Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,445 --> 00:00:47,248
I KNEW YOU WOULDN'T
LEAVE US.
2
00:00:52,086 --> 00:00:54,922
A LOT OF WORK BEEN DONE.
3
00:00:54,988 --> 00:00:56,790
SILAS DID IT.
4
00:00:56,857 --> 00:00:58,559
AND I DID.
5
00:00:58,626 --> 00:00:59,993
AND ALICE.
6
00:01:00,060 --> 00:01:01,061
[SCOFFS]
7
00:01:01,129 --> 00:01:03,364
SHE MARRIED SILAS.
8
00:01:03,431 --> 00:01:05,966
AH, THAT'S
WHAT I THOUGHT.
9
00:01:06,033 --> 00:01:09,370
WE'LL ALL
WORK TOGETHER, THOUGH,
WON'T WE, HENRY?
10
00:01:09,437 --> 00:01:13,073
THE SHARROWS
WILL HAVE THE BEST FARM
IN ALL OF VIRGINIA.
11
00:01:13,141 --> 00:01:16,110
WON'T WE?
12
00:01:16,177 --> 00:01:19,913
EVERYTHING'S ABOUT
TO CHANGE, PEPPER.
13
00:01:19,980 --> 00:01:22,783
EVERYTHING.
14
00:01:48,909 --> 00:01:50,844
SILVER.
15
00:01:50,911 --> 00:01:52,012
[MURMURING]
16
00:01:52,079 --> 00:01:53,847
PLENTY MORE
WHERE I FOUND THAT.
17
00:01:53,914 --> 00:01:55,349
[LIGHT CHEERING]
18
00:01:55,416 --> 00:01:57,651
REDWICK: THIS COLONY IS TAKEN
IN THE NAME OF OUR MONARCH.
19
00:01:57,718 --> 00:02:00,521
WHAT RICHES ARE FOUND HERE
BELONG TO THE CROWN.
20
00:02:00,588 --> 00:02:01,922
HENRY: WELL,
THEN LET THE KING
21
00:02:01,989 --> 00:02:03,857
GO TO
THE FAR OFF MOUNTAINS
22
00:02:03,924 --> 00:02:04,958
AND DIG IT UP
FOR HIMSELF,
23
00:02:05,025 --> 00:02:06,660
IF HE CAN DISCOVER IT.
24
00:02:06,727 --> 00:02:08,296
MEREDITH: "IF HE CAN
DISCOVER IT!"
25
00:02:08,362 --> 00:02:09,997
I ALWAYS SAID
THAT HENRY SHARROW
HAD BALLS OF IRON.
26
00:02:10,063 --> 00:02:11,365
REDWICK: RUTTER!
27
00:02:11,432 --> 00:02:14,067
HENRY,
LET US REMEMBER
THAT WE ARE ALL HERE
28
00:02:14,134 --> 00:02:16,003
AS SERVANTS OF THE
VIRGINIA COMPANY.
29
00:02:16,069 --> 00:02:17,371
WE CAN, I'M SURE,
30
00:02:17,438 --> 00:02:19,940
FIND A FAIR REWARD
FOR YOUR DAUNTLESS
ENDEAVOR,
31
00:02:20,007 --> 00:02:22,943
BUT YOU MUST RECOGNIZE
THAT THIS FIND
32
00:02:23,010 --> 00:02:24,178
COMES UNDER
THE DETERMINATIONS--
33
00:02:24,245 --> 00:02:26,880
REDWICK:
OF THE LAW, SHARROW.
34
00:02:26,947 --> 00:02:28,882
HENRY:
THE LAW, GENTLEMEN,
35
00:02:28,949 --> 00:02:31,385
AS YOU KNOW
AS WELL AS I DO,
36
00:02:31,452 --> 00:02:33,987
BENDS TO THE WILL OF THE MAN
WITH THE RICHES.
37
00:02:34,054 --> 00:02:35,656
AYE!
AYE!
38
00:02:35,723 --> 00:02:41,529
LET US ASK OUR GOVERNOR
WHAT HE WILL HAVE US DO.
39
00:02:41,595 --> 00:02:44,698
YEARDLEY: WE WILL CONFIRM
WHAT THE SACK CONTAINS FIRST.
40
00:02:44,765 --> 00:02:48,669
WE WILL SEND IT TO ENGLAND ON
THE FIRST SHIP FOR CONFIRMATION.
41
00:02:48,736 --> 00:02:51,339
THIS SACK ISN'T GOING
ON NO SHIP.
42
00:02:51,405 --> 00:02:52,906
MEREDITH:
NUTS OF IRON!
43
00:02:52,973 --> 00:02:54,442
NUTS OF FIRE!
44
00:02:54,508 --> 00:02:58,512
THEN HOW DO YOU PROPOSE TO
REFINE THE SILVER, SHARROW?
45
00:03:01,982 --> 00:03:05,253
I HELD ROCKS IN MY HAND...
46
00:03:05,319 --> 00:03:11,792
FLECKED, CUT,
SHOT WITH SILVER.
47
00:03:11,859 --> 00:03:13,026
SILVER.
48
00:03:13,093 --> 00:03:16,897
THERE ARE MORE ROCKS
THAN I COULD DIG UP IN A MONTH.
49
00:03:16,964 --> 00:03:18,131
6 MONTHS.
50
00:03:18,198 --> 00:03:20,934
AND I'VE WITNESSED
WHAT IS OUT THERE,
51
00:03:21,001 --> 00:03:22,603
AND I KNOW WHAT IT'S WORTH.
52
00:03:22,670 --> 00:03:29,677
TO JAMESTOWN, VIRGINIA,
YOU...GENTLEMEN.
53
00:03:29,743 --> 00:03:30,944
ALL OF US.
54
00:03:31,011 --> 00:03:32,112
[MURMURING]
55
00:03:32,179 --> 00:03:34,815
ALL OF US.
ALL OF US!
56
00:03:34,882 --> 00:03:36,484
WHOO!
57
00:03:36,550 --> 00:03:38,419
HENRY: I ALONE CAN SAY
WHERE THE TREASURE IS,
58
00:03:38,486 --> 00:03:45,359
SO I WILL DECIDE WHAT IS RIGHT
AND WHAT IS WRONG.
59
00:03:46,560 --> 00:03:49,663
MEREDITH: YEAH!
WELL SAID, HENRY SHARROW.
60
00:03:49,730 --> 00:03:51,965
WILL WE DRINK TO YOUR
GOOD FORTUNE, HENRY?
61
00:03:52,032 --> 00:03:54,868
YOUR THROAT MUST BE AS DRY
AS A DEAD DOG'S BONES.
62
00:03:54,935 --> 00:03:58,238
NO, THERE WILL BE
NO DRINKING, MEREDITH.
63
00:04:26,099 --> 00:04:28,001
[VERITY SPITS]
64
00:04:28,068 --> 00:04:29,303
[MURMURING]
65
00:04:29,370 --> 00:04:31,171
YOU'RE NOT WORTH
66
00:04:31,238 --> 00:04:34,274
THE BLOOD THAT RUNS
IN YOUR VEINS.
67
00:04:41,181 --> 00:04:43,517
PAY NO HEED TO MY WIFE,
HENRY.
68
00:04:43,584 --> 00:04:48,021
SHE'S A BEETLE-HEADED
FLAX-WENCH!
69
00:04:48,088 --> 00:04:52,092
WILL YOU HAVE A DRINK WITH ME,
MY TRUE-PENNY FRIEND?
70
00:04:52,159 --> 00:04:55,829
I CAN'T BEAR THAT
HE'S FREE TO TERRIFY ME.
71
00:04:55,896 --> 00:04:59,967
THEN WE WILL SEE THAT
HE'S LOCKED UP FOR HIS CRIMES.
72
00:05:07,475 --> 00:05:09,843
CHACROW:
IT MUST HAVE BEEN
A TERRIBLE FIRE
73
00:05:09,910 --> 00:05:12,212
THAT YOU COULD NOT SAVE
YOUR BROTHER.
74
00:05:12,279 --> 00:05:15,115
I DIDN'T KILL HENRY.
75
00:05:15,182 --> 00:05:18,051
BUT YOU FEAR HIM.
76
00:05:18,118 --> 00:05:20,388
I CAN SEE IT.
77
00:05:20,454 --> 00:05:22,390
WHY DO YOU LOOK
FOR HIM
78
00:05:22,456 --> 00:05:25,058
IF YOU DREAD
FINDING HIM?
79
00:05:25,125 --> 00:05:26,860
HE SAVED ME MANY TIMES.
80
00:05:26,927 --> 00:05:30,130
I WANT TO KNOW
IF HE NEEDS MY HELP.
81
00:05:30,197 --> 00:05:33,867
DO YOU LOVE
YOUR BROTHER, SILAS?
82
00:05:36,003 --> 00:05:38,005
HE'S MY BROTHER.
83
00:05:44,144 --> 00:05:46,113
CHRISTOPHER: ARGENTUM.
84
00:05:46,179 --> 00:05:48,248
THE SAXONS CALLED IT
SEOLFOR.
85
00:05:48,315 --> 00:05:50,183
THE SPANISH DISCOVERED
GREAT VEINS
86
00:05:50,250 --> 00:05:52,085
RICH IN SILVER
AT POTOSÍ
87
00:05:52,152 --> 00:05:53,086
HIGH IN THE UPLANDS
88
00:05:53,153 --> 00:05:54,655
AND THEN AT ZACATECAS.
89
00:05:54,722 --> 00:05:57,157
IT IS SAID
THAT THERE WERE
A THOUSAND MINES.
90
00:05:57,224 --> 00:05:59,092
MEREDITH: I HEARD
THE SAME, SIR.
91
00:05:59,159 --> 00:06:01,194
WHOLE MOUNTAINS
MADE OF SILVER.
92
00:06:01,261 --> 00:06:03,864
[DOOR OPENS]
93
00:06:05,966 --> 00:06:07,901
HENRY: WHAT OF
MY PRECIOUS DIRT, SIR,
94
00:06:07,968 --> 00:06:10,671
SINCE THERE IS NO
TRIER OF MINERALS HERE?
95
00:06:10,738 --> 00:06:14,708
YOU WILL REQUIRE
A FIERCE HEAT TO
BURN OFF THE IMPURITIES.
96
00:06:15,643 --> 00:06:17,244
YOU MIGHT BORROW
MY OWN CRUCIBLE.
97
00:06:17,310 --> 00:06:18,912
YOU KNOW THE MAN
TO DO IT.
98
00:06:18,979 --> 00:06:20,648
THERE ISN'T A BETTER MAN
FOR A HUNDRED MILES
99
00:06:20,714 --> 00:06:23,116
AT TAMING FIRE THAN
JAMES READ HIMSELF,
100
00:06:23,183 --> 00:06:24,585
A FINE MAN,
A FRIEND OF MINE.
101
00:06:24,652 --> 00:06:26,286
I'LL ASK HIM, HENRY,
ON YOUR BEHALF.
102
00:06:26,353 --> 00:06:27,621
I'LL SPEAK WITH READ.
103
00:06:27,688 --> 00:06:29,490
WELL, WE'LL
REQUEST HIM TOGETHER.
104
00:06:29,557 --> 00:06:31,525
CHRISTOPHER: YOU MUST
HAVE HIM CRUSH THE ORE
105
00:06:31,592 --> 00:06:33,727
INTO SMALLER PIECES
TO MAKE THE MATERIAL POROUS.
106
00:06:33,794 --> 00:06:36,530
USE LEAD AS A FLUX
TO BIND THE METAL IN THE ORE
107
00:06:36,597 --> 00:06:38,265
AND THEN REDUCE THE ORE
TO SLAG.
108
00:06:38,331 --> 00:06:40,968
HOW INTRIGUING
IT ALL IS.
109
00:06:42,035 --> 00:06:45,138
CHRISTOPHER:
I HAVE MEDICINES, HENRY,
110
00:06:45,205 --> 00:06:48,075
MIGHT HELP HEAL
YOUR FACE.
111
00:06:49,577 --> 00:06:52,279
I'M GRATEFUL FOR YOUR
CONSIDERATION, DR. PRIESTLY.
112
00:06:52,345 --> 00:06:53,914
MY FACE IS CURED ENOUGH.
113
00:06:53,981 --> 00:06:57,084
LET ME AT LEAST
APPLY SOME YARROW
TO CALM THE PAIN.
114
00:06:57,150 --> 00:07:03,123
THANK YOU, SIR,
BUT THE PAIN IS MINE TO BEAR.
115
00:07:14,835 --> 00:07:15,803
OH!
116
00:07:15,869 --> 00:07:21,441
ARE YOU THE DEVIL?
WILL YOU DEVOUR ME?
117
00:07:22,375 --> 00:07:24,845
UP YOU GET LASS.
118
00:07:25,879 --> 00:07:29,449
MASTER SHARROW,
MAY I SPEAK WITH YOU?
119
00:07:30,884 --> 00:07:33,453
JOCELYN: YOUR NAME
WILL BEFORE TOO LONG
BE RENOWNED.
120
00:07:33,521 --> 00:07:35,288
ALL OF LONDON WILL KNOW
THAT HENRY SHARROW
121
00:07:35,355 --> 00:07:39,126
DELIVERED
THE GREATEST RICHES
EVER KNOWN TO A SETTLER.
122
00:07:39,192 --> 00:07:41,094
TO AN ENGLISHMAN.
123
00:07:42,563 --> 00:07:45,766
YOU WILL DOUBTLESS BE PLAGUED
WITH FALSE FRIENDS
AND COMPANIONS.
124
00:07:45,833 --> 00:07:48,536
PERHAPS YOU MIGHT BE IN NEED
OF WISE COUNCIL.
125
00:07:48,602 --> 00:07:54,942
YOUR HUSBAND, HE'S KNOWN
AS AN HONEST FELLOW.
126
00:07:55,008 --> 00:07:56,610
HE IS.
127
00:08:02,082 --> 00:08:04,752
I SLAVED FOR 8 YEARS
WITH THESE HANDS.
128
00:08:04,818 --> 00:08:09,723
EVERY DAY OF IT,
I BELONGED TO
ANOTHER MAN.
129
00:08:09,790 --> 00:08:14,227
I CALLED HIM SIR
WHEN I ADDRESSED HIM.
130
00:08:14,294 --> 00:08:16,163
I INSISTED UPON IT
131
00:08:16,229 --> 00:08:21,669
BECAUSE I KNEW
THE DAY WOULD COME
WHEN IT'D BE MY TURN.
132
00:08:23,103 --> 00:08:25,773
TELL YOUR HUSBAND,
NEXT TIME YOU SEE HIM,
133
00:08:25,839 --> 00:08:30,210
HE'S TO CALL ME SIR
AND HE'S TO BOW
BEFORE ME.
134
00:08:30,277 --> 00:08:36,249
THEN I'LL CONSIDER
WHETHER HIM AND
ALL THOSE LIKE HIM
135
00:08:36,316 --> 00:08:39,920
WILL BELONG TO ME.
136
00:08:44,324 --> 00:08:46,059
MERCY.
137
00:08:52,566 --> 00:08:56,704
ALICE: IT WAS THE NIGHT
I ARRIVED HERE.
138
00:08:56,770 --> 00:09:00,240
HENRY SHARROW FOLLOWED ME DOWN
TO THE WATER'S EDGE,
139
00:09:00,307 --> 00:09:03,076
AND HE RAPED ME.
140
00:09:06,379 --> 00:09:07,715
WHY DO YOU
ACCUSE HIM NOW?
141
00:09:07,781 --> 00:09:12,152
HENRY LEFT JAMESTOWN,
BELIEVED DEAD,
142
00:09:12,219 --> 00:09:14,788
SO THERE WAS NO NEED
FOR ME TO REPORT IT.
143
00:09:14,855 --> 00:09:17,290
NOW THAT HE'S RETURNED,
I'M ASKING FOR JUSTICE.
144
00:09:17,357 --> 00:09:20,661
FARLOW:
IT IS NOT, PERHAPS,
145
00:09:20,728 --> 00:09:24,097
BECAUSE SHARROW IS NOW A MAN
OF GREAT WEALTH?
146
00:09:25,699 --> 00:09:27,601
ALICE:
I DON'T WANT HIS SILVER.
147
00:09:27,668 --> 00:09:31,204
I WANT HIM TO FACE THE LAW
FOR WHAT HE DID TO ME.
148
00:09:31,271 --> 00:09:33,306
FARLOW: HE BOUGHT YOU.
149
00:09:33,373 --> 00:09:35,843
AND YET YOU MARRIED
HIS BROTHER.
150
00:09:35,909 --> 00:09:39,512
IS IT POSSIBLE
YOU BRING THIS CASE
TO DISCREDIT HENRY
151
00:09:39,579 --> 00:09:41,849
IN ORDER TO JUSTIFY
YOUR ABANDONING HIM
152
00:09:41,915 --> 00:09:43,316
WHEN HE SO KINDLY
BROUGHT YOU HERE?
153
00:09:43,383 --> 00:09:45,819
IN'T YOU GOING TO AT LEAST
QUESTION THE MAN?
154
00:09:45,886 --> 00:09:48,321
WE'RE QUESTIONING
MISTRESS SHARROW.
155
00:09:48,388 --> 00:09:49,556
[SCOFFS]
156
00:09:49,623 --> 00:09:52,325
SHAME ON YOUR CHURCH-KNEED,
157
00:09:52,392 --> 00:09:55,963
WORM-LIVERED
CHRISTIAN SOULS.
158
00:09:56,029 --> 00:09:59,299
WE WOMEN WERE PROMISED
THE PROTECTION OF
ENGLAND'S OWN LAWS
159
00:09:59,366 --> 00:10:00,634
IF WE CAME HERE.
160
00:10:00,701 --> 00:10:05,338
BUT IN THIS PLACE,
SEEMS BLACKNESS IS A VIRTUE.
161
00:10:05,405 --> 00:10:07,708
COME ON VERITY,
LET'S GO.
162
00:10:10,510 --> 00:10:16,483
HENRY SHARROW
CAN COME AFTER ME AGAIN
ANY TIME THAT HE CHOOSES TO.
163
00:10:16,549 --> 00:10:19,753
HOW CAN I LIVE HERE
KNOWING THAT?
164
00:10:21,822 --> 00:10:24,758
THIS BUSINESS MIGHT SERVE
IN OUR FAVOR.
165
00:10:24,825 --> 00:10:27,728
THE GALLOWS MIGHT
MAKE SHARROW BIDDABLE.
166
00:10:27,795 --> 00:10:29,697
HENRY SHARROW
ISN'T BIDDABLE.
167
00:10:29,763 --> 00:10:33,033
THE MAN IS
BARELY HUMAN.
168
00:10:35,502 --> 00:10:38,105
[MUTTERING]
169
00:10:44,611 --> 00:10:45,813
GIVE US THIS DAY
OUR DAILY BREAD,
170
00:10:45,879 --> 00:10:47,147
AND FORGIVE US
OUR TRESPASSES,
171
00:10:47,214 --> 00:10:52,352
AS WE FORGIVE THOSE
WHO TRESPASS AGAINST US...
172
00:10:52,419 --> 00:10:53,453
WHO TRESPASS
AGAINST US,
173
00:10:53,520 --> 00:10:56,623
AND LEAD US NOT
INTO TEMPTATION...
174
00:10:56,690 --> 00:10:58,391
IT'LL REQUIRE AN OVEN
175
00:10:58,458 --> 00:11:00,527
BUILT OF BRICKS
AND CLAY
176
00:11:00,593 --> 00:11:02,195
TO OBTAIN
SUFFICIENT HEAT.
177
00:11:02,262 --> 00:11:04,064
WELL, WE'LL ALL
PUT OUR HAND TO IT.
178
00:11:04,131 --> 00:11:07,768
I DIDN'T SAY
I'D TAKE ON THE TASK.
179
00:11:07,835 --> 00:11:10,403
OF COURSE YOU WILL,
JAMES READ.
180
00:11:10,470 --> 00:11:11,638
OF COURSE HE WILL,
HENRY.
181
00:11:11,705 --> 00:11:14,107
WHY WOULD YOU SAY
SUCH A THING?
182
00:11:14,174 --> 00:11:18,478
JAMES,
LET ME JUST UTTER
ONE WORD TO YOU.
183
00:11:18,545 --> 00:11:21,214
MARK IT WELL.
184
00:11:21,281 --> 00:11:23,383
"RICHES."
185
00:11:23,450 --> 00:11:24,617
THERE.
186
00:11:24,684 --> 00:11:26,787
RICHES AND WEALTH
AND PLENTY AND TREASURE.
187
00:11:26,854 --> 00:11:29,422
IN'T THEM
GOOD ENOUGH REASONS
188
00:11:29,489 --> 00:11:31,691
FOR US ALL TO BE
COMPANIONS, HUH?
189
00:11:31,759 --> 00:11:35,929
HENRY KNOWS WHY I MIGHT NOT WANT
TO HELP HIM.
190
00:11:35,996 --> 00:11:39,232
WELL, YOU'RE
THE ONLY MAN HERE
CAN ASSIST ME.
191
00:11:39,299 --> 00:11:41,434
I'LL PROMISE YOU
A GREAT REWARD.
192
00:11:41,501 --> 00:11:42,469
[SCOFFS]
193
00:11:42,535 --> 00:11:44,271
WILL YOU TRADE ME?
194
00:11:44,337 --> 00:11:46,573
NAME IT.
195
00:11:46,639 --> 00:11:49,409
I'LL BUILD AN OVEN. I'LL--
196
00:11:49,476 --> 00:11:51,444
I'LL SMELT YOUR ORE.
197
00:11:51,511 --> 00:11:53,814
I'LL GIVE YOU YOUR SILVER.
198
00:11:53,881 --> 00:11:59,119
AND YOU WILL STAY AWAY
FROM ALICE KETT.
199
00:12:09,529 --> 00:12:11,664
SHE IN'T A KETT NO MORE.
200
00:12:11,731 --> 00:12:14,267
SHE'S A SHARROW.
201
00:12:14,334 --> 00:12:16,736
BUILD THE OVEN.
202
00:12:24,177 --> 00:12:27,781
HE MUST SEE THAT
YOU'RE NOT AFRAID
OF HIM.
203
00:12:27,848 --> 00:12:32,285
BUT I'M SICK WITH FEAR.
204
00:12:33,553 --> 00:12:35,322
YEAH.
205
00:12:35,388 --> 00:12:39,292
YOU STAY
OUT OF HENRY'S WAY
UNTIL SILAS RETURNS.
206
00:12:39,359 --> 00:12:43,363
SUPPOSING SILAS
NEVER COMES BACK?
207
00:12:45,565 --> 00:12:47,935
[SIGHS]
208
00:13:04,084 --> 00:13:07,921
SILAS: I MIGHT
HAVE SAVED HENRY...
209
00:13:09,589 --> 00:13:12,792
BUT MY COURAGE FAILED ME.
210
00:13:16,596 --> 00:13:20,533
I LEFT HIM TO DIE
BECAUSE...
211
00:13:20,600 --> 00:13:23,203
BECAUSE HE RAPED A WOMAN.
212
00:13:25,705 --> 00:13:29,209
THE WOMAN WHO WAS
TO BE HIS WIFE.
213
00:13:29,977 --> 00:13:32,579
SO IT IS ABOUT
THE WOMAN?
214
00:13:32,645 --> 00:13:35,115
IT IS.
215
00:13:35,182 --> 00:13:38,051
DO YOU WANT TO KILL
YOUR BROTHER NOW?
216
00:13:38,118 --> 00:13:40,420
NO, I WANT TO FIND HIM.
I WANT TO HELP HIM.
217
00:13:40,487 --> 00:13:43,490
I DON'T WANT TO KILL HIM.
WHY WOULD I WANT TO KILL HIM?
218
00:13:43,556 --> 00:13:49,829
PERHAPS YOU DO NOT KNOW
YOURSELF WELL ENOUGH.
219
00:13:52,432 --> 00:13:54,534
THE MAN AT
THE APPOMATTUCK VILLAGE,
220
00:13:54,601 --> 00:13:56,436
DAVIE,
221
00:13:56,503 --> 00:13:58,471
HE LIED TO US.
222
00:13:58,538 --> 00:13:59,572
WHY DO YOU SAY THAT?
223
00:13:59,639 --> 00:14:02,976
I SAW IT IN THE FACE
OF HIS WIFE.
224
00:14:04,444 --> 00:14:07,447
WHY DO YOU TELL ME THIS NOW,
CHACROW?
225
00:14:07,514 --> 00:14:12,385
BECAUSE NOW I THINK
YOU ARE READY TO KNOW.
226
00:14:14,587 --> 00:14:17,590
MY BROTHER'S GONE BACK
TO JAMESTOWN.
227
00:14:17,657 --> 00:14:19,859
YEAH.
228
00:14:32,105 --> 00:14:33,406
CROWD: * DERY DERY DOWN *
229
00:14:33,473 --> 00:14:35,108
* HE LIKES TO LOOK MERRY
WHEN HE BE SAD *
230
00:14:35,175 --> 00:14:37,911
* DERY DERY DERY DERY DOWN *
231
00:14:37,978 --> 00:14:40,147
* HE CRIES A FIG FOR POVERTY *
232
00:14:40,213 --> 00:14:42,615
* SPENDS WHAT HE HAS HEARTILY *
233
00:14:42,682 --> 00:14:44,417
* DRINKS MORE THAN HE EATS *
234
00:14:44,484 --> 00:14:49,789
* FOR GOOD FELLOWSHIP IS FREE *
235
00:14:49,856 --> 00:14:52,225
[CHEERING, LAUGHTER]
236
00:14:54,661 --> 00:14:56,096
HENRY...
237
00:14:56,163 --> 00:14:58,631
I SEE YOU HAVE
ALL THE FELLOWSHIP
A MAN COULD WISH FOR,
238
00:14:58,698 --> 00:14:59,933
AND SO YOU SHOULD.
239
00:15:00,000 --> 00:15:02,835
TENURED MEN
CAME HERE ON
SALTED PROMISES,
240
00:15:02,902 --> 00:15:04,972
OF PLEDGES
OF YOUR OWN LAND
AND WIVES.
241
00:15:05,038 --> 00:15:07,007
HENRY. HENRY,
WILL YOU DRINK WITH ME
242
00:15:07,074 --> 00:15:09,276
TO JUBILATE YOUR WILD
GOOD FORTUNE, RIGHT?
243
00:15:09,342 --> 00:15:12,479
WHY DON'T YOU HAVE THAT DRINK
FOR ME MEREDITH?
244
00:15:12,545 --> 00:15:14,447
I SURELY WILL!
245
00:15:15,715 --> 00:15:19,019
PLEASE.
246
00:15:20,720 --> 00:15:22,922
AH.
247
00:15:24,757 --> 00:15:26,759
WHAT DO YOU WANT,
SECRETARY.
248
00:15:26,826 --> 00:15:30,530
THE MAID ALICE HAS
MADE A COMPLAINT
AGAINST YOU, HENRY.
249
00:15:30,597 --> 00:15:34,034
WE HAVE
NO WISH TO REGARD
SUCH CALUMNY.
250
00:15:34,101 --> 00:15:36,669
INDEED,
WE KNOW THAT...
251
00:15:36,736 --> 00:15:38,705
YOU ARE A MAN WHO,
IN GOOD FAITH,
252
00:15:38,771 --> 00:15:40,307
PAID FOR HIMSELF
A WIFE.
253
00:15:40,373 --> 00:15:44,844
BUT NOW SHE KNOWS
YOUR BROTHER'S BED.
254
00:15:44,911 --> 00:15:48,915
WOULD YOU STILL
LIKE TO TAKE HER
FOR YOUR OWN, HENRY?
255
00:15:48,982 --> 00:15:50,650
IT CAN BE REMEDIED.
256
00:15:50,717 --> 00:15:55,688
WHAT WOULD YOU LIKE IN RETURN,
SECRETARY FARLOW?
257
00:15:55,755 --> 00:15:58,025
LET US NOT BE
SO SHALLOW-GALLED.
258
00:15:58,091 --> 00:16:01,528
WHEN A MAN VENTURES
INTO A POSITION
OF WEALTH,
259
00:16:01,594 --> 00:16:04,197
HE ENTERS INTO
THE UNIVERSE
OF POLITICS.
260
00:16:04,264 --> 00:16:07,767
DO YOU IMAGINE
THOSE THAT RULE HERE
AND AT HOME IN ENGLAND
261
00:16:07,834 --> 00:16:09,702
WILL ALLOW YOU
TO SURPASS THEM?
262
00:16:09,769 --> 00:16:13,073
NO. YOU NEED
A PROTECTOR,
263
00:16:13,140 --> 00:16:17,644
SOMEONE POTENT
IN THE WILES
OF GOVERNANCE.
264
00:16:22,782 --> 00:16:24,451
MEREDITH: AM I RIGHT?
265
00:16:24,517 --> 00:16:28,455
EVERY MAN IN HERE TONIGHT,
WILLING TO THROW AWAY
THEIR SENSES.
266
00:16:28,521 --> 00:16:30,723
FOR WHAT?
267
00:16:30,790 --> 00:16:33,660
PERHAPS THEY HAVE
A NEED TO.
268
00:16:35,828 --> 00:16:39,732
I THREW MY SENSES
AWAY ONCE.
269
00:16:39,799 --> 00:16:42,535
NOT ON DRINK.
270
00:16:47,874 --> 00:16:51,044
I AM A PRISONER
OF MY OWN DEEDS.
271
00:16:51,111 --> 00:16:53,813
I WOULD HAVE
YOUR ANSWER.
272
00:16:53,880 --> 00:16:55,782
YOU HAVE MY ANSWER.
273
00:16:55,848 --> 00:16:57,184
[FIDDLE PLAYING, SINGING]
274
00:16:57,250 --> 00:16:59,119
* HE CRIES A FIG FOR POVERTY *
275
00:16:59,186 --> 00:17:01,154
* SPENDS WHAT HE GETS HEARTILY *
276
00:17:01,221 --> 00:17:02,455
* DRINKS MORE THAN HE EATS *
277
00:17:02,522 --> 00:17:07,360
* FOR GOOD FELLOWSHIP IS FREE *
278
00:17:08,061 --> 00:17:10,697
[LABORED BREATHING]
279
00:17:31,050 --> 00:17:33,720
[MEREDITH MUTTERING]
280
00:17:39,226 --> 00:17:43,062
JOCELYN: HOW LONG
UNTIL YOUR HUSBAND WAKES?
281
00:17:45,732 --> 00:17:47,767
AN HOUR.
282
00:18:06,886 --> 00:18:08,155
IS THIS THE SAME PLACE
283
00:18:08,221 --> 00:18:10,690
AS WHERE HENRY SHARROW
FOUND THE SILVER?
284
00:18:10,757 --> 00:18:12,159
I DO NOT KNOW.
285
00:18:12,225 --> 00:18:16,296
THE GOVERNOR TOOK THIS
FROM A DEAD MAN'S COFFIN.
286
00:18:16,363 --> 00:18:20,066
WHAT WOULD BECOME OF HIM
SHOULD THAT BE DISCOVERED?
287
00:18:20,133 --> 00:18:24,904
AND SO,
DEAR LADY YEARDLEY,
288
00:18:24,971 --> 00:18:27,006
I WILL SAY NOTHING
OF WHAT I KNOW
289
00:18:27,073 --> 00:18:29,876
IF YOU ABIDE BY
MY INSTRUCTIONS.
290
00:18:29,942 --> 00:18:31,844
SAMUEL TELLS ME
THAT THE SHIP
291
00:18:31,911 --> 00:18:33,846
WILL BE WITH US
IN A WEEK OR SO.
292
00:18:33,913 --> 00:18:36,183
AND WHEN THE LETTER
FROM YOUR COUSIN ARRIVES,
293
00:18:36,249 --> 00:18:39,652
YOU WILL PASS IT
TO ME UNOPENED.
294
00:18:39,719 --> 00:18:42,522
IS THAT UNDERSTOOD?
295
00:18:47,927 --> 00:18:50,463
[SIGHS]
296
00:18:55,535 --> 00:18:57,670
MA'AM, WE MUST NOT GO
ABOUT THE TOWN
297
00:18:57,737 --> 00:19:00,940
WITHOUT THE SIGN
OF THE VIRGIN MARY
BEFORE US.
298
00:19:01,007 --> 00:19:04,177
MA'AM, WE MIGHT
MEET THE DEVIL ON THE STREET.
299
00:19:04,244 --> 00:19:07,280
WE MUST FEND HIM OFF.
300
00:20:05,238 --> 00:20:08,241
GO ON. DO IT.
301
00:20:08,308 --> 00:20:11,578
I WILL NOT STOP YOU.
302
00:20:31,264 --> 00:20:33,800
[SOBBING]
303
00:20:36,936 --> 00:20:39,706
LOOK AT ME, ALICE.
304
00:20:39,772 --> 00:20:41,941
PLEASE.
305
00:20:43,042 --> 00:20:45,645
LOOK AT MY FACE.
306
00:20:53,052 --> 00:20:56,055
FATE HAS SCARRED ME
307
00:20:56,122 --> 00:20:59,926
SO THAT I NEVER
FORGET THE MAN I AM.
308
00:20:59,992 --> 00:21:04,664
I DON'T ASK YOU
FOR YOUR FORGIVENESS.
309
00:21:04,731 --> 00:21:07,066
HOW CAN I?
310
00:21:07,133 --> 00:21:10,870
I ASK FOR YOUR MERCY,
311
00:21:10,937 --> 00:21:15,675
AND IF YOU CAN'T
GIVE ME THAT, THEN...
312
00:21:22,915 --> 00:21:24,417
PLEASE.
313
00:21:32,258 --> 00:21:36,095
I CAN'T. I CA--
314
00:21:36,162 --> 00:21:38,598
[SOBBING]
315
00:21:54,581 --> 00:21:57,684
I'M A MAN
WHO KEEPS MY WORD.
316
00:22:01,320 --> 00:22:04,056
I'LL PAY YOU FOR THE DAGGER.
317
00:22:04,123 --> 00:22:05,925
WHEN WILL IT BE READY?
318
00:22:05,992 --> 00:22:08,060
PERHAPS TODAY.
319
00:22:08,127 --> 00:22:10,397
PERHAPS TOMORROW.
320
00:22:13,032 --> 00:22:15,334
TODAY.
321
00:22:19,171 --> 00:22:22,241
ANYONE TRAVEL
WITH YOU TO DISCOVER
THE TREASURE?
322
00:22:22,308 --> 00:22:24,076
NO. I WENT ALONE.
323
00:22:24,143 --> 00:22:25,812
NO INDIAN GUIDES?
324
00:22:25,878 --> 00:22:27,079
NO ONE.
325
00:22:27,146 --> 00:22:28,280
DE LA WARR'S MAP--
326
00:22:28,347 --> 00:22:30,082
DID YOU HAVE SIGHT
OF IT?
327
00:22:30,149 --> 00:22:32,419
I HAD NO NEED TO.
328
00:22:32,485 --> 00:22:34,521
YOU HAVE
ONE POSSIBILITY:
329
00:22:34,587 --> 00:22:36,689
TO RETURN
TO MINE THE SILVER
FROM THE GROUND.
330
00:22:36,756 --> 00:22:39,091
NOW, THAT'S TOO VAST
AN OPERATION
FOR ONE MAN,
331
00:22:39,158 --> 00:22:40,893
AS YOU KNOW.
332
00:22:40,960 --> 00:22:44,964
I WILL OFFER WONDROUS PLENTY
TO ALL WHO FOLLOW ME.
333
00:22:45,031 --> 00:22:50,737
ANY MAN THAT BETRAYS ME
OR THIEVES FROM ME,
LIES TO ME,
334
00:22:50,803 --> 00:22:54,040
HE'LL WISH
HE'D NEVER SET EYES
ON MY WRETCHED FACE.
335
00:22:56,843 --> 00:22:58,110
HENRY, AH!
336
00:22:58,177 --> 00:23:01,113
WHAT A DAY
THIS MIGHT BE.
337
00:23:01,180 --> 00:23:02,281
A DAY OF DAYS.
338
00:23:02,348 --> 00:23:04,617
A DAY BEYOND DAYS.
339
00:23:04,684 --> 00:23:06,919
SHALL WE MARK IT
WITH AN ALE?
340
00:23:06,986 --> 00:23:07,920
VERITY: RUTTER!
341
00:23:07,987 --> 00:23:12,759
YOU FOBBING, MEWLING PUKE
OF A MAN.
342
00:23:12,825 --> 00:23:15,628
THAT YOU LICK THE ARSEHOLE
OF A BEAST LIKE HENRY SHARROW
343
00:23:15,695 --> 00:23:18,330
IN THE HOPE OF A TASTE
OF SOME PRECIOUS DIRT?
344
00:23:18,397 --> 00:23:21,133
HOLD YOUR FAT TONGUE,
WOMAN!
345
00:23:21,200 --> 00:23:22,935
IS THERE
NOT A DAY PASSES
346
00:23:23,002 --> 00:23:25,237
WHEN YOU DO NOT
MUG THE WORLD WITH
YOUR FOUL MOUTH?
347
00:23:25,304 --> 00:23:26,673
I AM LOYAL TO MY FRIEND.
348
00:23:26,739 --> 00:23:28,240
WHAT ARE YOU FAITHFUL TO,
RUTTER?
349
00:23:28,307 --> 00:23:31,143
IS THIS THE TOAD
THAT I AM SHACKLED TO?
350
00:23:31,210 --> 00:23:35,582
I SEE NO SHACKLES,
WOMAN. HUH?
351
00:23:35,648 --> 00:23:37,617
I TELL YOU
WHAT I DID WRONG!
352
00:23:37,684 --> 00:23:40,219
I STAYED WITH A WOMAN
A DAY TOO LONG!
353
00:23:40,286 --> 00:23:42,254
[CROWD LAUGHS]
354
00:23:42,321 --> 00:23:44,657
REDWICK: SHARROW.
355
00:23:44,724 --> 00:23:46,425
YOU STAND ACCUSED
OF DESERTION
356
00:23:46,493 --> 00:23:48,427
SINCE KEEPING COMPANY
WITH THE INDIANS.
357
00:23:48,495 --> 00:23:50,497
YOU'LL BE CHARGED
AND TRIED.
358
00:23:50,563 --> 00:23:54,166
HOW DO YOU FANCY
THE GALLOWS?
359
00:23:54,233 --> 00:23:56,068
YOU COME TO HEEL,
360
00:23:56,135 --> 00:23:59,005
TURN OVER
THE WHEREABOUTS
OF THE SILVER,
361
00:23:59,071 --> 00:24:00,940
CLEMENCY IS YOURS.
362
00:24:01,007 --> 00:24:03,743
IF I DIE BY THE ROPE,
THEN MY KNOWLEDGE
GOES WITH ME.
363
00:24:03,810 --> 00:24:07,179
DO YOU SUPPOSE MEN
WILL LET THAT HAPPEN
HERE, MARSHALL?
364
00:24:07,246 --> 00:24:09,549
HENRY!
365
00:24:16,523 --> 00:24:19,458
IS MY BROTHER RETURNED
TO JAMESTOWN?
366
00:24:24,230 --> 00:24:26,799
GET BACK TO WORK, YOU DOGS!
367
00:24:28,234 --> 00:24:32,271
MEREDITH:
YOU'VE INSPIRED MANY
A MAN, AND IT'S SPREAD.
368
00:24:32,338 --> 00:24:34,140
MAKES A MAN THIRSTY.
369
00:24:34,206 --> 00:24:36,275
SO I THANK YOU!
HA HA!
370
00:24:36,342 --> 00:24:39,546
SILAS:
HENRY.
371
00:24:40,346 --> 00:24:43,015
HENRY.
372
00:24:44,751 --> 00:24:48,220
I'M SO GRATEFUL
TO SEE YOU ALIVE.
373
00:24:48,287 --> 00:24:51,257
I'VE BEEN LOOKING
FOR YOU.
374
00:24:51,323 --> 00:24:53,526
I SPOKE WITH
THE APPOMATTUCK.
375
00:24:53,593 --> 00:24:56,629
THEY TOLD ME THAT
THEY'D TAKEN YOU IN.
376
00:24:57,864 --> 00:24:59,732
I COULDN'T GET TO YOU
IN THAT FIRE.
377
00:24:59,799 --> 00:25:02,268
I COULDN'T--
I COULDN'T REACH YOU.
378
00:25:02,334 --> 00:25:05,504
MY SPIRIT ABANDONED ME.
379
00:25:06,405 --> 00:25:09,408
YOU NEEDED
YOUR BROTHER AND...
380
00:25:09,475 --> 00:25:12,144
FOR THAT
TERRIBLE MOMENT,
381
00:25:12,211 --> 00:25:15,047
I COULDN'T MOVE.
382
00:25:17,316 --> 00:25:20,519
I WANT TO REPAY YOU.
383
00:25:20,587 --> 00:25:24,256
I WANT TO BE
A TRUE BROTHER
TO YOU.
384
00:25:24,323 --> 00:25:26,859
WILL YOU LET ME?
385
00:25:28,360 --> 00:25:31,530
YOU GIVE ME
THAT CHANCE?
386
00:25:55,354 --> 00:25:57,957
[FOOTSTEPS]
387
00:26:05,865 --> 00:26:09,368
DIDN'T I PLEAD
WITH YOU NOT TO GO?
388
00:26:09,435 --> 00:26:11,103
I WAS--I WAS OVERCOME
389
00:26:11,170 --> 00:26:13,239
WITH THE NEED
TO FIND MY BROTHER.
390
00:26:13,305 --> 00:26:15,507
ALL THE WHILE I WAS ALONE
IN THE WILDERNESS,
391
00:26:15,574 --> 00:26:16,976
YOU--YOU NEVER ESCAPED
MY MIND.
392
00:26:17,043 --> 00:26:19,879
HAVE YOU ANY IDEA
HOW MUCH FEAR
I'VE SUFFERED?
393
00:26:19,946 --> 00:26:22,982
ON OUR WEDDING DAY
YOU PROMISED YOU'D
PROTECT ME.
394
00:26:23,049 --> 00:26:25,685
AND YOU KNOW,
YOU KNOW WHAT HENRY
DID TO ME,
395
00:26:25,752 --> 00:26:28,254
AND STILL
YOU LEFT ME HERE
ALL ALONE.
396
00:26:28,320 --> 00:26:29,488
HOW CAN I TRUST YOU NOW?
397
00:26:29,555 --> 00:26:32,558
I HAD TO
FEND FOR MYSELF!
398
00:26:32,625 --> 00:26:34,493
SHH! ALICE, YOU HAVE
TO BELIEVE--
NO!
399
00:26:34,560 --> 00:26:38,064
I WOULD ASK THAT
YOU SLEEP OUTSIDE.
400
00:27:02,521 --> 00:27:04,857
MAY I ASK...
401
00:27:04,924 --> 00:27:07,526
HOW DID YOU COME BY
THIS DOCUMENT, GEORGE?
402
00:27:07,593 --> 00:27:11,163
IT'S BEST YOU LEAVE
SUCH MATTERS TO ME,
TEMPERANCE.
403
00:27:11,230 --> 00:27:14,266
YES. OF COURSE.
404
00:27:16,969 --> 00:27:22,709
DOES YOUR HUSBAND NOT DESERVE
YOUR LOYALTY AND RESPECT?
405
00:27:22,775 --> 00:27:26,679
NOT SOLELY
WITH YOUR ACTIONS
AND YOUR WORDS.
406
00:27:26,746 --> 00:27:32,651
I MEAN WITH YOUR MIND,
YOUR THOUGHTS, YOUR BELIEFS.
407
00:27:34,453 --> 00:27:35,521
IS IT NOT SO?
408
00:27:35,587 --> 00:27:38,657
IT IS SO.
409
00:27:44,764 --> 00:27:46,966
YEARDLEY: IT WILL BE
CHAOS, HENRY,
410
00:27:47,033 --> 00:27:49,401
IF MEN ABANDON
THEIR LABORS.
411
00:27:49,468 --> 00:27:50,937
FARLOW:
FOR NO GOOD REASON.
412
00:27:51,003 --> 00:27:53,405
THE DOLTS WILL RUN,
AND THOSE SAME MEN WILL DIE.
413
00:27:53,472 --> 00:27:56,042
IT'S THE FARMS
WILL SUFFER.
414
00:27:56,108 --> 00:27:58,410
YEARDLEY:
WE NEED YOU TO TELL THEM
THAT IT IS FUTILE
415
00:27:58,477 --> 00:27:59,912
TO SCOUR THE MOUNTAINS
416
00:27:59,979 --> 00:28:01,914
WITH NO MORE THAN HOPE
TO GUIDE THEM.
417
00:28:01,981 --> 00:28:04,583
TELL THEM YOU HAD A MAP.
418
00:28:04,650 --> 00:28:08,254
YOU DID HAVE A MAP, HENRY,
DIDN'T YOU?
419
00:28:08,320 --> 00:28:14,393
THERE IS A REASON
WHY THEY SHOULD
SEARCH AND PERISH.
420
00:28:14,460 --> 00:28:15,762
WHAT IS IT?
421
00:28:15,828 --> 00:28:17,563
THE MORE MEN
WHO DIE,
422
00:28:17,629 --> 00:28:18,931
THE MORE THE ONES
WHO REMAIN WILL SEE
423
00:28:18,998 --> 00:28:20,566
THAT THEY
ACTUALLY NEED ME.
424
00:28:20,632 --> 00:28:26,538
I'LL TELL YOUR HANDS
NOT TO SEARCH,
MASTER MASSINGER,
425
00:28:26,605 --> 00:28:30,810
IF YOU AGREE TO
SELL ME YOUR FARM.
426
00:28:35,147 --> 00:28:38,785
I SEE YOU, UH, CARRY
A DAGGER IN YOUR BELT
427
00:28:38,851 --> 00:28:40,787
THESE DAYS, SHARROW.
428
00:28:40,853 --> 00:28:45,324
BEWARE THAT
THE DAY DON'T COME...
429
00:28:45,391 --> 00:28:47,894
WHEN YOU WILL NEED IT.
430
00:28:52,664 --> 00:28:55,634
COWARD.
YOU KNOW
WHAT YOU DID.
431
00:28:55,701 --> 00:28:58,004
JUDAS.
432
00:29:02,141 --> 00:29:04,911
SILAS:
YOUR SPIRIT WILL BE
GLAD NOW, JAMES READ,
433
00:29:04,977 --> 00:29:07,279
SINCE THE WHOLE TOWN
BELIEVES AS YOU DO--
434
00:29:07,346 --> 00:29:10,950
SILAS SHARROW'S
NOT WORTHY OF
A DOG'S RESPECT.
435
00:29:11,017 --> 00:29:15,754
I TAKE NO PLEASURE
IN ANY MAN'S
HARDSHIP OR RUIN.
436
00:29:17,924 --> 00:29:20,960
MY BROTHER IS
THE RETURNING HERO.
437
00:29:21,027 --> 00:29:23,429
JAMES:
IF YOU WANT TO KNOW
WHAT A MAN BELIEVES,
438
00:29:23,495 --> 00:29:27,733
IT'S NOT WHAT HE SAY'S,
IT'S NOT WHAT HE THINKS;
439
00:29:27,800 --> 00:29:30,402
IT'S WHAT HE DOES.
440
00:29:34,640 --> 00:29:36,142
[SCOFFS]
441
00:29:36,208 --> 00:29:38,110
THERE IN'T NO LIFE
LEFT FOR ME HERE NOW.
442
00:29:38,177 --> 00:29:40,847
YOU TAKING YOUR WIFE AWAY
SOMEWHERE THEN?
443
00:29:40,913 --> 00:29:43,415
IF SHE'LL COME WITH ME.
444
00:29:44,951 --> 00:29:48,520
I KNEW A SILVERSMITH
BACK IN ENGLAND
445
00:29:48,587 --> 00:29:50,522
WHEN I WAS A BOY.
446
00:29:50,589 --> 00:29:53,525
WHEN HE WAS REFINING...
447
00:29:53,592 --> 00:29:56,762
HE WOULD STARE
AT THE FIRE...
448
00:29:56,829 --> 00:29:59,899
LIKE HE WAS POSSESSED.
449
00:29:59,966 --> 00:30:03,802
HIS EYES FIXED...
450
00:30:03,870 --> 00:30:06,772
NEVER FLINCHING.
451
00:30:06,839 --> 00:30:09,775
AND THIS IS WHAT
HE SAID TO ME.
452
00:30:09,842 --> 00:30:16,282
"REFINING
IS ABOUT PURITY."
453
00:30:16,348 --> 00:30:18,350
NOTHING ELSE.
454
00:30:19,852 --> 00:30:23,355
THE FIRE REMOVES
THE IMPERFECTIONS.
455
00:30:23,422 --> 00:30:28,360
DO YOU SEE WHAT
THAT TAUGHT ME, SILAS?
456
00:30:28,427 --> 00:30:32,932
IS THAT NOT
A MAN'S TRUE WORK?
457
00:30:41,140 --> 00:30:45,511
JAMES: SO, HENRY'S ROCKS
HAVE BEEN WASHED AND CRUSHED.
458
00:30:45,577 --> 00:30:49,348
NOW WE MUST ROAST THEM
OVER THE OVEN'S HEAT.
459
00:30:50,449 --> 00:30:55,854
WE MUST HEAT THE LEAD SHOT
UNTIL IT IS MOLTEN.
460
00:31:09,668 --> 00:31:11,904
ONCE MIXED TOGETHER,
461
00:31:11,971 --> 00:31:14,273
THE LEAD WILL EXTRACT
THE IMPURITIES
462
00:31:14,340 --> 00:31:17,009
SO THAT ONLY
THE SILVER REMAINS.
463
00:31:29,821 --> 00:31:33,059
[HISSING]
464
00:31:43,936 --> 00:31:45,637
IN'T IT BEAUTIFUL.
465
00:31:45,704 --> 00:31:46,939
AYE!
466
00:31:47,006 --> 00:31:51,410
NOW WILL YOU DRINK
TO GLORY, HUH? HA!
467
00:31:54,646 --> 00:31:56,448
MAN: COME ON!
468
00:32:13,832 --> 00:32:15,667
COWARD!
469
00:32:15,734 --> 00:32:16,668
CUR.
470
00:32:16,735 --> 00:32:17,803
SHAME ON YOU,
SHARROW.
471
00:32:17,869 --> 00:32:19,205
ALICE: IF ANY MAN
OF YOU MEN
472
00:32:19,271 --> 00:32:20,939
HAD HAVE THE COURAGE
OF SILAS SHARROW,
473
00:32:21,007 --> 00:32:22,474
YOU'D FACE HIM ALONE,
474
00:32:22,541 --> 00:32:24,476
NOT SAFELY
IN YOUR SWAGGERING MOB.
475
00:32:24,543 --> 00:32:28,447
HAVE YOU FORGOTTEN
THE SILAS YOU'VE KNOWN
FOR SO MANY YEARS?
476
00:32:28,514 --> 00:32:32,351
OR IS YOUR FELLOWSHIP
REALLY SO FICKLE?
477
00:32:35,054 --> 00:32:39,491
I'M SORRY, SILAS,
FOR SPURNING YOU.
478
00:32:39,558 --> 00:32:43,829
IT WAS MY WOUNDED SPIRIT
GOT THE BETTER OF ME.
479
00:32:43,895 --> 00:32:46,532
I LOVE YOU.
480
00:32:56,075 --> 00:32:57,976
THERE'S NO PLACE
FOR US HERE ANYMORE, ALICE.
481
00:32:58,044 --> 00:33:00,146
THE WORLD'S TURNED.
482
00:33:00,212 --> 00:33:04,383
THIS WHOLE TOWN
WILL BE MY BROTHER'S
TO DO WITH AS HE CHOOSES.
483
00:33:08,787 --> 00:33:10,389
[FIDDLE PLAYING]
484
00:33:10,456 --> 00:33:12,791
VERITY: SEE HOW YOU PROSPER
WITHOUT A WOMAN, RUTTER!
485
00:33:12,858 --> 00:33:14,726
MEREDITH:
SHACKLES NO MORE!
486
00:33:14,793 --> 00:33:17,363
SHACKLES BE DAMNED!
487
00:33:33,779 --> 00:33:38,850
YOU TOOK GREAT RISKS
GOING SO FAR OFF UP INTO
THE MOUNTAINS, HENRY.
488
00:33:38,917 --> 00:33:42,254
A MAN OF SUCH COURAGE
AND WILL
489
00:33:42,321 --> 00:33:46,958
DESERVES TO BASK
IN THE ACCLAIM
OF HIS FELLOWS,
490
00:33:47,025 --> 00:33:50,796
AND THE BENEFITS
OF HIS RICHES...
491
00:33:52,731 --> 00:33:55,167
WHEN THAT DAY ARRIVES.
492
00:33:56,102 --> 00:34:00,106
YOU SAW THE SILVER,
GOVERNOR.
493
00:34:00,172 --> 00:34:02,874
I SAW A SILVERY METAL.
494
00:34:02,941 --> 00:34:05,877
YOU DOUBT ME?
495
00:34:05,944 --> 00:34:07,413
NATURE HAS MADE FOOLS
496
00:34:07,479 --> 00:34:09,648
OF BETTER MEN
THAN YOU AND I,
HENRY SHARROW.
497
00:34:09,715 --> 00:34:12,584
I URGE YOU TO HOLD FAST
YOUR CELEBRATIONS
498
00:34:12,651 --> 00:34:15,687
UNTIL THE METAL
IS TRULY VERIFIED
499
00:34:15,754 --> 00:34:16,788
BY DOCTOR PRIESTLY.
500
00:34:16,855 --> 00:34:18,357
DO ANYTHING
YOU WANT.
501
00:34:18,424 --> 00:34:22,494
A FORTUNE BELATED...
IS STILL A FORTUNE.
502
00:34:22,561 --> 00:34:24,730
[SCOFFS]
503
00:34:29,301 --> 00:34:31,903
YEARDLEY:
MY PURPOSE HERE TONIGHT
504
00:34:31,970 --> 00:34:34,940
WAS NOT TO DOUBT
HENRY SHARROW
BUT TO DELAY HIM.
505
00:34:35,006 --> 00:34:36,975
HE HAS FOUND
THE TRUE SOURCE.
506
00:34:37,042 --> 00:34:38,710
SO PREPARE THE MEN,
507
00:34:38,777 --> 00:34:42,314
AND WHEN THE DOCTOR
CONFIRMS THE DISCOVERY,
WE'LL SET OUT.
508
00:34:42,381 --> 00:34:44,316
YOU SAY YOU HAVE A MAP,
GOVERNOR.
509
00:34:44,383 --> 00:34:45,884
IS IT THE DIAGRAM
DE LA WARR MADE?
510
00:34:45,951 --> 00:34:47,586
THEN WILL YOU
PASS IT TO ME
511
00:34:47,653 --> 00:34:50,322
THAT I MIGHT EXAMINE IT
IN ADVANCE OF MY DEPARTURE?
512
00:34:50,389 --> 00:34:52,023
THERE'LL BE NO NEED
FOR THAT.
513
00:34:52,090 --> 00:34:53,625
YOU'LL BE ESCORTING ME.
514
00:34:53,692 --> 00:34:56,495
I WILL LEAD THIS
EXPEDITION MYSELF.
515
00:35:08,274 --> 00:35:12,511
YOU ARE MAKING ALLIES
WITH THE GOVERNOR.
516
00:35:12,578 --> 00:35:17,716
AND YOU ARE MAKING
CONFEDERATIONS WITH
HENRY SHARROW.
517
00:35:17,783 --> 00:35:20,852
YOU ARE ENLISTING MEN
FOR AN EXPEDITION...
518
00:35:20,919 --> 00:35:21,987
SECRETLY.
519
00:35:22,053 --> 00:35:23,855
YEARDLEY HAS A MAP.
520
00:35:23,922 --> 00:35:25,324
THERE IS
NO GREATER AFFLICTION
521
00:35:25,391 --> 00:35:29,027
THAN TO BE DECEIVED
BY THE MAN YOU ARE
DECEIVING.
522
00:35:29,094 --> 00:35:34,866
THEN WE MUST DECIDE
WHOSE SIDE WE ARE ON--
523
00:35:34,933 --> 00:35:38,337
YEARDLEY OR SHARROW.
524
00:35:38,404 --> 00:35:42,874
WILL YOU NEVER LEARN,
THOMAS?
525
00:35:42,941 --> 00:35:45,444
WE ARE ON ALL SIDES.
526
00:35:45,511 --> 00:35:49,147
WE MUST BE OF SERVICE
TO ANYONE WHO NEEDS US
527
00:35:49,215 --> 00:35:51,717
UNTIL THE DAY COMES
528
00:35:51,783 --> 00:35:55,887
WHEN THEY RELY ON US
A LITTLE TOO MUCH.
529
00:35:55,954 --> 00:35:59,491
[BIRDS CALLING, DOGS BARKING]
530
00:35:59,558 --> 00:36:00,892
HUH.
531
00:36:00,959 --> 00:36:03,462
[FLY BUZZING]
532
00:36:04,663 --> 00:36:05,931
[GROANS]
533
00:36:05,997 --> 00:36:08,567
VERITY?
534
00:36:09,868 --> 00:36:13,805
VERITY! HUH.
535
00:36:24,883 --> 00:36:26,352
WHAT'S THAT?
536
00:36:26,418 --> 00:36:30,722
IT'S THE SOUND OF
NO WOMAN ABOUT.
537
00:36:35,361 --> 00:36:38,330
IN'T THIS THE LIFE!
538
00:36:47,973 --> 00:36:49,040
WOMAN: COME ON!
539
00:36:49,107 --> 00:36:52,378
[DOG BARKING]
540
00:36:56,348 --> 00:36:59,551
CHRISTOPHER:
MATCHQUEON. THAT'S WHAT
THE POWHATAN CALL IT.
541
00:36:59,618 --> 00:37:02,821
THEY USE IT TO DECORATE
THEMSELVES.
542
00:37:02,888 --> 00:37:04,623
REDWICK: ANTIMONY.
543
00:37:04,690 --> 00:37:07,092
CHRISTOPHER: IT HAS
A MUCH LOWER MELTING POINT
THAN SILVER.
544
00:37:07,158 --> 00:37:09,094
TO VERIFY HENRY'S METAL
IS SILVER...
545
00:37:09,160 --> 00:37:11,062
WE MUST USE TWO CRUCIBLES.
546
00:37:11,129 --> 00:37:13,765
BOTH VESSELS ARE TO BE PLACED
IN THE FIRE AT THE SAME TIME
547
00:37:13,832 --> 00:37:16,335
AND PRESENTED
UNDER THE SAME HEAT.
548
00:37:16,402 --> 00:37:18,270
IF THIS MELTS
BEFORE HENRY'S DOES,
549
00:37:18,337 --> 00:37:20,572
THEN WE CAN CONFIRM
THAT HIS IS PRECIOUS.
550
00:37:20,639 --> 00:37:24,042
BUT IF THE FURNACE MAKES BOTH
METALS MOLTEN AT THE SAME TIME,
551
00:37:24,109 --> 00:37:26,177
THEN THEY ARE
THE ONE MINERAL,
552
00:37:26,244 --> 00:37:28,914
NOT SILVER, BUT ANTIMONY.
553
00:37:33,051 --> 00:37:35,421
MELT THEM.
554
00:37:43,128 --> 00:37:45,664
[DOOR THUDDING]
555
00:37:49,100 --> 00:37:51,937
[HINGE SQUEAKS]
556
00:37:53,071 --> 00:37:55,407
[GOAT BLEATS]
557
00:37:59,545 --> 00:38:03,014
OUR FATHER
WHICH ART IN HEAVEN...
558
00:38:03,081 --> 00:38:05,283
[MUTTERING]
559
00:38:13,925 --> 00:38:16,294
[HINGE CREAKS]
560
00:38:19,097 --> 00:38:21,032
[SIGHS]
561
00:38:21,099 --> 00:38:23,435
[THUD]
562
00:38:27,072 --> 00:38:28,039
[THUD]
563
00:38:28,106 --> 00:38:30,842
[GASPS]
564
00:38:30,909 --> 00:38:32,043
[BLOWING]
565
00:38:32,110 --> 00:38:34,980
HELP!
566
00:38:36,114 --> 00:38:38,316
HELP!
567
00:38:42,087 --> 00:38:44,155
HELP!
568
00:38:44,222 --> 00:38:47,058
FIRE! FIRE!
569
00:38:47,125 --> 00:38:48,894
HELP!
570
00:38:48,960 --> 00:38:51,797
FIRE!
571
00:38:51,863 --> 00:38:52,964
HELP!
572
00:38:53,031 --> 00:38:54,065
MERCY?
573
00:38:54,132 --> 00:38:55,901
MERCY!
574
00:38:55,967 --> 00:38:57,268
[MERCY COUGHING]
575
00:38:57,335 --> 00:38:59,104
MERCY: HELP! HELP!
576
00:38:59,170 --> 00:39:01,807
MERCY!
577
00:39:01,873 --> 00:39:04,342
MERCY!
578
00:39:13,151 --> 00:39:15,654
[GRUNTING]
579
00:39:23,128 --> 00:39:25,096
MAN: SOUND THE ALARM!
580
00:39:25,163 --> 00:39:26,965
[BELL RINGING]
581
00:39:28,366 --> 00:39:30,936
MAN: BRING SOME WATER!
582
00:39:32,971 --> 00:39:35,006
[COUGHING]
583
00:39:45,283 --> 00:39:47,919
[GRUNTS, COUGHS]
584
00:40:03,234 --> 00:40:06,404
AH! AH!
585
00:40:08,039 --> 00:40:10,842
[INDISTINCT SHOUTING]
586
00:40:15,947 --> 00:40:17,783
ALICE: SILAS!
587
00:40:21,219 --> 00:40:22,854
ALICE: SILAS!
588
00:40:31,229 --> 00:40:32,931
SILAS!
589
00:40:33,499 --> 00:40:35,934
[COUGHS, WHEEZES]
590
00:40:50,081 --> 00:40:51,282
MAN: WATER!
591
00:40:51,349 --> 00:40:53,852
WATER!
592
00:41:05,263 --> 00:41:07,132
SIR...
593
00:41:07,198 --> 00:41:10,468
I...
594
00:41:17,275 --> 00:41:20,612
[CHEERING, APPLAUSE]
595
00:41:29,154 --> 00:41:31,056
[BELL RINGING]
596
00:41:35,861 --> 00:41:39,931
JAMES: ANTIMONY.
HENRY'S SILVER.
597
00:42:09,327 --> 00:42:10,762
I'M SORRY, HENRY.
598
00:42:10,829 --> 00:42:14,666
I MUST DECLARE
THESE METALS BE
ONE AND THE SAME.
599
00:42:16,968 --> 00:42:19,270
WE MIGHT TAKE THEM
BOTH TO ENGLAND
TO BE TESTED,
600
00:42:19,337 --> 00:42:20,606
BUT I PROMISE YOU,
SIR,
601
00:42:20,672 --> 00:42:23,441
THIS IS AS GOOD
A VOUCHSAFE AS ANY.
602
00:42:23,508 --> 00:42:25,343
REDWICK:
THE METAL IS WORTHLESS!
603
00:42:25,410 --> 00:42:27,278
[MASSINGER LAUGHING]
604
00:42:27,345 --> 00:42:28,513
THAT CAN'T BE.
605
00:42:28,580 --> 00:42:30,081
MASSINGER:
FOOL'S RICHES!
606
00:42:30,148 --> 00:42:33,284
NOT SO PROUD NOW,
EH, HENRY SHARROW?
607
00:42:33,351 --> 00:42:36,221
[CROWD LAUGHING]
608
00:42:46,431 --> 00:42:48,934
HENRY.
609
00:42:50,268 --> 00:42:53,104
HENRY.
610
00:42:54,372 --> 00:42:57,108
YOU'LL ALWAYS BE MY BROTHER.
611
00:43:20,398 --> 00:43:22,167
[SILAS GROANING]
612
00:43:22,233 --> 00:43:23,902
SILAS.
613
00:43:27,405 --> 00:43:29,775
MARSHALL,
STAND DOWN THE MEN.
614
00:43:29,841 --> 00:43:31,442
THERE WILL BE
NO EXPEDITION.
615
00:43:31,509 --> 00:43:35,747
THE MAP
IS WORTHLESS.
616
00:43:47,425 --> 00:43:49,527
JOCELYN:
THE MAP IS WORTHLESS.
617
00:43:49,594 --> 00:43:53,631
SHE HAS ME IN HER GRIP.
42773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.