All language subtitles for Mazhor.2014.S01E02.WEB-DL.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,310 --> 00:02:06,040 - Сори. 2 00:02:19,280 --> 00:02:23,339 - О Сокол - Бухаешь по-взрослому. 3 00:02:23,340 --> 00:02:26,569 Слышал, на Лере женишься. 4 00:02:26,570 --> 00:02:30,770 Не, на свадьбу не напрашиваюсь, но проставиться надо. 5 00:02:36,680 --> 00:02:39,710 - Считай что проставился. 6 00:02:45,910 --> 00:02:50,450 - Доброй ночи. Чего желаете? - Травы. 7 00:02:55,620 --> 00:02:59,080 - Приятного вечера. - И вам не хворать. 8 00:03:01,450 --> 00:03:04,650 - Стоять. Спокойно, милиция. 9 00:03:06,400 --> 00:03:10,169 - Свои, свои, свои. Стой, не дёргайся. Отпусти говорю. 10 00:03:10,170 --> 00:03:15,309 - Без обид отрабатываем клуб сам понимаешь. 11 00:03:15,310 --> 00:03:17,969 - Да. Понимаю. 12 00:03:17,970 --> 00:03:21,680 - Одного взяли. - Да, нас же всего двое. 13 00:03:21,800 --> 00:03:25,619 Ладно. Давай. Слушай, не поможешь, а? 14 00:03:25,620 --> 00:03:28,400 Этого не выведешь? Рук не хватает. 15 00:03:28,680 --> 00:03:33,420 - Наши там у входа. - Да я вроде как отдыхаю. 16 00:03:33,450 --> 00:03:36,019 - Ну что трудно своим помочь? 17 00:03:36,020 --> 00:03:38,650 - Хорошо. 18 00:03:43,650 --> 00:03:45,140 - Забирайте. 19 00:03:53,200 --> 00:03:57,110 - Куришь? - Нет. 20 00:03:58,800 --> 00:04:02,200 - Чего-то не весело тут здесь сегодня. 21 00:04:03,680 --> 00:04:09,170 Домой - Поздно уже домой идти. 22 00:04:12,220 --> 00:04:15,710 - Угу. Поздно уже домой. 23 00:04:34,680 --> 00:04:40,780 - О, Доброе утро, сослуживцы. 24 00:04:59,440 --> 00:05:01,920 - Соколовский? 25 00:05:01,980 --> 00:05:05,879 - Доброе утро - Уже на службе? 26 00:05:05,880 --> 00:05:10,080 Первый в отделе, молодец. 27 00:05:14,020 --> 00:05:15,080 Что? 28 00:05:16,680 --> 00:05:21,420 - Извините. 29 00:05:25,540 --> 00:05:31,140 - Ключ у дежурного берут. Под роспись. 30 00:06:07,280 --> 00:06:09,970 - Кеша, дуть будем? 31 00:06:12,600 --> 00:06:14,650 Игорь красава. 32 00:06:19,080 --> 00:06:21,769 Так и будем молчать? Кто украл мед? 33 00:06:21,770 --> 00:06:25,969 Тебя видели на пасеке пчелы. 34 00:06:25,970 --> 00:06:31,969 В глаза смотри мне, животное. Не таких кололи. Что, больно? 35 00:06:31,970 --> 00:06:36,310 Отвечай на вопрос! Кто украл мед??!! 36 00:06:37,600 --> 00:06:45,600 Задушить решил? Ладно, сейчас мы с тобой разберемся! Кусок меха. Вот тебе на. 37 00:06:45,930 --> 00:06:51,820 Отвечай, животное! 38 00:06:54,110 --> 00:06:55,940 Доброе утро. 39 00:07:07,110 --> 00:07:12,139 - Это подарок на день рождения. - Я тренировался случайно. 40 00:07:12,140 --> 00:07:14,510 - Это мой подарок. 41 00:07:18,400 --> 00:07:22,450 - А что это за запах? 42 00:07:28,280 --> 00:07:33,050 - Кеша хороший Кеша хороший. - Ничего себе. Красава. 43 00:07:33,160 --> 00:07:36,970 - Не таких кололи, не таких кололи. Обалдеть, заговорил. 44 00:07:37,000 --> 00:07:39,999 - В камеру его. 45 00:07:40,000 --> 00:07:44,539 - Заговорил все-таки ваш орел? 46 00:07:44,540 --> 00:07:48,819 - Не то слово товарищ подполковник. 47 00:07:48,820 --> 00:07:52,649 Так растормозило, что невозможно в кабинете с ним находится. 48 00:07:52,650 --> 00:07:56,279 Все, что слышал в кабинете вот из него и льется. - Надо же. 49 00:07:56,280 --> 00:08:00,140 - Ну мы и решили его пока к вещдокам отнести. 50 00:08:03,600 --> 00:08:05,969 - Разрешите идти? 51 00:08:05,970 --> 00:08:09,140 - Иди. 52 00:08:11,370 --> 00:08:16,710 - Пряник дурак, пряник дурак. 53 00:08:22,820 --> 00:08:26,020 - Это последний раз когда ты трогал чужие вещи. 54 00:08:26,770 --> 00:08:29,820 - Да не вопрос - Так точно. 55 00:08:30,650 --> 00:08:34,820 Так точно да не вопрос. - Издеваешься, мажорчик? 56 00:08:35,570 --> 00:08:36,650 - Да нет. 57 00:08:40,970 --> 00:08:45,220 - Ты хоть раз в жизни иголку в руках держал? 58 00:08:47,340 --> 00:08:49,220 - Иголку держал! 59 00:08:50,220 --> 00:08:53,340 - ВСЕ готово. 60 00:09:02,540 --> 00:09:06,940 - Родионова. Да. Где? 61 00:09:11,940 --> 00:09:14,250 Выезжаю. 62 00:09:16,450 --> 00:09:17,880 - Доброе утро. 63 00:09:21,480 --> 00:09:23,280 - Разбойники. 64 00:09:35,370 --> 00:09:38,820 - Сюрприз. Смотри, расстроился мажорчик. 65 00:09:42,850 --> 00:09:44,820 - Подождите, я с вами. 66 00:09:50,050 --> 00:09:51,050 - Ну и кто это сделал? 67 00:09:51,051 --> 00:09:53,050 - Понятия не имею. 68 00:09:57,350 --> 00:10:01,460 - Обиделся. Детский сад. 69 00:10:05,240 --> 00:10:09,080 - Очень смешно. 70 00:10:27,100 --> 00:10:30,320 - Здрасте. 71 00:10:31,770 --> 00:10:34,749 - Будешь продолжать пить - не будешь здесь служить. - А я не пил. 72 00:10:34,750 --> 00:10:38,910 - Так надышал - обивку придется менять. - Ему мозги поменять надо. 73 00:10:39,820 --> 00:10:44,479 - Здрасте, Иван Петрович. - Здравствуйте Виктория Сергеевна. 74 00:10:44,480 --> 00:10:50,620 - Здравствуйте - Привет-привет. 75 00:10:53,400 --> 00:10:56,279 - У вас что, новенький в отделе? Без опыта? 76 00:10:56,280 --> 00:10:59,019 - Догадались? - Это не сложно. 77 00:10:59,020 --> 00:11:03,420 Во-первых вы ждали пополнение. А во-вторых все мертвецов сначала боятся. 78 00:11:05,200 --> 00:11:08,649 - Сынок одного важного человека, навязали. 79 00:11:08,650 --> 00:11:11,309 - Работать-то все равно надо, да, Виктория Сергеевна? 80 00:11:11,310 --> 00:11:15,679 - Да. - На первый взгляд смерть от падения с высоты. 81 00:11:15,680 --> 00:11:19,419 Если скрывали убийство, то умерла незадолго до падения. 82 00:11:19,420 --> 00:11:22,560 Анализ крови и содержимое желудка сделаю потом. 83 00:11:22,880 --> 00:11:25,909 - Что-то нашли? - Вещей нет, мелочь в кармане, 84 00:11:25,910 --> 00:11:30,909 документов, телефона тоже нет. - Ага, время смерти. 85 00:11:30,910 --> 00:11:35,599 - Час полтора назад, сторож услышал шум и нашел. 86 00:11:35,600 --> 00:11:39,509 - Поздновато для самоубийства. Обычно ссорятся раньше, 87 00:11:39,510 --> 00:11:42,369 к этому времени успокаиваются. - Ну, Виктория Сергеевна вам виднее. 88 00:11:42,370 --> 00:11:44,370 Мне свое дело делать надо. 89 00:11:46,200 --> 00:11:49,620 - Что, мажорчик, тошнит? 90 00:11:52,770 --> 00:11:56,399 Красивая молодая девчонка наверняка такой же урод 91 00:11:56,400 --> 00:11:58,400 как и ты довел. 92 00:11:59,310 --> 00:12:02,339 Поигрался, потаскал по ресторанам... 93 00:12:02,340 --> 00:12:05,049 барам, магазинам и выгнал. 94 00:12:05,050 --> 00:12:08,600 А она взяла бедненькая и спрыгнула. 95 00:12:09,540 --> 00:12:12,999 Ну или как ты не таскал ее нигде. 96 00:12:13,000 --> 00:12:18,370 Кормил ее хлебом и водой. Вот она и выбросилась. - Да нет, 97 00:12:19,310 --> 00:12:22,400 такие вроде меня по людям не идут. 98 00:12:22,520 --> 00:12:25,769 Это вы используете да и выбрасываете. 99 00:12:25,770 --> 00:12:29,249 Только, к моему большому сожалению не все это так просто переносят. 100 00:12:29,250 --> 00:12:31,770 Все-то ты знаешь, товарищ начальник. 101 00:12:31,910 --> 00:12:35,769 - Опыт, Рокфеллер, опыт. Ты бы с мое поработал. 102 00:12:35,770 --> 00:12:37,769 Он бы и у тебя был. 103 00:12:37,770 --> 00:12:40,909 Но, ты не поработаешь, так максиму неделю. 104 00:12:40,910 --> 00:12:45,509 А потом папочка придет по головке погладит и простит. 105 00:12:45,510 --> 00:12:49,599 - Слава богу, папа у меня отходчивый, надеюсь меньше недели. 106 00:12:49,600 --> 00:12:51,600 - Я тебя поздравляю. 107 00:12:52,770 --> 00:12:56,420 - Пока ничего не ясно, от самоубийства до чего угодно. 108 00:12:57,170 --> 00:12:59,370 Жека, давай на обход. 109 00:13:00,020 --> 00:13:03,309 Соколовский оклемается и поможет. - Я сам. 110 00:13:03,310 --> 00:13:06,909 - Пусть учится. - Мне-то чего делать? 111 00:13:06,910 --> 00:13:08,909 - Снимать штаны и бегать. 112 00:13:08,910 --> 00:13:10,910 - Жека объяснит. 113 00:13:12,600 --> 00:13:14,710 Даня пойдем со сторожем поговорим. 114 00:13:35,680 --> 00:13:41,709 - Что мы ищем? - Слушай, иди отсюда. 115 00:13:41,710 --> 00:13:43,710 - Куда? 116 00:13:47,680 --> 00:13:50,110 - Я тебе сказал, иди отсюда. 117 00:13:52,620 --> 00:13:55,710 - Куда? 118 00:14:03,400 --> 00:14:05,020 - Ну, а я туда. 119 00:14:23,910 --> 00:14:27,799 - Что со стволом? - Две ночи с мастером в канализации провозился 120 00:14:27,800 --> 00:14:30,599 и ничего, утром дождь был, видимо, унесло куда-то. 121 00:14:30,600 --> 00:14:34,340 - Рапорт нужно написать. А мне Пряникову докладывать времени совсем не осталось. 122 00:14:34,940 --> 00:14:38,279 - Слушай, сегодня вечером должны решетки чистить. - Какие решетки? 123 00:14:38,280 --> 00:14:41,399 - Там есть такие большие решетки, в них мусор скапливается. 124 00:14:41,400 --> 00:14:43,969 Их периодически чистят. Следующий раз - сегодня вечером. 125 00:14:43,970 --> 00:14:46,309 Пистолет должен быть там. - А если нет? 126 00:14:46,310 --> 00:14:48,309 - Ему больше некуда деться. 127 00:14:48,310 --> 00:14:51,019 Мне показывали схему, все стоки ведут туда. 128 00:14:51,020 --> 00:14:55,139 Он точно в решетке. - Завтра будет уже два дня. 129 00:14:55,140 --> 00:14:58,849 Не найдешь, Пряников узнает, нам обоям голову снесет за то, что молчали. 130 00:14:58,850 --> 00:15:02,909 - А если найду, рапорт написал, глупо же. - Глупо было табельное терять. 131 00:15:02,910 --> 00:15:06,019 - Слушай я не виноват, что этот урод, его... - Все, все. Все. Извини. 132 00:15:06,020 --> 00:15:10,109 - Вика Давай до завтра. Если что, я Пряникову скажу, что ты была не в курсе. 133 00:15:10,110 --> 00:15:13,019 И вообще я никому про ствол не говорил. - Да не в этом дело. 134 00:15:13,020 --> 00:15:15,019 Как бы хуже не сделать. - Куда уж хуже. 135 00:15:15,020 --> 00:15:20,569 - Это точно. - Он точно, в решетке ему больше негде быть. 136 00:15:20,570 --> 00:15:22,570 - Хорошо, хорошо - Спасибо. 137 00:15:25,280 --> 00:15:32,960 - Все, идем работать. Спасибо. 138 00:15:37,940 --> 00:15:39,770 - Чего же люди не летают? 139 00:15:42,910 --> 00:15:47,329 - Да, кстати, а где ваш попугай? - Он в отпуске. 140 00:15:47,330 --> 00:15:50,750 - В смысле? - Ему сейчас очень хорошо. 141 00:15:51,730 --> 00:15:53,950 - Что? - Давайте о деле разговаривать. 142 00:15:54,530 --> 00:15:58,259 - Да. Так. Как я и говорил раньше, 143 00:15:58,260 --> 00:16:02,040 смерть наступила... 144 00:16:04,860 --> 00:16:09,169 - Разрешите представить. Владимир Яковлевич Соколовский. 145 00:16:09,170 --> 00:16:11,170 Папа нашего Игоря. 146 00:16:12,170 --> 00:16:16,079 Капитан Родионова. Начальник вашего сына. - Виктория. 147 00:16:16,080 --> 00:16:18,079 - Очень приятно. 148 00:16:18,080 --> 00:16:23,310 - Ну, в общем, здесь у нас все и происходит. - Я проезжал мимо... 149 00:16:24,170 --> 00:16:27,709 решил зайти. - Я думаю, никто не будет возражать, если 150 00:16:27,710 --> 00:16:30,150 Владимир Яковлевич немного поприсутствует. 151 00:16:34,310 --> 00:16:38,260 - Я буду. - Мне возражают как минимум майоры. 152 00:16:39,110 --> 00:16:42,949 - Ну... я пойду. 153 00:16:42,950 --> 00:16:44,950 А если... 154 00:16:53,370 --> 00:16:54,530 - Не против? 155 00:16:57,080 --> 00:16:59,619 Просто хотел посмотреть, как мой сын здесь 156 00:16:59,620 --> 00:17:05,879 служит. - Ну, вообще-то не очень. Бегает по коридорам, 157 00:17:05,880 --> 00:17:09,680 списывает домашние задания, дерзит учителям. - Королев. 158 00:17:14,330 --> 00:17:17,549 - Иван Петрович. - Да. Что? 159 00:17:17,550 --> 00:17:19,549 - Результаты вскрытия. 160 00:17:19,550 --> 00:17:21,550 - Да, конечно. Вот заключение. 161 00:17:22,350 --> 00:17:26,770 Очень большая вероятность того, что была еще жива до падения. 162 00:17:27,260 --> 00:17:31,730 Алкоголя и наркотиков в крови нет. Желудок пустой. 163 00:17:32,480 --> 00:17:37,440 Беременность. 4й месяц. Даже 4й с половиной. 164 00:17:39,550 --> 00:17:44,260 - Ясно, спасибо. - Ну что, я пойду? 165 00:17:46,750 --> 00:17:51,239 - Много работы. - До встречи. 166 00:17:51,240 --> 00:17:53,240 - До встречи. 167 00:17:54,970 --> 00:17:59,940 - Ну что? Самоубийство, убийство под видом самоубийства, 168 00:18:00,680 --> 00:18:04,539 доведение до самоубийства, может все что угодно. Мысли? 169 00:18:04,540 --> 00:18:08,399 - Личность нужно установить. - Правильно. Займись этим, Даня. 170 00:18:08,400 --> 00:18:13,169 Жек. Посмотри по базе. Похожие самоубийства за последние 10-15 лет. 171 00:18:13,170 --> 00:18:16,510 - Я не думаю что это серийное. - Проверим - исключим. 172 00:18:17,480 --> 00:18:22,199 - А у тебя, Игорь, мысли есть? 173 00:18:22,200 --> 00:18:27,649 - У меня? Есть. У меня, папа, есть мысль, 174 00:18:27,650 --> 00:18:29,649 что ты здесь такой же лишний, как и я. 175 00:18:29,650 --> 00:18:34,169 Посмотри, какие замечательные люди: Евгений, например, собирает магнитики. 176 00:18:34,170 --> 00:18:38,969 На холодильник. Даня, Даниил. - Данила. 177 00:18:38,970 --> 00:18:44,249 - Данила. Увлекается макраме. Виктория, вяжет. 178 00:18:44,250 --> 00:18:46,249 А я вот со своим хобби. Скажи, пожалуйста, 179 00:18:46,250 --> 00:18:50,990 каким образом вписываюсь в эту счастливую семью, а? Папа! 180 00:18:51,570 --> 00:18:53,879 Пап, ну ответь на вопрос. 181 00:18:53,880 --> 00:18:56,750 - Извините. До свидания. 182 00:18:58,510 --> 00:19:01,400 - Как всегда. 183 00:19:03,460 --> 00:19:05,310 - Дань, возьми фотографии. 184 00:19:07,770 --> 00:19:09,880 - Аккуратнее, а то вырвет. 185 00:19:10,530 --> 00:19:13,220 - Я, кажется, видел такие. - Что? 186 00:19:14,110 --> 00:19:17,240 - Рисунок на ногтях. - Где и у кого? 187 00:19:17,880 --> 00:19:21,729 - У знакомой своей. - Значит, нужно узнать, где она делает маникюр. 188 00:19:21,730 --> 00:19:23,470 Возьми фотографию для образца. 189 00:19:23,860 --> 00:19:26,569 - Подожди, Вик. Какой рисунок? Какой маникюр? 190 00:19:26,570 --> 00:19:29,820 - Возьми фотографию, через 2 часа доложишь. 191 00:19:37,530 --> 00:19:39,480 - Давайте работать. 192 00:19:46,880 --> 00:19:49,260 - Что, сделали? - А как же. 193 00:19:50,510 --> 00:19:55,349 Принимай работу, хозяин. - Некогда рассматривать. 194 00:19:55,350 --> 00:20:00,640 - Так что, прямо возле метновки? Прямо здесь шины прокололи? 195 00:20:01,440 --> 00:20:04,679 Ничего не бояться. - Это удивляет только вас. 196 00:20:04,680 --> 00:20:07,370 - Беспредел. 197 00:20:38,150 --> 00:20:41,740 - Ты чего не понял? Пошел вон отсюда. 198 00:20:42,080 --> 00:20:44,910 Убирайся, я сказала. Ты предал нас. 199 00:20:45,600 --> 00:20:48,459 - Стас сам виноват. - А ты никогда не был виноват? 200 00:20:48,460 --> 00:20:50,459 Тебя отец сколько раз отмазывал, а? 201 00:20:50,460 --> 00:20:54,169 - Я никого не убивал. - А Стас не хотел никого убивать. 202 00:20:54,170 --> 00:20:54,880 - Угу, но убил. 203 00:20:54,881 --> 00:20:58,169 - Да ты меня убил, мои чувства и наших детей, которых у нас не будет. 204 00:20:58,170 --> 00:21:00,169 Пошел вон, я сказала. 205 00:21:00,170 --> 00:21:02,170 - Кто тебе ногти делал? - Что? 206 00:21:03,080 --> 00:21:06,820 - Кто тебе маникюр делал? - Ты что издеваешься? 207 00:21:08,510 --> 00:21:11,600 - Мне по работе надо. - А ты сюда за этим пришел. 208 00:21:13,040 --> 00:21:16,819 - Тебе сложно сказать? - Тебе - да. Тебе я вообще ничего не скажу. 209 00:21:16,820 --> 00:21:19,240 Куда ты пошел, я сказала? 210 00:21:24,600 --> 00:21:26,400 Ты чего делаешь? 211 00:21:32,640 --> 00:21:34,949 - Ану отдай мой телефон. - Мне номер твоего мастера нужен. 212 00:21:34,950 --> 00:21:37,749 - Телефон отдал. - Марина, маникюр. 213 00:21:37,750 --> 00:21:39,749 - Вот это тебе за брата. 214 00:21:39,750 --> 00:21:44,060 - Сейчас я номер перешлю и отдам. - А вот это за меня. 215 00:21:45,820 --> 00:21:47,660 - Слушай, я тебя просил по-человечески. 216 00:21:48,220 --> 00:21:51,019 - Ты не человек. Ты - мент. 217 00:21:51,020 --> 00:21:54,219 Ты в душе мент. И на людей тебе плевать. 218 00:21:54,220 --> 00:21:56,219 Пошел вон отсюда. 219 00:21:56,220 --> 00:21:59,930 Молодец. Ты нашел себя! Мент! 220 00:22:18,680 --> 00:22:20,419 - Добрый день. - День добрый. 221 00:22:20,420 --> 00:22:23,170 - Ну что, оплата, как договорились. - Да. Я понял. 222 00:22:32,600 --> 00:22:37,040 - А где Вика? Я телефон маникюрши достал. - Для тебя - капитан Родионова. 223 00:22:39,510 --> 00:22:42,769 - Я телефон и адрес маникюрши достал. Или уже не надо? 224 00:22:42,770 --> 00:22:44,769 - Надо. 225 00:22:44,770 --> 00:22:48,149 Надо, мажорчик, чтобы ты устал от жизни. 226 00:22:48,150 --> 00:22:53,199 Бабы, наркотики, клубы. И вот так каждый божий день. 227 00:22:53,200 --> 00:22:58,199 Чтобы ты очнулся в 30 лет и понял всю тупость своей жизни. 228 00:22:58,200 --> 00:23:01,930 На лампочку вон пилюльку закинул и сдернулся. 229 00:23:02,200 --> 00:23:06,380 А я потом сижу, улыбаюсь. 230 00:23:06,520 --> 00:23:10,620 И набираю в базе фамилию Соколовский. 231 00:23:13,970 --> 00:23:17,999 Но увы, пока только Соколовская Анна Петровна. 232 00:23:18,000 --> 00:23:20,750 Ничего. Подождем. 233 00:23:21,730 --> 00:23:24,220 - Что? - Чего? 234 00:23:29,550 --> 00:23:33,150 - Что она здесь делает? - Самоубийца какая-то. 235 00:23:34,570 --> 00:23:37,599 - А чего там дальше написано? - Так, руки убрал. 236 00:23:37,600 --> 00:23:39,659 - Что написано? - Я сказал, руки убери! 237 00:23:39,660 --> 00:23:41,309 - Ну что дальше? - Я сказал, руки убери. 238 00:23:41,310 --> 00:23:42,950 - Я тебе говорю, дай посм... - Руки убери. 239 00:23:42,951 --> 00:23:44,529 - Это моя... - Кто твоя? 240 00:23:44,530 --> 00:23:49,239 Кто? Родственница, да? Ну, кто? 241 00:23:49,240 --> 00:23:51,840 А, подожди, мать что ли? 242 00:23:52,930 --> 00:23:56,170 - Довели с папашей? - Успокоились! 243 00:23:59,220 --> 00:24:01,240 Что опять устроили? 244 00:24:01,930 --> 00:24:06,129 - Соколовский много себе позволяет. Самостоятельно пытался залезть в базу. 245 00:24:06,130 --> 00:24:09,459 - База для внутреннего пользования. Туда нужен допуск. 246 00:24:09,460 --> 00:24:13,330 - Мне надо одно дело посмотреть. - Я об этом и говорю. 247 00:24:14,750 --> 00:24:16,930 Что с маникюром? Грозился узнать. 248 00:24:21,910 --> 00:24:23,550 - Телефон и адрес. 249 00:24:33,530 --> 00:24:39,680 - Алло, да, он здесь. Хорошо. Передам. 250 00:24:41,880 --> 00:24:45,929 - Тебя в обезьяннике ждут. - Да? И где это? 251 00:24:45,930 --> 00:24:50,640 - Не в зоопарке. - От дежурки направо. 252 00:24:53,840 --> 00:24:55,880 - Спасибо. - Угу. 253 00:25:13,130 --> 00:25:18,350 - Задержали на 2 часа. Сам не знаю за что. - Ясно. 254 00:25:43,310 --> 00:25:45,769 - Родионова сказала ехать по твоему адресу. 255 00:25:45,770 --> 00:25:48,509 Приказала без эксцессов. Надеюсь, это понятно. 256 00:25:48,510 --> 00:25:53,539 Что в метро боишься спускаться? Придется. 257 00:25:53,540 --> 00:25:56,649 - Я не думаю - Ну. Смотри сам. 258 00:25:56,650 --> 00:25:59,200 Позже меня приедешь, твои проблемы. 259 00:26:12,680 --> 00:26:14,400 - Нет урода, а! 260 00:26:16,680 --> 00:26:23,999 - Евгений. А почему ты не пользуешься машинами на прокат? 261 00:26:24,000 --> 00:26:26,770 Очень удобно. 262 00:26:27,680 --> 00:26:31,400 Это ж безалкогольное, серьезно. Может, попить хочешь? 263 00:26:33,050 --> 00:26:35,340 - Козел! 264 00:26:44,050 --> 00:26:48,340 - А вы не похожи на полицейского. - Сам их не долюбливаю. 265 00:26:51,050 --> 00:26:55,020 - А я похож? - Ну да. 266 00:27:05,340 --> 00:27:10,969 - Вам знакома эта женщина? - Господи. 267 00:27:10,970 --> 00:27:12,970 - Значит знакома. 268 00:27:14,050 --> 00:27:18,399 - Глазунова Анастасия. 269 00:27:18,400 --> 00:27:21,310 А номер телефона тоже есть. Хорошо. 270 00:27:22,200 --> 00:27:28,600 - Ну что? Куда ехать-то? 271 00:27:29,770 --> 00:27:32,450 - Где служба и опасна и трудна? 272 00:27:33,680 --> 00:27:38,109 - Вышел. - Да. Прыгай я тебя до метро докину. 273 00:27:38,110 --> 00:27:40,020 - На пару слов. 274 00:27:43,620 --> 00:27:49,200 - Ты чего? - Развлечение здесь да? Хиханьки хаханьки? 275 00:27:49,820 --> 00:27:54,249 - Весело тебе? - Не особо. 276 00:27:54,250 --> 00:27:58,679 - Дане не особо весело. Дане. Ты хоть понимаешь, 277 00:27:58,680 --> 00:28:01,279 что бывает за утерю табельного оружия? 278 00:28:01,280 --> 00:28:06,050 Это статья. А если этот ствол еще засветится где-то. 279 00:28:06,280 --> 00:28:09,110 Так что моли бога, чтобы Даня его сегодня нашел в очистных. 280 00:28:09,620 --> 00:28:13,910 - А если не найдет? 281 00:28:15,050 --> 00:28:21,650 - Тогда папочка тебе твой точно не поможет. Я тебе обещаю. 282 00:28:29,370 --> 00:28:32,000 - Хамло. 283 00:28:35,860 --> 00:28:38,169 - Поехали. Простите, куда? 284 00:28:38,170 --> 00:28:40,819 - Ты знаешь какой-нибудь хороший суши-ресторан? 285 00:28:40,820 --> 00:28:44,040 С новыми друзьями пообедать хочется. 286 00:29:04,050 --> 00:29:10,650 - Здрасте. Вы собственно по какому вопросу? - Игорь сан угощает всех. 287 00:29:11,280 --> 00:29:17,739 - Соколовский, ах ты, олигарчонок недоделанный. 288 00:29:17,740 --> 00:29:23,620 Девушка вам тут нельзя, собирайтесь, а сейчас я вам помогу. 289 00:29:25,140 --> 00:29:29,709 Так, листик сюда. Листик туда. 290 00:29:29,710 --> 00:29:36,440 Извините, извините. Изви.. Извините... 291 00:29:36,520 --> 00:29:42,380 Ох ты устроил суши бар, извините. 292 00:29:42,440 --> 00:29:43,260 - А Одежда где? 293 00:29:43,290 --> 00:29:45,280 - Там. - Там? 294 00:29:57,600 --> 00:29:59,370 - Здрасте. 295 00:30:04,850 --> 00:30:08,420 - Товарищ подполковник разрешите доложить в обеденный перерыв... 296 00:30:09,880 --> 00:30:13,600 - Это... 297 00:30:16,800 --> 00:30:24,800 - Я тебя.... вы тут все... С рапортом ко мне. 298 00:30:27,600 --> 00:30:31,650 - Одевайтесь. 299 00:30:39,060 --> 00:30:42,239 - Оу, Евгений. А вы что по коридорам бегаете? Обед прогуливаете? 300 00:30:42,240 --> 00:30:44,860 Я вам палочки учебные принес, вдруг, кому пригодятся. 301 00:30:47,170 --> 00:30:51,369 - Слушай ты. Я тебе сейчас эти твой палочки... - Жека, что происходит? 302 00:30:51,370 --> 00:30:55,440 - Что происходит? Ты в кабинет зайди, посмотри, что происходит. 303 00:30:56,840 --> 00:31:00,749 Ты чего? - Волосинка из уха торчала. Некрасиво. 304 00:31:00,750 --> 00:31:04,910 - Ну сейчас гораздо лучше. - Аверьянов! 305 00:31:05,770 --> 00:31:09,039 Что происходит? - Да меня Пряников уволил. 306 00:31:09,040 --> 00:31:12,019 За то, что я голых девушек на рабочее место таскаю. - Каких девушек? 307 00:31:12,020 --> 00:31:14,020 - На обед. 308 00:31:16,550 --> 00:31:22,169 - На какой обед? Виктория, забудьте. Евгений, не волнуйтесь. 309 00:31:22,170 --> 00:31:25,730 С начальством я все улажу. Я виноват. 310 00:31:26,970 --> 00:31:29,220 - Пойдем, посмотришь. 311 00:31:33,440 --> 00:31:38,880 - Можно? Я на счет голой девушки в кабинете. Аверьянов, он не... 312 00:31:42,660 --> 00:31:47,910 - Нет, товарищ генерал. Это телевизор. Да. 313 00:31:51,930 --> 00:31:56,239 Так точно, товарищ генерал. Угу. 314 00:31:56,240 --> 00:32:00,310 Понял. Понял. Есть. 315 00:32:04,440 --> 00:32:09,200 - Можно уже правду рассказывать? - Какую еще правду, Соколовский? 316 00:32:10,930 --> 00:32:14,910 - Аверьянов не виноват. Это не его девушка. - А чья? 317 00:32:16,310 --> 00:32:19,909 - Сушиста. С нее обычно суши едят. Это я заказал. 318 00:32:19,910 --> 00:32:23,169 Хотел... обедом всех угостить. - Ты вообще понимаешь, где находишься? 319 00:32:23,170 --> 00:32:26,459 - Ну, тяжелая скучная работа. Хоть какая-то радость людям. 320 00:32:26,460 --> 00:32:27,769 - Ты развлекаешься? - Да нет. 321 00:32:27,770 --> 00:32:29,770 - Нет, ты развлекаешься! 322 00:32:33,710 --> 00:32:36,600 Ты уверен, просидишь тут неделю, максимум две. И все. 323 00:32:38,370 --> 00:32:42,929 Папа твой вон уже волнуется. Сюда приезжает. 324 00:32:42,930 --> 00:32:46,730 Думает, не перегнул ли палку. Помиритесь. 325 00:32:47,440 --> 00:32:51,169 И ты отсюда уйдешь, да? Всем же лучше. 326 00:32:51,170 --> 00:32:56,130 Мне - да. Отделу - да. 327 00:32:58,110 --> 00:33:01,620 А тебе? Не думал? 328 00:33:02,440 --> 00:33:04,260 - Идет. 329 00:33:14,730 --> 00:33:17,509 - Поздравляю, Евгений. Вас не уволили. 330 00:33:17,510 --> 00:33:21,999 - А я что, тебя за это теперь благодарить должен? 331 00:33:22,000 --> 00:33:24,199 - Немножечко. - Здесь взрослые люди работают. 332 00:33:24,200 --> 00:33:26,199 Последний раз повторяю, Соколовский. 333 00:33:26,200 --> 00:33:30,529 Мне сказали, что могу из тебя требовать так же, как и со всех остальных. 334 00:33:30,530 --> 00:33:34,479 Так вот у меня служат, а не веселятся. Это понятно? 335 00:33:34,480 --> 00:33:37,660 - Понятно. В следующий раз обедаем раздельно. 336 00:33:40,660 --> 00:33:44,459 - Теперь о деле. По телефону удалось установить жертву. 337 00:33:44,460 --> 00:33:46,459 Сама из Саратова. Год как в Москве. 338 00:33:46,460 --> 00:33:49,839 Через кадровое агентство "Комфорт" пыталась найти себе работу горничной. 339 00:33:49,840 --> 00:33:52,990 Пол года назад ей это удалось. За городом семья. 340 00:33:53,080 --> 00:33:55,639 - Ну, я там понимаю, ехать надо? - Правильно понимаешь. 341 00:33:55,640 --> 00:33:58,329 Ехать далеко, так что вернемся к ночи. Давай за руль. 342 00:33:58,330 --> 00:34:00,330 - Могу ускорить процесс. 343 00:34:03,510 --> 00:34:07,219 - Это первый и последний раз. - Ты уверена, что нам сюда? 344 00:34:07,220 --> 00:34:09,220 - Уверена. 345 00:34:19,770 --> 00:34:23,740 - Ким, Ким Ким Ким, Ким, Кимушка. 346 00:34:25,140 --> 00:34:28,509 - Я так понимаю, ты здесь уже бывал. - Ага. 347 00:34:28,510 --> 00:34:30,509 - Отлично. 348 00:34:30,510 --> 00:34:34,819 - А я думаю, кто это над домом кружит ну? 349 00:34:34,820 --> 00:34:38,569 - А это мистер Соколовский в своем репертуаре. 350 00:34:38,570 --> 00:34:41,580 - Ну что, сэр? На чем вас в следующий раз ожидать? 351 00:34:41,600 --> 00:34:43,079 Может быть на подводной лодке? 352 00:34:43,080 --> 00:34:44,199 - Евгений Петрович, пробки. 353 00:34:44,200 --> 00:34:45,479 - Здравствуй, Игорек? - Здрасте. 354 00:34:45,480 --> 00:34:47,479 - Капитан полиции Родионова. 355 00:34:47,480 --> 00:34:49,479 - А что у Игоря какие-нибудь проблемы? 356 00:34:49,480 --> 00:34:51,850 - Нет, у Игоря нет проблем, он с нами. 357 00:34:51,940 --> 00:34:53,909 - Не понял. 358 00:34:53,910 --> 00:34:57,000 - Игорь теперь служит в полиции. 359 00:34:58,420 --> 00:35:01,569 - Кто? Игорь Соколовский? 360 00:35:01,570 --> 00:35:05,509 Извините, неожиданно как-то. Папа в курсе? 361 00:35:05,510 --> 00:35:09,480 - Да. - Извините мы сюда не об Игоре приехали говорить. 362 00:35:11,820 --> 00:35:15,050 - Да? Ну, хорошо, Прошу в дом. 363 00:35:17,260 --> 00:35:21,349 - Ну что, мои друзья, может, немного вина? - Спасибо, мы на службе. 364 00:35:21,350 --> 00:35:25,310 - Понимаю. Понимаю. 365 00:35:34,020 --> 00:35:40,110 - Ну? По какому вопросу? - Скажите, вам знакома эта девушка? 366 00:35:57,350 --> 00:36:01,570 - А почему такие фотографии? Что с ней? - Она мертва. 367 00:36:28,400 --> 00:36:32,249 - Ты что совсем с ума сошел бокалы тырить?? 368 00:36:32,250 --> 00:36:36,879 - Он все правильно делает, на бокале осталась слюна Денисова. 369 00:36:36,880 --> 00:36:42,480 - Девушка была беременна, анализ днк поможет установить отцовство, понятно? 370 00:36:46,770 --> 00:36:48,600 - Это кто? - Вероника. 371 00:36:55,440 --> 00:36:59,079 - Так, в чем дело? За кем скорая приезжала? 372 00:36:59,080 --> 00:37:01,079 - Добрый день, я так понимаю, вы... - Я хозяйка. 373 00:37:01,080 --> 00:37:05,149 - Тогда, может, вам знакома эта девушка? - Да. Это... 374 00:37:05,150 --> 00:37:07,710 моя бывшая горничная. А что с ней? 375 00:37:10,020 --> 00:37:13,710 Кто в машине? Игорь. 376 00:37:14,480 --> 00:37:18,599 - Вероника, Евгений Петрович. - Как? Что с ним? 377 00:37:18,600 --> 00:37:22,620 - Сердечный приступ. - Да что же ты молчишь?! 378 00:37:31,680 --> 00:37:34,660 - Тебя кто-то просил говорить? - Это его жена. 379 00:37:35,110 --> 00:37:38,440 - Она ничем ему не поможет. Для этого есть врачи. 380 00:37:39,600 --> 00:37:42,950 А мы не смогли поговорить по поводу Глазуновой. - Совсем мозги пропил. 381 00:37:44,600 --> 00:37:48,879 - Ладно, должен быть готов ответ по поводу звонков Глазуновой. 382 00:37:48,880 --> 00:37:52,399 Проверим, потом в больницу к этим. Ты записал, куда его повезли? 383 00:37:52,400 --> 00:37:54,400 - Записал. 384 00:37:58,770 --> 00:38:03,680 - Алло, да. Да, я звонила. Ну, я понимаю, что был в отделении. 385 00:38:05,000 --> 00:38:08,929 Когда они спускаются? Хорошо, если что - сразу звони. 386 00:38:08,930 --> 00:38:11,460 Угу. Давай. 387 00:38:15,080 --> 00:38:17,660 - Такси вызвал? - На электричке поедем. 388 00:38:18,680 --> 00:38:23,240 - Посмотришь, как люди живут. Шато Шабле. 389 00:38:33,440 --> 00:38:38,530 - Да... второй раз за день. Такое редко бывает. 390 00:38:39,550 --> 00:38:44,439 Да еще и напротив ментовки. - Вы до скольки работаете? 391 00:38:44,440 --> 00:38:51,550 - Ну, для таких клиентов, оптовых, как вы - круглосуточно. 392 00:38:57,600 --> 00:39:01,550 - Ну тогда созвонимся. - Угу. Буду ждать. 393 00:39:09,400 --> 00:39:12,220 - Жека, приятного аппетита. 394 00:39:15,240 --> 00:39:22,129 - Извините. Я работал по Глазуновой, изучал список телефонных звонков 395 00:39:22,130 --> 00:39:24,819 за последние 2 месяца, куда чаще всего звонила. 396 00:39:24,820 --> 00:39:26,819 - Родителям в Саратов, или откуда она там. 397 00:39:26,820 --> 00:39:28,109 Элементарно. 398 00:39:28,110 --> 00:39:33,129 - Вот. Регулярные звонки вот на этот номер. 399 00:39:33,130 --> 00:39:36,709 Последние дни - чаще всего. - Номер проверял? 400 00:39:36,710 --> 00:39:38,709 - Пытался, не отвечает. 401 00:39:38,710 --> 00:39:41,350 - Угу. - Можно? 402 00:39:44,060 --> 00:39:48,439 - Я по сотовому телефону звонить могу. Не нужно делать мою работу. 403 00:39:48,440 --> 00:39:51,040 - Я проверяю. - Что ты там проверяешь? 404 00:39:51,840 --> 00:39:54,330 - Номер знакомый. - Денисов? 405 00:39:54,880 --> 00:39:55,880 - Да. 406 00:39:56,860 --> 00:39:59,329 - Что-то мне подсказывает, что это он отец ребенка. 407 00:39:59,330 --> 00:40:01,329 Без ДНК можно определить. 408 00:40:01,330 --> 00:40:05,059 - Ну что? Все складывается. Посещала дорогие салоны, 409 00:40:05,060 --> 00:40:09,059 навряд ли на зарплату горничной. Скажи, Соколовский, 410 00:40:09,060 --> 00:40:12,659 а как там у твоего дружка с моральным обликом? 411 00:40:12,660 --> 00:40:15,839 - Это не мой дружок, Евгений. Это знакомый отца. 412 00:40:15,840 --> 00:40:19,419 - Куда у него был последний звонок? - В женскую консультацию. 413 00:40:19,420 --> 00:40:21,420 - Вот и поезжай туда. 414 00:40:22,550 --> 00:40:24,620 - А мы с Соколовским в больницу к Денисову. 415 00:40:31,000 --> 00:40:34,110 - Эту штуку зеленую попробуй. Очень вкусно. 416 00:40:58,540 --> 00:41:02,879 - Да она вчера была здесь. Звонила заранее, 417 00:41:02,880 --> 00:41:07,000 записалась на прием. Они должны были ее госпитализировать, но она ушла. 418 00:41:08,310 --> 00:41:12,740 Диагноз - смерть плода. 419 00:41:13,710 --> 00:41:20,880 Да все, извините. Ничего, вы хотя бы отошли. 420 00:41:21,620 --> 00:41:25,539 - Иван Петрович, сделайте анализ плода. Да как всегда быстрее. 421 00:41:25,540 --> 00:41:29,569 Понятия не имею что искать. Уже сделали? 422 00:41:29,570 --> 00:41:31,570 И что? 423 00:41:32,340 --> 00:41:33,570 Ясно. 424 00:41:35,200 --> 00:41:37,050 - Что там? - Следы кониина в крови. 425 00:41:37,280 --> 00:41:41,819 - Конины? - Кониин, растительный алкалоид. Органический яд. 426 00:41:41,820 --> 00:41:43,819 Содержится в болеголове. 427 00:41:43,820 --> 00:41:47,340 - Болеголов чего, растение что ли? - Да в наших краях растет. 428 00:41:49,020 --> 00:41:52,399 - Ты идешь? - А... да. 429 00:41:52,400 --> 00:41:57,570 - И пожалуйста, не спорьте. 430 00:41:59,710 --> 00:42:02,929 - Любые разговоры в его состоянии запрещены. 431 00:42:02,930 --> 00:42:04,879 - Я буду говорить. - Евгений Петрович. 432 00:42:04,880 --> 00:42:07,880 - Это мое решение. Я буду говорить. - Отлично. 433 00:42:07,900 --> 00:42:10,200 - Нет! С Игорем. 434 00:42:12,880 --> 00:42:15,600 - Садись поближе, мне тяжело говорить громко. 435 00:42:20,930 --> 00:42:23,350 Ты, правда, теперь в органах? 436 00:42:24,400 --> 00:42:30,620 Сказал бы кто - не поверил. Я ведь тебя лет 10 знаю. 437 00:42:32,330 --> 00:42:36,640 Это твой выбор. Надо его уважать. Дай мне, пожалуйста, воды. 438 00:42:39,260 --> 00:42:41,200 - Спасибо. 439 00:42:48,110 --> 00:42:56,110 Знаешь, говорят, первая любовь от Бога, последняя - от черта. 440 00:42:57,950 --> 00:43:02,150 Я не знаю, что там у нас с Настей было. 441 00:43:03,330 --> 00:43:07,929 Только я от нее с ума сходил. Знаю, что Вероника, знаю, что 442 00:43:07,930 --> 00:43:11,710 дети уже большие, а ничего не мог с собой поделать. 443 00:43:12,950 --> 00:43:18,640 Вероника узнала потом. Ревновала. Но мне было все равно. 444 00:43:20,330 --> 00:43:26,930 Скажи, что знаешь про Настю? - Ее утром нашли на стройке. Рано утром. 445 00:43:30,280 --> 00:43:32,440 - Дальше говори. Все. 446 00:43:33,400 --> 00:43:38,660 - Она спрыгнула откуда-то. Она беременна была. 447 00:43:39,770 --> 00:43:41,000 - Да. 448 00:43:42,370 --> 00:43:48,370 Четвертый месяц с небольшим. Дальше. - Все. 449 00:43:48,950 --> 00:43:55,169 - Игорь, ты хороший парень. Хороший. Ты врать не умеешь. 450 00:43:55,170 --> 00:43:57,840 Я же вижу, что-то еще. Говори давай. 451 00:43:59,020 --> 00:44:04,570 - Ребенок... плод умер до того, как она спрыгнула. 452 00:44:15,170 --> 00:44:19,509 - Что еще? - Все. 453 00:44:19,510 --> 00:44:24,109 - Игорь, ты в глаза мне не смотришь. Говори. 454 00:44:24,110 --> 00:44:26,109 Ну? 455 00:44:26,110 --> 00:44:30,150 - В крови нашли следы болеголова. 456 00:44:44,570 --> 00:44:47,819 - Ты не говорил? - Нет. 457 00:44:47,820 --> 00:44:54,240 - Не говори. Слышишь? Не надо. Так лучше будет. 458 00:44:55,110 --> 00:45:00,330 День не говори, я прошу тебя, Игорь. За день мы все уберем. 459 00:45:01,820 --> 00:45:06,039 Прошу тебя, Игорь, не надо. Прошу, Игорь, не говори. 460 00:45:06,040 --> 00:45:09,230 - Я же просил. - Слышишь? Уйдите отсюда. 461 00:45:09,260 --> 00:45:13,520 - Выйди, пожалуйста. - На меня смотрите. На меня смотрите. 462 00:45:13,550 --> 00:45:15,169 0,5 адреналина внутривенно. 463 00:45:15,170 --> 00:45:17,170 Готовьте кардиограф. 464 00:45:19,420 --> 00:45:20,620 - О чем говорили? 465 00:45:24,440 --> 00:45:28,770 - Спрашивал, что мы знаем про девушку. - Что еще? 466 00:45:30,310 --> 00:45:35,729 - Сказал, что любил ее. Что ребенок от него. 467 00:45:35,730 --> 00:45:37,730 - Еще. 468 00:45:40,260 --> 00:45:42,260 - Все. 469 00:45:45,280 --> 00:45:51,770 - Ладно. Езжай в отделение. Я поищу Полину. - Хорошо. 470 00:46:19,620 --> 00:46:22,399 - Вик, давай подвезу. - Если бы хотела, я бы тебе сказала. 471 00:46:22,400 --> 00:46:24,400 - Мне не в напряг. 472 00:46:26,710 --> 00:46:31,080 - Ты со своими подругами так разговаривай. Со мной не надо. Я твой начальник. 473 00:46:32,350 --> 00:46:35,600 А ты кто? Что ты без своего отца? 474 00:46:37,440 --> 00:46:40,839 Тебя в мой отдел навязали. Если тебе кажется, что отношусь 475 00:46:40,840 --> 00:46:42,839 к тебе лучше, чем все остальные, то ты ошибаешься. 476 00:46:42,840 --> 00:46:46,839 Не люблю скандалов в отделе. Это тебе ясно? 477 00:46:46,840 --> 00:46:48,840 - Угу. 478 00:47:11,420 --> 00:47:12,420 - Привет. 479 00:47:16,200 --> 00:47:20,420 - Я звонил Денису. Просил. - Он и меня просил. 480 00:47:21,620 --> 00:47:26,459 Просил, чтобы ты услышал его просьбу. Ты знаешь, он мой близкий друг. 481 00:47:26,460 --> 00:47:30,309 Я не совсем в курсе, что у него случилось, но если бы ты помог. 482 00:47:30,310 --> 00:47:32,310 - Сейчас есть вопрос поважнее Дениса. 483 00:47:37,020 --> 00:47:38,310 - Спрашивай. 484 00:47:41,510 --> 00:47:43,460 - Напомни, как мама умерла. 485 00:47:46,400 --> 00:47:51,599 - Она разбилась. Врезалась в дерево. 486 00:47:51,600 --> 00:47:56,129 Со слов врачей - уснула за деревом. Мгновенная смерть. 487 00:47:56,130 --> 00:47:58,130 - Интересная версия. 488 00:47:59,530 --> 00:48:02,510 Почему, интересно, в деле написано, что самоубийство? 489 00:48:07,330 --> 00:48:12,439 - То есть, то, что ты сказал - это правда, да? - Зачем тебе знать правду? 490 00:48:12,440 --> 00:48:18,109 - Нет, мне незачем. Не надо. Зачем? Я всего лишь ее сын. 491 00:48:18,110 --> 00:48:21,509 - Потому что восьмилетнему мальчику не надо. Потому что 492 00:48:21,510 --> 00:48:25,660 десятилетнему не надо. Потому что в принципе... ни одному ребенку не надо. 493 00:48:26,680 --> 00:48:30,839 Чтобы он знал, что его мама самоубийца... 494 00:48:30,840 --> 00:48:34,129 - А потом... потом, когда ребенок вырастет? Потом? 495 00:48:34,130 --> 00:48:38,590 - Нет? - Потом ты не спрашивал. 496 00:48:38,620 --> 00:48:40,310 - Не спрашивал. А ты и молчал. 497 00:48:41,370 --> 00:48:46,859 Молчал. Потому что тебе так удобнее. Молчать. 498 00:48:46,860 --> 00:48:50,880 Потому что у каждого самоубийства есть своя причина. 499 00:48:51,310 --> 00:48:54,620 - Не ори. - Да я не ору. 500 00:48:57,040 --> 00:49:00,860 А ты не ври. Ты мне всю жизнь врал. 501 00:49:05,040 --> 00:49:09,220 Ты хотел, чтобы я стал ментом, я стану. Честным. 502 00:49:10,330 --> 00:49:13,080 А это тебе и ответ на счет Денисова. 503 00:49:25,710 --> 00:49:29,840 - Болеголов есть, и куча других травок-отравок. 504 00:49:29,920 --> 00:49:33,909 Оканит, дурман, белена, спорынья, 505 00:49:33,910 --> 00:49:35,909 баба-яга прям какая-то здесь живет. 506 00:49:35,910 --> 00:49:38,819 - Его жена, она ученый. Ядовитыми растениями занималась. 507 00:49:38,820 --> 00:49:42,420 - Я заметил. - Ну, мотив ясен. Ревность. 508 00:49:43,220 --> 00:49:46,659 Травонула девушку? - Микродозой болеголова. Научный работник 509 00:49:46,660 --> 00:49:52,259 точно дозу рассчитала. У плода сердца, у мамы так... легкое недомогание. 510 00:49:52,260 --> 00:49:57,480 Сойдет за токсикоз. - Вот ты какой звериный мир олигархов. 511 00:49:58,750 --> 00:50:01,639 - Да, Игорек? - Ревнуют все. 512 00:50:01,640 --> 00:50:05,949 - Тут молодой прав. А помните, как в прошлом году физрук в школе? 513 00:50:05,950 --> 00:50:09,039 Ну, который грифом от штанги... - Иван Петрович, вы там закончили? 514 00:50:09,040 --> 00:50:11,039 - Да не еще. Там помощь нужна. 515 00:50:11,040 --> 00:50:12,110 Молодой, пошли. 516 00:50:14,880 --> 00:50:19,710 - Жек, помоги Иван Петровичу. - Как скажешь, Вика. 517 00:50:22,420 --> 00:50:25,110 - Что? Денисов тебя в больнице просил не говорить? 518 00:50:25,680 --> 00:50:29,080 - Он просил дать сутки. Потом рассказать про жену. 519 00:50:29,570 --> 00:50:32,329 Ты о нем так плохо думаешь, потому что он богат? 520 00:50:32,330 --> 00:50:34,800 - А ты не понимаешь, почему он просил дать сутки? 521 00:50:35,460 --> 00:50:40,570 За эти сутки он успел бы сломать теплицу. Нет улики. Все остальное - пустые слова. 522 00:50:41,730 --> 00:50:44,950 А чего ты сегодня сказал, а не через сутки? 523 00:50:47,220 --> 00:50:52,530 - Какая разница? Я же никто. Чего ты по статье вопросы задаешь?57112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.