Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,036 --> 00:00:23,840
(All characters, organizations, places, cases, and incidents...)
2
00:00:23,840 --> 00:00:29,105
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:30,013 --> 00:00:32,005
Dig over here. Quickly.
4
00:00:32,215 --> 00:00:34,880
Come here. Be careful, and do it slowly.
5
00:00:34,885 --> 00:00:36,575
What is this?
6
00:00:37,387 --> 00:00:39,045
- Yoon Seung. - Yes?
7
00:00:56,506 --> 00:00:58,595
Who is this?
8
00:01:01,078 --> 00:01:03,505
Can we get a post-seizure search warrant?
9
00:01:04,014 --> 00:01:05,380
We must also make the witness interview of...
10
00:01:05,382 --> 00:01:07,805
Hansol Orphanage possible too.
11
00:01:13,590 --> 00:01:15,445
Contact the Forensic Service.
12
00:01:16,760 --> 00:01:18,655
I don't think you have the time.
13
00:01:19,463 --> 00:01:21,485
Quicker you give me the answer, the better.
14
00:01:21,865 --> 00:01:24,255
Tell me everything you know about Do Jae Hwan and me.
15
00:01:25,802 --> 00:01:28,465
Accurately speaking, he is your biological father.
16
00:01:28,805 --> 00:01:32,095
He made you, but he never raised you.
17
00:01:32,476 --> 00:01:34,440
Why did he kill the numbered children?
18
00:01:34,444 --> 00:01:36,680
The answer is in the video you sent.
19
00:01:36,680 --> 00:01:39,135
If you want to know, look there.
20
00:01:40,584 --> 00:01:42,775
That's not the answer I wanted.
21
00:01:43,987 --> 00:01:46,615
If you want to know about the death of the numbered children...
22
00:01:47,491 --> 00:01:50,015
find out why they were born.
23
00:02:01,738 --> 00:02:03,965
(Director Joo Young Hoon)
24
00:02:04,608 --> 00:02:06,770
- He's the fifth target. - Target?
25
00:02:06,776 --> 00:02:08,340
The choice is yours.
26
00:02:08,345 --> 00:02:12,005
Choose between the target and the people you need to protect.
27
00:02:16,086 --> 00:02:18,445
You might end up dead first.
28
00:02:19,256 --> 00:02:20,745
No.
29
00:02:21,324 --> 00:02:24,415
If that was true, you would have killed Do Jae Hwan and me already.
30
00:02:25,428 --> 00:02:28,085
You want to know, not kill.
31
00:02:28,165 --> 00:02:30,225
The reason why the numbered children were killed.
32
00:02:36,006 --> 00:02:37,400
You should go...
33
00:02:37,407 --> 00:02:39,965
unless you want to meet your father.
34
00:03:18,114 --> 00:03:20,480
Why would Mr. Ko, who went missing 19 years ago,
35
00:03:20,483 --> 00:03:22,850
send that picture?
36
00:03:22,852 --> 00:03:24,715
If you were your usual self,
37
00:03:25,322 --> 00:03:28,345
you would have asked quite a lot of questions.
38
00:03:31,795 --> 00:03:33,725
I waited...
39
00:03:33,763 --> 00:03:37,325
for you to tell me about it first.
40
00:03:39,169 --> 00:03:40,925
Ji Hye.
41
00:03:42,072 --> 00:03:46,265
Has it been 19 years since you came to work for me?
42
00:03:46,743 --> 00:03:48,365
Yes.
43
00:03:49,813 --> 00:03:51,805
It's been a long time.
44
00:03:58,054 --> 00:04:01,115
Do you know what your best virtue is?
45
00:04:01,524 --> 00:04:03,020
Please tell me, sir.
46
00:04:03,026 --> 00:04:05,955
You don't show your emotions.
47
00:04:07,163 --> 00:04:10,155
You don't show any emotion,
48
00:04:10,400 --> 00:04:14,525
and you were consistent with the same expressions.
49
00:04:15,071 --> 00:04:19,335
Even though you may have had tough days as well.
50
00:04:21,678 --> 00:04:23,040
It was nothing.
51
00:04:23,046 --> 00:04:26,835
You were considerate enough, sir.
52
00:04:29,319 --> 00:04:31,175
Let's have a drink.
53
00:04:32,822 --> 00:04:34,415
By the way,
54
00:04:34,824 --> 00:04:39,155
you said you lost your parents at an early age, right?
55
00:04:40,530 --> 00:04:42,255
Did you grow up alone?
56
00:04:47,604 --> 00:04:49,430
I had an older sister.
57
00:04:49,439 --> 00:04:52,470
Had? That's past tense.
58
00:04:52,475 --> 00:04:54,405
It was an accident.
59
00:04:55,045 --> 00:04:56,310
A car accident.
60
00:04:56,313 --> 00:04:58,175
A car accident?
61
00:04:59,916 --> 00:05:03,375
Hyeon Jin died in a car accident as well.
62
00:05:04,387 --> 00:05:07,945
Your wife must have been devastated.
63
00:05:13,830 --> 00:05:16,355
You must have been devastated too...
64
00:05:16,800 --> 00:05:18,925
when your sister died.
65
00:05:25,041 --> 00:05:28,235
I must say I was quite indifferent...
66
00:05:29,379 --> 00:05:31,005
about you.
67
00:05:45,295 --> 00:05:47,830
- Yes, hello? - I have arrived, sir.
68
00:05:47,831 --> 00:05:49,725
All right, Tae Soo.
69
00:05:50,934 --> 00:05:54,330
Make sure the Numbers are all there...
70
00:05:54,337 --> 00:05:57,635
and let me know when you're ready to move them.
71
00:06:08,852 --> 00:06:12,075
Now, let's eat.
72
00:06:41,684 --> 00:06:44,745
I think Do Jae Hwan and Park Tae Soo are up to something.
73
00:06:46,322 --> 00:06:48,820
What do you mean? Explain.
74
00:06:48,825 --> 00:06:51,185
He said something about moving the Numbers.
75
00:06:51,661 --> 00:06:54,890
It's the children in the video. We need to find them.
76
00:06:54,898 --> 00:06:56,800
We can't leave them to die again.
77
00:06:56,800 --> 00:06:59,395
It's dangerous so don't make a move yet.
78
00:07:01,037 --> 00:07:02,700
I think it's time I came forward.
79
00:07:02,705 --> 00:07:05,400
No. If you make a move now,
80
00:07:05,408 --> 00:07:07,940
our plan might get ruined.
81
00:07:07,944 --> 00:07:10,880
You need to stay put.
82
00:07:10,880 --> 00:07:12,705
And please...
83
00:07:13,850 --> 00:07:15,775
complete this task.
84
00:07:16,419 --> 00:07:18,315
It was our promise.
85
00:07:22,759 --> 00:07:24,985
Please call for Number 88.
86
00:07:27,497 --> 00:07:29,925
I'll call you back, sir.
87
00:07:35,438 --> 00:07:38,665
Ji Hye, it's been a while.
88
00:07:41,144 --> 00:07:43,975
(Kill It)
89
00:07:56,759 --> 00:07:58,120
You should go...
90
00:07:58,127 --> 00:08:00,885
unless you want to meet your father.
91
00:08:01,731 --> 00:08:04,095
Children are still getting killed.
92
00:08:04,234 --> 00:08:06,395
Find them if you want to know.
93
00:08:58,688 --> 00:09:00,315
What are you doing?
94
00:09:00,657 --> 00:09:02,845
Nothing.
95
00:09:04,494 --> 00:09:06,055
Look at this.
96
00:09:08,231 --> 00:09:10,055
Where did you get this?
97
00:09:10,166 --> 00:09:13,025
When I went to the hospital last time,
98
00:09:13,636 --> 00:09:16,595
I stole it while the teacher wasn't looking.
99
00:09:22,812 --> 00:09:24,975
There's really a place like this?
100
00:09:27,283 --> 00:09:30,975
Do you think we'll go to places like this when we get adopted?
101
00:09:35,224 --> 00:09:38,055
Lucky Number 137.
102
00:09:38,995 --> 00:09:40,755
Because he got adopted?
103
00:09:42,231 --> 00:09:43,725
Yes.
104
00:09:43,833 --> 00:09:47,355
He'll be going to places like this with his new parents.
105
00:09:48,404 --> 00:09:51,400
Where do you want to go to the most?
106
00:09:51,407 --> 00:09:53,065
For me,
107
00:09:56,879 --> 00:09:57,880
the sea.
108
00:09:57,880 --> 00:09:59,435
Me too.
109
00:10:00,783 --> 00:10:03,050
I hope I get adopted soon.
110
00:10:03,052 --> 00:10:04,575
It...
111
00:10:05,521 --> 00:10:08,245
doesn't matter if I get adopted or not.
112
00:10:09,425 --> 00:10:11,685
I just want to go outside.
113
00:10:12,061 --> 00:10:13,555
Freely.
114
00:10:37,220 --> 00:10:39,650
The Joint Investigation Unit, that is investigating...
115
00:10:39,656 --> 00:10:41,420
the shooting incident of Assemblyman Seo Won Seok,
116
00:10:41,424 --> 00:10:44,420
found the body of a 60-year-old woman,
117
00:10:44,427 --> 00:10:46,890
while searching around the orphanage...
118
00:10:46,896 --> 00:10:49,530
where Assemblyman Seo used to be the director...
119
00:10:49,532 --> 00:10:52,425
and filed for a post-seizure search warrant.
120
00:10:52,435 --> 00:10:54,870
The orphanage, which closed 19 years ago,
121
00:10:54,871 --> 00:10:58,140
is undergoing a search led by the Joint Investigation Unit,
122
00:10:58,141 --> 00:11:00,270
leaving the shooting incident of Assemblyman Seo...
123
00:11:00,276 --> 00:11:02,865
with even more questions.
124
00:11:21,931 --> 00:11:23,590
Run away.
125
00:11:23,599 --> 00:11:25,530
Children are still getting killed.
126
00:11:25,535 --> 00:11:27,230
Find them if you want to know.
127
00:11:27,236 --> 00:11:29,530
You want to know, not kill.
128
00:11:29,539 --> 00:11:31,865
The reason why the numbered children were killed.
129
00:12:32,802 --> 00:12:33,930
How about the Numbers?
130
00:12:33,936 --> 00:12:36,125
You don't have to worry.
131
00:12:37,573 --> 00:12:40,795
What should I do with Ji Hye?
132
00:12:41,778 --> 00:12:45,175
Hold on with that.
133
00:12:46,015 --> 00:12:48,410
Did the intruder leave anything behind?
134
00:12:48,417 --> 00:12:50,780
We've searched the summer house and cars.
135
00:12:50,787 --> 00:12:52,415
He didn't leave anything behind.
136
00:12:52,588 --> 00:12:55,885
I couldn't find any tracking devices or hidden cameras.
137
00:12:56,859 --> 00:13:00,415
He came in here and looked at the laptop.
138
00:13:07,036 --> 00:13:08,595
Chairman Do.
139
00:13:09,238 --> 00:13:13,535
The intruder was recorded on the dashcam of a nearby car.
140
00:13:39,969 --> 00:13:43,765
Can you compare him to the guy who came to your house?
141
00:13:44,874 --> 00:13:48,805
I'm not certain, but his height and build seem similar.
142
00:13:54,717 --> 00:13:58,415
I'm having some problems because of Hansol Orphanage.
143
00:13:59,722 --> 00:14:01,090
I'm sorry.
144
00:14:01,090 --> 00:14:03,185
It's been closed off for so long.
145
00:14:03,292 --> 00:14:05,755
I didn't think it through.
146
00:14:06,896 --> 00:14:08,555
Any other mistakes?
147
00:14:09,098 --> 00:14:12,330
Could someone have seen you at Hong Jung Hee's house?
148
00:14:12,335 --> 00:14:13,330
No.
149
00:14:13,336 --> 00:14:15,000
I destroyed the car I used.
150
00:14:15,004 --> 00:14:17,265
I already prepared an alibi.
151
00:14:20,443 --> 00:14:22,635
Be careful when you enter here.
152
00:14:23,779 --> 00:14:25,335
Contact me with this.
153
00:14:28,017 --> 00:14:29,645
As for Ji Hye,
154
00:14:29,952 --> 00:14:32,975
keep an eye on her until I leave.
155
00:15:13,496 --> 00:15:15,025
(Restricted Number)
156
00:15:16,832 --> 00:15:19,725
(Restricted Number)
157
00:15:21,771 --> 00:15:24,165
It has been 19 years,
158
00:15:26,575 --> 00:15:28,105
Father.
159
00:15:34,984 --> 00:15:36,905
Why did you try to kill me?
160
00:15:38,054 --> 00:15:39,675
I'm your son.
161
00:15:45,561 --> 00:15:47,825
I had no need for you.
162
00:15:48,597 --> 00:15:50,355
Because Do Hyeon Jin died?
163
00:15:50,399 --> 00:15:52,125
Now that I think about it...
164
00:15:52,501 --> 00:15:55,425
I was the one who made the biggest mistake that day.
165
00:15:59,675 --> 00:16:01,265
It's so simple.
166
00:16:03,245 --> 00:16:06,075
Did you kill the numbered children by mistake too?
167
00:16:07,950 --> 00:16:11,975
You are my only mistake.
168
00:16:12,722 --> 00:16:14,275
Number 88.
169
00:16:18,060 --> 00:16:19,955
You remember my number.
170
00:16:21,163 --> 00:16:22,785
What do you want?
171
00:16:29,805 --> 00:16:31,495
Remember this.
172
00:16:32,908 --> 00:16:35,435
Unlike you, I don't make mistakes.
173
00:16:57,199 --> 00:16:59,595
(Park Tae Soo)
174
00:17:01,904 --> 00:17:04,465
Tae Soo, where are you?
175
00:17:05,074 --> 00:17:08,335
(National Forensic Service)
176
00:17:10,813 --> 00:17:13,580
Don't you think we're seeing each other too often?
177
00:17:13,582 --> 00:17:15,645
You said you secured the DNA.
178
00:17:16,118 --> 00:17:17,580
There was a trace of blood under the nail.
179
00:17:17,586 --> 00:17:18,680
I conducted genetic testing.
180
00:17:18,687 --> 00:17:20,790
I tried to make some identification using the result.
181
00:17:20,790 --> 00:17:22,745
There was no match.
182
00:17:23,359 --> 00:17:26,685
As you can tell by the purple spot, the cause of death is strangulation.
183
00:17:26,729 --> 00:17:28,225
What was the murder weapon?
184
00:17:28,664 --> 00:17:30,185
It was an ordinary rope.
185
00:17:31,200 --> 00:17:33,760
This little old lady's neck was strangled so hard that...
186
00:17:33,769 --> 00:17:36,130
thyroid cartilage and tongue bone were all broken.
187
00:17:36,138 --> 00:17:37,670
It must have been painful.
188
00:17:37,673 --> 00:17:40,495
Was it also the social worker who reported her missing?
189
00:17:41,077 --> 00:17:43,340
She had no children or family.
190
00:17:43,345 --> 00:17:45,240
Hyeon Jin, you have to get the guy.
191
00:17:45,247 --> 00:17:46,840
When you do, bring him to me first.
192
00:17:46,849 --> 00:17:50,145
I will beat him to a pulp.
193
00:17:50,186 --> 00:17:52,815
She couldn't even cry out for help.
194
00:17:53,389 --> 00:17:55,845
She couldn't even scream out in pain.
195
00:17:57,159 --> 00:17:59,585
She must have been so scared.
196
00:17:59,795 --> 00:18:02,055
She was found at Hansol Orphanage?
197
00:18:02,998 --> 00:18:04,430
According to the background check,
198
00:18:04,433 --> 00:18:07,155
Hong Jung Hee had nothing to do with Hansol Orphanage.
199
00:18:07,703 --> 00:18:10,770
What about that article regarding the skeleton found at the orphanage?
200
00:18:10,773 --> 00:18:12,535
It was delivered to us at the station.
201
00:18:12,641 --> 00:18:14,510
The CCTV didn't catch anything?
202
00:18:14,510 --> 00:18:16,740
Courier service guy brought it.
203
00:18:16,745 --> 00:18:18,335
We have to investigate.
204
00:18:19,181 --> 00:18:22,405
You went to solve a problem, but you came back with more.
205
00:18:22,985 --> 00:18:26,380
The murder took place in Seoul, and the body moved to Gangwon.
206
00:18:26,388 --> 00:18:27,490
I think...
207
00:18:27,490 --> 00:18:29,650
He must be very familiar with the orphanage.
208
00:18:29,658 --> 00:18:31,785
It's not a place that you go by accident.
209
00:18:33,362 --> 00:18:36,025
I'll be going. Contact me if you find anything.
210
00:18:36,398 --> 00:18:38,025
Where are you going?
211
00:18:38,300 --> 00:18:40,495
Since you're here, let's get something to eat.
212
00:19:06,295 --> 00:19:09,285
As you can tell by the purple spot, the cause of death is strangulation.
213
00:19:15,838 --> 00:19:18,395
(Kim Su Hyeon)
214
00:19:27,516 --> 00:19:31,205
(Kim Su Hyeon)
215
00:19:33,022 --> 00:19:34,715
(Kim Su Hyeon)
216
00:19:44,733 --> 00:19:46,455
Did you find anything?
217
00:19:52,841 --> 00:19:54,410
Are you coming from Hansol Orphanage?
218
00:19:54,410 --> 00:19:57,840
Yes. I'm working hard digging the ground.
219
00:19:57,846 --> 00:20:00,510
Regarding witness interview of the orphanage owner,
220
00:20:00,516 --> 00:20:01,650
I sent the request to his secretary's office.
221
00:20:01,650 --> 00:20:04,010
Let's talk later. I have somewhere to go now.
222
00:20:04,019 --> 00:20:05,615
Wait a minute.
223
00:20:05,721 --> 00:20:07,990
Since you are in such a hurry, it must be a case.
224
00:20:07,990 --> 00:20:09,715
What is it?
225
00:20:10,526 --> 00:20:11,790
I will tell you later.
226
00:20:11,794 --> 00:20:14,230
Come on, tell me. We are on the same side.
227
00:20:14,230 --> 00:20:16,085
Detective Do.
228
00:20:20,402 --> 00:20:21,700
Where is Hong Jung Hee's phone?
229
00:20:21,704 --> 00:20:23,500
It's in my room.
230
00:20:23,505 --> 00:20:25,100
Did you meet someone in the morning?
231
00:20:25,107 --> 00:20:26,865
I have to go to the bathroom first.
232
00:20:42,324 --> 00:20:45,415
(Check who Number 88 is meeting and report to me.)
233
00:20:54,870 --> 00:20:56,300
(To proceed with the next request, Number 88 needs motivation.)
234
00:20:56,305 --> 00:20:57,995
(Check Do Hyeon Jin’s activity and report back.)
235
00:20:59,174 --> 00:21:01,765
(Why aren’t you answering? Did you pay your gambling debts?)
236
00:21:02,177 --> 00:21:03,765
What are you looking at?
237
00:21:12,187 --> 00:21:14,985
- It's not what you think. - What is this?
238
00:21:16,091 --> 00:21:17,915
Why is the profile different?
239
00:21:18,594 --> 00:21:20,620
I don't know this person.
240
00:21:20,629 --> 00:21:24,725
Honestly, I only talked to him online.
241
00:21:25,267 --> 00:21:27,595
You didn't take a plane or a boat.
242
00:21:28,203 --> 00:21:30,895
How did you come to Korea from Vladivostok?
243
00:21:32,708 --> 00:21:34,665
What I'm trying to say is...
244
00:21:35,444 --> 00:21:37,205
You shouldn't be doing this to me.
245
00:21:38,914 --> 00:21:41,410
You were on the same boat as Karimov, weren't you?
246
00:21:41,417 --> 00:21:42,810
No, I wasn't.
247
00:21:42,818 --> 00:21:45,115
When Karimov came here...
248
00:21:47,589 --> 00:21:49,445
Seul Gi nearly died.
249
00:21:51,060 --> 00:21:53,555
When I said I won't kill anymore...
250
00:21:57,833 --> 00:22:00,195
He threatened me with Young Eun's life.
251
00:22:01,737 --> 00:22:03,300
Is that the guy?
252
00:22:03,305 --> 00:22:05,035
It's not that.
253
00:22:05,040 --> 00:22:06,795
Why didn't you tell me?
254
00:22:07,776 --> 00:22:09,405
Was it because of money?
255
00:22:09,712 --> 00:22:13,535
If you found out about him, I was afraid of what you might do.
256
00:22:16,018 --> 00:22:17,645
Get out of this house.
257
00:22:19,655 --> 00:22:22,420
If you don't have me, it will be more difficult to find your past.
258
00:22:22,424 --> 00:22:24,185
- I need to be in the middle. - I told you to get out.
259
00:22:29,965 --> 00:22:31,455
Su Hyeon.
260
00:22:33,635 --> 00:22:35,195
Do you think...
261
00:22:36,138 --> 00:22:37,825
we are still friends?
262
00:23:00,796 --> 00:23:02,485
Su Hyeon.
263
00:23:04,967 --> 00:23:07,295
Why did you go to Hong Jung Hee's house?
264
00:23:13,876 --> 00:23:15,740
(Kim Su Hyeon)
265
00:23:15,744 --> 00:23:17,305
Why is this...
266
00:23:18,414 --> 00:23:22,475
Hong Jung Hee was found killed and buried in secret.
267
00:23:33,095 --> 00:23:34,855
Do you want to talk?
268
00:23:55,918 --> 00:23:57,780
Hong Jung Hee's body was found...
269
00:23:57,786 --> 00:24:00,275
in Hansol Orphanage, that is shut down now.
270
00:24:01,623 --> 00:24:03,350
According to the background check,
271
00:24:03,358 --> 00:24:06,515
Hong Jung Hee had nothing to do with Hansol Orphanage.
272
00:24:07,296 --> 00:24:10,755
Hong Jung Hee was a foster mother there.
273
00:24:12,634 --> 00:24:14,395
A foster mother?
274
00:24:16,138 --> 00:24:18,070
But I don't remember her.
275
00:24:18,073 --> 00:24:21,905
She took care of the children that were numbered.
276
00:24:21,910 --> 00:24:23,835
She was a foster mother there.
277
00:24:28,984 --> 00:24:31,505
Is that why you went to her house?
278
00:24:32,454 --> 00:24:34,915
Did you find out what you wanted to know?
279
00:24:35,457 --> 00:24:37,015
No.
280
00:24:37,526 --> 00:24:40,815
The memories of Hansol Orphanage must've been difficult for her too.
281
00:24:42,464 --> 00:24:44,225
She avoided me as well.
282
00:24:45,334 --> 00:24:47,425
That's why I left my number.
283
00:24:51,340 --> 00:24:54,695
What's wrong, Hong Jung Hee? Are you in danger now?
284
00:24:59,681 --> 00:25:01,205
Did you...
285
00:25:01,984 --> 00:25:04,645
come to see me because you thought...
286
00:25:04,887 --> 00:25:06,545
that I killed Hong Jung Hee?
287
00:25:11,627 --> 00:25:14,815
To be honest, yes.
288
00:25:15,531 --> 00:25:19,030
The victim's house was destroyed, and there was a note on the floor.
289
00:25:19,034 --> 00:25:22,925
And your name was on that note. How could I not suspect you?
290
00:25:24,473 --> 00:25:27,065
Then how did you find Hong Jung Hee?
291
00:25:30,612 --> 00:25:32,805
I recently found an article.
292
00:25:33,048 --> 00:25:36,080
Children disappeared from Hansol Orphanage,
293
00:25:36,084 --> 00:25:39,320
a child's skeleton was found in that place 14 years ago,
294
00:25:39,321 --> 00:25:42,545
and that article can't be found on any search portal now.
295
00:25:43,125 --> 00:25:47,115
I found Hong Jung Hee's body while investigating that case.
296
00:25:48,063 --> 00:25:49,560
Then did you find out anything...
297
00:25:49,565 --> 00:25:52,355
about Hansol Orphanage during your investigation?
298
00:25:54,102 --> 00:25:56,265
No. Not yet.
299
00:25:59,741 --> 00:26:02,705
The numbered children and you,
300
00:26:03,278 --> 00:26:05,375
why were you numbered?
301
00:26:09,251 --> 00:26:11,045
I'm also searching...
302
00:26:11,987 --> 00:26:13,515
for that answer.
303
00:26:17,993 --> 00:26:21,985
Why didn't you ask me about Hansol Orphanage?
304
00:26:25,534 --> 00:26:29,965
I thought it wasn't a good memory for you too.
305
00:26:30,872 --> 00:26:33,035
Did any of your memories come back?
306
00:26:35,444 --> 00:26:36,935
A bit.
307
00:26:37,312 --> 00:26:38,935
That's a relief.
308
00:26:41,516 --> 00:26:43,505
It might not be a relief.
309
00:26:44,620 --> 00:26:48,145
I sometimes wish I could forget about Hansol Orphanage.
310
00:26:50,892 --> 00:26:53,215
Ask me anything you want to know.
311
00:26:53,362 --> 00:26:56,025
I'll also help you get your memories back.
312
00:26:56,965 --> 00:26:59,795
Okay. Thank you.
313
00:27:09,978 --> 00:27:11,505
Just a moment.
314
00:27:16,818 --> 00:27:18,305
(Animal Hospital)
315
00:27:33,068 --> 00:27:34,925
Did you get kicked out?
316
00:27:36,438 --> 00:27:37,600
No.
317
00:27:37,606 --> 00:27:40,865
I'm sure you did. Seeing your bag tells me that you got kicked out.
318
00:27:40,942 --> 00:27:42,810
I knew you would get kicked out one day.
319
00:27:42,811 --> 00:27:44,880
I said no. Why do you keep saying that, you little girl?
320
00:27:44,880 --> 00:27:47,040
What? Do you want to get beat up by a little girl?
321
00:27:47,049 --> 00:27:48,545
Gosh.
322
00:27:49,084 --> 00:27:51,375
Why are you doing this to me too?
323
00:27:51,520 --> 00:27:53,680
Just stay in the hospital.
324
00:27:53,689 --> 00:27:56,885
Su Hyeon may look scary, but he has a soft heart.
325
00:28:11,707 --> 00:28:13,935
Why is he doing this to me too?
326
00:28:18,580 --> 00:28:21,310
Can't I stay at your place?
327
00:28:21,316 --> 00:28:22,875
Why?
328
00:28:23,318 --> 00:28:25,845
What did you do to him?
329
00:28:25,921 --> 00:28:28,720
I don't know. It's complicated.
330
00:28:28,724 --> 00:28:30,715
Let me stay for just a moment.
331
00:28:33,361 --> 00:28:34,915
Follow me for now.
332
00:28:41,069 --> 00:28:42,695
Yes, Mom.
333
00:28:44,072 --> 00:28:47,195
It's just a case I'm investigating. Nothing happened to me.
334
00:28:49,845 --> 00:28:52,635
It's something that always happens when we're investigating.
335
00:28:55,083 --> 00:28:56,575
Mom,
336
00:28:56,818 --> 00:28:59,415
drink warm tea instead of taking your medicine.
337
00:28:59,721 --> 00:29:01,345
And don't worry.
338
00:29:04,126 --> 00:29:05,685
Yes, Mom.
339
00:29:24,846 --> 00:29:27,505
(Lee Sang Pil, Kim Jong Koo, Yoo Dae Heon, Seo Won Seok)
340
00:29:29,684 --> 00:29:32,315
(Lee Sang Pil, Kim Jong Koo, Yoo Dae Heon, Seo Won Seok)
341
00:29:33,855 --> 00:29:35,220
(Lee Sang Pil, Firefighter Department Director)
342
00:29:35,223 --> 00:29:36,890
(Kim Jong Koo, Gangster)
343
00:29:36,892 --> 00:29:38,360
(Yoo Dae Heon, CEO of Myeongsung Global Logistics)
344
00:29:38,360 --> 00:29:39,915
(Seo Won Seok)
345
00:29:42,697 --> 00:29:43,990
(Lee Sang Pil, Kim Jong Koo, Yoo Dae Heon, Seo Won Seok)
346
00:29:43,999 --> 00:29:45,925
(Ko Hyeon Woo, Witness, Forging evidence, Fake testimony)
347
00:29:56,044 --> 00:29:57,605
Shall we go now?
348
00:29:58,113 --> 00:29:59,605
Yes.
349
00:30:13,328 --> 00:30:15,325
Stay here.
350
00:30:15,330 --> 00:30:17,330
Don't you dare come out.
351
00:30:17,332 --> 00:30:19,855
I'm taking you in because I pity you.
352
00:30:20,535 --> 00:30:22,865
I'll try to explain to him somehow.
353
00:30:23,138 --> 00:30:25,700
What is this? Am I a dog or something?
354
00:30:25,707 --> 00:30:28,070
Okay, I can see that I'll eat somehow.
355
00:30:28,076 --> 00:30:30,535
- But what about the bathroom? - Gosh, you're noisy.
356
00:30:30,912 --> 00:30:33,005
You should be grateful.
357
00:30:33,715 --> 00:30:35,905
How will I live this nervously?
358
00:30:36,785 --> 00:30:40,615
Don't be so thorough. I can get out if I wanted to anyway.
359
00:30:43,892 --> 00:30:45,415
Right. Su Hyeon.
360
00:30:46,828 --> 00:30:48,755
Give me your cell phone.
361
00:31:01,276 --> 00:31:03,405
Gosh, I knew it.
362
00:31:07,215 --> 00:31:09,745
Do you like Lee Young Eun or Do Hyeon Jin?
363
00:31:15,790 --> 00:31:18,045
The name that I'll save on your cell phone.
364
00:31:20,428 --> 00:31:22,090
I'll just save my number as Do Hyeon Jin.
365
00:31:22,097 --> 00:31:25,825
(Do Hyeon Jin)
366
00:31:31,406 --> 00:31:35,735
Su Hyeon, I know that you're confused and in pain now.
367
00:31:37,245 --> 00:31:39,535
Call me whenever you feel like that.
368
00:32:00,101 --> 00:32:02,395
I know that you're confused and in pain now.
369
00:32:03,972 --> 00:32:06,095
Call me whenever you feel like that.
370
00:32:09,945 --> 00:32:11,570
(Lee Sang Pil, Kim Jong Koo, Yoo Dae Heon, Seo Won Seok)
371
00:32:11,579 --> 00:32:14,275
(Ko Hyeon Woo, Witness, Forging evidence, Fake testimony)
372
00:32:22,424 --> 00:32:23,985
(Ko Hyeon Woo)
373
00:32:31,333 --> 00:32:33,655
(Seoul Police Station)
374
00:32:41,543 --> 00:32:43,105
Prosecutor Yoon.
375
00:32:43,511 --> 00:32:45,305
Why are you so nervous?
376
00:32:45,513 --> 00:32:49,205
Right. It's not a blind date, but I'm getting really nervous.
377
00:32:49,651 --> 00:32:51,950
Gosh, Chairman Do sure is something.
378
00:32:51,953 --> 00:32:54,515
He's making a prosecutor of Korea get nervous.
379
00:32:55,023 --> 00:32:56,420
Hyeon Jin, I'll go to Hansol Orphanage...
380
00:32:56,424 --> 00:32:57,790
with Sung Ho.
381
00:32:57,792 --> 00:33:00,085
- Keep up the good work. - Sung Ho.
382
00:33:07,602 --> 00:33:11,165
(Ko Hyeon Woo, Hansol Orphanage, Yoo Dae Heon, Seo Won Seok)
383
00:33:13,475 --> 00:33:15,140
Did you say that Hong Jung Hee was a foster mother...
384
00:33:15,143 --> 00:33:16,470
at Hansol Orphanage?
385
00:33:16,478 --> 00:33:18,005
Yes.
386
00:33:24,486 --> 00:33:27,620
People related to Ko Hyeon Woo's case died.
387
00:33:27,622 --> 00:33:31,290
Now, people related to Hansol Orphanage are dying.
388
00:33:31,292 --> 00:33:32,690
What did Seo Won Seok try to get...
389
00:33:32,694 --> 00:33:36,025
by threatening someone with the list of missing children?
390
00:33:38,400 --> 00:33:41,060
There's no way for us to find the list of missing children.
391
00:33:41,069 --> 00:33:43,665
The skeletons were our only hope.
392
00:33:43,705 --> 00:33:46,565
But that's a lost cause too now.
393
00:33:48,176 --> 00:33:50,340
Seo Won Seok was just a director of a common orphanage,
394
00:33:50,345 --> 00:33:53,480
but Chairman Do made him start doing politics.
395
00:33:53,481 --> 00:33:55,780
It was different for the election this time.
396
00:33:55,784 --> 00:33:57,650
He sponsored Han Jung Woo too.
397
00:33:57,652 --> 00:34:01,020
If Seo Won Seok knew that, he would've felt betrayed.
398
00:34:01,022 --> 00:34:03,090
Well, businessmen always...
399
00:34:03,091 --> 00:34:05,490
support the major and minor party at the same time.
400
00:34:05,493 --> 00:34:07,220
They never know who will help them.
401
00:34:07,228 --> 00:34:09,230
That didn't happen in Seo Won Seok's area.
402
00:34:09,230 --> 00:34:11,660
This was the first time during his three campaigns.
403
00:34:11,666 --> 00:34:14,060
That means the relationship between Seo Won Seok and my father...
404
00:34:14,069 --> 00:34:15,870
has become distant.
405
00:34:15,870 --> 00:34:18,600
But will you be okay with your father?
406
00:34:18,606 --> 00:34:19,940
This could get awkward.
407
00:34:19,941 --> 00:34:22,035
I'll just go by myself.
408
00:34:23,611 --> 00:34:25,980
I'm not meeting him as his daughter anyway.
409
00:34:25,980 --> 00:34:28,105
- Let's go. - Okay.
410
00:34:35,690 --> 00:34:43,685
(Ko Hyeon Woo, Hansol Orphanage, Yoo Dae Heon, Seo Won Seok)
411
00:34:49,904 --> 00:34:51,665
It's my daughter's room.
412
00:34:52,307 --> 00:34:55,865
I think we'll need to clean this room now.
413
00:34:56,744 --> 00:34:58,935
You must know well...
414
00:34:59,314 --> 00:35:01,710
that even when my husband became the chairman...
415
00:35:01,716 --> 00:35:04,010
and other positions were all replaced,
416
00:35:04,018 --> 00:35:07,920
I never let him replace you. You know that, right?
417
00:35:07,922 --> 00:35:10,490
I'm always grateful for that, Ma'am.
418
00:35:10,492 --> 00:35:13,990
And I think you know well about why I did that.
419
00:35:13,995 --> 00:35:16,025
Tell me to do anything.
420
00:35:16,331 --> 00:35:20,795
I think I can repay the favor I owe your father now.
421
00:35:20,969 --> 00:35:24,430
If I wanted to make Hyeon Jin the heir,
422
00:35:24,439 --> 00:35:26,100
what should I do?
423
00:35:26,107 --> 00:35:28,170
Becoming the largest shareholder...
424
00:35:28,176 --> 00:35:30,340
would be the fastest way.
425
00:35:30,345 --> 00:35:32,410
I already started discussing with the company lawyer...
426
00:35:32,413 --> 00:35:34,175
on the day you gave me your orders.
427
00:35:34,215 --> 00:35:36,450
Legal problems and tax problems related to that...
428
00:35:36,451 --> 00:35:38,850
are currently under examination.
429
00:35:38,853 --> 00:35:41,150
You're the first-generation shareholder.
430
00:35:41,156 --> 00:35:43,690
You can open a shareholders' meeting for management,
431
00:35:43,691 --> 00:35:46,520
but your shares aren't over 50 percent.
432
00:35:46,528 --> 00:35:49,655
Yooho Corporation and SPT Group.
433
00:35:49,864 --> 00:35:53,425
These are the groups that have most of our shares.
434
00:35:54,068 --> 00:35:58,295
I already contacted them, so you'll only need to meet them.
435
00:35:58,606 --> 00:36:01,840
Buy all of their shares regardless of the price they sell them.
436
00:36:01,843 --> 00:36:04,465
Okay. I'll work on it immediately.
437
00:36:05,013 --> 00:36:08,405
Mr. Jeon. Work on this in secret.
438
00:36:12,053 --> 00:36:14,945
Tell me when you get it done.
439
00:36:22,130 --> 00:36:25,655
This young man is so ambitious.
440
00:36:25,700 --> 00:36:27,400
Don't worry too much.
441
00:36:27,402 --> 00:36:30,665
The head of this man's department is my direct junior at school.
442
00:36:30,772 --> 00:36:32,940
Since a body was found,
443
00:36:32,941 --> 00:36:35,270
the warrant has to be issued.
444
00:36:35,276 --> 00:36:38,935
But extending the warrant will be denied.
445
00:36:39,013 --> 00:36:42,050
And even if the investigation turns to a new page...
446
00:36:42,050 --> 00:36:44,850
because they find some new evidence...
447
00:36:44,852 --> 00:36:48,345
The crucial witness, Seo Won Seok, is dead.
448
00:36:49,924 --> 00:36:51,545
I think...
449
00:36:52,126 --> 00:36:55,515
people shouldn't commit sins as they live.
450
00:36:56,798 --> 00:37:00,325
I'll leave now since there's nothing to worry about.
451
00:37:03,471 --> 00:37:04,965
Thank you.
452
00:37:05,073 --> 00:37:07,800
I'll drive you to the hospital on your operation date.
453
00:37:07,809 --> 00:37:11,005
You know that you can't eat before that day, right?
454
00:37:14,382 --> 00:37:15,710
Escort him out.
455
00:37:15,717 --> 00:37:18,375
Yes, sir. This way, please.
456
00:37:38,306 --> 00:37:40,035
Can you check this?
457
00:37:50,585 --> 00:37:52,145
It's similar.
458
00:37:52,387 --> 00:37:56,545
We were completely fooled by Ms. Yoon for 19 years.
459
00:37:56,557 --> 00:37:59,755
Let's say that Yoon Ji Hye did that because of her sister.
460
00:37:59,961 --> 00:38:01,520
But what is this guy?
461
00:38:01,529 --> 00:38:03,925
What relationship does he have with Ko Hyeon Woo?
462
00:38:05,600 --> 00:38:07,255
He's Number 88.
463
00:38:07,735 --> 00:38:10,465
What? 88?
464
00:38:11,239 --> 00:38:13,465
That's impossible. How could that happen?
465
00:38:13,975 --> 00:38:16,910
He's dead. He was definitely taken care of.
466
00:38:16,911 --> 00:38:20,240
The foreign killer smuggled him out and threw him overboard.
467
00:38:20,248 --> 00:38:22,335
We left him on the smuggling ship.
468
00:38:22,717 --> 00:38:26,875
But we never checked if he was thrown overboard.
469
00:38:32,627 --> 00:38:37,060
Wait. Is Ko Hyeon Woo on the same side with Number 88?
470
00:38:37,065 --> 00:38:38,360
Then what happens now?
471
00:38:38,366 --> 00:38:41,760
They already approached us and killed Seo Won Seok.
472
00:38:41,769 --> 00:38:44,195
Should we just wait for them to take our lives too?
473
00:38:45,173 --> 00:38:48,435
Don't you have a plan, Chairman Do?
474
00:38:50,712 --> 00:38:54,235
An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
475
00:39:01,122 --> 00:39:02,715
We also...
476
00:39:03,691 --> 00:39:06,085
got some new bait.
477
00:39:32,954 --> 00:39:34,545
Over there, sir.
478
00:40:06,587 --> 00:40:08,115
Come over here.
479
00:40:10,224 --> 00:40:12,190
What are you doing?
480
00:40:12,193 --> 00:40:14,115
Did something make you get angry?
481
00:40:14,128 --> 00:40:16,190
No matter how angry you get, you should solve it with words.
482
00:40:16,197 --> 00:40:18,285
Don't kill a speechless life.
483
00:40:18,599 --> 00:40:20,125
But...
484
00:40:20,701 --> 00:40:22,995
did you fight with Philip?
485
00:40:24,539 --> 00:40:26,035
Why do you ask?
486
00:40:26,374 --> 00:40:28,065
Well...
487
00:40:29,510 --> 00:40:33,510
I'm not sure what it's about, but you should forgive him.
488
00:40:33,514 --> 00:40:36,050
He was sitting there with nowhere to go.
489
00:40:36,050 --> 00:40:37,610
He was a sad sight.
490
00:40:37,618 --> 00:40:39,650
You should get along with your friends.
491
00:40:39,654 --> 00:40:41,945
The only friends you have are the three of us.
492
00:40:43,858 --> 00:40:45,615
Aren't you going to your academy today?
493
00:41:06,881 --> 00:41:09,775
Is there something you're looking for?
494
00:41:13,721 --> 00:41:16,285
You're the vet.
495
00:41:17,358 --> 00:41:18,985
How may I help you?
496
00:41:19,260 --> 00:41:21,055
I came to buy some nutrients...
497
00:41:21,262 --> 00:41:23,085
for my plant.
498
00:41:23,164 --> 00:41:25,125
Oh, I see.
499
00:41:26,601 --> 00:41:28,925
Is Seul Gi with you?
500
00:41:29,170 --> 00:41:31,065
She's probably nearby.
501
00:41:33,541 --> 00:41:35,165
One moment, please.
502
00:42:06,007 --> 00:42:09,165
(Business License)
503
00:42:11,612 --> 00:42:13,135
Excuse me.
504
00:42:14,882 --> 00:42:17,875
Since you live in the same building as her,
505
00:42:18,119 --> 00:42:20,145
this is on the house.
506
00:42:25,259 --> 00:42:26,785
Thank you.
507
00:42:30,464 --> 00:42:31,860
Su Hyeon.
508
00:42:31,866 --> 00:42:34,495
I'm going to buy this Happy Tree.
509
00:42:35,336 --> 00:42:36,865
Thank you.
510
00:42:38,806 --> 00:42:41,370
Does that really bring you happiness?
511
00:42:41,375 --> 00:42:44,640
I really need some happiness in my life this year.
512
00:42:44,645 --> 00:42:46,205
Will it really do that?
513
00:42:47,648 --> 00:42:48,740
Really?
514
00:42:48,749 --> 00:42:50,875
(Business License)
515
00:43:00,561 --> 00:43:02,485
Is this some kind of a joke?
516
00:43:04,398 --> 00:43:08,055
It's the same building, but it looks so different.
517
00:43:11,405 --> 00:43:14,135
There's a second floor? My gosh.
518
00:43:16,277 --> 00:43:18,980
Oh, it's a lady's room. I shouldn't enter.
519
00:43:18,980 --> 00:43:21,135
Is that a terrace?
520
00:43:22,183 --> 00:43:25,305
This place is incomparable to Su Hyeon's.
521
00:43:25,353 --> 00:43:27,575
She's so lucky to be rich.
522
00:43:28,756 --> 00:43:30,245
What is this?
523
00:43:31,225 --> 00:43:34,615
Is she planning to go to art school? She carried a poster tube.
524
00:43:38,299 --> 00:43:40,900
My gosh. Look at this.
525
00:43:40,901 --> 00:43:43,495
She's not good at all.
526
00:43:44,472 --> 00:43:45,965
Who is this?
527
00:44:05,526 --> 00:44:08,715
This is exactly why you shouldn't take in people.
528
00:44:08,729 --> 00:44:11,360
Hyeon Jin. You should've taken care of this on your own...
529
00:44:11,365 --> 00:44:14,125
if you're thankful for your father.
530
00:44:15,069 --> 00:44:17,295
He's only a reference witness.
531
00:44:17,338 --> 00:44:18,865
Go inside.
532
00:44:19,073 --> 00:44:20,965
Your father is waiting for you.
533
00:44:36,957 --> 00:44:39,520
How dare you talk about taking people in...
534
00:44:39,527 --> 00:44:42,485
right in front of my daughter?
535
00:44:43,164 --> 00:44:48,355
I hope you'll never come back here again, Director Joo.
536
00:45:05,853 --> 00:45:07,050
It's nice to meet you.
537
00:45:07,054 --> 00:45:09,690
I'm Prosecutor Yoon Jung Woo of Joint Investigation Unit.
538
00:45:09,690 --> 00:45:12,615
Let's just get on with it.
539
00:45:12,827 --> 00:45:15,355
I don't have much time.
540
00:45:23,370 --> 00:45:25,170
I heard that your relationship with...
541
00:45:25,172 --> 00:45:27,795
the late Assemblyman Seo Won Seok was strained.
542
00:45:29,276 --> 00:45:32,935
It's true that he didn't like my support for his rival,
543
00:45:33,481 --> 00:45:35,505
Han Jung Woo.
544
00:45:35,850 --> 00:45:39,350
You had been supporting Seo Won Seok during the past two elections,
545
00:45:39,353 --> 00:45:41,675
but why did you change your mind?
546
00:45:42,356 --> 00:45:44,815
You need to pick the right person.
547
00:45:44,825 --> 00:45:46,555
After all, they'll be working for the country.
548
00:45:46,660 --> 00:45:48,590
At the place where we found the body of Hong Jung Hee,
549
00:45:48,596 --> 00:45:50,530
the foster mother of Hansol Orphanage,
550
00:45:50,531 --> 00:45:52,055
a young child's skeleton...
551
00:45:52,366 --> 00:45:55,525
was found 14 years ago.
552
00:45:55,636 --> 00:45:57,195
Do you remember?
553
00:45:57,805 --> 00:45:59,735
I'm not sure.
554
00:45:59,774 --> 00:46:02,070
I think I vaguely remember...
555
00:46:02,076 --> 00:46:05,035
someone writing a false article on that.
556
00:46:05,679 --> 00:46:09,335
Are you saying that such a skeleton wasn't found?
557
00:46:10,818 --> 00:46:12,575
Not that I remember.
558
00:46:12,586 --> 00:46:15,890
Do you really not remember anything about that incident?
559
00:46:15,890 --> 00:46:17,445
Let me see.
560
00:46:18,359 --> 00:46:19,855
No.
561
00:46:20,461 --> 00:46:23,060
Hansol Orphanage is the only thing Lee Sang Pil, Kim Jong Koo,
562
00:46:23,063 --> 00:46:25,730
Yoo Dae Heon, and Seo Won Seok have in common.
563
00:46:25,733 --> 00:46:27,495
The only remaining individual...
564
00:46:28,502 --> 00:46:30,895
is Ko Hyeon Woo and you, Father.
565
00:46:31,705 --> 00:46:34,670
So? Are you saying I'm next?
566
00:46:34,675 --> 00:46:38,205
Is there anyone you suspect?
567
00:46:39,346 --> 00:46:41,640
You shouldn't ask me such questions.
568
00:46:41,649 --> 00:46:44,150
As a detective, you should apprehend the culprit...
569
00:46:44,151 --> 00:46:46,915
and give me reassurance.
570
00:46:57,431 --> 00:47:00,455
(Chairman Do Jae Hwan of Saehan FT Group)
571
00:47:01,836 --> 00:47:04,370
In 2000, Saehan FT Bio was suspected...
572
00:47:04,371 --> 00:47:06,240
of performing artificial insemination...
573
00:47:06,240 --> 00:47:07,470
and going against bioethics.
574
00:47:07,474 --> 00:47:09,595
Could you elaborate on that?
575
00:47:10,978 --> 00:47:13,580
As I have mentioned in an interview,
576
00:47:13,581 --> 00:47:14,740
that was merely a rumor.
577
00:47:14,748 --> 00:47:16,610
I believe the research closed down in 2000,
578
00:47:16,617 --> 00:47:20,420
and Saehan FT Group was questioned by the prosecution.
579
00:47:20,421 --> 00:47:23,250
If one rumor was powerful enough to sway an entire company,
580
00:47:23,257 --> 00:47:25,615
perhaps, it wasn't a just rumor.
581
00:47:27,061 --> 00:47:29,385
I'd like to wrap this up.
582
00:47:30,097 --> 00:47:32,885
I don't want to be late for my appointment.
583
00:47:47,314 --> 00:47:51,545
I think I can find information on what happened in 2000.
584
00:47:51,886 --> 00:47:55,175
I'm sorry I couldn't tell you beforehand. I just remembered it.
585
00:47:56,056 --> 00:47:57,615
Let's go.
586
00:48:14,575 --> 00:48:16,135
Try some.
587
00:48:16,644 --> 00:48:18,705
It's quite fragrant.
588
00:48:20,915 --> 00:48:24,405
Seeing how you even brought tea for me,
589
00:48:25,085 --> 00:48:27,315
you must have something to say.
590
00:48:29,590 --> 00:48:32,620
I decided to transfer my 20-percent share...
591
00:48:32,626 --> 00:48:34,920
of the holding company to Hyeon Jin.
592
00:48:34,929 --> 00:48:37,785
You do know what that means, right?
593
00:48:38,165 --> 00:48:39,955
This is unexpected.
594
00:48:40,968 --> 00:48:42,955
I'll give it some thought.
595
00:48:45,773 --> 00:48:48,700
I'm not here to ask for your permission.
596
00:48:48,709 --> 00:48:51,165
I'm just telling you.
597
00:48:56,483 --> 00:48:59,275
Hyeon Jin isn't a company material.
598
00:48:59,653 --> 00:49:02,175
Let her do what she wants.
599
00:49:04,625 --> 00:49:06,160
No way.
600
00:49:06,160 --> 00:49:08,885
My daughter befits Saehan more than anyone else.
601
00:49:09,129 --> 00:49:10,655
Is there...
602
00:49:10,864 --> 00:49:14,355
a reason why she shouldn't enter the company?
603
00:49:16,603 --> 00:49:18,125
Well...
604
00:49:19,173 --> 00:49:21,195
I'm not sure.
605
00:49:24,244 --> 00:49:26,610
I guess I've been home for too long.
606
00:49:26,613 --> 00:49:30,175
I suddenly became curious.
607
00:49:32,853 --> 00:49:35,675
Let's listen to what she has to say.
608
00:49:37,758 --> 00:49:39,545
Other than...
609
00:49:39,560 --> 00:49:41,990
you sending her to the police academy,
610
00:49:41,996 --> 00:49:43,960
everything else went the way I wanted.
611
00:49:43,964 --> 00:49:48,055
You just need to listen to me.
612
00:49:56,977 --> 00:50:00,935
(Chairman Do Jae Hwan of Saehan FT Bio)
613
00:50:01,015 --> 00:50:04,080
By the way, did you look into the courier service?
614
00:50:04,084 --> 00:50:07,220
Yes, I tracked down the number,
615
00:50:07,221 --> 00:50:08,720
and it was from a phone booth.
616
00:50:08,722 --> 00:50:12,220
There was one CCTV camera nearby, but it was broken.
617
00:50:12,226 --> 00:50:14,860
But I did get the courier's number.
618
00:50:14,862 --> 00:50:18,230
I think it's one of your close associates.
619
00:50:18,232 --> 00:50:20,260
It's odd how they picked you.
620
00:50:20,267 --> 00:50:24,070
Could there be anyone who's related to the Hansol Orphanage?
621
00:50:24,071 --> 00:50:25,695
I'm not sure.
622
00:50:26,774 --> 00:50:30,435
In any case, they don't want to be caught.
623
00:50:30,978 --> 00:50:33,235
They're either guilty of something...
624
00:50:33,881 --> 00:50:36,175
or is a whistleblower.
625
00:50:43,624 --> 00:50:44,790
Hello, I'm Senior Policeman Lee Yoon Seung.
626
00:50:44,792 --> 00:50:46,260
- The one who called you. - Hello.
627
00:50:46,260 --> 00:50:50,655
I was wondering if you remembered who gave you this.
628
00:50:51,098 --> 00:50:53,025
I do.
629
00:50:53,167 --> 00:50:56,030
Usually, the senders hand me the parcels themselves.
630
00:50:56,036 --> 00:50:57,830
But this person told me the passcode to the locker...
631
00:50:57,838 --> 00:50:59,230
where the parcel was at.
632
00:50:59,239 --> 00:51:01,735
Do you remember their voice?
633
00:51:02,076 --> 00:51:03,665
It was a woman.
634
00:51:11,718 --> 00:51:14,020
It's different from what he said.
635
00:51:14,021 --> 00:51:16,745
It looks like a teenage boy.
636
00:51:25,766 --> 00:51:28,325
- Zoom into her. - Okay.
637
00:51:33,907 --> 00:51:35,565
Ms. Yoon?
638
00:51:37,044 --> 00:51:38,470
See?
639
00:51:38,479 --> 00:51:40,675
It's someone you know.
640
00:51:40,981 --> 00:51:43,135
Who's this Ms. Yoon?
641
00:51:49,022 --> 00:51:50,890
Screenshot that, and send it to this number.
642
00:51:50,891 --> 00:51:53,220
- Put me down as the sender. - Okay.
643
00:51:53,227 --> 00:51:55,315
- I'll be back. - Okay.
644
00:52:00,767 --> 00:52:03,495
(Detective Do Hyeon Jin)
645
00:52:10,210 --> 00:52:13,005
(Detective Do Hyeon Jin)
646
00:52:17,317 --> 00:52:19,345
I'm in a meeting.
647
00:52:20,287 --> 00:52:22,245
What is it?
648
00:52:22,523 --> 00:52:24,350
Did you receive the photo?
649
00:52:24,358 --> 00:52:26,885
I want to know about the skeleton on the mountain.
650
00:52:37,838 --> 00:52:39,365
Sir.
651
00:52:39,373 --> 00:52:41,240
It seems like Yoon Ji Hye sent the article...
652
00:52:41,241 --> 00:52:43,605
about the skeleton to Hyeon Jin.
653
00:52:43,911 --> 00:52:45,310
Did anyone else try to contact her?
654
00:52:45,312 --> 00:52:47,580
No, sir. Her call log is clean.
655
00:52:47,581 --> 00:52:49,505
Keep it on.
656
00:52:49,816 --> 00:52:53,650
I'm sure Ko Hyeon Woo won't neglect her like this.
657
00:52:53,654 --> 00:52:56,515
If Number 88 is also on their side,
658
00:52:58,225 --> 00:53:00,085
one of them will come.
659
00:53:12,039 --> 00:53:14,565
The number you have called...
660
00:53:26,420 --> 00:53:28,450
We can't leave them to die again.
661
00:53:28,455 --> 00:53:30,445
Please call for Number 88.
662
00:53:46,440 --> 00:53:48,795
(A Skeleton Found at a Mountain Nearby Hansol Orphanage)
663
00:53:53,146 --> 00:53:56,105
Children disappeared from Hansol Orphanage,
664
00:53:56,216 --> 00:53:59,380
a child's skeleton was found in that place 14 years ago,
665
00:53:59,386 --> 00:54:02,345
and that article can't be found on any search portal now.
666
00:54:05,092 --> 00:54:09,815
(A Skeleton Found at a Mountain Nearby Hansol Orphanage)
667
00:54:12,199 --> 00:54:14,025
(You have received a message.)
668
00:54:19,239 --> 00:54:21,895
(Gyeonggi Province, Pajoong-si, Nanam-gu, Youngpo-dong 83)
669
00:54:24,745 --> 00:54:25,870
(This is the children's surgery room.)
670
00:54:25,879 --> 00:54:28,335
(Show this to Number 88.)
671
00:54:32,919 --> 00:54:36,275
(You can talk to him yourself.)
672
00:54:50,437 --> 00:54:52,595
Children are still getting killed.
673
00:54:53,340 --> 00:54:55,095
Find them if you want to know.
674
00:55:00,814 --> 00:55:03,480
Can I speak with Ms. Yoon Ji Hye?
675
00:55:03,483 --> 00:55:05,975
She's currently on a business trip.
676
00:55:06,086 --> 00:55:07,575
I see.
677
00:55:18,665 --> 00:55:21,430
Detective Lee, can you track the number I gave you?
678
00:55:21,435 --> 00:55:22,995
I can't reach her.
679
00:56:14,721 --> 00:56:17,945
Had I known sooner that Yoon Sung Hye was your sister,
680
00:56:18,925 --> 00:56:21,555
I would've sent you to her.
681
00:56:22,095 --> 00:56:24,555
You will never succeed.
682
00:56:25,665 --> 00:56:28,225
The world won't forgive you.
683
00:56:31,138 --> 00:56:34,435
The world won't know about this.
684
00:56:35,208 --> 00:56:36,765
And...
685
00:56:37,144 --> 00:56:39,365
even if this gets exposed,
686
00:56:39,980 --> 00:56:43,845
there are many greedy individuals in this world.
687
00:56:44,017 --> 00:56:48,045
They will make sure this gets covered up.
688
00:56:53,226 --> 00:56:56,755
Will Ko Hyeon Woo come for you?
689
00:56:57,531 --> 00:57:00,325
Or will it be Number 88?
690
00:57:23,757 --> 00:57:25,545
We did see each other...
691
00:57:25,959 --> 00:57:28,485
although we couldn't share the happiness of being reunited.
692
00:57:42,142 --> 00:57:44,105
This looks like Su Hyeon's car.
693
00:57:49,683 --> 00:57:50,950
- What is it? - Sir.
694
00:57:50,951 --> 00:57:53,545
Your daughter is here.
695
00:57:56,690 --> 00:57:59,315
- Where's Ko Hyeon Woo or Number 88? - She's here alone.
696
00:57:59,893 --> 00:58:01,020
What should we do?
697
00:58:01,027 --> 00:58:04,085
It'll only cause trouble if she finds out about this place.
698
00:58:04,498 --> 00:58:07,425
- Tell her to go back. - Yes, sir.
699
00:58:57,183 --> 00:58:58,875
(Do Hyeon Jin)
700
00:59:03,857 --> 00:59:06,645
(Do Hyeon Jin)
701
00:59:08,662 --> 00:59:09,790
Yes?
702
00:59:09,796 --> 00:59:13,555
Are you in Yeongpo-dong? I think I saw your car.
703
00:59:56,610 --> 00:59:58,465
(Kill It)
704
00:59:58,945 --> 01:00:01,335
Quit hiding and show yourself.
705
01:00:01,615 --> 01:00:04,345
I'll bury you alongside Yoon Ji Hye.
706
01:00:04,618 --> 01:00:08,115
What if someone wanted to expose Saehan FT Bio?
707
01:00:08,722 --> 01:00:11,745
What if he didn't kill his family but was wrongly accused?
708
01:00:12,225 --> 01:00:14,120
He probably wanted revenge.
709
01:00:14,127 --> 01:00:16,315
Tell me everything you know about me.
710
01:00:16,796 --> 01:00:20,160
Once you follow through with my requests,
711
01:00:20,166 --> 01:00:22,455
you'll naturally find out.
712
01:00:23,069 --> 01:00:24,595
Why me?
713
01:00:24,671 --> 01:00:26,595
Why did you drag me into this?
51782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.