Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,952 --> 00:00:03,531
- P for Pauline, obviously.
- Yeah.
2
00:00:03,880 --> 00:00:05,169
D for Derek.
3
00:00:05,520 --> 00:00:07,770
- Then a one.
- His personalised number plate.
4
00:00:07,831 --> 00:00:08,879
Oh, yeah.
5
00:00:08,940 --> 00:00:11,509
And a one, because she's the first
thing I think of in the morning.
6
00:00:11,570 --> 00:00:12,813
Then a six.
7
00:00:12,874 --> 00:00:15,460
That's how many times I tell her
I love her every night.
8
00:00:15,520 --> 00:00:17,244
Then H, T, W cos that's all they had.
9
00:00:17,305 --> 00:00:18,860
- Nice.
- Night.
10
00:00:18,920 --> 00:00:20,525
- Night, Mum.
- Night, Cath.
11
00:00:20,609 --> 00:00:25,060
Yeah. What I like about it is,
people see it and think, "Wow!
12
00:00:25,120 --> 00:00:27,300
"He's got a personalised number plate.
13
00:00:27,360 --> 00:00:28,806
"What great guy."
14
00:00:29,873 --> 00:00:31,726
- Lovely meal, wasn't it?
- Yes.
15
00:00:32,356 --> 00:00:34,396
No, it was fantastic, yes.
16
00:00:35,720 --> 00:00:37,540
Can I borrow another...
17
00:00:37,600 --> 00:00:38,860
Take the packet.
18
00:00:41,583 --> 00:00:43,223
- Night.
- Mm-hm.
19
00:00:51,400 --> 00:00:52,910
- What did you have?
- The ribs.
20
00:00:52,971 --> 00:00:54,871
- Oh, yeah, cos you...
- Yeah.
21
00:00:54,960 --> 00:00:57,180
- got it all over your face.
- Yeah.
22
00:00:57,240 --> 00:00:58,480
Come on.
23
00:01:01,484 --> 00:01:03,980
Michael.
Get that down ya.
24
00:01:04,040 --> 00:01:08,020
- Thanks.
- No, thank you for paying for everyone's meals.
25
00:01:08,080 --> 00:01:09,100
Well...
26
00:01:09,160 --> 00:01:11,175
- IMITATING SCOTTISH ACCENT:
- I'm Michael!
27
00:01:12,160 --> 00:01:14,820
- You don't mind, do you, mate?
- No, of course not.
28
00:01:16,280 --> 00:01:19,199
I'm going to show off how much
money I inherited
29
00:01:19,260 --> 00:01:21,459
by paying for everyone's meal.
30
00:01:22,908 --> 00:01:24,808
How much money you inherited!
31
00:01:25,142 --> 00:01:26,493
It's so dark!
32
00:01:27,199 --> 00:01:29,286
- Do your stuff about his clothes.
- Oh, yeah.
33
00:01:29,840 --> 00:01:32,205
I think I'm just tired.
34
00:01:33,145 --> 00:01:35,700
After our fun-packed day in Canterbury.
35
00:01:35,760 --> 00:01:40,180
- Yeah.
- Walking round the cathedral
36
00:01:40,240 --> 00:01:42,264
a hundred million times.
37
00:01:43,000 --> 00:01:47,960
Listening to that yucky tour guide
going on and on about old stuff.
38
00:01:49,400 --> 00:01:51,395
What a fascinating day.
39
00:01:51,467 --> 00:01:52,707
Yeah.
40
00:01:56,240 --> 00:02:00,227
What do you think about it when
Jason does impressions of Michael?
41
00:02:01,185 --> 00:02:03,305
He's just being funny, I think.
42
00:02:04,736 --> 00:02:08,179
You haven't really spoken to
Michael today, have you?
43
00:02:10,530 --> 00:02:12,610
Are you going to get out of my bed, love?
44
00:02:14,280 --> 00:02:15,687
Yes!
45
00:02:15,841 --> 00:02:19,125
Sorry, I'm fundamentally exhausted.
46
00:02:30,198 --> 00:02:32,521
I think I left my wallet in the...
47
00:02:33,120 --> 00:02:37,540
"I left my wallet in the car!"
48
00:02:58,294 --> 00:03:02,894
Synced & corrected by minouhse
www.addic7ed.com
49
00:03:16,916 --> 00:03:21,198
_
50
00:03:21,320 --> 00:03:22,826
That was a good night, wasn't it?
51
00:03:23,123 --> 00:03:24,958
Nice of Michael to pay.
52
00:03:25,800 --> 00:03:28,020
How was your Mediterranean mezze platter?
53
00:03:28,080 --> 00:03:30,128
You're going to have to have sex with me.
54
00:03:32,547 --> 00:03:34,187
- Now?
- Yes.
55
00:03:36,120 --> 00:03:37,681
But I've had a big dinner.
56
00:03:38,498 --> 00:03:40,988
You're going to have to do it.
There's no other way.
57
00:03:47,400 --> 00:03:48,672
Can I do a poo first?
58
00:03:49,237 --> 00:03:50,477
Whatever.
59
00:03:54,880 --> 00:03:58,249
If I knew this was going to happen,
I wouldn't have had the cheese board.
60
00:03:59,133 --> 00:04:02,019
Why do you have to moan all the time?
61
00:04:02,242 --> 00:04:04,500
It's not my fault there's always
something wrong.
62
00:04:04,560 --> 00:04:08,562
Well, find something nice to say,
or don't say anything!
63
00:04:11,534 --> 00:04:15,180
- Your hair looks fantastic.
- Oh, here we go.
64
00:04:15,373 --> 00:04:18,400
I'm finding something nice to say!
Ha!
65
00:04:20,800 --> 00:04:23,340
Oh, darling, your nightie...
66
00:04:23,400 --> 00:04:25,084
Is it new?
67
00:04:25,480 --> 00:04:28,940
You can make me want to puke,
ya creepy bastard!
68
00:04:29,000 --> 00:04:32,834
Oh, I just adore the sound of your snoring.
69
00:04:33,520 --> 00:04:34,900
Stop it!
70
00:04:34,960 --> 00:04:36,580
It's revolting!
71
00:04:36,640 --> 00:04:38,540
Oh, please, Maureen.
72
00:04:38,600 --> 00:04:40,136
Please snore tonight.
73
00:04:40,197 --> 00:04:42,466
I should hate to get a good night's sleep.
74
00:04:47,897 --> 00:04:49,420
Drinking on your own?
75
00:04:49,480 --> 00:04:50,732
Yep.
76
00:04:51,121 --> 00:04:52,514
Classy.
77
00:04:52,800 --> 00:04:54,040
Always.
78
00:04:58,640 --> 00:05:00,000
Jason's in there.
79
00:05:04,651 --> 00:05:07,580
Just going to get some more water,
the ribs were quite salty.
80
00:05:07,640 --> 00:05:09,562
Oh, God, yeah.
The burger was bad enough,
81
00:05:09,623 --> 00:05:12,109
so the ribs must've been really salty.
82
00:05:17,497 --> 00:05:20,860
Jason's impression of me was funny.
83
00:05:20,920 --> 00:05:22,846
- Yeah.
- While I was paying.
84
00:05:23,040 --> 00:05:24,280
Yeah.
85
00:05:27,756 --> 00:05:29,280
He's been doing some more.
86
00:05:31,084 --> 00:05:32,326
I know.
87
00:05:32,760 --> 00:05:34,859
- Thought you'd gone to bed.
- I was just going.
88
00:05:34,920 --> 00:05:36,790
- Night, then.
- Night. Sweet dreams.
89
00:05:36,851 --> 00:05:38,491
- Another beer, mate?
- I can get it.
90
00:05:39,571 --> 00:05:40,911
Night, then, Michael.
91
00:05:40,971 --> 00:05:43,015
- Goodnight.
- Sweet dreams.
92
00:05:48,204 --> 00:05:50,324
- Don't you dare!
- I had the ribs.
93
00:05:52,240 --> 00:05:53,860
- You all right, love?
- Yeah.
94
00:05:53,920 --> 00:05:55,394
Fantastic, yeah.
95
00:05:57,120 --> 00:05:58,649
- Night.
- Night.
96
00:05:58,778 --> 00:06:00,078
Sweet dreams.
97
00:06:00,442 --> 00:06:01,682
You OK?
98
00:06:13,850 --> 00:06:16,006
- WHISPERING:
- Pauline wants to have sex with me.
99
00:06:19,280 --> 00:06:20,887
I'm sorry to hear that.
100
00:06:20,948 --> 00:06:22,459
I've had the cheese board.
101
00:06:22,520 --> 00:06:24,800
- Have you told her?
- The first thing I said.
102
00:06:26,426 --> 00:06:27,660
Women.
103
00:06:27,720 --> 00:06:29,660
They have no concept of the level
104
00:06:29,720 --> 00:06:32,260
of nuance that a man has
to apply himself to.
105
00:06:32,320 --> 00:06:34,900
The strategy, the creativity
the perseverance.
106
00:06:34,960 --> 00:06:36,740
Oh, it's easy for a woman.
107
00:06:36,800 --> 00:06:38,540
All she's got to do is take her bra off
108
00:06:38,600 --> 00:06:39,940
and her work's half done.
109
00:06:40,000 --> 00:06:44,022
And the thing is, you can't get away
from the fact I just had a chowder.
110
00:06:44,600 --> 00:06:47,220
I've had an entire rack of ribs
and triple-cooked chips.
111
00:06:47,280 --> 00:06:49,591
I've had Kelly's creme brulee
and a cheese board.
112
00:06:49,652 --> 00:06:52,320
Don't forget the chutneys, the crackers.
113
00:07:05,621 --> 00:07:08,609
Right, then, lads.
Where have you gone away to?
114
00:07:08,670 --> 00:07:10,217
LAUGHING
115
00:07:10,278 --> 00:07:11,660
Coming!
116
00:07:40,788 --> 00:07:41,888
What?
117
00:07:41,949 --> 00:07:43,829
I'm just thinking aboutthe carpet.
118
00:07:45,238 --> 00:07:46,464
So am I.
119
00:07:47,040 --> 00:07:49,005
I love thinking about carpets.
120
00:07:51,157 --> 00:07:53,429
I'm worried you're going to set
off the smoke alarm.
121
00:07:54,320 --> 00:07:57,270
And Maureen's in there, and
Kelly's just gone to bed.
122
00:07:57,440 --> 00:07:59,524
Oh, pregnant women.
Please.
123
00:08:00,760 --> 00:08:02,582
Do I want to touch your bump?
124
00:08:03,000 --> 00:08:05,991
Of course I don't want to touch your
bump, you fucking elephant.
125
00:08:11,680 --> 00:08:13,920
I would like to be someone else, Cathy.
126
00:08:14,977 --> 00:08:16,537
Just for ten seconds.
127
00:08:18,016 --> 00:08:19,280
Don't care who.
128
00:08:21,160 --> 00:08:24,565
Just ten peaceful seconds of my life
where I don't have to be me.
129
00:08:26,047 --> 00:08:28,344
I'm worried you're going to set
off the smoke alarm.
130
00:08:28,520 --> 00:08:30,889
I love setting off smoke alarms.
131
00:08:31,883 --> 00:08:33,920
It's pretty much my favourite thing.
132
00:08:46,280 --> 00:08:48,046
I'd have happily taken down her order.
133
00:08:49,160 --> 00:08:51,350
You know what I mean?
134
00:08:51,709 --> 00:08:53,820
- The waitress.
- Oh, yeah.
135
00:08:54,360 --> 00:08:56,657
I'd have shown her my specials board.
136
00:08:58,568 --> 00:09:01,119
I'd have very happily given
her three courses.
137
00:09:03,263 --> 00:09:05,218
Michael, what did you think about her?
138
00:09:05,279 --> 00:09:07,456
Oh, she was 18, mate.
139
00:09:08,280 --> 00:09:09,740
She seemed a nice enough girl.
140
00:09:09,800 --> 00:09:11,231
Yeah, really nice.
141
00:09:12,616 --> 00:09:14,580
That's it, Jason!
Well done, lad.
142
00:09:14,640 --> 00:09:16,300
Come on, Michael, be funny.
143
00:09:16,360 --> 00:09:18,665
Say something horrible about the waitress.
144
00:09:21,560 --> 00:09:22,800
Well...
145
00:09:23,840 --> 00:09:26,137
I guess, if she'd asked me for it...
146
00:09:27,080 --> 00:09:29,685
I might have given her a side order of veg.
147
00:09:34,560 --> 00:09:36,339
Yeah.
OK.
148
00:09:36,860 --> 00:09:38,140
That's funny.
149
00:09:39,640 --> 00:09:41,420
I'm going to get some air.
150
00:09:41,792 --> 00:09:43,032
Yeah.
151
00:09:58,840 --> 00:10:01,450
- You having fun?
- Yeah.
152
00:10:02,720 --> 00:10:04,431
Just slowly killing myself.
153
00:10:06,160 --> 00:10:09,550
There's all kinds of banter going
on in there, so...
154
00:10:09,611 --> 00:10:10,891
Oh, God.
155
00:10:12,950 --> 00:10:14,230
Pull up a swing.
156
00:10:15,805 --> 00:10:17,719
- You sure?
- Yeah.
157
00:10:27,240 --> 00:10:30,283
They expect me to join in the banter, but...
158
00:10:31,480 --> 00:10:33,289
I never know what to say, and...
159
00:10:34,836 --> 00:10:38,252
they all start looking at me and
I get nervous, and...
160
00:10:38,980 --> 00:10:40,900
I say something stupid.
161
00:10:42,080 --> 00:10:45,240
Always ends in disaster.
162
00:10:53,716 --> 00:10:55,000
SWING CREAKS
Oh!
163
00:11:01,040 --> 00:11:03,388
- You all right on there?
- Yeah.
164
00:11:03,720 --> 00:11:05,643
Yeah, yeah.
165
00:11:06,880 --> 00:11:09,280
Really comfortable.
It's lovely.
166
00:11:23,520 --> 00:11:26,580
Must be hard for you, with Jason.
167
00:11:26,640 --> 00:11:28,569
No, it's fine.
It's fine.
168
00:11:29,100 --> 00:11:30,426
It's all good.
All good.
169
00:11:32,040 --> 00:11:34,000
I think I am gonnae fall off this thing.
170
00:11:39,085 --> 00:11:40,725
Yeah, I've not had a...
171
00:11:41,620 --> 00:11:43,306
had a go at this yet.
172
00:11:44,920 --> 00:11:47,135
Probably break it with my silly body.
173
00:11:47,196 --> 00:11:50,160
- I think Derek...
- It's OK if you're finding this hard.
174
00:11:53,498 --> 00:11:54,738
I am.
175
00:11:58,006 --> 00:12:00,587
We should run off into the woods together.
176
00:12:02,760 --> 00:12:05,228
We could disappear, just the two of us.
177
00:12:08,115 --> 00:12:09,395
You know, you...
178
00:12:10,960 --> 00:12:13,760
don't have to say these things
if you don't mean them.
179
00:12:15,840 --> 00:12:18,700
No, I mean, I don't want you feeling
180
00:12:18,760 --> 00:12:21,906
you have to see these things for my
sake and then feel bad if...
181
00:12:23,484 --> 00:12:24,764
No, it's just...
182
00:12:26,120 --> 00:12:29,700
You said yesterday you thought it
was better when were just friends.
183
00:12:29,760 --> 00:12:31,000
Easier.
184
00:12:32,603 --> 00:12:33,923
Easier, was it?
185
00:12:37,640 --> 00:12:39,900
All I meant when I said what I said was,
186
00:12:39,960 --> 00:12:41,940
if that's what you've been thinking about,
187
00:12:42,000 --> 00:12:45,915
about just being friends, then
188
00:12:45,976 --> 00:12:47,237
that's fine.
189
00:12:48,040 --> 00:12:50,265
You need to do what you want
190
00:12:50,326 --> 00:12:53,900
and not be tied down to anything
191
00:12:53,960 --> 00:12:55,580
maybe rash, you said to me.
192
00:12:55,640 --> 00:12:57,604
Or if...
193
00:12:58,840 --> 00:13:02,611
That new thing we did the other
night was just a one-off
194
00:13:02,672 --> 00:13:06,532
and you wanted things to go
back to the way they were...
195
00:13:06,593 --> 00:13:07,140
Michael...
196
00:13:07,200 --> 00:13:10,855
No, if you're not feeling what we
did that night was wrong, or...
197
00:13:11,086 --> 00:13:12,728
Do you think it was wrong?
198
00:13:13,440 --> 00:13:14,819
Michael?
199
00:13:15,280 --> 00:13:16,540
I'm off to bed.
200
00:13:16,600 --> 00:13:18,047
How could it be wrong?
201
00:13:19,080 --> 00:13:21,700
It was the most perfect thing.
202
00:13:21,760 --> 00:13:23,866
Michael, mate, I'm getting cold.
203
00:13:24,480 --> 00:13:26,180
Yeah, yeah.
Sorry, mate.
204
00:13:26,240 --> 00:13:27,674
Is that you, Cath?
205
00:13:27,735 --> 00:13:30,483
- Yeah.
- I was just having a go on the swings.
206
00:13:30,800 --> 00:13:32,705
- The swings?
- Yeah.
207
00:13:34,560 --> 00:13:37,180
Well, that's annoying.
You didn't come on with me.
208
00:13:37,240 --> 00:13:39,660
Yeah, well, I've been regretting that, so...
209
00:13:39,720 --> 00:13:42,158
- Thought I'd have a go.
- You stepped out without telling me
210
00:13:42,219 --> 00:13:44,539
- and thought you'd have a go on the swings?
- Yeah.
211
00:13:44,600 --> 00:13:46,240
Can't believe I'm hearing this!
212
00:13:55,559 --> 00:13:57,814
They do their teeth before bed.
213
00:14:00,000 --> 00:14:03,120
They do their teeth twice a day!
214
00:14:03,520 --> 00:14:04,860
Fucking do-gooders.
215
00:14:04,920 --> 00:14:07,140
I mean, what are they eating?
216
00:14:08,040 --> 00:14:10,540
How dirty do their teeth get?
217
00:14:14,960 --> 00:14:17,040
- Night, love.
- Night.
218
00:14:36,305 --> 00:14:37,945
Where have you been?
219
00:14:42,520 --> 00:14:44,340
TV: This is a man who had
hundreds of thousands
220
00:14:44,400 --> 00:14:46,260
marching for him in the
streets of Berlin.
221
00:14:46,320 --> 00:14:47,786
And then, there were two.
222
00:14:54,946 --> 00:14:58,094
The stars are amazing around here,
aren't they?
223
00:14:59,470 --> 00:15:03,070
Yeah, it's going to be quite
a party on Saturday.
224
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
Why'd you pay for everyone's dinners?
225
00:15:09,920 --> 00:15:11,629
OK.
Em...
226
00:15:14,617 --> 00:15:16,857
No reason.
Em...
227
00:15:18,207 --> 00:15:21,980
I think I thought it would just
be a nice thing to do.
228
00:15:22,040 --> 00:15:24,864
- It's Derek's birthday...
- His birthday isn't till Saturday.
229
00:15:26,050 --> 00:15:27,290
OK.
230
00:15:36,760 --> 00:15:38,910
You used to be a really nice guy.
231
00:15:39,456 --> 00:15:40,716
Thanks.
232
00:15:40,777 --> 00:15:43,660
You did.
You keep yourself to yourself.
233
00:15:43,720 --> 00:15:46,840
You kind of knew your place
and sort of like...
234
00:15:49,880 --> 00:15:53,170
I used to say to people,
"He's a good bloke, Michael.
235
00:15:53,231 --> 00:15:54,754
"He knows his place."
236
00:15:56,689 --> 00:15:58,129
But actually...
237
00:16:00,800 --> 00:16:05,040
what's happened now, mate, is
you've really let yourself down.
238
00:16:05,812 --> 00:16:07,052
You have.
239
00:16:08,259 --> 00:16:09,611
You're better than this.
240
00:16:11,649 --> 00:16:13,624
I mean, your behaviour at times...
241
00:16:14,966 --> 00:16:16,874
Trying to worm your way in.
242
00:16:19,360 --> 00:16:21,143
I see you with my mum.
243
00:16:21,949 --> 00:16:23,732
The way you manipulate her.
244
00:16:25,684 --> 00:16:27,059
She's a widow.
245
00:16:28,787 --> 00:16:30,649
You should be ashamed of yourself.
246
00:16:36,110 --> 00:16:37,629
I'm gonnae go to bed.
247
00:16:38,672 --> 00:16:39,972
So...
248
00:16:43,961 --> 00:16:45,287
You OK to...
249
00:16:47,360 --> 00:16:48,540
lock the house up?
250
00:16:48,600 --> 00:16:50,811
I'm not locking up, you can
lock it up yourself.
251
00:17:03,164 --> 00:17:04,404
KELLY: Jason?
252
00:17:08,040 --> 00:17:10,340
Can we keep the noise down?
Sorry.
253
00:17:10,400 --> 00:17:11,500
Sorry, Derek.
254
00:17:11,560 --> 00:17:13,570
Just try to concentrate on something in here.
255
00:17:13,631 --> 00:17:15,023
Sorry.
256
00:17:15,084 --> 00:17:17,822
- Night, then.
- Did you enjoy your meal tonight?
257
00:17:18,746 --> 00:17:20,408
Yeah, it was nice.
258
00:17:20,886 --> 00:17:22,100
What did you order?
259
00:17:22,160 --> 00:17:24,967
- Derek!
- Oh. Sorry, love.
260
00:17:25,320 --> 00:17:26,717
- Night.
- Night.
261
00:17:28,609 --> 00:17:31,029
Sorry, just dealing with bloody Kelly.
262
00:17:31,160 --> 00:17:34,101
No, you weren't.
You were stringing the conversation out.
263
00:17:36,053 --> 00:17:38,499
How was I stringing the conversation out?
264
00:17:38,560 --> 00:17:40,500
KNOCK AT DOOR
265
00:17:40,883 --> 00:17:43,080
- Yeah?
- JASON: It's me.
266
00:17:44,987 --> 00:17:46,327
Oh, come in, love.
267
00:17:48,970 --> 00:17:52,632
- Were you asleep?
- No, just reading or trying to.
268
00:18:00,634 --> 00:18:01,954
You OK?
269
00:18:08,800 --> 00:18:10,669
You know, it's hard being a man.
270
00:18:12,122 --> 00:18:14,080
- Yeah?
- Yeah.
271
00:18:20,265 --> 00:18:21,505
Why's that, love?
272
00:18:23,120 --> 00:18:25,420
You got to be the strong one, haven't you?
273
00:18:25,480 --> 00:18:28,814
And stand up to people and look
after women and stuff.
274
00:18:29,597 --> 00:18:31,569
Even if inside, you're...
275
00:18:32,595 --> 00:18:34,035
a bit, sort of...
276
00:18:38,760 --> 00:18:39,960
a bit wobbly.
277
00:18:42,469 --> 00:18:43,909
Are you feeling wobbly?
278
00:18:45,794 --> 00:18:47,034
Erm...
279
00:18:49,785 --> 00:18:51,151
a little bit, yeah.
280
00:18:57,057 --> 00:18:59,832
What makes you think women need
looking after?
281
00:18:59,938 --> 00:19:01,978
Well, it's what men do, isn't it?
282
00:19:03,120 --> 00:19:05,580
And I'm a feminist, so it's
important to me that women
283
00:19:05,640 --> 00:19:08,531
get, like, pampered and made to
feel nice and stuff.
284
00:19:11,202 --> 00:19:15,002
And also, because Dad said when was...
285
00:19:20,175 --> 00:19:21,644
you know, the...
286
00:19:28,324 --> 00:19:30,332
he said I have to look after you.
287
00:19:39,606 --> 00:19:42,084
Your dad was a very traditional man, love.
288
00:19:44,507 --> 00:19:48,607
He was kind, like you and happy, like you.
289
00:19:50,240 --> 00:19:53,304
And it's because he had the gift,
like you have.
290
00:19:54,000 --> 00:19:56,620
To see the world without too
many complications,
291
00:19:56,680 --> 00:19:58,720
which is a wonderful gift to have.
292
00:19:59,760 --> 00:20:03,180
And that's what made him such
a fun person to be around.
293
00:20:03,240 --> 00:20:05,641
And what makes you such a fun person.
294
00:20:08,899 --> 00:20:12,413
But he was a bit less sensitive than you,
wasn't he?
295
00:20:15,086 --> 00:20:17,704
He just said things sometimes.
296
00:20:19,080 --> 00:20:20,836
Wasn't really a thinker.
297
00:20:24,453 --> 00:20:26,099
He was good at crosswords.
298
00:20:27,820 --> 00:20:29,580
He was, yeah.
299
00:20:40,714 --> 00:20:42,594
I don't need looking after, love.
300
00:20:45,280 --> 00:20:46,500
I think you do.
301
00:20:48,938 --> 00:20:50,218
I don't.
302
00:20:53,604 --> 00:20:54,884
I think you do.
303
00:20:57,241 --> 00:20:59,601
Women don't need men to look after them.
304
00:21:02,378 --> 00:21:05,598
People just need other people to, sort of,
305
00:21:05,659 --> 00:21:07,419
think about their feelings.
306
00:21:12,561 --> 00:21:15,715
- You can cry.
- No, I don't let myself cry about Dad.
307
00:21:19,361 --> 00:21:20,643
Why is that?
308
00:21:20,737 --> 00:21:23,147
Because if I cry about him, or
309
00:21:23,208 --> 00:21:25,941
if I let it get to me and stuff,
310
00:21:26,001 --> 00:21:28,461
then that means that I've just given up or
311
00:21:28,521 --> 00:21:31,621
just, like, rolled over and taken it.
312
00:21:31,681 --> 00:21:35,241
And, like, basically accepted it
that he's gone.
313
00:21:42,934 --> 00:21:44,234
But he is gone.
314
00:21:47,302 --> 00:21:48,622
He's gone, love.
315
00:21:51,704 --> 00:21:53,101
He isn't coming back.
316
00:22:37,638 --> 00:22:39,361
It's unbearable, I know.
317
00:23:23,512 --> 00:23:26,626
I just don't know why it still
hurts so much,
318
00:23:26,687 --> 00:23:28,190
it's stupid.
319
00:23:28,251 --> 00:23:29,601
It isn't stupid.
320
00:23:30,638 --> 00:23:33,768
- I don't know what's wrong with me.
- It's always going to hurt, love.
321
00:23:33,829 --> 00:23:36,448
The pain's never going to go away.
322
00:23:36,725 --> 00:23:40,520
Some days, it will feel like you're
standing right next to it.
323
00:23:42,601 --> 00:23:44,372
And some days, it will feel...
324
00:23:44,880 --> 00:23:46,734
as if it's a mile off.
325
00:23:47,256 --> 00:23:49,576
But it's always going to be there.
326
00:23:52,156 --> 00:23:54,501
But the thing is, Mum, what
you don't understand,
327
00:23:54,561 --> 00:23:57,021
is that when you're a man,
328
00:23:57,081 --> 00:23:59,294
you're not supposed to give
in to these things.
329
00:24:00,817 --> 00:24:02,034
No?
330
00:24:02,641 --> 00:24:03,841
No.
331
00:24:06,421 --> 00:24:07,684
You fight them.
332
00:24:11,869 --> 00:24:16,261
If I'm going to spend 12 quid on a burger,
333
00:24:16,321 --> 00:24:18,681
I expect it to fit in my mouth.
334
00:24:22,739 --> 00:24:26,661
If I spend 12 quid on a burger,
335
00:24:26,721 --> 00:24:29,087
I expect it to fit in my mouth!
336
00:24:29,649 --> 00:24:31,415
Too much lettuce!
337
00:24:32,172 --> 00:24:34,241
But you need the crunch.
338
00:24:37,032 --> 00:24:38,860
You wouldn't understand.
339
00:24:40,994 --> 00:24:42,961
The whole thing's a calamity.
340
00:24:57,241 --> 00:25:01,071
Derek was saying him and Pauline
are going to be...
341
00:25:03,361 --> 00:25:04,641
making love.
342
00:25:12,464 --> 00:25:14,041
Bit chilly tonight.
343
00:25:16,672 --> 00:25:18,761
We should probably try and keep warm.
344
00:25:23,446 --> 00:25:24,786
Oh...
345
00:25:25,081 --> 00:25:27,751
No wonder I couldn't hear the bloody thing!
346
00:25:27,812 --> 00:25:29,641
I haven't got the headset on!
347
00:25:32,041 --> 00:25:33,281
Hm.
348
00:25:47,720 --> 00:25:50,136
I was thinking, maybe you should go on top.
349
00:25:51,001 --> 00:25:52,637
What with the cheese board.
350
00:25:54,291 --> 00:25:57,026
Don't need to plan these things, obviously.
351
00:26:03,575 --> 00:26:06,555
I know this is sort of more
my problem than yours.
352
00:26:06,661 --> 00:26:09,134
But I was thinking we should
keep the noise down.
353
00:26:09,989 --> 00:26:13,039
- Maybe I'll get a pillow ready to scream in to.
- Don't lie to me, Derek.
354
00:26:13,100 --> 00:26:15,254
And don't tell me what you think
I want to hear.
355
00:26:16,875 --> 00:26:19,072
- I would never do that.
- Yes or no,
356
00:26:19,515 --> 00:26:21,433
am I a horrible person?
357
00:26:42,955 --> 00:26:44,495
Everything all right, babe?
358
00:26:44,555 --> 00:26:46,095
Yes.
Just been locking up.
359
00:26:46,155 --> 00:26:47,935
Oh, that's good of you.
360
00:26:47,995 --> 00:26:49,195
Yeah.
361
00:26:49,555 --> 00:26:50,794
Got to be done.
362
00:27:01,193 --> 00:27:04,322
I don't think you should do those
impressions of Michael, babe.
363
00:27:07,598 --> 00:27:09,402
He's a really nice man.
364
00:27:14,500 --> 00:27:16,518
You were being a bit of a bell end.
365
00:27:20,368 --> 00:27:21,608
OK.
366
00:27:23,361 --> 00:27:24,601
OK.
367
00:27:29,827 --> 00:27:32,295
I just got sent a really funny gif.
368
00:27:32,518 --> 00:27:33,738
Go on.
369
00:27:42,595 --> 00:27:43,915
NOISE IN HALLWAY
370
00:29:00,395 --> 00:29:04,095
Synced & corrected by minouhse
www.addic7ed.com
371
00:29:04,145 --> 00:29:08,695
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.