All language subtitles for Nancy.Drew

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,784 --> 00:00:08,784 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:00,371 --> 00:01:02,773 Hey. Have you seen Nancy Drew? 3 00:01:02,775 --> 00:01:04,140 Nancy who? 4 00:01:04,142 --> 00:01:05,743 Never mind. Thank you. 5 00:01:06,579 --> 00:01:07,811 Mrs. Shay! 6 00:01:07,813 --> 00:01:09,546 - Hey, have you seen Nancy Drew? - No. 7 00:01:09,548 --> 00:01:10,616 Thank you. 8 00:01:30,101 --> 00:01:31,368 Sorry, sir! I'm sorry. Sorry. 9 00:01:31,370 --> 00:01:33,870 Watch where you're going, kid. 10 00:01:33,872 --> 00:01:35,440 Hey! Have you seen Nancy Drew? 11 00:02:01,332 --> 00:02:02,665 Drew! 12 00:02:02,667 --> 00:02:04,600 Finally! You didn't answer your phone. 13 00:02:04,602 --> 00:02:07,971 Sorry, I don't hear it when I'm skating. 14 00:02:07,973 --> 00:02:09,405 Check it out. 15 00:02:09,407 --> 00:02:11,108 I can't believe anyone would do this to Bess, 16 00:02:11,110 --> 00:02:12,910 and now it's gone viral. 17 00:02:14,045 --> 00:02:15,210 You know how sensitive Bess is, 18 00:02:15,212 --> 00:02:16,481 she won't leave the house now. 19 00:02:18,684 --> 00:02:21,118 Please, guys. Go away. 20 00:02:21,120 --> 00:02:22,818 We're not leaving! 21 00:02:22,820 --> 00:02:24,253 Great. 22 00:02:24,255 --> 00:02:26,722 I'm so pathetic, my friends have to come and rescue me. 23 00:02:26,724 --> 00:02:28,924 I'm an even bigger loser than I thought. 24 00:02:28,926 --> 00:02:30,393 Okay, if... 25 00:02:30,395 --> 00:02:31,727 If needing your friends means you're a loser, 26 00:02:31,729 --> 00:02:35,364 then I'm the biggest loser of all. 27 00:02:35,366 --> 00:02:36,666 'Cause, you guys make me forget 28 00:02:36,668 --> 00:02:39,501 I live in this one-horse town every day. 29 00:02:39,503 --> 00:02:41,269 - Jeez. - Hey. 30 00:02:41,271 --> 00:02:42,838 Hi. 31 00:02:42,840 --> 00:02:45,443 Actually, River Heights has four horses. 32 00:02:46,144 --> 00:02:47,342 Sorry. 33 00:02:47,344 --> 00:02:48,544 Let me in. 34 00:02:48,546 --> 00:02:50,614 Welcome to the party! 35 00:02:51,314 --> 00:02:53,248 Let's school this troll. 36 00:02:53,250 --> 00:02:54,817 But, we don't even know who did it. 37 00:02:54,819 --> 00:02:56,587 Oh, isn't it obvious? 38 00:02:58,288 --> 00:03:00,557 Oh, he's just a dill weed. 39 00:03:01,458 --> 00:03:02,659 Can I show you? 40 00:03:04,961 --> 00:03:08,130 I'm so stupid. I forgot to take my goggles off. 41 00:03:08,132 --> 00:03:09,330 Oh, stop it. 42 00:03:09,332 --> 00:03:11,600 The last thing you are, is stupid. 43 00:03:11,602 --> 00:03:15,637 Dirty Bess. Dirty Bess. Dirty Bess. 44 00:03:15,639 --> 00:03:18,206 My clothes might not be as good as everyone else's, 45 00:03:18,208 --> 00:03:19,875 but they're not dirty. 46 00:03:19,877 --> 00:03:21,409 Hey, it looks like a two-year-old came up with this. 47 00:03:21,411 --> 00:03:22,978 Wish I could fast-forward it. 48 00:03:22,980 --> 00:03:24,713 Just... 49 00:03:24,715 --> 00:03:26,414 Don't look it for a second. 50 00:03:26,416 --> 00:03:30,218 Dirty Bess. Dirty Bess. Dirty Bess. 51 00:03:30,220 --> 00:03:31,721 Everyone saw this. 52 00:03:31,723 --> 00:03:33,621 Don't pay attention to what a lizard-brain does. 53 00:03:33,623 --> 00:03:35,891 Dirty Bess. Dirty Bess. Dirty Bess. 54 00:03:35,893 --> 00:03:38,927 There! Someone forgot to blur out his reflection. 55 00:03:38,929 --> 00:03:41,931 - Presenting... - Number 91. 56 00:03:41,933 --> 00:03:43,199 Try that again. 57 00:03:43,201 --> 00:03:46,001 It's... It's a reflection. 58 00:03:46,003 --> 00:03:47,069 Nineteen. 59 00:03:47,071 --> 00:03:48,470 Derek freaking Barnes. 60 00:03:48,472 --> 00:03:50,004 - God. - Should've known. 61 00:03:50,006 --> 00:03:52,239 Derek is making fun of me all the time. 62 00:03:52,241 --> 00:03:55,445 I know I'm not cute, or cool, but... 63 00:03:56,313 --> 00:03:58,047 Why can't he just let me be? 64 00:03:58,049 --> 00:03:59,514 What? You're super cute. 65 00:04:01,718 --> 00:04:03,818 Aw! Don't they make a darling couple? 66 00:04:03,820 --> 00:04:06,554 The idiot spawn of the two richest families in town. 67 00:04:06,556 --> 00:04:08,157 Nancy Drew, I know that look. 68 00:04:08,159 --> 00:04:10,558 You can't just go after Derek. 69 00:04:10,560 --> 00:04:13,262 I'm not gonna go after Derek. 70 00:04:14,664 --> 00:04:17,431 I'm just gonna help him see the light. 71 00:04:17,433 --> 00:04:19,201 - Good luck with that. - Yeah. 72 00:04:19,203 --> 00:04:20,568 You've only spent summers here. 73 00:04:20,570 --> 00:04:22,403 You don't really know Derek like we do. 74 00:04:22,405 --> 00:04:26,775 But, if we don't stop him, he'll just do it again to someone else. 75 00:04:26,777 --> 00:04:29,478 Do you guys really want that on your conscience? 76 00:04:33,416 --> 00:04:34,618 Okay. 77 00:04:36,853 --> 00:04:38,119 I'm in. Fine. 78 00:04:38,121 --> 00:04:39,954 Great! Let's hit the gym. 79 00:04:39,956 --> 00:04:41,055 Wait. 80 00:04:41,057 --> 00:04:44,692 You... You wanna work out? Like, now? 81 00:04:44,694 --> 00:04:47,427 No, but in order to get ready for football season 82 00:04:47,429 --> 00:04:48,730 he's gotta super-set. 83 00:04:48,732 --> 00:04:51,801 You know, all the time. And... Here. 84 00:04:54,404 --> 00:04:56,137 From the timestamp, it looks like 85 00:04:56,139 --> 00:04:58,573 mid-morning Tuesday is his favorite time to hog the floor. 86 00:04:58,575 --> 00:05:01,642 That means he'd shower around, you know, 11:45, 87 00:05:01,644 --> 00:05:04,680 so he could be fresh to play trainer for the cheerleading squad. 88 00:05:06,716 --> 00:05:07,849 What? 89 00:05:07,851 --> 00:05:10,285 The way your brain works is so cool. 90 00:05:14,723 --> 00:05:16,657 You know, psychologists say 91 00:05:16,659 --> 00:05:19,027 it's okay for bullies to get a little taste of their own medicine. 92 00:05:19,029 --> 00:05:21,361 It's called restorative justice. 93 00:05:23,066 --> 00:05:25,534 Ahhh! 94 00:05:31,241 --> 00:05:33,877 Ahhh! Yeah. 95 00:05:34,376 --> 00:05:35,945 Yes! 96 00:05:39,014 --> 00:05:41,615 What's the most important thing in Derek's life? 97 00:05:41,617 --> 00:05:44,685 His social media presence, right? 98 00:05:44,687 --> 00:05:47,423 Let's make a tiny adjustment to that. 99 00:07:06,201 --> 00:07:09,403 Gold! 100 00:07:09,405 --> 00:07:10,871 Gold! 101 00:07:10,873 --> 00:07:13,539 Gold, gold, gold, gold! 102 00:07:13,541 --> 00:07:14,974 Bess. 103 00:07:14,976 --> 00:07:17,780 Bess, this is perfect! This is perfect! Okay. 104 00:07:27,423 --> 00:07:29,454 Twenty seconds. 105 00:08:21,309 --> 00:08:23,044 Yes! 106 00:08:26,047 --> 00:08:29,115 - Oh, boy. Oh, boy. - Yes! Yes! Yes, yes, yes. 107 00:08:29,117 --> 00:08:30,551 Get up here. 108 00:08:34,088 --> 00:08:35,890 I did something. 109 00:08:36,924 --> 00:08:39,824 Oh, my God. That was so... 110 00:08:39,826 --> 00:08:41,427 Okay. 111 00:08:41,429 --> 00:08:42,862 - I've got everything setup. - ...so close. 112 00:08:42,864 --> 00:08:44,599 We're ready to go. 113 00:08:45,967 --> 00:08:48,034 - Maple bars, anyone? - Yes! Can I, please? 114 00:08:48,036 --> 00:08:51,069 Oh, my God! Maple bars are my thing! 115 00:08:51,071 --> 00:08:52,438 Dig in. 116 00:08:52,440 --> 00:08:55,641 Oh, I probably shouldn't. My skin is still breaking out. 117 00:08:55,643 --> 00:08:58,310 Eat a donut, Bess. Okay? Life is short, go. 118 00:08:58,312 --> 00:09:00,014 - Come on. - We'll share. 119 00:09:07,989 --> 00:09:09,654 So, how long will it take? 120 00:09:09,656 --> 00:09:11,125 I don't know. 121 00:09:21,802 --> 00:09:24,537 Hey, this is my set, not hers! 122 00:09:24,539 --> 00:09:26,807 My bad. I'm all yours now. 123 00:09:28,809 --> 00:09:31,179 Derek! Are you okay? 124 00:09:34,282 --> 00:09:35,582 Never better. 125 00:09:39,486 --> 00:09:41,352 No. 126 00:09:41,354 --> 00:09:43,655 Something is seriously wrong with you, dude. 127 00:09:43,657 --> 00:09:45,424 Look. 128 00:10:00,207 --> 00:10:03,674 Derek Barnes, welcome to Thunderdome! 129 00:10:03,676 --> 00:10:05,310 When you humiliate others, 130 00:10:05,312 --> 00:10:07,348 - there will be consequences. - Stop laughing at me! 131 00:10:11,051 --> 00:10:13,218 She's checking me out. She's checking me out. 132 00:10:13,220 --> 00:10:15,786 I look good. She still looking? 133 00:10:15,788 --> 00:10:17,288 Faster. 134 00:10:19,059 --> 00:10:21,292 At least I'm trying. 135 00:10:21,294 --> 00:10:24,562 I'm currently single right now if you guys are looking for anything. 136 00:10:26,399 --> 00:10:28,600 You can chill at my house if you guys are interested. 137 00:10:35,641 --> 00:10:38,476 Just make sure you keep your face below my back, 138 00:10:38,478 --> 00:10:40,711 so, like, my face is the only thing. 139 00:10:40,713 --> 00:10:43,183 Because, like, if your face is on my video, it's gonna be ruined. 140 00:10:45,051 --> 00:10:46,551 I'm just waiting on the machine. 141 00:10:52,091 --> 00:10:54,359 Stop laughing at me. Okay? 142 00:10:54,361 --> 00:10:55,362 Stop laughing at me. 143 00:10:59,166 --> 00:11:00,731 - He's so blue. - Oh, my God! 144 00:11:00,733 --> 00:11:02,567 This stuff actually works. 145 00:11:02,569 --> 00:11:05,002 I was not expecting that. 146 00:11:05,004 --> 00:11:06,404 That... It works! 147 00:11:06,406 --> 00:11:08,707 - It works! Let's get outta here. - Phew! 148 00:11:13,012 --> 00:11:16,013 Nobody's ever stood up for me like that before. 149 00:11:16,015 --> 00:11:17,782 You stood up for yourself. 150 00:11:17,784 --> 00:11:21,051 No, we just added a little color. 151 00:11:21,053 --> 00:11:22,453 - Aw. - Thank you. 152 00:11:22,455 --> 00:11:23,555 Of course! 153 00:11:23,557 --> 00:11:25,858 Aww! 154 00:11:26,593 --> 00:11:28,258 You guys are the best. 155 00:11:28,260 --> 00:11:30,328 This town is so much more fun with you in it, Nancy. 156 00:11:30,330 --> 00:11:33,665 Even if that means we... get in a lot more trouble. 157 00:11:33,667 --> 00:11:36,266 Oh, come on. Just a little trouble. 158 00:11:36,268 --> 00:11:38,835 Your daughter assaulted my son. 159 00:11:38,837 --> 00:11:40,836 That's more than enough for me to sue. 160 00:11:40,838 --> 00:11:42,773 Go right ahead. 161 00:11:42,775 --> 00:11:46,376 All my daughter did was defend a young girl your son cyberbullied. 162 00:11:46,378 --> 00:11:47,911 My son did no such thing. 163 00:11:47,913 --> 00:11:49,313 How about we look at the video 164 00:11:49,315 --> 00:11:52,750 that Derek posted from your IP address? 165 00:11:53,953 --> 00:11:55,852 - This is ridiculous. - Guys, 166 00:11:55,854 --> 00:11:57,522 let's all calm down a minute. 167 00:11:57,524 --> 00:11:59,623 Under State Penal Code 646.9, 168 00:11:59,625 --> 00:12:02,858 cyberbullying is a crime punishable by up to five years in prison 169 00:12:02,860 --> 00:12:04,194 and $1,000 in fines, 170 00:12:04,196 --> 00:12:06,466 and that's just for you, Jeff. 171 00:12:07,800 --> 00:12:09,902 This is not over, Counselor. 172 00:12:11,270 --> 00:12:13,005 I promise that. 173 00:12:15,708 --> 00:12:17,273 Are you sure Jeff Barnes 174 00:12:17,275 --> 00:12:19,443 is the type of person you want to have as an enemy? 175 00:12:19,445 --> 00:12:21,313 I think I can handle him. 176 00:12:22,081 --> 00:12:23,413 I'm sorry about all this. 177 00:12:23,415 --> 00:12:25,948 I'll make sure Nancy pays for the damages. 178 00:12:25,950 --> 00:12:27,684 That's not gonna be enough, though. 179 00:12:27,686 --> 00:12:28,985 This is not her first offense, 180 00:12:28,987 --> 00:12:30,887 and she involved two other girls. 181 00:12:30,889 --> 00:12:32,656 I can't just turn a blind eye. 182 00:12:32,658 --> 00:12:35,659 She has to face the consequences this time. 183 00:12:35,661 --> 00:12:37,329 What did you have in mind? 184 00:12:39,330 --> 00:12:41,163 Eight hours a day? 185 00:12:41,165 --> 00:12:44,501 Okay, for the next two months, basically my whole summer just went sideways. 186 00:12:44,503 --> 00:12:47,036 I'm surprised that's all the community service you got. 187 00:12:47,038 --> 00:12:48,538 You committed several felonies. 188 00:12:48,540 --> 00:12:50,707 Hey, they're only felonies if you're 18. 189 00:12:50,709 --> 00:12:52,275 Oh, excellent point, Counselor. 190 00:12:52,277 --> 00:12:53,510 And, since you're nowhere near 18, 191 00:12:53,512 --> 00:12:54,678 you are hereby grounded. 192 00:12:54,680 --> 00:12:56,946 I stood up to a bully. 193 00:12:56,948 --> 00:12:58,881 I mean, why should I get punished for that? 194 00:12:58,883 --> 00:13:00,149 I'm proud of you. 195 00:13:00,151 --> 00:13:01,451 But the way you did it isn't right. 196 00:13:01,453 --> 00:13:03,654 You stooped to his level. 197 00:13:03,656 --> 00:13:07,457 You pulled a prank that caused thousands of dollars worth of damage. 198 00:13:07,459 --> 00:13:10,427 They may have to re-tile the entire shower. 199 00:13:10,429 --> 00:13:13,996 But worst of all, you involved other girls. 200 00:13:13,998 --> 00:13:15,732 I mean, that dye wears off. 201 00:13:15,734 --> 00:13:20,470 And delivering justice isn't a prank, it's my duty. 202 00:13:20,472 --> 00:13:21,937 So, is it like last week? 203 00:13:21,939 --> 00:13:23,973 - It was your duty to burn the word "assassin..." - Okay, no. 204 00:13:23,975 --> 00:13:25,941 - ...into Mr. Blankenship's lawn. - He was shooting crows, Dad. 205 00:13:25,943 --> 00:13:27,476 That's murder. 206 00:13:27,478 --> 00:13:30,480 If you think that driving everybody in town crazy 207 00:13:30,482 --> 00:13:32,616 is gonna sabotage things so bad for us 208 00:13:32,618 --> 00:13:34,850 we have to move back to Chicago, you're wrong. 209 00:13:34,852 --> 00:13:36,852 - We had a deal. - We never made a deal. 210 00:13:36,854 --> 00:13:39,821 You know, a deal is when two people come to an agreement. 211 00:13:39,823 --> 00:13:41,957 You made the decision. 212 00:13:41,959 --> 00:13:44,293 I mean, you never gave me a real choice. 213 00:13:44,295 --> 00:13:47,029 I wanted to stay in Chicago with all my friends. 214 00:13:47,031 --> 00:13:49,498 I never wanted to move here. 215 00:13:49,500 --> 00:13:53,101 I couldn't stay there and you know that. 216 00:13:53,103 --> 00:13:55,772 Knowing everything about the city 217 00:13:55,774 --> 00:13:58,074 reminded me of your mom. 218 00:13:58,076 --> 00:14:01,312 Yeah, well, maybe I don't wanna forget her. 219 00:14:11,589 --> 00:14:13,191 Thank you very much. 220 00:14:17,160 --> 00:14:18,527 Vote for the train. 221 00:14:18,529 --> 00:14:20,196 Let's bring some new blood to this town. 222 00:14:20,198 --> 00:14:23,032 A little culture, maybe a Chipotle, huh? 223 00:14:23,034 --> 00:14:25,468 You get a burrito. You get a burrito. 224 00:14:25,470 --> 00:14:27,135 You get a burrito. 225 00:14:27,137 --> 00:14:28,504 Where's my burrito? 226 00:14:28,506 --> 00:14:30,473 Vote for the train, and you'll get one. 227 00:14:30,475 --> 00:14:32,942 There she is, straight from the hoosegow. 228 00:14:32,944 --> 00:14:34,945 I got your skateboard there, sweetheart. 229 00:14:36,647 --> 00:14:38,081 Okay. 230 00:14:39,383 --> 00:14:41,149 - Listen, Nancy. - Give her some space, Cars. 231 00:14:41,151 --> 00:14:42,651 Support your local business. 232 00:14:42,653 --> 00:14:44,153 Vote for the train. 233 00:14:44,155 --> 00:14:45,920 Here, have a slice. 234 00:14:45,922 --> 00:14:47,723 Maybe you'll come to your senses and vote for the train, too. 235 00:14:47,725 --> 00:14:49,625 Really? Not the time. 236 00:14:49,627 --> 00:14:52,293 Train won't make anyone wanna visit this delightful dump anyway. 237 00:14:52,295 --> 00:14:54,530 Hey, River Heights isn't a dump. 238 00:14:54,532 --> 00:14:57,600 Well, it will be if this train comes through here. 239 00:14:57,602 --> 00:14:59,435 Listen, I'm fighting 240 00:14:59,437 --> 00:15:01,302 for what makes this town special. 241 00:15:01,304 --> 00:15:04,339 The charm of it, the community. 242 00:15:04,341 --> 00:15:06,175 I mean, do you have any idea 243 00:15:06,177 --> 00:15:09,210 how many historical homes will be knocked to the ground? 244 00:15:09,212 --> 00:15:11,446 Oh, my darling brother, 245 00:15:11,448 --> 00:15:14,516 the train will finally bring us into the correct century. 246 00:15:14,518 --> 00:15:16,584 Grandpa here wants to keep using the Stone Ages. 247 00:15:16,586 --> 00:15:18,387 And look, Nancy thinks you're mental 248 00:15:18,389 --> 00:15:20,556 if you find this place charming. 249 00:15:20,558 --> 00:15:23,458 Hello, Hannah. I'm right here. 250 00:15:23,460 --> 00:15:24,993 This town needs something fresh 251 00:15:24,995 --> 00:15:27,028 to shake things up, you know? 252 00:15:27,030 --> 00:15:28,430 Give it a little bad element. 253 00:15:28,432 --> 00:15:30,766 - An edge, right? - You see what she's doing? 254 00:15:30,768 --> 00:15:34,169 See, your aunt didn't make it in New York, 255 00:15:34,171 --> 00:15:35,970 and now she thinks she can bring all that 256 00:15:35,972 --> 00:15:37,439 and her stand-up career here, too. 257 00:15:37,441 --> 00:15:40,408 Hey, I opened for Amy Schumer, you know? 258 00:15:40,410 --> 00:15:41,477 Oh! 259 00:15:41,479 --> 00:15:43,712 It was a door, but still. See? 260 00:15:43,714 --> 00:15:45,480 - That was good, you laughed, right? - That was all right. Yeah. 261 00:15:45,482 --> 00:15:47,115 I could be a big fish in a smaller pond, 262 00:15:47,117 --> 00:15:48,183 - fill seats at open-mic night. - Hey. 263 00:15:48,185 --> 00:15:49,918 How you doing, Nate? 264 00:15:49,920 --> 00:15:51,586 Just because more people come to see your stand-up routine 265 00:15:51,588 --> 00:15:53,656 doesn't mean the jokes will actually be funny. 266 00:15:53,658 --> 00:15:55,356 Wow, Dad. I didn't know you had it in you. 267 00:15:55,358 --> 00:15:57,793 Oh, sure. Take my pie and my dreams. 268 00:15:57,795 --> 00:16:00,295 And besides, jailbird, I thought you were on my side. 269 00:16:00,297 --> 00:16:02,263 Well, this is between you two, not me. 270 00:16:02,265 --> 00:16:04,732 Okay. I hate to break up a good family feud, 271 00:16:04,734 --> 00:16:07,837 but it's time we go show people like your misguided sister here 272 00:16:07,839 --> 00:16:09,270 how wrong they are. Hmm? 273 00:16:09,272 --> 00:16:11,039 I'm charging you for that pie, Nate. 274 00:16:11,041 --> 00:16:14,274 Hey, I'm just doing my part to keep my favorite family together. 275 00:16:14,276 --> 00:16:17,245 You guys are all I've got. 276 00:16:17,247 --> 00:16:21,616 Plus, your dad here is the best lawyer this town's ever seen. 277 00:16:21,618 --> 00:16:23,718 Ew! God, get a room. 278 00:16:23,720 --> 00:16:26,721 Hey, listen, before your dad got here, this train was a sure thing. 279 00:16:26,723 --> 00:16:29,224 Now, not! 280 00:16:29,226 --> 00:16:30,558 That's how persuasive this guy is. 281 00:16:30,560 --> 00:16:32,927 Yeah, yeah. All right. Let's go. 282 00:16:32,929 --> 00:16:34,498 All right, here you go. 283 00:16:35,665 --> 00:16:38,031 All right, my brother from another mother, 284 00:16:38,033 --> 00:16:39,633 let's go rock this town hall meeting. 285 00:16:39,635 --> 00:16:41,369 All right. I'd tell you to break a leg, but... 286 00:16:41,371 --> 00:16:43,540 - But you'd actually mean it. - Yeah, exactly. 287 00:16:45,642 --> 00:16:46,808 Hey, listen. 288 00:16:46,810 --> 00:16:48,342 I know your dad's a big pain in the butt, 289 00:16:48,344 --> 00:16:50,177 but he does respect you. 290 00:16:50,179 --> 00:16:53,348 Yeah, if he respected me, I wouldn't be here. 291 00:16:53,350 --> 00:16:56,151 Come here. Sit with me. 292 00:17:01,290 --> 00:17:03,790 There are no words for what happened to you. 293 00:17:03,792 --> 00:17:06,429 I can't even begin to know how you must feel. 294 00:17:07,931 --> 00:17:10,230 Losing your mom. 295 00:17:10,232 --> 00:17:12,466 But, think about your dad. 296 00:17:12,468 --> 00:17:15,602 I mean, he lost the love of his life. 297 00:17:15,604 --> 00:17:17,505 Living in Chicago was killing him. 298 00:17:17,507 --> 00:17:19,541 He was turning into the living dead, 299 00:17:19,543 --> 00:17:22,044 and he didn't want to be that for you. 300 00:17:26,215 --> 00:17:28,317 I never really thought of it that way. 301 00:17:30,020 --> 00:17:32,854 And this place isn't half as bad as you think it is. 302 00:17:32,856 --> 00:17:34,156 Oh... 303 00:17:34,958 --> 00:17:36,490 It kinda totally is. 304 00:17:36,492 --> 00:17:38,959 But, you know, present company excluded, of course. 305 00:17:40,362 --> 00:17:42,229 Having you here is so cool. 306 00:17:42,231 --> 00:17:43,932 The house is alive again. 307 00:17:43,934 --> 00:17:46,767 And I know this place is square and a little backwards 308 00:17:46,769 --> 00:17:50,537 but it's nothing us cool girls can't do something about. 309 00:17:52,441 --> 00:17:55,208 I wish I were half as brave as you. 310 00:17:55,210 --> 00:17:56,911 You're as persuasive as your dad, 311 00:17:56,913 --> 00:17:59,379 and as righteous as your mom was. 312 00:17:59,381 --> 00:18:02,315 Those are superpowers, you know. 313 00:18:02,317 --> 00:18:05,689 If you use them for good, imagine who you could be. 314 00:18:06,255 --> 00:18:08,290 I thought I did. 315 00:18:13,963 --> 00:18:16,128 Yeah, I'm just tired of everyone looking at me, you know? 316 00:18:16,130 --> 00:18:19,568 They're all gonna be working for you someday. Don't worry about it. 317 00:18:25,173 --> 00:18:26,809 Hey, hey. 318 00:18:29,178 --> 00:18:30,813 Back in the car. 319 00:18:33,282 --> 00:18:34,750 Back in the car. 320 00:19:29,471 --> 00:19:31,406 What is your problem? 321 00:19:37,178 --> 00:19:38,411 Your daddy better get with the times 322 00:19:38,413 --> 00:19:40,347 and let that train come to town. 323 00:19:41,784 --> 00:19:45,152 A lot of powerful people stand to lose a lot of money 324 00:19:45,154 --> 00:19:46,652 if your daddy has his way. 325 00:19:46,654 --> 00:19:47,987 And I promise you, they will not let that happen. 326 00:19:47,989 --> 00:19:49,889 Let go of me! 327 00:19:49,891 --> 00:19:52,459 Now, I'm not a violent man, but I will hurt people if I have to. 328 00:19:53,361 --> 00:19:55,062 I'm calling the cops. 329 00:19:55,064 --> 00:19:56,664 Cops care about delinquents? 330 00:20:01,368 --> 00:20:03,169 Do me a favor, 331 00:20:03,171 --> 00:20:07,273 tell your daddy that Willie Wharton said to get on board 332 00:20:07,275 --> 00:20:09,176 or get out of the way. 333 00:20:15,149 --> 00:20:16,851 He tried to run you down? 334 00:20:17,953 --> 00:20:19,452 I'm gonna kill this guy. 335 00:20:19,454 --> 00:20:21,654 Wait, wait, wait. Where are you going? 336 00:20:21,656 --> 00:20:23,956 You don't even know, do you? 337 00:20:23,958 --> 00:20:25,256 You're worse than Nancy. 338 00:20:25,258 --> 00:20:26,992 Yeah, well, still right here. 339 00:20:26,994 --> 00:20:30,329 That's just what we need is two Drews arrested on the same day. 340 00:20:30,331 --> 00:20:33,099 Hey, maybe we could have matching handcuffs. 341 00:20:33,101 --> 00:20:35,935 Listen, I've heard of this guy, Wharton. He's trouble. 342 00:20:35,937 --> 00:20:39,671 Got fired from the factory, gets fired from jobs all the time. 343 00:20:39,673 --> 00:20:41,407 - You know Tammy Drucker? - Uh-huh. 344 00:20:41,409 --> 00:20:42,975 He used to date her. 345 00:20:42,977 --> 00:20:44,344 I'm gonna call her. 346 00:20:47,148 --> 00:20:49,181 Come on, Dad. 347 00:20:49,183 --> 00:20:51,950 This is like the most exciting thing that's happened since we moved here. 348 00:20:51,952 --> 00:20:56,256 He's not getting away with what he did. I promise you that. 349 00:20:57,191 --> 00:20:58,323 Okay. 350 00:21:08,870 --> 00:21:10,535 I think blue really is his color. 351 00:21:10,537 --> 00:21:12,637 It was Mom's favorite. 352 00:21:12,639 --> 00:21:15,173 Thought it was a nice touch. 353 00:21:15,175 --> 00:21:17,912 Oh! 354 00:21:20,047 --> 00:21:21,780 Welcome, convicts. 355 00:21:21,782 --> 00:21:23,815 Let's make this as pleasant as possible. 356 00:21:23,817 --> 00:21:26,484 So first, the area you want to hit today is over here. 357 00:21:26,486 --> 00:21:28,520 Pretty dirty area. 358 00:21:28,522 --> 00:21:30,956 Nancy, you know you can't have that here. 359 00:21:30,958 --> 00:21:32,824 No, I was just gonna play some music. 360 00:21:32,826 --> 00:21:36,861 Get me and this here felon in a trash picking mood. 361 00:21:36,863 --> 00:21:41,299 This is community service, not a rave. 362 00:21:41,301 --> 00:21:43,568 Oh, come on. 363 00:21:43,570 --> 00:21:45,271 I'll let you choose the playlist. 364 00:21:45,273 --> 00:21:46,540 Hmm? 365 00:21:49,408 --> 00:21:51,075 All right. 366 00:21:51,077 --> 00:21:53,012 No boy bands. 367 00:21:53,014 --> 00:21:55,080 And please, no country. 368 00:22:19,773 --> 00:22:22,674 But my lights exploded. 369 00:22:22,676 --> 00:22:26,743 A ghost moved my furniture. How can you explain that? 370 00:22:26,745 --> 00:22:29,614 I'm telling you, my house is haunted. 371 00:22:29,616 --> 00:22:31,482 I don't know what to tell you, ladies. 372 00:22:31,484 --> 00:22:33,551 I don't do haunted houses. 373 00:22:33,553 --> 00:22:36,087 Sheriff, I have known this woman my entire life. 374 00:22:36,089 --> 00:22:38,722 And she doesn't scare easily, and she doesn't lie. 375 00:22:38,724 --> 00:22:41,459 So, can't you just send someone out? 376 00:22:41,461 --> 00:22:42,727 Are you sure she isn't drinking 377 00:22:42,729 --> 00:22:44,729 her own special batch of Kool-Aid? 378 00:22:44,731 --> 00:22:47,198 Young man, young man. 379 00:22:47,200 --> 00:22:49,033 I have stared down Communism. 380 00:22:49,035 --> 00:22:53,805 My choice of a cocktail in retirement is none of your business. 381 00:22:53,807 --> 00:22:55,874 Um... Sheriff? 382 00:22:55,876 --> 00:22:58,675 Aren't we supposed to respect our elders? 383 00:22:58,677 --> 00:23:00,444 Says the delinquent picking up trash. 384 00:23:00,446 --> 00:23:03,749 No, actually I'm doing this because I disrespected my peers. 385 00:23:05,451 --> 00:23:07,218 I'm sorry, ladies, 386 00:23:07,220 --> 00:23:09,519 but I can't spare my one and only deputy for your situation. 387 00:23:09,521 --> 00:23:11,322 Yeah, 388 00:23:11,324 --> 00:23:13,624 'cause River Heights is such a hotbed of criminal activity. 389 00:23:13,626 --> 00:23:16,560 Keep it up, you're gonna be picking up trash until Christmas. 390 00:23:16,562 --> 00:23:19,429 Afternoon, ladies. If you need anything, just give us a call. 391 00:23:19,431 --> 00:23:21,465 - Really? - Wow. 392 00:23:21,467 --> 00:23:24,234 We gave you a call. Remember? 393 00:23:24,236 --> 00:23:26,637 You shouldn't have to handle this all by yourselves, 394 00:23:26,639 --> 00:23:28,806 I mean... maybe I can help. 395 00:23:28,808 --> 00:23:30,641 No, it's fine. We can deal with it. 396 00:23:30,643 --> 00:23:33,410 Now, if you could you wouldn't have gone to the cops. 397 00:23:33,412 --> 00:23:35,712 Helen, just a minute. 398 00:23:35,714 --> 00:23:37,848 She looks like a very sweet girl. 399 00:23:37,850 --> 00:23:40,616 - I love your vest. - Thank you. 400 00:23:40,618 --> 00:23:42,786 Trust me, we don't want her help. 401 00:23:42,788 --> 00:23:45,256 She's the one who made that horrible video of Derek 402 00:23:45,258 --> 00:23:48,627 and she thinks she can do whatever she wants just 'cause her mother died. 403 00:23:49,361 --> 00:23:51,063 That was you? 404 00:23:51,931 --> 00:23:54,733 Um... Yeah. 405 00:23:56,101 --> 00:23:59,504 I think you and I are gonna get along just fine. 406 00:24:00,505 --> 00:24:03,075 Come here, you. 407 00:24:07,079 --> 00:24:08,979 Uh, Nancy? 408 00:24:08,981 --> 00:24:10,314 Where do you think you're going? 409 00:24:10,316 --> 00:24:12,217 Oh, I'm taking my 15. 410 00:24:13,385 --> 00:24:14,686 What 15? 411 00:24:17,723 --> 00:24:21,425 The legend dates back to 1885, 412 00:24:21,427 --> 00:24:23,327 when the Colfax brothers, 413 00:24:23,329 --> 00:24:27,897 who build Twin Elms, Malcolm and Schuyler, 414 00:24:27,899 --> 00:24:31,368 had a falling out over a woman, 415 00:24:31,370 --> 00:24:33,737 Millicent Andrews. 416 00:24:33,739 --> 00:24:36,106 Malcolm had proposed to her. 417 00:24:36,108 --> 00:24:39,175 She wasn't too jazzed up about being, you know, married 418 00:24:39,177 --> 00:24:41,878 to the number one pig farmer in town. 419 00:24:41,880 --> 00:24:45,481 Plus, she was hopelessly in love with his brother, Schuyler. 420 00:24:45,483 --> 00:24:47,516 Oh, boy. 421 00:24:47,518 --> 00:24:52,154 Legend it has it, Malcolm killed them both 422 00:24:52,156 --> 00:24:54,391 in a fit of jealousy, 423 00:24:54,393 --> 00:24:57,094 buried them in the walls. 424 00:24:57,096 --> 00:25:00,830 Then, he offed himself. 425 00:25:00,832 --> 00:25:02,399 Did they ever find the bodies? 426 00:25:02,401 --> 00:25:03,799 No. 427 00:25:03,801 --> 00:25:06,569 But when I listen very carefully, 428 00:25:06,571 --> 00:25:08,938 I think I can hear them crying. 429 00:25:08,940 --> 00:25:10,973 You've gotta be kidding me. 430 00:25:10,975 --> 00:25:13,943 I would never kid about a thing like the Colfax ghosts. 431 00:25:13,945 --> 00:25:16,813 Stop pretend like you care about any of this. 432 00:25:16,815 --> 00:25:18,248 Well, I don't have to pretend. 433 00:25:18,250 --> 00:25:20,484 She had me at "people buried in the walls." 434 00:25:20,486 --> 00:25:23,986 You just want to get outta community service, which you deserve. 435 00:25:23,988 --> 00:25:25,554 Okay. First of all, Helen, 436 00:25:25,556 --> 00:25:28,758 I can't get outta community service. I already tried. 437 00:25:28,760 --> 00:25:30,427 And, second of all, aren't you curious 438 00:25:30,429 --> 00:25:33,430 whether or not the Colfax ghosts are back for revenge? 439 00:25:33,432 --> 00:25:35,231 Oh, my! 440 00:25:35,233 --> 00:25:36,531 What? 441 00:25:36,533 --> 00:25:39,101 You two remind me of when I was young. 442 00:25:39,103 --> 00:25:42,004 But we had better hair back in those days. 443 00:25:43,375 --> 00:25:47,176 My best friend and I, Rosie, we despised each other. 444 00:25:47,178 --> 00:25:50,678 We even fought once over the same boy... 445 00:25:50,680 --> 00:25:52,982 Chad, Peter... 446 00:25:52,984 --> 00:25:55,686 I don't know. There were so many of 'em. 447 00:25:57,688 --> 00:26:00,688 We both dated him, then he jilted both of us. 448 00:26:00,690 --> 00:26:02,226 We became best friends. 449 00:26:03,027 --> 00:26:05,495 Sadly, Rosie moved to Miami. 450 00:26:05,497 --> 00:26:07,165 She loves a man in a Speedo. 451 00:26:09,434 --> 00:26:11,300 It just goes to show you 452 00:26:11,302 --> 00:26:15,339 that sometimes a girl can find her best friend in her worst enemy. 453 00:26:16,173 --> 00:26:17,308 Huh? 454 00:26:18,477 --> 00:26:19,875 Huh? 455 00:26:19,877 --> 00:26:22,078 - Yeah, no... - No, sorry. 456 00:26:22,080 --> 00:26:23,613 Hard pass. 457 00:26:31,456 --> 00:26:32,922 Hi! 458 00:26:32,924 --> 00:26:35,592 Perfect timing. I made dinner. 459 00:26:38,829 --> 00:26:41,363 - What did you do now? - Nothing. 460 00:26:42,767 --> 00:26:45,534 I mean, uh, today has been incident-free. 461 00:26:45,536 --> 00:26:46,968 It's kind of hard to get in trouble 462 00:26:46,970 --> 00:26:49,505 when you're working on a chain gang. So... 463 00:26:49,507 --> 00:26:51,172 Yeah. 464 00:26:51,174 --> 00:26:53,641 - Besides that... Look! - Mmm-hmm. 465 00:26:53,643 --> 00:26:55,044 - Get right in it. Yeah. - Okay. 466 00:26:55,046 --> 00:26:57,779 - Sit right here. Don't trip. - All right. 467 00:26:57,781 --> 00:26:59,881 Tonight, you'll be eating 468 00:26:59,883 --> 00:27:03,418 chicken cacciatore with twice baked potatoes and... 469 00:27:03,420 --> 00:27:05,154 And what are you gonna... 470 00:27:05,156 --> 00:27:08,457 What did you do this time? Seriously, what's going on? 471 00:27:08,459 --> 00:27:11,926 Okay, so you know, I know I'm grounded and all... 472 00:27:11,928 --> 00:27:13,261 - Mmm-hmm. - But, 473 00:27:13,263 --> 00:27:15,629 maybe you'll let me 474 00:27:15,631 --> 00:27:19,834 help a nice lady end her haunted house problem tomorrow night. 475 00:27:19,836 --> 00:27:22,806 - Please? - I don't know, Nancy. I got... 476 00:27:24,541 --> 00:27:26,207 I'm getting ready to go outta town this weekend. 477 00:27:26,209 --> 00:27:27,841 And... Wait. What? 478 00:27:27,843 --> 00:27:31,313 You guys want me to find more positive ways to express myself, right? 479 00:27:31,315 --> 00:27:33,848 Then what could be more positive than helping 480 00:27:33,850 --> 00:27:37,619 a sweet old lady and witch-grandniece? 481 00:27:37,621 --> 00:27:38,920 Listen, Nancy. 482 00:27:38,922 --> 00:27:40,755 I got a lot going on right now, okay? 483 00:27:40,757 --> 00:27:42,690 I gotta schmooze this land owner 484 00:27:42,692 --> 00:27:45,093 and convince him to reject the train company's offer. 485 00:27:45,095 --> 00:27:47,162 And I can't do that if I'm worried about you. 486 00:27:47,164 --> 00:27:51,332 Well, think of it as taking me in protective custody. 487 00:27:51,334 --> 00:27:52,967 Of an octogenarian? 488 00:27:52,969 --> 00:27:55,772 Okay, that old bird can kick some serious butt if she has to. 489 00:27:58,408 --> 00:28:01,042 Okay, but... But, 490 00:28:01,044 --> 00:28:03,611 you're still grounded, and remember our agreement. 491 00:28:03,613 --> 00:28:06,314 Yes, of course. 492 00:28:06,316 --> 00:28:11,818 Check in, text, call, send an owl, send a raven. 493 00:28:11,820 --> 00:28:13,421 Don't worry, I'll blow up your phone. 494 00:28:13,423 --> 00:28:17,125 - And, I'll vaporize yours right back. - Okay, Dad. 495 00:28:17,127 --> 00:28:19,360 - Yeah, it didn't really work, did it? - Not really. 496 00:28:19,362 --> 00:28:20,495 Hey, listen. 497 00:28:20,497 --> 00:28:22,363 The Sheriff's got an eye on Willie Wharton. 498 00:28:22,365 --> 00:28:24,265 If he gets within 100 feet from you, they're gonna arrest him. 499 00:28:24,267 --> 00:28:26,967 So, if anything happens, call Hannah. 500 00:28:26,969 --> 00:28:28,805 If you can't get a hold of her, call Nate. 501 00:28:29,272 --> 00:28:30,872 Got it. 502 00:28:30,874 --> 00:28:32,706 Nice doing business with you, Counselor. 503 00:28:32,708 --> 00:28:34,211 Mmm-hmm. 504 00:28:35,945 --> 00:28:37,345 Did you really cook this? 505 00:28:39,281 --> 00:28:40,784 I'm 16. 506 00:28:42,586 --> 00:28:44,487 And leave my jacket here. 507 00:28:45,188 --> 00:28:46,189 Mmm. 508 00:28:48,057 --> 00:28:50,457 I'm here, doing my check-in. 509 00:28:50,459 --> 00:28:52,294 I'm at Twin Elms, yeah. 510 00:28:53,430 --> 00:28:55,296 Okay. 511 00:28:55,298 --> 00:28:56,799 Love you, yeah. 512 00:28:57,267 --> 00:28:58,335 Bye. 513 00:29:04,240 --> 00:29:07,342 We're only staying for one night, right? 514 00:29:07,344 --> 00:29:08,676 Yeah, why? 515 00:29:08,678 --> 00:29:10,811 No reason. 516 00:29:10,813 --> 00:29:12,879 Okay, look. Just because my aunt invited you over 517 00:29:12,881 --> 00:29:14,615 doesn't change anything between us. 518 00:29:14,617 --> 00:29:15,985 I didn't expect it to. 519 00:29:17,087 --> 00:29:19,052 Aunt Flora's very important to me, 520 00:29:19,054 --> 00:29:22,389 so please promise me you won't make some kind of a joke about this. 521 00:29:22,391 --> 00:29:24,958 I would never do that. 522 00:29:24,960 --> 00:29:27,594 If she's really seeing ghosts, then... 523 00:29:27,596 --> 00:29:29,930 I mean, I wanna find out why. 524 00:29:29,932 --> 00:29:32,866 Can we just, you know, suspend our feud 525 00:29:32,868 --> 00:29:34,635 for just the night? 526 00:29:34,637 --> 00:29:36,670 Fine, whatever. 527 00:29:36,672 --> 00:29:38,071 Good. 528 00:29:38,073 --> 00:29:39,673 I mean, if this place really is haunted... 529 00:29:39,675 --> 00:29:42,242 today's gonna be exciting! 530 00:29:48,783 --> 00:29:52,389 Did I forget to mention my great-aunt is a little extra? 531 00:29:54,758 --> 00:29:57,393 You gotta be kidding me. 532 00:30:25,421 --> 00:30:26,952 Skater bear. 533 00:30:26,954 --> 00:30:28,756 You don't see that every day. 534 00:30:28,758 --> 00:30:30,192 You think I'm crazy, huh? 535 00:30:30,893 --> 00:30:32,858 Smidge. 536 00:30:32,860 --> 00:30:34,496 Come in. 537 00:30:37,932 --> 00:30:39,532 Why, thank you. 538 00:30:39,534 --> 00:30:42,835 Hello, darling. Come on in. 539 00:30:45,940 --> 00:30:50,176 And I'm gonna make you girls some lemonade. 540 00:31:03,391 --> 00:31:06,125 Holy nutcracker, Batman. 541 00:31:06,127 --> 00:31:08,961 Aunt Flora does the best she can, 542 00:31:08,963 --> 00:31:11,698 but it's a little too much house for her. 543 00:31:11,700 --> 00:31:15,634 I always thought she should make it into a museum and charge admission. 544 00:31:15,636 --> 00:31:18,106 Yeah, I'd pony up for that. 545 00:31:22,043 --> 00:31:23,342 You know who that is? 546 00:31:23,344 --> 00:31:24,810 You're too young to know who that is? 547 00:31:24,812 --> 00:31:27,513 Of course I know who that is. 548 00:31:27,515 --> 00:31:32,218 Oh, I swear that boy had hips made of butter. 549 00:31:32,220 --> 00:31:35,121 Not that I danced with Mick Jagger every night. 550 00:31:35,123 --> 00:31:38,457 Truth be told, I did cut in on another girl... 551 00:31:38,459 --> 00:31:41,160 for about 20 seconds till security moved in. 552 00:31:41,162 --> 00:31:42,928 - That's so funny. - Yeah. 553 00:31:42,930 --> 00:31:45,464 And you have photographic evidence to prove it. 554 00:31:45,466 --> 00:31:49,602 I know. Which is more than I have to say about my burlesque career. 555 00:31:49,604 --> 00:31:50,836 - What? - No. 556 00:31:50,838 --> 00:31:53,272 You were a burlesque dancer? 557 00:31:53,274 --> 00:31:55,408 - Mmm-hmm. - Why didn't you tell me? 558 00:31:55,410 --> 00:31:58,377 Oh, it's not a conversation for youngsters. 559 00:31:58,379 --> 00:32:01,347 But that is so cool! What is your burlesque name? 560 00:32:01,349 --> 00:32:05,050 No, no, no. No, no, no, girls. I've said quite enough. 561 00:32:05,052 --> 00:32:07,153 No, trust me, you haven't said enough. 562 00:32:07,155 --> 00:32:09,988 Yeah, come on, please? One shimmy. 563 00:32:09,990 --> 00:32:12,591 No, come on, those... All right, fine. 564 00:32:22,336 --> 00:32:24,437 ♪ And here she is, boys ♪ 565 00:32:24,439 --> 00:32:26,538 ♪ And here she is, world ♪ 566 00:32:26,540 --> 00:32:28,374 ♪ Ladies and gentlemen ♪ 567 00:32:28,376 --> 00:32:30,109 ♪ Miss Fabulous ♪ 568 00:32:30,111 --> 00:32:32,977 ♪ Strawberry Deville ♪ 569 00:32:32,979 --> 00:32:34,847 Whoo! 570 00:32:34,849 --> 00:32:38,249 You better put that leg down before you bust a hip. 571 00:32:38,251 --> 00:32:40,920 Thank you so much. 572 00:32:40,922 --> 00:32:43,823 Living all this time must be amazing. 573 00:32:43,825 --> 00:32:45,691 It has its moments. 574 00:32:45,693 --> 00:32:48,193 Helen, would you get the apple pie 575 00:32:48,195 --> 00:32:50,564 I've been cooling in the kitchen, darling? 576 00:32:54,202 --> 00:32:55,967 Just texting my dad good night. 577 00:32:55,969 --> 00:32:57,738 He keeps tabs on me. 578 00:32:58,405 --> 00:32:59,539 Sure. 579 00:33:00,474 --> 00:33:02,106 So, um... 580 00:33:02,108 --> 00:33:04,743 When do the undead show up? 581 00:33:04,745 --> 00:33:07,979 Sometimes it's weird sounds, 582 00:33:07,981 --> 00:33:10,248 music I didn't turn on... 583 00:33:10,250 --> 00:33:13,685 Then suddenly, the lights start flickering crazily. 584 00:33:13,687 --> 00:33:15,753 And then... 585 00:33:15,755 --> 00:33:19,157 things just stop making sense. 586 00:33:19,159 --> 00:33:21,861 Don't make sense how? 587 00:33:21,863 --> 00:33:27,365 Unfortunately, one cannot be told what happens at Twin Elms. 588 00:33:27,367 --> 00:33:30,671 You have to experience it yourself. 589 00:33:31,739 --> 00:33:35,573 You mean, like, the Matrix? 590 00:33:35,575 --> 00:33:37,909 I knew you'd get the reference. 591 00:33:39,579 --> 00:33:41,145 What? What, honey? 592 00:33:41,147 --> 00:33:43,314 Oh, my God! Oh, my God! 593 00:33:43,316 --> 00:33:44,950 What, darling? Helen, what is it? 594 00:33:44,952 --> 00:33:46,351 What? What? What? 595 00:33:46,353 --> 00:33:47,986 There was in... In the window. 596 00:33:47,988 --> 00:33:50,822 It was a face, out the window. It was looking at me... 597 00:33:50,824 --> 00:33:53,725 - And it was, like, disgusting. - What do you mean? 598 00:33:53,727 --> 00:33:56,828 It was like a warthog or something. 599 00:33:56,830 --> 00:33:58,296 The pig farmer. 600 00:33:58,298 --> 00:34:00,765 - Have you seen him before? - Never in the flesh. 601 00:34:00,767 --> 00:34:02,432 Ew! I hate that word. 602 00:34:02,434 --> 00:34:04,202 - Wait! That thing might still be out there. - Hope so. 603 00:34:04,204 --> 00:34:06,573 Oh, my gosh. 604 00:34:09,276 --> 00:34:11,442 Baller move, Drew. 605 00:34:11,444 --> 00:34:14,344 Hunting down a ghost in front of a haunted mansion, 606 00:34:14,346 --> 00:34:16,081 and you forgot to bring your flashlight. 607 00:34:23,657 --> 00:34:25,689 God. Son of a... 608 00:34:25,691 --> 00:34:27,090 Hey, Nancy. 609 00:34:27,092 --> 00:34:29,362 Flora got you picking up trash here at Twin Elms, too? 610 00:34:32,332 --> 00:34:34,032 Deputy Patrick? 611 00:34:34,034 --> 00:34:36,133 You scared the bejesus out of me. 612 00:34:36,135 --> 00:34:37,801 What are you doing out here? 613 00:34:37,803 --> 00:34:41,272 I didn't like the way Sheriff talked to Flora yesterday, 614 00:34:41,274 --> 00:34:45,409 so I figured I'd come up here and check the place out myself. 615 00:34:45,411 --> 00:34:50,814 That's awfully nice of you, and a little random. 616 00:34:50,816 --> 00:34:52,483 Not really. 617 00:34:52,485 --> 00:34:54,819 I've been coming out to Twin Elms since I was a kid. 618 00:34:54,821 --> 00:34:57,421 Flora actually used to pay me to mow her lawns in the summer, 619 00:34:57,423 --> 00:34:59,057 before she turned it purple and pink. 620 00:34:59,059 --> 00:35:00,691 Yeah. 621 00:35:00,693 --> 00:35:03,393 Oh, you haven't happened to see, uh... 622 00:35:03,395 --> 00:35:06,831 a pig-man running around, did you? 623 00:35:06,833 --> 00:35:08,332 What? 624 00:35:08,334 --> 00:35:12,235 Helen thought she saw a pig-mongrel-esque thing. 625 00:35:12,237 --> 00:35:15,472 Oh! So you saw the Colfax ghost? 626 00:35:15,474 --> 00:35:17,407 You know him? 627 00:35:17,409 --> 00:35:19,676 Everybody in River Heights knows the story. 628 00:35:19,678 --> 00:35:21,612 But no one's actually ever seen him in the flesh. 629 00:35:21,614 --> 00:35:24,583 Please. Please don't say that word. 630 00:35:25,818 --> 00:35:27,884 Fair enough. 631 00:35:27,886 --> 00:35:30,554 You think Jeffrey Barnes had something to do with it? 632 00:35:30,556 --> 00:35:32,322 You recognized his car? 633 00:35:32,324 --> 00:35:34,825 I went to school with Derek's older brothers. 634 00:35:34,827 --> 00:35:37,661 Spoiled bunch. All of 'em. 635 00:35:37,663 --> 00:35:39,698 Are you linking them with the ghost? 636 00:35:42,002 --> 00:35:45,636 Okay, well. I wanna walk the property once more before I leave. 637 00:35:45,638 --> 00:35:48,170 And call me if anything else happens. 638 00:35:48,172 --> 00:35:51,240 And tell Flora I'll drop in here to make sure everything's okay. 639 00:35:51,242 --> 00:35:52,810 Thanks, Deputy. 640 00:35:52,812 --> 00:35:55,545 Maybe you're not as big a tool as I thought you were. 641 00:35:56,782 --> 00:35:58,448 Why, thank you, Nancy. 642 00:35:58,450 --> 00:36:00,651 Maybe you're not as much of a pain in the butt I thought you were. 643 00:36:00,653 --> 00:36:03,152 Much obliged. 644 00:36:03,154 --> 00:36:08,225 Oh. You, uh, might have an easier time getting around with a little more light. 645 00:36:08,227 --> 00:36:11,260 - Here. - Oh, right. Thanks. 646 00:36:11,262 --> 00:36:12,863 Stay outta trouble. 647 00:36:12,865 --> 00:36:14,563 You know me. 648 00:36:14,565 --> 00:36:16,835 Fortunately, I do. 649 00:36:21,239 --> 00:36:25,207 I told you, Derek and his entire family are away on vacation. 650 00:36:25,209 --> 00:36:27,578 Mmm-hmm. What a perfectly timed alibi. 651 00:36:28,881 --> 00:36:30,380 I call. 652 00:36:30,382 --> 00:36:32,783 All right. I'll see your 10 cents, 653 00:36:32,785 --> 00:36:36,153 and raise you another 10. 654 00:36:36,155 --> 00:36:38,421 Okay, Nancy, if you're such a genius, 655 00:36:38,423 --> 00:36:42,559 then why would Derek scare me and my aunt just to get back at you? 656 00:36:42,561 --> 00:36:45,428 You tell me. Rich people are psychos. 657 00:36:45,430 --> 00:36:48,464 I thought your dad was a lawyer. And I'm out. 658 00:36:48,466 --> 00:36:50,399 Not that kind of lawyer. 659 00:36:50,401 --> 00:36:54,270 I mean, half of his clients don't have enough money to pay him. 660 00:36:54,272 --> 00:36:56,607 I forgot your dad's such a saint. 661 00:36:58,509 --> 00:37:00,511 And your mother, Nancy? 662 00:37:01,546 --> 00:37:04,014 My mom was a civil rights advocate. 663 00:37:04,016 --> 00:37:09,518 She badgered politicians to open their eyes and help the little guy. 664 00:37:09,520 --> 00:37:12,021 Did she prank them? 665 00:37:12,023 --> 00:37:15,791 She may have had a more subtle approach than I do. 666 00:37:15,793 --> 00:37:18,694 Look, there's more than one black Mercedes in River Heights. 667 00:37:18,696 --> 00:37:21,164 Not with the same license plate, there isn't. 668 00:37:21,166 --> 00:37:22,832 Make up your mind. 669 00:37:22,834 --> 00:37:24,567 Earlier, you said you didn't see the license plate clearly. 670 00:37:24,569 --> 00:37:26,535 Derek did not do this. 671 00:37:26,537 --> 00:37:29,106 And when you find out that I am right, you will owe me a major apology. 672 00:37:29,108 --> 00:37:32,641 If I find out you're right, I'll vote you for prom queen. 673 00:37:32,643 --> 00:37:34,210 - I'm already prom queen. - All right, girls. 674 00:37:34,212 --> 00:37:37,815 Girls, this game is not gonna bet itself. Let's go. 675 00:37:39,549 --> 00:37:41,350 It's just you and me, Flora. 676 00:37:41,352 --> 00:37:42,785 Your move. 677 00:37:42,787 --> 00:37:46,222 All right. Straight flush. Read 'em and weep. 678 00:37:47,925 --> 00:37:50,594 - Oh, Lord. - Well, that's creepy. 679 00:37:52,330 --> 00:37:53,896 Oh! 680 00:37:53,898 --> 00:37:55,564 I... I saw it! 681 00:37:55,566 --> 00:37:57,366 - I saw it! - What did you see? 682 00:37:57,368 --> 00:37:59,302 I don't know. A shadow. 683 00:38:51,989 --> 00:38:53,557 Under the table! 684 00:38:59,095 --> 00:39:01,029 Really? 685 00:39:01,031 --> 00:39:03,164 Cover your eyes, girls! 686 00:39:03,166 --> 00:39:05,102 - Why? - Just trust me! 687 00:39:27,090 --> 00:39:30,825 Is it just me or are the light bulbs floating? 688 00:39:30,827 --> 00:39:34,998 Oh, God, I hate this part. 689 00:39:43,241 --> 00:39:46,776 Whatever's happening, there's a perfectly logical explanation for this. 690 00:39:48,178 --> 00:39:50,144 Totally logical. 691 00:39:57,921 --> 00:40:00,787 What do you usually do when this happens? 692 00:40:00,789 --> 00:40:02,257 Pray. 693 00:40:09,866 --> 00:40:11,067 Nancy! 694 00:40:11,935 --> 00:40:12,935 Ow! 695 00:40:23,213 --> 00:40:25,579 Let go of me! Nancy! 696 00:40:25,581 --> 00:40:28,683 Oh no, you don't! No, you don't! 697 00:40:28,685 --> 00:40:31,585 You let her go! Let her go, I say! 698 00:40:31,587 --> 00:40:34,623 No, no. 699 00:40:42,966 --> 00:40:45,133 Come on, come on, come on. Let's get out of here. 700 00:40:45,135 --> 00:40:48,771 Come on, guys. Get out of the kitchen. Out, out, out of the kitchen! 701 00:40:51,841 --> 00:40:53,241 Wait. 702 00:40:53,243 --> 00:40:54,610 Everybody in here, quick. 703 00:40:55,544 --> 00:40:57,180 Come on! Go! 704 00:40:58,415 --> 00:41:00,816 Wait, no! There's that thing, the pig! 705 00:41:02,685 --> 00:41:04,551 Whatever happens, don't open this door. 706 00:41:04,553 --> 00:41:05,754 Nancy! 707 00:41:17,700 --> 00:41:19,733 A rubber mask, really? 708 00:41:19,735 --> 00:41:21,704 Step up your game, dude. 709 00:41:24,340 --> 00:41:25,640 Never mind. 710 00:41:35,351 --> 00:41:38,586 Who's scared now, Nancy? 711 00:41:46,627 --> 00:41:49,429 Nancy. Nancy, it's okay. 712 00:41:49,431 --> 00:41:54,201 Oh, darling, after every haunting, I get that same awful headache. 713 00:41:54,203 --> 00:41:55,938 It should be gone soon. 714 00:41:58,639 --> 00:42:04,745 Well, I was hoping to wake up and realize this was all some crazy dream. 715 00:42:16,692 --> 00:42:20,427 Hey, Dad. Everything's great. 716 00:42:20,429 --> 00:42:22,295 We may have had a ghost sighting. 717 00:42:23,499 --> 00:42:25,131 I wanna tell you all about it, 718 00:42:25,133 --> 00:42:27,366 but Flora's just about to serve us some breakfast, so... 719 00:42:27,368 --> 00:42:30,536 Well, that sounds exciting. I want to hear all about it. 720 00:42:30,538 --> 00:42:33,440 Yeah, yeah, I'll give you the blow-by-blow when I see ya. 721 00:42:33,442 --> 00:42:34,673 Thanks, Dad. 722 00:42:34,675 --> 00:42:36,742 Okay. Love ya. 723 00:42:36,744 --> 00:42:38,179 Love you more. 724 00:42:39,815 --> 00:42:41,148 Here, dear. 725 00:42:41,150 --> 00:42:43,785 This ought to help fight off those dragons. 726 00:42:44,919 --> 00:42:47,586 So, what happened exactly? 727 00:42:47,588 --> 00:42:49,655 You saved us from the ghost. 728 00:42:49,657 --> 00:42:54,196 Well, all I remember is screaming like a baby before everything went black. 729 00:42:56,165 --> 00:43:01,434 And here I thought my cheese was finally sliding off the cracker. 730 00:43:02,804 --> 00:43:05,472 Now that I know the haunting is real, 731 00:43:05,474 --> 00:43:08,607 I kinda wish I were senile. 732 00:43:08,609 --> 00:43:13,745 You guys don't think that last night was actually supernatural, do you? 733 00:43:13,747 --> 00:43:16,116 Well, how else would you explain it? 734 00:43:16,118 --> 00:43:18,784 I mean, that thing dragged me around the house at NASCAR speeds, 735 00:43:18,786 --> 00:43:22,621 and then it disappeared and then it reappeared in another part of the house. 736 00:43:22,623 --> 00:43:25,057 What about the floating light bulbs? 737 00:43:25,059 --> 00:43:27,093 No, there's gotta be an explanation. 738 00:43:27,095 --> 00:43:28,263 Like... 739 00:43:30,532 --> 00:43:32,231 Well, so what do we know? 740 00:43:32,233 --> 00:43:35,067 One, we know a black Mercedes was lurking around Twin Elms. 741 00:43:35,069 --> 00:43:37,735 - Nancy, I told you... - I know, I know. 742 00:43:37,737 --> 00:43:40,139 I'm just stating the facts. Okay? 743 00:43:40,141 --> 00:43:42,476 I'll give you a chance to prove me wrong. 744 00:43:42,478 --> 00:43:45,878 Two, we know somebody came in here and scared us half to death. 745 00:43:45,880 --> 00:43:49,148 And three, we know it felt insanely real. 746 00:43:49,150 --> 00:43:51,116 Were all the doors and windows locked last night? 747 00:43:51,118 --> 00:43:53,719 Oh, yes. I double-check them every night. 748 00:43:53,721 --> 00:43:55,821 Are you sure? Maybe... I mean, the... 749 00:43:55,823 --> 00:43:58,857 This is an old house. Maybe the locks don't work so well. 750 00:43:58,859 --> 00:44:01,895 I had the locks redone just last year. 751 00:44:05,601 --> 00:44:07,199 Wait, did you guys... 752 00:44:07,201 --> 00:44:08,968 Did you guys notice these footprints? 753 00:44:08,970 --> 00:44:10,935 I thought that you did that last night 754 00:44:10,937 --> 00:44:13,805 when you were running around in the pink grass. 755 00:44:13,807 --> 00:44:15,908 No. No. I wipe my feet. 756 00:44:15,910 --> 00:44:17,345 I'm very well-trained. 757 00:45:31,251 --> 00:45:33,451 As if this house isn't messy enough. 758 00:45:33,453 --> 00:45:36,822 Yes, somewhere in here, there must be a... 759 00:45:46,233 --> 00:45:47,864 Whoa. 760 00:45:51,505 --> 00:45:54,507 I can't believe it. 761 00:46:03,850 --> 00:46:05,952 Well, you don't see that every day. 762 00:46:08,421 --> 00:46:09,822 Mean girls first. 763 00:46:11,424 --> 00:46:13,158 I'm just kidding. 764 00:46:17,330 --> 00:46:18,795 Stay here, Auntie. 765 00:46:18,797 --> 00:46:20,933 You don't have to tell me twice. 766 00:46:41,388 --> 00:46:44,957 This must have been some kind of servants' quarters back in the day. 767 00:47:03,610 --> 00:47:05,278 Hey, hey, hey, hey. 768 00:47:12,785 --> 00:47:14,420 More pink footprints. 769 00:47:16,523 --> 00:47:20,926 Yes! A dark, creepy tunnel. I told you this was gonna be awesome. 770 00:47:39,878 --> 00:47:41,246 Huh. 771 00:47:42,047 --> 00:47:43,914 Now we know how they got in. 772 00:47:43,916 --> 00:47:45,184 Mmm. 773 00:47:53,359 --> 00:47:56,894 Oh. So that's how they attacked me with the drawers. 774 00:48:01,332 --> 00:48:03,533 Well, we're gonna have to break it to Flora 775 00:48:03,535 --> 00:48:06,071 there's no skeletons in these walls. 776 00:48:06,739 --> 00:48:09,339 Aw, right. 777 00:48:09,341 --> 00:48:12,009 Hey, Nancy, come take a look at this. 778 00:48:16,749 --> 00:48:19,949 Oh, this must be how they control the lights. 779 00:48:19,951 --> 00:48:22,454 But I wonder what this controls. 780 00:48:23,921 --> 00:48:26,555 The ghost must have an accomplice. 781 00:48:26,557 --> 00:48:27,993 Okay. 782 00:48:29,061 --> 00:48:31,762 But why did it feel so real? 783 00:48:31,764 --> 00:48:34,330 If people expect a ghost, they'll see a ghost. 784 00:48:34,332 --> 00:48:36,665 I think something more than suggestion is at work here. 785 00:48:36,667 --> 00:48:40,270 Well, it could have been sound waves or carbon monoxide. 786 00:48:40,272 --> 00:48:43,305 No, if it was carbon monoxide, you'd be a ghost, too. 787 00:48:43,307 --> 00:48:45,441 But it could have been some type of drug. 788 00:48:45,443 --> 00:48:47,209 Could someone have spiked your food? 789 00:48:47,211 --> 00:48:48,811 Not a chance. 790 00:48:48,813 --> 00:48:50,312 I bought that food yesterday. 791 00:48:50,314 --> 00:48:53,650 No one but the three of us touched it before dinner. 792 00:48:53,652 --> 00:48:55,484 Well, thanks for the help. 793 00:48:55,486 --> 00:48:57,721 - I'll let you know what we find out. - Bye. 794 00:48:57,723 --> 00:48:58,923 Later. 795 00:48:59,991 --> 00:49:01,424 What about visitors? 796 00:49:01,426 --> 00:49:03,493 I mean, this place needs a lot of upkeep. 797 00:49:03,495 --> 00:49:08,063 Maybe the guys who painted your grass or a plumber, or a carpenter? 798 00:49:08,065 --> 00:49:10,168 Good idea. I'll make a list. 799 00:49:14,739 --> 00:49:17,006 Wow, that's a lot of people. 800 00:49:17,008 --> 00:49:18,441 Mmm-hmm. 801 00:49:18,443 --> 00:49:20,943 I included some of my gentlemen callers. 802 00:49:20,945 --> 00:49:23,011 Oh, Auntie! 803 00:49:23,013 --> 00:49:25,046 What? Too many? 804 00:49:25,048 --> 00:49:26,983 Never. 805 00:49:27,920 --> 00:49:29,786 Thank you. 806 00:49:32,390 --> 00:49:34,356 Hello, my name's Nancy Drew. 807 00:49:34,358 --> 00:49:36,960 I understand you recently did some work at Twin Elms. 808 00:49:37,762 --> 00:49:39,729 Hi, this is Helen Corning. 809 00:49:39,731 --> 00:49:42,533 My aunt hired you to rebuild her gazebo? 810 00:49:43,401 --> 00:49:45,634 You replaced the plumbing? 811 00:49:45,636 --> 00:49:47,168 You did the plaster work? 812 00:49:47,170 --> 00:49:49,572 You replaced the windows? 813 00:49:49,574 --> 00:49:53,010 Oops, sorry. I didn't mean to call you. 814 00:49:54,445 --> 00:49:55,480 Really? 815 00:49:56,647 --> 00:49:58,281 Are you sure about that? 816 00:49:59,316 --> 00:50:02,650 No, that's great. Yes, yes, thank you. 817 00:50:02,652 --> 00:50:04,255 The air conditioner! 818 00:50:05,989 --> 00:50:08,223 Hmm. 819 00:50:08,225 --> 00:50:10,593 You said the repairman came over two weeks ago, 820 00:50:10,595 --> 00:50:13,394 but the company had no record of sending anyone. 821 00:50:13,396 --> 00:50:16,365 Wait. What is this thing? 822 00:50:16,367 --> 00:50:19,035 There's a hose connected to the AC. 823 00:50:20,771 --> 00:50:23,806 I don't know, but it was taped to the pole. 824 00:50:23,808 --> 00:50:25,573 What is that? 825 00:50:25,575 --> 00:50:27,576 We should take that to the police. 826 00:50:27,578 --> 00:50:30,312 Yeah, well, let me connect the dots first. 827 00:50:30,314 --> 00:50:32,080 We have to get this to the chem lab, 828 00:50:32,082 --> 00:50:34,349 you know, isolate the chemicals, find out where it came from. 829 00:50:34,351 --> 00:50:37,652 And you just so happen to know a chemist that can help us with that? 830 00:50:37,654 --> 00:50:40,956 No, but I know someone who can. Bess and George. 831 00:50:43,761 --> 00:50:47,464 Oh, God. Oh, man. I'm late for community service. 832 00:50:48,298 --> 00:50:50,465 Chemicals? 833 00:50:50,467 --> 00:50:51,967 Identification is no problem. 834 00:50:51,969 --> 00:50:53,702 I got chromatography papers in the lab at school 835 00:50:53,704 --> 00:50:55,671 and this sick new chem app on my phone. So, it's okay. 836 00:50:55,673 --> 00:50:58,306 - Okay. - Drew! 837 00:50:58,308 --> 00:51:00,441 You took advantage of Deputy Patrick yesterday, 838 00:51:00,443 --> 00:51:02,777 but you're not taking advantage of me. 839 00:51:02,779 --> 00:51:06,749 Well, hey, I can talk and pick up trash at the same time. 840 00:51:06,751 --> 00:51:08,783 Not on my watch. 841 00:51:08,785 --> 00:51:11,386 If you don't get back to work, I'm gonna add two more weeks to your sentence. 842 00:51:11,388 --> 00:51:14,054 Oh, come on. Why stop at two? 843 00:51:14,056 --> 00:51:16,959 - Nancy. - We can make it four, if you want. 844 00:51:16,961 --> 00:51:18,359 Here. 845 00:51:18,361 --> 00:51:20,295 So you don't end up with a life sentence. 846 00:51:20,297 --> 00:51:21,665 This should help. 847 00:51:26,335 --> 00:51:28,839 Get out of my sight, Drew. You're free to go. 848 00:51:39,817 --> 00:51:41,749 What just happened? 849 00:51:41,751 --> 00:51:43,117 What does it look like? 850 00:51:43,119 --> 00:51:45,152 I mean, I got Nancy pardoned. 851 00:51:45,154 --> 00:51:46,521 One of the lesser-known advantages 852 00:51:46,523 --> 00:51:48,488 of being from the oldest family in River Heights. 853 00:51:48,490 --> 00:51:51,025 Don't you mean "richest"? 854 00:51:51,027 --> 00:51:53,163 Don't you mean, "Thank you"? 855 00:51:53,930 --> 00:51:55,298 You guys coming or what? 856 00:51:55,732 --> 00:51:56,866 Come on. 857 00:51:57,701 --> 00:51:59,234 I'm gonna... 858 00:52:10,579 --> 00:52:12,379 Hey, you behaving? 859 00:52:12,381 --> 00:52:14,915 Of course. How's your trip? 860 00:52:14,917 --> 00:52:16,951 Well, I'm leaving now. 861 00:52:16,953 --> 00:52:18,786 I'll text you when I get there. It'll be a couple of hours. 862 00:52:18,788 --> 00:52:21,457 - Okay. Love ya. - Love you more. 863 00:52:22,792 --> 00:52:25,626 Am I the only one not cool with Helen being here? 864 00:52:25,628 --> 00:52:27,729 Her great-aunt is the one in trouble. 865 00:52:27,731 --> 00:52:29,397 So, what, 866 00:52:29,399 --> 00:52:31,766 you make nice with the nerdy chicks until you get what you want? 867 00:52:31,768 --> 00:52:34,401 Hey, you're the ones who attacked my boyfriend. 868 00:52:34,403 --> 00:52:36,670 After he harassed Bess online. 869 00:52:36,672 --> 00:52:37,904 Hey, guys. 870 00:52:37,906 --> 00:52:40,508 This isn't about our problem. It's about Flora. 871 00:52:40,510 --> 00:52:43,310 So let's just isolate whatever's in this tank, 872 00:52:43,312 --> 00:52:45,712 and we can talk later. Okay? 873 00:52:45,714 --> 00:52:46,882 Fine. 874 00:52:47,850 --> 00:52:50,917 So... How do we get in? 875 00:52:50,919 --> 00:52:53,353 Well, I figured you know how to pick a lock. 876 00:52:53,355 --> 00:52:55,857 Oh. So I get in a little trouble with the fuzz 877 00:52:55,859 --> 00:52:57,724 and now I'm public enemy number one? 878 00:52:57,726 --> 00:53:00,761 - No, I just thought that... - Seriously, Nance, 879 00:53:00,763 --> 00:53:02,261 you gonna pick the lock or what? 880 00:53:02,263 --> 00:53:03,933 Well, yeah, totally. 881 00:53:05,334 --> 00:53:06,903 Don't worry about it. 882 00:53:15,879 --> 00:53:18,914 Sorry. This... This takes all night. 883 00:53:26,922 --> 00:53:29,423 You can't even go a night without talking to your bae? 884 00:53:33,462 --> 00:53:36,797 Okay. You guys are just jealous because you don't have anyone. 885 00:53:36,799 --> 00:53:39,599 Oh, you mean, no one to hide behind? 886 00:53:39,601 --> 00:53:41,835 Okay. 887 00:53:41,837 --> 00:53:44,705 Who's still hungry? I know I am. 888 00:53:44,707 --> 00:53:47,674 Maybe now's a good time to break out that cheesecake. 889 00:53:47,676 --> 00:53:48,844 Okay. 890 00:53:49,644 --> 00:53:50,812 Good idea. 891 00:53:51,714 --> 00:53:53,747 Come on, guys, take a bite. 892 00:53:53,749 --> 00:53:56,083 Yeah, this is seriously God's cheesecake. 893 00:53:56,085 --> 00:53:57,684 Oh, blueberry. 894 00:53:57,686 --> 00:53:59,351 That remind you of anyone, Helen? 895 00:54:05,194 --> 00:54:07,728 We're not gonna eat traitor cake. 896 00:54:07,730 --> 00:54:10,999 Technically, Helen's not a traitor. She's just our enemy. 897 00:54:13,701 --> 00:54:17,003 Probably shouldn't eat any anyways, my skin is a mess. 898 00:54:17,005 --> 00:54:20,207 Well, if you don't wanna eat cheesecake, that's fine, don't eat it. 899 00:54:20,209 --> 00:54:23,442 But you really shouldn't worry about sweets giving you pimples, Bess. 900 00:54:23,444 --> 00:54:25,878 That's the best thing about being so smart. 901 00:54:25,880 --> 00:54:29,716 You don't have to look pretty. You won't be going out, anyways. 902 00:54:29,718 --> 00:54:31,952 - You're freaking dead. - Let's go for it. 903 00:54:31,954 --> 00:54:33,586 Guys, stop! 904 00:54:33,588 --> 00:54:35,554 I can sit here and pretend to be polite, 905 00:54:35,556 --> 00:54:38,057 but it doesn't change the fact that she's the girlfriend of some guy 906 00:54:38,059 --> 00:54:40,459 that thinks it's okay to humiliate another human being. 907 00:54:40,461 --> 00:54:43,429 You know exactly what he did, and you did nothing to stop it. 908 00:54:43,431 --> 00:54:45,031 What was I supposed to do? 909 00:54:45,033 --> 00:54:47,399 I don't know. You could've unfollowed him on Instagram, 910 00:54:47,401 --> 00:54:49,068 threatened to break up with him, 911 00:54:49,070 --> 00:54:51,570 expressed even the slightest shred of disapproval. 912 00:54:51,572 --> 00:54:54,908 That's so easy for you to say. You have nothing to lose. 913 00:54:54,910 --> 00:54:56,976 Maybe, but at least I still have my soul. 914 00:54:56,978 --> 00:55:00,446 - George, come on... - Nancy, are you that blind? 915 00:55:00,448 --> 00:55:03,786 What, just because you found a new friend that's more popular than we are? 916 00:55:05,053 --> 00:55:07,753 Well, is that really what you think of me? 917 00:55:07,755 --> 00:55:09,822 I don't know what to think anymore, Nance. 918 00:55:09,824 --> 00:55:12,091 But I do know that as soon as all of this is over, 919 00:55:12,093 --> 00:55:15,095 she's gonna go right back to laughing at all of us behind our backs. 920 00:55:15,097 --> 00:55:17,730 You don't know what it's like to be me. 921 00:55:17,732 --> 00:55:20,633 People are constantly expecting things out of me, 922 00:55:20,635 --> 00:55:22,768 like how I look, and who I can hang out with, 923 00:55:22,770 --> 00:55:26,471 - and who I don't hang out with and... - Oh, blah, blah, blah. 924 00:55:26,473 --> 00:55:28,574 "Don't hate me because I'm rich and pretty." 925 00:55:28,576 --> 00:55:31,010 - I didn't say that! - Then what did you say? 926 00:55:31,012 --> 00:55:33,746 'Cause I sure didn't hear a "sorry" anywhere in there. 927 00:55:33,748 --> 00:55:36,951 I don't know, but I am sorry. 928 00:55:41,290 --> 00:55:43,055 It's ready. 929 00:55:45,458 --> 00:55:48,160 Look, Helen. 930 00:55:48,162 --> 00:55:52,498 I appreciate you, you know, getting me outta community service. 931 00:55:52,500 --> 00:55:54,969 I get it. I should go. 932 00:55:56,904 --> 00:55:59,404 And I'll let you know what we find out. 933 00:55:59,406 --> 00:56:00,740 Thank you. 934 00:56:05,613 --> 00:56:07,380 Good riddance. 935 00:56:08,149 --> 00:56:09,816 Come on, you guys. 936 00:56:10,817 --> 00:56:12,018 It's over. 937 00:56:17,258 --> 00:56:19,225 Mmm. 938 00:56:19,227 --> 00:56:22,694 Does anyone smell butterscotch pudding, like, on a burning tire? 939 00:56:22,696 --> 00:56:25,063 I was gonna say, uh... 940 00:56:25,065 --> 00:56:26,464 bug spray souffle. 941 00:56:26,466 --> 00:56:27,969 That's eggnog on fire. 942 00:56:40,047 --> 00:56:43,514 It is the same chemical found in all of those things. 943 00:56:43,516 --> 00:56:44,983 Myristicin. 944 00:56:44,985 --> 00:56:46,885 Myristi-what? What is that? 945 00:56:46,887 --> 00:56:49,519 It's a psychoactive compound isolated from nutmeg. 946 00:56:49,521 --> 00:56:52,124 So, somebody made us see ghosts with nutmeg? 947 00:56:52,126 --> 00:56:54,959 Yeah. You know, it's a little-known fact, 948 00:56:54,961 --> 00:56:57,228 but if it's consumed in high enough concentrations, 949 00:56:57,230 --> 00:56:59,797 it can cause all types of physical reactions, like nausea or hallucinations, 950 00:56:59,799 --> 00:57:01,733 and then you wake up with a really nasty hangover. 951 00:57:01,735 --> 00:57:03,601 You said the hose was connected to the vent, 952 00:57:03,603 --> 00:57:07,239 so someone had a way of releasing the chemical when the AC was on. 953 00:57:07,241 --> 00:57:10,407 Didn't know you knew so much about hallucinogenic drugs. 954 00:57:10,409 --> 00:57:12,442 Chemistry's awesome. 955 00:57:12,444 --> 00:57:15,747 But it says that you'd need a lot of nutmeg before you could get any effect. 956 00:57:15,749 --> 00:57:19,284 Well, the concentration in that canister was 50 times more powerful and aerosolized, 957 00:57:19,286 --> 00:57:21,052 so it hit your brains instantly. 958 00:57:22,289 --> 00:57:25,123 So somebody must be buying a lot of nutmeg. 959 00:57:25,125 --> 00:57:27,359 Can you guys track that down in the morning? 960 00:57:27,361 --> 00:57:31,462 Uh-oh! It is morning. 961 00:57:31,464 --> 00:57:34,733 I better go over to Derek's house and try to get him to confess. 962 00:57:35,768 --> 00:57:37,335 I'm taking the evidence. 963 00:57:37,337 --> 00:57:38,803 Is this safe to carry? 964 00:57:38,805 --> 00:57:42,573 Yeah. Just don't drop it. 965 00:57:42,575 --> 00:57:44,909 I said don't. Okay, just don't... 966 00:57:44,911 --> 00:57:48,046 Yeah, just don't drop it. It's not funny. 967 00:57:48,048 --> 00:57:50,582 Stop messing with her. 968 00:57:52,352 --> 00:57:54,054 Not funny. 969 00:57:55,388 --> 00:57:56,520 It can kill people. 970 00:57:56,522 --> 00:57:57,890 Call Dad. 971 00:58:01,026 --> 00:58:03,695 You've reached Carson Drew. Please leave a message. 972 00:58:03,697 --> 00:58:05,096 That's weird. 973 00:58:05,098 --> 00:58:06,731 Hey, Dad, it's me. 974 00:58:06,733 --> 00:58:09,169 I didn't get a text from you. Call me. 975 00:59:25,710 --> 00:59:26,843 Busted. 976 00:59:26,845 --> 00:59:28,479 Well, well. 977 00:59:28,481 --> 00:59:30,115 Now what do we have here? 978 00:59:32,951 --> 00:59:35,385 Don't you think you're overreacting just a little? 979 00:59:35,387 --> 00:59:37,820 - I caught you breaking into their house. - It wasn't the house. 980 00:59:37,822 --> 00:59:39,457 It was the garage, 981 00:59:39,459 --> 00:59:41,792 and I was only trying to see if the car had any evidence 982 00:59:41,794 --> 00:59:43,794 to connect it with the haunting of Twin Elms. 983 00:59:43,796 --> 00:59:46,196 Which, by the way, it does. 984 00:59:46,198 --> 00:59:47,930 Oh, yeah. Uh... 985 00:59:47,932 --> 00:59:50,199 Pink flamingo paint. 986 00:59:50,201 --> 00:59:51,968 Damning evidence, if I ever saw any. 987 00:59:51,970 --> 00:59:53,970 Yeah, actually, it is damning evidence. 988 00:59:53,972 --> 00:59:56,774 Cheese and rice, Nancy, again? 989 00:59:57,708 --> 00:59:59,809 Handcuffs, really? 990 00:59:59,811 --> 01:00:02,712 Don't worry, Hannah. I've started thinking nickel's my color. 991 01:00:02,714 --> 01:00:06,483 Your niece here was caught breaking into the Barnes household. 992 01:00:06,485 --> 01:00:09,519 - Is that true? - Depends on how you mean "true." 993 01:00:09,521 --> 01:00:14,589 Nancy, I explicitly said, "Don't go into the garage till I get there." 994 01:00:14,591 --> 01:00:17,760 Wait. You knew about this? 995 01:00:17,762 --> 01:00:21,565 Yeah. I told her about it. 996 01:00:21,567 --> 01:00:25,668 Yeah, after Deputy Patrick checked out Twin Elms the other night, 997 01:00:25,670 --> 01:00:28,972 he suggested we go to, uh... 998 01:00:28,974 --> 01:00:31,441 uh, go investigate the Barnes' Mercedes. 999 01:00:31,443 --> 01:00:33,410 I didn't want Nancy to get in trouble again, 1000 01:00:33,412 --> 01:00:36,245 so I told her I'd go over there with her. 1001 01:00:36,247 --> 01:00:39,149 Must have gotten our signals crossed. 1002 01:00:39,151 --> 01:00:41,118 I thought Deputy Patrick left me hanging, 1003 01:00:41,120 --> 01:00:42,918 so I decided to take a look myself. 1004 01:00:42,920 --> 01:00:45,321 With a lock pick set? 1005 01:00:45,323 --> 01:00:47,323 It's perfectly legal to own lock picks. 1006 01:00:47,325 --> 01:00:49,959 Up until the point where you stick them in someone else's lock. 1007 01:00:49,961 --> 01:00:52,061 Look, I can vouch for Nancy. 1008 01:00:52,063 --> 01:00:55,933 Sorry. Good luck with that. 1009 01:00:57,401 --> 01:00:58,934 If you let her go, 1010 01:00:58,936 --> 01:01:00,271 I'll make sure she gets home without any more trouble. 1011 01:01:07,513 --> 01:01:09,478 What just happened in there? 1012 01:01:09,480 --> 01:01:13,048 Wasn't gonna let my boss arrest the bravest kid in town twice in one week. 1013 01:01:13,050 --> 01:01:15,151 No one's ever stood up to the Barnes' family before. 1014 01:01:15,153 --> 01:01:17,386 Because no one's ever been that dumb. 1015 01:01:17,388 --> 01:01:19,655 Where were you last night? 1016 01:01:19,657 --> 01:01:21,457 I told you. I stayed at Bess'. 1017 01:01:21,459 --> 01:01:23,259 Really? Then why did Bess' mom 1018 01:01:23,261 --> 01:01:25,229 think that she was staying with us? 1019 01:01:26,831 --> 01:01:29,732 'Cause... 'Cause Bess, George, Helen and I 1020 01:01:29,734 --> 01:01:31,400 broke into the high school 1021 01:01:31,402 --> 01:01:35,538 and used the chem lab to isolate a hallucinogenic drug 1022 01:01:35,540 --> 01:01:37,005 that's making Flora see ghosts, 1023 01:01:37,007 --> 01:01:39,609 but we left everything the way we found it... 1024 01:01:39,611 --> 01:01:41,110 That's not exactly the point. 1025 01:01:41,112 --> 01:01:43,112 Nancy, you are out of control. 1026 01:01:43,114 --> 01:01:44,812 You can't just do whatever you want 1027 01:01:44,814 --> 01:01:46,350 and expect to get away with it. 1028 01:01:47,251 --> 01:01:50,051 Look... I made some calls. 1029 01:01:50,053 --> 01:01:53,889 Barnes' family checked in to the Pike's Resort in Aspen four days ago. 1030 01:01:53,891 --> 01:01:55,359 Haven't left since. 1031 01:01:56,594 --> 01:01:58,594 So, Helen was right, but... 1032 01:01:58,596 --> 01:02:01,097 - Who was driving the car to Twin Elms? - I don't know. 1033 01:02:02,299 --> 01:02:04,033 I'm still trying to figure that out. 1034 01:02:04,035 --> 01:02:05,900 The police are doing their job, 1035 01:02:05,902 --> 01:02:09,505 but next time you think about pulling a B&E, 1036 01:02:09,507 --> 01:02:12,440 try giving me a call first. 1037 01:02:12,442 --> 01:02:14,845 There's some people in this town who actually care. 1038 01:02:15,980 --> 01:02:19,147 Okay, this time you are really grounded. 1039 01:02:19,149 --> 01:02:22,050 No fake sleepovers or haunted houses or... 1040 01:02:22,052 --> 01:02:24,652 Especially investigations. 1041 01:02:24,654 --> 01:02:26,723 And I'm confiscating your long board. 1042 01:02:29,093 --> 01:02:30,593 Has Dad called you? 1043 01:02:30,595 --> 01:02:34,028 No, but we don't usually argue until after lunch. 1044 01:02:34,030 --> 01:02:37,398 Why? You mean he hasn't called you? 1045 01:02:37,400 --> 01:02:39,368 - No. - Since when? 1046 01:02:43,541 --> 01:02:46,107 Hey, Nance. What up? 1047 01:02:46,109 --> 01:02:47,942 My dad hasn't texted 1048 01:02:47,944 --> 01:02:50,411 or returned a call from me or Hannah in 15 hours. 1049 01:02:50,413 --> 01:02:52,448 You know how weird that is, Nate. 1050 01:02:52,450 --> 01:02:53,881 We have a rule. Last thing at night 1051 01:02:53,883 --> 01:02:55,383 and first thing in the morning. 1052 01:02:55,385 --> 01:02:57,318 You know, no exceptions. 1053 01:02:57,320 --> 01:02:59,554 Yeah, I haven't heard from him either. 1054 01:02:59,556 --> 01:03:02,290 Well, maybe there's no cell service at the campsite. 1055 01:03:02,292 --> 01:03:03,626 Campsite? I... 1056 01:03:03,628 --> 01:03:06,794 I thought you said he... I thought he was at a hotel. 1057 01:03:06,796 --> 01:03:09,030 No, no. 1058 01:03:09,032 --> 01:03:11,733 This dude that your dad's meeting, Owen Michaelson, 1059 01:03:11,735 --> 01:03:14,402 will only close the deal if you go camping with him. 1060 01:03:14,404 --> 01:03:17,606 Like real camping. Like backpacks and canteens. 1061 01:03:17,608 --> 01:03:19,809 The cell service is probably terrible there. 1062 01:03:20,677 --> 01:03:22,610 But that's not like him. 1063 01:03:22,612 --> 01:03:23,977 I mean, ever since Mom died 1064 01:03:23,979 --> 01:03:26,380 he's been even more anal about calling than I am. 1065 01:03:26,382 --> 01:03:27,882 Yeah, I know. 1066 01:03:27,884 --> 01:03:31,352 I'm sorry, hon. I didn't realize he hadn't told you. 1067 01:03:31,354 --> 01:03:33,488 I got caught up in all this train paperwork 1068 01:03:33,490 --> 01:03:35,356 and didn't think to check on you. 1069 01:03:35,358 --> 01:03:38,627 I'm falling down on my godfather duties. 1070 01:03:38,629 --> 01:03:41,896 If he calls, I will make sure that you talk to him. 1071 01:03:41,898 --> 01:03:44,465 - Okay, Nate. Thanks. - Sure thing. 1072 01:03:44,467 --> 01:03:46,033 Well, who'd have thunk? 1073 01:03:46,035 --> 01:03:49,271 Carson camping. Huh, that's a relief. 1074 01:04:22,438 --> 01:04:23,439 No phone number. 1075 01:04:30,846 --> 01:04:33,280 - Hey. - We found the spice company. 1076 01:04:33,282 --> 01:04:35,248 Bess and I are suiting up to go on our way 1077 01:04:35,250 --> 01:04:37,384 into their records room right now. 1078 01:04:37,386 --> 01:04:38,919 They'll never know what hit them. 1079 01:04:38,921 --> 01:04:40,555 You sound weird. 1080 01:04:40,557 --> 01:04:44,026 My dad hasn't called in 18 hours. I mean... 1081 01:04:45,494 --> 01:04:46,859 something's off 1082 01:04:46,861 --> 01:04:48,228 and I can't put my finger on it. 1083 01:04:48,230 --> 01:04:49,995 Your gut is usually right, Drew. 1084 01:04:49,997 --> 01:04:51,867 When in doubt, listen to it. 1085 01:04:53,369 --> 01:04:54,937 Yeah, I'll keep that in mind. 1086 01:05:19,894 --> 01:05:23,530 Holy cow! You scared... 1087 01:05:23,532 --> 01:05:27,136 Hey, hey, whoa, whoa. Are you okay? What happened? 1088 01:05:27,704 --> 01:05:28,971 Yeah. 1089 01:05:31,106 --> 01:05:33,609 I know I'm the last person you wanna see right now, 1090 01:05:34,942 --> 01:05:38,310 but I broke up with Derek. 1091 01:05:38,312 --> 01:05:40,547 Wow, I did't know you had it in you. 1092 01:05:40,549 --> 01:05:41,848 What did he do? 1093 01:05:41,850 --> 01:05:44,351 Nothing, it was all me. 1094 01:05:44,353 --> 01:05:46,185 Look, sorry, can we talk about this in the car? 1095 01:05:46,187 --> 01:05:49,155 - Huh? Yeah. - My aunt's car. Come on. 1096 01:05:49,157 --> 01:05:50,924 Can you drive? 1097 01:05:50,926 --> 01:05:51,992 Technically... 1098 01:05:54,496 --> 01:05:56,430 You know, George was right about me. 1099 01:05:56,432 --> 01:05:58,598 I mean, what I said about Bess was horrible. 1100 01:05:58,600 --> 01:06:00,901 Who would say that about another person? 1101 01:06:00,903 --> 01:06:02,469 You've got a point. 1102 01:06:02,471 --> 01:06:05,137 But the thing is I don't even know why I said it. 1103 01:06:05,139 --> 01:06:08,575 It just came out of my mouth like... 1104 01:06:08,577 --> 01:06:12,144 I guess some part of me was still trying to defend Derek. 1105 01:06:12,146 --> 01:06:14,313 I really like Bess. 1106 01:06:14,315 --> 01:06:16,450 In a different world, we'd be friends. 1107 01:06:23,357 --> 01:06:24,989 You skate a lot better than you drive. 1108 01:06:24,991 --> 01:06:27,028 No one drives in Chicago. 1109 01:06:35,903 --> 01:06:37,736 Look, just... 1110 01:06:37,738 --> 01:06:40,105 Just do what you think is right, you know? 1111 01:06:40,107 --> 01:06:44,009 Don't do what other people expect you to do. 1112 01:06:44,011 --> 01:06:46,278 That's so freakin' terrifying. 1113 01:06:46,280 --> 01:06:47,680 And you have no idea. 1114 01:06:47,682 --> 01:06:51,016 It's just so easy for you and George and Bess 1115 01:06:51,018 --> 01:06:53,118 because you're just so good at things. 1116 01:06:53,120 --> 01:06:55,488 Important things, that matter. 1117 01:06:55,490 --> 01:06:58,491 And you're funny and you're smart. 1118 01:06:58,493 --> 01:07:01,359 What do I have other than my hair and Derek? 1119 01:07:01,361 --> 01:07:04,165 Well, you actually don't have Derek anymore. 1120 01:07:05,968 --> 01:07:09,067 Your hair's amazing. 1121 01:07:09,069 --> 01:07:13,706 You know, I'm supposed to be the hero in my own story but I'm the villain. 1122 01:07:13,708 --> 01:07:17,076 I mean, I've never had to be brave or smart 1123 01:07:17,078 --> 01:07:19,778 and definitely never had to be nice. 1124 01:07:19,780 --> 01:07:21,747 Maybe now's your chance. 1125 01:07:21,749 --> 01:07:24,050 At least the brave part. Nice we can... 1126 01:07:25,418 --> 01:07:26,920 work on. 1127 01:07:26,922 --> 01:07:28,422 Mmm-hmm. 1128 01:07:29,757 --> 01:07:32,391 And speaking of nice, how... 1129 01:07:32,393 --> 01:07:34,727 How good are you at accepting apologies? 1130 01:07:34,729 --> 01:07:36,764 Apologies? For what? 1131 01:07:38,299 --> 01:07:41,166 I was wrong about the Barnes' alibi. 1132 01:07:41,168 --> 01:07:42,701 I told you, Nancy Drew. 1133 01:07:42,703 --> 01:07:46,137 I'm sorry. No, I should have believed you. 1134 01:07:46,139 --> 01:07:49,507 I'd grovel at your feet... 1135 01:07:49,509 --> 01:07:51,844 but I'm having a little trouble driving. 1136 01:07:51,846 --> 01:07:55,716 You have no idea how good it feels to be right. 1137 01:07:57,852 --> 01:07:59,319 And there's one other thing. 1138 01:08:02,356 --> 01:08:05,591 I think that whole vigilante justice 1139 01:08:05,593 --> 01:08:08,259 might not be the direction I wanna go in for my future. 1140 01:08:08,261 --> 01:08:11,296 Are you apologizing about Derek? 1141 01:08:11,298 --> 01:08:15,703 I don't... I don't know if I wanna go that far, you know, but... 1142 01:08:19,974 --> 01:08:21,775 Can I just say that maybe 1143 01:08:23,044 --> 01:08:24,809 revenge isn't the answer. 1144 01:08:24,811 --> 01:08:26,212 That sort of thing. 1145 01:08:27,748 --> 01:08:28,948 Thank you, Nancy. 1146 01:08:28,950 --> 01:08:30,317 Yeah, well... 1147 01:08:31,685 --> 01:08:35,522 Just don't wanna be that girl, you know? 1148 01:08:37,991 --> 01:08:40,358 So I guess we have no suspect. 1149 01:08:40,360 --> 01:08:42,362 Oh, I've got ideas, but... 1150 01:08:44,297 --> 01:08:46,166 Well, I've gotta find my dad first. 1151 01:08:47,801 --> 01:08:49,266 Let's start this car again. 1152 01:09:03,951 --> 01:09:05,719 Yo! What gives? 1153 01:09:07,220 --> 01:09:09,887 I can't do this. You gotta... You gotta go. 1154 01:09:09,889 --> 01:09:11,889 You're the chemistry genius. 1155 01:09:11,891 --> 01:09:14,192 Anyone asks me a serious question, the ruse ain't gonna hold. 1156 01:09:14,194 --> 01:09:17,428 You'll be fine. I can tell you everything you need to know. 1157 01:09:17,430 --> 01:09:19,430 Yeah, I will be fine 1158 01:09:19,432 --> 01:09:21,866 because you're gonna go in there 1159 01:09:21,868 --> 01:09:22,869 and you're gonna do this. 1160 01:09:27,173 --> 01:09:28,575 See? Look at you. 1161 01:09:29,609 --> 01:09:32,445 I have one tiny adjustment though. 1162 01:09:33,178 --> 01:09:35,280 Oh... Oh. 1163 01:09:37,850 --> 01:09:39,619 See? You look dangerous. 1164 01:09:42,555 --> 01:09:43,921 I feel kinda dangerous. 1165 01:09:43,923 --> 01:09:46,356 Feel empowered just standing next to you. 1166 01:09:46,358 --> 01:09:49,795 Now, go in there, track down some nutmeg. 1167 01:09:50,563 --> 01:09:52,296 Okay. 1168 01:09:52,298 --> 01:09:54,400 - Got it. Yeah. - You got it. 1169 01:10:12,084 --> 01:10:13,719 Got his room key. 1170 01:10:15,622 --> 01:10:16,623 Dad? 1171 01:10:17,523 --> 01:10:19,957 Dad, are you here? 1172 01:10:19,959 --> 01:10:22,928 Hey, who leaves their cell phone during a business trip? 1173 01:10:31,503 --> 01:10:32,869 After I talked to him last night 1174 01:10:32,871 --> 01:10:35,237 he never got any of my messages. 1175 01:10:35,239 --> 01:10:37,541 I mean, Nate said he was out of cell range. 1176 01:10:37,543 --> 01:10:39,509 I mean, this makes no sense. 1177 01:10:39,511 --> 01:10:42,414 Okay, stay focused. What are the clues? 1178 01:10:45,150 --> 01:10:48,552 I don't know. I have no idea. 1179 01:10:48,554 --> 01:10:51,889 Okay, take a deep breath 1180 01:10:51,891 --> 01:10:53,425 and do your thing. 1181 01:10:54,160 --> 01:10:55,427 You got this. 1182 01:11:02,969 --> 01:11:05,769 Maybe we got something better than clues. 1183 01:11:05,771 --> 01:11:08,105 I already gave you the keys to the room. 1184 01:11:08,107 --> 01:11:11,641 You are not getting access to the security feed, too. 1185 01:11:11,643 --> 01:11:13,809 I told you this is a matter of life and death. 1186 01:11:13,811 --> 01:11:17,013 "I told you this is a matter of life and death." 1187 01:11:17,015 --> 01:11:18,715 Don't mock me. 1188 01:11:18,717 --> 01:11:21,852 Clearly you care about customer satisfaction. 1189 01:11:21,854 --> 01:11:23,254 Not really. 1190 01:11:39,605 --> 01:11:40,470 Ooh! 1191 01:11:40,472 --> 01:11:41,772 Someone put a little more 1192 01:11:41,774 --> 01:11:43,405 than cream and sugar in this. 1193 01:11:43,407 --> 01:11:46,442 Get out of here! This is nothing but coffee. 1194 01:11:46,444 --> 01:11:48,980 Then why is it so sticky? 1195 01:11:50,849 --> 01:11:52,414 Ugh! 1196 01:11:52,416 --> 01:11:54,017 Well, your boss is not gonna like it 1197 01:11:54,019 --> 01:11:56,554 when he finds out you've been drinking on the job. 1198 01:12:01,092 --> 01:12:02,293 Here it is. 1199 01:12:15,974 --> 01:12:18,942 What's he doing to my dad? 1200 01:12:18,944 --> 01:12:21,610 It looks like he's just putting him to sleep. 1201 01:12:21,612 --> 01:12:23,279 Yeah, but how do we know that? 1202 01:12:23,281 --> 01:12:24,880 If he wanted to hurt your dad 1203 01:12:24,882 --> 01:12:27,920 he would've used a gun or a knife or something. 1204 01:12:30,088 --> 01:12:31,954 It can't be a robbery. 1205 01:12:31,956 --> 01:12:34,323 All he wanted was my dad. 1206 01:12:34,325 --> 01:12:36,025 Well, at least we know what happened. 1207 01:12:36,027 --> 01:12:38,329 We have the evidence, we can go to the police. 1208 01:12:41,532 --> 01:12:43,634 Can't see the kidnapper's face. 1209 01:12:55,680 --> 01:12:57,447 Oh, man. 1210 01:13:02,587 --> 01:13:05,288 Wait, wait. It looks really familiar. 1211 01:13:05,290 --> 01:13:07,391 Come on, Drew, think. 1212 01:13:09,227 --> 01:13:10,828 Anything? 1213 01:13:24,242 --> 01:13:27,111 This happened last night while we were at the chem lab. 1214 01:13:33,184 --> 01:13:34,549 We did it, Nancy. 1215 01:13:34,551 --> 01:13:35,717 You would have been so proud of me. 1216 01:13:35,719 --> 01:13:37,219 What are you talking about? 1217 01:13:37,221 --> 01:13:38,420 Bess found the name of the nutmeg buyer. 1218 01:13:38,422 --> 01:13:39,490 It's William Wharton. 1219 01:13:40,625 --> 01:13:42,590 Do me a favor. 1220 01:13:42,592 --> 01:13:45,595 Tell your daddy that Willie Wharton said to get onboard. 1221 01:13:46,364 --> 01:13:47,495 Now get out of the way. 1222 01:13:49,432 --> 01:13:51,267 Wharton kidnapped my dad. 1223 01:13:51,269 --> 01:13:53,102 He's been haunting Twin Elms. 1224 01:13:53,104 --> 01:13:56,638 Look, look, guys, I love you guys so much and everything, but... 1225 01:13:56,640 --> 01:13:59,507 I gotta go. Talk to you... 1226 01:13:59,509 --> 01:14:01,977 Call you when I know more. Okay? Bye. 1227 01:14:01,979 --> 01:14:04,414 We have the evidence. Let's get help. 1228 01:14:06,117 --> 01:14:08,616 Deputy? Yes, I figured out a bunch of stuff. 1229 01:14:08,618 --> 01:14:10,053 Can you meet me at Twin Elms? 1230 01:14:10,987 --> 01:14:11,988 Thanks. 1231 01:14:13,823 --> 01:14:16,491 I think my dad's in the hidden staircase. 1232 01:14:16,493 --> 01:14:18,193 Wharton doesn't know we know it exists, 1233 01:14:18,195 --> 01:14:20,563 and he kidnapped my dad after we left. 1234 01:14:21,431 --> 01:14:22,632 Come on. 1235 01:14:42,485 --> 01:14:43,551 Sheriff? 1236 01:14:45,655 --> 01:14:47,654 Trying you again. Sheriff? 1237 01:14:51,594 --> 01:14:53,964 Deputy Patrick. Come in. Over. 1238 01:15:23,259 --> 01:15:25,426 Oh, my God. 1239 01:15:25,428 --> 01:15:28,262 - Deputy? Deputy, wake up. - Okay. 1240 01:15:28,264 --> 01:15:32,268 Okay. He's not dead, he's just really knocked out. 1241 01:15:37,139 --> 01:15:38,908 Wharton must be here. 1242 01:16:01,663 --> 01:16:03,166 Dumb flashlight. 1243 01:16:17,347 --> 01:16:19,179 Why are you doing this? 1244 01:16:19,181 --> 01:16:20,947 You're too good a lawyer. 1245 01:16:20,949 --> 01:16:24,019 You were persuading people who wanted the train to change their minds. 1246 01:16:25,487 --> 01:16:28,089 Come on. You got some paperwork to sign. 1247 01:16:30,360 --> 01:16:31,560 Out. 1248 01:16:32,361 --> 01:16:34,595 Come on. Come on. Come on. 1249 01:16:39,935 --> 01:16:42,503 - Let's go. - Nate. 1250 01:16:42,505 --> 01:16:44,071 Thank God. 1251 01:16:44,073 --> 01:16:45,874 "Thank God." That's funny. 1252 01:16:47,543 --> 01:16:49,242 Ow. Wait. 1253 01:16:49,244 --> 01:16:50,677 You're a part of this? 1254 01:16:50,679 --> 01:16:53,782 Part of it? He's the one who brought me into it. 1255 01:16:56,852 --> 01:16:59,019 You were best man at my wedding. 1256 01:16:59,021 --> 01:17:01,955 You were a pallbearer at Catherine's funeral. 1257 01:17:01,957 --> 01:17:04,091 That guy is like my uncle. 1258 01:17:04,093 --> 01:17:07,194 I'm sorry, Carson. I had to. 1259 01:17:07,196 --> 01:17:10,663 How much is the train company paying you to deliver Twin Elms? 1260 01:17:10,665 --> 01:17:12,832 A lot. 1261 01:17:12,834 --> 01:17:15,536 You could have come to me if you needed money, Nate. 1262 01:17:15,538 --> 01:17:16,837 But I got in a hole so deep 1263 01:17:16,839 --> 01:17:19,372 you couldn't possibly dig me out. 1264 01:17:19,374 --> 01:17:20,974 This was supposed to be clean. 1265 01:17:20,976 --> 01:17:23,976 We scare Flora, she sells, she makes bank. 1266 01:17:23,978 --> 01:17:26,346 Town gets a new train, I get out of debt. 1267 01:17:26,348 --> 01:17:28,682 Everybody wins. 1268 01:17:28,684 --> 01:17:31,118 We were fighting to stop the train. 1269 01:17:31,120 --> 01:17:34,521 Yeah. Hmm... I'm pretty convincing, huh? 1270 01:17:34,523 --> 01:17:36,689 A couple more scary nights, 1271 01:17:36,691 --> 01:17:38,992 and Flora would have begged to sell. 1272 01:17:38,994 --> 01:17:40,861 And then Nancy got involved. 1273 01:17:40,863 --> 01:17:43,031 Hey, we can't do anything. 1274 01:17:43,865 --> 01:17:45,298 Not with them having guns. 1275 01:17:45,300 --> 01:17:47,702 They may have guns but we have something better. 1276 01:17:50,105 --> 01:17:51,972 Sign the form. 1277 01:17:51,974 --> 01:17:55,342 I've told you very politely... No. 1278 01:17:55,344 --> 01:17:57,243 Listen to the lady. 1279 01:17:57,245 --> 01:17:58,744 You know, for a guy half in the bag 1280 01:17:58,746 --> 01:18:01,480 you sure handle stress pretty well. 1281 01:18:01,482 --> 01:18:03,218 He has a teenage daughter. 1282 01:18:05,120 --> 01:18:08,754 Why would you go to all this trouble 1283 01:18:08,756 --> 01:18:10,789 for one plot of land? 1284 01:18:10,791 --> 01:18:13,025 In going through Twin Elms, 1285 01:18:13,027 --> 01:18:16,163 all the other property owners would fall in line. 1286 01:18:16,165 --> 01:18:18,164 Nobody would be able to stop the train. 1287 01:18:18,166 --> 01:18:21,400 But there's no way I'll allow the sale to go through, Nate. 1288 01:18:21,402 --> 01:18:22,868 We know. 1289 01:18:22,870 --> 01:18:24,702 That's why I'm afraid we can't let you leave. 1290 01:18:24,704 --> 01:18:27,142 Hey. No, no, no. Come here. 1291 01:18:31,345 --> 01:18:33,312 We never talked about killing anyone. 1292 01:18:33,314 --> 01:18:34,847 I figured you couldn't handle it. 1293 01:18:34,849 --> 01:18:36,448 Don't worry. I'll take care of it myself. 1294 01:18:36,450 --> 01:18:38,285 No, no. Hey. No. 1295 01:18:38,287 --> 01:18:41,022 None of this. No. There's no reason to harm him. 1296 01:18:42,857 --> 01:18:44,190 I've been forging his signature 1297 01:18:44,192 --> 01:18:45,558 ever since he came back to River Heights. 1298 01:18:45,560 --> 01:18:46,760 Look. 1299 01:18:48,695 --> 01:18:49,862 Carson will keep his mouth shut 1300 01:18:49,864 --> 01:18:51,163 because he wants to live. 1301 01:18:51,165 --> 01:18:52,264 Right? 1302 01:18:52,266 --> 01:18:54,166 You know me better than that, Nate. 1303 01:18:54,168 --> 01:18:56,734 There's no way to keep these two from talking about this. 1304 01:18:56,736 --> 01:18:58,903 And if you think anybody's gonna fall for your plan 1305 01:18:58,905 --> 01:19:00,239 in framing Jeffrey Barnes, 1306 01:19:00,241 --> 01:19:03,075 then you're even stupider than I thought. 1307 01:19:03,077 --> 01:19:05,778 I've survived four husbands, 1308 01:19:05,780 --> 01:19:08,382 to be killed by your sorry butt. 1309 01:19:12,819 --> 01:19:15,988 That brat found the room. 1310 01:19:20,127 --> 01:19:21,826 What... 1311 01:19:21,828 --> 01:19:26,000 Oh, don't worry, dear. Just another normal Saturday night for me. 1312 01:19:28,802 --> 01:19:30,436 That sounds like the back door. 1313 01:19:30,438 --> 01:19:32,306 I'll take care of her. 1314 01:19:50,458 --> 01:19:52,159 Stupid son of a... 1315 01:20:16,517 --> 01:20:17,949 Nancy, now! 1316 01:20:28,629 --> 01:20:30,230 Help! Help me! 1317 01:20:31,264 --> 01:20:33,266 Help! 1318 01:20:36,802 --> 01:20:38,071 Run, Helen! 1319 01:20:51,418 --> 01:20:53,384 Nobody move and I won't hurt her. 1320 01:20:53,386 --> 01:20:55,687 Let her go. She's just a child! 1321 01:20:55,689 --> 01:20:57,789 You're not a murderer, Nate. 1322 01:21:00,427 --> 01:21:01,828 You gonna get that? 1323 01:21:03,229 --> 01:21:04,962 Shut up for once. Just shut up. 1324 01:21:04,964 --> 01:21:07,133 Please let her go! 1325 01:21:11,504 --> 01:21:12,836 Come on. 1326 01:21:18,345 --> 01:21:19,546 Argh! 1327 01:21:28,755 --> 01:21:30,156 I'll untie the others! 1328 01:21:57,483 --> 01:21:58,915 Help! 1329 01:22:06,358 --> 01:22:09,192 Get it off me! 1330 01:22:14,066 --> 01:22:15,833 It's okay. 1331 01:22:15,835 --> 01:22:16,900 Get off me! 1332 01:22:22,808 --> 01:22:24,309 Get it off me! 1333 01:22:26,945 --> 01:22:29,146 Well, you don't see that every day. 1334 01:22:35,987 --> 01:22:38,188 Should've brought cover, Drew. 1335 01:22:38,190 --> 01:22:41,126 I... I may have to follow up with you later. 1336 01:22:42,761 --> 01:22:44,728 Hey, Deputy, uh... 1337 01:22:44,730 --> 01:22:46,229 Thanks for everything. 1338 01:22:46,231 --> 01:22:48,434 Thanks for believing in me. 1339 01:22:49,769 --> 01:22:51,769 It's what I'm here for. 1340 01:22:51,771 --> 01:22:53,737 Wait. Your flashlight. Let me get it for you. 1341 01:22:53,739 --> 01:22:55,238 You keep it. 1342 01:22:55,240 --> 01:22:57,242 Something tells me you're gonna need it again. 1343 01:22:59,076 --> 01:23:00,943 Hey... 1344 01:23:00,945 --> 01:23:02,780 No matter what your future holds, 1345 01:23:02,782 --> 01:23:06,249 you can always brag about the day you turned a grown man pink. 1346 01:23:06,251 --> 01:23:07,784 Different guy, new shade. 1347 01:23:07,786 --> 01:23:09,753 It's not the same. I don't do those things anymore. 1348 01:23:09,755 --> 01:23:11,922 - Right. - Come on. 1349 01:23:11,924 --> 01:23:13,791 Hey, Helen, are you coming? 1350 01:23:13,793 --> 01:23:16,059 Yeah, I figured, since... 1351 01:23:16,061 --> 01:23:17,561 it's over, you know. 1352 01:23:17,563 --> 01:23:19,663 Yeah, we'd all just go back to hating you? 1353 01:23:19,665 --> 01:23:21,731 Yeah, you're not getting off that easy. 1354 01:23:21,733 --> 01:23:25,234 - Besides, you still owe us a slice of traitor cake. - Ah-ha! 1355 01:23:25,236 --> 01:23:28,071 I... I told you it's enemy cake. 1356 01:23:28,073 --> 01:23:30,540 - Leave it alone. - Well, you could just learn the word. 1357 01:23:30,542 --> 01:23:32,509 The right word. It'd be so much easier. 1358 01:23:32,511 --> 01:23:34,510 It's Aunt Flora's cheesecake. 1359 01:23:34,512 --> 01:23:37,048 I'll catch up to you guys in a few. 1360 01:23:43,822 --> 01:23:46,589 Bet you never thought you'd be saving your own dad, did you? 1361 01:23:46,591 --> 01:23:49,561 You know how many times you saved my butt? 1362 01:23:52,931 --> 01:23:54,365 Hey. 1363 01:23:55,399 --> 01:23:57,766 Hey. 1364 01:23:57,768 --> 01:24:00,705 I don't know what I'd do if anything ever happened to you. 1365 01:24:17,355 --> 01:24:19,288 Let me go. I wanna... I wanna do one. 1366 01:24:19,290 --> 01:24:22,324 You do it. I don't know what I'm doing. 1367 01:24:22,326 --> 01:24:23,559 - That's not bad. - I really want... 1368 01:24:23,561 --> 01:24:26,428 What was that? What was that? 1369 01:24:26,430 --> 01:24:28,330 Wanted to see what was gonna happen. 1370 01:24:28,332 --> 01:24:29,665 You know, maybe I could 1371 01:24:29,667 --> 01:24:31,934 get used to this small town life after all. 1372 01:24:31,936 --> 01:24:33,469 Oh, that reminds me. 1373 01:24:33,471 --> 01:24:34,970 My cousin Emily is coming home to River Heights 1374 01:24:34,972 --> 01:24:37,105 to get married at the Lilac Inn. 1375 01:24:37,107 --> 01:24:38,675 And after all we've been through, 1376 01:24:38,677 --> 01:24:41,210 we could use a little fun in the sun, don't you think? 1377 01:24:41,212 --> 01:24:42,678 Of course. Yes. Sounds good to me. 1378 01:24:42,680 --> 01:24:45,247 Sure. Deep lake, a dark forest, 1379 01:24:45,249 --> 01:24:46,482 some creepy old inn. 1380 01:24:46,484 --> 01:24:48,383 What could possibly go wrong? 1381 01:24:48,385 --> 01:24:49,953 Yeah, all we need is an evil twin 1382 01:24:49,955 --> 01:24:51,787 and we'll have the makings of an awesome new mystery. 1383 01:24:51,789 --> 01:24:53,289 I have to get a photo with us. 1384 01:24:53,291 --> 01:24:55,691 Come on, Nancy, get in the picture. 1385 01:24:55,693 --> 01:24:58,359 - Come on, Bess. - Fine. Okay. 1386 01:24:58,361 --> 01:25:00,798 Guys are so pretty. One, two, three. 1387 01:25:02,166 --> 01:25:03,734 #sleuthing. 1388 01:25:05,102 --> 01:25:07,436 Actually, I'm done with mysteries. 1389 01:25:07,438 --> 01:25:10,238 Yeah, from now on, I just wanna sit back, 1390 01:25:10,240 --> 01:25:13,809 talk about boys, Instagram, 1391 01:25:13,811 --> 01:25:15,844 you know, do my nails... 1392 01:25:15,846 --> 01:25:16,847 - What? - What? 1393 01:25:19,984 --> 01:25:21,318 Just kidding. 1394 01:27:11,362 --> 01:27:16,362 Subtitles by explosiveskull103205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.