694 --> 00:11:31,264 !اصلاً نمي‌فهممت 119 00:11:32,763 --> 00:11:36,108 آجيت اين رو داخل کلاس من بذار 120 00:11:44,970 --> 00:11:46,643 ....توي اقيانوس عميق عشق 121 00:11:46,705 --> 00:11:51,017 مثل يه قطره با لذت در جريانه 122 00:11:54,309 --> 00:11:55,879 طعم عشق 123 00:11:55,944 --> 00:11:58,948 !اين مزه‌ي فضله‌ي کبوترهاست !هميشه اون بالا مي‌شينن 124 00:12:02,882 --> 00:12:03,917 برنامه‌ت چيه؟ 125 00:12:03,983 --> 00:12:06,259 خوب به من گوش بده 126 00:12:06,317 --> 00:12:09,025 الان سنا با چتر مياد 127 00:12:09,086 --> 00:12:11,191 منم ميرم زير چترش که با همديگه بريم 128 00:12:12,722 --> 00:12:15,066 من چي؟ تو بايد يه فکري کني- 129 00:12:15,123 --> 00:12:16,295 قهر نکن 130 00:12:16,390 --> 00:12:21,169 سانا و من زير يه چتر فکرش رو بکن 131 00:12:21,326 --> 00:12:23,738 اين نهايت حس عاشقانه‌ست داداش 132 00:12:29,266 --> 00:12:32,076 سانا رو ببين 133 00:12:32,234 --> 00:12:35,772 چرا باروني پوشيده؟ 134 00:12:35,836 --> 00:12:38,112 کدوم بيشعوري باروني رو ساخت؟ 135 00:12:43,674 --> 00:12:45,654 ايول ممنون 136 00:12:45,710 --> 00:12:46,882 براي چي؟ براي ايده‌ت مرد- 137 00:12:46,943 --> 00:12:47,683 !هي گادا 138 00:12:47,744 --> 00:12:49,655 داداش منم ميام 139 00:12:50,412 --> 00:12:51,720 داداش 140 00:12:51,814 --> 00:12:53,953 تو کجا مياي؟ ديگه جا نميشيم- 141 00:12:54,082 --> 00:12:55,186 با يه نفر ديگه بيا 142 00:12:55,282 --> 00:12:56,727 بريم 143 00:12:56,950 --> 00:12:58,691 عشق تو رو زير بارون ساختم 144 00:12:58,818 --> 00:12:59,888 بريد 145 00:13:04,855 --> 00:13:08,029 روشن شماها بريد من ميرم کليسا توي کلاس مي‌بينمت 146 00:13:08,124 --> 00:13:09,330 اين رو بگير 147 00:13:11,159 --> 00:13:12,194 !اوه، ببخشيد 148 00:13:39,144 --> 00:13:40,316 روشن 149 00:13:47,383 --> 00:13:49,124 چه کار مي‌کني؟ 150 00:13:49,217 --> 00:13:51,322 ببخشيد شوخي بود 151 00:13:51,385 --> 00:13:54,025 ببخشيد؟ سر تا پا خيس شدم 152 00:13:54,153 --> 00:13:56,155 !نه، هنوز نشدي 153 00:14:03,326 --> 00:14:04,430 !احمق 154 00:14:26,274 --> 00:14:27,446 گادا؟ 155 00:14:31,044 --> 00:14:32,717 !چقدر زود برگشتي؟ 156 00:14:32,778 --> 00:14:35,281 چون اصلاً نرفتم 157 00:14:35,347 --> 00:14:38,055 فکر کردم تو نبايد اين شانس رو از دست بدي 158 00:14:38,182 --> 00:14:41,288 جدي؟ واقعاً خيلي ممنونم 159 00:14:41,717 --> 00:14:42,889 رديف شد؟ 160 00:14:42,952 --> 00:14:45,125 بايد رديفش کنم !بايد کمکي کني 161 00:14:45,186 --> 00:14:47,894 البته !حمايت کامل 162 00:14:47,988 --> 00:14:49,990 هيچ پسري تو زندگيت نيست؟ 163 00:14:50,089 --> 00:14:52,035 نه، خيلي ممنونم 164 00:14:52,091 --> 00:14:53,297 چرا؟ 165 00:14:53,358 --> 00:14:56,896 مي‌خوام مثل يه پرنده‌ي آزاد از زندگيم لذت ببرم 166 00:14:59,028 --> 00:15:01,065 گادا سانا- 167 00:15:01,129 --> 00:15:02,836 برمي‌گردم 168 00:15:03,497 --> 00:15:04,441 به نظرت اينجاست؟ 169 00:15:04,498 --> 00:15:07,843 به خودت استرس وارد نکن مطمئن باش الان توي کلاس ما نشسته 170 00:15:10,069 --> 00:15:12,743 هستش ببين 171 00:15:15,205 --> 00:15:17,082 نگفتم بهت که بچه‌هاي باهوش علوم مي‌خونن؟ 172 00:15:17,140 --> 00:15:18,118 !ايول داري 173 00:15:19,709 --> 00:15:21,493 "محبوب" 174 00:15:22,106 --> 00:15:23,981 "محبوب" 175 00:15:24,804 --> 00:15:26,781 "محبوب" 176 00:15:29,739 --> 00:15:32,548 "محبوب" 177 00:15:32,972 --> 00:15:35,125 "محبوب" 178 00:15:35,446 --> 00:15:39,964 "محبوب" 179 00:15:42,023 --> 00:15:43,525 !اقتصاد 180 00:15:43,890 --> 00:15:46,336 باهوش‌ها علوم مي‌خونن؟ 181 00:15:46,392 --> 00:15:48,531 حالا مي‌توني بري رشته اقتصاد؟ 182 00:15:48,827 --> 00:15:50,932 هي روشن چيه؟- 183 00:15:50,995 --> 00:15:53,737 اين دختر رو ببين که نيمکت دوم نشسته 184 00:15:55,398 --> 00:15:57,275 پرياست الان با منه 185 00:15:57,332 --> 00:16:00,176 نظرت راجع به بغليش چيه؟ آنوپاما، خوشگلم هست 186 00:16:00,234 --> 00:16:02,942 مي‌خوري بهش؟ 187 00:16:03,003 --> 00:16:05,916 اما من بايد برات جورش کنم براي بابات جورش کن- 188 00:16:06,372 --> 00:16:08,010 داداش گوش کن 189 00:16:08,139 --> 00:16:11,211 با حجابه رو زدي يا نه؟ 190 00:16:11,541 --> 00:16:13,043 چرند نگو 191 00:16:13,509 --> 00:16:15,511 دخترهاي کمي اين رشته اومدن 192 00:16:15,578 --> 00:16:18,491 اگه يه کلاس پُر از دختر مي‌خواي چرا مدرسه دخترونه نرفتي؟ 193 00:16:18,546 --> 00:16:21,049 با يه دختر لاغر مُردني نمي‌خواد پُز بدي 194 00:16:21,115 --> 00:16:23,322 تو حتي اونم نداري خفه شو ولگرد- 195 00:16:40,360 --> 00:16:43,773 خودشه !دختر شايسته قلب من 196 00:16:52,168 --> 00:16:54,774 سلام بچه‌ها من نها هستم 197 00:16:55,070 --> 00:16:57,050 توي آمالانگار زندگي مي‌کنم 198 00:16:57,138 --> 00:17:00,483 معلم جانورشناسي چيزي ديگه هست که بخوايد بدونيد؟ 199 00:17:00,573 --> 00:17:02,985 خانم دوست پسر داريد؟ 200 00:17:05,543 --> 00:17:06,783 اسمت چيه؟ 201 00:17:06,843 --> 00:17:08,186 فرانسيس ماناوالان 202 00:17:08,312 --> 00:17:11,486 شاهزاده ماناوالان بعداً به اتاق کار من بيا 203 00:17:11,614 --> 00:17:14,891 تا در مورد زندگي عشقيم بهت بگم باشه؟ 204 00:17:15,149 --> 00:17:17,823 حالا مي‌توني بشيني ممنون خانم- 205 00:17:17,917 --> 00:17:19,828 بيايد اول خودتون رو معرفي کنيد 206 00:17:19,919 --> 00:17:21,956 از اينجا شروع کنيم 207 00:17:26,189 --> 00:17:27,293 سلام من ميشل هستم 208 00:17:27,924 --> 00:17:29,335 چي؟ ميسيلا 209 00:17:29,425 --> 00:17:31,302 ميسيلا نه ميشل 210 00:17:31,926 --> 00:17:35,897 من تا سال دهم آمريکا بودم و الان از کونامکولام ميام 211 00:17:35,963 --> 00:17:38,967 !يا خدا! اون مالايالامي بلده 212 00:17:39,832 --> 00:17:43,279 سلام من گادا هستم قبلاً توي مدرسه گلهاي کوچک بودم 213 00:17:43,334 --> 00:17:45,007 از يه جاي توريستي ميام 214 00:17:45,102 --> 00:17:47,241 داداش اون دوست سانا ست 215 00:17:47,470 --> 00:17:48,448 اون؟ 216 00:17:48,503 --> 00:17:50,540 اول بايد با اين دوست بشي 217 00:17:50,606 --> 00:17:52,916 بعد مي‌توني به اون محجبه برسي 218 00:17:53,007 --> 00:17:55,817 عملي هست؟ البته که هست- 219 00:17:57,818 --> 00:18:11,818 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 220 00:18:14,988 --> 00:18:17,332 من شيبو هستم شيبو ساني 221 00:18:17,856 --> 00:18:19,563 کارم اينکه به شما مسئله بدم 222 00:18:19,624 --> 00:18:20,898 معلم رياضي هستين؟ 223 00:18:20,958 --> 00:18:22,460 از کجا فهميدي؟ 224 00:18:22,525 --> 00:18:24,505 نوشته‌ي روي تخته رو گفتم 225 00:18:27,296 --> 00:18:30,243 دانش آموزاي عزيز امروز روز اول مدرسه‌ست 226 00:18:30,298 --> 00:18:34,405 به خاطر همين يه نصيحت رايگان بهتون مي‌کنم 227 00:18:35,901 --> 00:18:40,281 فقط افرادي که تلاش مي‌کنن توي زندگي به موفقيت ميرسن 228 00:18:40,437 --> 00:18:45,216 مثلاً من تمام امتحاناتم رو با نمره بالاي 90 پاس کردم 229 00:18:45,407 --> 00:18:47,648 يه دوستي داشتم که عشق سينما بود 230 00:18:47,909 --> 00:18:52,255 وقتي که امتحاناتش رو رد شد 231 00:18:52,345 --> 00:18:55,451 هزينه حضور مجدد توي آزمون رو نداشت 232 00:18:55,680 --> 00:18:57,318 گوشواره فروختم 233 00:18:57,415 --> 00:19:00,988 نه، دستبندم رو فروختم 234 00:19:01,450 --> 00:19:04,158 بهش کمک کردم 235 00:19:07,054 --> 00:19:08,965 حالا اون يه ستاره مشهور شده 236 00:19:11,090 --> 00:19:15,869 اون خاطرات الان رو قلبم سنگيني مي‌کنه 237 00:19:20,896 --> 00:19:22,375 انگار همين ديروز بود 238 00:19:22,431 --> 00:19:24,240 آقا اون دوستتون کي هست؟ 239 00:19:25,133 --> 00:19:26,942 همه شما اون رو مي‌شناسيد 240 00:19:27,501 --> 00:19:32,007 نيوين پوري مثل داداش من بود 241 00:19:32,938 --> 00:19:34,417 چرا مي‌خنديد؟ 242 00:19:34,472 --> 00:19:35,951 نيوين پوري بود 243 00:19:36,273 --> 00:19:38,549 اون جونش رو هم براي من ميده 244 00:19:38,608 --> 00:19:39,484 ..آخه 245 00:19:39,542 --> 00:19:40,953 اون بي.تک درس خونده بود 246 00:19:45,179 --> 00:19:47,250 چي مي‌گي؟ 247 00:19:47,714 --> 00:19:50,888 اين مدل دنياي شهرته 248 00:19:50,950 --> 00:19:54,693 فقط دوست‌هاي نزديک و صميميش اين رو مي‌دونن 249 00:19:57,620 --> 00:19:59,065 سلام سلام- 250 00:20:00,989 --> 00:20:02,627 گادا روشا- 251 00:20:03,424 --> 00:20:05,233 پريا يه دقيقه مياي؟ 252 00:20:05,292 --> 00:20:07,238 زود برمي‌گردم نه توي کلاس مي‌بينمت- 253 00:20:07,293 --> 00:20:08,897 اينجاست 254 00:20:08,994 --> 00:20:10,268 ببين اينجاست 255 00:20:10,329 --> 00:20:11,364 عجله کن 256 00:20:12,063 --> 00:20:13,133 سلام 257 00:20:13,598 --> 00:20:15,578 سلام سلام- 258 00:20:15,699 --> 00:20:17,576 سلام دستت رو بکش - 259 00:20:18,667 --> 00:20:20,510 غير مستقيم بگو 260 00:20:20,568 --> 00:20:22,377 زود باش چي شده؟- 261 00:20:22,636 --> 00:20:24,206 چي مي‌خواي بپرسي؟ 262 00:20:27,006 --> 00:20:29,247 تو يه دوست بين بچه‌هاي اقتصاد داري 263 00:20:29,307 --> 00:20:30,650 يه دختر محجب 264 00:20:31,275 --> 00:20:32,686 اسمش چيه؟ 265 00:20:33,177 --> 00:20:34,713 چرا؟ 266 00:20:34,944 --> 00:20:37,584 از ديروز که اين ديدتش شيدا و مجنون شده 267 00:20:37,679 --> 00:20:39,022 شيدا و مجنون شده؟ 268 00:20:39,414 --> 00:20:42,054 منظورم عشق توي نگاه اول هست 269 00:20:43,517 --> 00:20:44,519 !اوه 270 00:20:44,694 --> 00:20:46,221 اسمش رو بهتون مي‌گم 271 00:20:46,418 --> 00:20:48,921 ولي قبلش شما بايد بگين اسم من چيه؟ 272 00:20:48,987 --> 00:20:50,057 ....اسمت؟ 273 00:20:50,154 --> 00:20:52,395 امروز توي کلاس خودت رو معرفي کردي 274 00:20:52,456 --> 00:20:53,958 آره بگو 275 00:20:55,957 --> 00:20:58,062 با دا شروع مي‌شد 276 00:20:58,160 --> 00:20:59,696 آهان داکشايني 277 00:20:59,760 --> 00:21:02,070 خفه شو داکشايني؟- 278 00:21:02,462 --> 00:21:05,409 من الان تو حسش نيستم که اسم اون رو بگم 279 00:21:05,497 --> 00:21:06,999 سلام گادا 280 00:21:08,332 --> 00:21:10,005 چطورِي؟ 281 00:21:12,701 --> 00:21:16,274 لام ويشتک پاوانام ولي براي رفقا فقط پاوانا 282 00:21:16,337 --> 00:21:18,010 تو هم مي‌توني پاوانا صدام کني 283 00:21:18,072 --> 00:21:18,982 عاليه 284 00:21:19,039 --> 00:21:21,679 خاک بر سرتون که اسم همکلاسي‌تون رو نمي‌دونيد 285 00:21:21,741 --> 00:21:23,448 يعني چي؟ 286 00:21:23,708 --> 00:21:25,244 اينور رو اسم اين رو مي‌دوني؟ 287 00:21:25,310 --> 00:21:26,584 برو از خانواده‌ش بپرس 288 00:21:26,644 --> 00:21:29,420 ممکنه اسمش رو شاهرخ خان گذاشته باشن 289 00:21:29,479 --> 00:21:30,651 !ببينش 290 00:21:30,713 --> 00:21:32,283 !پسراي احمق 291 00:21:32,681 --> 00:21:34,683 گادا بعداً مي‌بينمت 292 00:21:35,383 --> 00:21:36,453 بيا بريم 293 00:21:36,551 --> 00:21:38,724 دختري که ازش خوشت اومده اسمش سانا ست 294 00:21:38,785 --> 00:21:40,389 چه اسم قشنگي سانا 295 00:21:41,387 --> 00:21:43,060 چيه؟ هيچي- 296 00:21:43,222 --> 00:21:45,395 براي هيچي به من گفتي بيام اينجا؟ 297 00:21:45,457 --> 00:21:47,300 نه يه چيزي بين ما دوتا ست 298 00:21:47,624 --> 00:21:48,967 بين ما دو تا؟ 299 00:21:49,058 --> 00:21:52,096 من اصلاً فکرش رو نمي‌کردم انقدر زود بهم نزديک بشي 300 00:21:52,294 --> 00:21:55,036 نزديک ؟ يعني چي؟ 301 00:21:55,262 --> 00:21:57,264 ديروز بهم چشمک زدي 302 00:21:57,330 --> 00:21:59,776 من زدم؟ کِي؟ 303 00:22:00,132 --> 00:22:01,202 ميگي نزدي؟ 304 00:22:01,266 --> 00:22:03,041 مگه تو خواب ببيني 305 00:22:03,100 --> 00:22:04,579 اوه پس بايد خواب ببينم 306 00:22:23,447 --> 00:22:25,256 شايد الانم خواب ديدم 307 00:22:37,590 --> 00:22:39,536 نمي‌خوري داداش؟ 308 00:22:39,757 --> 00:22:41,065 همه چي بهم ريخته 309 00:22:41,126 --> 00:22:42,537 معده‌ت بهم ريخته؟ 310 00:22:42,593 --> 00:22:44,334 نه رفيق پريا 311 00:22:44,561 --> 00:22:46,234 رد تماس مي‌زنه 312 00:22:46,362 --> 00:22:48,103 توي واتس‌عپ هم بلاکم کرده 313 00:22:48,196 --> 00:22:50,073 اون بوس به فنام داد؟ 314 00:22:50,132 --> 00:22:53,136 يه بوس اون رو رسما به فنا داد 315 00:22:53,199 --> 00:22:54,507 تقدير شما نوشته شد 316 00:22:55,268 --> 00:22:56,269 حالا چه کار کنم؟ 317 00:22:56,368 --> 00:22:59,042 تو ديگه نبايد کاري کني خانواده‌ت مي‌کنن 318 00:22:59,103 --> 00:23:01,174 انتقالي تو رو براي يه مدرسه ديگه مي‌گيرن 319 00:23:01,239 --> 00:23:05,085 به مامانت بگو يه مدرسه توي نويپور برات پيدا کنه 320 00:23:05,474 --> 00:23:07,078 داداش دوتا پراته بيار 321 00:23:09,644 --> 00:23:10,622 سانا 322 00:23:11,745 --> 00:23:13,452 خبرهاي جديد رو شنيدي؟ 323 00:23:13,679 --> 00:23:15,158 يه سري اينجا همديگه رو بوسيدن 324 00:23:15,214 --> 00:23:16,488 !خداي من! بوسيدن 325 00:23:16,581 --> 00:23:18,185 عجله دارن 326 00:23:18,316 --> 00:23:21,263 روشن پريا رو بوسيده !پسر ضعيف النفس 327 00:23:22,218 --> 00:23:25,791 همه که نمي‌تونن مثل من خودشون رو کنترل کنن 328 00:23:27,221 --> 00:23:28,529 هي برو کنار 329 00:23:29,057 --> 00:23:31,765 پريا يه دقيقه بيا بيرون مي‌خوام يه چيزي بهت بگم 330 00:23:32,625 --> 00:23:34,400 تو کجا ميري؟ بشين سر جات 331 00:23:34,493 --> 00:23:36,063 فقط پريا خصوصي هست 332 00:23:36,127 --> 00:23:38,471 خصوصي؟ مي‌خواي بوسش کني؟ 333 00:23:38,595 --> 00:23:40,438 همچين چيزي دوباره اتفاق نمي‌اُفته 334 00:23:41,097 --> 00:23:42,804 چرا به اون گفتي؟ 335 00:23:43,099 --> 00:23:46,103 !چطور اون مي‌تونه به تو بگه 336 00:23:46,201 --> 00:23:47,646 ولي من نمي‌تونم به دوستم بگم؟ 337 00:23:47,735 --> 00:23:49,612 مگه بد بود؟ خيلي هم مشتي بود 338 00:23:49,669 --> 00:23:51,307 خوشت نيومد؟ نه نيومد- 339 00:23:51,371 --> 00:23:54,545 !خوشت اومده که به همه گفتي 340 00:23:54,606 --> 00:23:57,212 وگرنه مي‌رفتي به مدير شکايت مي‌کردي 341 00:23:57,408 --> 00:24:00,617 نخواستم اول سالي داستان درست کنم 342 00:24:00,676 --> 00:24:02,280 !نه به خاطر اين 343 00:24:02,344 --> 00:24:03,755 !چي مي‌گي 344 00:24:03,812 --> 00:24:05,257 پسر به اين جذابي و با نمکي 345 00:24:05,313 --> 00:24:07,520 اگه تو نبودي تا حالا صدبار مال خودم کرده بودمش 346 00:24:07,581 --> 00:24:08,753 مال خودت 347 00:24:08,815 --> 00:24:10,317 من نمي‌خوام 348 00:24:10,383 --> 00:24:12,624 روشا ديگه دور و بر من نپلک 349 00:24:12,751 --> 00:24:14,628 من هيچوقت عاشق تو نميشم 350 00:24:23,524 --> 00:24:27,165 پسر دوست داشتني و بوالهوس" "به اين داستان گوش بده 351 00:24:27,227 --> 00:24:30,470 اين قصه نيست" "احساسات يه پسره 352 00:24:30,529 --> 00:24:34,272 اون عاشق يه دختر شده و" "مي‌خواد داستان عاشقانه‌ش رو بسازه 353 00:24:34,331 --> 00:24:38,302 اما اون دختر حتي نمي‌خواد" "صداي آوازش رو بشنوه 354 00:24:38,401 --> 00:24:41,439 "خدايا! کانپوت الان غرق عشق شده" 355 00:24:41,503 --> 00:24:45,679 "همون لحظه که ديدمش قلبم از جا کنده شد" 356 00:24:45,772 --> 00:24:48,776 "لب‌هاش مثل شکوفه‌هاي نيلوفر آبي مي‌درخشه" 357 00:24:48,841 --> 00:24:53,290 "وقتي اينجوري مي‌خنده دل من ميره" 358 00:24:53,344 --> 00:24:56,348 اگه همين الان کاري نکني" "زندگي رو هدر دادي 359 00:24:56,412 --> 00:25:00,554 وقتي اسم نفرت مياد" "زندگي تار و تيره مي‌شه 360 00:25:00,615 --> 00:25:02,526 "اين عشق يه طرفه‌ست" 361 00:25:02,583 --> 00:25:06,156 اصلاً آسون نيست" "امتحانش نکنيد 362 00:25:06,219 --> 00:25:07,892 "اول حسش رو دوست داري" 363 00:25:08,120 --> 00:25:11,693 "اما بعد خسته ميشي" 364 00:25:11,756 --> 00:25:15,568 "وقتش رسيده که بترکونيم؟" 365 00:25:15,625 --> 00:25:19,232 "هي دختر من يه پسر بوالهوس ولي باحالم" 366 00:25:19,294 --> 00:25:23,208 "اگه با من باشي زندگيت رو ساختي" 367 00:25:23,263 --> 00:25:26,608 "هي دختر من يه پسر باحالم با من بخون" 368 00:25:26,699 --> 00:25:30,272 "با من آواز بخون عزيزم" 369 00:25:30,334 --> 00:25:33,747 "هي دختر من يه پسر بوالهوس ولي باحالم" 370 00:25:33,903 --> 00:25:37,908 "اگه با من باشي زندگيت رو ساختي" 371 00:25:38,140 --> 00:25:41,485 "هي دختر من يه پسر باحالم با من بخون" 372 00:25:41,541 --> 00:25:45,250 "با من آواز بخون عزيزم" 373 00:25:45,344 --> 00:25:47,255 "عزيزم" 374 00:25:47,311 --> 00:25:48,915 "عشق من" 375 00:25:49,147 --> 00:25:50,751 "عزيزم" 376 00:25:50,814 --> 00:25:52,760 "عزيزم من يه بوالهوسم" 377 00:25:52,815 --> 00:25:54,522 "عزيزم" 378 00:25:54,617 --> 00:25:56,290 "عزيزدلم" 379 00:25:56,384 --> 00:25:58,330 "عشق من" 380 00:25:58,419 --> 00:26:00,695 "هي دختر من يه پسر بوالهوسم" 381 00:26:05,157 --> 00:26:08,764 "امروز صبح کلي تيپ زدم توي ايستگاه منتظر شدم" 382 00:26:08,826 --> 00:26:12,899 مدام چشمم اين طرف اون طرف بود" "ببينم کي ملکه قلبم مياد 383 00:26:13,162 --> 00:26:16,609 "اتوبوس‌ها پشت سر همديگه مي‌رفتن" 384 00:26:16,698 --> 00:26:20,475 "من همينجوري در حسرت منتظر بودم" 385 00:26:20,533 --> 00:26:23,673 "بالاخره با يه پيراهن آبي اومد" 386 00:26:23,735 --> 00:26:27,808 "با صداي جيرينگ جيرينگ خلخالش کنارم ايستاد" 387 00:26:27,871 --> 00:26:31,478 من رو کاملاً ناديده گرفت" "حتي يه لحظه بهم نگاه نکرد 388 00:26:31,540 --> 00:26:35,283 "با اينکه کلي تيپ زده بودم ولي انگار نه انگار" 389 00:26:35,376 --> 00:26:37,287 "اين عشق يه طرفه ست" 390 00:26:37,343 --> 00:26:40,847 اصلاً آسون نيست" "امتحانش نکنيد 391 00:26:40,913 --> 00:26:42,586 "اول حسش رو دوست داري" 392 00:26:42,680 --> 00:26:46,423 "اول حسش رو دوست داري" 393 00:26:46,483 --> 00:26:50,226 "وقتش رسيده که بترکونيم؟" 394 00:26:50,319 --> 00:26:53,789 "هي دختر من يه پسر بوالهوس ولي باحالم" 395 00:26:53,887 --> 00:26:57,801 "اگه با من باشي زندگيت رو ساختي" 396 00:26:57,857 --> 00:27:01,395 "هي دختر من يه پسر باحالم با من بخون" 397 00:27:01,460 --> 00:27:05,169 "با من آواز بخون عزيزم" 398 00:27:05,228 --> 00:27:08,607 "هي دختر من يه پسر بوالهوس ولي باحالم" 399 00:27:08,697 --> 00:27:12,702 "اگه با من باشي زندگيت رو ساختي" 400 00:27:12,767 --> 00:27:16,271 "هي دختر من يه پسر باحالم با من بخون" 401 00:27:16,335 --> 00:27:19,942 "با من آواز بخون عزيزم" 402 00:27:20,005 --> 00:27:21,746 "عزيزم" 403 00:27:21,939 --> 00:27:23,714 "عزيزدلم" 404 00:27:23,774 --> 00:27:25,447 "عشق من" 405 00:27:25,575 --> 00:27:27,521 "عزيزم من يه بوالهوسم" 406 00:27:27,609 --> 00:27:29,282 "عزيزم" 407 00:27:29,444 --> 00:27:30,946 "عشق من" 408 00:27:31,278 --> 00:27:32,916 "عزيزدلم" 409 00:27:32,979 --> 00:27:35,425 "عزيزم من يه بوالهوسم" 410 00:27:36,281 --> 00:27:39,660 اي عزيز من اي عزيز من 411 00:27:39,851 --> 00:27:41,922 کافيه 412 00:27:42,586 --> 00:27:44,293 اون اين آهنگ رو نوشته 413 00:27:46,719 --> 00:27:49,939 حس مي‌کنم با هدفون تو گوشش !راه ميره رو سيس مي‌گيره 414 00:27:50,015 --> 00:27:51,926 من حلش مي‌کنم 415 00:27:51,991 --> 00:27:53,993 هي گوش کن 416 00:27:55,475 --> 00:27:57,079 تو برو باشه- 417 00:27:57,941 --> 00:27:59,333 تو اين آهنگ جديد رو نوشتي؟ 418 00:28:00,228 --> 00:28:02,206 آره نيشت رو ببند- 419 00:28:02,578 --> 00:28:06,321 ما داريم تلاش مي‌کنيم شعرهامون رو ...به سطح بين المللي برسونيم 420 00:28:06,398 --> 00:28:09,242 !اونوقت تو مياي شعر مي‌نويسي 421 00:28:09,313 --> 00:28:12,385 اگر يه بار ديگه چيزي بنويسي که ..شعر يا ترانه درست حسابي نباشه، کارت تمومه 422 00:28:12,462 --> 00:28:14,203 حالا سرت رو بنداز پايين بگو چشم 423 00:28:14,305 --> 00:28:17,013 دنبال شعرهاي احمقانه نباش 424 00:28:17,086 --> 00:28:19,293 برو چيزهاي با ارزش ياد بگير 425 00:28:20,269 --> 00:28:23,614 اون پسر کيه که لباس فرم نپوشيده؟ 426 00:28:27,304 --> 00:28:28,977 ممکنه يه دانش آموز جديد باشه 427 00:28:30,287 --> 00:28:31,664 هي تو بيا اينجا 428 00:28:32,296 --> 00:28:33,583 چرا لباس فرم نپوشيدي؟ 429 00:28:34,049 --> 00:28:36,204 لباس فرم؟ 430 00:28:36,462 --> 00:28:38,703 ميدوني من کي هستم؟ من فيروزم 431 00:28:39,285 --> 00:28:41,862 وقتي ما لباس فرم پوشيديم تو چرا نتونستي بپوشي؟ 432 00:28:42,215 --> 00:28:43,182 يقه‌م رو ول کن بگو- 433 00:28:43,705 --> 00:28:46,122 زود باش حرف بزن 434 00:28:46,334 --> 00:28:47,164 !يقه 435 00:28:48,134 --> 00:28:49,814 برمي‌گردي خونه لباس فرم مي‌پوشي و مياي 436 00:28:50,022 --> 00:28:52,722 !فيروز اون معلم ـه 437 00:28:53,478 --> 00:28:55,860 فکر کردم دانش اموز هستيد 438 00:28:56,031 --> 00:28:58,588 من دانش آموز نيستم معلمم 439 00:28:59,153 --> 00:29:00,320 اينجا مهمان شدم 440 00:29:01,015 --> 00:29:03,559 شنيدي؟ حالا برو 441 00:29:04,174 --> 00:29:05,558 ممنون که کمک کردين 442 00:29:06,266 --> 00:29:07,426 قابلي نداشت 443 00:29:07,864 --> 00:29:10,037 بچه‌ها گناهي نداشتن به خودتون نگاه کنيد 444 00:29:11,015 --> 00:29:14,920 با اين لباس و کوله درست مثل يه دانش آموز شدين 445 00:29:15,098 --> 00:29:16,824 مفتي دادن بهم 446 00:29:17,196 --> 00:29:17,762 !جاي تعجب نيست 447 00:29:18,406 --> 00:29:20,335 من يادم رفت اسم شما رو بپرسم 448 00:29:20,694 --> 00:29:21,792 اسمتون چيه؟ ويکي- 449 00:29:22,570 --> 00:29:24,174 مدرس فيزيک؟ 450 00:29:24,384 --> 00:29:24,808 نه 451 00:29:25,462 --> 00:29:26,342 رياضي 452 00:29:26,710 --> 00:29:27,942 نه رياضي نه 453 00:29:28,334 --> 00:29:29,255 زيست شناسي 454 00:29:29,623 --> 00:29:30,431 نه 455 00:29:30,815 --> 00:29:32,382 ...من اينجا کار مي‌کنم 456 00:29:32,952 --> 00:29:33,849 مدير دفتر 457 00:29:34,624 --> 00:29:35,300 اين ديگه چه درسي ميشه؟ 458 00:29:35,678 --> 00:29:36,386 چي مي‌خواستم بپرسم؟ 459 00:29:36,809 --> 00:29:39,254 اسم شما چيه؟ مانيکاندان- 460 00:29:39,638 --> 00:29:42,150 اوه يادم رفت زنگ رو بزنم 461 00:29:43,358 --> 00:29:44,407 فراشه؟ 462 00:29:44,890 --> 00:29:46,092 به من نگو فراش 463 00:29:46,520 --> 00:29:50,824 من برادرزاده بزرگ مدير !خواهر زاده برادره بزرگم 464 00:29:51,426 --> 00:29:53,709 ويکي ويکي سباستين 465 00:29:54,333 --> 00:29:56,588 اوه خداي من ببخشيد 466 00:29:56,991 --> 00:29:58,533 يعني اون پسر عمه تني ميشه 467 00:30:11,729 --> 00:30:12,449 گادا 468 00:30:12,625 --> 00:30:15,727 يه چيزي بپرسم حقيقت رو مي‌گي؟ 469 00:30:15,880 --> 00:30:19,044 اول بپرس بعد بهت مي‌گم 470 00:30:19,383 --> 00:30:20,034 باشه 471 00:30:21,481 --> 00:30:22,113 پس بپرسم؟ 472 00:30:23,494 --> 00:30:25,039 بين تو و روشن چيزي هست؟ 473 00:30:28,727 --> 00:30:31,031 يه عشق عميق 474 00:30:31,471 --> 00:30:32,503 ولي به کسي نگو، باشه؟ 475 00:30:35,149 --> 00:30:35,894 باشه 476 00:30:37,549 --> 00:30:39,421 مي‌بينمت باشه- 477 00:30:41,582 --> 00:30:42,582 تا بعد 478 00:30:42,819 --> 00:30:43,485 فعلا 479 00:30:44,696 --> 00:30:46,372 ببخشيد 480 00:30:48,972 --> 00:30:49,469 پريا 481 00:30:49,765 --> 00:30:50,451 با من بيا 482 00:30:54,715 --> 00:30:56,229 يه چيزي بهت مي‌گم بين خودمون بمونه، باشه؟ 483 00:30:56,677 --> 00:30:58,213 باشه روشن و گادا عاشق همديگه هستن- 484 00:31:13,117 --> 00:31:14,360 سلام گادا سلام- 485 00:31:15,362 --> 00:31:16,394 ساندويچ مرغ؟ 486 00:31:16,704 --> 00:31:17,528 آره مي‌خوري؟ 487 00:31:17,792 --> 00:31:19,000 نه ممنون من گياه خوارم 488 00:31:20,288 --> 00:31:22,464 گادا ميشه يه چيزي بپرسم؟ 489 00:31:22,985 --> 00:31:23,577 چي؟ 490 00:31:24,097 --> 00:31:27,217 بين تو و روشن چيزي هست؟ 491 00:31:28,177 --> 00:31:31,593 من به شادنا گفتم که من و روشن عاشق همديگه هستيم 492 00:31:32,225 --> 00:31:33,633 حالا اون اومده به تو گفته؟ 493 00:31:34,304 --> 00:31:35,096 شادنا؟ 494 00:31:35,418 --> 00:31:37,656 اون با پسرهاي کلاس هم به زور حرف مي‌زنه 495 00:31:37,847 --> 00:31:40,291 بياد به من بگه!؟ پس چرا اين رو پرسيدي؟- 496 00:31:40,824 --> 00:31:43,073 توي کلاس اين پيچيده 497 00:31:43,769 --> 00:31:46,433 مراقب باش وگرنه برات شايعه درست ميشه 498 00:31:46,865 --> 00:31:49,168 اگه ما از خودمون مراقبت نکنيم کي مي‌خواد بکنه؟ 499 00:31:49,700 --> 00:31:51,732 چي؟ هيچي! ساندويچت رو بخور- 500 00:31:56,357 --> 00:31:57,346 ناموس؟ 501 00:32:05,285 --> 00:32:06,914 داداش اون شبيه يه حوري بهشتي‌ـه، مگه نه؟ 502 00:32:07,443 --> 00:32:08,252 چي؟ 503 00:32:08,890 --> 00:32:09,794 فرشته 504 00:32:14,307 --> 00:32:15,107 سلام سانا 505 00:32:15,544 --> 00:32:16,676 چه خبر؟ 506 00:32:17,171 --> 00:32:17,878 ديليمون چطوره؟ 507 00:32:18,085 --> 00:32:19,920 تو داداش من رو از کجا مي‌شناسي؟ 508 00:32:20,188 --> 00:32:22,072 مشکلي پيش مياد بشناسم؟ 509 00:32:22,307 --> 00:32:28,101 بذار گونه‌ شما رو ببينيم 510 00:32:30,423 --> 00:32:32,581 اسم داداشش رو از کجا مي‌دونستي؟ 511 00:32:33,068 --> 00:32:34,996 فيسبوک براي چي وجود داره احمق خان؟ 512 00:32:35,810 --> 00:32:38,156 ديگه نمي‌تونيم به اين توده‌ي چربي فرصت بديم 513 00:32:38,431 --> 00:32:39,843 بايد خيلي زود بکُشيمش 514 00:32:46,880 --> 00:32:48,021 پريا 515 00:32:49,040 --> 00:32:52,739 کافيه ديگه! کم فيلم بازي کن مي‌دونم تو هم حس من رو داري 516 00:32:53,141 --> 00:32:54,620 کي اين رو بهت گفته؟ گادا گفت- 517 00:32:55,540 --> 00:32:56,952 اما من که چيزي به اون نگفتم 518 00:32:57,805 --> 00:32:58,477 نگفتي؟ 519 00:32:58,705 --> 00:33:01,703 تو از اون نپرسيدي که بين ما چيزي هست يا نه؟ 520 00:33:02,223 --> 00:33:05,206 نه من هيچي در اين مورد نپرسيدم اون يه دروغگوي خيلي بزرگ ـه 521 00:33:05,613 --> 00:33:08,607 کي دروغ مي‌گه؟ تو از من نپرسيدي؟ 522 00:33:09,171 --> 00:33:12,698 چرا من رو شکنجه ميدين؟ هي اعصاب من رو بهم مي‌ريزيد 523 00:33:13,338 --> 00:33:14,982 هي اين سرويس بهداشتي پسراست 524 00:33:20,627 --> 00:33:24,756 بيا ببخشيد- 525 00:33:26,333 --> 00:33:27,900 خداحافظ 526 00:33:31,045 --> 00:33:33,573 پس براي آرامش اعصاب ميري توالت پسرا؟ 527 00:33:33,976 --> 00:33:35,083 فتنه! آتيش بيار معرکه 528 00:33:35,370 --> 00:33:36,587 بزن به چاک 529 00:33:37,320 --> 00:33:38,250 !هي پريا 530 00:33:40,583 --> 00:33:42,190 عزت نفسش رو به باد ميده 531 00:33:45,460 --> 00:33:46,430 اون کيه باهاش؟ 532 00:33:55,415 --> 00:33:56,261 دوتا بيسکويت بده 533 00:33:56,999 --> 00:33:57,871 بيسکويت؟ 534 00:33:58,391 --> 00:34:00,890 مثل عموت نباش 535 00:34:01,485 --> 00:34:03,437 پس چي مي‌خواي؟ 536 00:34:03,820 --> 00:34:04,397 سلام پريا سلام- 537 00:34:04,577 --> 00:34:06,720 کيه؟ پسر عموم آدي- 538 00:34:07,357 --> 00:34:08,682 آدي بيا اين شکلات مال تو 539 00:34:09,708 --> 00:34:12,699 وقتي نمي‌توني شکلات بگيري چرا مياي مدرسه؟ 540 00:34:13,084 --> 00:34:15,085 به اين بيچاره‌ها کيسه ندوز 541 00:34:15,380 --> 00:34:16,221 بعداً مي‌بينمت خواهر 542 00:34:18,326 --> 00:34:19,373 يه راه پيدا کردم 543 00:34:22,045 --> 00:34:22,919 ناموس؟ 544 00:34:23,216 --> 00:34:24,438 نگفتي؟ 545 00:34:26,001 --> 00:34:26,665 ساعت خاليه؟ 546 00:34:27,417 --> 00:34:28,343 بايد اطلاع بدم؟ 547 00:34:29,100 --> 00:34:30,311 خفه شو بابا وگرنه اون کيسه گاز سيبو مياد 548 00:34:30,856 --> 00:34:34,505 وقتي به شيطان فکر مي‌کني ظاهر ميشه، اومد 549 00:34:35,812 --> 00:34:36,363 بريم 550 00:34:43,316 --> 00:34:44,316 آقا؟ 551 00:34:45,996 --> 00:34:47,108 آقا کجا ميريد؟ 552 00:34:47,612 --> 00:34:48,936 توي ساعت آزاد بايد رياضي باهاشون کار بشه 553 00:34:49,192 --> 00:34:51,091 اگه قرار باشه رياضي کار کنن که ساعت آزاد معني نداره 554 00:34:51,621 --> 00:34:54,428 خيلي از معلم‌هاي رياضي فکر مي‌کنند ساعت خالي مثل اينه که شيطان بر فرشته غلبه کرده 555 00:34:54,806 --> 00:34:56,624 من بايد درسم رو تموم کنم ...چرا بايد- 556 00:34:57,015 --> 00:34:59,378 ذهن سالم فقط در بدن سالم وجود داره 557 00:34:59,714 --> 00:35:01,425 فقط بايد ياد بگيرن که بدنشون رو سالم نگه دارن 558 00:35:01,980 --> 00:35:03,163 آقا خواهش مي‌کنم که بريد 559 00:35:03,679 --> 00:35:05,427 به بچه‌ها بگم که بيان سالن ورزش 560 00:35:05,943 --> 00:35:07,120 بيايد پسرا 561 00:35:07,894 --> 00:35:08,598 هي 562 00:35:19,646 --> 00:35:22,285 توي کارخونه ناني کسي رو داري؟ 563 00:35:22,934 --> 00:35:23,565 هيچکي 564 00:35:24,128 --> 00:35:26,656 پس از کجا مياري ناني مفتي به پسر عموي من ميدي؟ 565 00:35:27,205 --> 00:35:28,110 پس به کي بدم؟ 566 00:35:28,920 --> 00:35:31,831 اگه بخواد خودم مي‌تونم براش بخرم 567 00:35:32,880 --> 00:35:36,136 ديگه به اين روش‌هاي قديمي متوسل نشو 568 00:35:41,763 --> 00:35:44,584 اينا به هيچ دردي نمي‌خورن 569 00:35:45,082 --> 00:35:46,648 ما بايد به ترفند‌هايي فکر کنيم که نتيجه داشته باشن 570 00:35:47,007 --> 00:35:55,278 من 2 3 تا ترفند براي به دست آوردن سانا توي ذهنم دارم بهت مي‌گم 571 00:35:55,622 --> 00:35:58,530 مي‌توني براي گير انداختن پريا استفاده کني 572 00:35:58,939 --> 00:35:59,990 اينجوري به نتيجه ميرسي 573 00:36:00,352 --> 00:36:02,907 تا تو اينجا نشستي هي نقشه مي‌کشي متيو مخ سانا رو زده 574 00:36:03,474 --> 00:36:04,138 متيو؟ 575 00:36:04,138 --> 00:36:06,194 آره هموني که هميشه با گوپو مي‌گرده 576 00:36:06,632 --> 00:36:08,375 امکان نداره 577 00:36:08,783 --> 00:36:11,542 اگه مي‌خواي از گادا بپرس 578 00:36:15,539 --> 00:36:16,708 الو 579 00:36:17,013 --> 00:36:18,724 سلام گادا منم پاوانا 580 00:36:18,945 --> 00:36:20,191 سلام پاوانا بگو 581 00:36:20,775 --> 00:36:22,887 متيو دنبال سانا ست؟ 582 00:36:23,727 --> 00:36:26,455 متيو يه بار اسمش رو از من پرسيد 583 00:36:26,903 --> 00:36:27,783 چي؟؟ 584 00:36:28,273 --> 00:36:30,886 مي‌گفت توي نگاه اول عاشق شده 585 00:36:31,286 --> 00:36:35,415 بهش بگو خودش رو بکشه عقب وگرنه زنده زنده مي‌سوزونمش 586 00:36:35,983 --> 00:36:38,475 خودت رو ناراحت نکن يه راهي پيدا مي‌کنيم 587 00:36:38,799 --> 00:36:41,023 من مي‌کُشمش گادا مي‌کُشمش 588 00:36:41,679 --> 00:36:44,039 بگو کاري نکنه که حموم خون راه بندازم 589 00:36:45,702 --> 00:36:47,820 زده به سرش !به من چه 590 00:36:48,456 --> 00:36:50,383 همينجوري که اينجا منتظر نشستيم 591 00:36:51,038 --> 00:36:53,247 من يه شعر جديد براي کريسمس نوشتم 592 00:36:54,046 --> 00:36:58,294 بخونم در مورد حضرت عيسي نوشتم 593 00:36:59,417 --> 00:37:02,908 يه عيسي، دوتا عيسي" "سه تا عيسي، چهار تا عيسي 594 00:37:05,470 --> 00:37:06,961 "روي تختي در بهشت خوابيده" 595 00:37:07,307 --> 00:37:08,867 تو رو خدا تمومش کنيد 596 00:37:09,139 --> 00:37:11,564 "!داگناکادا ميخونه" 597 00:37:12,267 --> 00:37:13,713 نيازي نيست بگي 598 00:37:16,858 --> 00:37:18,585 براي چي من رو صدا زدين؟ موضوع خاصي هست؟ 599 00:37:18,833 --> 00:37:21,132 ديروز شما ساعت کلاس رياضي بچه‌ها رو سالن ورزش بردين؟ 600 00:37:21,712 --> 00:37:23,664 مي‌تونم بعد از اون هم به بازار ماهي ببرمشون؟ 601 00:37:24,910 --> 00:37:25,823 !عجب سوالي 602 00:37:26,294 --> 00:37:27,822 يک ساعت من رو گرفتين 603 00:37:28,402 --> 00:37:29,542 ولي همون يه ساعت رو هدرش نداديم 604 00:37:30,164 --> 00:37:32,007 ياد گرفتن رياضي به چه دردي مي‌خوره؟ 605 00:37:32,706 --> 00:37:35,218 اينجوري حرف نزنيد دنيا روي علم رياضي داره مي‌چرخه 606 00:37:35,838 --> 00:37:36,718 کي اين رو گفته؟ تالاکان- 607 00:37:37,288 --> 00:37:38,974 توي فيلم اسپاديکام اين رو گفت 608 00:37:39,136 --> 00:37:39,869 اينو اول بنداز بيرون نميتونه درست بگه تايلاکان 609 00:37:40,521 --> 00:37:41,857 ورزش باعث تپش دنيا ميشه 610 00:37:42,292 --> 00:37:47,234 مردم ساچين و مارادونا رو مي‌شناسن 611 00:37:48,724 --> 00:37:49,850 ولي کسي آرياباتات يا فيثاغورس رو مي‌شناسه؟ 612 00:37:50,025 --> 00:37:52,163 !عجب نکته اي 613 00:37:52,396 --> 00:37:52,722 چي؟ 614 00:37:52,945 --> 00:37:54,515 من از اساتيد رياضي با طرز فکر ...ايشون خيلي ممنونم که 615 00:37:54,587 --> 00:37:58,034 باعث ميشن هند نتونه مثل کره و ژاپن توي جام جهاني شرکت کنه 616 00:37:58,139 --> 00:38:00,813 لطفاً وقت من رو با اين افراد نادان هدر ندين 617 00:38:00,886 --> 00:38:02,331 !من بايد به دانش آموزام برسم 618 00:38:03,822 --> 00:38:05,549 مي بينمت جناب استاد رياضي 619 00:38:07,262 --> 00:38:11,214 شما فکر مي‌کنيد مثل قهرمان‌هاي توي فيلم هستين؟ 620 00:38:11,390 --> 00:38:12,706 اون فقط من رو دوست داره مطمئنم 621 00:38:13,722 --> 00:38:15,266 تو ديدي چطور به من لبخند مي‌زد؟ 622 00:38:15,706 --> 00:38:17,084 لبخند مي‌زده؟ 623 00:38:17,521 --> 00:38:19,084 قسم مي‌خورم که به من لبخند مي‌زنه 624 00:38:19,454 --> 00:38:20,450 تو رو هر کي ببينه خنده‌ش مي‌گيره 625 00:38:21,721 --> 00:38:22,474 چطور جرات مي‌کني 626 00:38:22,738 --> 00:38:25,274 من کار تو رو تموم مي‌کنم 627 00:38:25,610 --> 00:38:26,297 ماناوان 628 00:38:27,083 --> 00:38:28,186 شنيدي؟ عوضي 629 00:38:28,817 --> 00:38:29,873 فهميدي؟ 630 00:38:30,292 --> 00:38:33,589 دعوا کردن به خاطر يه دختر واقعاً خجالت آوره 631 00:38:34,314 --> 00:38:37,306 همين امروز مشخص مي‌کنيم اون با کي باشه 632 00:38:38,010 --> 00:38:39,536 باشه 633 00:38:40,111 --> 00:38:42,473 چطور مشخص مي‌کنيد؟ 634 00:38:45,903 --> 00:38:46,776 شير يا خط 635 00:38:49,956 --> 00:38:50,964 باشه 636 00:38:52,580 --> 00:38:53,675 باشه 637 00:39:00,100 --> 00:39:01,252 کي انتخاب مي‌کنه؟ 638 00:39:05,860 --> 00:39:06,766 !من 639 00:39:12,158 --> 00:39:13,176 شير 640 00:39:13,977 --> 00:39:15,884 شير 641 00:39:18,644 --> 00:39:19,188 شير 642 00:39:19,598 --> 00:39:20,358 عاليه 643 00:39:21,038 --> 00:39:21,998 شير من بُردم 644 00:39:22,246 --> 00:39:23,158 سانا مال منه 645 00:39:23,446 --> 00:39:24,254 مرررسي 646 00:39:25,478 --> 00:39:27,572 اون چطور عاشق يه خيکي مثل تو ميشه؟ 647 00:39:27,751 --> 00:39:28,817 مطمئن باش که ميشه 648 00:39:29,222 --> 00:39:30,828 از امروز رژيم مي‌گيرم 649 00:39:31,032 --> 00:39:32,169 رژيم؟ 650 00:39:32,333 --> 00:39:35,100 بنظرم بهتره يه کاري کني اون مثل تو بشه 651 00:39:39,169 --> 00:39:40,295 ببخشيد 652 00:39:47,626 --> 00:39:48,410 !هي خيکي 653 00:39:48,808 --> 00:39:49,710 چيه؟ 654 00:39:50,272 --> 00:39:52,900 اون شکلات چيه دستت؟ 655 00:39:54,484 --> 00:39:55,508 براي عشقم خريدم 656 00:39:55,787 --> 00:39:57,051 عشقت؟ کي؟ 657 00:39:58,034 --> 00:39:59,210 سانا 658 00:39:59,874 --> 00:40:00,937 کدوم سانا؟ 659 00:40:01,362 --> 00:40:02,626 سانا کلاس 11 اقتصاد 660 00:40:03,306 --> 00:40:04,727 آهان اون سانا 661 00:40:05,521 --> 00:40:07,017 باشه 662 00:40:07,585 --> 00:40:11,267 ولي وقتي ميدي بهش بايد بگي آکوکا فرستاده 663 00:40:12,116 --> 00:40:13,668 آکوکا؟ کدوم آکوکا؟ 664 00:40:20,456 --> 00:40:21,100 آکو 665 00:40:31,016 --> 00:40:32,200 من آکو ام 666 00:40:32,575 --> 00:40:33,008 آکو؟ 667 00:40:35,547 --> 00:40:37,054 مگه آکو اسم پسرم ميشه؟ 668 00:40:37,853 --> 00:40:39,579 شکلات‌هايي که براي سانا خريدي 669 00:40:39,894 --> 00:40:41,767 مي‌بري از طرف من بهش ميدي 670 00:40:43,117 --> 00:40:45,994 من اون شکلات‌ها رو با پول خودم خريدم 671 00:40:46,485 --> 00:40:48,185 مگه با پول باباي تو خريدم؟ 672 00:40:49,081 --> 00:40:50,405 بابا؟ 673 00:40:51,355 --> 00:40:52,561 تو کي هستي؟ 674 00:40:52,738 --> 00:40:53,597 دوست صميميش 675 00:40:54,486 --> 00:40:56,205 دوست؟ اين رو ببريد 676 00:40:56,886 --> 00:40:57,966 !خيکي 677 00:40:58,221 --> 00:40:59,495 بزنيدش 678 00:41:00,331 --> 00:41:02,538 تو از کجا مي‌دوني؟ خيلي وقته که شنيدم- 679 00:41:02,910 --> 00:41:04,218 باشه خداحافظ 680 00:41:06,864 --> 00:41:08,844 اين شکلات چيه؟ 681 00:41:08,941 --> 00:41:10,943 تو آکو رو مي‌شناسي؟ 682 00:41:11,019 --> 00:41:12,521 اونجاست 683 00:41:12,861 --> 00:41:13,896 من 684 00:41:13,967 --> 00:41:15,173 اون از من خواست اين رو بهت بدم 685 00:41:15,240 --> 00:41:17,379 انگاري از تو خوشش مياد من بهش گفتم تو قبول نمي‌کني 686 00:41:17,451 --> 00:41:18,486 نه،نه 687 00:41:18,556 --> 00:41:21,093 منظورم اون نه نيست 688 00:41:21,170 --> 00:41:23,980 از امروز من يکي از طرفدارهاي بزرگ آکو توي مدرسه ام 689 00:41:24,085 --> 00:41:25,359 خيلي ازش خوشم اومد 690 00:41:25,425 --> 00:41:26,995 نمي‌دونستم چطور اين رو بگم 691 00:41:27,066 --> 00:41:28,306 به هرحال ممنونم 692 00:42:02,346 --> 00:42:03,586 !هي خيکي 693 00:42:07,405 --> 00:42:09,078 هي اينجا بالام 694 00:42:11,157 --> 00:42:12,135 الان ميام پايين 695 00:42:12,230 --> 00:42:13,504 !مريم مقدس 696 00:42:16,585 --> 00:42:19,293 بگو ببينم دايي 697 00:42:20,572 --> 00:42:21,880 نمي‌تونم تحمل کنم داداش 698 00:42:21,945 --> 00:42:24,221 مردم هميشه آدم‌هاي چاق رو مسخره مي‌کنن 699 00:42:25,363 --> 00:42:29,175 شايد خيلي دخترها باهاشون دوست بشن ولي هچکي عاشق‌شون نميشه 700 00:42:29,316 --> 00:42:30,556 منم چاقم ديگه 701 00:42:35,916 --> 00:42:37,554 بيا رفيق نه 702 00:42:37,625 --> 00:42:40,037 با من بيا غمت نباشه 703 00:42:42,416 --> 00:42:43,861 خب اون شکلات‌ها خيلي به درد خوردن 704 00:42:43,924 --> 00:42:46,495 اون پسر من رو ضايع کرد 705 00:42:47,006 --> 00:42:49,714 نيازي نيست دخترها خواب‌مون رو بگيرن 706 00:42:49,988 --> 00:42:54,494 مي‌دونيد ما تابع دخترها ميشيم ..تماس، پيام 707 00:42:54,578 --> 00:42:57,650 شارژ نامحدود تلفن 708 00:42:57,727 --> 00:42:59,707 خريدن کارت تولد ولنتاين 709 00:42:59,771 --> 00:43:04,015 قرض مي‌کنيم که براشون هديه بگيريم 710 00:43:04,092 --> 00:43:06,572 بعد همه چي رو با يه جمله تموم مي‌کنن 711 00:43:06,673 --> 00:43:08,384 کدوم جمله؟ 712 00:43:08,415 --> 00:43:11,624 چتا خانواده من فهميدن که ما با همديگه دوست هستيم 713 00:43:13,105 --> 00:43:16,052 همون بهتر که خودت رو ناراحت نکني 714 00:43:16,154 --> 00:43:19,431 اگه مري بره، مالار مياد 715 00:43:19,572 --> 00:43:20,676 اگه مالار هم بره چي؟ 716 00:43:20,745 --> 00:43:22,486 !اگه ملار رفت خودت بايد دست به کار شي 717 00:43:22,687 --> 00:43:25,566 هيچ عشقي در برابر دوستي وجود نداره 718 00:43:25,703 --> 00:43:28,741 اشک‌هات رو پاک کن 719 00:43:31,867 --> 00:43:36,316 "همراه من به يه سفر دوستانه بيا" 720 00:43:36,558 --> 00:43:40,973 "اونوقت مي‌فهمي ارزش دوست حقيقي چيه" 721 00:43:41,047 --> 00:43:45,689 وقتي تو يه مشکل داري" "دوستت بيشتر از تو دل نگرون ميشه 722 00:43:45,772 --> 00:43:49,914 اگه يه دوست واقعي توي زندگيت باشه" "هيچي نمي‌تونه مانع تو بشه 723 00:43:49,993 --> 00:43:54,703 وقتي مي‌خواي مخ يه دختر رو بزني" "اون دو برابر تو تلاش مي‌کنه 724 00:43:54,818 --> 00:43:58,891 توي باشگاه تو دنبل مي‌زني" "اون به تو کمک مي‌کنه 725 00:43:58,972 --> 00:44:03,284 "حواسش به خورد و خوراک تو هست" 726 00:44:03,361 --> 00:44:08,401 "حتي وقتي مست کرده باشي کنار توئه" 727 00:44:17,164 --> 00:44:22,409 "من براي هميشه کنار تو هستم رفيق" 728 00:44:22,491 --> 00:44:26,530 "من براي هميشه کنار تو هستم رفيق" 729 00:44:26,613 --> 00:44:31,562 "من براي هميشه کنار تو هستم رفيق" 730 00:44:31,638 --> 00:44:36,519 "من براي هميشه کنار تو هستم رفيق" 731 00:44:37,166 --> 00:44:39,168 " براي هميشه " 732 00:44:39,511 --> 00:44:41,491 "براي هميشه کنار تو هستم" 733 00:44:41,923 --> 00:44:45,962 "براي هميشه کنار تو هستم" 734 00:44:46,480 --> 00:44:48,653 "براي هميشه کنار تو هستم" 735 00:44:50,936 --> 00:44:54,213 مي‌خوام به معلم نها زنگ بزنم و شانسم رو امتحان کنم 736 00:44:54,773 --> 00:44:57,344 خانم نها؟ حرف نزنيد- 737 00:45:01,813 --> 00:45:03,815 الو خانم- 738 00:45:05,049 --> 00:45:06,790 من ماناوالان هستم 739 00:45:07,051 --> 00:45:08,428 چرا اين موقع شب زنگ زدي؟ 740 00:45:08,519 --> 00:45:11,432 همينطوري، اميدوارم خوش بگذره بهتون 741 00:45:11,656 --> 00:45:15,263 چي باعث شده ساعت 11 شب زنگ بزني؟ 742 00:45:15,326 --> 00:45:17,636 راستش من شک داشتم 743 00:45:18,462 --> 00:45:19,839 به چي؟ 744 00:45:20,096 --> 00:45:24,806 سانترومر.. کرومات؟ 745 00:45:25,068 --> 00:45:28,277 فصلي رو خوندي که من هنوز درس ندادم 746 00:45:28,338 --> 00:45:30,784 فردا قبل از کلاس بيا دفتر معلم‌ها 747 00:45:30,840 --> 00:45:35,414 خانم من خيلي درس خوندم ولي هيچي متوجه نشدم 748 00:45:36,512 --> 00:45:37,582 الو؟ 749 00:45:39,114 --> 00:45:41,526 !قطع کرد 750 00:45:42,084 --> 00:45:43,290 !پيچيد 751 00:45:48,624 --> 00:45:51,070 هنوز نتونستيد حلش کنيد؟ 752 00:45:52,460 --> 00:45:55,270 چجور دانش‌آموزايي داريم ما 753 00:45:55,330 --> 00:45:57,173 الان باز شروع مي‌کنه 754 00:45:57,231 --> 00:45:59,541 ..حتي قبل از اين که معلم بنويسه 755 00:45:59,600 --> 00:46:01,580 بايد بتونيد حلش کنيد 756 00:46:01,636 --> 00:46:02,876 ما مي‌تونيم آقا 757 00:46:03,104 --> 00:46:05,675 نمي‌خوايم شما رو ضايع کنيم 758 00:46:11,178 --> 00:46:13,681 تکاليفت رو ببينم 759 00:46:13,747 --> 00:46:15,090 ننوشتم فقط من نيستم 760 00:46:15,248 --> 00:46:17,159 اونها هم ننوشتن 761 00:46:17,484 --> 00:46:19,259 !آدم فروش 762 00:46:19,619 --> 00:46:22,623 هرکي تکاليفش رو انجام نداده بلند بشه 763 00:46:23,323 --> 00:46:24,301 سريع بلند شين 764 00:46:24,357 --> 00:46:26,564 !مي‌دونم باهاتون چه کار کنم 765 00:46:31,163 --> 00:46:32,699 ديگه کسي نيست؟ 766 00:46:33,532 --> 00:46:35,239 آقا چي شده؟- 767 00:46:35,334 --> 00:46:38,804 تو هم تکاليفت رو انجام ندادي؟ نه، معده‌م خيلي درد مي‌کنه- 768 00:46:38,938 --> 00:46:40,815 مي‌خواي بيرون بري؟ 769 00:46:46,745 --> 00:46:47,815 پريا 770 00:46:48,613 --> 00:46:49,557 بله آقا؟ 771 00:46:49,647 --> 00:46:51,490 مراقب باش ممنون آقا- 772 00:46:51,549 --> 00:46:52,619 خواهش 773 00:46:53,918 --> 00:46:57,798 هرکي تکاليفش رو انجام نداده از کلاس بره بيرون 774 00:46:57,855 --> 00:46:59,493 مرسي آقا 775 00:47:01,325 --> 00:47:03,566 منتظر آکو هستي؟ 776 00:47:03,761 --> 00:47:05,832 من کلاس کامپيوتر داشتم 777 00:47:05,929 --> 00:47:08,637 زود تموم شد تو کلاس نداري؟ 778 00:47:08,699 --> 00:47:10,269 ما با شيبو کلاس داريم 779 00:47:10,334 --> 00:47:11,506 من تکاليفم رو انجام نداده بودم 780 00:47:11,568 --> 00:47:13,514 به بهونه‌ي درد معده فرار کردم 781 00:47:13,569 --> 00:47:16,277 تنها فايده‌ي معده درد همين هست 782 00:47:16,339 --> 00:47:18,410 مي‌توني هروقت خواستي باهاش کلاس رو بپيچوني 783 00:47:18,474 --> 00:47:19,475 دقيقاً 784 00:47:19,542 --> 00:47:20,714 سانا تو برو 785 00:47:21,437 --> 00:47:23,118 باشه من مزاحم شما نميشم 786 00:47:23,365 --> 00:47:25,480 نه کجا ميري؟ شما رو تنها ميذارم- 787 00:47:26,306 --> 00:47:27,898 همه چي رو مي‌دونم خانوم 788 00:47:28,218 --> 00:47:30,401 پس چون تکاليفت رو انجام نداده بودي کلاس رو پيچوندي؟ 789 00:47:30,895 --> 00:47:31,722 خب که چي؟ 790 00:47:31,787 --> 00:47:34,290 من ميرم مي‌گم تا گير بي‌اُفتي 791 00:47:34,356 --> 00:47:38,532 تو برو بگو تا منم برم به مدير بگم !چطوري من رو بوس کردي 792 00:47:38,594 --> 00:47:39,834 تو نمي‌توني اين کار رو بکني 793 00:47:39,895 --> 00:47:41,875 تا کي من بايد دنبال تو بيام؟ 794 00:47:41,930 --> 00:47:43,603 نمي‌توني بگي از من خوشت مياد؟ 795 00:47:43,665 --> 00:47:45,474 خوشم نمياد 796 00:47:45,533 --> 00:47:46,739 من از تو خوشم نمياد 797 00:47:46,834 --> 00:47:48,245 چرا؟ 798 00:47:48,335 --> 00:47:50,281 هيچ دليلي ندارم 799 00:47:50,538 --> 00:47:53,280 براي دوست داشتن و نداشتن بايد يه دليلي وجود داشته باشه 800 00:47:53,340 --> 00:47:54,876 وگرنه وگرنه؟- 801 00:47:54,942 --> 00:47:56,478 يعني من رو دوست داري 802 00:47:56,544 --> 00:47:57,522 دوست ندارم 803 00:47:57,578 --> 00:48:00,252 اگه من رو دوست نداري پس چيزي که بهت دادم رو بهم پس بده 804 00:48:02,248 --> 00:48:03,352 !احمق 805 00:48:04,451 --> 00:48:06,556 اگه من رو دوست داري بعد کلاس بهم مي‌گي 806 00:48:06,753 --> 00:48:07,731 !برو بابا 807 00:48:11,291 --> 00:48:14,204 بيا بريم، توي کلاس مي‌گم 808 00:48:14,294 --> 00:48:15,602 توي کلاس؟ 809 00:48:15,695 --> 00:48:17,231 آره بيا 810 00:48:20,232 --> 00:48:35,232 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 811 00:49:03,807 --> 00:49:05,411 ببخشيد بله - 812 00:49:05,579 --> 00:49:07,802 اجازه هست بيام؟ بله بفرماييد- 813 00:49:07,954 --> 00:49:09,916 اومدم بچه‌ها رو براي جشن دعوت کنم 814 00:49:10,580 --> 00:49:11,548 اين نه 815 00:49:12,124 --> 00:49:13,992 ويکي بله آقا- 816 00:49:15,734 --> 00:49:16,702 دانش آموزان عزيز 817 00:49:17,369 --> 00:49:23,569 ما براي آخرين روز ماه برنامه ريزي کرديم 818 00:49:23,793 --> 00:49:24,338 باشه؟ 819 00:49:25,258 --> 00:49:28,333 همگي بايد توي اين جشن حضور داشته باشيد 820 00:49:29,541 --> 00:49:30,505 مفهومه؟ بله - 821 00:49:31,470 --> 00:49:33,005 يه خبر مهم ديگه 822 00:49:33,822 --> 00:49:37,534 آخرين آلبوم ممتاز من منتشر شد 823 00:49:38,222 --> 00:49:39,846 به اسم گولتا مونتاين 824 00:49:41,350 --> 00:49:44,592 توي دفتر هست و شما بايد اون رو بخريد 825 00:49:45,045 --> 00:49:46,528 فقط با خريدن مشکل حل ميشه آقا؟ 826 00:49:47,272 --> 00:49:48,578 گوش دادن بهش که اجباري نيست؟ 827 00:49:55,870 --> 00:49:59,576 توي اين آزمايش فقط بايد از يه ذره سديم استفاده بشه 828 00:50:00,390 --> 00:50:00,909 متوجه شدين؟ 829 00:50:01,096 --> 00:50:04,982 خيلي با دقت بايد اين کار رو بکنيد 830 00:50:06,593 --> 00:50:08,465 نمايش حالا شروع شد 831 00:50:09,953 --> 00:50:11,028 مي‌تونيد ببينيد؟ 832 00:50:11,632 --> 00:50:12,473 مي‌تونيد کار شيمي رو ببينيد؟ 833 00:50:13,175 --> 00:50:15,246 جرقه‌ها رو ببينيد 834 00:50:15,407 --> 00:50:17,080 همه مي‌بينن؟ 835 00:50:17,776 --> 00:50:20,450 اين يه آزمايش واکنش ساده‌ست 836 00:50:20,512 --> 00:50:21,991 از زماني که به آزمايشگاه اومدم 837 00:50:22,047 --> 00:50:23,583 بريد کنار بذاريد ببينم 838 00:50:23,649 --> 00:50:25,788 تو معلمي؟ چه کار مي‌کني؟ 839 00:50:25,883 --> 00:50:27,863 من الان کلاس دارم 840 00:50:28,018 --> 00:50:29,622 ببينيد 841 00:50:29,820 --> 00:50:30,798 نگاه کنيد 842 00:50:30,855 --> 00:50:34,598 همين جوري ببين 843 00:50:34,759 --> 00:50:36,534 عين چرخ فلک دور خودش مي‌چرخه 844 00:50:36,694 --> 00:50:38,935 چرا انقدر کوچيک ميذاري؟ 845 00:50:39,030 --> 00:50:40,839 آزمايشگاه مي‌تونه بيشتر هزينه کنه 846 00:50:40,898 --> 00:50:44,675 بذار همه‌ش رو ميريزم 847 00:50:44,868 --> 00:50:46,541 فرار کنيد 848 00:50:46,603 --> 00:50:47,604 برو 849 00:50:47,670 --> 00:50:49,672 !مراقب باش 850 00:50:52,108 --> 00:50:55,521 مگه مي‌خواي بمب !ساختن رو به بچه‌ها ياد بدي 851 00:51:06,488 --> 00:51:07,762 اين ايرنه‌ست؟ 852 00:51:09,525 --> 00:51:11,562 تو اين لباس چقدر جذاب به نظر مياد 853 00:51:11,627 --> 00:51:12,867 خيلي از دخترها اينجوري هستن 854 00:51:12,962 --> 00:51:15,570 توي لباس‌هاي عادي خيلي دوست داشتني‌تر از فرم مدرسه هستن 855 00:51:15,644 --> 00:51:18,516 جنابعالي شيفته شدي چرا نميري بگي؟ 856 00:51:19,236 --> 00:51:22,639 اما تو با فرم مدرسه هم دوست داشتني هستي 857 00:51:22,737 --> 00:51:25,809 روشا، اينجوري نمي‌توني گولم بزني 858 00:51:26,474 --> 00:51:28,545 اينجا چه خبره؟ 859 00:51:29,076 --> 00:51:30,553 هيچي هيچي؟- 860 00:51:33,451 --> 00:51:35,066 حالا با ايني؟ 861 00:51:35,386 --> 00:51:37,757 گادا چي شد؟ مو فرفري رو مي‌گم 862 00:51:38,290 --> 00:51:39,215 اون دوست منه 863 00:51:39,496 --> 00:51:42,457 که دوستت توئه؟ 864 00:51:43,023 --> 00:51:44,525 حالا با اين رو هم ريختي؟ 865 00:51:44,591 --> 00:51:47,435 با مادربزرگ تو رو هم ريخته چطور جرأت مي‌کني؟- 866 00:51:58,137 --> 00:51:59,775 آقا چه کار مي‌کنيد؟ 867 00:51:59,839 --> 00:52:00,943 پسر عزيزم 868 00:52:01,040 --> 00:52:04,487 من مثل معلم رياضي به مدير شکايت نمي‌کنم 869 00:52:04,576 --> 00:52:06,988 خودم سياه و کبودت مي‌کنم !هرررري 870 00:52:15,053 --> 00:52:17,465 چرا اون حرف رو زدي؟ 871 00:52:17,589 --> 00:52:19,466 معمولاً در مورد مادر حرف مي‌زنن ديگه 872 00:52:19,523 --> 00:52:21,560 مادربزرگ مهربون‌تره ديگه 873 00:52:28,566 --> 00:52:29,840 داداش اينجوري نميشه 874 00:52:29,900 --> 00:52:30,878 چي شده؟ 875 00:52:30,935 --> 00:52:33,176 اون بزرگا با يه ايده‌ي ناب اومدن 876 00:52:33,270 --> 00:52:34,578 اين کجاش خوبه؟ 877 00:52:34,637 --> 00:52:36,446 جاستين بيبر و دسپاسيتو 878 00:52:36,506 --> 00:52:38,645 ما هيچ شانسي در مقابل‌شون نداريم 879 00:52:38,708 --> 00:52:39,812 بيايد عوضش کنيم 880 00:52:39,876 --> 00:52:41,822 چطور مي‌تونيم دقيقه نود عوضش کنيم؟ 881 00:52:42,645 --> 00:52:47,185 يه چيزي بلدم که جاستين بيبر و دسپاسيتو رو فراري ميده 882 00:52:47,250 --> 00:52:50,060 چي؟ ماني چتان عزيزمون - 883 00:53:12,106 --> 00:53:16,851 "الکي خودت رو اذيت نکن" 884 00:53:16,911 --> 00:53:21,656 "نذار صورتت خسته به نظر بياد" 885 00:53:21,749 --> 00:53:26,289 "وقتي مياي و چراغ خونه رو روشن مي‌کني" 886 00:53:26,519 --> 00:53:31,093 "يه بوسه روي لب‌هات هديه من به توئه" 887 00:53:31,224 --> 00:53:35,934 "در کنار تو جاده‌ها ديدني هستن" 888 00:53:36,062 --> 00:53:40,807 "خونه پر از شکوفه‌هاي صورتي ميشه" 889 00:53:40,966 --> 00:53:45,608 .."يه غذاي خوشمزه و گرم مي‌زنيم" 890 00:53:45,704 --> 00:53:50,119 "بعد غذا با همديگه بريم پياده روي" 891 00:53:59,684 --> 00:54:03,689 "يه جادوگر به بازار چاکندومي رفت" 892 00:54:06,124 --> 00:54:08,900 "يه جادوگر به بازار چاکندومي رفت" 893 00:54:08,960 --> 00:54:13,067 "يه دختر که صندل پوشيده بود رو ديد" 894 00:54:13,163 --> 00:54:19,671 "اون توي سبدش ماهي و ميگو تازه داشت" 895 00:54:19,736 --> 00:54:22,182 "يه جادوگر به بازار چاکندومي رفت" 896 00:54:22,272 --> 00:54:26,345 "يه دختر که صندل پوشيده بود رو ديد" 897 00:54:26,643 --> 00:54:32,958 "اون توي سبدش ماهي و ميگو تازه داشت" 898 00:54:39,955 --> 00:54:43,630 به دانشگاه برو عزيزم" "و دريا رو توي صورت‌شون پيدا کن 899 00:54:43,725 --> 00:54:50,006 "هيچوقت اون لحظه رو فراموش نکن" 900 00:54:50,065 --> 00:54:53,706 به دانشگاه برو عزيزم" "و دريا رو توي صورت‌شون پيدا کن 901 00:54:53,768 --> 00:55:00,151 "هيچوقت اون لحظه رو فراموش نکن" 902 00:55:00,207 --> 00:55:03,950 وقتي براي اولين بار ديدمت" "مثل يه دختر جوون انبه بودي 903 00:55:04,044 --> 00:55:10,256 "منتظر انبه‌هاي شيرين و خوشمزه‌ت هستم" 904 00:55:10,351 --> 00:55:14,094 وقتي براي اولين بار ديدمت" "مثل يه دختر جوون انبه بودي 905 00:55:14,188 --> 00:55:19,900 "منتظر انبه‌هاي شيرين و خوشمزه‌ت هستم" 906 00:55:27,200 --> 00:55:33,879 "شاه ماهي من ديروز آزاد بود ولي امروز گرفتار شده" 907 00:55:33,972 --> 00:55:40,719 "شاه ماهي من ديروز آزاد بود ولي امروز گرفتار شده" 908 00:55:40,779 --> 00:55:43,623 "بارون به شدت داره مي‌باره" 909 00:55:43,682 --> 00:55:47,425 "همه‌ي موانع رو از بين ببر و فرار کن" 910 00:55:47,652 --> 00:55:50,292 "بارون به شدت داره مي‌باره" 911 00:55:50,354 --> 00:55:54,166 "همه‌ي موانع رو از بين ببر و فرار کن" 912 00:55:54,225 --> 00:56:00,972 "شاه ماهي من ديروز آزاد بود ولي امروز گرفتار شده" 913 00:56:01,098 --> 00:56:08,038 "شاه ماهي من ديروز آزاد بود ولي امروز گرفتار شده" 914 00:56:23,919 --> 00:56:31,167 "پروانه پرواز کنان" 915 00:56:33,362 --> 00:56:38,141 "پروانه آزاد و پرواز کنان" 916 00:56:38,199 --> 00:56:43,148 "با اين عجله به کجا ميري؟" 917 00:56:43,204 --> 00:56:48,051 "نمي‌ترسي تنهايي پرواز کني؟" 918 00:56:48,109 --> 00:56:52,319 "با اين عجله به کجا ميري؟" 919 00:56:52,779 --> 00:56:57,785 "نمي‌ترسي تنهايي پرواز کني؟" 920 00:56:57,851 --> 00:57:02,231 "با اين عجله به کجا ميري؟" 921 00:57:02,322 --> 00:57:06,896 "نمي‌ترسي تنهايي پرواز کني؟" 922 00:57:06,960 --> 00:57:11,739 "من تو رو دوست خودم مي دونم" 923 00:57:11,831 --> 00:57:19,716 "پروانه پرواز کنان" 924 00:57:30,148 --> 00:57:31,320 آکاش 925 00:57:32,517 --> 00:57:33,996 گادا 926 00:57:35,079 --> 00:57:36,080 پريا 927 00:57:37,349 --> 00:57:38,555 رشما 928 00:57:40,421 --> 00:57:42,196 گادا گادا؟ 929 00:57:43,359 --> 00:57:44,861 چند شدي؟ 930 00:57:52,969 --> 00:57:53,555 چند؟ 931 00:58:04,219 --> 00:58:08,211 بين همه يکي نتيجه خيره کننده‌اي داشته 932 00:58:12,115 --> 00:58:17,333 ماناوالا فقط تو يک نفر جانورشناسي رو رد شدي 933 00:58:18,525 --> 00:58:23,448 آشکار نيست که شما هم افتادين؟ 934 00:58:26,277 --> 00:58:29,390 نمي‌خواد برام جمله قصار بگي اين برگه ميره اتاق مدير 935 00:58:29,909 --> 00:58:32,185 هروقت والدينت اومدن مي‌توني وارد کلاس بشي 936 00:58:38,859 --> 00:58:41,050 چرا من رو خواستيد؟ 937 00:58:43,267 --> 00:58:46,533 اون توي کلاس مزه پروني مي‌کنه 938 00:58:47,178 --> 00:58:55,591 نظم کلاس رو بهم مي‌ريزه براي همين خواستيمتون 939 00:58:56,534 --> 00:58:58,301 اون هر روز مدرسه مياد؟ 940 00:58:59,027 --> 00:58:59,805 عجب پسر خوبي 941 00:59:01,101 --> 00:59:02,253 تو ديگه چطور پدري هستي؟ 942 00:59:02,725 --> 00:59:03,617 چرا؟ 943 00:59:04,042 --> 00:59:07,550 معلم شما رو براي شکايت کردن خواسته 944 00:59:08,225 --> 00:59:10,002 آره خيلي نااميد کننده‌ست 945 00:59:10,870 --> 00:59:13,141 من شک دارم که کلاس دهم رو پاس کرده باشه 946 00:59:13,549 --> 00:59:16,062 منم دقيقاً به همين شک دارم 947 00:59:16,758 --> 00:59:22,131 دفعه بعد که خانواده دور هم جمع شن بهش جايزه ميديم 948 00:59:22,616 --> 00:59:23,714 هر دوي شما بايد بياين 949 00:59:24,194 --> 00:59:26,012 ما مي‌خوايم بهش يه جايزه کوچيک بديم 950 00:59:27,568 --> 00:59:30,180 من؟تو از من مي‌خواي بهش جايزه بدم؟ 951 00:59:31,000 --> 00:59:32,736 مشکلي هست؟ 952 00:59:33,048 --> 00:59:34,576 واقعاً لياقتش رو داره؟ 953 00:59:34,775 --> 00:59:35,462 لياقت؟ 954 00:59:35,870 --> 00:59:38,942 آقا پدرم من هيچوقت مدرسه رو نديده 955 00:59:39,757 --> 00:59:42,153 پدربزرگم حتي اسم مدرسه رو نشنيده ' 956 00:59:42,695 --> 00:59:45,192 در مقايسه با اونها من يکم بهترم 957 00:59:45,835 --> 00:59:46,825 تا کلاس چندم خونديد؟ 958 00:59:47,158 --> 00:59:48,294 !جاي تعجب نيست 959 00:59:48,888 --> 00:59:50,201 فکرش رو بکن 960 00:59:50,869 --> 00:59:52,535 اون نابغه ست 961 00:59:53,140 --> 00:59:54,427 لياقتش رو داره 962 00:59:55,040 --> 00:59:56,476 مگه نه پسر؟ 963 00:59:57,052 --> 00:59:59,804 هيچ موضوعي براي شکايت از اين وجود نداره 964 01:00:00,140 --> 01:00:01,028 منم همين رو گفتم 965 01:00:01,417 --> 01:00:03,881 وقتي والدين ارزش ...آموزش رو نمي‌دونن 966 01:00:04,145 --> 01:00:06,352 بچه‌ها هم شبيه خودشون ميشن 967 01:00:06,599 --> 01:00:08,595 چشم خودتون رو روي آموزش نبنديد 968 01:00:09,152 --> 01:00:11,689 شما به آموزش عملي نياز داريد 969 01:00:12,272 --> 01:00:13,400 ما کاملا اين رو بلديم 970 01:00:13,736 --> 01:00:15,104 البته 971 01:00:15,297 --> 01:00:18,107 آموزش عملي شما ماهيگيري توي درياست 972 01:00:18,699 --> 01:00:21,875 با هوش فوق العاده‌اي که درونش داره 973 01:00:22,408 --> 01:00:25,548 آقاي ديويد بهتره که اون رو براي آموزش ماهيگيري بفرستيد 974 01:00:27,249 --> 01:00:29,422 خيلي خوشحال نشين آقا 975 01:00:30,253 --> 01:00:33,462 وقتي که کرالا توي سيل غرق شد 976 01:00:33,525 --> 01:00:37,905 هزاران نفر توسط ما نجات پيدا کردن 977 01:00:38,199 --> 01:00:41,442 ما پسران شجاع اقيانوس هستيم 978 01:00:41,771 --> 01:00:45,218 ما کاري کرديم که حتي سوپرمن هم اسمش رو تغيير داد 979 01:00:45,277 --> 01:00:46,585 !مرد ماهي گير شد 980 01:00:47,747 --> 01:00:48,919 من ديگه ميرم آقا 981 01:01:11,518 --> 01:01:13,998 پسر اون معلم جانور شناسي شماست؟ 982 01:01:14,222 --> 01:01:15,257 از کجا فهميدين؟ 983 01:01:15,324 --> 01:01:17,463 اندامش کاملاً مناسب با معلم جانورشناسي هست 984 01:01:17,527 --> 01:01:18,904 ...بابا 985 01:01:21,835 --> 01:01:22,870 پدرشم 986 01:01:22,936 --> 01:01:24,244 سلام 987 01:01:24,305 --> 01:01:28,310 پسرم، اگر شکي داري همين الان برطرفش کن 988 01:01:29,012 --> 01:01:30,821 هميشه کلي سوال توي ذهنش هست 989 01:01:31,398 --> 01:01:32,277 خيلي خوبه 990 01:01:33,045 --> 01:01:36,933 دانش آموز خوب دانش آموزي هست که هميشه ذهنش درگير درسش باشه 991 01:01:37,567 --> 01:01:37,989 اينطور نيست؟ بله - 992 01:01:38,585 --> 01:01:40,328 اما اينکه فقط شب يادش بي‌اُفته عادت خوبي نيست 993 01:01:43,969 --> 01:01:45,881 مي‌خواي حيثيت من رو ببري؟ 994 01:01:46,251 --> 01:01:47,051 نکن 995 01:01:47,574 --> 01:01:48,609 بيا 996 01:01:49,010 --> 01:01:51,752 آسمان مملو از ابرهاست 997 01:01:51,982 --> 01:01:54,292 روزها هنوز خنک و مرطوب هست 998 01:01:55,487 --> 01:01:56,625 مثل هميشه 999 01:01:56,922 --> 01:01:58,959 در روزهاي کسل کننده 1000 01:01:59,059 --> 01:02:01,801 وقتي ابرهاي پايدار ميشن 1001 01:02:01,930 --> 01:02:04,069 و به نظر باراني ميرسن 1002 01:02:04,535 --> 01:02:06,014 که هرگز نمي‌آيد 1003 01:02:06,537 --> 01:02:08,278 ايون ايوانيچ 1004 01:02:15,079 --> 01:02:15,979 ايون ايوانيچ 1005 01:02:16,620 --> 01:02:19,328 يک نفس عميق کشيد و پيپ خودش رو روشن کرد 1006 01:02:19,391 --> 01:02:20,768 قبل از شروع داستان 1007 01:02:20,827 --> 01:02:22,101 ...اما فقط 1008 01:02:22,362 --> 01:02:24,638 جلسه بعدي مي‌بينمتون 1009 01:02:51,942 --> 01:02:54,047 تو نمياي؟ بايد بيام؟- 1010 01:02:54,146 --> 01:02:55,352 نه، نمي‌خواد 1011 01:02:56,682 --> 01:02:58,628 روشن، مي‌تونم يه سوال ازت بپرسم؟ 1012 01:02:58,819 --> 01:02:59,854 چي؟ 1013 01:02:59,883 --> 01:03:02,181 تو در رابطه با من جدي هستي؟ 1014 01:03:02,697 --> 01:03:03,401 يا مسخره بازيه؟ 1015 01:03:03,827 --> 01:03:06,398 دختر ابله! من خيلي جدي‌ام 1016 01:03:06,565 --> 01:03:08,738 پس بريم 1017 01:03:17,749 --> 01:03:19,695 چشمات رو ببند 1018 01:03:19,752 --> 01:03:20,856 چشمات رو ببند 1019 01:03:34,542 --> 01:03:35,399 کي گفت چشمات رو باز کني؟ 1020 01:03:35,951 --> 01:03:37,279 مي‌خواستم جفت چشمات رو ببوسم 1021 01:03:37,477 --> 01:03:38,642 اوهو! پس دوباره مي‌بندم 1022 01:03:38,815 --> 01:03:39,553 ..نه 1023 01:03:39,710 --> 01:03:40,592 حسش پريد 1024 01:03:49,098 --> 01:03:52,875 روشن، دوستت دارم 1025 01:03:53,271 --> 01:03:54,545 !مواه 1026 01:04:04,756 --> 01:04:06,099 خفه شو و بزن به چاک 1027 01:04:06,158 --> 01:04:07,603 بي‌مصرف 1028 01:04:07,660 --> 01:04:09,765 چيه؟ گوش بده - 1029 01:04:09,831 --> 01:04:12,107 چته؟ 1030 01:04:12,168 --> 01:04:14,648 بايد آزمايشگاه بريم گزارش کار يادم رفت 1031 01:04:14,704 --> 01:04:15,742 تشکيل نميشه ناموس؟- 1032 01:04:15,903 --> 01:04:17,360 برنامه امروز معلم‌ها زدن 1033 01:04:17,931 --> 01:04:18,332 واقعا؟ 1034 01:04:18,514 --> 01:04:21,105 چيزي که اون فراش احمق نوشته عين قانون شده 1035 01:04:21,586 --> 01:04:23,816 سکانس پانچالي از مهابارات 1036 01:04:24,348 --> 01:04:25,824 کي پانچالي رو بازي مي‌کنه؟ 1037 01:04:25,889 --> 01:04:27,129 خانم نها 1038 01:04:27,191 --> 01:04:28,067 اينه؟ 1039 01:04:28,192 --> 01:04:31,105 يعني ساري‌ش رو بايد دربياره؟ 1040 01:04:31,320 --> 01:04:33,253 نه، قبلا از اينکه اينطور بشه لرد کريشنا مياد نجاتش ميده 1041 01:04:34,169 --> 01:04:36,240 خدايا! لطفا ورود کريشنا رو عقب بنداز 1042 01:04:38,264 --> 01:04:43,184 در اين سرآمد من شاهد خاموش عدالتم؟ 1043 01:04:43,250 --> 01:04:47,130 اما بالاخره حقيقت روو مياد 1044 01:04:47,189 --> 01:04:49,999 قساوت شما ديگه جواب نخواهد داد 1045 01:04:50,161 --> 01:04:54,337 پرده رو بيار پايين پرده لطفا 1046 01:04:54,667 --> 01:04:56,544 ميزنم تو گوشت 1047 01:04:56,604 --> 01:04:57,674 چرا زدي؟ 1048 01:04:57,739 --> 01:04:58,740 ..براي 1049 01:04:58,807 --> 01:05:01,287 تو مهابارات بود 1050 01:05:01,344 --> 01:05:04,018 کجاي مهابارات بيما زد زير گوش بيشما؟ 1051 01:05:04,082 --> 01:05:05,424 بيشما بود مگه؟ پس کي بود؟- 1052 01:05:05,974 --> 01:05:06,685 بايد بهم مي‌گفتي 1053 01:05:06,893 --> 01:05:08,467 فکر کردم دوريوداناي حريص بودي 1054 01:05:10,189 --> 01:05:11,577 ببخشيد؟ فلوت - 1055 01:05:12,150 --> 01:05:13,286 بيا، آمارش رو درمياريم 1056 01:05:13,646 --> 01:05:15,006 کجاش براي بيما خوبه؟ 1057 01:05:15,172 --> 01:05:16,926 رفيق، پاک زده به سرت، نه؟ 1058 01:05:17,282 --> 01:05:19,225 من معلمم و تو شاعري يادت باشه 1059 01:05:19,751 --> 01:05:22,783 بايد توضيح بدي کي به کيه، وگرنه !من نميفهمم که 1060 01:05:23,213 --> 01:05:25,548 ورودم بعنوان کارگردانيه لطفا نرين توش 1061 01:05:25,964 --> 01:05:27,388 همه ميدونن با همکاري خانمه 1062 01:05:28,258 --> 01:05:29,787 ليست عوامل کاملا شير تو شيره 1063 01:05:30,155 --> 01:05:31,146 مشکل عوامل چيه؟ 1064 01:05:31,570 --> 01:05:33,908 طبق فيزيک بدنم من بايد باهوبلي باشم 1065 01:05:34,276 --> 01:05:36,531 باهوبلي کجاي ماهاباراتا بود؟ 1066 01:05:36,926 --> 01:05:38,155 پس باهوبلي مال مهاباراتا نبود؟ 1067 01:05:38,629 --> 01:05:40,382 تو بيمايي اينم عصاته 1068 01:05:40,938 --> 01:05:42,781 ديگه بهم ريختم 1069 01:05:43,581 --> 01:05:46,181 يه ايده خفن دارم که اضطرابت رو از بين مي‌بره 1070 01:05:46,303 --> 01:05:47,072 بجاي درد کشيدن با من بيا 1071 01:05:48,064 --> 01:05:50,048 يالا 1072 01:05:51,416 --> 01:05:54,215 هي، صحبت مشروب بشه من باکره‌ام 1073 01:05:54,687 --> 01:05:55,786 مي‌خواي اروم بشي؟ يه پيک بزن 1074 01:05:56,328 --> 01:05:57,495 کجا؟ اون رو بردار- 1075 01:06:00,845 --> 01:06:01,773 شات رو بده 1076 01:06:03,040 --> 01:06:04,776 اضطرابت دود ميشه ميره تو هوا 1077 01:06:13,263 --> 01:06:14,418 بدون مزه خوردي؟ 1078 01:06:15,291 --> 01:06:16,715 اوه به اين مي‌گن مزه؟ 1079 01:06:17,118 --> 01:06:17,910 !بهش ميگن بدون مزه 1080 01:06:18,758 --> 01:06:22,604 هيجان زده شدم 1081 01:06:23,427 --> 01:06:24,948 !درود بر شاه ماهيشماتي 1082 01:06:26,332 --> 01:06:28,524 بيا 1083 01:06:37,294 --> 01:06:43,506 بيشما، من از خاندان کورو هستم با اين حال که چنين توهيني بهم شده 1084 01:06:43,738 --> 01:06:45,445 چرا سکوت کردين؟ 1085 01:06:46,275 --> 01:06:49,518 اينقدر قيافه نگير و جوابش رو بده 1086 01:06:51,952 --> 01:06:54,091 بيماسنا دراوپو- 1087 01:06:54,188 --> 01:06:55,963 اين هم تشويق کردي؟ 1088 01:06:56,057 --> 01:06:57,035 نمي‌دونم 1089 01:06:57,093 --> 01:07:00,472 اين ديالوگ‌ها رو نوشته پس زير استاندارده 1090 01:07:01,352 --> 01:07:03,538 آرياپوترا يوداشيترا 1091 01:07:03,762 --> 01:07:06,074 چطور جرأت کردي چنين کاري بکني؟ 1092 01:07:06,140 --> 01:07:07,414 دوراوپادي 1093 01:07:08,243 --> 01:07:11,224 تو قمار بازي نابود شدم 1094 01:07:11,315 --> 01:07:13,386 من براي قرباني شدن ساخته شدم 1095 01:07:13,485 --> 01:07:14,930 بيا، پانچالي 1096 01:07:15,054 --> 01:07:17,762 بيا رو پاهام بشين 1097 01:07:20,229 --> 01:07:23,210 تو گناه بزرگي مرتکب شدي 1098 01:07:23,300 --> 01:07:26,509 اگر به زني دست بزني دستت قطع نميشه 1099 01:07:26,572 --> 01:07:28,313 !بلکه سرت رو مي‌زنيم 1100 01:07:29,314 --> 01:07:41,314 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و فاطمه 1101 01:07:42,998 --> 01:07:44,536 خدايا! استاد رياضياتمون چش شد؟ 1102 01:07:44,716 --> 01:07:46,944 خدا نه! باهوبلي ديوونه شده بگيرش 1103 01:07:47,473 --> 01:07:49,330 معلم رياضي به فنا رفت 1104 01:07:49,642 --> 01:07:50,354 بعدا به رياضي مي‌رسيم 1105 01:07:50,858 --> 01:07:52,523 هيجان زده شدم پرده رو بيار پايين 1106 01:08:03,170 --> 01:08:04,157 هاريتا، بگو ببينم 1107 01:08:05,074 --> 01:08:05,835 هاريتا؟ 1108 01:08:06,172 --> 01:08:07,059 بله 1109 01:08:07,843 --> 01:08:10,404 نمي‌خواد بري و حرف بزني 1110 01:08:10,608 --> 01:08:11,866 هاريتا پشت خطه 1111 01:08:12,400 --> 01:08:15,496 هرکي هست، مي‌توني اينجا بشيني و حرف بزني، باشه؟ 1112 01:08:16,800 --> 01:08:18,240 تکليف؟ 1113 01:08:19,226 --> 01:08:22,435 فردا زود بيا تموم‌ش مي‌کنيم 1114 01:08:22,919 --> 01:08:23,603 زود مياي؟ 1115 01:08:24,809 --> 01:08:25,938 زود بيام؟ 1116 01:08:26,756 --> 01:08:27,940 آره 1117 01:08:28,099 --> 01:08:29,299 ميام 1118 01:08:29,971 --> 01:08:31,898 شب بخير، دوستت دارم 1119 01:08:38,269 --> 01:08:40,044 !چه تظاهر خفني 1120 01:08:40,612 --> 01:08:42,748 بره به جهنم، کي گفت به من زنگ بزني؟ 1121 01:08:44,744 --> 01:08:45,162 اوهو! چي شده؟ 1122 01:08:45,362 --> 01:08:46,367 مامان کنارم نشسته بود 1123 01:08:46,464 --> 01:08:47,598 اگر مامان بفهمه به بابا مي‌گه 1124 01:08:47,948 --> 01:08:49,097 پس کارمون راحت ميشه 1125 01:08:49,411 --> 01:08:50,279 ميدوني چي ميشه؟ 1126 01:08:50,578 --> 01:08:51,890 مي‌برم يه مدرسه ديگه 1127 01:08:52,226 --> 01:08:53,554 چندبار مدرسه عوض کردي؟ 1128 01:08:54,050 --> 01:08:56,526 چه جوک مسخره‌اي! خودم بهت مي‌زنگم 1129 01:08:57,138 --> 01:08:58,723 اول صبحي شروع کردين؟ 1130 01:08:59,338 --> 01:09:01,934 همين الان اومدم 1131 01:09:03,518 --> 01:09:08,167 خيلي وقت پيش مي‌دونستم که از اون خوشت مياد 1132 01:09:08,298 --> 01:09:10,141 کلي از وقت دوستم رو تلف کردي 1133 01:09:10,201 --> 01:09:11,612 درست نمي‌گم؟ 1134 01:09:12,100 --> 01:09:12,994 ميرم ديگه 1135 01:09:13,312 --> 01:09:14,392 کجا ميري؟ 1136 01:09:14,679 --> 01:09:15,437 بايد گزارش کار بنويسم 1137 01:09:16,648 --> 01:09:17,306 آها 1138 01:09:17,563 --> 01:09:19,641 برو و پوستش رو نوازش کن 1139 01:09:20,004 --> 01:09:22,290 اذيتش نکن، اون آدم ساده‌ايه 1140 01:09:22,602 --> 01:09:23,706 اون هم همينو گفت 1141 01:09:33,037 --> 01:09:35,574 خانم، آقاي شييو زد زير سطل؟ 1142 01:09:37,443 --> 01:09:40,151 دومين باره، دارن آزمايش مي‌کنند 1143 01:09:42,785 --> 01:09:44,594 ..بعدا ميرم سراغ اين که 1144 01:09:44,722 --> 01:09:46,429 !کي به سطل لگد زد 1145 01:09:50,030 --> 01:09:52,374 اما جناب اومنش منظوري نداشت 1146 01:09:52,467 --> 01:09:54,708 بهت مياد، دائميش کن 1147 01:09:55,606 --> 01:09:58,678 !بيچاره! ببين چطور عذاب مي‌کشه 1148 01:09:58,811 --> 01:10:01,052 گردنش رو نمي‌گم 1149 01:10:01,114 --> 01:10:05,062 بعد از اين که لباس کريشنا رو پوشيدم خواستم نجاتتون بدم 1150 01:10:05,120 --> 01:10:07,498 خودم رو آبي رنگ کردم و دو ساعتي نشستم 1151 01:10:07,557 --> 01:10:09,161 اما يه ديالوگ هم نتونستم بگم 1152 01:10:09,226 --> 01:10:10,261 چرند بود 1153 01:10:10,328 --> 01:10:12,433 احمق، خودش رو به فنا داد 1154 01:10:24,150 --> 01:10:25,561 استاد، بايد ما رو ببخشيد 1155 01:10:25,686 --> 01:10:28,758 وقتي رفتم تو نقش کنترلم از دست رفت 1156 01:10:29,659 --> 01:10:31,639 چرا نرفتين براي معالجه؟ 1157 01:10:31,728 --> 01:10:34,106 دانش آموز‌ها براتون دعا مي‌خونند منم مي‌خونم 1158 01:10:34,166 --> 01:10:35,577 گم شو 1159 01:10:35,701 --> 01:10:37,339 ميرم سر کلاسم 1160 01:10:37,437 --> 01:10:39,144 هيچ‌جا آرامش ندارم 1161 01:10:39,207 --> 01:10:42,086 حتي اگر به سطل لگد زده باشه اين مدرسه رو ول نمي‌کنه 1162 01:10:42,178 --> 01:10:43,589 ديروز خوب بودم 1163 01:10:43,647 --> 01:10:47,254 هميشه رياضي صفر مي‌گرفتم از معلم رياضي هم حالم بهم مي‌خوره 1164 01:10:47,320 --> 01:10:48,424 واسه همين اين اتفاق افتاد 1165 01:10:48,489 --> 01:10:49,524 چطور بود؟ 1166 01:10:49,757 --> 01:10:50,895 خداروشکر عصا بود 1167 01:10:51,125 --> 01:10:53,901 اگر شمشير بود پاره‌ش مي‌کردم 1168 01:10:57,836 --> 01:10:59,144 عصباني هستي؟ 1169 01:10:59,205 --> 01:11:00,411 از دست کسي عصباني نيستم 1170 01:11:00,473 --> 01:11:01,850 پس يه چيزي بگو 1171 01:11:03,211 --> 01:11:04,554 هرچي بگم حله؟ 1172 01:11:05,181 --> 01:11:06,558 !گم شو، توله سگ 1173 01:11:34,894 --> 01:11:40,310 "اون مي‌رفت و من دنبالش مي‌رفتم" 1174 01:11:40,403 --> 01:11:45,580 "چشم‌هاش من رو آروم آروم مي‌کُشه" 1175 01:11:45,678 --> 01:11:50,855 "اون مي‌رفت و من دنبالش مي‌رفتم" 1176 01:11:50,953 --> 01:11:56,596 "چشم‌هاش من رو آروم آروم مي‌کُشه" 1177 01:11:56,695 --> 01:12:00,939 "مثل يه پروانه توي قلب من به رقص در اومده" 1178 01:12:01,035 --> 01:12:06,883 "اين ترانه از کجا به گوش من مي‌رسه؟" 1179 01:12:07,378 --> 01:12:12,657 "مثل نقشه گوگل من دنبال اونم" 1180 01:12:12,720 --> 01:12:17,726 به بهانه ترافيک‌، اي دختر" "من رو تو دردسر انداختي 1181 01:12:28,411 --> 01:12:33,656 "اون ميره و من عاشقانه دنبالش ميرم" 1182 01:12:33,753 --> 01:12:38,827 "با چشم‌هاش من رو آروم آروم مي‌کُشه" 1183 01:12:38,994 --> 01:12:44,273 "اون ميره و من عاشقانه دنبالش ميرم" 1184 01:12:44,436 --> 01:12:50,011 "با چشم‌هاش من رو به کشتن ميده" 1185 01:12:50,546 --> 01:12:51,889 !امروز زود رفتي 1186 01:12:51,949 --> 01:12:53,519 تنهايي پوسيدم 1187 01:12:53,585 --> 01:12:56,498 بقيه کجان؟ رفتن عروسي- 1188 01:12:56,555 --> 01:12:57,829 عاليه، بيام؟ 1189 01:12:57,891 --> 01:12:59,962 نه خواهش مي‌کنم- 1190 01:13:00,235 --> 01:13:03,114 يکي مي‌بينه هيچکس نمي‌بينه- 1191 01:13:03,213 --> 01:13:04,715 چرا مي‌خواي بياي؟ 1192 01:13:04,820 --> 01:13:05,890 کلي دليل داره 1193 01:13:05,958 --> 01:13:07,596 لازم نيست 1194 01:13:07,666 --> 01:13:09,646 قفلي نزن، لطفا 1195 01:13:10,843 --> 01:13:12,117 باشه، بيا 1196 01:13:12,518 --> 01:13:14,589 اگر کسي بيينه کارت تمومه 1197 01:13:14,692 --> 01:13:15,693 بله 1198 01:13:15,763 --> 01:13:16,741 پاوانا 1199 01:13:20,248 --> 01:13:22,990 اومدم خونه‌ت و از خوشحالي" "دارم مي‌پرم بالا 1200 01:13:23,059 --> 01:13:25,972 نزديکم باشي با هم جوش مي‌خوريم" "بوسم کني که ديگه يا خدا 1201 01:13:26,071 --> 01:13:30,781 "از سر تا پاي من رو مي‌شناسي" 1202 01:13:30,891 --> 01:13:33,667 انگشت رو هوا مي‌چرخه" "رو لباي مخملي شيرين تو 1203 01:13:33,735 --> 01:13:35,043 "چشمات عين نور درخشانه" 1204 01:13:35,107 --> 01:13:41,114 بخندي روزم مقدس ميشه" "با اشتراک گذاري و لايک نامحدود 1205 01:13:41,231 --> 01:13:46,340 "ابرها جمع مي‌شن و براي تو مي‌بارن" 1206 01:13:46,721 --> 01:13:51,966 "امواج عشق ميان و شبم رو روشن مي‌کنند" 1207 01:13:52,109 --> 01:13:57,320 روي شونه‌هات، روي موهات" "مي‌خوام سرم رو بذار، شاهدخت 1208 01:13:57,430 --> 01:14:03,346 عشقت براي تمام عمرم کافيه" "تو تنها عشق والاي مني 1209 01:14:14,530 --> 01:14:14,740 اگر يکم تکون بخوري اين خيکي هم مي‌تونه بشينه 1210 01:14:14,765 --> 01:14:17,905 اگر يکم تکون بخوري اين خيکي هم مي‌تونه بشينه 1211 01:14:17,978 --> 01:14:19,389 ساکت 1212 01:14:19,484 --> 01:14:20,827 کنار وايسا 1213 01:14:20,890 --> 01:14:22,164 بليط 1214 01:14:24,002 --> 01:14:25,845 کجا؟ 1215 01:14:26,345 --> 01:14:27,380 چندتا؟ 1216 01:14:27,450 --> 01:14:29,953 برو 1217 01:14:33,335 --> 01:14:40,172 .خشونت عليه زنان طبق قانون مجازات دارد 1218 01:14:43,580 --> 01:14:44,991 مشکلت چيه؟ 1219 01:14:45,053 --> 01:14:47,158 نمي‌توني تو اتوبوس عين آدم باشي؟ 1220 01:14:47,697 --> 01:14:49,199 نمي‌فهمي؟ 1221 01:14:49,269 --> 01:14:51,010 چندبار بايد بهت بگم؟ 1222 01:14:51,078 --> 01:14:52,386 خفه شو و بشين، دختر 1223 01:14:52,449 --> 01:14:53,519 با کي بودي؟ 1224 01:14:53,587 --> 01:14:54,531 موضوع چيه؟ 1225 01:14:54,590 --> 01:14:56,433 برو.. قضيه چيه؟ 1226 01:14:57,000 --> 01:14:58,536 هي داره اين کار رو مي‌کنه 1227 01:14:58,607 --> 01:15:01,178 و الان فهميدي؟ 1228 01:15:01,250 --> 01:15:03,730 عين پلشت‌ها رفتار مي‌کني اونوقت حرفاي گنده مي‌زني؟ 1229 01:15:03,994 --> 01:15:05,996 برو کنار ولش کن 1230 01:15:08,379 --> 01:15:11,189 اينا هميشه رفتارشون بده 1231 01:15:14,771 --> 01:15:16,079 اتوبوس رو نگه دار 1232 01:15:17,382 --> 01:15:20,090 پايين 1233 01:15:20,461 --> 01:15:23,101 وايسا، به حسابت مي‌رسيم 1234 01:15:23,305 --> 01:15:24,375 يه درسي بهت بدم 1235 01:15:24,476 --> 01:15:25,819 گم شو 1236 01:16:09,422 --> 01:16:10,765 !سورپرايز 1237 01:16:16,585 --> 01:16:19,896 تولدت مبارک 1238 01:16:20,332 --> 01:16:22,903 !روز تولد و مرگم رو يکي کرديد 1239 01:16:23,277 --> 01:16:24,847 داشتم از ترس مي‌مُردم 1240 01:16:25,586 --> 01:16:26,929 پس نقشه‌مون گرفت 1241 01:16:27,246 --> 01:16:29,403 همين؟ کيک واسه من نگرفتين؟ 1242 01:16:29,875 --> 01:16:31,572 کيک حاضره 1243 01:16:32,124 --> 01:16:33,280 بيا، مامان و بابا منتظرتن 1244 01:16:35,622 --> 01:16:37,690 تولدت مبارک گادا 1245 01:16:37,769 --> 01:16:40,522 "دوستي، عشق زندگيمه" 1246 01:16:42,660 --> 01:16:44,954 "دوستي، عشق زندگيمه" 1247 01:16:46,161 --> 01:16:48,753 "دوستي، عشق زندگيمه" 1248 01:16:59,995 --> 01:17:03,730 "تا ابد دوستيم" 1249 01:17:05,042 --> 01:17:11,126 "دوستي، عشق زندگيمه" 1250 01:17:20,470 --> 01:17:22,510 پدر و مادرش بايد خيلي باحال باشن 1251 01:17:22,766 --> 01:17:24,834 جشن تولدش با پسرا اون هم نيمه شب 1252 01:17:25,400 --> 01:17:29,327 اگر پدر و مادر من بودن شوتم مي‌کردن بيرون 1253 01:17:29,924 --> 01:17:33,148 آدماي باحالي‌اند از ما خوششون مياد 1254 01:17:33,484 --> 01:17:35,300 تمام مسيحي‌ها اونطوري‌اند 1255 01:17:35,708 --> 01:17:39,694 ازشون قرض کن تا چهره واقعي‌شون رو ببيني 1256 01:17:40,207 --> 01:17:41,558 بابام بهم گفته بود 1257 01:17:41,822 --> 01:17:43,556 بابات پولداره؛ چرا بايد ازشون قرض کرده باشه؟ 1258 01:17:44,866 --> 01:17:45,342 باباي من قرض نگرفته 1259 01:17:45,848 --> 01:17:47,824 برات دست نوشته ميدم 1260 01:17:48,219 --> 01:17:49,996 وقتي نزديک شدي حقيقت رو مي‌فهمي 1261 01:17:57,704 --> 01:17:59,622 هر دو دارين لذت مي‌برين ها 1262 01:18:01,859 --> 01:18:04,514 تولدت مبارک گادا ديروز ترکوندي 1263 01:18:04,762 --> 01:18:05,569 از دستش دادم 1264 01:18:06,216 --> 01:18:08,464 فردا بيا کليسا اونجا رو هم مي‌ترکونيم 1265 01:18:09,045 --> 01:18:10,959 اون از فستيوال‌هاي کليسا خوشش نمياد 1266 01:18:11,374 --> 01:18:14,559 کي گقته؟ عاشق فستيوال کليسام 1267 01:18:15,159 --> 01:18:17,222 حتما ميام پس حالش رو مي‌بريم- 1268 01:18:17,598 --> 01:18:19,164 ميرم ديگه. يه سري خريد مونده 1269 01:18:19,840 --> 01:18:20,656 باشه گادا 1270 01:18:21,238 --> 01:18:22,951 حله 1271 01:18:23,526 --> 01:18:24,492 همه جا سرک مي‌کشه 1272 01:18:25,057 --> 01:18:26,522 تنهايي نميري بترکوني، حله؟ 1273 01:18:52,545 --> 01:18:54,000 "دختر روياهاي من" 1274 01:18:55,664 --> 01:18:57,632 "چشم‌هام به تو دوخته شدن" 1275 01:18:59,496 --> 01:19:01,344 "تو مي‌درخشي" 1276 01:19:03,112 --> 01:19:05,297 "ستاره‌ي هر جشن و مهموني هستي" 1277 01:19:06,985 --> 01:19:08,569 "پيراهن قرمز پوشيدي" 1278 01:19:08,921 --> 01:19:10,914 مثل ياقوت سرخ همه‌ي" " نگاه‌ها رو جذب مي کني 1279 01:19:11,314 --> 01:19:13,435 "انگار يه گروه توي قلبم آهنگ عشق مي‌نوازن" 1280 01:19:13,746 --> 01:19:16,138 "فقط يه نيم نگاه به من بندازي کافيه" 1281 01:19:16,539 --> 01:19:21,284 "همراه من توي مهموني با اين آهنگ برقص" 1282 01:19:21,777 --> 01:19:23,874 "دختر روياهاي من" 1283 01:19:25,772 --> 01:19:27,650 "چشم‌هام به تو دوخته شدن" 1284 01:19:29,634 --> 01:19:31,327 "تو مي‌درخشي" 1285 01:19:33,523 --> 01:19:35,659 "ستاره‌ي هر جشن و مهموني هستي" 1286 01:19:52,331 --> 01:19:59,806 "مثل يه شعر عاشقانه از طرف خدايي" 1287 01:20:00,960 --> 01:20:08,003 "ريتم آهنگ با رقص تو تند تر ميشه" 1288 01:20:11,952 --> 01:20:15,729 اين ترانه به اوج خودش رسيده" "رقص توي هوا موج مي‌زنه 1289 01:20:16,144 --> 01:20:20,183 "دل‌هامون شاد و سرمست هستن" 1290 01:20:21,047 --> 01:20:25,638 "تو به اين جشن رنگ و شور دادي" 1291 01:20:27,095 --> 01:20:30,975 با پيراهن قرمزت مثل ياقوت سرخ همه‌ي" " نگاه‌ها رو جذب مي‌‌کني 1292 01:20:31,753 --> 01:20:35,098 "انگار يه گروه توي قلبم آهنگ عشق مي‌نوازن" 1293 01:20:35,526 --> 01:20:38,149 "فقط يه نيم نگاه به من بندازي کافيه" 1294 01:20:38,533 --> 01:20:41,555 "وقتي با من مي‌رقصي انگار دنيا مال منه" 1295 01:20:42,462 --> 01:20:44,382 "دختر روياهاي من" 1296 01:20:46,077 --> 01:20:47,790 "چشم‌هام به تو دوخته شدن" 1297 01:20:49,838 --> 01:20:51,589 "ستاره‌ي هر جشن و مهموني هستي" 1298 01:20:53,686 --> 01:20:55,405 "دختر روياهاي من" 1299 01:21:13,717 --> 01:21:16,401 "مي‌خواي يه پيک ديگه به من بدي؟" 1300 01:21:16,869 --> 01:21:19,538 يه پيک ديگه بده لطفا 1301 01:21:20,923 --> 01:21:22,145 يه پيک ديگه مي‌خواي؟ 1302 01:21:22,697 --> 01:21:25,017 يه راه براي مستي هست 1303 01:21:25,378 --> 01:21:27,913 اگر مي‌خواي يه بطري رو بري بالا اينطوري بايد بري 1304 01:21:28,145 --> 01:21:29,608 گم شو رديفم 1305 01:21:30,136 --> 01:21:31,971 اين چيزيه که گفت يعني تا خرخره رفته بالا 1306 01:21:32,397 --> 01:21:33,723 نه اون، بدنم فيته 1307 01:21:34,776 --> 01:21:37,660 داش، بده من 1308 01:21:39,604 --> 01:21:41,140 بوق مي‌خوره 1309 01:21:41,209 --> 01:21:42,340 من رديفم 1310 01:21:42,650 --> 01:21:43,642 خيلي رديفم 1311 01:21:44,076 --> 01:21:44,938 ساکت 1312 01:21:45,274 --> 01:21:46,738 بذار به نها خانم زنگ بزنم 1313 01:21:47,210 --> 01:21:47,898 اين موقع؟ 1314 01:21:48,105 --> 01:21:49,977 وقتشه که شک‌م رو برطرف کنم 1315 01:21:50,437 --> 01:21:53,325 کيه اينقدر پيام ميده؟ 1316 01:21:57,024 --> 01:21:58,466 اين رو ببين داش 1317 01:21:58,911 --> 01:22:00,565 کو؟ کجا؟ 1318 01:22:00,885 --> 01:22:03,989 اونو نميگم، تو گروه پورن گذاشتن 1319 01:22:04,245 --> 01:22:05,109 پورن؟ 1320 01:22:06,414 --> 01:22:07,817 !اين گروه مدرسه‌ست که 1321 01:22:08,345 --> 01:22:09,264 معلم هم هست 1322 01:22:09,779 --> 01:22:11,189 چه چرندي تو گروه گذاشتي؟ من؟ - 1323 01:22:12,376 --> 01:22:13,296 گوشيم دست اين عوضي بود 1324 01:22:13,745 --> 01:22:15,115 اشتباه شده 1325 01:22:15,354 --> 01:22:17,207 الان درستش کنم صبر کن 1326 01:22:22,163 --> 01:22:23,761 براي من پاک بشه 1327 01:22:24,329 --> 01:22:25,263 مشکل حل شد 1328 01:22:25,616 --> 01:22:26,771 !مرتيکه الاغ 1329 01:22:27,212 --> 01:22:28,675 بايد پاک کردن براي همه رو ميزدي 1330 01:22:29,333 --> 01:22:30,227 مي‌کشمت 1331 01:22:30,671 --> 01:22:32,928 روشن، کارت تمومه 1332 01:22:37,640 --> 01:22:39,064 صبح بخير صبح بخير- 1333 01:22:39,927 --> 01:22:40,641 ..روشا 1334 01:22:42,904 --> 01:22:44,051 همه مي‌دونن 1335 01:22:44,451 --> 01:22:46,898 اون دختره تو اداره هم ميدونه کارت تمومه 1336 01:22:47,855 --> 01:22:51,249 برو! آبروي من رو بردي 1337 01:22:51,812 --> 01:22:53,921 ببين، همه مي‌دونن يه جوري نگاهم مي‌کنن 1338 01:22:54,097 --> 01:22:56,160 داش، وقتي بدون دعوت ميري عروسي يکي معلومه اينطوري نگاهت مي‌کنند 1339 01:22:56,567 --> 01:22:57,799 خفه شو عوضي !تو الاغي بيش نيستي 1340 01:22:58,002 --> 01:23:02,194 عجب تيکه‌هايي انتخاب کردي 1341 01:23:02,785 --> 01:23:03,665 از کدوم سايت برداشتي؟ 1342 01:23:04,382 --> 01:23:05,894 آتيش رو تندش نکن 1343 01:23:06,473 --> 01:23:07,246 گم شو 1344 01:23:08,509 --> 01:23:09,938 مدير فهميده؟ 1345 01:23:10,096 --> 01:23:12,185 اون مدير گروهه چطور ندونه؟ 1346 01:23:12,927 --> 01:23:14,447 کارت تمومه، روشن 1347 01:23:26,292 --> 01:23:28,492 واکنش پتاسيوم در آب 1348 01:23:30,037 --> 01:23:34,438 واکنش بستگي به ميزاني داره که توي آب مي‌چکوني 1349 01:23:34,796 --> 01:23:36,673 هر واکنشي متفاوته 1350 01:23:39,454 --> 01:23:40,108 ساکت 1351 01:23:41,140 --> 01:23:42,748 منظورم يه ذره پتاسيوم بود 1352 01:23:43,741 --> 01:23:45,708 از اوني حرف نميزنم !که شما مي‌گين 1353 01:23:46,410 --> 01:23:47,960 !شيمي، اينجا رو 1354 01:23:48,344 --> 01:23:50,840 واکنش پتاسيوم با آب بسيار سريعه 1355 01:23:51,755 --> 01:23:54,300 ...براي اين که پتاسيوم بي 1356 01:23:55,161 --> 01:23:56,161 و گاز هيدروژن 1357 01:23:57,057 --> 01:23:57,725 حله؟ 1358 01:23:58,426 --> 01:23:59,401 ..نتيجه 1359 01:23:59,695 --> 01:24:00,639 ولش، اين نيز بگذرد 1360 01:24:01,400 --> 01:24:03,680 کارش تمومه، تموم 1361 01:24:04,231 --> 01:24:05,602 واکنشش حرارت ميشه 1362 01:24:14,454 --> 01:24:15,846 بياين 1363 01:24:17,152 --> 01:24:20,169 رئيس مي‌خواد روشن رو ببينه 1364 01:24:20,850 --> 01:24:22,067 تيکه شما رو خواسته 1365 01:24:22,756 --> 01:24:23,981 منظورم مديره 1366 01:24:24,759 --> 01:24:27,011 روشن، برو پيش مدير 1367 01:24:27,331 --> 01:24:28,411 نوبتت شد، پسرم 1368 01:24:28,625 --> 01:24:30,126 اسم من رو وسط نکش لطفا 1369 01:24:30,351 --> 01:24:31,233 روشن پاشو پاشو و بيا- 1370 01:24:31,833 --> 01:24:32,969 ادامه بديد 1371 01:24:33,265 --> 01:24:33,761 باشه 1372 01:24:34,049 --> 01:24:34,992 يالا 1373 01:24:35,933 --> 01:24:37,040 انتقالي حتميه 1374 01:24:39,546 --> 01:24:41,721 از اين چي ميفهمي؟ 1375 01:24:42,474 --> 01:24:45,860 اگر يه تيکه بندازي واکنش اينقدر بزرگ ميشه 1376 01:24:48,514 --> 01:24:49,296 ممنون 1377 01:24:51,025 --> 01:24:52,571 !بچه‌ها مي‌دونن 1378 01:24:53,067 --> 01:24:54,401 موضوع به گوش مدير رسيده 1379 01:24:54,769 --> 01:24:56,435 اگر همينطور باهاش بپري حيثيت برات نمي‌مونه 1380 01:24:57,298 --> 01:24:58,914 ولش کن 1381 01:24:59,258 --> 01:25:01,346 اگر جاي تو بودم کلا ناديده‌ش مي‌گرفتم 1382 01:25:05,179 --> 01:25:07,339 !ببين چه مظلومانه وايساده 1383 01:25:08,038 --> 01:25:10,377 از اونجايي که جايزه دانش اموز سال رو گرفتي 1384 01:25:10,877 --> 01:25:11,669 بي‌حيا 1385 01:25:12,036 --> 01:25:15,364 گروه براي بحث در مورد درس ساخته شده 1386 01:25:15,849 --> 01:25:17,251 نه براي مسخره بازي 1387 01:25:17,849 --> 01:25:19,165 ببخشيد قربان اشتباه شد 1388 01:25:19,480 --> 01:25:20,157 اشتباه؟ 1389 01:25:20,795 --> 01:25:22,197 اشتباه نبود !مبتذل بود 1390 01:25:23,109 --> 01:25:26,437 بعد از اين که پدرت رو ديدم مي‌توني بري سر کلاس 1391 01:25:27,269 --> 01:25:28,997 قريان، پدرم اينجا نيست؟- 1392 01:25:29,501 --> 01:25:30,685 پدرم هندوستان نيست 1393 01:25:30,997 --> 01:25:32,045 خب؟ خليج فارسه- 1394 01:25:34,608 --> 01:25:36,548 پس جاي تعجب نيست که اينطور ول مي‌گردي 1395 01:25:37,131 --> 01:25:40,196 بچه‌هايي که فقط مادر بالاسرشونه اينطوري ميشن 1396 01:25:40,452 --> 01:25:42,574 باشه، به مادرت بگو بياد 1397 01:25:43,070 --> 01:25:45,372 قربان، چطور بهش بگم؟ 1398 01:25:45,774 --> 01:25:46,994 من بيام و بهش بگم؟ 1399 01:25:47,454 --> 01:25:50,234 بايد قبل از اينکه چنين کاري بکني بهش فکر مي‌کردي 1400 01:25:51,315 --> 01:25:54,362 بچه‌هايي که عين تو فيلم‌هاي کثيف نگاه مي‌کنند 1401 01:25:54,859 --> 01:25:56,388 همونايي ميشن که تو خط آزار جنسي ميرن 1402 01:25:56,921 --> 01:25:59,103 ببخشيد اقا، ديگه تکرار نميشه 1403 01:25:59,770 --> 01:26:01,538 براي همين مي‌خوام مادرت رو ببينم 1404 01:26:02,194 --> 01:26:04,226 بيا، بگيرش 1405 01:26:07,097 --> 01:26:09,237 نامه تعليقه، يه هفته ديگه بيا 1406 01:26:10,297 --> 01:26:11,194 برو بيرون ديگه 1407 01:26:19,177 --> 01:26:21,329 روشن، کاري که کردي واقعا بد بود 1408 01:26:21,777 --> 01:26:23,338 نمي‌دونستم اينقدر مي‌توني بي‌فکر باشي 1409 01:26:24,002 --> 01:26:25,169 واقعا استرس گرفتم 1410 01:26:25,714 --> 01:26:27,305 بدون دونستن حقيقت سرزنشم نکن 1411 01:26:27,541 --> 01:26:28,597 کدوم حقيقت؟ منم شرمنده‌ام 1412 01:26:28,747 --> 01:26:30,053 چرا بايد شرمنده باشي؟ 1413 01:26:30,519 --> 01:26:32,448 حقيقتي که از تو خوشم مياد بدتر از همه‌ست 1414 01:26:32,651 --> 01:26:35,971 وقتي اون ويديوهاي کثيف رو گذاشتي بايد مي‌دونستي روي منم تاثير ميذاره 1415 01:26:36,372 --> 01:26:38,185 نرو رو مخم فعلا برو 1416 01:26:38,445 --> 01:26:39,107 بله، دارم ميرم 1417 01:26:39,268 --> 01:26:40,937 قبلش بايد اين رو بهت بگم 1418 01:26:41,353 --> 01:26:42,001 چي؟ 1419 01:26:42,487 --> 01:26:45,575 نمي‌خوام اين رابطه رو ادامه بدم 1420 01:26:46,104 --> 01:26:49,183 بيا تمومش کنيم 1421 01:27:03,188 --> 01:27:04,521 پريا 1422 01:27:19,691 --> 01:27:22,732 گم شو، زنيکه 1423 01:27:24,733 --> 01:27:38,733 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 1424 01:27:45,119 --> 01:27:50,965 هي رفيق، با نامه تعليق مي‌توني بري خونه و حال کني 1425 01:27:51,828 --> 01:27:53,516 حس خونه رو ندارم 1426 01:27:54,399 --> 01:27:56,851 پس چي داش؟ مي‌خواي خودکشي کني؟ 1427 01:27:57,700 --> 01:27:59,504 ميشه خفه شين؟ خواستم فضا عوض بشه - 1428 01:27:59,723 --> 01:28:02,550 !نمي‌دونم چطور به مامانم بگم 1429 01:28:03,317 --> 01:28:04,766 براي همين نگران شدم 1430 01:28:09,263 --> 01:28:10,557 اين هم نگراني داره؟ 1431 01:28:11,652 --> 01:28:13,727 من باهاتم داش دوستي مال همين موقع‌هاست 1432 01:28:14,151 --> 01:28:16,608 پس برو به مدير بگو که تو اون ويديو رو گذاشتي 1433 01:28:19,065 --> 01:28:23,560 داداش، نزن زير حرفت و بدبختم نکن 1434 01:28:24,240 --> 01:28:25,791 پدر و مادرم خودکشي مي‌کنند 1435 01:28:26,159 --> 01:28:27,463 خيکي چيه؟- 1436 01:28:31,345 --> 01:28:31,489 ،جوري ميزنم صدا سگ بدي !مرتيکه فيلم نيا 1437 01:28:31,721 --> 01:28:33,847 تو باعث اين اتفاق شدي خودتم بايد نجاتش بدي 1438 01:28:34,466 --> 01:28:35,536 شنيدي، اقاي فيلمي؟ 1439 01:28:35,746 --> 01:28:37,703 من يه عمو دارم که معاون بازرس پليسه 1440 01:28:38,463 --> 01:28:39,639 بريم بهش بگيم 1441 01:28:39,895 --> 01:28:42,560 بدون اين که مامانت بفهمه يه جوري حلش مي‌کنه 1442 01:28:43,281 --> 01:28:43,999 واقعا؟ آره - 1443 01:28:45,610 --> 01:28:49,190 اين که از شهر بره براش راحت‌تره تا که بره پيش پليس 1444 01:28:49,726 --> 01:28:52,077 شيش و نيم قطار کرلا ميره 1445 01:28:52,525 --> 01:28:54,373 کلانتري جاي مردهاي واقعيه 1446 01:28:55,083 --> 01:28:56,522 نيازي نيست بترسي 1447 01:28:56,953 --> 01:28:58,378 عمو خيلي مهربونه 1448 01:29:03,941 --> 01:29:06,285 خدا به دادم برسه 1449 01:29:11,846 --> 01:29:13,159 من عموي زن داداشتم؟ 1450 01:29:13,159 --> 01:29:13,673 آره 1451 01:29:14,534 --> 01:29:16,513 اين چيزي که ملت مدعي‌ش هستن 1452 01:29:16,696 --> 01:29:19,294 از اونجا که رفتارت زننده بوده 1453 01:29:19,784 --> 01:29:24,075 بنظر اين پليسه آشناها رو بدجور ميزنه 1454 01:29:24,723 --> 01:29:26,020 بريم نترس- 1455 01:29:26,905 --> 01:29:28,145 به فنا رفتيم 1456 01:29:30,938 --> 01:29:33,305 باقيش با خودته ديگه 1457 01:29:33,585 --> 01:29:34,279 بسيارخب 1458 01:29:34,305 --> 01:29:35,224 بيا 1459 01:29:36,159 --> 01:29:37,568 اوه خدا! نمي‌تونم 1460 01:29:37,856 --> 01:29:40,015 قربان خانمم نذر کرده بود الان مراسمشه 1461 01:29:40,542 --> 01:29:42,405 پس همونجا به کارش برس 1462 01:29:42,887 --> 01:29:43,621 با من بيا 1463 01:29:43,965 --> 01:29:45,301 برو اون گوشه 1464 01:29:47,422 --> 01:29:48,649 بعدي رو صدا کن 1465 01:29:48,895 --> 01:29:49,565 تيم کوتو بياين 1466 01:29:50,180 --> 01:29:52,660 قشنگ خم شو وگرنه چطور مي‌تونم بزنمت؟ 1467 01:29:55,341 --> 01:29:56,074 چي مي‌خواين؟ 1468 01:29:56,572 --> 01:29:57,373 شما صدا کردين 1469 01:29:57,757 --> 01:29:59,477 مورد پورن 1470 01:29:59,973 --> 01:30:02,356 منظورم کوتو براي مورد قتل بود نه پورن، پسرم 1471 01:30:02,956 --> 01:30:04,148 خجالت مي‌کشي يا نه؟ 1472 01:30:04,940 --> 01:30:07,430 همونايي نيستين که گادا فرستاده؟ 1473 01:30:08,234 --> 01:30:09,730 بياين 1474 01:30:11,927 --> 01:30:12,756 بريد 1475 01:30:14,407 --> 01:30:15,464 چيزي رو بهت ميدم که حقته 1476 01:30:18,443 --> 01:30:20,962 از ميخچه رنج مي‌برين؟ 1477 01:30:23,817 --> 01:30:24,746 چرا نمي‌شينيد؟ 1478 01:30:25,670 --> 01:30:28,102 اگر بشينيم معاون بازرس مي‌گه کي گفت بشيني؟ 1479 01:30:28,485 --> 01:30:31,358 براي همين ترجيح ميديم وايسيم 1480 01:30:31,780 --> 01:30:32,804 پليس رو مچل نکن 1481 01:30:33,536 --> 01:30:35,274 بشينيد 1482 01:30:37,046 --> 01:30:38,263 ايشون دوست ماست 1483 01:30:41,856 --> 01:30:43,464 نترس، ميتوني رک بهشون بگي 1484 01:30:44,872 --> 01:30:46,024 نيازي نيست 1485 01:30:46,400 --> 01:30:47,649 گادا همه چيز رو توضيح داد 1486 01:30:48,248 --> 01:30:51,696 چرا همچين فيلم‌هايي نگاه مي‌کني؟ 1487 01:30:52,608 --> 01:30:54,784 من نبودم قربان کار اون بود 1488 01:30:55,173 --> 01:30:56,803 فقط براي آرامش و خنثي کردن استرس بين دانش آموزها رفته 1489 01:30:57,422 --> 01:30:58,431 که اينطور؟ 1490 01:30:58,597 --> 01:31:02,656 نميدوني ديدن اينجور فيلم‌ها جرمه؟ 1491 01:31:03,193 --> 01:31:04,209 هست؟ بله- 1492 01:31:05,266 --> 01:31:07,828 بند 67 قانون کيفري و 293 قانون جزا 1493 01:31:08,381 --> 01:31:12,260 اگر اتهام بهتون وارد بشه هر سه نفرتون پنج سال حبس دارين 1494 01:31:12,856 --> 01:31:15,164 ديگه نگاه نمي‌کنم، قربان 1495 01:31:15,484 --> 01:31:19,236 اگر بي‌افتم زندان پدر و مادرم خودکشي مي‌کنند 1496 01:31:20,132 --> 01:31:21,492 ديگه نگاه نمي‌کنم 1497 01:31:21,924 --> 01:31:23,100 ميشه يکم آب بخورم؟ 1498 01:31:23,412 --> 01:31:23,834 !هي تو 1499 01:31:24,278 --> 01:31:27,670 ديگه نگاه نمي‌کنم، قربان 1500 01:31:28,272 --> 01:31:29,600 بسه گندش رو در نيار 1501 01:31:30,488 --> 01:31:32,272 مديرتون رو اينجا خواستم 1502 01:31:33,200 --> 01:31:36,923 چنين اتفاق مهمي افتاده اونوقت با يه نامه تعليق حلش کرده؟ 1503 01:31:38,089 --> 01:31:40,192 بذار بياد نشونش ميدم 1504 01:31:40,695 --> 01:31:42,152 مدير تو دردسر افتاد 1505 01:31:42,648 --> 01:31:43,761 قربان، مدير اومد 1506 01:31:44,208 --> 01:31:45,016 بفرستش چشم - 1507 01:31:46,830 --> 01:31:47,566 !نابود شديم 1508 01:31:49,078 --> 01:31:50,166 !!اوه خدا 1509 01:31:50,758 --> 01:31:52,630 ريدم خودم 1510 01:31:57,486 --> 01:31:58,280 عصر بخير قربان 1511 01:31:58,695 --> 01:32:00,420 گفتم بشينيد؟ 1512 01:32:04,877 --> 01:32:05,199 حواسم نبود 1513 01:32:05,663 --> 01:32:08,801 من مدير مدرسه دون باسکو هستم 1514 01:32:08,934 --> 01:32:12,630 بسيارخب، بشينيد 1515 01:32:16,402 --> 01:32:17,810 اين بچه‌ها مشکلي پيش آوردن؟ 1516 01:32:18,295 --> 01:32:20,156 اونا نه، شما پيش آوردين 1517 01:32:22,143 --> 01:32:23,500 ميدونيد کجا پيداشون کرديم؟ 1518 01:32:23,868 --> 01:32:24,828 روي ريل قطار 1519 01:32:25,002 --> 01:32:25,718 ريل قطار؟ 1520 01:32:27,969 --> 01:32:30,039 اقدام براي خودکشي با نامه‌اي که شما رو مقصر مي‌دونه 1521 01:32:30,568 --> 01:32:32,520 هان؟ بفرماييد- 1522 01:32:33,453 --> 01:32:37,612 نامه خودکشي‌ش 1523 01:32:38,440 --> 01:32:39,538 براش بخونيد 1524 01:32:41,517 --> 01:32:43,319 ..اما اين 1525 01:32:44,182 --> 01:32:46,499 ببين چي نوشته 1526 01:32:47,616 --> 01:32:50,192 اوه، چشم قربان 1527 01:32:51,224 --> 01:32:53,552 نامه خودکشي 1528 01:32:54,672 --> 01:32:55,653 به مادر عزيزم 1529 01:32:56,125 --> 01:32:57,749 از طرف پسرش روشن، سن هفده ساله 1530 01:32:58,266 --> 01:32:59,435 با اين نامه اعلام ميشه 1531 01:33:01,724 --> 01:33:05,523 پسرت اين دنياي کثيف رو ترک مي‌کنه 1532 01:33:05,868 --> 01:33:08,217 از من متنفر نباش، مادر 1533 01:33:09,144 --> 01:33:13,516 بايد يه بابا بگي دوستش دارم 1534 01:33:14,074 --> 01:33:16,145 اينا چيه؟ 1535 01:33:16,563 --> 01:33:18,946 هر عشقي از شما گرفتم در منه 1536 01:33:19,486 --> 01:33:22,036 بايد با آپ عزيزت بره ..سن 1537 01:33:22,331 --> 01:33:23,042 آپ کيه؟ 1538 01:33:23,303 --> 01:33:24,612 ديواکارا 1539 01:33:24,860 --> 01:33:28,689 اون قسمتي رو بخونيد که نوشته مدير دليل خودکشيه 1540 01:33:29,304 --> 01:33:31,472 داشتم خط به خط مي‌خوندم 1541 01:33:32,208 --> 01:33:35,206 تنها دليل خودکشي من يه نفره 1542 01:33:35,880 --> 01:33:39,884 مدير ظالم و بي‌رحم که اينجا نشسته 1543 01:33:40,964 --> 01:33:42,549 يه عوضي با لباس سبز 1544 01:33:43,052 --> 01:33:46,804 مدير من رو به جرمي متهم کرد که مرتکب نشده بودم 1545 01:33:47,533 --> 01:33:51,670 اون جسما و روحي من رو ازار داد 1546 01:33:52,056 --> 01:33:55,190 با اين دردي که کشيدم 1547 01:33:56,044 --> 01:34:00,068 بدين گونه خودکشي‌ام رو اعلام مي‌کنم 1548 01:34:00,530 --> 01:34:01,210 با عشق 1549 01:34:01,649 --> 01:34:04,469 زنده ياد روشن 1550 01:34:05,156 --> 01:34:07,454 کافيه امضا شده- 1551 01:34:07,865 --> 01:34:08,874 مي‌تونيد يريد چشم قريان- 1552 01:34:09,722 --> 01:34:10,908 بايد فورا زنداني بشه 1553 01:34:11,072 --> 01:34:12,115 روشن، پسرم 1554 01:34:12,478 --> 01:34:13,063 بيا اينجا 1555 01:34:14,668 --> 01:34:16,044 بيا پيشم بشين 1556 01:34:16,437 --> 01:34:17,173 اين اتفاقات واقعا افتاد؟ 1557 01:34:18,260 --> 01:34:20,902 ديدين؟ ردش کرد 1558 01:34:21,426 --> 01:34:24,107 روحش رو ازار دادين، نه؟ 1559 01:34:24,732 --> 01:34:28,053 اوه خدا! قربان من اصلا ازارش ندادم 1560 01:34:28,756 --> 01:34:32,096 چند کلمه گفتم که فرق غلط و درست رو بفهمه 1561 01:34:32,721 --> 01:34:33,696 نه؟ 1562 01:34:34,004 --> 01:34:36,021 شنيدين؟ 1563 01:34:36,413 --> 01:34:40,836 اونا جوان هستن نمي‌تونم نصيحت‌شون کنم؟ 1564 01:34:41,260 --> 01:34:41,924 چه نصيحتي؟ 1565 01:34:42,793 --> 01:34:45,002 تحريک خودکشي طبق بند 306 ..قانون اساسي 1566 01:34:46,382 --> 01:34:48,359 اگر شخصي يک فرد را براي خودکشي ..تحريک کنه 1567 01:34:48,754 --> 01:34:51,994 به ده سال زندان محکوم ميشه 1568 01:34:54,827 --> 01:34:55,579 ببخشيد قربان 1569 01:34:56,803 --> 01:34:58,098 يه قانون ديگه براي نوجوان‌هاي زير سن 18 سال هست 1570 01:34:59,106 --> 01:35:02,634 ميري تو باقالي‌ها 1571 01:35:05,811 --> 01:35:08,186 اگر مي‌مُرد چي؟ گير مي‌افتادي 1572 01:35:08,717 --> 01:35:10,061 شانس اوردي قسر در رفتي 1573 01:35:12,562 --> 01:35:13,364 راضي شدي؟ 1574 01:35:13,762 --> 01:35:14,634 همه راضي اند؟ 1575 01:35:15,997 --> 01:35:19,486 وقتي سرت داد زدم عصباني نبودم 1576 01:35:19,925 --> 01:35:21,500 جدي نصيحتت کردم 1577 01:35:22,087 --> 01:35:25,424 فردا همه‌تون بايد بريد سرکلاس 1578 01:35:26,087 --> 01:35:27,855 تعليقش چي؟ 1579 01:35:28,285 --> 01:35:30,711 خيلي وقته پر پر شد 1580 01:35:31,582 --> 01:35:33,386 مي‌تونم برم؟ 1581 01:35:33,951 --> 01:35:38,561 معلم بايد احساس داشته باشه تا حساسيت سن اونا رو درک کنه 1582 01:35:39,265 --> 01:35:43,562 مجازات براي اين اشتباهات کوچيک مي‌دونيد به چي منتهي ميشه؟ 1583 01:35:44,296 --> 01:35:46,632 بله قربان 1584 01:35:47,048 --> 01:35:48,153 از امروز بايد نمونه باشم 1585 01:35:48,735 --> 01:35:49,683 يخاطر خودتونه 1586 01:35:50,852 --> 01:35:51,971 بريم 1587 01:35:52,774 --> 01:35:54,351 ميرم ديگه بريد - 1588 01:35:55,306 --> 01:35:56,905 ما هم بريم، قربان؟ 1589 01:35:57,563 --> 01:36:00,620 از اين رو که گادا گفته اشتباه شده ميذارم بريد 1590 01:36:01,252 --> 01:36:03,962 قوانين 67 و 293 يادتون نره 1591 01:36:04,412 --> 01:36:06,090 من امروز گوشي‌م رو مي‌فروشم 1592 01:36:06,506 --> 01:36:07,744 بريد 1593 01:36:08,543 --> 01:36:11,320 صورتش تو راه کلانتري زرد شده بود 1594 01:36:11,830 --> 01:36:12,851 !الان ببين چي شده 1595 01:36:13,618 --> 01:36:15,765 چي بگم داش؟ از ترس مُردم 1596 01:36:16,094 --> 01:36:17,470 چرا بي‌دليل مضطرب ميشي؟ 1597 01:36:18,048 --> 01:36:19,768 ما هستيم که حلش کنيم 1598 01:36:20,768 --> 01:36:24,455 خيکي، ميزنم پر پر بشي‌ها بشين ببينم 1599 01:36:24,634 --> 01:36:25,586 !اگر اون نبود ميدوني چي مي‌شد 1600 01:36:27,122 --> 01:36:30,008 گادا، خيلي خوش شانسيم که دوستي عين تو داريم 1601 01:36:48,884 --> 01:36:50,196 ممنون 1602 01:36:56,177 --> 01:36:56,949 آقا 1603 01:36:58,658 --> 01:36:59,961 اين چيه؟ نامه عاشقانه- 1604 01:37:00,423 --> 01:37:02,423 به مدير نامه عاشقانه ميدي؟ 1605 01:37:02,880 --> 01:37:03,941 مال من نيست 1606 01:37:04,539 --> 01:37:06,155 راهول از رده هفتم 1607 01:37:06,552 --> 01:37:08,220 به گاياتري رده ششمي داده بود 1608 01:37:08,840 --> 01:37:10,256 خيلي رفتار زننده‌اي بود، قربان 1609 01:37:11,238 --> 01:37:12,118 بايد معلق بشه 1610 01:37:12,818 --> 01:37:14,022 !چرنده 1611 01:37:14,359 --> 01:37:17,374 مگه اين جرم بزرگيه؟ 1612 01:37:18,385 --> 01:37:19,164 هست؟ 1613 01:37:19,443 --> 01:37:22,485 شما دوران مدرسه عاشق نشدين؟ 1614 01:37:22,908 --> 01:37:25,092 نشدين؟ کلاس دوم- 1615 01:37:25,540 --> 01:37:26,587 نامه عاشقانه ندادين؟ 1616 01:37:27,080 --> 01:37:27,812 نه؟ 1617 01:37:27,994 --> 01:37:28,618 ده بار 1618 01:37:29,210 --> 01:37:32,611 به لطف چهره خوبم همه دخترها عاشقم مي‌شدن 1619 01:37:33,034 --> 01:37:35,214 اي بيد سربلند !سر خم نکن 1620 01:37:36,204 --> 01:37:36,831 بيا بله - 1621 01:37:37,254 --> 01:37:40,954 ..درک کردن ذهن حساس و روحيات جوانان 1622 01:37:42,106 --> 01:37:43,970 و تحمل رفتارهاي احمقانه‌شون 1623 01:37:44,410 --> 01:37:48,174 کار يه معلم عالي با ذهني بازه، نه؟ 1624 01:37:49,187 --> 01:37:54,739 اينقدر دنبال تنبيه نباش 1625 01:37:55,693 --> 01:37:57,070 دانش آموزا رو نابود کرده 1626 01:37:57,733 --> 01:37:59,076 بيا نزديک 1627 01:37:59,677 --> 01:38:06,110 بهش ياد بدين با دانش آموزان درست و آرام رفتار کنه 1628 01:38:07,112 --> 01:38:08,716 بايد براي اين معلم کلاس بذارين 1629 01:38:10,026 --> 01:38:11,462 چشم ممنون - 1630 01:38:13,856 --> 01:38:16,206 سري بعد اگر با اين شکايت‌نامه‌هاي مسخره بياي 1631 01:38:16,638 --> 01:38:17,293 معلق ميشي 1632 01:38:18,736 --> 01:38:22,835 عجيبه اين بچه‌هاي بيچاره رو صاف کرده 1633 01:38:23,101 --> 01:38:23,875 بيا بخور- 1634 01:38:24,464 --> 01:38:25,687 مونده‌ست داش؟ 1635 01:38:26,338 --> 01:38:29,030 مونده؟ اينجا؟ وقتي من اينجام؟ 1636 01:38:29,446 --> 01:38:30,852 بخورش درسته- 1637 01:38:31,819 --> 01:38:33,684 حالا که نگرانيت از بين رفت خوشحالي؟ 1638 01:38:34,119 --> 01:38:34,863 کاملا 1639 01:38:35,587 --> 01:38:36,550 نه خيلي 1640 01:38:36,788 --> 01:38:38,696 يه مشکل ديگه بايد حل بشه 1641 01:38:39,617 --> 01:38:40,394 چه مشکلي؟ 1642 01:38:40,736 --> 01:38:42,081 پريا و اون 1643 01:38:42,601 --> 01:38:43,897 اون که اصلا مسئله‌اي نيست 1644 01:38:44,625 --> 01:38:47,164 داش، اينقدر دنبالش نرو و بيش از اين ما رو عين احمق‌ها جلوه نده 1645 01:38:48,087 --> 01:38:49,487 !اون ابرو رو هر کسي ميتونه بره 1646 01:38:50,184 --> 01:38:53,402 ساده‌ست 1647 01:38:54,263 --> 01:38:56,751 محض اطلاع، دنبالش نيستم 1648 01:38:57,240 --> 01:38:57,957 بذار اون بياد سراغم 1649 01:38:58,453 --> 01:38:59,660 خرشانس! حتما مياد 1650 01:39:00,094 --> 01:39:00,588 مياد 1651 01:39:01,096 --> 01:39:03,200 اينطوري مياد دنبالت چنگ مي‌زنه 1652 01:39:03,586 --> 01:39:04,792 چطور چنين اتفاقي مي‌افته؟ 1653 01:39:05,042 --> 01:39:07,499 عاشقشي.. بايد عاشق بشي 1654 01:39:07,847 --> 01:39:10,027 اگر عاشق کسي بشي ناراحت ميشه 1655 01:39:10,159 --> 01:39:11,914 اونوقت خودبخود مياد 1656 01:39:12,159 --> 01:39:13,186 خب کي عاشقش ميشه؟ 1657 01:39:13,826 --> 01:39:14,906 تو من؟- 1658 01:39:15,443 --> 01:39:16,300 بله، تو 1659 01:39:16,642 --> 01:39:18,162 بايد وانمود کني عاشقشي 1660 01:39:18,674 --> 01:39:21,203 تو هم بايد جواب بدي 1661 01:39:21,845 --> 01:39:24,311 وقتي دوست پسرت دنبال يکي ديگه‌ست ناراحت ميشي 1662 01:39:24,828 --> 01:39:26,356 هيچ دختري تحمل نمي‌کنه 1663 01:39:26,990 --> 01:39:28,171 جواب ميده؟ 1664 01:39:28,848 --> 01:39:30,404 اين ايده منه، نه تو 1665 01:39:30,732 --> 01:39:33,956 چند نفر با اين ايده عاشقت شدن؟ 1666 01:39:34,341 --> 01:39:35,005 چه ربطي داشت؟ 1667 01:39:35,440 --> 01:39:35,952 چه ربطي داشت؟ 1668 01:39:36,584 --> 01:39:40,352 چون بابا نداره 1669 01:39:40,536 --> 01:39:41,955 يه بار ديگه اسم بابام رو بيار تا بزنم صدا سگ بدي 1670 01:39:42,656 --> 01:39:43,707 داش، مثال زدم 1671 01:39:44,138 --> 01:39:45,292 بايد عاشقش بشي 1672 01:39:45,842 --> 01:39:48,882 باشه، حالا همديگه رو نگاه کنيد 1673 01:39:49,277 --> 01:39:51,105 تو هم با عشق نگاهش کن 1674 01:39:51,569 --> 01:39:53,345 با نگاه کردن به صورتش نمي‌تونم عشقي ببينم 1675 01:39:53,712 --> 01:39:55,000 صورتم چشه؟ 1676 01:39:55,815 --> 01:39:57,230 درست نيست 1677 01:39:57,934 --> 01:39:58,959 راه من و عشق جداست 1678 01:39:59,593 --> 01:40:01,609 نيازي نيست واقعا عاشق بشي فقط وانمود کن 1679 01:40:02,494 --> 01:40:03,438 عين فيلم‌ها 1680 01:40:03,968 --> 01:40:05,950 مشکلي نيست؟ نه- 1681 01:40:06,430 --> 01:40:09,703 شجاع باش و عاشق شو، دختر 1682 01:40:10,271 --> 01:40:12,435 حتي اگر مسخره باشه در آينده بهترين ميشه 1683 01:40:14,499 --> 01:40:16,328 فقط ناياتارا (بازيگر) بازي کن 1684 01:40:16,663 --> 01:40:17,552 !عين اون 1685 01:40:17,872 --> 01:40:19,993 عاشق شو دختر، يالا، عاشقش شو 1686 01:40:20,544 --> 01:40:23,553 !حسوديش ميشه و به تکاپو مي‌افته 1687 01:40:24,595 --> 01:40:31,479 مخفيانه در سکوت همچون" "شکوفه‌هاي بهاري شکفتي 1688 01:40:31,493 --> 01:40:38,206 "دوباره فصل عاشقي مستانه و شاد از راه رسيد" 1689 01:40:38,289 --> 01:40:45,207 در من گداخته شدي و من با تو يکي شدم" "نتيجه اون شد عطر خوش عسل 1690 01:40:45,319 --> 01:40:48,493 اگ تو گل سرخ شب باشي" "من زنبور شب آبي‌ام 1691 01:40:48,567 --> 01:40:51,946 "من رو هيجان زده کن" 1692 01:40:52,183 --> 01:40:58,862 مخفيانه در سکوت همچون" "شکوفه‌هاي بهاري شکفتي 1693 01:40:58,945 --> 01:41:05,555 "دوباره فصل عاشقي مستانه و شاد از راه رسيد" 1694 01:41:33,094 --> 01:41:39,670 فصل‌ها سريع در حال گذر هستن" "ولي اين بهار جديد براي ماست 1695 01:41:40,126 --> 01:41:46,975 چشم‌هاي تو مثل گل ياسمن" "توي گلستان چشم من هستن 1696 01:41:47,056 --> 01:41:53,530 "مثل يه بادبادک رها توي قلب من در پروازي" 1697 01:41:53,952 --> 01:42:00,733 "ديگه نمي‌تونم بدون تو زندگي کنم" 1698 01:42:00,815 --> 01:42:07,790 مخفيانه در سکوت همچون" "شکوفه‌هاي بهاري شکفتي 1699 01:42:09,520 --> 01:42:16,062 "دوباره فصل عاشقي مستانه و شاد از راه رسيد" 1700 01:42:16,182 --> 01:42:23,031 عين عشق و اشتياقي که دوباره شکل مي‌گيرن" "فصل پر از گُل مياد و ترانه نجوا مي‌کنه 1701 01:42:23,113 --> 01:42:29,928 در من گداخته شدي و من با تو يکي شدم" "نتيجه اون شد عطر خوش عسل 1702 01:42:30,075 --> 01:42:33,249 "من رو هيجان زده کن" 1703 01:42:33,323 --> 01:42:36,861 مخفيانه در سکوت همچون" "شکوفه‌هاي بهاري شکفتي 1704 01:42:36,939 --> 01:42:43,788 "دوباره فصل عاشقي مستانه و شاد از راه رسيد" 1705 01:42:43,870 --> 01:42:50,913 سرمستانه و شاد همچون شکفتن گل" "عشق و شور رو با خودت آوردي 1706 01:43:05,701 --> 01:43:07,112 قسم مي‌خورم اين واقعيه 1707 01:43:07,416 --> 01:43:09,315 وقتي با تو حرف مي‌زنم زمان عين باد ميره 1708 01:43:10,113 --> 01:43:12,680 منم همين حس رو دارم مي‌خوام باهات حرف بزنم 1709 01:43:13,800 --> 01:43:15,033 مرسي 1710 01:43:16,186 --> 01:43:17,704 فردا چکاره‌اي؟ 1711 01:43:18,191 --> 01:43:19,176 فردا 1712 01:43:19,792 --> 01:43:24,240 بغبغو بسه داره مي‌بنده؟ 1713 01:43:26,370 --> 01:43:26,832 وقت بستنه 1714 01:43:28,107 --> 01:43:28,920 اومدم 1715 01:43:30,401 --> 01:43:31,735 داره ميبنده 1716 01:43:32,190 --> 01:43:33,127 فردا مي‌بينمت 1717 01:43:33,408 --> 01:43:35,270 باشه شب بخير 1718 01:43:35,815 --> 01:43:36,755 شب بخير 1719 01:44:32,270 --> 01:44:33,325 روشن 1720 01:44:34,423 --> 01:44:35,925 يک دقيقه، بيا اينجا 1721 01:44:40,164 --> 01:44:41,422 نقشه گرفت 1722 01:44:42,014 --> 01:44:43,086 زياد تلاش نکن برو 1723 01:45:14,566 --> 01:45:17,618 روشن، مي‌دونم تظاهر مي‌کنيد که عاشق هم هستين تا من رو حساس کنيد 1724 01:45:17,898 --> 01:45:18,941 اينطوري نيست 1725 01:45:19,308 --> 01:45:21,331 خيلي خوب مي‌دونم شما دارين فيلم بازي مي‌کنيد 1726 01:45:21,877 --> 01:45:24,068 تو خيلي تابلويي اون عاليه 1727 01:45:24,614 --> 01:45:26,318 از خوشحالي نهايت استفاده رو مي‌بره 1728 01:45:27,142 --> 01:45:28,519 خب چيش براي تو مهمه؟ 1729 01:45:28,578 --> 01:45:29,750 خوشم نمياد 1730 01:45:29,946 --> 01:45:31,983 خوشم نمياد کسي نزديکت بشه 1731 01:45:32,182 --> 01:45:37,495 من عصبي و ناراحت بودم که اون حرف‌ها رو بهت زدم 1732 01:45:37,792 --> 01:45:39,669 نه بخاطر اينکه عاشقت نباشم 1733 01:45:39,995 --> 01:45:41,030 ببخشيد 1734 01:45:41,129 --> 01:45:42,972 چرا معذرت‌خواهي‌ت اينطوريه؟ 1735 01:45:43,033 --> 01:45:45,843 تو اون کار رو کردي مگه براي همين اين اتفاق نيفتاد؟ 1736 01:45:45,904 --> 01:45:47,542 اما با اين حال معذرت خواهي کردم 1737 01:45:47,608 --> 01:45:49,019 پس اين پيش مياد 1738 01:45:49,410 --> 01:45:50,388 پس اوکيه 1739 01:45:50,446 --> 01:45:51,516 نيست 1740 01:45:51,748 --> 01:45:52,749 ديگه چيه؟ 1741 01:45:52,815 --> 01:45:55,921 لطفا ديگه از اون فيلم‌ها نگاه نکن 1742 01:45:56,187 --> 01:45:58,667 اگر خواستي نگاه کني 1743 01:45:58,723 --> 01:45:59,701 اگر خواستم؟ 1744 01:45:59,761 --> 01:46:01,206 مي‌کشمت 1745 01:46:01,496 --> 01:46:02,497 گم شو 1746 01:46:19,590 --> 01:46:20,933 چرا مامانت صدات ميزنه؟ 1747 01:46:21,127 --> 01:46:23,038 براي شام 1748 01:46:23,163 --> 01:46:24,870 ولش 1749 01:46:24,965 --> 01:46:25,966 ديگه؟ 1750 01:46:26,469 --> 01:46:29,006 وقتي بهم زديم دلت برام تنگ نشد؟ 1751 01:46:29,273 --> 01:46:30,946 اينطور نيست 1752 01:46:31,843 --> 01:46:32,844 !اوه 1753 01:46:33,011 --> 01:46:35,958 همش پيشت بود چرا بايد دلتنگ من مي‌شدي؟ 1754 01:46:36,183 --> 01:46:37,856 احمق نباش ديگه؟ 1755 01:46:37,985 --> 01:46:41,455 فقط من دارم ميگم تو نمي‌خواي چيزي بپرسي؟ 1756 01:46:42,194 --> 01:46:43,195 شام خوردي؟ 1757 01:46:43,295 --> 01:46:45,241 همين الان گفتي 1758 01:46:45,296 --> 01:46:46,741 يادم رفت 1759 01:46:47,000 --> 01:46:47,876 ديگه؟ 1760 01:46:48,000 --> 01:46:50,139 عمه‌ت بچه‌ش رو بدنيا آورد قطع مي‌کنم، فعلا 1761 01:46:54,012 --> 01:46:56,515 حس مي‌کنم نبايد معذرت‌خواهي مي‌کردم 1762 01:46:56,848 --> 01:46:58,122 مگه چيکار کردم؟ 1763 01:46:58,184 --> 01:46:59,891 چرا درست باهام حرف نمي‌زني؟ 1764 01:46:59,954 --> 01:47:01,865 مي‌خواي مدام باهات حرف بزنم؟ 1765 01:47:01,923 --> 01:47:04,699 يه زمان مي‌زدي حالا چي شده؟ 1766 01:47:04,761 --> 01:47:06,763 لطفا اول صبحي شروع نکن 1767 01:47:06,865 --> 01:47:10,312 تويي که عصباني‌م کردي با اين کسل بودنت، نه؟ 1768 01:47:11,606 --> 01:47:13,813 !عجب زوج احمقي 1769 01:47:13,909 --> 01:47:15,889 عين پيرلي و سابو در بيگ‌باس 1770 01:47:17,615 --> 01:47:20,994 آينده شما قابل پيشبينيه 1771 01:47:24,058 --> 01:47:25,662 لرد کانوپايور من 1772 01:47:25,826 --> 01:47:28,102 طالبع‌بين ابدي لطفا با من باش 1773 01:47:35,074 --> 01:47:36,849 اتيش بازيه؟ 1774 01:47:36,910 --> 01:47:39,584 باورم نميشه !چرند ور ور مي‌کني 1775 01:47:51,267 --> 01:47:52,974 م 1776 01:47:53,872 --> 01:47:55,374 م يعني؟ 1777 01:47:56,242 --> 01:47:57,653 پيام 1778 01:47:57,710 --> 01:47:58,950 ماساژ نه، احمق 1779 01:47:59,012 --> 01:48:00,150 منظور ازدواجه؟ 1780 01:48:00,648 --> 01:48:02,628 پس تو اين بازي‌ها حقيقت هم هست، نه؟ 1781 01:48:07,727 --> 01:48:09,070 چرا دوري مي‌کني؟ 1782 01:48:09,162 --> 01:48:10,300 مشکلي هست؟ 1783 01:48:12,133 --> 01:48:13,737 اصلا 1784 01:48:14,337 --> 01:48:15,407 حتما؟ 1785 01:48:18,110 --> 01:48:19,248 پس حله 1786 01:48:23,150 --> 01:48:24,185 !هي 1787 01:48:24,954 --> 01:48:28,060 اگر با سوزن بزنم تو انگشتم درد داره؟ 1788 01:48:28,359 --> 01:48:30,361 ترسيدي؟ 1789 01:48:30,427 --> 01:48:31,804 اصلا 1790 01:48:31,898 --> 01:48:33,434 پس.. يکم؟ 1791 01:48:34,034 --> 01:48:35,012 آره يکم 1792 01:48:35,068 --> 01:48:40,245 اميدوارم هيچکدومتون از سوزن و خون نترسيد 1793 01:48:40,311 --> 01:48:41,722 واسه يه جنگجو مثل من، ترس!!!؟ 1794 01:48:53,432 --> 01:48:55,139 چه فازيه؟ کري مگه؟ 1795 01:48:55,201 --> 01:48:56,305 گوشي‌ت زنگ مي‌خوره 1796 01:48:56,802 --> 01:48:58,008 پرياست 1797 01:48:58,439 --> 01:49:03,411 معمولا مي‌پريدي و با اولين بوق جواب ميدادي 1798 01:49:03,480 --> 01:49:04,686 چي شده؟ 1799 01:49:04,748 --> 01:49:08,355 رو فازش نيستم داش هي ور و ور نق ميزنه 1800 01:49:08,421 --> 01:49:11,334 باورم نميشه! چي اذيتت مي‌کنه؟ 1801 01:49:11,526 --> 01:49:12,766 چي؟ 1802 01:49:12,827 --> 01:49:14,807 همين رو پرسيدم چت شده؟ 1803 01:49:15,198 --> 01:49:17,804 دليلش شماهايين 1804 01:49:17,869 --> 01:49:19,507 ما؟ 1805 01:49:19,739 --> 01:49:24,210 شما باعث شديد من و گادا فيلم بازي کنيم که عاشق هم هستيم 1806 01:49:25,215 --> 01:49:26,285 خب؟ 1807 01:49:27,050 --> 01:49:30,361 حس مي‌کنم يه از يه جايي به بعد ازش خوشم اومده 1808 01:49:30,823 --> 01:49:31,824 يعني چي؟ 1809 01:49:31,891 --> 01:49:32,494 !عشق 1810 01:49:32,559 --> 01:49:33,401 عاشق شدي؟ 1811 01:49:33,527 --> 01:49:37,498 وقتي پريا برگشت و معذرتخواهي کرد مي‌خواستم بهش بگم 1812 01:49:37,567 --> 01:49:39,046 !شانس اوردي 1813 01:49:39,103 --> 01:49:40,980 اگر عشقت به گادا رو اعتراف مي‌کردي 1814 01:49:41,039 --> 01:49:42,450 ميزد زير گوشت 1815 01:49:42,574 --> 01:49:43,552 خفه شو 1816 01:49:43,776 --> 01:49:45,983 خب پس چي؟ من گادا رو خوب مي‌شناسم 1817 01:49:46,547 --> 01:49:50,256 هرگز عاشق نميشه خصوصا عاشق تو 1818 01:49:50,386 --> 01:49:52,457 تو رو بعنوان دوست صميمي‌ش مي‌دونه 1819 01:49:52,523 --> 01:49:54,366 چنين روابطي رو از دست نده 1820 01:49:54,426 --> 01:49:56,463 اينطور فکر مي‌کني؟ باور کن، مي‌دونم- 1821 01:49:56,530 --> 01:49:58,441 پس نرو همه جا جار بزن 1822 01:49:58,499 --> 01:50:00,445 فکر کردي بيکارم؟ 1823 01:50:01,605 --> 01:50:05,052 پسرايي مثل من اسما هم دوست دختر ندارن 1824 01:50:05,578 --> 01:50:08,957 اميدم به روزهاي پيش و روست 1825 01:50:09,049 --> 01:50:12,963 خدايا، لطفا تو روزهاي جديد دختر جديد برام بفرست 1826 01:50:15,058 --> 01:50:17,470 پس.. الکترو شيمي 1827 01:50:18,084 --> 01:50:23,418 ..براي تبديل انرژي شيمي به انرژي الکتريکي 1828 01:50:23,696 --> 01:50:24,756 خداي بزرگ 1829 01:50:24,993 --> 01:50:26,157 اين واکنششه 1830 01:50:26,761 --> 01:50:28,342 از رو اين براحتي مشخص ميشه 1831 01:50:28,805 --> 01:50:29,498 ياد گرفتنش سخته 1832 01:50:30,692 --> 01:50:31,723 !خصوصا اين 1833 01:50:34,095 --> 01:50:35,256 روشا 1834 01:50:38,447 --> 01:50:39,895 اين چه وضعيه؟ 1835 01:50:40,067 --> 01:50:40,998 نمي‌توني زنگ تفريح اين کارها رو بکني؟ 1836 01:50:41,602 --> 01:50:43,662 يا سر کلاس رياضي؟ 1837 01:50:44,193 --> 01:50:45,241 بله، البته 1838 01:50:45,631 --> 01:50:48,111 همه‌‌ش نگاهش اينطرفه 1839 01:50:48,169 --> 01:50:49,443 ديدم خودتم نگاه مي‌کني 1840 01:50:49,823 --> 01:50:51,016 رو يه دختر تمرکز کردي 1841 01:50:51,474 --> 01:50:54,448 پس شايد خوش شانس باشيي که پنج سال با يه دختر باشي، گرفتي؟ 1842 01:50:54,708 --> 01:50:57,279 قربان، شايد اين دليل خستگي‌م باشه 1843 01:50:57,345 --> 01:51:00,417 اقا، اين يعني کلاس‌تون براش خسته کننده‌ست 1844 01:51:00,482 --> 01:51:02,689 نه اقا، منظورم اين نبود 1845 01:51:03,184 --> 01:51:05,130 پاشو 1846 01:51:05,821 --> 01:51:08,301 خستگي‌ت رو برطرف مي‌کنم 1847 01:51:08,491 --> 01:51:11,730 فرمول شيمي کلسيوم كربنات‌ چيه؟ 1848 01:51:11,827 --> 01:51:12,805 جواب بده 1849 01:51:12,862 --> 01:51:14,842 ماناوالا، اينطرف رو نگاه کن 1850 01:51:17,634 --> 01:51:19,477 گرفتم، مرسي رفيق 1851 01:51:19,536 --> 01:51:20,606 کا کوتري 1852 01:51:22,573 --> 01:51:23,779 کوتري؟ 1853 01:51:24,909 --> 01:51:26,320 !کا کوتري نه، احمق 1854 01:51:26,377 --> 01:51:27,583 سي‌اي سي‌او 3 1855 01:51:28,748 --> 01:51:31,888 فکر کردي با تقلب مي‌توني قبول بشي؟ 1856 01:51:31,950 --> 01:51:32,792 فکر نکنم 1857 01:51:32,851 --> 01:51:34,626 بهرحال پولش رو ميدي بشين 1858 01:51:36,521 --> 01:51:37,659 !چه مزخرفا 1859 01:51:37,725 --> 01:51:38,897 !از گرسنگي دارم مي‌ميرم 1860 01:51:43,697 --> 01:51:44,869 لطفا اين رو برام بکش 1861 01:51:44,932 --> 01:51:48,812 ميتوني خودت انجام بدي من کلي کار کردم 1862 01:51:48,870 --> 01:51:51,749 همش حرف ميزني 1863 01:51:51,972 --> 01:51:53,542 روشن، احمق بازي در نيار 1864 01:51:53,809 --> 01:51:55,311 اومدن فضولي کنن 1865 01:51:55,444 --> 01:51:56,684 درست نميشن 1866 01:51:58,648 --> 01:52:00,821 کتاب رکورد روشن 1867 01:52:00,884 --> 01:52:02,761 فقط يه دوست دختر داشته باشي 1868 01:52:02,852 --> 01:52:05,298 نيازي نيست چيزي بنويسي 1869 01:52:05,356 --> 01:52:06,528 تو خوش شانسي، رفيق 1870 01:52:06,590 --> 01:52:08,433 آخرش برده ميشي 1871 01:52:09,728 --> 01:52:11,002 آره 1872 01:52:11,228 --> 01:52:14,505 جوري ميزنه که لال(قهرمان) ميزد باسکار(بد ذات) رو نفله مي‌کرد 1873 01:52:14,566 --> 01:52:15,704 برو اون توپ رو بيار، رفيق 1874 01:52:15,800 --> 01:52:16,938 هي باسکارا 1875 01:52:17,002 --> 01:52:18,345 سريشانت 1876 01:52:19,838 --> 01:52:20,908 بيا اينجا 1877 01:52:23,944 --> 01:52:25,719 دلم براي پدر و مادرت ميسوزه 1878 01:52:25,778 --> 01:52:26,950 چرا، اقا؟ 1879 01:52:27,013 --> 01:52:29,289 که اسمت رو سريشانت گذاشتن 1880 01:52:29,350 --> 01:52:32,263 اون توپ چي بود که پرت کردي؟ سمت راستش - 1881 01:52:32,320 --> 01:52:34,300 عنشو در نيار، توپ رو بده 1882 01:52:34,589 --> 01:52:36,591 توي بازي‌هاي بزرگ ليگ 1883 01:52:38,627 --> 01:52:42,700 توپ رو خيس مي‌کني و با پشتت غلتش ميدي 1884 01:52:42,764 --> 01:52:43,708 براي چي؟ 1885 01:52:43,766 --> 01:52:45,677 که بيشتر بره !چرند مي‌گي- 1886 01:52:45,735 --> 01:52:49,308 توپ زن حالش بد ميشه 1887 01:52:49,773 --> 01:52:50,911 برو، امتحانش کن 1888 01:52:50,975 --> 01:52:52,648 بنظرت بد نيست؟ 1889 01:52:52,876 --> 01:52:53,911 حالا ميزني تو گل 1890 01:52:53,977 --> 01:52:55,684 بسيارخب، ممنون اقا 1891 01:52:56,714 --> 01:52:58,751 پسراي اين دوره و زمونه مهارت ندارن 1892 01:53:06,959 --> 01:53:08,632 سيستم تناسلي انسان 1893 01:53:08,695 --> 01:53:11,301 امروز من شک‌هام رو از بين مي‌برم و مي‌ترکونم 1894 01:53:12,064 --> 01:53:13,805 اين قسمتش خيلي راحته 1895 01:53:13,867 --> 01:53:15,744 خودتون هم مي‌تونيد ياد بگيريد 1896 01:53:15,802 --> 01:53:19,272 پس بريم سراغ فصل بعدي 1897 01:53:21,842 --> 01:53:23,719 تمام اميدهامون نقش بر اب شد 1898 01:53:28,050 --> 01:53:30,496 قسمت بعدي "فرضيه‌ سيرتكامل‌" 1899 01:53:31,553 --> 01:53:34,056 بايد اين عکس رو ديده باشين، نه؟ 1900 01:53:36,392 --> 01:53:38,065 خانم، شک دارم 1901 01:53:38,529 --> 01:53:39,701 چيه؟ 1902 01:53:39,762 --> 01:53:41,935 اين شک‌ها سالهاست مخ من رو جوييده 1903 01:53:42,000 --> 01:53:43,377 !بيا باز شروع کرد 1904 01:53:43,467 --> 01:53:46,505 چرا اين ميمون‌ها توي يه صف دنبالش مي‌کنند؟ 1905 01:53:49,607 --> 01:53:50,745 !احمق‌ 1906 01:53:50,808 --> 01:53:52,378 ساکت 1907 01:53:52,644 --> 01:53:53,782 !رقت انگيزه 1908 01:53:53,945 --> 01:53:57,483 شماها اومديد تو کلاس که فقط ور ور کنيد؟ 1909 01:53:57,549 --> 01:54:01,622 شما فردا بايد کمپ ان‌ان‌اس رو راه بندازيد بشينيد 1910 01:54:10,363 --> 01:54:11,967 بزن بريم، رفيق 1911 01:54:12,031 --> 01:54:14,671 خانم نها، من رو مسئول کرده 1912 01:54:16,404 --> 01:54:18,611 مگه کاري نداري؟ چرا زل زدي؟ 1913 01:54:18,674 --> 01:54:22,622 اون کوه‌ها داستان زيادي براي گفتن ندارن، داش؟ 1914 01:54:22,878 --> 01:54:24,084 بله که دارن 1915 01:54:24,147 --> 01:54:25,785 اون کوه رو ديدي؟ 1916 01:54:25,848 --> 01:54:27,122 بله 1917 01:54:27,183 --> 01:54:28,685 سوراخ رو ديدي؟ 1918 01:54:28,751 --> 01:54:30,025 بله 1919 01:54:30,086 --> 01:54:31,997 واسه همين بهش مي‌گن «احمق‌ها» 1920 01:54:32,121 --> 01:54:33,725 !اوق 1921 01:54:35,659 --> 01:54:39,664 متيو، سن پاييني‌ها خيلي نابن 1922 01:54:39,731 --> 01:54:40,766 آره 1923 01:54:41,566 --> 01:54:43,375 خانم نها کجاست؟ 1924 01:54:43,435 --> 01:54:45,676 ..جريان اينه 1925 01:54:45,804 --> 01:54:47,806 ..که به خانم سنها نشون بدم 1926 01:54:49,675 --> 01:54:52,588 اونم پيش خودش فکر مي‌کنه که خيلي خرکاري مي‌کنم 1927 01:55:03,558 --> 01:55:05,128 سلام سلام- 1928 01:55:05,727 --> 01:55:06,728 اونو بده بهم 1929 01:55:06,793 --> 01:55:08,033 برات انجامش ميديم 1930 01:55:08,096 --> 01:55:11,009 درست نيست که وقتي ما سال‌ بالايي‌ها اينجاييم شما اين کارها رو انجام بديد 1931 01:55:11,066 --> 01:55:12,602 خيالي نيست، داش 1932 01:55:12,668 --> 01:55:14,045 البته که هست 1933 01:55:14,536 --> 01:55:15,640 برو کنار لطفا 1934 01:55:15,705 --> 01:55:18,652 نمي‌خوام دست‌هاي لطيف‌تون خشن بشه 1935 01:55:18,708 --> 01:55:19,846 براتون انجامش ميديم 1936 01:55:19,909 --> 01:55:21,547 درست بکن، رفيق 1937 01:55:22,112 --> 01:55:23,614 اين واسه من عين اب خوردنه 1938 01:55:23,714 --> 01:55:24,920 براي منم همينطور 1939 01:55:25,615 --> 01:55:26,787 الان خسته شدم 1940 01:55:26,851 --> 01:55:28,888 کار نمي‌کني؟ 1941 01:55:29,086 --> 01:55:30,929 اين داداشامون گفتن انجامش ميديم 1942 01:55:31,488 --> 01:55:32,466 فکر اون بود 1943 01:55:32,858 --> 01:55:35,031 شما بريد اونجا بطري‌هاي پلاستيکي رو برداريد 1944 01:55:35,093 --> 01:55:36,470 چشم، خانم 1945 01:55:37,095 --> 01:55:39,041 کجا ميرين؟ 1946 01:55:39,098 --> 01:55:40,202 بطري‌ها رو برداريم 1947 01:55:40,266 --> 01:55:42,803 نيازي نيست، شما چاله بکنيد 1948 01:55:42,869 --> 01:55:44,507 خانم؟ 1949 01:55:44,837 --> 01:55:47,477 بياين با هم نهال بکاريم 1950 01:55:47,608 --> 01:55:50,054 اين روزها زيادي پاتون رو از گليم‌تون درازتر مي‌کنيد 1951 01:55:51,078 --> 01:55:52,785 !راه نميده 1952 01:55:58,020 --> 01:56:01,627 اينجا وايسادي و از زير کار در ميري، ها؟ 1953 01:56:01,691 --> 01:56:04,103 از بالا نگاه مي‌کني خيلي حال ميده 1954 01:56:04,160 --> 01:56:05,764 که اينطور؟ 1955 01:56:06,162 --> 01:56:08,665 راستش اصلا خوشم نمياد برگردم 1956 01:56:08,765 --> 01:56:09,869 واقعا؟ 1957 01:56:14,271 --> 01:56:15,648 اونجا رو ببين 1958 01:56:15,706 --> 01:56:18,152 انگار عين جک و رز توي تايتانيک هستن 1959 01:56:19,144 --> 01:56:22,591 درست بنظر نمياد، دختر 1960 01:56:23,883 --> 01:56:25,487 اونجا رو ببين 1961 01:56:26,585 --> 01:56:28,189 حق با توء منظره عالي‌ايه 1962 01:56:35,295 --> 01:56:36,137 ممنون 1963 01:56:36,196 --> 01:56:38,608 تشکر رو ولش خوراکي رو بده بياد 1964 01:56:42,236 --> 01:56:44,682 ميتونم برم؟ 1965 01:56:50,612 --> 01:56:52,523 چرا بهش شکلات دادي؟ 1966 01:56:52,614 --> 01:56:53,922 براي انجام دادن گزارش کارم 1967 01:56:53,983 --> 01:56:55,656 چرا گفتي بنويسه؟ 1968 01:56:55,752 --> 01:56:57,259 ازت خواستم اما مايل نبودي 1969 01:56:57,683 --> 01:56:59,290 بدون مغرور بودن اينکار رو کرد 1970 01:56:59,673 --> 01:57:01,585 اون که نمياد براي امتحانت بنويسه 1971 01:57:02,217 --> 01:57:04,348 بهتره خودت دياگرامت رو بکشي 1972 01:57:09,901 --> 01:57:12,347 به دوست عزيزم سيلي زد؟ ميزنم سرويسش مي‌کنم 1973 01:57:17,903 --> 01:57:19,165 چرا پريا رو زدي؟ 1974 01:57:19,645 --> 01:57:20,612 اون ديوونه‌ست 1975 01:57:21,066 --> 01:57:22,840 مي‌خواست دياگرام‌ت رو پاک کنه 1976 01:57:23,285 --> 01:57:24,117 اما تو نمي‌توني بزنيش 1977 01:57:24,648 --> 01:57:25,519 نه جلوي همه 1978 01:57:26,250 --> 01:57:27,693 خودش خواست 1979 01:57:28,306 --> 01:57:29,504 برو ازش عذرخواهي کن 1980 01:57:29,987 --> 01:57:32,079 تور داره ميرسه چرا دعوا مي‌کنيد؟ 1981 01:57:32,839 --> 01:57:34,495 معذرت خواهي نمي‌کنم همينجا تمومه 1982 01:57:35,039 --> 01:57:36,137 نه عشقي هست نه اين چرنديات 1983 01:57:36,855 --> 01:57:39,028 فقط از بين بردن ارامش ذهني‌ـه 1984 01:58:01,393 --> 01:58:04,772 روشا، يه سوال مي‌پرسم راستش رو مي‌گي؟ 1985 01:58:04,830 --> 01:58:05,934 چيه؟ 1986 01:58:06,479 --> 01:58:07,316 ..تو 1987 01:58:08,768 --> 01:58:10,115 از گادا خوشت مياد؟ 1988 01:58:13,698 --> 01:58:15,619 !اوه! پس مياد 1989 01:58:16,673 --> 01:58:17,704 اون چي؟ 1990 01:58:19,280 --> 01:58:20,257 نمي‌دونم 1991 01:58:21,840 --> 01:58:23,113 ولي من مي‌دونم 1992 01:58:23,473 --> 01:58:24,648 ازت خوشش مياد 1993 01:58:27,313 --> 01:58:29,329 چرا بهش نمي‌گي؟ 1994 01:58:30,245 --> 01:58:31,801 پنهان کردنش چه فايده‌اي داره؟ 1995 01:58:33,923 --> 01:58:37,874 روشا، اون برات زوج عالي‌ايه 1996 01:58:38,497 --> 01:58:43,400 من حسودم، مدام باهات دعوا مي‌کنم 1997 01:58:46,426 --> 01:58:49,475 بخاطر خودخواهي نبود چون بهت اهميت مي‌دادم 1998 01:58:50,180 --> 01:58:52,737 اما انگار بيشتر برات آزار دهنده‌ست 1999 01:58:54,877 --> 01:58:58,421 پس ديگه مزاحمت نميشم 2000 01:59:01,656 --> 01:59:03,045 پريا 2001 01:59:06,822 --> 01:59:07,813 متاسفم، عزيزم 2002 01:59:08,573 --> 01:59:09,757 متاسف نباش 2003 01:59:30,327 --> 01:59:32,034 دلم برات تنگ ميشه 2004 01:59:49,443 --> 01:59:51,855 گوشي رو بذار کنار و بخور 2005 01:59:53,252 --> 01:59:54,356 ميل ندارم، بابا 2006 01:59:54,457 --> 01:59:56,528 پس فردا تور دارين، نه؟ 2007 01:59:56,599 --> 01:59:58,545 پس چرا آشفته‌اي؟ 2008 01:59:59,311 --> 02:00:03,760 امتحانات نزديکه و کمي استرس دارم 2009 02:00:04,198 --> 02:00:05,009 عاليه 2010 02:00:05,939 --> 02:00:11,514 عزيزم، تور دانش اموزي لذتيه که کم تو زندگي پيش مياد 2011 02:00:11,933 --> 02:00:15,938 چرا به امتحانات فکر مي‌کني !و ذهنت رو آشفته مي‌کني 2012 02:00:16,017 --> 02:00:19,430 امتحان رو که نميشه کاريش کرد 2013 02:00:19,499 --> 02:00:23,914 برو تور و لذت ببر و بترکون 2014 02:00:24,915 --> 02:00:38,915 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 2015 02:00:39,885 --> 02:00:43,234 "محبوب من" 2016 02:00:43,792 --> 02:00:47,171 "عزيز من، محبوب من" 2017 02:00:47,695 --> 02:00:53,448 "محبوب من، عزيز من" 2018 02:00:55,940 --> 02:01:02,481 "محبوب من، عزيز من" 2019 02:01:03,445 --> 02:01:10,199 "محبوب من، عزيز من" 2020 02:01:11,135 --> 02:01:14,181 "تو بهشت مني" 2021 02:01:18,705 --> 02:01:24,151 "زندگي من در کنارت آرومه" 2022 02:01:26,234 --> 02:01:33,551 "عشق‌ت مثل نور مهتاب درون چشمم مي‌تابه" 2023 02:01:33,971 --> 02:01:34,308 "زندگي و روح من تو ستاره‌ي بخت مني" 2024 02:01:36,260 --> 02:01:41,016 ضربان قلبم تو معناي زندگيمي" "نفس‌هاي تو همه چيز من هستن 2025 02:01:41,924 --> 02:01:48,930 "عشق من تو همه چيز من هستي" 2026 02:01:49,510 --> 02:01:56,029 "عشق من تو سعادت و شادي من هستي" 2027 02:01:58,083 --> 02:02:05,298 "محبوب من، عزيز من" 2028 02:02:05,808 --> 02:02:12,769 "محبوب من، عشق من" 2029 02:02:13,539 --> 02:02:20,002 "محبوب من، عشق من" 2030 02:02:21,459 --> 02:02:27,936 "محبوب من، عزيز من" 2031 02:02:30,940 --> 02:02:44,257 "محبوبم" 2032 02:02:47,084 --> 02:02:52,100 "تو بذر عشق رو توي وجود من کاشتي" 2033 02:02:54,684 --> 02:03:01,308 "حالا اين بذرها مي‌خوان جوونه بزنن" 2034 02:03:02,359 --> 02:03:07,569 "تو تونستي روح من رو لمس کني" 2035 02:03:11,008 --> 02:03:16,928 با اينکه گيج و منگم ولي" " بازم با خوشي مي‌خونم 2036 02:03:17,544 --> 02:03:21,076 "حتي زماني که گريه مي‌کنم مي‌خندم" 2037 02:03:21,632 --> 02:03:24,803 "تو شکوفه زدي" 2038 02:03:25,243 --> 02:03:28,529 "متولد شدي تا اينجا بدرخشي" 2039 02:03:28,891 --> 02:03:32,512 "هوا عاشقانه‌ست عزيزم" 2040 02:03:33,200 --> 02:03:39,561 "زندگي و روح من تو ستاره‌ي بخت مني" 2041 02:03:40,545 --> 02:03:47,376 ضربان قلبم تو معناي زندگيمي" "نفس‌هاي تو همه چيز من هستن 2042 02:03:48,646 --> 02:03:55,777 "عشق من تو همه چيز من هستي" 2043 02:03:56,265 --> 02:04:03,369 "عشق من تو سعادت و شادي من هستي" 2044 02:04:04,187 --> 02:04:07,124 بعد از امتحان فردا خوشحال‌ترين فرد رو زمين ميشم 2045 02:04:07,524 --> 02:04:08,909 پس چرا مياي مدرسه؟ 2046 02:04:09,430 --> 02:04:12,406 اين خوشحالت نمي‌کنه مگه؟ از دانش اموزي لذت نمي‌بري؟ 2047 02:04:12,934 --> 02:04:15,070 زندگي دانش اموزي چيه؟ دوستي 2048 02:04:15,543 --> 02:04:17,921 تا ابد دوست مي‌مونيم حتي بعد از مدرسه 2049 02:04:18,246 --> 02:04:20,126 جاي اين که وقتمون رو تف کنيم بايد از همه‌ش کپي بزنيم 2050 02:04:23,400 --> 02:04:25,152 روشا، تو دلت چي مي‌گذره؟ 2051 02:04:25,585 --> 02:04:26,641 دلتنگي؟ يه جوري - 2052 02:04:27,142 --> 02:04:30,632 دلت براي پريا تنگ شده؟ 2053 02:04:31,795 --> 02:04:34,299 واقعا ازش خوشم مياد 2054 02:04:34,913 --> 02:04:35,698 پريا؟ 2055 02:04:36,126 --> 02:04:38,434 نه، گادا 2056 02:04:38,978 --> 02:04:42,138 يادته، اونا جلوي پريا فيلم بازي مي‌کردن که حسادتش رو برانگيخته کنن؟ 2057 02:04:42,831 --> 02:04:44,878 بعدش عاشق گادا شد 2058 02:04:46,856 --> 02:04:47,376 واقعا؟ 2059 02:04:48,156 --> 02:04:50,164 تازه عشق واقعي رو درک کردم 2060 02:04:51,012 --> 02:04:53,984 پريا يه شيفتگي بود 2061 02:04:54,763 --> 02:04:56,296 پس چرا بهش نگفتي؟ 2062 02:04:57,064 --> 02:04:58,392 من گفتم نگه 2063 02:04:58,744 --> 02:05:03,025 فکر مي‌کردم نبايد اون دوستي جدي‌ش رو بهم بزنه 2064 02:05:03,219 --> 02:05:05,048 اينطور نيست. اونم دوستش داره 2065 02:05:05,744 --> 02:05:08,440 وقتي نزديک هم مي‌ديدمتون حسش مي‌کردم 2066 02:05:08,976 --> 02:05:12,272 اما فکر مي‌کردم حماقت منه که اين حس رو دارم 2067 02:05:13,913 --> 02:05:15,281 منم حسش کردم 2068 02:05:15,849 --> 02:05:16,783 مطمئني؟ 2069 02:05:16,990 --> 02:05:21,337 بعد از امتحان ببرش يه جاي خاص بهش اظهار عشق کن 2070 02:05:23,293 --> 02:05:25,022 داش، جاي مورد علاقه‌ش کجاست؟ 2071 02:05:25,488 --> 02:05:26,670 مورد علاقه؟ 2072 02:05:27,902 --> 02:05:29,942 کمپ ان‌ان‌اس 2073 02:05:30,374 --> 02:05:33,525 اها همونجا، ميشه گفت بنظرم - 2074 02:05:34,628 --> 02:05:35,940 پس ببرش اونجا و اعتراف کن 2075 02:05:36,422 --> 02:05:38,276 اما چطور ببرمش؟ 2076 02:05:38,724 --> 02:05:39,764 اونش با ما 2077 02:05:40,317 --> 02:05:41,788 قرار رو ما ميذاريم حله؟ 2078 02:05:42,762 --> 02:05:44,222 ما حلش مي‌کنيم 2079 02:05:44,482 --> 02:05:45,952 قبول کرد بياد چاپارا 2080 02:05:46,454 --> 02:05:47,820 جدي؟ 2081 02:05:48,190 --> 02:05:50,611 حالا تنها کاري که بايد بکني اينه که بهش پيشنهاد بدي 2082 02:05:51,077 --> 02:05:52,964 چطور بهش پيشنهاد ميدي؟ 2083 02:05:55,910 --> 02:06:02,657 "زندگي و روح من تو ستاره ي بخت مني" 2084 02:06:02,925 --> 02:06:10,434 ضربان قلبم تو معناي زندگيمي" "نفس‌هاي تو همه چيز من هستن 2085 02:06:10,542 --> 02:06:18,359 "عشق من تو همه چيز من هستي" 2086 02:06:18,463 --> 02:06:26,006 "عشق من تو سعادت و شادي من هستي" 2087 02:06:26,786 --> 02:06:34,568 "محبوب من،عشقم" 2088 02:06:34,773 --> 02:06:42,214 "بهشت و سعادت من" 2089 02:06:42,324 --> 02:06:49,970 "عشق من،محبوبم" 2090 02:06:50,244 --> 02:06:57,890 "باغ و گلستان من" 2091 02:06:58,331 --> 02:07:04,077 "زندگي من در کنارت آرومه" 2092 02:07:06,017 --> 02:07:12,257 "عشقت مثل نور مهتاب درون چشمم مي تابه" 2093 02:07:12,375 --> 02:07:14,488 دو سال دبيرستان عين باد گذشت 2094 02:07:15,034 --> 02:07:16,338 واقعا دلم براش تنگ شده 2095 02:07:17,270 --> 02:07:18,626 برنامه‌ت چيه؟ 2096 02:07:19,436 --> 02:07:20,443 براي امتحان نميرم 2097 02:07:21,525 --> 02:07:25,287 پول بابا بدرد مي‌خوره باهاش بري خارج و درس بخوني 2098 02:07:25,766 --> 02:07:26,518 خارج؟ 2099 02:07:26,839 --> 02:07:30,022 راحت شدم، سالهاي سال قرار نيست با تو سر و کله بزنم 2100 02:07:30,903 --> 02:07:31,829 !بدجنس 2101 02:07:33,485 --> 02:07:34,317 شوخي کردم 2102 02:07:35,724 --> 02:07:38,222 واقعا نبينمت دلتنگ ميشم 2103 02:07:38,684 --> 02:07:39,429 جدي؟ 2104 02:07:39,852 --> 02:07:40,980 !جدي 2105 02:07:43,089 --> 02:07:46,061 اولين روزي که همو ديديم يادته؟ 2106 02:07:46,882 --> 02:07:47,810 ..اولين 2107 02:07:49,608 --> 02:07:50,260 ..اولين ملاقات ما 2108 02:07:52,834 --> 02:07:55,363 وقتي سال بالايي‌ها اذيتت کردن اومدم نجاتت دادم 2109 02:07:56,002 --> 02:07:56,914 ...نه فقط اونروز 2110 02:07:57,610 --> 02:07:59,802 هر مشکلي داشتم هميشه کمکم کردي 2111 02:08:00,625 --> 02:08:01,454 پس چه انتظاري داشتي؟ 2112 02:08:04,279 --> 02:08:06,574 ميشه يه سوال بپرسم؟ 2113 02:08:07,319 --> 02:08:08,919 چي؟ 2114 02:08:09,626 --> 02:08:11,702 ...که 2115 02:08:21,320 --> 02:08:22,585 روشا، بريم 2116 02:08:27,280 --> 02:08:29,638 بيا 2117 02:08:30,640 --> 02:08:31,688 شما دوتا مي‌خواين چيکار کنيد؟ 2118 02:08:32,526 --> 02:08:35,292 بيا فرار کنيم 2119 02:08:38,988 --> 02:08:40,685 کجا؟ 2120 02:08:41,628 --> 02:08:42,580 روشا 2121 02:08:45,581 --> 02:09:00,581 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 2122 02:09:29,693 --> 02:09:32,253 نمي‌توني بعد از مدرسه مستقيم بري خونه؟ 2123 02:09:32,820 --> 02:09:34,044 داشتيم مي‌رفتيم، داداش 2124 02:09:34,654 --> 02:09:36,556 بيا 2125 02:09:37,004 --> 02:09:37,924 پس چرا اينجايين؟ 2126 02:09:45,182 --> 02:09:46,920 ميشه بهتون ملحق بشيم، عزيزم؟ 2127 02:09:48,366 --> 02:09:53,742 نه، خواهش مي‌کنم 2128 02:09:55,289 --> 02:09:56,648 اومده بوديم حرف بزنيم 2129 02:09:57,201 --> 02:09:58,816 خيلي‌ها براي اين ميان اينجا 2130 02:09:59,448 --> 02:10:01,127 ولي حرفي نمي‌زنن 2131 02:10:02,128 --> 02:10:17,128 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 2132 02:10:27,128 --> 02:10:41,128 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و فاطمه 2133 02:10:43,820 --> 02:10:47,578 روشا 2134 02:10:50,418 --> 02:10:52,328 روشا 2135 02:10:58,493 --> 02:11:06,790 "نور وجود تو زندگي من رو روشن کرد" 2136 02:11:07,757 --> 02:11:16,173 "روياهاي من رو از اعماق تاريکي بيرون کشيدي" 2137 02:11:17,229 --> 02:11:24,686 "در هر قطره‌ي خون، من صورت تو رو مي‌بينم " 2138 02:11:27,335 --> 02:11:38,464 آوم توي افق محو ميشم" "مثل خاطره‌اي که به دست فراموشي سپرده ميشه 2139 02:11:40,949 --> 02:11:44,912 "...خوشبختي من يکدفعه" 2140 02:11:45,844 --> 02:11:51,479 "...خوشبختي من يکدفعه" 2141 02:11:55,552 --> 02:12:03,403 "توي تاريکي گم شد" 2142 02:12:04,938 --> 02:12:12,356 "توي تاريکي گم شد" 2143 02:12:48,065 --> 02:12:49,535 روشا 2144 02:12:53,480 --> 02:12:58,122 دست‌هاي ما از هم جدا شد" "سرنوشت ما يکي نيست 2145 02:12:58,616 --> 02:13:02,636 "از همديگه جدا شديم" 2146 02:13:02,736 --> 02:13:10,736 يک سنگ نوشته براي مزار" "با يه دسته گل براي کنارش 2147 02:13:11,732 --> 02:13:19,732 "اين ابرها توي آسمون غريب هستن" 2148 02:13:20,611 --> 02:13:25,219 "مثل ستاره‌هاي دور افتاده" 2149 02:13:25,740 --> 02:13:30,120 يعني ما به هم نمي‌رسيم؟" "با همديگه زندگي نمي‌کنيم؟ 2150 02:13:31,227 --> 02:13:39,227 "عشق من، ضربان قلبم" 2151 02:13:39,908 --> 02:13:47,908 "نفس من، محبوبم" 2152 02:13:50,836 --> 02:13:58,152 "...خوشبختي من يکدفعه" 2153 02:13:59,768 --> 02:14:07,516 "...خوشبختي من يکدفعه" 2154 02:14:09,103 --> 02:14:17,103 "توي تاريکي گم شد" 2155 02:14:18,432 --> 02:14:26,832 "توي تاريکي گم شد" 2156 02:14:27,833 --> 02:14:32,833 First Edited - Farsi Version 11.04.2019 - By BeingSa Copyright© Bollycine.Org178796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.