All language subtitles for MasterChef Celebrity Family Showdown - 01x01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,031 --> 00:00:06,985 Gordon: It's the "MasterChef Celebrity Family Showdown." 2 00:00:07,017 --> 00:00:08,687 Starting tonight, our kitchen goes Hollywood... 3 00:00:08,719 --> 00:00:10,240 Woohoo! 4 00:00:10,320 --> 00:00:14,191 ...as America's favorite stars Johnny Weir, 5 00:00:14,224 --> 00:00:17,528 Tara Lipinski, Lisa Vanderpump, 6 00:00:17,561 --> 00:00:19,630 Snooki and JWoww, 7 00:00:19,663 --> 00:00:21,031 Tori Spelling, 8 00:00:21,064 --> 00:00:22,633 Jennie Garth, 9 00:00:22,666 --> 00:00:23,867 Oscar De La Hoya, 10 00:00:23,901 --> 00:00:26,538 and Evander Holyfield... 11 00:00:26,571 --> 00:00:28,172 That's so cute! 12 00:00:28,206 --> 00:00:30,340 ...team up with a member of their family... 13 00:00:30,373 --> 00:00:32,376 Touch gloves. 14 00:00:32,410 --> 00:00:35,680 ...and enter the culinary battle of their lives. 15 00:00:35,712 --> 00:00:39,216 This dish could mean $25,000. 16 00:00:39,249 --> 00:00:41,652 Put the plate down. 17 00:00:41,685 --> 00:00:44,321 Our life could actually go to dogs after this. 18 00:00:44,355 --> 00:00:46,757 This is it. 19 00:00:46,791 --> 00:00:49,828 It's a special event full of fun... 20 00:00:49,861 --> 00:00:53,864 - Here we go! - ...and surprises. 21 00:00:53,898 --> 00:00:55,233 Is that my refrigerator from home? 22 00:00:55,266 --> 00:00:57,035 I am scared to death. 23 00:00:57,068 --> 00:00:58,870 - We're cooking with Gordon? - Slice. 24 00:00:58,902 --> 00:01:00,571 It's gonna be pretty nerve-wracking. 25 00:01:00,604 --> 00:01:02,606 This is... 26 00:01:02,640 --> 00:01:04,608 the "MasterChef Celebrity Family Showdown." 27 00:01:04,642 --> 00:01:07,211 - Half a fish left on there. - This isn't on. Is this on? 28 00:01:07,244 --> 00:01:08,913 Gordon Ramsay scares the ( bleep ) out of me. 29 00:01:08,946 --> 00:01:11,950 - Snooki, what is the dish? - Who picked us? 30 00:01:14,551 --> 00:01:16,120 ( music playing ) 31 00:01:16,154 --> 00:01:19,157 ( cheering ) 32 00:01:27,998 --> 00:01:31,536 Welcome to the "MasterChef Celebrity Family Showdown!" 33 00:01:31,569 --> 00:01:34,305 ( cheering ) 34 00:01:34,337 --> 00:01:38,108 Nothing brings families closer together than food. 35 00:01:38,142 --> 00:01:41,946 When I cook with my kids, it is absolutely bloody chaos. 36 00:01:41,979 --> 00:01:44,783 So I can't wait to see the mess... 37 00:01:44,816 --> 00:01:48,052 sorry, what's in store for tonight. 38 00:01:48,084 --> 00:01:50,654 And that, my friend, reminds me of something. 39 00:01:50,688 --> 00:01:52,157 Excuse me. 40 00:01:52,190 --> 00:01:53,658 - Gordon: What the hell? - Where's he going? 41 00:01:53,691 --> 00:01:55,160 What is he up to? 42 00:01:55,193 --> 00:01:57,395 - Oh, well. - That seems fishy. 43 00:01:57,428 --> 00:01:59,563 All right, shall we welcome 44 00:01:59,596 --> 00:02:01,199 our first celebrity guest, ladies and gentlemen? 45 00:02:02,600 --> 00:02:04,969 She is an amazing Olympic athlete. 46 00:02:05,001 --> 00:02:10,308 The youngest ever figure skater to win an individual gold. 47 00:02:10,340 --> 00:02:12,309 Please welcome, ladies and gentlemen, 48 00:02:12,343 --> 00:02:14,612 Tara Lipinski and her husband Todd. 49 00:02:14,645 --> 00:02:16,648 ( cheers and applause ) 50 00:02:19,816 --> 00:02:21,285 Tara: We are so excited. 51 00:02:21,319 --> 00:02:22,953 We watch "MasterChef" all the time. 52 00:02:22,987 --> 00:02:25,423 Todd: Walking into the arena is terrifying. 53 00:02:25,456 --> 00:02:27,125 But to walk in with an Olympic gold medalist, 54 00:02:27,158 --> 00:02:30,361 I feel like I have a pretty good advantage. 55 00:02:30,393 --> 00:02:33,363 Tara: You know, you have the Olympics and then you have MasterChef, 56 00:02:33,397 --> 00:02:34,599 and it's like right there. 57 00:02:34,631 --> 00:02:37,000 I like how sparkly these are. 58 00:02:37,034 --> 00:02:38,803 Tara, Todd, welcome to the MasterChef kitchen. 59 00:02:38,836 --> 00:02:41,272 Todd, on a scale of one to ten, how good are you in the kitchen? 60 00:02:41,304 --> 00:02:43,675 - Negative ten. - Oh, jeez. 61 00:02:43,707 --> 00:02:47,477 - Tara, you do cook, right? - I don't. 62 00:02:47,511 --> 00:02:49,614 - What are they doing here? - I will say this. 63 00:02:49,647 --> 00:02:50,882 - I'm very competitive. - Gordon: Good. 64 00:02:50,915 --> 00:02:52,382 - And I want to win this. - Good. 65 00:02:52,415 --> 00:02:54,384 Are you guys ready to find out 66 00:02:54,417 --> 00:02:55,854 who you will be up against tonight? 67 00:02:55,886 --> 00:02:57,889 - Oh, I'm ready. - It's another skater. 68 00:02:57,921 --> 00:02:59,556 A two-time Olympian. 69 00:02:59,589 --> 00:03:02,226 Someone that you know very well. 70 00:03:02,260 --> 00:03:03,862 Johnny Weir and his brother Boz. 71 00:03:03,895 --> 00:03:05,897 ( cheers and applause ) 72 00:03:09,833 --> 00:03:12,736 I am so excited to be on "MasterChef." 73 00:03:12,770 --> 00:03:15,139 It's intimidating. Exciting, but very intimidating. 74 00:03:15,171 --> 00:03:17,241 I know my brother is peeing his pants a little bit. 75 00:03:17,274 --> 00:03:20,344 Hello! Tara is my bestie. 76 00:03:20,378 --> 00:03:23,248 - Are you ready to go for blood against her? - I am. 77 00:03:23,280 --> 00:03:25,215 They better bring it. 78 00:03:25,249 --> 00:03:26,851 Gentlemen, welcome. Johnny, how are you feeling? 79 00:03:26,884 --> 00:03:28,419 I'm terrified you're gonna yell at me. 80 00:03:28,451 --> 00:03:29,820 That might happen. 81 00:03:29,854 --> 00:03:32,223 - Boz, you good? - I'm ready. 82 00:03:32,255 --> 00:03:35,392 He's a man of few words, but he can cook like a champ. 83 00:03:35,426 --> 00:03:36,694 Oh, he can cook? 84 00:03:36,726 --> 00:03:39,330 I spent about 12 or 13 years so far cooking 85 00:03:39,362 --> 00:03:41,865 - at multiple restaurants. - A secret weapon, Johnny? 86 00:03:41,898 --> 00:03:44,368 Tara brought her high heels. I brought my little brother. 87 00:03:44,402 --> 00:03:46,870 Gordon: Love that. 88 00:03:46,903 --> 00:03:49,339 Now, as you know, tonight is all about charity. 89 00:03:49,373 --> 00:03:51,042 Joe: By putting on those aprons, 90 00:03:51,075 --> 00:03:55,814 you are guaranteed $15,000 to a charity of your choice. 91 00:03:57,314 --> 00:04:00,617 If you win, that number becomes $25,000. 92 00:04:00,651 --> 00:04:03,453 - Whoo! - Whoo! 93 00:04:03,487 --> 00:04:06,224 Tara, tell us, which charity are you competing for? 94 00:04:06,256 --> 00:04:08,058 The Boys & Girls Clubs of America. 95 00:04:08,092 --> 00:04:10,528 I've been working with them since I was 15, 96 00:04:10,561 --> 00:04:12,230 so it's a charity very close to my heart. 97 00:04:12,263 --> 00:04:14,065 - Amazing. - Fantastic. 98 00:04:14,098 --> 00:04:17,535 Johnny, now, which charity will you be competing for? 99 00:04:17,567 --> 00:04:19,269 We're competing for AlzOut. 100 00:04:19,302 --> 00:04:23,374 It's a wonderful organization that helps with awareness 101 00:04:23,406 --> 00:04:26,910 and funding for Alzheimer's and dementia-related illnesses 102 00:04:26,944 --> 00:04:28,612 at universities around the world. 103 00:04:30,314 --> 00:04:33,284 Tara, Johnny, you're both used to battling on the ice. 104 00:04:33,316 --> 00:04:34,918 Here in the MasterChef kitchen, 105 00:04:34,951 --> 00:04:36,987 that tradition will continue tonight. 106 00:04:37,021 --> 00:04:38,523 Where? 107 00:04:41,458 --> 00:04:42,927 Oh, dear. 108 00:04:44,996 --> 00:04:47,265 - Whoa! - Wha... 109 00:04:47,297 --> 00:04:49,634 - Oh, my God. - Oh, my goodness. 110 00:04:49,667 --> 00:04:53,571 - Look how sparkly! - Gentlemen, gentlemen. 111 00:04:54,078 --> 00:04:55,647 That's crazy. 112 00:04:55,681 --> 00:05:00,286 You will both have to cook with ice-cold... 113 00:05:00,318 --> 00:05:02,754 - Fish! - Yeah! 114 00:05:02,787 --> 00:05:04,622 Man! 115 00:05:04,655 --> 00:05:07,392 Gordon: You may notice something else about those fish. 116 00:05:07,426 --> 00:05:08,827 They are whole. 117 00:05:08,861 --> 00:05:10,663 Oh, really? That's not a fillet? 118 00:05:10,695 --> 00:05:12,330 Joe: That's right. 119 00:05:12,364 --> 00:05:15,501 You will have to fillet the fish of your choice... 120 00:05:16,801 --> 00:05:19,838 ...and make us one delicious dish. 121 00:05:19,871 --> 00:05:21,773 Now, head to your stations. Let's go. 122 00:05:21,806 --> 00:05:25,176 Right, tonight, you will have 45 minutes to fillet a fish, 123 00:05:25,210 --> 00:05:27,979 and then cook us the best fish dish 124 00:05:28,013 --> 00:05:29,582 of your entire lives. 125 00:05:29,614 --> 00:05:31,249 - Real... - He's terrifying. 126 00:05:31,282 --> 00:05:32,484 No pressure. 127 00:05:32,517 --> 00:05:34,387 What fish do you guys want? 128 00:05:36,787 --> 00:05:38,857 - We're doing the snapper. - We'll have salmon. 129 00:05:38,890 --> 00:05:40,158 I hope you guys are good catchers, 130 00:05:40,191 --> 00:05:41,759 'cause I have a fish coming your way. 131 00:05:41,792 --> 00:05:43,662 - Ready, Todd? - Wait. Excuse me? 132 00:05:43,695 --> 00:05:45,664 - Todd, ready? Here we go, buddy. - Tara: No, I can do it. 133 00:05:45,697 --> 00:05:48,133 Awesome! 134 00:05:48,166 --> 00:05:49,802 We got it. 135 00:05:49,835 --> 00:05:51,704 Boz. Johnny. 136 00:05:51,736 --> 00:05:53,104 - You got it? - I'll try. 137 00:05:53,138 --> 00:05:54,339 It's heavy! 138 00:05:54,373 --> 00:05:56,308 Ready? Here we go. 139 00:06:00,178 --> 00:06:03,683 - Oh, my God. - Aar�n: Yeah! 140 00:06:07,486 --> 00:06:09,053 Good job, Johnny. 141 00:06:09,087 --> 00:06:12,057 - Joe: There you go. - It smells so bad. 142 00:06:12,089 --> 00:06:13,726 Hi, Harold. 143 00:06:13,758 --> 00:06:18,062 Let's have 45 minutes on the clock. 144 00:06:18,096 --> 00:06:19,665 Thank you. 145 00:06:19,698 --> 00:06:23,236 Your 45 minutes starts... 146 00:06:24,902 --> 00:06:27,138 ...now! Let's get to it. 147 00:06:27,171 --> 00:06:29,207 Salmon. What do you wanna do to it? 148 00:06:29,241 --> 00:06:30,808 We can blacken the salmon. 149 00:06:30,842 --> 00:06:32,411 Go a little pineapple mango salsa. 150 00:06:32,443 --> 00:06:33,878 I can do some, like, beautiful salad. 151 00:06:33,912 --> 00:06:35,513 - You know how I do. - Okay. 152 00:06:35,546 --> 00:06:38,082 We're calling the dish "Don't throw a salmon at me." 153 00:06:38,116 --> 00:06:40,252 I'm just gonna grab everything, because, you know. 154 00:06:40,284 --> 00:06:42,320 - What have you got? - I just feel like we can use it all. 155 00:06:42,354 --> 00:06:44,022 Johnny: I'm definitely going for gold. 156 00:06:44,056 --> 00:06:45,657 I love me some Tara Lipinski 157 00:06:45,690 --> 00:06:47,525 and I love me some Todd, 158 00:06:47,558 --> 00:06:48,893 but I wanna kick their butts. 159 00:06:48,926 --> 00:06:50,695 - A fillet of snapper. - Fillet... 160 00:06:50,729 --> 00:06:53,866 of snapper with linguini since I know how to do pasta. 161 00:06:53,899 --> 00:06:56,535 - With tomato sauce and squash, fennel. - Todd: Tomato and... 162 00:06:56,568 --> 00:06:58,570 - What can I get spicy? I'll get red pepper flakes. - Yes, yes. 163 00:06:58,604 --> 00:07:01,005 Johnny knows that I do not know how to cook, 164 00:07:01,039 --> 00:07:03,876 so I'm sure he's walking into this like, "Slam dunk." 165 00:07:03,909 --> 00:07:05,844 But we've been training hard. 166 00:07:05,876 --> 00:07:07,378 Our game faces are on. 167 00:07:07,412 --> 00:07:09,847 And little does Johnny Weir know we're coming for him. 168 00:07:09,880 --> 00:07:11,916 Okay. Pineapple! 169 00:07:11,950 --> 00:07:13,551 - So that onion. - Okay. 170 00:07:13,585 --> 00:07:16,020 - Do you see pasta? - And then pasta is up here. 171 00:07:16,053 --> 00:07:17,789 - Okay, linguini. - Linguini. 172 00:07:17,823 --> 00:07:19,892 - I think we got it all. Yeah. - Is that it? 173 00:07:19,924 --> 00:07:21,960 Boz, just be careful. What are you doing to... 174 00:07:21,993 --> 00:07:24,529 - You cut his spine! - We're good, we're good. 175 00:07:24,563 --> 00:07:27,433 Joe: Oh, no, she's taking a hatchet to it. 176 00:07:27,465 --> 00:07:31,102 It's a bit of a massacre. 177 00:07:31,135 --> 00:07:33,938 - Yes! - Gordon: So, two round fish. 178 00:07:33,972 --> 00:07:36,140 Two very difficult fishes to fillet. 179 00:07:36,174 --> 00:07:37,976 Which is the harder fish to cook? The snapper or the salmon? 180 00:07:38,010 --> 00:07:39,311 Aar�n: I would have to say the salmon. 181 00:07:39,344 --> 00:07:41,146 Guys, the salmon is the easiest one, 182 00:07:41,178 --> 00:07:43,248 - because you can get that undercooked pink. - No. 183 00:07:43,280 --> 00:07:45,751 Tara and Todd's, that can't overcook. 184 00:07:45,784 --> 00:07:47,152 Otherwise, dry as anything. 185 00:07:47,185 --> 00:07:49,154 - Cut it in sheets. - Okay. 186 00:07:49,186 --> 00:07:51,155 - It smells very good. - Yeah, mine doesn't. 187 00:07:51,188 --> 00:07:53,391 I've never really gotten into preparing fish, 188 00:07:53,424 --> 00:07:54,892 simply because it makes your house smell. 189 00:07:54,926 --> 00:07:57,062 And I'm very sensitive 190 00:07:57,094 --> 00:07:58,630 when it comes to the way that my home smells. 191 00:07:58,664 --> 00:08:01,666 And I not want it to smell like a grouper 192 00:08:01,700 --> 00:08:04,402 for a month after I've cooked it. 193 00:08:04,436 --> 00:08:06,404 - We good? - Could've been better, but we're good. 194 00:08:06,438 --> 00:08:08,073 - What happened? - Yeah, I should've came closer... 195 00:08:08,106 --> 00:08:10,476 - What'd he do wrong? - He's ( bleep ) my salmon. 196 00:08:10,508 --> 00:08:12,410 - ( bleep ) - What have you done? 197 00:08:12,443 --> 00:08:14,746 - I need a sharper knife. - Apron off. 198 00:08:14,779 --> 00:08:16,080 - Never. - No! 199 00:08:16,114 --> 00:08:17,849 There's half a fish left on there. 200 00:08:17,883 --> 00:08:19,752 I love you. 201 00:08:19,784 --> 00:08:21,986 Woman: Smash the garlic! 202 00:08:22,020 --> 00:08:23,921 They're telling me to smash the garlic, but I don't want to. 203 00:08:23,955 --> 00:08:25,491 We're not smashing the garlic. 204 00:08:25,524 --> 00:08:26,758 ( crowd shouting ) 205 00:08:26,791 --> 00:08:28,694 I feel like I'm being heckled. 206 00:08:30,896 --> 00:08:33,198 Ten minutes gone, 35 minutes remaining. 207 00:08:33,230 --> 00:08:34,666 - Gentlemen, how are we? - What's happening? 208 00:08:34,700 --> 00:08:36,502 - Hi. - The brothers are cooking together. 209 00:08:36,535 --> 00:08:39,605 Now, Johnny, Boz, please explain to Joe and I your dish. 210 00:08:39,638 --> 00:08:41,773 We're gonna do a blackened salmon fillet 211 00:08:41,806 --> 00:08:44,176 with a pineapple salsa, and then he's gonna make one of his world-famous salads. 212 00:08:44,209 --> 00:08:46,512 - That was my idea. - What do you got in your salad? 213 00:08:46,545 --> 00:08:49,548 You know, big butter lettuce and ricotta salata on top. 214 00:08:49,580 --> 00:08:51,450 Just something nice and fresh and easy for me to chop. 215 00:08:51,483 --> 00:08:53,484 - We're impressed. - I agree. 216 00:08:53,517 --> 00:08:55,521 - Look at the way he mixed the fruit salad. - Aar�n: I mean... 217 00:08:55,554 --> 00:08:57,723 - Should I not go with the hands? - Joe: No, it's fantastic. 218 00:08:57,756 --> 00:08:59,658 - We love it. - You're putting your own love in there. Keep on going. 219 00:08:59,690 --> 00:09:01,893 - Nothing but love. - Nothing but love. 220 00:09:01,926 --> 00:09:03,695 Now, Boz, the idea of blackened fish 221 00:09:03,729 --> 00:09:06,632 is a very tall order to nail correctly. 222 00:09:06,665 --> 00:09:10,002 What do you feel about this preparation that's gonna push you over to the win? 223 00:09:10,035 --> 00:09:12,237 - Say the right thing. - Yeah, you get the nice sear on the top. 224 00:09:12,269 --> 00:09:14,239 - Mm-hmm. Yup. - It gets dark, but not burnt, 225 00:09:14,272 --> 00:09:15,641 and it adds a nice spice to the dish. 226 00:09:15,673 --> 00:09:17,508 All right, I'm with that. Okay. 227 00:09:17,541 --> 00:09:19,143 Just over 25 minutes to go. 228 00:09:19,176 --> 00:09:20,479 What? 229 00:09:20,512 --> 00:09:22,881 Tara, tell me about the dish. 230 00:09:22,913 --> 00:09:25,484 How are you cooking it, what are you serving with it, and who's doing what? 231 00:09:25,517 --> 00:09:27,585 We're searing the snapper, and then we decided 232 00:09:27,618 --> 00:09:30,221 to go with linguini since I can sort of cook pasta. 233 00:09:30,254 --> 00:09:32,190 - I see. - And then we are doing it 234 00:09:32,224 --> 00:09:34,859 kind of like a spicy tomato sauce... 235 00:09:34,892 --> 00:09:36,594 - Nice. - ...with some blistered tomatoes, and then... 236 00:09:36,628 --> 00:09:37,996 You have been practicing, haven't you? 237 00:09:38,028 --> 00:09:39,998 - Secretly? - I'm very competitive. 238 00:09:40,031 --> 00:09:41,566 Gordon: Of course, you're competitive! 239 00:09:41,599 --> 00:09:43,368 Todd, you can use this board. 240 00:09:43,401 --> 00:09:45,037 I know you're married, but give her some space. 241 00:09:45,070 --> 00:09:47,272 I like being right... I like cuddling up a little bit. 242 00:09:47,305 --> 00:09:48,607 - It doesn't look good from behind. - You like this, right? 243 00:09:48,639 --> 00:09:49,941 - I do. - Todd, get your ass over here. 244 00:09:49,974 --> 00:09:51,676 Come on here. There you go. 245 00:09:51,710 --> 00:09:54,680 Now you can spread your wings. There you go. 246 00:09:54,713 --> 00:09:56,549 - Good luck. Good job. Amazing. - Both: Thank you. 247 00:09:58,416 --> 00:09:59,852 Guys, let me tell you about Tara. 248 00:09:59,884 --> 00:10:02,120 - She is competitive. - What is the dish? 249 00:10:02,153 --> 00:10:04,922 The dish is a pan-seared snapper with linguini. 250 00:10:04,955 --> 00:10:08,092 Just coming in here with the ambition of doing pasta 251 00:10:08,125 --> 00:10:11,362 - and fish together already raises the bar super high. - Yeah. 252 00:10:11,396 --> 00:10:13,632 Aar�n: Absolutely. Johnny wants to go with a blackened salmon 253 00:10:13,665 --> 00:10:15,567 with a very light, delicate salad. 254 00:10:15,599 --> 00:10:16,902 - I don't know about that. - Hmm. 255 00:10:20,471 --> 00:10:22,540 Salmon is so dense and rich 256 00:10:22,574 --> 00:10:25,043 that everything has to be executed flawlessly 257 00:10:25,075 --> 00:10:26,979 in order for it to be a real home run. 258 00:10:28,079 --> 00:10:29,915 Ooh! Ow! 259 00:10:32,684 --> 00:10:34,386 I need to get a glove. I cut myself. 260 00:10:34,418 --> 00:10:35,920 Damn, Johnny's just cut himself. 261 00:10:35,954 --> 00:10:37,455 - I cut myself. - Gordon: Medic. 262 00:10:37,489 --> 00:10:39,258 Joe: Medic. 263 00:10:39,291 --> 00:10:41,727 Gordon: Still to come, Lisa and Pandora Vanderpump 264 00:10:41,759 --> 00:10:43,294 take on Snooki and JWoww 265 00:10:43,328 --> 00:10:44,797 in a blind taste test challenge. 266 00:10:44,830 --> 00:10:46,931 Please, God, let you be the right one. 267 00:10:46,964 --> 00:10:49,167 - Please! - Aah! 268 00:10:55,172 --> 00:10:58,075 - Cut myself. - Gordon and Joe: Medic. 269 00:10:58,109 --> 00:11:01,412 - Did you already hurt yourself? - Yeah, I cut my finger. 270 00:11:01,445 --> 00:11:02,647 Thank you very much. 271 00:11:02,681 --> 00:11:04,816 Johnny, how is that cut? 272 00:11:04,849 --> 00:11:06,951 Show me. Is it... 273 00:11:06,984 --> 00:11:08,320 - Johnny: I just need a glove. - Come here. 274 00:11:08,353 --> 00:11:09,787 That's a condom. 275 00:11:09,820 --> 00:11:11,355 - Stop. - It's like a cat condom. 276 00:11:11,388 --> 00:11:13,191 - It's very small. - There you go. 277 00:11:13,224 --> 00:11:15,194 Thank you, Gordon. 278 00:11:17,494 --> 00:11:20,666 Where's the grater? Is that... Oh, here it is. 279 00:11:20,699 --> 00:11:22,501 The mandoline scares the ( bleep ) out of me. 280 00:11:22,533 --> 00:11:24,368 Tara: Take your time. 281 00:11:24,402 --> 00:11:26,205 ( chanting ) Go, Todd, go! 282 00:11:26,238 --> 00:11:29,208 Yeah! Huh? 283 00:11:29,240 --> 00:11:30,675 Hey, take your time. 284 00:11:30,709 --> 00:11:33,111 Johnny, we good? Whose recipe is that salsa? 285 00:11:33,143 --> 00:11:34,779 ( English accent ) I'm sorry, what? 286 00:11:34,812 --> 00:11:36,714 Whose recipe is that salsa? 287 00:11:36,748 --> 00:11:40,352 Well, you know, sometimes I like to go with my heart. 288 00:11:40,384 --> 00:11:41,686 But you're an exotic man, right? 289 00:11:41,719 --> 00:11:43,821 What have you heard? 290 00:11:43,854 --> 00:11:45,657 I thought you were gonna char the pineapple. 291 00:11:45,690 --> 00:11:47,459 I thought you were gonna give it some pizzazz. 292 00:11:47,492 --> 00:11:49,461 I'm not gonna listen to him. 293 00:11:49,493 --> 00:11:52,064 - Or his Michelin stars. - Oh, man. 294 00:11:52,096 --> 00:11:56,634 Just over 20 minutes to go. Halfway, guys, come on. 295 00:11:56,667 --> 00:11:59,638 - Hey, Tara, how are you doing? - How's it going over there? 296 00:11:59,671 --> 00:12:01,406 - You've already seen the medic. - What are those? 297 00:12:01,439 --> 00:12:03,041 - They're squash. - Wait, no, it has to be on its side. 298 00:12:03,074 --> 00:12:05,344 They look good. I'm proud of you. This is so awkward 299 00:12:05,377 --> 00:12:08,046 - for that tall man standing next to you instead of me. - Tara: I know. 300 00:12:08,079 --> 00:12:09,414 - This is getting overcooked I think. - Okay. 301 00:12:09,446 --> 00:12:11,349 - Can we lower it? - Yeah. 302 00:12:11,383 --> 00:12:13,352 How you guys doing? Is your water boiling? Where's your pasta? 303 00:12:13,384 --> 00:12:15,519 - Is it cooked? - No. I'm gonna flamb� here so... 304 00:12:15,552 --> 00:12:17,321 - Flamb�, flam... You done this before? - A little bit. 305 00:12:17,354 --> 00:12:18,522 - Get the fire extinguisher. - Yeah. 306 00:12:18,556 --> 00:12:19,992 Watch your hair here. 307 00:12:20,024 --> 00:12:22,894 - You watch your hair, Todd. - Okay, okay! 308 00:12:22,927 --> 00:12:24,362 - That's a lot. - All right, you gotta heat it up. 309 00:12:24,396 --> 00:12:26,330 There you go. There you go, you got a flame. 310 00:12:26,364 --> 00:12:27,833 Let it go, let it go. 311 00:12:27,865 --> 00:12:29,667 Very nice. We're getting to the end of time. 312 00:12:29,700 --> 00:12:30,936 Where's the fish? 313 00:12:30,969 --> 00:12:33,037 - Yup. - There you go. No, no. 314 00:12:33,070 --> 00:12:34,505 - Other way, other way. - Other way, inside. 315 00:12:34,538 --> 00:12:35,940 - There you go. - Good job. Good job. 316 00:12:35,974 --> 00:12:38,009 - All right, guys, good luck. - Thank you. 317 00:12:38,042 --> 00:12:40,945 - Stick with it. - Gordon: Just over ten minutes remaining. 318 00:12:40,979 --> 00:12:42,114 Come on, let's go. 319 00:12:45,716 --> 00:12:48,719 Right, Johnny, who's cooking the salmon? 320 00:12:48,753 --> 00:12:51,123 - I'm cooking the salmon. - Tell me about this butter lettuce salad, 321 00:12:51,156 --> 00:12:53,625 because it's a very dainty salad. 322 00:12:53,657 --> 00:12:55,726 Put that finger down. 323 00:12:55,759 --> 00:12:58,296 - I love it when you flirt with me. - ( bleep ) 324 00:12:58,330 --> 00:13:01,599 You've cut four tomatoes in the last five minutes. 325 00:13:01,633 --> 00:13:03,468 I tried to catch a salmon for you. 326 00:13:03,500 --> 00:13:06,070 Oh, come on. 327 00:13:06,104 --> 00:13:09,307 - Hey, now. - ( cheers and applause ) 328 00:13:09,340 --> 00:13:12,311 Woman: Tommy! Tommy! 329 00:13:13,744 --> 00:13:15,446 All right, what can I help you with? 330 00:13:15,479 --> 00:13:17,282 Five minutes to go, guys. Let's go. 331 00:13:17,315 --> 00:13:18,650 - Tara: Okay, okay. - Check the salmon. 332 00:13:18,682 --> 00:13:19,951 It looks blackened. 333 00:13:19,984 --> 00:13:21,585 We're on the right track. 334 00:13:21,618 --> 00:13:23,721 Crowd: Let's go, Johnny, let's go! 335 00:13:23,754 --> 00:13:26,258 Let's go Johnny and Boz. Let's go. 336 00:13:26,291 --> 00:13:29,962 Crowd: Let's go! Let's go, Johnny, let's go! 337 00:13:29,994 --> 00:13:31,796 - It's ready. - Flip it. Go. 338 00:13:31,830 --> 00:13:34,733 - Yep, go. - Yeah! 339 00:13:34,766 --> 00:13:36,068 - That looks good. - Very good. 340 00:13:36,100 --> 00:13:38,402 Just over two minutes to go, guys. 341 00:13:38,436 --> 00:13:40,439 We have to plate, we have to plate this. 342 00:13:42,440 --> 00:13:44,943 This guy's a pro. He's spinning the pasta 343 00:13:44,975 --> 00:13:47,011 for the plating like a professional cook. 344 00:13:47,045 --> 00:13:49,147 Are you sure he doesn't work at your restaurant? 345 00:13:49,180 --> 00:13:51,016 - We gotta go, we gotta go, we gotta go. - Okay, okay. 346 00:13:52,282 --> 00:13:53,652 See how the fish is doing. 347 00:13:53,685 --> 00:13:56,088 Presentation, everyone. Presentation. 348 00:13:56,120 --> 00:13:57,621 Just a little drizzle. 349 00:13:57,655 --> 00:14:00,192 No, put these on, okay? 350 00:14:01,359 --> 00:14:03,027 All right, the fish, the fish! 351 00:14:03,061 --> 00:14:05,763 - Ten seconds to go. - All: Ten, nine, 352 00:14:05,796 --> 00:14:08,666 eight, seven, six, 353 00:14:08,700 --> 00:14:12,771 five, four, three, two, one. 354 00:14:12,804 --> 00:14:15,841 - And stop. Well done. - ( cheering ) 355 00:14:25,984 --> 00:14:28,719 Now, Johnny, this has to be the most decorative, 356 00:14:28,753 --> 00:14:30,354 the most articulate salad 357 00:14:30,388 --> 00:14:32,724 I've ever tasted in my entire life. 358 00:14:32,757 --> 00:14:35,694 45 minutes to chop a bloody salad. 359 00:14:35,727 --> 00:14:37,562 We can't all be great. 360 00:14:37,594 --> 00:14:39,630 - No, I know but... - But we can sure try to be good. 361 00:14:39,663 --> 00:14:42,734 Please, bring your dish up here. Let's go. 362 00:14:44,536 --> 00:14:47,806 I don't want it to fall down. 363 00:14:47,839 --> 00:14:51,075 - Thank you. - All right, gentlemen, describe your dish. 364 00:14:51,109 --> 00:14:53,979 We did the blackened salmon. 365 00:14:54,012 --> 00:14:57,582 A very fresh and fruity salsa with the pineapples, 366 00:14:57,614 --> 00:14:59,683 a little jalape�o in there for some kick. 367 00:14:59,716 --> 00:15:01,318 And then, you know, my 45-minute salad. 368 00:15:01,352 --> 00:15:02,388 Love it. 369 00:15:05,857 --> 00:15:08,026 Gordon: Blackened fish? Catfish, yes. 370 00:15:08,059 --> 00:15:10,395 Salmon? Ooh, you gotta be very careful how you do that. 371 00:15:10,427 --> 00:15:11,929 Well, good luck. Enjoy. 372 00:15:14,099 --> 00:15:15,868 Let's find out. 373 00:15:21,306 --> 00:15:24,542 - I'm so scared. - Salad's nice. 374 00:15:24,575 --> 00:15:26,777 - Thank you. - It's not overdressed. 375 00:15:26,811 --> 00:15:29,947 Salmon... it's cooked beautifully inside, let's get that right. 376 00:15:29,980 --> 00:15:32,416 Just needs that touch of fresh lime 377 00:15:32,450 --> 00:15:34,286 or lemon seconds before that comes out the pan. 378 00:15:34,319 --> 00:15:38,723 Just transforms that and lifts that salad along with it. 379 00:15:38,756 --> 00:15:41,626 There's a subtlety with the dressing 380 00:15:41,658 --> 00:15:44,628 and there's big flavor with that seasoning and that blackening. 381 00:15:44,662 --> 00:15:46,230 So I just think you're really hitting 382 00:15:46,263 --> 00:15:48,099 on all these really high notes 383 00:15:48,133 --> 00:15:51,302 - and they're working together. - Joe: Can't wait to taste. 384 00:15:54,339 --> 00:15:57,109 It's well-balanced. It's a triple F. 385 00:15:57,142 --> 00:16:01,746 Finesse, flavor... and, Johnny, this is all you, flair. 386 00:16:01,778 --> 00:16:04,482 - Oh! - Good job. 387 00:16:04,516 --> 00:16:07,051 Talk dirty to me. 388 00:16:07,085 --> 00:16:09,620 But if you cook a salmon skin side down, 389 00:16:09,653 --> 00:16:12,289 one thing you don't do is turn it upside down 390 00:16:12,322 --> 00:16:14,091 and stick it on top of a soggy salad. 391 00:16:14,124 --> 00:16:16,427 When you turn it upside down on the salad, 392 00:16:16,460 --> 00:16:18,629 - what happens to the skin? - We've soggied it. 393 00:16:20,098 --> 00:16:21,333 Gentlemen, thank you. 394 00:16:21,365 --> 00:16:22,734 Can you please step back? 395 00:16:22,767 --> 00:16:24,169 Good job. 396 00:16:26,304 --> 00:16:28,440 Tara and Todd, please bring up your dish. 397 00:16:33,311 --> 00:16:34,979 Mm-hmm! 398 00:16:36,480 --> 00:16:38,816 Tara, Todd, please describe your dish. 399 00:16:38,849 --> 00:16:40,185 Okay, so we did linguini 400 00:16:40,218 --> 00:16:44,022 with a blistered tomato spicy tomato sauce, 401 00:16:44,055 --> 00:16:46,657 with squash and some fennel. 402 00:16:46,690 --> 00:16:48,960 Visually, let's be honest, I mean, I don't know how you guys are feeling, 403 00:16:48,993 --> 00:16:50,762 but it pops in terms of color. 404 00:16:50,795 --> 00:16:52,864 - It looks good. - ( cheers and applause ) 405 00:16:52,897 --> 00:16:54,166 It's a lot on one plate. 406 00:16:54,199 --> 00:16:56,168 That would be my one statement. 407 00:16:56,200 --> 00:16:58,769 Let's hope it all works together. 408 00:16:58,803 --> 00:17:00,806 Yeah. Little taste. 409 00:17:02,973 --> 00:17:05,777 You were finishing the fish with butter. 410 00:17:05,809 --> 00:17:07,912 - Tara: Yes. - Um... 411 00:17:12,217 --> 00:17:14,152 So, fish is cooked beautifully. Let's get that right. 412 00:17:14,184 --> 00:17:16,354 The sauce is delicious, 413 00:17:16,386 --> 00:17:19,190 but the problem is that it needs a touch more sauce 414 00:17:19,223 --> 00:17:20,858 'cause of the amount of pasta. 415 00:17:20,892 --> 00:17:22,193 So I would've taken one-third of the pasta out. 416 00:17:22,227 --> 00:17:24,829 But that's a very, very strong start. 417 00:17:24,862 --> 00:17:27,599 Good job. 418 00:17:30,401 --> 00:17:33,537 I have to say, you made great decisions. 419 00:17:33,571 --> 00:17:36,041 I think the idea of embracing fennel 420 00:17:36,074 --> 00:17:37,808 and letting that be the catalyst of flavor 421 00:17:37,842 --> 00:17:39,344 was a very smart move. 422 00:17:39,376 --> 00:17:40,912 So I'm happy that you went that route. 423 00:17:40,944 --> 00:17:42,213 Really nice. 424 00:17:47,719 --> 00:17:50,455 So, a lot going on here. 425 00:17:56,059 --> 00:17:57,729 Let me say one thing. 426 00:17:57,761 --> 00:18:02,700 The dish reeks of ambition, but it tastes like gold. 427 00:18:02,733 --> 00:18:05,570 - Ooh! - Good job. 428 00:18:07,404 --> 00:18:09,607 - Thank you, and well done. - Thank you so much. 429 00:18:14,211 --> 00:18:16,347 - How critical. - A lot... a lot of pasta. 430 00:18:16,381 --> 00:18:17,916 I did too much pasta. Too much pasta. 431 00:18:17,949 --> 00:18:19,351 I think we have our decision, right? 432 00:18:19,383 --> 00:18:20,785 - Yes, indeed. - Yeah, we have, for sure. 433 00:18:20,817 --> 00:18:22,420 - You happy? Happy? - Yeah. 434 00:18:22,452 --> 00:18:25,190 Tough one. 435 00:18:25,222 --> 00:18:30,027 It was a tough call, but the winning pair 436 00:18:30,060 --> 00:18:34,332 that will receive $25,000 to a charity of their choice... 437 00:18:36,433 --> 00:18:39,437 Congratulations goes to... 438 00:18:47,679 --> 00:18:50,715 Tonight's winner that will receive $25,000 439 00:18:50,748 --> 00:18:53,285 to a charity of their choice... 440 00:18:55,353 --> 00:18:57,154 Congratulations goes to... 441 00:19:00,658 --> 00:19:02,060 ...Tara and Todd. 442 00:19:02,093 --> 00:19:04,129 Well done. 443 00:19:07,431 --> 00:19:08,833 - Well done. - I thought it was you! 444 00:19:08,865 --> 00:19:10,602 That was amazing. 445 00:19:10,634 --> 00:19:11,835 This is nuts. 446 00:19:11,869 --> 00:19:14,306 I cannot believe that we won. 447 00:19:14,338 --> 00:19:15,940 That's for you. Todd, line in. 448 00:19:15,972 --> 00:19:18,676 Great job. 449 00:19:18,710 --> 00:19:20,644 - Come on up here. - Great job. 450 00:19:20,678 --> 00:19:22,947 Thank you very much. Thank you. 451 00:19:22,979 --> 00:19:26,450 Well done, guys. See you soon. 452 00:19:26,483 --> 00:19:28,686 - Please. Well done. Good job. - Thank you. 453 00:19:28,719 --> 00:19:30,622 - Thank you, guys. Thank you. - Well done. 454 00:19:30,654 --> 00:19:32,089 - Appreciate you guys. - Thanks, guys. 455 00:19:32,123 --> 00:19:35,660 Tara: I think I was genuinely shocked. 456 00:19:35,692 --> 00:19:38,296 Amazing. What a cook-off that was. 457 00:19:38,328 --> 00:19:39,931 ( cheering ) 458 00:19:39,963 --> 00:19:42,966 Should we get our next guests out? 459 00:19:42,999 --> 00:19:44,935 These two are closer than sisters. 460 00:19:44,969 --> 00:19:49,606 Tonight, they may be the only pair slightly louder than me. 461 00:19:49,640 --> 00:19:51,810 Please welcome, ladies and gentlemen, 462 00:19:51,843 --> 00:19:54,446 straight from the Jersey Shore... 463 00:19:54,479 --> 00:19:56,213 it's Snooki and JWoww! 464 00:19:56,247 --> 00:19:58,583 ( cheers and applause ) 465 00:20:00,183 --> 00:20:01,385 Snooki: Oh, my God. 466 00:20:01,419 --> 00:20:03,822 Being on "MasterChef," 467 00:20:03,854 --> 00:20:05,690 for me it's very intimidating, 468 00:20:05,722 --> 00:20:07,157 because Gordon Ramsay scares the ( bleep ) out of me. 469 00:20:07,190 --> 00:20:08,392 - Same. - But I love him. 470 00:20:08,425 --> 00:20:10,428 Welcome! 471 00:20:12,329 --> 00:20:13,630 I am pregnant right now 472 00:20:13,663 --> 00:20:15,532 with my third baby. 473 00:20:15,565 --> 00:20:17,168 We're still hot messes, but we're great moms. 474 00:20:17,200 --> 00:20:19,037 That's what we dedicate our life to. 475 00:20:19,069 --> 00:20:21,972 My baby is squished. Come on, baby. 476 00:20:22,006 --> 00:20:24,142 Joe: Back in the days of "Jersey Shore," 477 00:20:24,174 --> 00:20:26,009 who would do the cooking in that house? 478 00:20:26,043 --> 00:20:28,179 - This one. - This one. 479 00:20:28,211 --> 00:20:30,013 We'd usually end up in, like, a food fight. 480 00:20:30,046 --> 00:20:32,483 - Yeah. - Snooki, JWoww, 481 00:20:32,517 --> 00:20:36,220 are you ready to find out who you'll be going up against 482 00:20:36,254 --> 00:20:37,921 here tonight in the MasterChef kitchen? 483 00:20:37,954 --> 00:20:39,323 - Yes. Bring it on. - Yes. 484 00:20:39,356 --> 00:20:40,624 - Oh, my gosh. - All right. 485 00:20:42,026 --> 00:20:44,094 She's the queen of reality television. 486 00:20:44,127 --> 00:20:45,896 - Calm down. - Yeah, relax. 487 00:20:45,930 --> 00:20:49,868 Not only that, she's a successful restaurateur, 488 00:20:49,901 --> 00:20:53,438 one of the original "Real Housewives." 489 00:20:53,470 --> 00:20:57,941 - Oh, God. - She's the star of "Vanderpump Rules." 490 00:20:57,975 --> 00:21:00,879 Lisa Vanderpump and her daughter Pandora. 491 00:21:00,912 --> 00:21:02,814 ( cheers and applause ) 492 00:21:05,216 --> 00:21:07,552 It's really exciting to be here, 493 00:21:07,585 --> 00:21:09,254 but it's also a little intimidating 494 00:21:09,287 --> 00:21:14,025 stepping into the den of experts. 495 00:21:14,057 --> 00:21:15,460 I might be a restaurateur, 496 00:21:15,492 --> 00:21:17,761 but I don't cook at the restaurant. 497 00:21:17,795 --> 00:21:19,431 Hey, girl! 498 00:21:20,431 --> 00:21:21,799 Hey! 499 00:21:21,833 --> 00:21:24,701 I'm happy to see Snooki and JWoww. 500 00:21:24,735 --> 00:21:27,272 I would think they'd be pretty good at Italian food. 501 00:21:28,472 --> 00:21:29,606 Who's the little guy in the middle? 502 00:21:29,640 --> 00:21:31,476 This would be Puffy. 503 00:21:31,508 --> 00:21:33,710 We didn't want the little fella feeling left out, 504 00:21:33,744 --> 00:21:37,081 - so we've created a, uh... - Oh, stop! 505 00:21:37,114 --> 00:21:40,451 - That's so cute. - So cute! 506 00:21:40,485 --> 00:21:42,152 All right. 507 00:21:42,185 --> 00:21:44,421 Both: It's like a little wrap. 508 00:21:44,454 --> 00:21:45,956 - There we are. - Okay. 509 00:21:45,989 --> 00:21:47,825 - There we go. - Thank you so much. 510 00:21:47,858 --> 00:21:52,563 - Oh, good boy! - Gordon: There we go. 511 00:21:52,596 --> 00:21:54,298 Woohoo! Woohoo! 512 00:21:54,332 --> 00:21:56,334 Joe: Snooki, JWoww, please tell us 513 00:21:56,366 --> 00:21:58,068 which charity you are competing for and why. 514 00:21:58,102 --> 00:22:00,939 We are representing KultureCity, 515 00:22:00,971 --> 00:22:02,906 which is autism acceptance. 516 00:22:02,940 --> 00:22:04,508 Because when my son was diagnosed 517 00:22:04,542 --> 00:22:07,245 with autism, they helped him tremendously. 518 00:22:07,277 --> 00:22:08,912 Fantastic. Wow. 519 00:22:08,946 --> 00:22:11,815 - ( cheering ) - Yay, baby. 520 00:22:11,848 --> 00:22:14,985 Lisa, Pandora, which charity will you be representing here tonight? 521 00:22:15,018 --> 00:22:17,087 The Vanderpump Dog Foundation. 522 00:22:17,121 --> 00:22:20,325 That's our charity that we started a few years ago. 523 00:22:20,357 --> 00:22:21,960 We've rescued 850 dogs so far. 524 00:22:21,992 --> 00:22:23,827 It's something we're very passionate about. 525 00:22:23,861 --> 00:22:27,431 ( cheering ) 526 00:22:27,465 --> 00:22:29,868 Lisa, Pandora, you think you can beat Snooki or JWoww? 527 00:22:29,901 --> 00:22:34,037 - Oh, we're gonna kick their butts. - Oh, my God. 528 00:22:34,071 --> 00:22:37,876 Right, before you start cooking, okay, 529 00:22:37,909 --> 00:22:40,645 ...you're gonna have to stop looking. 530 00:22:40,678 --> 00:22:42,481 Oh. 531 00:22:43,547 --> 00:22:46,517 - Oh, God. - Yes. 532 00:22:46,550 --> 00:22:50,554 Tonight, you will have to taste a dish 533 00:22:50,587 --> 00:22:52,056 while blindfolded, 534 00:22:52,088 --> 00:22:55,659 and then replicate that very dish 535 00:22:55,692 --> 00:22:59,062 based on taste alone. 536 00:22:59,095 --> 00:23:00,464 Oh, come on. 537 00:23:00,498 --> 00:23:02,299 - Oh, my God. - Good-bye. 538 00:23:02,333 --> 00:23:06,004 Each team will taste and cook something different. 539 00:23:06,037 --> 00:23:07,238 I'll give you a hint. 540 00:23:07,270 --> 00:23:10,541 They're both gonna be... Italian dishes. 541 00:23:10,575 --> 00:23:12,176 - Oh, thanks. - Yeah! 542 00:23:12,209 --> 00:23:16,413 - Okay. - That narrows it down. 543 00:23:16,447 --> 00:23:19,050 Snooki, JWoww, you guys are gonna taste first. 544 00:23:19,083 --> 00:23:22,687 ( groans ) 545 00:23:22,719 --> 00:23:25,923 - Please, ladies, be so kind. Put those on. - I'm scared of the dark. 546 00:23:25,957 --> 00:23:28,092 - I'm not kidding. - Close your eyes. You'll be fine. 547 00:23:28,124 --> 00:23:29,760 - We didn't sign up for this part, I feel. - No! 548 00:23:29,794 --> 00:23:33,765 - Oh, God, I got anxiety! - I just bent an eyelash. 549 00:23:33,797 --> 00:23:35,065 - You good? - You're not gonna scare us, right? 550 00:23:35,098 --> 00:23:37,167 No, no, no, no. Okay, stand... 551 00:23:37,200 --> 00:23:38,937 All right. 552 00:23:38,969 --> 00:23:41,439 Now it is time for the main event. 553 00:23:45,409 --> 00:23:47,111 I'm going to unveil the dish now. 554 00:23:47,143 --> 00:23:48,613 You keep your blindfolds on. 555 00:23:51,548 --> 00:23:53,050 This is delicious. It's good food. 556 00:23:53,084 --> 00:23:54,852 Believe me, I cooked it myself. 557 00:23:54,884 --> 00:23:56,554 - Do I need the knife? - It's sharp. It's sharp, yeah. 558 00:23:56,586 --> 00:23:57,955 - Where's the food? - Oh, can you cut it? 559 00:23:57,989 --> 00:23:59,556 I'm gonna help you. I'm gonna help you. 560 00:23:59,590 --> 00:24:01,092 I'm afraid you're gonna stab me. I don't wanna move. 561 00:24:01,124 --> 00:24:02,392 Joe. 562 00:24:02,425 --> 00:24:05,529 There you go. Open up. 563 00:24:05,563 --> 00:24:09,267 It's super trippy trying to figure out what you're about to make 564 00:24:09,299 --> 00:24:11,268 based off of what you're tasting. 565 00:24:11,302 --> 00:24:13,905 - I feel like that's veal. - That's a mushroom. 566 00:24:13,938 --> 00:24:16,373 Yeah, I didn't think I was gonna be this stressed, but I am. 567 00:24:16,406 --> 00:24:18,809 That's spaghetti squash, no? Is that a wine sauce? 568 00:24:18,843 --> 00:24:21,245 JWoww: My adrenaline is pumping. 569 00:24:21,277 --> 00:24:22,646 - I know. - I feel my heart in my throat. 570 00:24:22,680 --> 00:24:24,748 - You just tasted it. - Uh-huh. 571 00:24:24,781 --> 00:24:26,583 Think about it hard, and then you have to replicate it. 572 00:24:26,616 --> 00:24:30,654 - It's simple. - Oh, yeah. 573 00:24:30,688 --> 00:24:32,457 Ladies, you can take off your blindfolds now. 574 00:24:32,489 --> 00:24:33,758 - Good job. - Thank you so much. 575 00:24:33,790 --> 00:24:35,392 - Please stand back. - Thank you. 576 00:24:35,425 --> 00:24:37,394 - Gordon: Good job. - Whoo! 577 00:24:37,428 --> 00:24:39,063 Snooki: We're not professionals, but we're gonna win. 578 00:24:39,095 --> 00:24:41,932 - Jersey strong. We got this. - All right. 579 00:24:41,966 --> 00:24:44,302 Please, Pandora, Lisa, step forward, thank you. 580 00:24:44,335 --> 00:24:46,304 - ( groans ) - Come on down. 581 00:24:46,336 --> 00:24:51,108 How on Earth are we going to recreate something that we can't see? 582 00:24:51,142 --> 00:24:53,644 'Cause there's so many elements that go into plating a dish. 583 00:24:53,678 --> 00:24:55,380 It's time for the entr�e. 584 00:25:03,953 --> 00:25:06,356 - Ready? Open up, here it comes. - No, I don't trust you. 585 00:25:06,390 --> 00:25:07,825 - I'm gonna do it slowly. - Go ahead. 586 00:25:10,193 --> 00:25:13,498 - There you go. - It's very confusing. 587 00:25:13,530 --> 00:25:16,533 What is it? Fish? 588 00:25:16,566 --> 00:25:20,203 I taste tomatoes with a rice and some spicy... 589 00:25:20,237 --> 00:25:22,306 I don't know if it's rice, because I just put it in my mouth and it was bigger. 590 00:25:22,338 --> 00:25:26,210 Definitely a fish, but it tastes quite flakey. 591 00:25:26,242 --> 00:25:27,944 I'm not sure. It's a bit difficult. 592 00:25:27,978 --> 00:25:30,681 Joe: Thank you very much. Take your blindfolds off. 593 00:25:30,715 --> 00:25:32,450 - Well done, ladies. - Good job. 594 00:25:32,482 --> 00:25:35,819 Now the time has come. It's time to cook. 595 00:25:35,853 --> 00:25:37,756 Please, head to your stations. Let's go. 596 00:25:45,261 --> 00:25:49,232 Right, let's have 45 minutes on the clock, please. 597 00:25:49,266 --> 00:25:53,304 - That's not a long time. - Ladies, your 45 minutes... 598 00:25:53,336 --> 00:25:56,373 starts... now! 599 00:25:56,406 --> 00:25:57,374 - Aar�n: Come on! - Gordon: Let's go! 600 00:25:57,408 --> 00:25:59,644 Aah! 601 00:25:59,677 --> 00:26:00,879 Pregnant, pregnant. 602 00:26:02,179 --> 00:26:04,582 - Let's go, ladies. - What was it? 603 00:26:04,614 --> 00:26:06,883 - What was the meat? - I'm pretty sure it was veal, 604 00:26:06,917 --> 00:26:08,486 - 'cause I've never had veal before. - We said it was veal. 605 00:26:08,518 --> 00:26:11,689 We're gonna do a veal dish with spaghetti squash. 606 00:26:11,721 --> 00:26:13,090 Like a white wine sauce. 607 00:26:13,123 --> 00:26:15,325 And then we tasted a little mushroom. 608 00:26:15,358 --> 00:26:17,027 How do you know which mushroom? 609 00:26:17,060 --> 00:26:18,862 Because this is how I make my Marsala sauce. 610 00:26:18,895 --> 00:26:20,697 - Oh, thank God, I have you. - Wait. 611 00:26:20,730 --> 00:26:22,232 - I don't eat veal. Do you eat veal? - Not really. 612 00:26:22,266 --> 00:26:24,267 I prefer chicken over everything, so... 613 00:26:24,300 --> 00:26:25,669 Or a nice meatball. 614 00:26:25,702 --> 00:26:27,872 We never cooked veal before. 615 00:26:27,904 --> 00:26:30,907 JWoww: You literally gave us the one dish we don't eat. 616 00:26:30,940 --> 00:26:32,876 Just tell me what to do. 617 00:26:32,910 --> 00:26:35,046 Gordon: Coming up, things start to get feisty. 618 00:26:35,078 --> 00:26:36,614 - Ooh! - Woohoo! 619 00:26:36,646 --> 00:26:38,849 - The 25,000 is mine. - You're going down. 620 00:26:38,883 --> 00:26:41,919 - Who cares what they're doing? - Please, God, let you be the right one. 621 00:26:41,951 --> 00:26:43,387 I'm gonna ( bleep ) have a heart attack. 622 00:26:50,894 --> 00:26:54,097 We never cooked veal before. Just tell me what to do. 623 00:26:54,131 --> 00:26:56,801 Gordon: After a blind taste test, Snooki and JWoww 624 00:26:56,834 --> 00:26:58,201 and Lisa and her daughter Pandora... 625 00:26:58,235 --> 00:26:59,437 Let's go, ladies. 626 00:26:59,469 --> 00:27:00,904 ...are recreating a dish 627 00:27:00,938 --> 00:27:02,707 based off taste alone. 628 00:27:02,739 --> 00:27:06,309 Okay, so I tasted peppers, spicy peppers. 629 00:27:06,343 --> 00:27:08,813 - I'm gonna take some tomatoes anyway. - Definitely tomatoes. 630 00:27:08,845 --> 00:27:10,614 Lisa: The sauce is so strong. 631 00:27:10,648 --> 00:27:14,418 Peppery, winey, spicy. 632 00:27:14,450 --> 00:27:16,586 It tasted bigger than rice. 633 00:27:16,620 --> 00:27:19,724 Buttery, slippery, noodle-ish rice things. 634 00:27:19,757 --> 00:27:22,226 So, it could be, like, an orzo. 635 00:27:22,258 --> 00:27:24,094 - Could be that. It could be that. - Yes, it's that! 636 00:27:24,127 --> 00:27:26,329 But I am worried about the fish. 637 00:27:26,363 --> 00:27:29,167 Snapper and swordfish. 638 00:27:29,200 --> 00:27:30,934 - Oh, God. - Oh. 639 00:27:30,968 --> 00:27:33,571 - Oh. - Snapper? 640 00:27:33,604 --> 00:27:35,338 Lisa: Is it red snapper or swordfish? 641 00:27:35,372 --> 00:27:37,575 Both semi flakey, white fishes. 642 00:27:37,607 --> 00:27:39,509 - Take both. - Take both. 643 00:27:39,543 --> 00:27:41,379 - Take everything. - Take everything. 644 00:27:44,614 --> 00:27:46,150 Make it good. Let's start cooking. 645 00:27:46,182 --> 00:27:48,318 All right, let's cut the tomatoes and things. 646 00:27:48,352 --> 00:27:49,787 Gordon: Here's the thing, gents, 647 00:27:49,819 --> 00:27:52,255 we take for granted how hard this challenge is 648 00:27:52,288 --> 00:27:53,758 because our palates are well-trained. 649 00:27:53,790 --> 00:27:56,960 But for them, tasting with a blindfold on? 650 00:27:56,994 --> 00:27:59,030 - This is a whole different ball game. - Yeah. 651 00:27:59,063 --> 00:28:01,799 Replicating the dish based on taste memory... 652 00:28:01,832 --> 00:28:02,834 that's a challenge. 653 00:28:04,802 --> 00:28:06,037 Should we start? 654 00:28:06,069 --> 00:28:08,104 Go over there and turn the oven on to 450. 655 00:28:08,137 --> 00:28:09,940 We have an oven? 656 00:28:09,973 --> 00:28:12,876 Okay, this is looking quite sexy right now. 657 00:28:12,910 --> 00:28:14,612 Yeah, put some wine in it anyway. 658 00:28:14,644 --> 00:28:16,413 - ( cheers and applause ) - Wine! 659 00:28:18,382 --> 00:28:20,852 ( cheers and applause ) 660 00:28:20,884 --> 00:28:23,019 Pandora: Mother. Mummy. 661 00:28:23,053 --> 00:28:25,122 Okay, sorry. 662 00:28:25,154 --> 00:28:26,456 Give me something to do. 663 00:28:26,489 --> 00:28:29,026 Uh, salt and pepper the squash. 664 00:28:29,058 --> 00:28:31,695 I mean, we're gonna win, number one, because we're very competitive. 665 00:28:31,729 --> 00:28:33,396 How do you do squash? 666 00:28:33,430 --> 00:28:35,065 Two, you're good at cooking. 667 00:28:35,098 --> 00:28:36,499 I can execute things, 668 00:28:36,533 --> 00:28:37,802 - but I... - Execute? 669 00:28:37,835 --> 00:28:39,703 - Ooh. We're smart now. - Mm. Fancy. 670 00:28:39,737 --> 00:28:41,372 - I'm an adult. - Oh, my God. 671 00:28:41,404 --> 00:28:44,141 - Salt and pepper. - On where? 672 00:28:44,173 --> 00:28:45,642 - Both? - These. 673 00:28:45,675 --> 00:28:48,345 - And then put 'em face down. - In there? 674 00:28:48,379 --> 00:28:50,014 Snooki: We are moms, so we're always 675 00:28:50,046 --> 00:28:52,149 in the kitchen cooking for the kids. 676 00:28:52,181 --> 00:28:55,353 You know, just keeping them alive with feeding them. 677 00:28:55,385 --> 00:28:57,721 JWoww: We have passion behind our cooking. 678 00:28:57,755 --> 00:28:59,924 - Snooki: Yes. - So I feel like that will go a long way. 679 00:29:03,460 --> 00:29:08,199 Let's go. Right, ladies. 680 00:29:08,231 --> 00:29:11,234 It looks like we got off to a positive start. 681 00:29:11,267 --> 00:29:13,703 - Tell me the dish. - Spaghetti squash. 682 00:29:13,737 --> 00:29:15,940 Veal with a mushroom Marsala sauce. 683 00:29:15,972 --> 00:29:18,375 It tasted like a wine sauce. 684 00:29:18,409 --> 00:29:20,344 - A wine sauce. - A mushroom wine sauce. 685 00:29:20,376 --> 00:29:22,113 Snooki: I love Gordon. 686 00:29:22,145 --> 00:29:24,047 When I see him on TV and he's screaming 687 00:29:24,081 --> 00:29:25,583 and being so dramatic, I just... I love it. 688 00:29:25,615 --> 00:29:27,250 Is that why you like me when I get angry? 689 00:29:27,284 --> 00:29:28,585 Yes, it's sexy. 690 00:29:28,619 --> 00:29:30,755 What will you do with those mushrooms? 691 00:29:30,787 --> 00:29:32,522 I need them all, like, the caps. 692 00:29:32,556 --> 00:29:36,126 Oh, no. Did you taste caps? 693 00:29:37,393 --> 00:29:39,462 What are you doing to me? 694 00:29:39,496 --> 00:29:41,799 - Why are you here? - Look, you're throwing me off. 695 00:29:41,832 --> 00:29:44,135 - Can you go away? - So, what... 696 00:29:44,168 --> 00:29:45,902 Excuse me, this is my kitchen. 697 00:29:45,935 --> 00:29:48,571 - Go bother them. - Why are you shouting at them? 698 00:29:48,604 --> 00:29:51,976 - She's having a baby. - That's what I said. 699 00:29:52,008 --> 00:29:53,510 Here, eat this. 700 00:29:55,312 --> 00:29:56,814 Focus, ladies. You've got this. 701 00:29:56,846 --> 00:29:59,416 Good luck. Keep it going, well done. 702 00:29:59,450 --> 00:30:01,751 Start throwing the mushrooms in. 703 00:30:01,785 --> 00:30:03,387 The girls don't know the entire dish, 704 00:30:03,420 --> 00:30:04,889 but they're definitely on the right track. 705 00:30:04,921 --> 00:30:06,324 - Aah! - Oh, my God. 706 00:30:06,356 --> 00:30:09,759 Calm down. Don't freak me out. 707 00:30:09,793 --> 00:30:11,729 - They're doing veal. - They're doing veal. 708 00:30:11,761 --> 00:30:13,263 - That's good. - Squash. 709 00:30:13,296 --> 00:30:14,765 - Perfect. - And they said a sort of 710 00:30:14,797 --> 00:30:16,232 white wine Marsala sauce. 711 00:30:16,266 --> 00:30:18,635 - Marsala sauce? - With mushroom. 712 00:30:18,669 --> 00:30:20,104 It's a piccata. 713 00:30:20,136 --> 00:30:21,438 You know what the key ingredient 714 00:30:21,471 --> 00:30:22,672 in turning that dish into a piccata is? 715 00:30:22,706 --> 00:30:25,242 - Capers. - Capers! 716 00:30:25,275 --> 00:30:27,512 - Wow. - Fake it till you make it. 717 00:30:30,146 --> 00:30:31,848 Okay, let's figure out the fish. 718 00:30:31,882 --> 00:30:34,118 - Ladies. - Okay, ladies. What is the dish? 719 00:30:34,151 --> 00:30:35,952 - You know what? - It's some sort of fish. 720 00:30:35,986 --> 00:30:37,455 Okay, what are the options of fish? 721 00:30:37,488 --> 00:30:39,155 Swordfish and snapper. 722 00:30:39,189 --> 00:30:40,925 Why don't you take a piece of each 723 00:30:40,958 --> 00:30:43,361 and put it in the saut� pan and just saut� it and taste it? 724 00:30:43,393 --> 00:30:45,128 - You think we should try it first? - Take each piece, 725 00:30:45,162 --> 00:30:46,831 put it in the frying pan... in the pan. 726 00:30:46,864 --> 00:30:49,533 - Remember which one's which. - Skin is snapper. 727 00:30:49,565 --> 00:30:53,104 This is the big moment. They're gonna be done in one second. 728 00:30:53,136 --> 00:30:54,471 - Lisa: Okay, let's try the fish. - Joe: Bring it over. 729 00:30:54,505 --> 00:30:57,508 Okay, so which one do we think it is? 730 00:30:57,540 --> 00:30:59,609 Joe: This is the swordfish. 731 00:30:59,642 --> 00:31:00,944 - This is the snapper. - And this is the snapper. 732 00:31:00,978 --> 00:31:03,781 This decision could make or break $25,000 733 00:31:03,814 --> 00:31:06,950 - for your dog charity. - Oh, stop it. 734 00:31:06,983 --> 00:31:08,818 This is the biggest decision you're gonna make 735 00:31:08,852 --> 00:31:11,122 is based on this taste right now. 736 00:31:11,154 --> 00:31:14,024 - The snapper or the swordfish? - Be in there. 737 00:31:14,057 --> 00:31:16,826 Aar�n: Think about textures, ladies. 738 00:31:16,860 --> 00:31:19,764 - Snapper. - Swordfish. 739 00:31:28,037 --> 00:31:29,973 Start throwing the mushrooms in. 740 00:31:30,007 --> 00:31:31,674 Gordon: Snooki and JWoww are off to a great start 741 00:31:31,708 --> 00:31:33,677 recreating the dish they tasted blindfolded. 742 00:31:33,710 --> 00:31:37,882 But Lisa and Pandora have an important decision to make. 743 00:31:37,914 --> 00:31:40,683 - The snapper or the swordfish? - Be in there. 744 00:31:40,717 --> 00:31:42,954 Aar�n: Think about textures, ladies. 745 00:31:44,954 --> 00:31:49,025 - Snapper. - Swordfish. 746 00:31:49,058 --> 00:31:51,662 Lisa: So we're going backwards and forwards. 747 00:31:51,694 --> 00:31:53,730 Oh, they're so similar. It's hard. 748 00:31:53,764 --> 00:31:55,666 Now I can't even remember what I tasted. 749 00:31:55,699 --> 00:31:57,567 - Shall we go with snapper? - Pick the right fish. 750 00:31:57,601 --> 00:31:58,602 - Yeah. - Good luck. 751 00:31:58,634 --> 00:32:01,372 - There you go. - Oh, my God. 752 00:32:01,404 --> 00:32:03,373 This is very scary! 753 00:32:03,406 --> 00:32:05,708 We're, like, flying blind here. 754 00:32:05,741 --> 00:32:07,210 How we doing? 755 00:32:07,244 --> 00:32:09,413 - Thank you. Thank you. - The 25,000 is mine. 756 00:32:09,446 --> 00:32:11,348 - No, we've got it. - No, I'm kidding. 757 00:32:11,381 --> 00:32:13,918 - You're going down. - Pandora and Lisa, come on, then. 758 00:32:13,950 --> 00:32:15,286 - What are they doing? - So, look, it's really... 759 00:32:15,318 --> 00:32:17,053 they have the dish pretty much figured out. 760 00:32:17,086 --> 00:32:19,390 What they can't figure out, is it snapper or swordfish? 761 00:32:19,422 --> 00:32:21,525 - Oh! - I chose swordfish 762 00:32:21,557 --> 00:32:23,193 because it has that richness and density 763 00:32:23,227 --> 00:32:25,896 - to stand up to that sauce. - Yup, absolutely. 764 00:32:25,929 --> 00:32:27,598 Ladies, we are halfway. 765 00:32:27,631 --> 00:32:29,633 22 minutes remaining. 766 00:32:29,665 --> 00:32:31,969 So now we're gonna do the veal. 767 00:32:34,004 --> 00:32:35,606 Ooh! 768 00:32:35,639 --> 00:32:37,708 JWoww: We have never cooked veal before. 769 00:32:37,740 --> 00:32:40,076 Is it burnt in the middle? Do you make it crispy? Is it pink? 770 00:32:40,110 --> 00:32:42,246 I am, like, clueless. 771 00:32:42,278 --> 00:32:45,148 We've got to figure out... let's figure out the fish. 772 00:32:45,181 --> 00:32:46,784 What fish? 773 00:32:48,085 --> 00:32:50,921 Pandora, try this. 774 00:32:50,953 --> 00:32:53,923 Lisa: I tasted the snapper with the sauce, and honestly, 775 00:32:53,957 --> 00:32:56,227 - it tasted really good. - So we were like, "Let's just go with it." 776 00:32:56,259 --> 00:32:58,561 Please, God, let you be the right one. 777 00:32:58,594 --> 00:33:00,564 Please! It's for the doggies. 778 00:33:00,596 --> 00:33:02,999 Whoo! 779 00:33:03,033 --> 00:33:05,803 ( groaning ) 780 00:33:05,835 --> 00:33:09,239 Okay, let me taste the sauce. 781 00:33:09,273 --> 00:33:11,575 - How's the squash? Check the squash. - Okay. 782 00:33:11,607 --> 00:33:13,710 And then how do you make that into pasta? 783 00:33:15,011 --> 00:33:17,347 Just over ten minutes remaining. 784 00:33:17,381 --> 00:33:20,284 Come on, let's go. 785 00:33:20,316 --> 00:33:23,153 - Jenni, should I take this off? - Yeah. 786 00:33:23,187 --> 00:33:26,390 Make sure we don't overdo the fish. 787 00:33:30,126 --> 00:33:32,363 - Snooki: Now what? - Add the wine. 788 00:33:32,395 --> 00:33:34,898 Snooki: Wait, there's gonna be a fire! 789 00:33:36,633 --> 00:33:37,902 - Is it good? - You try. 790 00:33:39,736 --> 00:33:42,640 I don't think it tastes like what it was. 791 00:33:42,672 --> 00:33:45,008 Woman: Look! He's coming to help you! 792 00:33:45,042 --> 00:33:46,710 - What does it need? - I have no idea. 793 00:33:46,742 --> 00:33:49,212 - Joe: You tasted the dish. - Give us advice. 794 00:33:49,246 --> 00:33:51,815 When you taste it, you want to taste the acidity of wine, 795 00:33:51,847 --> 00:33:55,351 - not wine itself. - JWoww: Okay. So, let's go. 796 00:33:55,384 --> 00:33:56,686 ( cheers and applause ) 797 00:33:56,719 --> 00:33:58,822 That's how you get the alcohol out of the wine. 798 00:33:58,854 --> 00:34:00,658 Now taste. 799 00:34:02,858 --> 00:34:05,061 Does that remind you of what you had there? 800 00:34:05,095 --> 00:34:06,597 It's starting to, yeah. 801 00:34:08,932 --> 00:34:13,704 - I'm missing something. - I'm not... I can't tell you what to use. 802 00:34:13,737 --> 00:34:15,539 All right, guys, you're on a good track. Good luck. 803 00:34:15,572 --> 00:34:17,340 Snooki: I'm stressed. I wish I wasn't pregnant, 804 00:34:17,374 --> 00:34:19,743 - because I'd be downing this wine. - Yes. 805 00:34:19,775 --> 00:34:21,578 Two minutes to go! 806 00:34:21,612 --> 00:34:23,347 - Come on! Let's go, Pandora. - Oh, my God, two minutes. 807 00:34:23,380 --> 00:34:25,749 - Start plating. - Yeah, two minutes. 808 00:34:25,782 --> 00:34:29,653 Should we do this, sauce, chicken, and then sauce again? 809 00:34:29,686 --> 00:34:31,255 - Chicken? - Whatever it is! 810 00:34:31,287 --> 00:34:33,157 - I don't care. - Yeah. The veal, yes. 811 00:34:33,190 --> 00:34:35,092 I'm gonna ( bleep ) have a heart attack. 812 00:34:35,124 --> 00:34:36,860 90 seconds to go. Come on! 813 00:34:36,892 --> 00:34:39,028 Okay, quick. Pick it up, pick it up. 814 00:34:39,061 --> 00:34:40,931 - Pick it up! - Man: Here we go! 815 00:34:40,963 --> 00:34:43,766 ( crowd chanting ) Here we go, Vanderpumps, here we go! 816 00:34:43,800 --> 00:34:46,269 ( chanting continues ) 817 00:34:46,302 --> 00:34:49,038 Put some basil here. 818 00:34:49,072 --> 00:34:51,508 - Pepper. - Ah, pepper, pepper. Where's pepper? 819 00:34:51,541 --> 00:34:54,010 All: Ten, nine, eight, 820 00:34:54,043 --> 00:34:55,912 seven, six, five... 821 00:34:55,945 --> 00:34:56,947 My hand's burning. 822 00:34:56,979 --> 00:35:00,383 ...four, three, two, one. 823 00:35:03,586 --> 00:35:06,422 - ( cheering ) - Well done! 824 00:35:06,456 --> 00:35:08,559 - Oh, my... I'm shaking. - I know. 825 00:35:08,592 --> 00:35:10,161 Come on, that was extraordinary. 826 00:35:11,728 --> 00:35:15,432 What an exciting 45 minute cook-off. 827 00:35:15,465 --> 00:35:17,133 Now for the most exciting time, 828 00:35:17,166 --> 00:35:18,802 the time to taste. 829 00:35:23,907 --> 00:35:26,910 Lisa, Pandora, please bring up your dish. 830 00:35:26,943 --> 00:35:28,512 Be careful. 831 00:35:33,816 --> 00:35:35,918 Okay, ladies, 45 minutes ago, 832 00:35:35,952 --> 00:35:37,921 you tasted this dish blindfolded 833 00:35:37,954 --> 00:35:43,227 and were asked to recreate it on taste alone. 834 00:35:43,260 --> 00:35:45,963 - Tell us what you made. - Lisa: We made red snapper 835 00:35:45,996 --> 00:35:48,798 with orzo, and white wine, and garlic, and basil. 836 00:35:48,831 --> 00:35:51,601 - Pandora: And chilis. - Very interesting. 837 00:35:55,371 --> 00:35:58,975 The time has come to find out what the actual dish was. 838 00:35:59,008 --> 00:36:00,077 Are you ready? 839 00:36:00,110 --> 00:36:01,711 - No. - Ugh. Not really. 840 00:36:02,845 --> 00:36:05,650 One, two, three. 841 00:36:14,391 --> 00:36:17,827 45 minutes ago, you tasted this dish blindfolded, 842 00:36:17,860 --> 00:36:19,496 then recreated it. 843 00:36:19,528 --> 00:36:20,764 The time has come to find out 844 00:36:20,796 --> 00:36:22,199 what the actual dish was. 845 00:36:22,231 --> 00:36:23,300 Are you ready? 846 00:36:23,333 --> 00:36:25,403 - No. - Ugh. Not really. 847 00:36:30,374 --> 00:36:33,177 This is my swordfish... 848 00:36:33,210 --> 00:36:34,878 - No! - Oh, no! 849 00:36:34,911 --> 00:36:38,981 ...with lemon orzo, Tuscan kale, 850 00:36:39,014 --> 00:36:42,152 and a tomato-olive relish. 851 00:36:42,184 --> 00:36:44,987 Hmm. Oh. But I think we got the, 852 00:36:45,021 --> 00:36:46,957 you know, orzo and the tomatoes, right? 853 00:36:46,990 --> 00:36:50,061 - Mm-hmm. - And, um, yeah. 854 00:36:52,262 --> 00:36:55,298 Gentlemen. 855 00:36:55,331 --> 00:36:57,133 So, how is the snapper cooked? 856 00:36:57,166 --> 00:36:58,735 Oh, my Lord, look at that. 857 00:36:58,769 --> 00:36:59,770 - Beautiful. - Joe: Perfect. 858 00:37:03,606 --> 00:37:04,608 It's delicious. 859 00:37:06,777 --> 00:37:10,146 Cooked beautifully, it's just the wrong fish. 860 00:37:10,179 --> 00:37:11,981 Just a minor detail. 861 00:37:12,014 --> 00:37:13,349 Joe: This dish is amazing. 862 00:37:13,382 --> 00:37:15,651 The snapper is so perfectly cooked, 863 00:37:15,684 --> 00:37:17,987 and maybe one day when I make it again, I'll put snapper on there. 864 00:37:18,021 --> 00:37:19,757 Maybe you should change your recipe, yeah. 865 00:37:19,789 --> 00:37:21,190 - Ladies, well done. - Thank you. 866 00:37:21,224 --> 00:37:23,626 Now, please, stand back. Thank you. 867 00:37:25,695 --> 00:37:28,097 Snooki, JWoww, please present your dish. 868 00:37:28,130 --> 00:37:30,733 Thank you. 869 00:37:30,766 --> 00:37:32,535 - Don't trip. - ( groans ) 870 00:37:34,137 --> 00:37:35,739 Thank you. 871 00:37:35,771 --> 00:37:38,842 - Okay, ladies. - Oh, no. 872 00:37:38,874 --> 00:37:40,043 What is the dish that you prepared? 873 00:37:40,075 --> 00:37:41,378 I could tell right away 874 00:37:41,411 --> 00:37:43,880 that it was a spaghetti squash with veal, 875 00:37:43,914 --> 00:37:47,084 and it's, like, a mushroom Marsala sauce? 876 00:37:47,117 --> 00:37:49,452 Are you ready to find out what the actual dish was? 877 00:37:52,489 --> 00:37:54,925 Oh, what's that green ( bleep )? 878 00:37:54,958 --> 00:37:58,061 It was veal piccata 879 00:37:58,094 --> 00:38:00,630 with mushrooms, saut�ed Swiss chard, 880 00:38:00,664 --> 00:38:03,400 - and spaghetti squash. - JWoww: Saut�ed Sw... 881 00:38:03,432 --> 00:38:05,101 Okay, we're close. 882 00:38:06,603 --> 00:38:08,305 You nailed the veal. 883 00:38:08,338 --> 00:38:09,807 You nailed the spaghetti squash. 884 00:38:09,840 --> 00:38:12,209 - Okay. - You nailed the mushrooms. 885 00:38:12,242 --> 00:38:14,945 You made the white wine lemon sauce. 886 00:38:14,978 --> 00:38:17,414 The only thing missing would've turned that into a piccata is... 887 00:38:17,447 --> 00:38:20,883 - Capers. - ...capers. 888 00:38:20,916 --> 00:38:23,219 So it came out quite similar 889 00:38:23,253 --> 00:38:25,088 considering you've never seen the dish. 890 00:38:25,121 --> 00:38:26,123 Amazing. Good job. 891 00:38:26,155 --> 00:38:27,791 - Yay! - Piccata. 892 00:38:29,458 --> 00:38:31,461 - Gentlemen, please join me. - I'm gonna throw up. 893 00:38:31,494 --> 00:38:32,962 You guys look great. We love you. 894 00:38:32,996 --> 00:38:35,298 - We love you. - I love your outfit. 895 00:38:35,331 --> 00:38:38,335 What we going for inside? Is it pink? 896 00:38:38,367 --> 00:38:40,871 Yeah. It's cooked beautifully inside. 897 00:38:42,472 --> 00:38:44,141 Gordon Ramsay is eating our ( bleep ). 898 00:38:45,474 --> 00:38:46,710 Be nice. 899 00:38:50,112 --> 00:38:53,282 Veal is very challenging to execute properly. 900 00:38:53,316 --> 00:38:55,352 You guys killed it on that cook. 901 00:38:55,385 --> 00:38:57,287 We can cook! 902 00:38:57,320 --> 00:38:58,989 Joe: The veal is delicious. 903 00:38:59,021 --> 00:39:03,693 The only problem here is that this is a piccata 904 00:39:03,726 --> 00:39:06,362 and this is a lemon white wine sauce. 905 00:39:06,396 --> 00:39:08,332 It's almost impossible to duplicate a dish 906 00:39:08,365 --> 00:39:10,700 just on tasting it unless you're a trained chef. 907 00:39:10,733 --> 00:39:12,936 So, really, really great job. 908 00:39:12,969 --> 00:39:14,304 Well done. Ladies, please, step back. 909 00:39:14,336 --> 00:39:15,972 Thank you. 910 00:39:19,175 --> 00:39:22,845 - It looked so good! - It looks exactly the same. 911 00:39:22,878 --> 00:39:24,714 - JWoww: Oh! - Very, very difficult. 912 00:39:24,748 --> 00:39:26,016 They both did a really great job. 913 00:39:26,048 --> 00:39:27,717 This is very stressful. 914 00:39:27,751 --> 00:39:29,620 I mean, their dish was a little bit more 915 00:39:29,653 --> 00:39:32,022 accomplished in terms of flavors. 916 00:39:32,054 --> 00:39:34,490 But we asked them to replicate the dishes that I presented. 917 00:39:34,523 --> 00:39:36,826 I'm gonna throw up now. 918 00:39:36,860 --> 00:39:39,630 Do we put stock in execution and flavor combinations? 919 00:39:39,662 --> 00:39:40,731 Snapper was cooked beautifully. 920 00:39:40,764 --> 00:39:42,399 Perfect cook on the snapper. 921 00:39:42,432 --> 00:39:43,667 So is it a fluke? 922 00:39:43,699 --> 00:39:46,969 Well, it wasn't a fluke. It was snapper. 923 00:39:47,003 --> 00:39:50,274 - Snooki's gonna have her baby in a minute. - Yeah, let's go, guys. 924 00:39:56,112 --> 00:39:59,249 Gordon: What an amazing cook-off, let me tell you. 925 00:39:59,282 --> 00:40:01,552 Really well done. 926 00:40:03,552 --> 00:40:05,321 Aar�n: But there can only be one winner, 927 00:40:05,354 --> 00:40:07,757 and that's the team that came the closest 928 00:40:07,791 --> 00:40:09,693 to recreating Joe's dish. 929 00:40:09,726 --> 00:40:11,161 Here's the good news. 930 00:40:11,193 --> 00:40:14,197 Both teams have earned, minimum, 931 00:40:14,229 --> 00:40:16,599 $15,000 for a charity of your choice. 932 00:40:16,632 --> 00:40:18,401 Let's not forget that. 933 00:40:18,434 --> 00:40:23,239 And the winner will take home $25,000. 934 00:40:23,273 --> 00:40:25,041 And those winners are... 935 00:40:28,378 --> 00:40:30,780 ...Snooki, JWoww. 936 00:40:32,916 --> 00:40:34,918 - We won! - We won! 937 00:40:34,950 --> 00:40:37,219 JWoww: I don't even know what to say, 938 00:40:37,253 --> 00:40:39,222 because it felt like it was just so close. 939 00:40:39,255 --> 00:40:42,660 Great job. Come over. Come up. 940 00:40:43,659 --> 00:40:46,529 ( all chattering ) 941 00:40:46,563 --> 00:40:48,699 This is honestly the most beautiful thing 942 00:40:48,731 --> 00:40:50,367 I could ever do in my son's honor. 943 00:40:50,400 --> 00:40:51,969 Snooki: It's so rewarding. 944 00:40:52,001 --> 00:40:53,269 JWoww: It's so next level. 945 00:40:53,302 --> 00:40:54,770 Both: Yay. 946 00:40:54,804 --> 00:40:56,639 Ladies and gentlemen, give it up 947 00:40:56,673 --> 00:40:59,642 for these four amazing ladies, please. 948 00:40:59,675 --> 00:41:02,144 - See you soon, you guys. - Thank you, love. 949 00:41:02,177 --> 00:41:04,647 Lisa: Good job. 950 00:41:04,681 --> 00:41:06,916 Wow, wow, wow. 951 00:41:06,949 --> 00:41:09,218 And what a cook-off that was. 952 00:41:09,251 --> 00:41:11,054 Next week, we'll be back with part two 953 00:41:11,086 --> 00:41:12,822 of our Celebrity Family Showdown. 954 00:41:12,856 --> 00:41:15,626 We're gonna put the fun into dysfunctional, 955 00:41:15,659 --> 00:41:18,061 and I may even hop into the kitchen. 956 00:41:18,094 --> 00:41:19,595 Trust me, you don't wanna miss it. 957 00:41:19,628 --> 00:41:20,831 Good night, everyone. 958 00:41:20,864 --> 00:41:22,632 Gordon: Next time, 959 00:41:22,666 --> 00:41:24,934 "Beverly Hills, 90210" castmates 960 00:41:24,967 --> 00:41:26,736 Tori Spelling and Jennie Garth 961 00:41:26,769 --> 00:41:28,739 face off with the help of their daughters... 962 00:41:28,771 --> 00:41:30,507 We're gonna light this place up. 963 00:41:30,539 --> 00:41:33,342 Ooh! That's not supposed to happen! 964 00:41:33,376 --> 00:41:35,512 - Then... - The main event. 965 00:41:35,545 --> 00:41:37,681 ...Evander Holyfield and Oscar De La Hoya 966 00:41:37,713 --> 00:41:39,449 bring their daughters into the ring... 967 00:41:39,481 --> 00:41:42,152 - Evander, you're going down! - and go toe to toe... 968 00:41:42,184 --> 00:41:45,087 - Gordon's going really fast. - ...with me. 969 00:41:45,121 --> 00:41:47,490 It's gonna be pretty nerve-wracking. 970 00:41:47,523 --> 00:41:49,859 - My heart is beating fast. - Whoa! 971 00:41:49,892 --> 00:41:52,738 - Oh, my God. - Pray for us. 972 00:41:53,395 --> 00:41:58,137 Sync: Ajvngou www.addic7ed.com 73761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.