Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,857 --> 00:02:35,403
- Thanks for the lift.
- Where will you look?
2
00:02:35,612 --> 00:02:40,367
I don't know, but if I find a pink Cadillac,
he'll be around somewhere.
3
00:02:41,201 --> 00:02:43,577
So long.
4
00:02:55,380 --> 00:02:57,007
- Who's that?
- It's Lon.
5
00:02:57,216 --> 00:03:00,344
I'm making chilli,
but if you want breakfast I'll come out.
6
00:03:00,553 --> 00:03:03,180
No, thanks. You seen my uncle Hud?
7
00:03:03,389 --> 00:03:08,184
I chicken-fried him a steak last night
about seven. Haven't seen him since.
8
00:03:08,394 --> 00:03:12,273
All right.
Daisy, I'm taking two doughnuts.
9
00:03:12,481 --> 00:03:15,401
OK, honey,
just leave a dime on the counter.
10
00:03:15,609 --> 00:03:17,237
All right.
11
00:03:24,660 --> 00:03:30,041
It's 26 after 6 on a Thursday, it's
71 degrees in the good old summertime
12
00:03:30,249 --> 00:03:33,294
on the Bobby Don Brewer Show.
13
00:03:45,723 --> 00:03:48,059
Must have had quite a brawl in here.
14
00:03:48,267 --> 00:03:52,397
I had Hud in here last night is what I had.
15
00:03:53,315 --> 00:03:55,900
Sure looks it.
16
00:04:00,362 --> 00:04:02,907
Mr Larker.
17
00:04:03,115 --> 00:04:05,910
- Hey there, Mr Larker!
- Hey there, Lon!
18
00:04:06,118 --> 00:04:10,540
- You gonna rodeo this year?
- I ain't looking to get stepped on.
19
00:04:10,749 --> 00:04:14,668
- Why're you in town this early?
- Trying to run down Hud.
20
00:04:14,877 --> 00:04:17,921
Didn't I see his big Cadillac
parked down the street?
21
00:04:18,127 --> 00:04:21,757
Pretty sure I did.
I wouldn't disturb him if I was you.
22
00:04:21,964 --> 00:04:25,763
I ain't dying to,
but I've been told to get him.
23
00:05:06,635 --> 00:05:08,178
Hud?
24
00:05:11,141 --> 00:05:12,683
Hud!
25
00:05:29,242 --> 00:05:34,206
Honcho, I just hope for your sake
that this house is on fire.
26
00:05:34,415 --> 00:05:37,001
I'm sorry,
but we got trouble at the ranch.
27
00:05:37,207 --> 00:05:40,045
You got trouble right here.
28
00:05:40,254 --> 00:05:44,049
I was getting nicely tucked in,
you come tiptoeing through the tulips.
29
00:05:44,255 --> 00:05:47,802
Granddad wants you
and he said right now.
30
00:05:48,010 --> 00:05:49,638
He said right now?
31
00:05:49,844 --> 00:05:54,602
Do you think it would be all right with
my daddy if I buttoned up my shirt?
32
00:05:54,808 --> 00:05:56,771
Oh, come on, will you?
33
00:05:56,977 --> 00:06:02,190
You got me out of the wrong side of bed
this morning. Don't snap at my heels.
34
00:06:02,400 --> 00:06:04,862
I'm liable to turn around and bite you.
35
00:06:21,295 --> 00:06:23,338
Thank you, honey.
36
00:06:51,117 --> 00:06:52,451
Hey, hi, Joe.
37
00:06:56,202 --> 00:07:00,832
Which one of you two's coming out
of my house at six in the morning?
38
00:07:03,129 --> 00:07:06,130
I asked you a question.
Which one, damn it?
39
00:07:06,339 --> 00:07:12,219
I hate to have to tell you as it's my own
nephew, but it's this snot-nosed kid.
40
00:07:12,428 --> 00:07:13,974
I'll kill that little punk.
41
00:07:14,178 --> 00:07:15,599
Wait a minute!
42
00:07:15,807 --> 00:07:19,062
You got diabetes.
I'll handle this for you.
43
00:07:19,267 --> 00:07:21,564
I can do it myself. Out of my way.
44
00:07:21,771 --> 00:07:26,610
Now, Joe, you can't afford
to get worked up, buddy boy.
45
00:07:26,819 --> 00:07:30,364
I'll lower his temperature some,
I promise you.
46
00:07:32,658 --> 00:07:37,912
All right, hot shot. We're going to finish
this discussion behind the woodshed.
47
00:07:47,338 --> 00:07:49,174
Thanks a whole lot!
48
00:07:49,380 --> 00:07:54,138
Relax, you can charge a stud fee
by the time that story gets around.
49
00:07:54,344 --> 00:07:58,391
If I'm still alive.
I could've gotten hurt back there.
50
00:07:58,600 --> 00:08:03,480
So could I. Ain't it lucky you were handy?
51
00:08:04,439 --> 00:08:09,903
- You should take me along as a regular.
- Pace would kill you, sonny.
52
00:08:11,029 --> 00:08:15,408
What's so important my daddy
has to drag me back on my day off?
53
00:08:15,617 --> 00:08:19,537
- He wants to ask your advice.
- Ask me?
54
00:08:19,747 --> 00:08:22,916
He hasn't asked me
about anything in 15 years.
55
00:08:23,124 --> 00:08:27,170
I just work out there
from the shoulders down myself.
56
00:08:27,420 --> 00:08:30,549
Can you make it all day,
after last night?
57
00:08:30,755 --> 00:08:35,388
I ain't 100 years old like him.
I don't need a week's sleep to be fresh.
58
00:08:35,595 --> 00:08:38,725
He can't help being an old man.
59
00:08:47,109 --> 00:08:49,027
You sure drive this thing.
60
00:09:22,269 --> 00:09:24,354
That'll be Hud.
61
00:09:25,313 --> 00:09:27,356
Parked right in my flower bed.
62
00:09:44,082 --> 00:09:46,042
- Good morning, Hud.
- Morning.
63
00:09:46,250 --> 00:09:51,715
I'm sorry to cut into your time off.
Lonnie, close that screen door.
64
00:09:51,923 --> 00:09:55,927
The house is still standing,
you're drinking coffee as usual,
65
00:09:56,135 --> 00:09:57,971
why push the panic button?
66
00:09:58,178 --> 00:10:01,265
We come up with a dead heifer
in the night.
67
00:10:01,475 --> 00:10:03,726
You dragged me back here
for a dead cow?
68
00:10:03,933 --> 00:10:09,941
I'm worried about this one. She wasn't
cut or crippled-looking. No swelling.
69
00:10:10,149 --> 00:10:12,736
- Any Johnson grass around?
- No.
70
00:10:12,944 --> 00:10:16,114
This may be something
I ought to know about.
71
00:10:16,322 --> 00:10:19,034
José and Jesse are
keeping off the buzzards.
72
00:10:19,241 --> 00:10:22,245
Stay out of those berries,
they're for the pie.
73
00:10:22,452 --> 00:10:25,457
Let's not stand around.
I got things to do.
74
00:10:25,664 --> 00:10:28,835
Watch that cigarette ash,
it's going in the pot.
75
00:10:29,044 --> 00:10:32,172
I'll go bring the pick-up around.
76
00:10:39,721 --> 00:10:42,474
How come you always
run over my zinnias?
77
00:10:42,682 --> 00:10:45,101
I've been trying
to get them to come up.
78
00:10:45,308 --> 00:10:49,188
- Don't plant 'em where I park.
- You're cheerful.
79
00:10:49,397 --> 00:10:53,819
Missy, your job is to keep house,
not worry about my disposition.
80
00:10:54,027 --> 00:10:58,615
Frying pan's still on. Want eggs?
Or did you have breakfast in bed?
81
00:10:58,822 --> 00:11:02,534
Nope, we hadn't quite
gotten around to breakfast.
82
00:11:27,144 --> 00:11:30,397
- Morning, boys.
- Mr Bannon.
83
00:11:30,605 --> 00:11:35,402
Pretty hard to keep them birds away.
Had to use a flashlight all night.
84
00:11:42,951 --> 00:11:48,498
Look at them buzzards. They'll be back.
You couldn't scare 'em off with artillery.
85
00:11:48,707 --> 00:11:52,836
I wish you wouldn't do that.
They keep the country clean.
86
00:11:53,044 --> 00:11:56,423
Besides, there's a law
against killing buzzards.
87
00:11:56,630 --> 00:12:01,260
I always say the law was meant to be
interpreted in a lenient manner.
88
00:12:01,470 --> 00:12:06,475
I try to do that. Sometimes I lean
to one side of it, sometimes the other.
89
00:12:06,683 --> 00:12:08,933
I don't like to break the law.
90
00:12:13,563 --> 00:12:17,027
Well, she ain't gonna sit up
and tell us herself.
91
00:12:42,219 --> 00:12:44,763
What do you think, Hud?
92
00:12:45,846 --> 00:12:48,890
I don't know. She looks clean to me.
93
00:12:49,101 --> 00:12:53,980
Something killed her.
I'll call the state vet. He might know.
94
00:12:54,188 --> 00:12:57,692
This is our land.
I don't want government men on it.
95
00:12:57,899 --> 00:13:02,447
Any time, any place. This ain't nothing.
Let the buzzards have her.
96
00:13:03,740 --> 00:13:06,784
No, I don't believe I will.
97
00:13:06,993 --> 00:13:11,539
I'll call the government man
and ask him to take a look.
98
00:13:11,748 --> 00:13:17,212
Bring someone in to tell you how to run
your business, just don't ask my opinion.
99
00:13:17,421 --> 00:13:20,841
I'd like you and Lon
to stay out here for a while.
100
00:13:21,048 --> 00:13:25,220
I'll take these boys back with me
so they can snooze a little.
101
00:13:25,428 --> 00:13:28,974
Lon, you take that water bag
so you won't parch.
102
00:13:59,337 --> 00:14:02,923
Why don't you sit with our sick friend?
103
00:14:03,133 --> 00:14:07,428
I got a healthy one in town
that won't wait.
104
00:14:49,385 --> 00:14:51,139
It's a good thing you showed up.
105
00:14:51,346 --> 00:14:55,018
We blew a tyre
and I gotta get this stuff back.
106
00:14:55,226 --> 00:14:58,938
- Need help, Jesse?
- I'm all right, Hud, thanks.
107
00:15:05,736 --> 00:15:09,825
You think your hand would fall off
if you opened the door?
108
00:15:22,379 --> 00:15:27,467
- Did you pick up my beer?
- Two six-packs. Enough till tomorrow.
109
00:15:27,676 --> 00:15:32,931
- Keeping count on me?
- I keep tripping over those empties.
110
00:15:34,683 --> 00:15:39,519
Somebody smells of Chanel No. 5.
111
00:15:39,729 --> 00:15:42,856
It isn't me. I can't afford it.
112
00:15:43,066 --> 00:15:46,361
You sure weren't riding the range
this afternoon.
113
00:15:46,570 --> 00:15:48,697
- I sure wasn't.
- No.
114
00:15:49,822 --> 00:15:53,159
I wish I knew where some girls
get the time.
115
00:15:53,368 --> 00:15:58,914
By the time I finish scrubbing the floor,
cleaning the bathtub, hanging clothes...
116
00:15:59,124 --> 00:16:04,004
- They just drop everything, honey.
- I suppose it does beat housework.
117
00:16:04,212 --> 00:16:08,467
- Want an orange? I'll peel it for you.
- No, thanks.
118
00:16:08,673 --> 00:16:11,510
Look, it says "Florida" on it.
119
00:16:11,720 --> 00:16:16,308
We grow 'em right here in Texas
and they send them in from Florida.
120
00:16:16,515 --> 00:16:19,019
That makes sense, doesn't it?
121
00:16:19,226 --> 00:16:21,313
Yeah.
122
00:16:22,606 --> 00:16:30,447
The checker at the A and P market
says you're seeing Truman Peters' wife.
123
00:16:30,654 --> 00:16:34,826
Is that what he says?
124
00:16:35,034 --> 00:16:42,207
He says she got a bad temper. Her maid
quit because she hollers so much.
125
00:16:42,417 --> 00:16:47,172
Well, our maid's gonna get canned
'cause she's talking too much.
126
00:16:48,090 --> 00:16:50,926
- You want a Fig Newton?
- No.
127
00:16:56,431 --> 00:16:59,851
Just leave a little something for dinner,
will you?
128
00:17:08,193 --> 00:17:10,150
You still eating bread?
129
00:17:10,361 --> 00:17:15,073
After steak and flour gravy, hominy,
fried okra and onions, and hot rolls?
130
00:17:15,282 --> 00:17:18,078
May have looked a lot,
but it melted away.
131
00:17:18,284 --> 00:17:22,331
- Hud didn't want dinner?
- He's prettying up. He'll eat later.
132
00:17:22,540 --> 00:17:24,667
What's for dessert?
133
00:17:24,876 --> 00:17:28,463
You think a freezer-full
of peach ice cream would do?
134
00:17:28,671 --> 00:17:32,341
I've been waiting all winter
for those Alberta peaches.
135
00:17:32,551 --> 00:17:34,803
That's what you've been waiting for?
136
00:17:35,011 --> 00:17:38,598
How about those peachy pin-ups
you hide with your socks?
137
00:17:38,806 --> 00:17:41,016
That's private. Stay out of there.
138
00:17:41,226 --> 00:17:43,937
I'm a girl.
They don't do a thing for me.
139
00:17:44,146 --> 00:17:47,815
I'll dish up the ice cream on the porch.
It's cooler.
140
00:17:48,024 --> 00:17:51,152
That'll be fine, Alma.
141
00:17:54,656 --> 00:17:57,199
Go on, before you wet your didy.
142
00:18:00,911 --> 00:18:02,414
Alma!
143
00:18:04,331 --> 00:18:06,126
Yeah?
144
00:18:10,296 --> 00:18:12,466
Give me a clean white shirt.
145
00:18:12,674 --> 00:18:15,385
You're big with "please"
and "thank you".
146
00:18:15,593 --> 00:18:20,724
Please get off your lazy butt
and get me a clean shirt. Thank you.
147
00:18:36,572 --> 00:18:41,995
- Had trouble getting the lipstick out.
- Let's try yours. It might wash out easier.
148
00:18:42,204 --> 00:18:45,165
- Let's not.
- You ain't getting any younger.
149
00:18:45,372 --> 00:18:50,669
- What are you saving it for?
- Tabs are in the collar.
150
00:18:55,675 --> 00:18:59,638
- Hear the whippoorwill?
- I think there's two of 'em.
151
00:18:59,846 --> 00:19:05,392
I've never seen one of those birds.
All you do is hear 'em calling.
152
00:19:05,601 --> 00:19:08,729
What are you thinking about, Lon?
153
00:19:08,938 --> 00:19:13,901
I don't know. Just looking up
ahead, I guess. To what's coming.
154
00:19:14,110 --> 00:19:18,031
Thinking about your worries
and ambitions?
155
00:19:18,239 --> 00:19:23,328
Yeah, that and having a car
of my own to tear around in. And girls.
156
00:19:23,536 --> 00:19:29,208
I expect you'll get your share of what's
good. A boy like you deserves it.
157
00:19:29,418 --> 00:19:31,043
It's getting late.
158
00:19:31,253 --> 00:19:34,965
My daddy sure looks like
his collar was choking him.
159
00:19:35,173 --> 00:19:40,137
- Those were his Sunday best.
- I don't remember him any.
160
00:19:40,344 --> 00:19:42,597
I do.
161
00:19:42,805 --> 00:19:45,934
You don't carry a picture
of Hud, do you?
162
00:19:46,142 --> 00:19:47,476
No, I don't.
163
00:19:47,686 --> 00:19:50,104
But he's your son,
same as my dad was.
164
00:19:50,312 --> 00:19:52,607
Yep, he is.
165
00:19:52,815 --> 00:19:57,527
- What are you holding against him?
- He knows and you don't need to.
166
00:19:59,281 --> 00:20:01,699
- There you go.
- Thanks.
167
00:20:01,908 --> 00:20:06,204
- Ain't you having any?
- I'm trying to lose a couple of pounds.
168
00:20:06,412 --> 00:20:10,498
I'll do those dishes later.
I've got to get off these feet.
169
00:20:10,708 --> 00:20:15,546
- Kitchen's your department, Alma.
- Seen enough of it for today.
170
00:20:20,802 --> 00:20:23,929
Are you planning on
going back to town tonight?
171
00:20:24,139 --> 00:20:27,601
I didn't get washed up
to sit on the porch.
172
00:20:27,809 --> 00:20:32,522
I'd like you to be back here before
morning. The vet'll be here early.
173
00:20:32,731 --> 00:20:35,609
All right. It's pretty good. Peachy.
174
00:20:35,816 --> 00:20:38,695
You can't get much
air through this nylon.
175
00:20:38,902 --> 00:20:42,198
You ought to wear a sarong,
like in the South Seas.
176
00:20:42,407 --> 00:20:45,494
Oh, yeah, that would be a lot of laughs.
177
00:20:46,244 --> 00:20:50,040
You're half native already.
I've never seen you in shoes.
178
00:20:50,247 --> 00:20:54,503
I wore 'em once.
To get married in. White satin pumps.
179
00:20:54,710 --> 00:20:58,924
I don't have 'em any more.
Or the man, either.
180
00:20:59,131 --> 00:21:01,635
I'm going to get into town.
181
00:21:01,842 --> 00:21:04,721
Alma, you want to blow
some foam off some beer?
182
00:21:04,929 --> 00:21:08,558
No, thanks.
I'm going to get up out of this swing.
183
00:21:08,766 --> 00:21:11,268
Set some biscuits. Go to bed.
184
00:21:11,477 --> 00:21:14,606
I'll settle for half that action.
185
00:21:19,485 --> 00:21:21,987
I'll go with you, Hud.
186
00:21:22,197 --> 00:21:26,700
What you got lined up, sport?
A SnoCone or something?
187
00:21:26,909 --> 00:21:30,705
No, I just thought
I'd catch a ride with you, that's all.
188
00:21:30,914 --> 00:21:34,083
All right, come on, let's make tracks.
189
00:21:35,127 --> 00:21:38,964
- Did you need me, Granddad?
- No, you go on.
190
00:21:39,171 --> 00:21:42,383
Just be careful.
191
00:21:54,979 --> 00:21:57,357
You drive, sport.
192
00:22:26,261 --> 00:22:30,556
- What was that all about?
- I'll tell you someday when I'm drunk.
193
00:22:30,765 --> 00:22:33,142
Gig this thing a little, will you?
194
00:22:55,165 --> 00:23:00,879
- It's a lonesome old night, isn't it?
- Ain't they all?
195
00:23:10,304 --> 00:23:13,350
I love that sound. Goes right through me.
196
00:23:13,558 --> 00:23:17,312
Scares the hell out of the cattle.
197
00:23:17,521 --> 00:23:23,901
- Know what trains make me think of?
- I've a strong feeling you'll tell me.
198
00:23:24,110 --> 00:23:27,030
I guess I just like 'em, that's all.
199
00:23:47,926 --> 00:23:49,969
Keys.
200
00:23:52,389 --> 00:23:54,599
Well, golly!
201
00:23:57,476 --> 00:23:59,646
Look at that Las Vegas saddle.
202
00:23:59,854 --> 00:24:02,732
You couldn't lift that
on a horse with a crane.
203
00:24:02,940 --> 00:24:06,319
- It is pretty noisy.
- Where are you going?
204
00:24:06,527 --> 00:24:08,738
- Just tagging along.
- Not with me.
205
00:24:09,030 --> 00:24:12,908
Go tie on a couple of Dr Pepper's.
I'll see ya.
206
00:24:23,294 --> 00:24:25,839
- Hi, Mr Kirby.
- Hi.
207
00:24:36,640 --> 00:24:40,020
- Read that one?
- Yeah, twice.
208
00:24:40,227 --> 00:24:44,983
- About the best book you ever had.
- Pretty steamy, ain't it?
209
00:24:45,859 --> 00:24:49,277
I don't know. People seem
a lot like the ones I see.
210
00:24:50,781 --> 00:24:55,200
Did you read the part where the
sergeant gets her for the first time?
211
00:24:56,078 --> 00:24:58,537
Yeah, I read that part.
212
00:25:19,141 --> 00:25:22,562
I sure have seen
an awful lot of you for one night.
213
00:25:22,771 --> 00:25:25,732
I'm just headed for the square, is all.
214
00:25:26,774 --> 00:25:28,651
Where're you headed?
215
00:25:28,860 --> 00:25:33,197
Just to keep you up to date,
I'm going to Mrs Ruby Fletcher's house.
216
00:25:33,407 --> 00:25:37,369
I don't think that's a house
you've heard much about.
217
00:25:37,575 --> 00:25:42,331
I've heard some. I am out of my
three-cornered pants, you know.
218
00:25:42,541 --> 00:25:45,835
- I have been for some time.
- How old are you?
219
00:25:46,043 --> 00:25:48,629
A fast seventeen? Boy, when I was...
220
00:25:50,674 --> 00:25:54,093
When I was your age,
I couldn't get enough of anything.
221
00:25:54,302 --> 00:25:56,972
That was the summer you were born.
222
00:25:57,179 --> 00:26:03,437
Your ma died. And your daddy
was feeling a little wild about things.
223
00:26:03,645 --> 00:26:05,688
We bought us a '27 Chevy.
224
00:26:05,897 --> 00:26:11,069
Kept it tied together with bailing wire,
hit every honky-tonk in the country.
225
00:26:11,986 --> 00:26:14,197
I don't know which we run the hardest,
226
00:26:14,406 --> 00:26:18,825
that car or them country girls,
came to them dances.
227
00:26:19,034 --> 00:26:24,623
Boy, we do-se-doed and chased
a lot of girlish butts that summer.
228
00:26:24,832 --> 00:26:28,294
I wouldn't mind going that route myself.
229
00:26:30,880 --> 00:26:33,216
Come on along.
230
00:26:39,264 --> 00:26:41,558
No, I don't think so.
231
00:26:41,766 --> 00:26:44,018
All right.
232
00:26:59,825 --> 00:27:05,581
Hey, wake up. Come on, Lonnie.
Open your eyes.
233
00:27:05,791 --> 00:27:09,085
- You gonna stay here till dinner?
- What do you want?
234
00:27:09,293 --> 00:27:13,715
I want you to get up. I can't stay here
wrassling with you all morning.
235
00:27:13,924 --> 00:27:18,094
- Why not? I like it.
- I bet. That's enough. Now, get up.
236
00:27:18,303 --> 00:27:22,181
- Can't do that, Alma.
- Are you sleeping in the raw again?
237
00:27:22,389 --> 00:27:25,936
There's pyjamas in there.
How come you're not using them?
238
00:27:26,143 --> 00:27:28,562
- They strangle me.
- Come on.
239
00:27:28,772 --> 00:27:32,984
- What do you sleep in?
- In my own room, with the door locked.
240
00:27:33,944 --> 00:27:38,197
- Ever wear any shorty things?
- What kind of question is that?
241
00:27:38,407 --> 00:27:41,700
- Just wondering.
- Your mind usually run that way?
242
00:27:41,909 --> 00:27:45,455
- It seems to.
- Boys with impure thoughts get acne.
243
00:27:45,664 --> 00:27:48,582
- Did you know that?
- That's all bull.
244
00:27:49,668 --> 00:27:52,670
Keep it up. You'll see.
245
00:27:52,879 --> 00:27:55,131
Hurry up!
246
00:27:57,633 --> 00:28:00,303
The vet's coming this morning.
247
00:28:18,905 --> 00:28:22,950
Let's get away from this stink.
I've got all I need here.
248
00:28:24,160 --> 00:28:27,997
I'm going to ask you
to get your cattle together.
249
00:28:28,206 --> 00:28:31,418
All of them.
I'll have to make an inspection.
250
00:28:31,626 --> 00:28:35,629
- Inspection for what?
- For what killed that heifer.
251
00:28:35,839 --> 00:28:40,593
I hope I'm wrong, but I'm afraid
you've got the worst kind of trouble.
252
00:28:40,802 --> 00:28:44,473
I think that cow died
of foot and mouth disease.
253
00:28:48,226 --> 00:28:55,441
Oh, me. I never thought
it would be anything like that.
254
00:28:55,649 --> 00:28:57,985
Let's have it. What are we in for?
255
00:28:58,195 --> 00:29:01,322
Get your herds together.
We'll take some samples.
256
00:29:01,531 --> 00:29:03,867
Bring in a few calves, some horses,
257
00:29:04,075 --> 00:29:07,620
infect them artificially,
then wait and see what happens.
258
00:29:07,829 --> 00:29:11,207
I'll tell you. They turn up sick,
you kill 'em, right?
259
00:29:11,416 --> 00:29:16,629
If the calves turn up sick and the horses
don't, it's foot and mouth. We've got to.
260
00:29:16,838 --> 00:29:21,717
The last bad outbreak, the government
had to kill 77,000 cattle,
261
00:29:21,927 --> 00:29:25,514
plus that many sheep and goats,
even 20,000 deer.
262
00:29:25,722 --> 00:29:27,765
It's a terrible thing.
263
00:29:27,974 --> 00:29:32,270
I just bought 20 head
of Mexican cows down south.
264
00:29:32,478 --> 00:29:35,314
- Could they be the bad ones?
- Could be.
265
00:29:35,524 --> 00:29:41,277
If they were, you'll have to get rid of
every cow that's been near them.
266
00:29:41,487 --> 00:29:45,699
You're talking about
all the animals I own.
267
00:29:45,908 --> 00:29:47,953
I know I am.
268
00:29:48,829 --> 00:29:52,916
I hope I'm wrong
and that it's something else.
269
00:29:53,123 --> 00:29:57,754
So we won't ever have to
talk about it again.
270
00:30:01,425 --> 00:30:04,218
Looks like I landed
in the wrong place again.
271
00:30:05,637 --> 00:30:09,933
You guys get on,
there's some fence to fix.
272
00:30:23,572 --> 00:30:25,823
Man, how about that?
273
00:30:28,659 --> 00:30:33,748
You going to let them shoot your cows
on account of a schoolbook disease?
274
00:30:33,956 --> 00:30:36,418
You getting that old, Homer?
275
00:30:36,626 --> 00:30:42,006
I wonder if a long quarantine wouldn't
satisfy 'em. Think they'd agree to that?
276
00:30:42,215 --> 00:30:45,677
They don't have to agree to nothing.
They're the law.
277
00:30:45,886 --> 00:30:49,014
You can agree with them till hell
freezes over.
278
00:30:49,222 --> 00:30:53,435
But that Mr Burris
seemed like a reasonable man.
279
00:30:54,477 --> 00:30:56,479
Think they'd come and liquidate?
280
00:30:56,687 --> 00:31:00,065
Hell, yeah,
you got what they say you got.
281
00:31:00,274 --> 00:31:04,612
You've had 24 of my 34 years working
for you on this ranch,
282
00:31:04,821 --> 00:31:07,991
and, Daddy,
you've had top-grade cheap labour.
283
00:31:08,199 --> 00:31:12,329
I've shovelled manure for you.
You've got my calluses. For what?
284
00:31:12,536 --> 00:31:15,748
Your blessings the day you die?
No, damn it.
285
00:31:15,956 --> 00:31:19,127
I want out of this spread
what I put into it.
286
00:31:20,419 --> 00:31:22,755
Have you got a proposal, Hud?
287
00:31:22,964 --> 00:31:28,428
Get on the phone and sell every cow you
own. They ain't got a chain on you yet.
288
00:31:29,596 --> 00:31:32,056
That's how you'd get out of a tight?
289
00:31:32,264 --> 00:31:35,726
I can ship the whole herd out
before they begin the test.
290
00:31:35,936 --> 00:31:41,483
Try and pass bad stuff off on my
neighbours who wouldn't know?
291
00:31:41,690 --> 00:31:44,652
You don't know it's bad stuff.
292
00:31:44,860 --> 00:31:48,156
I'll ship 'em up north
before the news gets out.
293
00:31:48,364 --> 00:31:52,494
And take a chance on starting
an epidemic in the entire country?
294
00:31:52,700 --> 00:31:56,581
This whole country is run on epidemics.
Where've you been?
295
00:31:56,790 --> 00:32:00,584
Epidemics of big business price fixing,
crooked TV shows,
296
00:32:00,793 --> 00:32:04,089
income-tax finagling,
souped-up expense accounts.
297
00:32:04,296 --> 00:32:06,466
How many honest men you know?
298
00:32:07,591 --> 00:32:11,763
Take the sinners from the saints,
you're lucky to get Lincoln.
299
00:32:11,972 --> 00:32:16,892
I say let's put our bread into
some of that gravy while it is still hot.
300
00:32:20,897 --> 00:32:24,735
You're an unprincipled man, Hud.
301
00:32:30,948 --> 00:32:35,328
Don't let that fuss you.
You've got enough for both of us.
302
00:33:46,149 --> 00:33:49,151
This afternoon's been a regular bitch.
303
00:33:49,360 --> 00:33:52,363
- You out of poop?
- Just having a breather.
304
00:33:52,572 --> 00:33:55,783
Go back to the ranch and grab a nap.
305
00:33:58,620 --> 00:34:03,082
No, I'll hold up my end of it.
306
00:34:05,877 --> 00:34:08,835
Yeah, I guess you would.
307
00:34:46,292 --> 00:34:47,960
Granddad.
308
00:34:49,170 --> 00:34:51,589
I found your longhorns near Idiot Ridge.
309
00:34:54,842 --> 00:34:58,763
Government's gonna have a hard time
trying to inspect 'em.
310
00:34:58,971 --> 00:35:02,350
Those big horns'll
never go through a chute.
311
00:35:04,143 --> 00:35:06,645
There ain't many left, are there?
312
00:35:06,855 --> 00:35:09,315
No, they're dying out.
313
00:35:09,522 --> 00:35:14,154
I just keep 'em for old times' sake,
to remind me of how things was.
314
00:35:15,197 --> 00:35:19,951
Everything we had come from their
hides: Our furniture, our ropes,
315
00:35:20,159 --> 00:35:23,538
our clothes, our hats.
316
00:35:24,955 --> 00:35:28,585
Granddad, let's turn 'em loose.
317
00:35:31,505 --> 00:35:37,469
No, Lon, that wouldn't be the thing to do.
They gotta go with the rest.
318
00:35:59,074 --> 00:36:03,993
- Granddad.
- Oh, why, thank you, Lon.
319
00:36:04,203 --> 00:36:07,998
I shouldn't have brought you here
after the day you put in.
320
00:36:08,208 --> 00:36:13,337
If the picture's any good,
I'll wake up, don't you worry.
321
00:36:17,092 --> 00:36:23,013
Looks like you're the only one who ain't
got someone's knee to pinch.
322
00:36:23,223 --> 00:36:26,268
Oh, I think I can stand it.
323
00:36:26,476 --> 00:36:31,188
You wouldn't think they'd pay 65 cents
to come here and do it.
324
00:36:31,397 --> 00:36:34,400
They can go up in the hayloft
for nothing.
325
00:36:45,161 --> 00:36:47,121
Come on, you miners, '49ers,
326
00:36:47,330 --> 00:36:51,375
let's all join in and sing that old favourite,
Clementine.
327
00:36:51,585 --> 00:36:54,795
Just follow the bouncing ball.
328
00:38:13,708 --> 00:38:16,210
You gonna get your mouth around that?
329
00:38:17,045 --> 00:38:20,172
Gonna try.
330
00:38:27,556 --> 00:38:29,433
- Hi, Hud.
- How are you?
331
00:38:34,228 --> 00:38:39,817
- Is that Truman Peters' wife with Hud?
- I think so.
332
00:38:41,402 --> 00:38:44,822
- Want me to call him over?
- No, just leave him.
333
00:38:45,031 --> 00:38:48,034
Got a half a buck?
334
00:38:58,545 --> 00:39:00,589
Hey, come on back.
335
00:39:01,172 --> 00:39:03,799
You gonna give me the change?
336
00:39:04,884 --> 00:39:08,596
Hey, hey,
let's make a party out of this.
337
00:39:09,513 --> 00:39:13,143
This not-too-natural blonde
here is Mrs Truman Peters.
338
00:39:13,351 --> 00:39:15,395
- How do you do?
- How do you do?
339
00:39:15,603 --> 00:39:18,732
Wild Horse Homer Bannon
as he used to be known.
340
00:39:18,940 --> 00:39:23,152
And this gangly youth over there
is my nephew, Lon.
341
00:39:31,078 --> 00:39:36,708
You may have just noticed,
my daddy hasn't asked us to sit down.
342
00:39:36,917 --> 00:39:39,585
He doesn't want to socialise with me.
343
00:39:39,795 --> 00:39:42,380
He's fussy about
the company he keeps.
344
00:39:42,589 --> 00:39:46,967
You're a married woman, Lily.
That doesn't go down well with him.
345
00:39:47,176 --> 00:39:49,429
He's a man of high principles.
346
00:39:49,638 --> 00:39:53,600
Doesn't believe in any loose living at all.
Isn't that right?
347
00:39:53,808 --> 00:39:57,437
- Granddad.
- Homer, you OK?
348
00:39:57,645 --> 00:40:00,815
Get me... Get me home, boy.
349
00:40:10,574 --> 00:40:13,368
Roll down that window a little, will you?
350
00:40:16,288 --> 00:40:22,379
That's good. Place back there
seemed a little short of air.
351
00:40:22,587 --> 00:40:25,339
Maybe you just got too much sun today.
352
00:40:25,549 --> 00:40:31,638
Well, whatever.
No need to pull such a long face about it.
353
00:40:31,846 --> 00:40:33,888
I feel better now.
354
00:40:34,098 --> 00:40:38,145
When we get home,
I'm going to fix you some Sal Hepatica.
355
00:40:38,353 --> 00:40:42,607
Yeah, that'll settle me right down.
356
00:40:46,737 --> 00:40:48,904
He dropped right off.
357
00:40:51,031 --> 00:40:54,786
He's beginning to look kind of worn out,
isn't he?
358
00:40:54,993 --> 00:40:58,415
Sometimes I forget how old he is.
359
00:40:59,498 --> 00:41:04,712
- Guess I just don't want to think about it.
- It's time you started.
360
00:41:05,422 --> 00:41:09,801
I know he's gonna die some day.
I know that much.
361
00:41:10,009 --> 00:41:12,429
He is.
362
00:41:13,596 --> 00:41:17,350
Makes me feel like somebody dumped
me into a cold river.
363
00:41:17,558 --> 00:41:21,688
Happens to everybody:
Horses, dogs, men.
364
00:41:21,897 --> 00:41:25,150
Nobody gets out of life alive.
365
00:41:41,333 --> 00:41:44,960
- I'll give you a hand upstairs.
- Lon'll take care of me.
366
00:41:45,170 --> 00:41:47,880
Suit yourself.
367
00:41:48,089 --> 00:41:51,009
Goodnight, Hud.
368
00:42:03,355 --> 00:42:09,069
Thanks for the game, boys. You can
have another shot at me next pay-day.
369
00:42:49,567 --> 00:42:53,279
- Got a cigarette?
- Yeah.
370
00:42:54,822 --> 00:42:58,451
Don't keep me on the porch
like I'm selling something.
371
00:42:58,659 --> 00:43:01,413
All right, come on in.
372
00:43:03,455 --> 00:43:07,417
- They're a little squashed.
- It's all right. They'll do.
373
00:43:09,545 --> 00:43:13,174
- I see you got things fixed up some.
- I try.
374
00:43:13,382 --> 00:43:17,596
Looks pretty good,
except your sweet potato's got the blight.
375
00:43:17,804 --> 00:43:20,013
I can't seem to get one started.
376
00:43:20,223 --> 00:43:22,893
They need love and care like all of us.
377
00:43:23,101 --> 00:43:26,855
I'll keep it in mind.
Could I have a match?
378
00:43:32,069 --> 00:43:38,491
Well, what have we got here?
"Jiffy Portable Hairdryer."
379
00:43:42,661 --> 00:43:44,748
"Triple screen."
380
00:43:45,665 --> 00:43:47,833
Automatic toaster.
381
00:43:51,587 --> 00:43:53,632
You been rustlin'?
382
00:43:53,839 --> 00:43:56,051
I go in for those prize contests.
383
00:43:56,259 --> 00:43:59,721
"How Shinette Shampoo
changed my life," in 20 words.
384
00:43:59,929 --> 00:44:02,388
They give free trips to Europe.
385
00:44:02,598 --> 00:44:06,185
I end up with the fountain pens
and the binoculars.
386
00:44:06,393 --> 00:44:09,730
Won me a turkey raffle once,
but it was fixed.
387
00:44:09,940 --> 00:44:13,192
I got friendly with one of them girls
picking the numbers.
388
00:44:13,402 --> 00:44:15,152
It figures.
389
00:44:16,029 --> 00:44:18,614
How much you
take the boys for tonight?
390
00:44:18,824 --> 00:44:21,368
Twenty dollars and some change.
391
00:44:21,576 --> 00:44:25,288
- You're a dangerous woman.
- I'm a good poker player.
392
00:44:25,496 --> 00:44:27,705
You're a good housekeeper.
393
00:44:27,915 --> 00:44:31,335
You're a good cook.
You're a good laundress.
394
00:44:31,545 --> 00:44:36,299
- What else are you good at?
- At taking care of myself.
395
00:44:37,551 --> 00:44:39,594
Shouldn't have to,
a woman looks like you.
396
00:44:39,801 --> 00:44:42,721
That's what my ex-husband
used to tell me,
397
00:44:42,931 --> 00:44:45,808
before he took my wallet,
my gasoline credit card
398
00:44:46,016 --> 00:44:49,145
and left me stranded
in a motel in Albuquerque.
399
00:44:49,353 --> 00:44:54,525
What did you do to make him take to
the hills? Wear your curlers to bed?
400
00:44:57,194 --> 00:44:58,697
Ed's a gambler.
401
00:44:58,904 --> 00:45:01,991
He's probably up at Vegas or Reno,
dealing at night,
402
00:45:02,199 --> 00:45:05,536
losing it all back in the daytime.
403
00:45:05,746 --> 00:45:09,290
Man like that sounds
no better than a heel.
404
00:45:09,498 --> 00:45:11,710
Aren't you all?
405
00:45:11,917 --> 00:45:15,422
Don't go shooting all the dogs
'cause one's got fleas.
406
00:45:16,255 --> 00:45:19,049
I was married to Ed for six years.
407
00:45:19,259 --> 00:45:23,804
Only thing he was ever good for
was scratching my back.
408
00:45:24,931 --> 00:45:29,268
- Still got that itch?
- Off and on.
409
00:45:32,605 --> 00:45:35,942
Let me know when it's bothering you.
410
00:46:18,567 --> 00:46:25,033
We're injecting these cows and horses
with specimens taken from your herd.
411
00:46:25,241 --> 00:46:29,578
In three to six days, we should
know what we want to know.
412
00:46:34,708 --> 00:46:38,130
Move on in there! Get in that chute!
413
00:46:49,598 --> 00:46:53,145
You all right, Lon?
414
00:46:53,353 --> 00:46:56,815
She kicked you into the fence.
415
00:46:57,022 --> 00:47:01,569
You skint your head a little.
Boy, you caught a lick.
416
00:47:01,777 --> 00:47:05,574
Back to work.
Boys'll be on you for a week, if you quit.
417
00:47:05,781 --> 00:47:10,493
No need to rush him. You all right, Lon?
418
00:47:15,750 --> 00:47:19,379
- You've had it, Fantan.
- Get him to bed.
419
00:47:26,094 --> 00:47:28,096
All right, Jack, back to work.
420
00:47:33,226 --> 00:47:37,480
All this time I thought you was skinny.
You weigh a ton.
421
00:47:37,688 --> 00:47:41,275
I can't seem to get my head on straight.
422
00:47:41,484 --> 00:47:47,156
- I think I'm gonna lose my breakfast.
- Not over me. Hold your fire!
423
00:47:54,371 --> 00:47:59,460
- Sugar! You're white as a sheet.
- Sure, you're getting flour all over me.
424
00:47:59,667 --> 00:48:02,089
- What happened?
- A cow cuddled up to him.
425
00:48:02,297 --> 00:48:07,344
- Shouldn't a doctor look at him?
- Pay five bucks for aspirin? He'll mend.
426
00:48:18,188 --> 00:48:20,982
That's it. I draw the line at bedpans.
427
00:48:21,190 --> 00:48:22,525
Thanks, Hud.
428
00:48:22,734 --> 00:48:27,406
Gold-brick for the rest of the day,
just don't stretch it into two.
429
00:48:40,417 --> 00:48:43,462
Here, let's get those boots off.
430
00:48:49,969 --> 00:48:52,763
Cold lemonade.
431
00:49:02,190 --> 00:49:07,027
Here. Oh, come on,
they're only lemon seeds.
432
00:49:18,165 --> 00:49:20,208
That better?
433
00:49:21,125 --> 00:49:24,504
You ought to doze off now.
434
00:49:27,841 --> 00:49:31,011
Gee, Alma, you're cool.
You smell of lemon.
435
00:49:32,636 --> 00:49:35,973
- Alma?
- What is it, sugar?
436
00:49:36,183 --> 00:49:39,018
- You're really beautiful.
- Oh, sure I am.
437
00:49:39,226 --> 00:49:43,522
You're one of the best people
there ever was. You're good to me.
438
00:49:43,732 --> 00:49:49,404
- In fact, you're good, period.
- You be good, too. Get some sleep.
439
00:51:23,955 --> 00:51:26,460
Morning, Granddad.
440
00:51:26,667 --> 00:51:30,297
- How are you today, Lonnie?
- Good. Real good.
441
00:51:30,505 --> 00:51:34,301
Have I been sawing wood up there!
I slept round the clock.
442
00:51:34,509 --> 00:51:36,761
I feel almost like working.
443
00:51:36,969 --> 00:51:39,973
What have you got for me?
Patch a little fence?
444
00:51:40,181 --> 00:51:43,726
Pull up some weeds?
Work a few calves?
445
00:51:43,935 --> 00:51:46,938
I don't guess we'll do anything much.
446
00:51:47,147 --> 00:51:51,192
No point wasting work
until I find out about my cattle.
447
00:51:51,400 --> 00:51:57,949
We'll just roll over and play dead
and let 'em shovel dirt in our faces.
448
00:51:58,158 --> 00:52:02,871
If my cattle don't get a clean bill
of health, we are just about dead.
449
00:52:03,080 --> 00:52:05,165
Dead broke.
450
00:52:05,373 --> 00:52:10,127
We've bred this beef all our
lives to get the best stock in the country.
451
00:52:10,337 --> 00:52:14,132
The government will end up paying
four bits on the dollar.
452
00:52:14,341 --> 00:52:19,929
- Poor but honest. That's us.
- We ain't sure. We'll just have to wait.
453
00:52:20,138 --> 00:52:22,808
Don't get sores on your butt doing it.
454
00:52:53,380 --> 00:52:57,174
I could do without that noise, Lon.
455
00:52:59,469 --> 00:53:02,721
Go stretch your legs a little, will you?
456
00:53:53,022 --> 00:53:58,444
Where's that bottle? I had a bottle
of Jack Daniel's in that cupboard.
457
00:53:58,652 --> 00:54:00,614
- You drank it.
- When?
458
00:54:00,822 --> 00:54:03,699
Instead of dinner, Wednesday night.
459
00:54:05,118 --> 00:54:06,453
Don't remember.
460
00:54:07,368 --> 00:54:11,248
If you think I drunk it,
I only drink Tokay wine.
461
00:54:11,458 --> 00:54:16,170
And I bet you keep your little finger
crooked while you're doing it.
462
00:54:16,379 --> 00:54:21,551
Go stick your head in the water
trough and sober up for lunch.
463
00:54:22,259 --> 00:54:25,388
Don't you find me in control of myself?
464
00:54:25,596 --> 00:54:29,601
- I'd hate to see you walk a straight line.
- That's easy.
465
00:54:36,732 --> 00:54:39,527
I don't like sudden passes.
466
00:54:39,734 --> 00:54:44,574
We'll ease into it, then. There's another
one coming up on your right.
467
00:54:44,783 --> 00:54:47,201
Don't you ever ask?
468
00:54:47,411 --> 00:54:52,330
Only question I ever ask is, "What time's
your husband coming home?"
469
00:54:52,540 --> 00:54:55,292
What's keeping you?
You're over the age of consent.
470
00:54:55,502 --> 00:54:58,839
- Way over.
- Let's untie our shoelaces.
471
00:54:59,047 --> 00:55:03,009
I've been asked
with a little more finesse in my time.
472
00:55:19,692 --> 00:55:21,819
Yeah.
473
00:55:23,822 --> 00:55:27,993
I wouldn't want to come on crude.
No, ma'am.
474
00:55:29,786 --> 00:55:34,665
I'll bring you a 2lb box of candy,
maybe some perfume.
475
00:55:34,875 --> 00:55:38,795
How about some coloured beads
and wampum?
476
00:55:41,882 --> 00:55:47,261
- Whatever it takes to make you trade.
- No, thanks.
477
00:55:47,471 --> 00:55:52,808
I've done my time with one cold-blooded
bastard. I'm not looking for another.
478
00:55:55,145 --> 00:55:57,522
It's too late. You already found him.
479
00:56:12,703 --> 00:56:15,040
You hardly touched your plate.
480
00:56:15,248 --> 00:56:18,960
Nothing to do with your cooking.
I just ain't hungry.
481
00:56:19,167 --> 00:56:24,174
- Anything from the vets?
- No, they're taking their time.
482
00:56:24,382 --> 00:56:28,676
I ain't gonna sit around here and stew.
The Kiwanis are waiting.
483
00:56:28,886 --> 00:56:31,473
- Gonna be at that pig scramble?
- Yeah.
484
00:56:31,681 --> 00:56:35,518
See if I can make the Bannons
look good for a change.
485
00:56:38,230 --> 00:56:42,359
You honchos want to come,
there's room in the cheering section.
486
00:56:42,567 --> 00:56:46,947
They're letting ladies in free tonight.
You just might qualify.
487
00:56:56,873 --> 00:57:02,045
That's the first time Hud asked me to go
any place. I wonder why he did.
488
00:57:02,254 --> 00:57:06,049
Lonesome, I imagine.
Trying to scare up a little company.
489
00:57:06,257 --> 00:57:09,094
Lonesome?
He can get more women than anybody.
490
00:57:09,301 --> 00:57:13,431
That ain't necessarily much and
it ain't necessarily company.
491
00:57:13,638 --> 00:57:18,270
Women just like to be around
something dangerous part of the time.
492
00:57:18,478 --> 00:57:22,232
Even Hud can get lonesome
once in a while.
493
00:57:22,440 --> 00:57:26,484
Well, I wouldn't mind watching him
chase those squealers.
494
00:57:29,406 --> 00:57:34,953
- Then we'll go on in.
- I'll stay home. I don't like pigs.
495
00:58:01,730 --> 00:58:07,402
Let's give these kids a hand.
Applaud for the kid you liked the best.
496
00:58:16,286 --> 00:58:20,580
That's it, ladies and gentlemen,
looks like number ten won it.
497
00:58:20,790 --> 00:58:24,752
You've seen one kind of twisting,
you're about to see another.
498
00:58:24,960 --> 00:58:27,880
We've got ten men
gonna tie themselves in knots
499
00:58:28,089 --> 00:58:31,176
trying to catch the fastest pigs
you've ever seen.
500
00:58:31,384 --> 00:58:36,598
The first to catch his pig
and bring it here is the winner.
501
00:58:36,806 --> 00:58:41,395
If you boys will come on in,
we'll get this started. Come on.
502
00:58:45,982 --> 00:58:49,277
- You got the pigs ready?
- You bet.
503
00:58:52,489 --> 00:58:54,658
Come on, let's go then.
504
00:58:59,496 --> 00:59:04,042
You're outside there.
Wag, pull your hat off. Let's go.
505
00:59:10,882 --> 00:59:16,221
When I say three we'll go.
One, two, three, go!
506
01:00:15,237 --> 01:00:18,741
It looks like we got a winner,
Hud Bannon.
507
01:00:18,949 --> 01:00:22,536
Hud, that pig looks
about as dirty as you do.
508
01:00:23,080 --> 01:00:24,413
Towel?
509
01:00:24,623 --> 01:00:28,292
Thank you for turning out.
We hope you enjoyed yourselves.
510
01:00:28,502 --> 01:00:32,172
We look forward to seeing you
next year at the contest.
511
01:00:32,380 --> 01:00:35,842
Wish I could still get around
the way you do.
512
01:00:36,051 --> 01:00:38,426
You sure churn up that dust.
513
01:00:38,636 --> 01:00:43,308
I want to kick up more before
the night's over. Anybody interested?
514
01:00:43,516 --> 01:00:46,478
That's enough excitement for me,
I guess.
515
01:00:46,685 --> 01:00:48,938
I'll be getting back. Lon?
516
01:00:49,147 --> 01:00:54,194
It's still kinda early.
I might stick around with Hud for a while.
517
01:00:54,402 --> 01:00:58,489
I'll leave the door open for you.
518
01:01:01,701 --> 01:01:06,288
Hitch up your pants. I'll get cleaned up,
then I'll buy you a drink.
519
01:01:09,835 --> 01:01:14,922
- Want to put a little kick in that?
- Sure. OK.
520
01:01:16,341 --> 01:01:19,676
Come on, I can handle it.
521
01:01:20,804 --> 01:01:23,138
Whoa! Whoa!
522
01:01:41,574 --> 01:01:44,536
- Pretty girl.
- Don't let me cramp you.
523
01:01:44,743 --> 01:01:49,833
- I wouldn't make any move at her.
- Why not? You ain't nailed down.
524
01:01:50,040 --> 01:01:55,547
- That's a woman and a half.
- You're a pretty good-looking kid.
525
01:01:55,755 --> 01:01:59,717
Damp down that cowlick
and button your collar,
526
01:01:59,926 --> 01:02:02,344
you might just make out.
527
01:02:02,554 --> 01:02:05,806
I wouldn't mind driving her
the long way home.
528
01:02:06,016 --> 01:02:09,143
Yeah, you ought to take a crack at that.
529
01:02:09,351 --> 01:02:14,482
Get all the good you can out of 17,
'cause it sure wears out in a hurry.
530
01:02:14,690 --> 01:02:19,404
Trouble is, I've got to like a girl a lot
before I can work up to anything.
531
01:02:19,612 --> 01:02:23,616
- I mean like her as a person.
- You're a regular idealist.
532
01:02:23,824 --> 01:02:28,663
- What's wrong with that?
- I don't know. I ain't never tried it.
533
01:02:28,871 --> 01:02:34,167
- I suppose you think I'm a jerk.
- What do you care what I think?
534
01:02:35,879 --> 01:02:42,094
This is probably gonna hand you
a big laugh... but I do.
535
01:02:46,263 --> 01:02:50,726
You have another little drink.
And I'll have another little drink.
536
01:02:50,935 --> 01:02:56,357
Then maybe we can work up
some real family feeling here.
537
01:02:56,565 --> 01:03:01,862
Well, I think I'll shove some change
in that juke.
538
01:03:30,183 --> 01:03:32,476
- Hi.
- What are you gawking at?
539
01:03:32,685 --> 01:03:36,897
- I ain't gawking.
- I don't like fresh kids.
540
01:03:37,107 --> 01:03:44,114
- Nobody's getting fresh.
- I'll take you out and loosen your teeth.
541
01:03:44,322 --> 01:03:47,451
Are you having words
with this youngster?
542
01:03:47,659 --> 01:03:51,413
- I'm about to put him into the hospital.
- Is that so?
543
01:03:51,621 --> 01:03:56,500
- Has he been bothering you?
- He ain't bothering me.
544
01:03:56,710 --> 01:03:58,920
It's her he's bothering.
545
01:03:59,129 --> 01:04:02,966
You didn't offer him any
encouragement, young lady?
546
01:04:03,174 --> 01:04:05,259
- No.
- That's funny.
547
01:04:05,469 --> 01:04:08,721
I was sitting there
and I got a little encouraged.
548
01:04:08,929 --> 01:04:13,685
- Maybe it's the way you move.
- All right, I'll take you instead.
549
01:04:13,893 --> 01:04:17,063
I don't want to be hoggish.
Lon, you want a piece?
550
01:04:54,893 --> 01:04:59,855
That's one hell of a night!
I could do that about six times a week.
551
01:05:00,065 --> 01:05:04,819
- You don't win them all, you know?
- I would if you were backing me.
552
01:05:05,027 --> 01:05:09,991
That would make quite a combination.
Nobody'd ever mess with the Bannons.
553
01:05:10,199 --> 01:05:13,493
Felt like old times there for a while.
554
01:05:13,703 --> 01:05:18,500
- Your daddy and I used to take them on.
- He must've been a good old boy.
555
01:05:18,708 --> 01:05:21,502
What, Norman? Yeah.
556
01:05:21,710 --> 01:05:27,842
He used to leave his loose change out
when I was a kid so I could swipe some.
557
01:05:28,051 --> 01:05:33,056
Let me take a girl from him once in a
while like I'd done it on my own.
558
01:05:33,263 --> 01:05:37,018
He was bigger than you
and had a bigger wallet, but I tell you,
559
01:05:37,226 --> 01:05:40,355
when you ain't being a pain,
you remind me of him.
560
01:05:40,563 --> 01:05:42,065
- I do?
- Yeah.
561
01:05:42,272 --> 01:05:45,067
Then how come
we don't hit it off so good?
562
01:05:45,277 --> 01:05:47,446
I got short arms.
563
01:05:50,949 --> 01:05:54,286
Never been anybody like old Norman.
Never will be.
564
01:05:54,493 --> 01:05:59,458
He was one way-out boy.
Claimed he could hear the grass grow.
565
01:05:59,665 --> 01:06:02,877
He got me to go to his pasture
one night to listen.
566
01:06:03,085 --> 01:06:07,966
After three or four hours nipping away at
that bottle to keep the dew off,
567
01:06:08,174 --> 01:06:12,429
I swore I could hear it, too.
568
01:06:15,263 --> 01:06:22,355
That's the night I racked up the car.
Piled up on Samson Creek Bridge.
569
01:06:25,567 --> 01:06:30,362
He died in half an hour.
I didn't even have a mark on me.
570
01:06:33,033 --> 01:06:39,455
I wonder if your daddy's hearing the
grass now, growing up over his grave.
571
01:06:42,333 --> 01:06:45,127
That story ought to cool you off some.
572
01:06:46,630 --> 01:06:49,591
It doesn't.
573
01:06:52,969 --> 01:06:58,766
Fantan, either you're soft-hearted
or soft-headed. I don't know which.
574
01:07:37,138 --> 01:07:38,806
Hey, Granddad.
575
01:07:39,013 --> 01:07:42,935
He's got you drunk.
What else has he given you a taste for?
576
01:07:43,145 --> 01:07:48,275
- All we had was a couple of drinks.
- Don't remember you being a teetotaller.
577
01:07:48,482 --> 01:07:51,319
I drink. I don't object
to his having whiskey.
578
01:07:51,527 --> 01:07:57,409
- Something's eating away at your liver.
- You, Hud. Like always.
579
01:07:58,659 --> 01:08:02,788
- What are you climbing on Hud for?
- You think a lot of Hud?
580
01:08:02,998 --> 01:08:06,585
You think he's a real man?
You're being took in.
581
01:08:06,792 --> 01:08:09,462
Listen to him. He's my daddy, he knows.
582
01:08:09,670 --> 01:08:14,049
I know you. You're smart.
You got your share of guts.
583
01:08:14,259 --> 01:08:18,385
You can talk a man into trusting you,
a woman into wanting you.
584
01:08:18,594 --> 01:08:20,929
- I got it made!
- To hear you tell it.
585
01:08:21,139 --> 01:08:25,478
Get it off your chest! What's been griping
you is what I done to Norman.
586
01:08:25,684 --> 01:08:28,272
You were drunk
and careless of your brother.
587
01:08:28,479 --> 01:08:30,982
You had 15 years to get over it.
588
01:08:31,192 --> 01:08:33,277
That's never been our quarrel.
589
01:08:33,486 --> 01:08:40,698
- The hell it isn't.
- No. I was sick of you long before that.
590
01:08:48,250 --> 01:08:53,964
Well, isn't life full of surprises?
591
01:08:55,255 --> 01:09:00,719
And all along I thought it was
'cause of what I done to my brother.
592
01:09:00,929 --> 01:09:04,098
I took that hard, but I buried it.
593
01:09:04,308 --> 01:09:08,687
All right, what turned you sour on me?
Not that I give a damn.
594
01:09:08,894 --> 01:09:12,523
Just that, Hud. You don't give a damn.
595
01:09:14,902 --> 01:09:18,822
That's all. That's the whole of it.
596
01:09:19,031 --> 01:09:22,032
You still don't get it, do you?
597
01:09:22,241 --> 01:09:26,537
You don't care about people.
You don't give a damn about 'em.
598
01:09:26,746 --> 01:09:32,420
You got all that charm and it makes
the youngsters want to be like you.
599
01:09:32,626 --> 01:09:36,255
That's the shame of it
'cause you don't value nothing.
600
01:09:36,464 --> 01:09:41,594
You don't respect nothing.
You keep no check on your appetites.
601
01:09:41,804 --> 01:09:48,809
You live just for yourself
and that makes you not fit to live with.
602
01:09:52,604 --> 01:09:56,610
My mama loved me, but she died.
603
01:10:02,991 --> 01:10:06,704
Why pick on Hud, Granddad?
604
01:10:06,911 --> 01:10:12,585
He ain't the only one. Just about
everybody around here is like him.
605
01:10:12,793 --> 01:10:15,755
That's no cause for rejoicing, is it?
606
01:10:15,963 --> 01:10:21,885
Little by little, the look of the country
changes because of the men we admire.
607
01:10:22,094 --> 01:10:28,683
- I still think you nailed him pretty hard.
- Did I?
608
01:10:28,893 --> 01:10:35,647
Maybe. Old people get
as hard as their arteries sometimes.
609
01:10:39,445 --> 01:10:43,866
You're just gonna have to
make up your own mind one day
610
01:10:44,075 --> 01:10:47,745
about what's right and what's wrong.
611
01:11:10,683 --> 01:11:16,522
Where's that cotton-picking housekeeper
of ours? I want something to eat.
612
01:11:16,732 --> 01:11:19,610
- It's late. She's asleep.
- Ain't that just keen.
613
01:11:19,818 --> 01:11:23,822
Paying her good money to sleep
when I'm starving to death.
614
01:11:24,031 --> 01:11:27,910
- I could fry you up an egg sandwich.
- Forget it.
615
01:11:28,119 --> 01:11:32,122
Get out of here.
I can't think with you standing around.
616
01:11:32,330 --> 01:11:36,835
I'm gonna knock some people
on their tails. You might be one of 'em.
617
01:11:37,044 --> 01:11:40,423
Go on, get out of here!
618
01:12:31,890 --> 01:12:36,269
- Boy, they mean trouble.
- I wish I'd stayed out of bull riding.
619
01:12:36,478 --> 01:12:39,522
From the look of them,
you ain't riding very far.
620
01:12:39,732 --> 01:12:42,942
Thanks, buddy.
I'd better go check my gear.
621
01:12:43,152 --> 01:12:45,653
Never mind your gear, check your head.
622
01:12:48,531 --> 01:12:51,744
That bull's gonna eat you up.
623
01:12:55,747 --> 01:12:59,250
- How are you, Hotrod?
- Hi, Hud.
624
01:12:59,460 --> 01:13:02,420
Get a good seat for the show?
625
01:13:02,630 --> 01:13:06,424
They're getting two bucks
for those bleachers over there.
626
01:13:07,968 --> 01:13:09,804
Be my guest.
627
01:13:11,805 --> 01:13:16,227
- This is ten dollars, Hud.
- It's good. I didn't print it.
628
01:13:16,434 --> 01:13:18,771
Well, thank you.
629
01:13:20,856 --> 01:13:23,983
Stick with me.
Your jeans'll be full of change.
630
01:13:24,192 --> 01:13:26,320
How come?
631
01:13:27,028 --> 01:13:29,531
Well, I'll tell you.
632
01:13:31,409 --> 01:13:33,994
Put on a clean white shirt
and saw a lawyer.
633
01:13:35,412 --> 01:13:41,085
There's a law that says when old
folks can't cut the mustard any more,
634
01:13:41,293 --> 01:13:46,131
you can make 'em let go,
whether they like it or not.
635
01:13:47,799 --> 01:13:50,885
What are you pulling on Granddad now?
636
01:13:51,094 --> 01:13:54,598
Something pretty raw, kid.
637
01:13:54,807 --> 01:13:57,183
Yeah, it sounds like it.
638
01:13:59,018 --> 01:14:02,188
Take your dough. I don't want it.
639
01:14:02,397 --> 01:14:06,986
Don't look down your nose at me.
I'm gonna get old, too.
640
01:14:07,193 --> 01:14:12,950
I don't aim to end up on county relief with
a bowl of soup and two cigarettes a day,
641
01:14:13,159 --> 01:14:14,785
if I behave myself.
642
01:14:14,994 --> 01:14:18,414
I want what I worked for.
I got a right to it.
643
01:14:18,621 --> 01:14:20,916
You know something, Honcho?
644
01:14:21,125 --> 01:14:23,419
You don't look out for yourself,
645
01:14:23,626 --> 01:14:28,424
the only helping hand you'll ever get
is when they lower the box.
646
01:14:31,760 --> 01:14:34,554
Now, you have fun, you hear?
647
01:14:45,442 --> 01:14:50,612
- Hud?
- You're up awful late.
648
01:14:50,821 --> 01:14:56,826
- I got a lot on my mind.
- Come on in. Take a load off your feet.
649
01:14:57,036 --> 01:15:02,082
- Talk to the vet today?
- Yes, but I didn't get a lot of information.
650
01:15:02,291 --> 01:15:03,625
Did you expect to?
651
01:15:03,834 --> 01:15:07,295
Government man wants you to know
something, he'll call.
652
01:15:07,505 --> 01:15:10,256
They're watching
the test animals pretty close,
653
01:15:10,467 --> 01:15:12,759
but nothing's showed up yet.
654
01:15:15,804 --> 01:15:18,223
- Hud.
- Yes, sir?
655
01:15:18,432 --> 01:15:21,184
What's this tricky deal you're up to?
656
01:15:21,393 --> 01:15:25,688
Lon tells me you're gonna
pull the rug out from under me.
657
01:15:25,897 --> 01:15:27,983
That's right.
658
01:15:29,402 --> 01:15:32,028
I ain't got all the rough edges
ironed out yet,
659
01:15:32,237 --> 01:15:34,865
but I can give you an idea.
660
01:15:35,073 --> 01:15:39,661
The main thing is you, old man.
You're too old to make the grade.
661
01:15:39,870 --> 01:15:44,625
Whether they liquidate us
or not when this thing is over,
662
01:15:44,834 --> 01:15:47,210
you just better get out of my way.
663
01:15:47,420 --> 01:15:49,463
What in hell do you mean?
664
01:15:49,671 --> 01:15:56,720
When an old man buys a bunch of sick
Mexican cows it means he's over the hill.
665
01:15:58,264 --> 01:16:00,723
You've got the incompetence, Daddy,
666
01:16:00,933 --> 01:16:05,979
and Hotrod's too young
to take things over.
667
01:16:06,188 --> 01:16:11,818
So I get the court to appoint me guardian
of your property. I don't know.
668
01:16:12,027 --> 01:16:16,031
If I don't get it one way, I'll get it another.
669
01:16:16,240 --> 01:16:19,535
Why, you're badly mistaken
about all this.
670
01:16:19,744 --> 01:16:23,330
I'll be the only one to run this ranch
while I'm alive.
671
01:16:23,539 --> 01:16:26,750
After that, you may get part of it.
672
01:16:26,959 --> 01:16:34,134
I don't know. But you can't get control
of this place. No way in the world.
673
01:16:34,342 --> 01:16:37,385
Don't go making any bets on that.
674
01:16:38,970 --> 01:16:42,558
Maybe I treated you too hard.
675
01:16:42,767 --> 01:16:46,853
I made some mistakes.
A man don't always do what's right.
676
01:16:47,063 --> 01:16:50,983
Daddy, you ain't never been wrong.
677
01:16:51,192 --> 01:16:54,027
You been handing
out the ten tablets of law
678
01:16:54,236 --> 01:16:58,281
from whatever hill you could find
since I was a kid.
679
01:16:58,491 --> 01:17:03,954
Shape up or ship out. That's the way
you run things around here.
680
01:17:04,162 --> 01:17:06,624
Wild-eyed Homer Bannon,
681
01:17:06,830 --> 01:17:11,836
passing out scripture and verse
like you wrote it yourself.
682
01:17:15,256 --> 01:17:21,347
So, I just naturally had to go bad,
in the face of so much good.
683
01:17:21,554 --> 01:17:25,726
Hud, how'd a man like you
come to be a son to me?
684
01:17:25,934 --> 01:17:28,187
Oh, that's easy.
685
01:17:28,396 --> 01:17:32,272
I wasn't on your doorstep.
I wasn't found in no bulrushes.
686
01:17:32,483 --> 01:17:35,736
You got the same feelings
below your belt as any other man.
687
01:17:35,945 --> 01:17:40,991
That's how you got stuck
with me for a son, like it or not.
688
01:20:23,112 --> 01:20:26,531
He was just so drunk, Alma.
689
01:20:27,866 --> 01:20:30,494
Did he hurt you?
690
01:20:32,246 --> 01:20:35,832
Should I take you to town,
get you a doctor?
691
01:20:36,041 --> 01:20:38,669
Go on out of here.
692
01:21:01,108 --> 01:21:05,403
- What are you looking at?
- I'm looking at you, Hud.
693
01:21:05,612 --> 01:21:09,075
Climb off it. You've been
wanting to do the same thing.
694
01:21:09,284 --> 01:21:11,826
Always been wanting to wallow her.
695
01:21:12,036 --> 01:21:16,955
Yeah, I've been wanting to do it.
But not mean like you.
696
01:21:36,352 --> 01:21:39,688
Here comes Mr Burris.
697
01:21:44,777 --> 01:21:47,487
- Morning.
- Morning.
698
01:21:48,738 --> 01:21:54,077
- You've missed breakfast.
- Thanks, but I've eaten.
699
01:21:54,870 --> 01:21:58,749
I guess you've got something to tell us
or you wouldn't be here.
700
01:21:58,957 --> 01:22:02,628
- I guess the tests are done.
- Yes, sir, they're done.
701
01:22:06,089 --> 01:22:09,343
You got the worst thing you could have.
702
01:22:14,973 --> 01:22:19,269
- And there's no cure at all?
- Not that we know of.
703
01:22:19,478 --> 01:22:22,982
Like lightning. Don't hurt you till it hits.
704
01:22:23,189 --> 01:22:28,778
Your cows are public enemies now. We
got to handle this fast before it spreads.
705
01:22:28,987 --> 01:22:34,492
What do I do? Drive them into
a pit and shoot 'em? I can't abide that.
706
01:22:34,701 --> 01:22:39,247
- It's terrible, even to think about.
- I've seen it during the Depression.
707
01:22:39,455 --> 01:22:42,500
It's a sight worse to see
than to think about.
708
01:22:42,710 --> 01:22:45,963
You're getting older.
You can afford to slow down.
709
01:22:46,171 --> 01:22:50,675
The rest won't hurt your grass any.
You might even sell a few oil leases.
710
01:22:50,884 --> 01:22:55,014
My daddy thinks oil is something
you stick in your salad dressing.
711
01:22:55,222 --> 01:23:00,268
If there's oil down there, you can get it
sucked up after I'm under there with it.
712
01:23:00,478 --> 01:23:02,353
But I don't like it.
713
01:23:02,563 --> 01:23:06,567
There'll be no holes
punched in this land while I'm here.
714
01:23:06,776 --> 01:23:11,697
They ain't gonna come in and grade no
roads so the wind can blow me away.
715
01:23:11,906 --> 01:23:14,450
What's oil to me?
716
01:23:15,284 --> 01:23:18,621
What can I do
with a bunch of oil wells?
717
01:23:18,829 --> 01:23:24,460
I can't ride out every day and prowl
amongst 'em like I can my cattle.
718
01:23:24,668 --> 01:23:29,881
I can't breed 'em or tend 'em
or rope 'em or chase 'em or nothing.
719
01:23:30,092 --> 01:23:35,388
I can't feel a smidgen of pride in 'em
'cause they ain't none of my doing.
720
01:23:35,595 --> 01:23:38,890
There's money in it.
721
01:23:39,098 --> 01:23:41,602
I don't want that kind of money.
722
01:23:41,811 --> 01:23:47,899
I want mine to come from something
that keeps a man doing for himself.
723
01:24:07,628 --> 01:24:13,550
We're much obliged to you
for coming out in person to tell us.
724
01:27:23,991 --> 01:27:25,366
Start shooting.
725
01:29:53,973 --> 01:29:55,601
It didn't take long.
726
01:29:55,809 --> 01:30:02,733
It don't take long to kill things.
Not like it does to grow.
727
01:30:59,665 --> 01:31:04,210
There's a couple we missed. I'll get 'em.
728
01:31:14,263 --> 01:31:16,848
Where do you think you're going?
729
01:31:17,058 --> 01:31:19,477
Finish this job. Somebody needs to.
730
01:31:19,684 --> 01:31:22,729
Well, you just close that gate.
731
01:31:22,938 --> 01:31:27,108
I'll kill them two myself,
seeing as how I raised 'em.
732
01:31:27,317 --> 01:31:29,361
Something wrong with you, mister?
733
01:31:31,030 --> 01:31:36,326
- There's no guarantee you'll do it.
- He just said he would.
734
01:31:37,327 --> 01:31:40,164
You get in the car.
735
01:31:40,664 --> 01:31:44,668
We'll finish burying those carcasses,
then we're leaving.
736
01:31:47,088 --> 01:31:51,509
Mr Bannon can handle the rest of this
without us bothering him.
737
01:31:52,759 --> 01:31:58,432
You just get along, Mr Burris.
I know none of this ain't your doing.
738
01:31:58,640 --> 01:32:03,269
You see about the burying and
then get that fella off my ranch.
739
01:32:05,606 --> 01:32:08,401
All I can say is, I'm sorry.
740
01:32:09,402 --> 01:32:12,028
I'm sure sorry.
741
01:32:22,080 --> 01:32:24,834
He ain't such a bad fella.
742
01:32:25,041 --> 01:32:27,920
Just got a cruddy job.
743
01:32:33,467 --> 01:32:40,265
Boys, I don't plan to have any work
around here for some time.
744
01:32:40,473 --> 01:32:43,561
I can't afford to keep you on
till things get better so...
745
01:32:47,356 --> 01:32:50,985
...l'll just have to let you go.
746
01:32:58,241 --> 01:33:00,786
Give me the rifle.
747
01:33:23,348 --> 01:33:28,772
Lord, but I have chased
them longhorns many a mile.
748
01:33:28,981 --> 01:33:32,108
I don't know if I can kill 'em.
749
01:33:34,070 --> 01:33:37,906
But I guess I can.
750
01:33:38,115 --> 01:33:42,077
I guess this is the worst thing
that ever happened to you.
751
01:33:42,286 --> 01:33:48,709
Oh, I'll get over it.
If my health don't go to failing me.
752
01:33:48,918 --> 01:33:52,713
Lon, you go away someplace.
753
01:34:35,548 --> 01:34:38,968
Well, them old bulls are hard to kill.
754
01:34:47,183 --> 01:34:54,442
Drag 'em away and bury 'em.
Bury 'em quick. Go on.
755
01:35:26,807 --> 01:35:29,309
Did you call about the bus for me?
756
01:35:30,478 --> 01:35:36,399
- Yeah, it leaves at 10.26.
- Can I buy my ticket on it?
757
01:35:36,608 --> 01:35:40,028
Yeah, they said that would be OK.
758
01:35:54,960 --> 01:36:00,342
- I got $200 calf money, if you're short.
- You just keep it.
759
01:36:01,800 --> 01:36:04,303
Well, I'm ready.
760
01:36:36,085 --> 01:36:39,421
I wish you weren't going off
and leaving us, Alma.
761
01:36:39,630 --> 01:36:44,009
Look after your grandpa. He's getting
old and feeble. He's your job now.
762
01:36:44,218 --> 01:36:48,013
We need you around here. I sure do.
763
01:36:50,140 --> 01:36:52,601
You'll get along just fine.
764
01:36:52,809 --> 01:36:55,896
I wish you'd stay.
765
01:36:56,104 --> 01:37:03,195
I've been all over this country, looking for
the exact right place and right people,
766
01:37:03,403 --> 01:37:07,450
so once I got stopped,
I wouldn't have to be moving again.
767
01:37:07,659 --> 01:37:11,202
And it just hasn't worked out.
768
01:37:11,411 --> 01:37:16,625
Goodbye, honey.
You take care of yourself.
769
01:37:16,834 --> 01:37:19,711
And don't you be lazy now.
770
01:38:11,805 --> 01:38:13,640
How are you, Pee Wee?
771
01:38:31,284 --> 01:38:34,245
Looks like we're losing a good cook.
772
01:38:37,790 --> 01:38:43,211
Maybe we should've
boosted your salary a little.
773
01:38:43,420 --> 01:38:48,009
You ain't letting that little ruckus we
had run you off, are you?
774
01:38:48,217 --> 01:38:51,887
As far as I can get on a bus ticket.
775
01:38:52,095 --> 01:38:56,517
Are you claiming I'm the first guy
ever stuck his foot in your door?
776
01:38:56,726 --> 01:39:01,772
- No.
- I'm the first that ever got rough, huh?
777
01:39:04,233 --> 01:39:07,027
Well, I'm sorry. That ain't my style.
778
01:39:07,236 --> 01:39:12,031
I don't usually get rough with my women.
Generally don't have to.
779
01:39:12,241 --> 01:39:16,620
- You're rough on everybody.
- So they tell me.
780
01:39:16,829 --> 01:39:21,459
You know, it would've happened
eventually without the rough house.
781
01:39:21,666 --> 01:39:24,335
You look pretty good
without your shirt on.
782
01:39:24,545 --> 01:39:29,009
Sight of that through the window
often made me put down my dishtowel.
783
01:39:29,217 --> 01:39:32,385
Why didn't you speak up sooner?
784
01:39:49,987 --> 01:39:55,742
I'll remember you, honey.
You're the one that got away.
785
01:40:36,491 --> 01:40:38,076
Come on, boy, get!
786
01:40:57,220 --> 01:40:59,889
Knucklehead, why d'you hit the brakes?
787
01:41:00,098 --> 01:41:02,559
You got your life's work
paying for this car.
788
01:41:02,768 --> 01:41:06,647
Granddad's out here.
He's crawling in the road.
789
01:41:07,647 --> 01:41:10,692
Granddad, what happened?
Are you hurt?
790
01:41:10,901 --> 01:41:15,822
I wanted to take a look around the place.
791
01:41:16,031 --> 01:41:19,201
I fell off my horse.
792
01:41:19,410 --> 01:41:21,786
- He's hurt pretty bad.
- Let me up.
793
01:41:21,996 --> 01:41:24,247
- Come on.
- A man ain't to crawl.
794
01:41:24,455 --> 01:41:28,835
Take my car to the ranch. Call an
ambulance. Tell them to get here quick.
795
01:41:29,045 --> 01:41:32,464
Tell them we got an awful sick man here.
796
01:41:33,299 --> 01:41:35,718
Let me up.
797
01:41:41,932 --> 01:41:43,851
It won't start.
798
01:41:44,059 --> 01:41:47,979
All right, forget it. Forget it.
799
01:41:48,188 --> 01:41:51,858
There's a bottle of whiskey in the dash.
Bring it over.
800
01:41:56,697 --> 01:41:59,616
Easy, easy, old man.
801
01:42:03,704 --> 01:42:07,500
Don't make me drink that stuff.
802
01:42:07,707 --> 01:42:11,961
Go to the main road, flag a car down.
Get some help up here. Move!
803
01:42:12,170 --> 01:42:16,674
- Don't send him away, Hud.
- I'm right here, Granddad. Don't worry.
804
01:42:18,969 --> 01:42:21,972
I feel kinda cold.
805
01:42:22,180 --> 01:42:24,973
Everything's gonna be all right.
806
01:42:27,228 --> 01:42:33,692
- I don't know if I want it to be.
- Don't say that. You'll be just fine.
807
01:42:33,901 --> 01:42:39,115
I feel like throwing in the sponge.
808
01:42:41,159 --> 01:42:43,701
Like givin' up.
809
01:42:43,911 --> 01:42:47,580
You've never quit on anything
in your whole life.
810
01:42:51,085 --> 01:42:55,880
Hud there's waiting on me.
811
01:42:57,049 --> 01:43:01,594
And he ain't a patient man.
812
01:43:26,077 --> 01:43:28,997
He isn't gone, is he?
813
01:43:31,500 --> 01:43:33,544
Yeah.
814
01:43:49,351 --> 01:43:54,189
I meant to buy him a brand-new
blanket-lined jacket.
815
01:43:54,397 --> 01:43:57,651
And give it to him some time or other.
816
01:44:02,865 --> 01:44:05,409
Lonnie. Hey.
817
01:44:08,411 --> 01:44:13,500
It was the best thing.
He was wore out and he knew it.
818
01:44:15,585 --> 01:44:21,259
He didn't seem so bad.
He didn't seem so bad off at all.
819
01:44:21,467 --> 01:44:26,764
Well, he was. Trying to get up.
Hurting himself.
820
01:44:28,348 --> 01:44:30,433
He couldn't have made it.
821
01:44:30,643 --> 01:44:34,104
Anyway,
he couldn't have made it another hour.
822
01:44:37,399 --> 01:44:43,155
He could if he'd wanted to. You fixed
it so he didn't want to any more.
823
01:44:56,000 --> 01:44:58,920
You don't know the whole story.
824
01:45:01,464 --> 01:45:06,720
Yeah, him and me fought many
and many a round together.
825
01:45:06,929 --> 01:45:12,643
But I guess you could say I helped him
about as much as he ever helped me.
826
01:45:13,978 --> 01:45:16,479
How did you help him, Hud?
827
01:45:17,772 --> 01:45:21,110
By trying to sell him out?
By taking the heart out of him?
828
01:45:21,317 --> 01:45:25,238
By making him give up and quit?
Is that how you helped him?
829
01:45:59,356 --> 01:46:03,193
He ain't in any loaf-around eternal life.
830
01:46:03,402 --> 01:46:05,653
He's the way he always was.
831
01:46:05,862 --> 01:46:10,201
Enjoying his good horses.
Looking after the land.
832
01:46:10,409 --> 01:46:13,829
Trying to figure out ways
to beat the dry weather and wind.
833
01:46:14,037 --> 01:46:17,249
Settle down. You've still
got the graveyard in front of you.
834
01:46:19,835 --> 01:46:26,299
I know what you're feeling, but look at it
this way. He's gone to a better place.
835
01:46:29,594 --> 01:46:31,847
I don't think so.
836
01:46:33,223 --> 01:46:36,852
Not unless dirt is a better place than air.
837
01:48:07,358 --> 01:48:12,113
Well, we took him to the graveyard
and put him down.
838
01:48:12,322 --> 01:48:15,034
It's all over with now.
839
01:48:26,711 --> 01:48:30,549
- What have you got there?
- My gear.
840
01:48:30,759 --> 01:48:33,052
Going someplace?
841
01:48:33,259 --> 01:48:35,304
Yeah.
842
01:48:38,848 --> 01:48:41,352
Travelling kinda light, ain't ya?
843
01:48:42,103 --> 01:48:44,397
Got everything I need.
844
01:48:45,688 --> 01:48:48,274
Planning to go for good?
845
01:48:48,483 --> 01:48:51,237
That's right.
846
01:48:51,445 --> 01:48:55,323
What about your half of the spread here?
847
01:48:55,534 --> 01:49:01,789
Put my share in the bank. I'm going
somewhere else to work for a while.
848
01:49:01,996 --> 01:49:04,207
If I can happen on to a job.
849
01:49:04,416 --> 01:49:08,545
Ain't you a little bit green
to go cutting loose on your own?
850
01:49:10,089 --> 01:49:12,424
Well, we'll see.
851
01:49:14,175 --> 01:49:17,513
I was about your age
when I went in the army.
852
01:49:17,722 --> 01:49:22,434
Your granddaddy bought me a Mars
candy bar at the station, and said,
853
01:49:22,643 --> 01:49:26,688
"Character's the only thing
I got to give you. Be a man."
854
01:49:26,897 --> 01:49:33,112
Well, I guess he was kinda worried.
Your trying so hard to get out of the draft.
855
01:49:34,697 --> 01:49:36,741
Honcho!
856
01:49:42,162 --> 01:49:45,249
I just wanted you to know that
857
01:49:45,457 --> 01:49:49,879
if you don't make your million, you can
always come back and work for me.
858
01:49:50,086 --> 01:49:52,756
I won't be back this way.
859
01:49:52,964 --> 01:49:57,762
I guess you've come to be of your
granddaddy's opinion
860
01:49:57,969 --> 01:50:00,305
that I ain't fit to live with.
861
01:50:00,514 --> 01:50:02,183
That's too bad.
862
01:50:04,477 --> 01:50:06,687
We might've whooped it up some.
863
01:50:06,896 --> 01:50:10,067
That's the way
you used to want it.
864
01:50:10,272 --> 01:50:15,237
I used to. So long, Hud.
865
01:50:16,197 --> 01:50:21,242
Fantan, this world is so full of crap,
a man's gonna get into it sooner or later,
866
01:50:21,451 --> 01:50:24,330
whether he's careful or not.
70143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.