Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:35,348 --> 00:03:37,782
Settle thy studies, Faustus.
2
00:03:38,151 --> 00:03:42,053
And begin to sound the depth
of that thou wilt profess.
3
00:04:01,541 --> 00:04:03,441
"Settle thy studies, Faustus.
4
00:04:05,111 --> 00:04:09,343
"And begin to sound the depth
of that thou wilt profess."
5
00:04:41,347 --> 00:04:44,839
Having commenced, be a divine in show...
6
00:04:45,551 --> 00:04:48,111
yet level at the end of every art.
7
00:04:49,289 --> 00:04:52,383
And live and die...
8
00:04:53,159 --> 00:04:54,990
in Aristotle's works.
9
00:04:55,728 --> 00:04:58,526
Sweet Analytics, 'tis thou hast ravished me.
10
00:05:05,271 --> 00:05:07,637
Is to dispute well logic's chiefest end?
11
00:05:07,707 --> 00:05:09,902
Affords this art no greater miracle?
12
00:05:10,543 --> 00:05:13,910
Then read no more,
thou hast attained the end.
13
00:05:14,514 --> 00:05:16,641
A greater subject fitteth Faustus' wit.
14
00:05:16,716 --> 00:05:20,982
Be a physician, Faustus, heap up gold,
and be eternized for some wondrous cure.
15
00:05:27,527 --> 00:05:31,224
The end of physic is our body's health.
16
00:05:33,866 --> 00:05:38,428
Couldst thou make man to live eternally,
or, being dead...
17
00:05:39,639 --> 00:05:41,129
raise them to life again...
18
00:05:41,207 --> 00:05:43,675
then this profession were to be esteemed.
19
00:05:45,845 --> 00:05:46,971
Physic, farewell.
20
00:05:47,847 --> 00:05:51,977
Jerome's Bible, Faustus. View it well.
21
00:06:07,367 --> 00:06:10,461
The reward of sin is death.
22
00:06:12,004 --> 00:06:13,164
That's hard.
23
00:06:15,842 --> 00:06:18,003
If we say we have no sin,
we deceive ourselves...
24
00:06:18,077 --> 00:06:19,908
and there is no truth in us.
25
00:06:20,680 --> 00:06:22,671
Why then, belike we must sin...
26
00:06:22,749 --> 00:06:25,741
and so consequently die.
27
00:06:28,154 --> 00:06:30,679
We must die...
28
00:06:30,757 --> 00:06:32,520
an everlasting death.
29
00:06:34,761 --> 00:06:37,696
What doctrine call you this? Que ser�, ser�:
30
00:06:37,764 --> 00:06:39,391
What will be, shall be.
31
00:06:46,005 --> 00:06:49,168
Divinity, adieu.
32
00:07:17,870 --> 00:07:20,361
What a world of profit and delight.
33
00:07:21,073 --> 00:07:24,565
Of power, of honor, of omnipotence...
34
00:07:24,644 --> 00:07:27,010
is promised to the studious artisan.
35
00:07:28,080 --> 00:07:32,107
All things that move between the quiet poles
shall be at my command.
36
00:07:34,821 --> 00:07:38,416
These metaphysics of magicians
and necromantic books are heavenly.
37
00:07:39,592 --> 00:07:42,652
Lines, circles, scenes,
letters, and characters...
38
00:07:43,262 --> 00:07:46,026
these are those that Faustus most desires.
39
00:07:47,700 --> 00:07:50,533
Emperors and kings
are but obeyed in their several provinces.
40
00:07:50,603 --> 00:07:54,004
But his dominion that exceeds in this...
41
00:07:54,941 --> 00:07:57,876
stretcheth as far as doth the mind of man.
42
00:08:04,984 --> 00:08:07,350
A sound magician is a mighty god.
43
00:08:15,394 --> 00:08:16,793
Here, Faustus.
44
00:08:17,363 --> 00:08:20,355
Tire thy brains to gain a deity.
45
00:08:26,706 --> 00:08:27,695
Wagner!
46
00:08:30,476 --> 00:08:35,345
Commend me to my dearest friends,
the worthy Valdes and Cornelius.
47
00:08:36,182 --> 00:08:39,811
- Request them earnestly to visit me.
- I will, sir.
48
00:08:48,928 --> 00:08:52,455
Their conference will be a greater help to me
than all my labors...
49
00:08:52,532 --> 00:08:54,363
plod I ne'er so fast.
50
00:09:07,480 --> 00:09:11,780
- My master, Faustus, bids you...
- Bids us come to him.
51
00:09:12,151 --> 00:09:15,245
We know it, boy. We know.
52
00:09:32,004 --> 00:09:36,600
Faustus, lay that damned book aside
and gaze not on it...
53
00:09:37,243 --> 00:09:41,043
lest it tempt thy soul
and heap God's heavy wrath upon thy head.
54
00:09:42,148 --> 00:09:46,608
Read, read the scriptures.
That is blasphemy.
55
00:09:47,253 --> 00:09:50,711
Go forward, Faustus, in that famous art...
56
00:09:51,090 --> 00:09:53,991
wherein all nature's treasury is contained.
57
00:09:54,694 --> 00:09:58,095
Be thou on earth as Jove is in the sky...
58
00:09:58,497 --> 00:10:01,933
Lord and commander of these elements.
59
00:10:35,267 --> 00:10:37,531
How am I glutted with conceit of this!
60
00:10:38,170 --> 00:10:40,502
Shall I make spirits fetch me what I please?
61
00:10:40,573 --> 00:10:44,805
Resolve me of all ambiguities,
perform what desperate enterprise I will?
62
00:10:47,013 --> 00:10:49,641
I'll have them fly to India for gold.
63
00:10:55,221 --> 00:10:58,554
Ransack the ocean for orient pearl.
64
00:11:07,166 --> 00:11:09,600
And search all corners
of the newfound world...
65
00:11:09,669 --> 00:11:12,194
for pleasant fruits and princely delicates.
66
00:11:12,805 --> 00:11:15,205
I'll have them read me strange philosophy...
67
00:11:15,274 --> 00:11:19,074
and tell the secrets of all foreign kings.
68
00:11:22,348 --> 00:11:25,078
I'll have them wall all Germany with brass...
69
00:11:25,151 --> 00:11:28,052
and make swift Rhine circle fair Wittenberg.
70
00:11:29,922 --> 00:11:32,720
I'll have them fill the public schools
with silk...
71
00:11:32,792 --> 00:11:35,420
wherewith the students
shall be bravely clad.
72
00:11:36,195 --> 00:11:38,322
I'll levy soldiers with the coin they bring...
73
00:11:38,397 --> 00:11:41,457
and reign sole king of all our provinces.
74
00:11:42,401 --> 00:11:44,494
The learned Valdes and Cornelius.
75
00:11:47,573 --> 00:11:50,371
Come, worthy Valdes and Cornelius...
76
00:11:50,776 --> 00:11:53,301
and make me blest
with your sage conference.
77
00:11:53,446 --> 00:11:55,607
Valdes, sweet Valdes, and Cornelius...
78
00:11:55,681 --> 00:11:59,549
know your words have won me at the last
to practice magic and concealed arts.
79
00:11:59,618 --> 00:12:02,314
Yet not your words only,
but mine own fantasy...
80
00:12:02,388 --> 00:12:06,518
which will receive no object for my head
but ruminates on necromantic skill.
81
00:12:06,859 --> 00:12:09,953
'Tis magic, magic, that hath ravished me.
82
00:12:22,908 --> 00:12:24,136
These books...
83
00:12:24,210 --> 00:12:25,507
Thy wit...
84
00:12:25,578 --> 00:12:27,170
...and our experience.
85
00:12:27,246 --> 00:12:29,976
...shall make all nations to canonize us.
86
00:12:30,082 --> 00:12:32,983
As Indian Moors obey their Spanish lords...
87
00:12:33,052 --> 00:12:35,987
So shall the spirit of every element...
88
00:12:36,122 --> 00:12:38,682
...be always serviceable to us three.
89
00:12:42,495 --> 00:12:45,521
Like lions shall they guard us
where we please.
90
00:12:47,233 --> 00:12:51,067
Like Almain rutters
with their horsemen's staves.
91
00:12:55,775 --> 00:12:58,869
And from America the Golden Fleece...
92
00:12:58,944 --> 00:13:01,412
that yearly stuffs old Philip's treasury.
93
00:13:03,916 --> 00:13:07,977
If learned Faustus will be resolute.
94
00:13:08,587 --> 00:13:12,489
As resolute am I in this, as thou to live.
Therefore, object it not.
95
00:13:12,558 --> 00:13:15,686
Then doubt not, Faustus,
but to be renowned...
96
00:13:16,028 --> 00:13:20,021
and more frequented for this mystery
than heretofore the Delphian oracle.
97
00:13:20,099 --> 00:13:23,432
The spirits tell me they can dry the sea...
98
00:13:24,370 --> 00:13:26,964
and fetch the treasure of all foreign wrecks.
99
00:13:29,308 --> 00:13:33,745
All the wealth that our forefathers hid
within the massy entrails of the earth.
100
00:13:33,913 --> 00:13:38,509
Then tell me, Faustus,
what shall we three want?
101
00:13:39,785 --> 00:13:40,843
Nothing.
102
00:13:40,920 --> 00:13:45,482
Sometimes like women,
spirits shall come to thee...
103
00:13:46,492 --> 00:13:49,825
shadowing more beauty in their airy brows...
104
00:13:49,995 --> 00:13:53,897
than have the white breasts
of the Queen of Love.
105
00:14:17,890 --> 00:14:20,017
This cheers my soul.
106
00:14:21,560 --> 00:14:23,255
Then come and dine with me...
107
00:14:23,329 --> 00:14:26,298
and after meat,
we'll canvas every quiddity thereof.
108
00:14:27,533 --> 00:14:30,798
For ere I sleep, I'll try what I can do.
109
00:14:31,437 --> 00:14:35,840
This night I'll conjure though I die therefore.
110
00:15:46,078 --> 00:15:50,515
Within this circle is Jehovah's name
forward and backward anagrammatized...
111
00:15:51,450 --> 00:15:53,714
the breviated names of holy saints...
112
00:15:54,053 --> 00:15:58,456
figures of every adjunct to the heavens,
and characters of signs and erring stars...
113
00:15:58,757 --> 00:16:03,057
by which the spirits are enforced to rise.
114
00:16:08,000 --> 00:16:11,800
Leave me, that I may conjure here alone.
115
00:16:26,118 --> 00:16:30,179
Then fear not, Faustus, but be resolute.
116
00:16:31,590 --> 00:16:34,388
And try the uttermost magic can perform.
117
00:19:07,913 --> 00:19:10,473
I charge thee to return
and change thy shape.
118
00:19:10,949 --> 00:19:13,076
Thou art too ugly to attend on me.
119
00:19:13,485 --> 00:19:15,953
Go, and return an old Franciscan friar...
120
00:19:16,188 --> 00:19:18,452
that holy shape becomes a devil best.
121
00:19:28,534 --> 00:19:31,025
I see there's virtue in my heavenly words.
122
00:19:32,404 --> 00:19:34,497
Who would not be proficient in this art?
123
00:19:34,573 --> 00:19:38,441
How pliant is this Mephistophilis,
full of obedience and humility!
124
00:19:38,510 --> 00:19:41,377
Such is the force of magic and my spells.
125
00:19:41,813 --> 00:19:44,373
Now, Faustus, art thou conjuror laureate...
126
00:19:44,449 --> 00:19:46,849
that canst command great Mephistophilis.
127
00:19:47,286 --> 00:19:50,050
Now, Faustus,
what wouldst thou have me do?
128
00:19:56,128 --> 00:19:59,791
I charge thee wait upon me whilst I live...
129
00:19:59,865 --> 00:20:02,163
and do whatever Faustus shall command.
130
00:20:02,367 --> 00:20:06,701
Be it make the moon drop from her sphere
or the ocean to overwhelm the world.
131
00:20:17,849 --> 00:20:22,309
I am a servant to great Lucifer,
and may not follow thee without his leave.
132
00:20:22,988 --> 00:20:25,548
No more than he commands
must we perform.
133
00:20:32,497 --> 00:20:34,863
Did not he charge thee to appear to me?
134
00:20:35,167 --> 00:20:37,965
No, I came hither of mine own accord.
135
00:20:38,770 --> 00:20:41,933
Did not my conjuring speeches raise thee?
Speak.
136
00:20:42,174 --> 00:20:45,337
That was the cause, but yet per accidens...
137
00:20:45,677 --> 00:20:48,202
for when we hear one
rack the name of God...
138
00:20:48,313 --> 00:20:51,578
abjure the scriptures and his savior Christ...
139
00:20:51,817 --> 00:20:54,513
we fly, in hope to get his glorious soul.
140
00:20:56,788 --> 00:21:01,589
Nor will we come, unless he use such means
whereby he is in danger to be damned.
141
00:21:02,761 --> 00:21:07,130
Therefore, the shortest cut for conjuring
is stoutly to abjure the Trinity...
142
00:21:07,332 --> 00:21:09,926
and pray devoutly to the Prince of Hell.
143
00:21:10,969 --> 00:21:13,938
So Faustus hath already done,
and holds this principle:
144
00:21:14,006 --> 00:21:18,272
There is no chief but only Belzebub,
to whom Faustus doth dedicate himself.
145
00:21:18,543 --> 00:21:21,535
This word "damnation" terrifies not him.
146
00:21:23,348 --> 00:21:26,647
But, leaving these vain trifles
of men's souls...
147
00:21:27,386 --> 00:21:30,651
tell me, what is that Lucifer thy Lord?
148
00:21:30,922 --> 00:21:33,356
Arch-regent and commander of all spirits.
149
00:21:33,992 --> 00:21:35,857
Was not that Lucifer an angel once?
150
00:21:35,927 --> 00:21:39,090
Yes, Faustus, and most dearly loved of God.
151
00:21:39,164 --> 00:21:41,564
How comes it then
that he is Prince of Devils?
152
00:21:41,633 --> 00:21:43,863
By aspiring pride and insolence...
153
00:21:43,935 --> 00:21:46,665
for which God threw him
from the face of Heaven.
154
00:21:47,205 --> 00:21:49,332
And what are you that live with Lucifer?
155
00:21:49,408 --> 00:21:52,070
Unhappy spirits that fell with Lucifer...
156
00:21:52,511 --> 00:21:55,173
conspired against our God with Lucifer...
157
00:21:55,681 --> 00:21:58,707
and are forever damned with Lucifer.
158
00:22:00,052 --> 00:22:02,020
- Where are you damned?
- In Hell.
159
00:22:03,355 --> 00:22:05,880
How comes it then that thou art out of Hell?
160
00:22:05,957 --> 00:22:09,950
Why, this is Hell, nor am I out of it.
161
00:22:11,363 --> 00:22:14,560
Think'st thou that I
who saw the face of God...
162
00:22:15,100 --> 00:22:17,694
and tasted the eternal joys of Heaven...
163
00:22:17,769 --> 00:22:20,863
am not tormented with 10,000 hells...
164
00:22:21,640 --> 00:22:24,404
in being deprived of everlasting bliss?
165
00:22:28,113 --> 00:22:32,447
Faustus, leave these frivolous demands...
166
00:22:32,517 --> 00:22:35,077
which strike a terror to my fainting soul.
167
00:22:35,354 --> 00:22:39,552
What, is great Mephistophilis so passionate
for being deprived of the joys of Heaven?
168
00:22:39,624 --> 00:22:41,683
Learn thou of Faustus' manly fortitude...
169
00:22:41,760 --> 00:22:44,388
and scorn those joys
thou never shalt possess.
170
00:22:45,464 --> 00:22:48,490
Go, bear these tidings to great Lucifer.
171
00:22:49,334 --> 00:22:52,269
Seeing Faustus hath incurred
eternal death...
172
00:22:52,337 --> 00:22:55,306
by desperate thoughts
against Jove's deity...
173
00:22:55,774 --> 00:22:59,710
say he surrenders up to him his soul
so he will spare him four and 20 years...
174
00:22:59,778 --> 00:23:03,339
letting him live in all voluptuousness,
having thee ever to attend on me...
175
00:23:03,415 --> 00:23:06,942
to give me whatsoever I demand,
to slay mine enemies and aid my friends...
176
00:23:07,018 --> 00:23:09,350
and always be obedient to my will.
177
00:23:11,056 --> 00:23:13,149
Go, and return to mighty Lucifer...
178
00:23:13,225 --> 00:23:17,218
and then meet me in my study at midnight,
and there resolve me of thy master's mind.
179
00:23:17,295 --> 00:23:18,626
I will, Faustus.
180
00:23:35,280 --> 00:23:37,612
Had I as many souls as there be stars...
181
00:23:37,682 --> 00:23:39,946
I'd give them all for Mephistophilis.
182
00:23:40,385 --> 00:23:42,876
By him, I'll be great Emperor of the world...
183
00:23:42,954 --> 00:23:47,220
and make a bridge thorough the moving air
to pass the ocean with a band of men.
184
00:23:47,325 --> 00:23:51,762
I'll join the hills that bind the Afric shore
and make that country continent to Spain...
185
00:23:51,830 --> 00:23:54,162
and both contributory to my crown.
186
00:23:54,399 --> 00:23:57,232
The Emperor shall not live but by my leave...
187
00:23:57,536 --> 00:23:59,731
nor any potentate of Germany.
188
00:24:06,845 --> 00:24:09,313
Now that I have obtained what I desire...
189
00:24:10,248 --> 00:24:12,842
I live in speculation of this art...
190
00:24:14,219 --> 00:24:16,312
till Mephistophilis return again.
191
00:24:20,292 --> 00:24:22,783
Now, Faustus,
must thou needs be damned...
192
00:24:25,096 --> 00:24:26,927
and canst thou not be saved?
193
00:24:33,972 --> 00:24:37,840
What boots it then
to think of God or Heaven?
194
00:24:40,278 --> 00:24:43,907
Away with such vain fancies, and despair.
195
00:24:45,183 --> 00:24:46,878
Despair in God...
196
00:24:47,586 --> 00:24:49,577
and trust in Belzebub.
197
00:24:50,689 --> 00:24:52,054
Now, go not backward.
198
00:24:52,123 --> 00:24:55,456
No, Faustus, be resolute.
199
00:24:57,529 --> 00:24:58,928
Why waver'st thou?
200
00:25:01,399 --> 00:25:03,424
Something soundeth in mine ears.
201
00:25:03,602 --> 00:25:07,003
Abjure this magic, turn to God again.
202
00:25:10,108 --> 00:25:12,008
And Faustus will turn to God again.
203
00:25:12,077 --> 00:25:14,875
To God? He loves thee not.
204
00:25:15,780 --> 00:25:18,749
The God thou serv'st is thine own appetite...
205
00:25:18,817 --> 00:25:21,843
wherein is fixed the love of Belzebub.
206
00:25:23,922 --> 00:25:26,482
To him I'll build an altar and a church...
207
00:25:26,558 --> 00:25:29,026
and offer lukewarm blood
of newborn babes.
208
00:25:29,160 --> 00:25:32,425
Go forward, Faustus, in that famous art.
209
00:25:33,532 --> 00:25:37,161
Sweet Faustus, leave that execrable art.
210
00:25:37,802 --> 00:25:40,066
Contrition, prayer, repentance,
what of them?
211
00:25:40,138 --> 00:25:43,005
They are means to bring thee unto Heaven.
212
00:25:43,074 --> 00:25:46,771
Rather illusions, fruits of lunacy...
213
00:25:46,845 --> 00:25:49,939
that make men foolish
that do trust them most.
214
00:25:51,283 --> 00:25:55,219
Sweet Faustus, think of Heaven
and heavenly things.
215
00:25:55,287 --> 00:25:56,549
No, Faustus...
216
00:25:57,455 --> 00:26:00,447
think of honor and of wealth.
217
00:26:03,695 --> 00:26:04,889
Wealth!
218
00:26:06,364 --> 00:26:09,629
When Mephistophilis shall stand by thee,
what God can hurt thee?
219
00:26:09,701 --> 00:26:11,896
Thou art safe. Cast no more doubts.
220
00:26:12,003 --> 00:26:15,939
Come, Mephistophilis,
and bring glad tidings from great Lucifer.
221
00:26:17,242 --> 00:26:18,709
Is it not midnight?
222
00:26:19,311 --> 00:26:20,835
Come, Mephistophilis.
223
00:26:32,757 --> 00:26:34,019
Now tell me...
224
00:26:37,162 --> 00:26:39,221
what says Lucifer thy Lord?
225
00:26:40,265 --> 00:26:43,701
That I shall wait on Faustus whilst he lives...
226
00:26:44,102 --> 00:26:46,502
so he will buy my service with his soul.
227
00:26:46,938 --> 00:26:49,498
Already Faustus hath hazarded that for thee.
228
00:26:49,808 --> 00:26:52,504
But, Faustus,
thou must bequeath it solemnly...
229
00:26:52,577 --> 00:26:55,307
and write a deed of gift
with thine own blood.
230
00:26:56,481 --> 00:26:58,972
For that security craves great Lucifer.
231
00:26:59,951 --> 00:27:03,250
If thou deny it, I will back to Hell.
232
00:27:03,321 --> 00:27:04,618
Nay!
233
00:27:04,689 --> 00:27:07,351
Stay, Mephistophilis...
234
00:27:08,293 --> 00:27:10,955
and tell me
what good will my soul do thy lord?
235
00:27:11,396 --> 00:27:13,091
Enlarge his kingdom.
236
00:27:13,164 --> 00:27:17,794
- Is that the reason why he tempts us thus?
- Wretches find comfort in fellow sufferers.
237
00:27:18,036 --> 00:27:21,096
Why, have you any pain that torture others?
238
00:27:21,172 --> 00:27:23,697
As great as have the human souls of men.
239
00:27:25,176 --> 00:27:27,940
But tell me, Faustus, shall I have thy soul?
240
00:27:28,279 --> 00:27:31,544
And I will be thy slave and wait on thee...
241
00:27:31,683 --> 00:27:34,243
and give thee more
than thou hast wit to ask.
242
00:27:39,858 --> 00:27:41,985
Ay, Mephistophilis...
243
00:27:43,962 --> 00:27:45,259
I give it thee.
244
00:27:50,368 --> 00:27:54,702
Then stab thy arm courageously,
and bind thy soul...
245
00:27:55,106 --> 00:27:58,667
that at some certain day,
great Lucifer may claim it as his own...
246
00:27:59,044 --> 00:28:03,174
and then be thou as great as Lucifer.
247
00:28:08,987 --> 00:28:12,514
Mephistophilis, for love of thee,
I cut mine arm...
248
00:28:12,991 --> 00:28:16,518
and with my proper blood
assure my soul to be great Lucifer's...
249
00:28:17,028 --> 00:28:18,723
chief lord and regent...
250
00:28:20,231 --> 00:28:21,528
of perpetual night.
251
00:28:27,839 --> 00:28:30,569
View here the blood
that trickles from mine arm.
252
00:28:30,675 --> 00:28:32,870
And let it be propitious to my wish.
253
00:28:33,411 --> 00:28:37,575
But, Faustus, thou must sign it,
in manner of a deed of gift.
254
00:28:41,252 --> 00:28:42,514
And so I will.
255
00:29:08,713 --> 00:29:11,238
What might this staying
of my blood portend?
256
00:29:13,017 --> 00:29:15,485
Is it unwilling I should write this bill?
257
00:29:16,421 --> 00:29:18,685
Why streams it not that I might write afresh?
258
00:29:18,757 --> 00:29:20,850
"Faustus gives to thee his soul."
259
00:29:25,263 --> 00:29:26,628
There it stayed.
260
00:29:30,001 --> 00:29:32,936
Why shouldst thou not?
Is not thy soul thine own?
261
00:29:36,241 --> 00:29:38,607
So now the blood begins to clear again.
262
00:29:40,779 --> 00:29:42,974
Now will I make an end immediately.
263
00:29:43,248 --> 00:29:44,977
Flee, Faustus, flee.
264
00:29:56,427 --> 00:29:57,655
Whither?
265
00:29:58,096 --> 00:30:00,064
Run, Faustus, run.
266
00:30:00,398 --> 00:30:01,922
Whither should I fly?
267
00:30:02,033 --> 00:30:03,022
To God.
268
00:30:03,301 --> 00:30:05,701
If unto God, he'll cast me down to Hell.
269
00:30:06,104 --> 00:30:07,594
My soul's my own.
270
00:30:11,009 --> 00:30:12,909
Yet shall not Faustus fly.
271
00:30:14,813 --> 00:30:17,373
I'll fetch him somewhat to delight his mind.
272
00:31:23,147 --> 00:31:25,775
Why, there's enough for a thousand souls.
273
00:31:27,652 --> 00:31:29,950
What will I not do to obtain his soul?
274
00:31:42,133 --> 00:31:43,600
This bill is ended.
275
00:31:44,168 --> 00:31:47,604
And Faustus hath bequeathed
his soul to Lucifer.
276
00:31:48,406 --> 00:31:52,137
Here, Mephistophilis, receive this scroll,
a deed of gift of body and of soul.
277
00:31:52,210 --> 00:31:57,170
But yet conditionally that thou perform
all articles prescribed between us both.
278
00:31:57,582 --> 00:32:00,574
Faustus, I swear by Hell and Lucifer...
279
00:32:00,752 --> 00:32:03,414
to effect all promises between us made.
280
00:32:05,089 --> 00:32:06,716
Then hear me read them.
281
00:32:06,991 --> 00:32:08,891
"On these conditions following:
282
00:32:09,227 --> 00:32:12,685
"That Mephistophilis shall be his servant
and at his command...
283
00:32:12,964 --> 00:32:15,865
"and bring him whatsoever he desires
at all times...
284
00:32:16,167 --> 00:32:19,193
"and in what form or shape
soever he please.
285
00:32:19,804 --> 00:32:23,570
"I, John Faustus, of Wittenberg, doctor...
286
00:32:23,641 --> 00:32:26,906
"by these presents
do give both body and soul to Lucifer...
287
00:32:27,045 --> 00:32:29,172
"and his minister, Mephistophilis.
288
00:32:29,314 --> 00:32:32,545
"And, furthermore, grant unto them...
289
00:32:32,617 --> 00:32:35,051
"that 24 years being expired...
290
00:32:35,219 --> 00:32:37,619
"the articles above written inviolate...
291
00:32:37,722 --> 00:32:41,351
"full power to fetch or carry
the said John Faustus...
292
00:32:41,726 --> 00:32:44,923
"body and soul, flesh, blood, or goods...
293
00:32:45,229 --> 00:32:48,027
"into their habitations wheresoever.
294
00:32:48,733 --> 00:32:50,564
"By me...
295
00:32:50,635 --> 00:32:52,967
"John Faustus."
296
00:32:55,206 --> 00:32:59,336
Speak, Faustus,
do you deliver this as your deed?
297
00:32:59,944 --> 00:33:02,469
Take it, and the Devil give thee good on it.
298
00:33:02,647 --> 00:33:05,707
Now, Faustus, ask what thou wilt.
299
00:33:06,317 --> 00:33:08,683
First, I will question thee about Hell.
300
00:33:08,853 --> 00:33:11,219
Tell me, where is this place
that men call Hell?
301
00:33:11,289 --> 00:33:14,383
- Under the heavens.
- But whereabout?
302
00:33:16,995 --> 00:33:20,726
Within the bowels of these elements,
where we are tortured and remain forever.
303
00:33:20,798 --> 00:33:25,531
Hell hath no limits,
nor is circumscribed in one self place...
304
00:33:26,070 --> 00:33:27,799
for where we are is Hell.
305
00:33:28,006 --> 00:33:30,497
And where Hell is, there must we ever be.
306
00:33:30,875 --> 00:33:34,436
And, to conclude,
when all the world dissolves...
307
00:33:34,512 --> 00:33:36,878
and every creature shall be purified...
308
00:33:37,048 --> 00:33:40,142
all places shall be Hell that are not Heaven.
309
00:33:40,284 --> 00:33:42,684
Now, come, I think Hell's a fable.
310
00:33:44,088 --> 00:33:47,353
Think so still,
till experience change your mind.
311
00:33:48,426 --> 00:33:51,395
Why, think'st thou then
that Faustus shall be damned?
312
00:33:51,729 --> 00:33:56,063
Of necessity, for here's the scroll
wherein thou hast given thy soul to Lucifer.
313
00:33:56,134 --> 00:33:57,624
And body, too, but what of that?
314
00:33:57,702 --> 00:34:01,638
Think'st thou that Faustus is so fond
as to imagine that after life there is pain?
315
00:34:01,706 --> 00:34:04,539
Tush. These are mere trifles
and old wives' tales.
316
00:34:04,675 --> 00:34:07,542
Faustus, I am an instance
to prove the contrary.
317
00:34:07,612 --> 00:34:10,877
For I am damned, and am now in Hell.
318
00:34:49,554 --> 00:34:52,955
How, now in Hell? Nay, and this be Hell,
I'll willingly be damned here.
319
00:34:53,024 --> 00:34:55,515
What, walking, disputing, etc.,
but leaving off this...
320
00:34:55,593 --> 00:34:58,323
let me have a wife,
the fairest maid in Germany...
321
00:34:58,396 --> 00:35:01,194
for I am wanton and lascivious
and can't live without a wife.
322
00:35:01,265 --> 00:35:05,292
How, a wife!
I prithee, Faustus, talk not of a wife.
323
00:35:05,369 --> 00:35:08,429
Mephistophilis, fetch me one,
for I will have one.
324
00:35:08,506 --> 00:35:10,337
Well, thou wilt have one.
325
00:35:10,875 --> 00:35:13,139
Come then, I'll fetch thee a wife...
326
00:35:13,377 --> 00:35:14,867
in the Devil's name.
327
00:36:14,539 --> 00:36:17,531
Tell me, Faustus,
how dost thou like thy wife?
328
00:36:18,743 --> 00:36:20,768
A plague on her for a hot whore.
329
00:36:21,345 --> 00:36:24,371
Faustus, marriage is but a ceremonial toy.
330
00:36:24,682 --> 00:36:27,048
If thou lov'st me, think no more of it.
331
00:36:27,718 --> 00:36:32,178
I'll cull thee out the fairest courtesans,
and bring them every morning to thy bed.
332
00:36:32,323 --> 00:36:35,224
She whom thine eye shall like,
thy heart shall have...
333
00:36:35,293 --> 00:36:37,659
be she as chaste as was Penelope.
334
00:36:54,812 --> 00:36:56,473
As wise as Saba.
335
00:37:04,155 --> 00:37:07,716
Or as beautiful as was bright Lucifer
before his fall.
336
00:38:02,079 --> 00:38:04,343
When I behold creation in a flower...
337
00:38:05,716 --> 00:38:08,583
then I repent,
and curse thee, wicked Mephistophilis...
338
00:38:08,653 --> 00:38:11,554
because thou hast deprived me
of the joys of Heaven.
339
00:38:11,656 --> 00:38:15,251
Why, Faustus, thinkest thou
Heaven is such a glorious thing?
340
00:38:15,960 --> 00:38:18,451
I tell thee 'tis not half so fair as thou...
341
00:38:18,529 --> 00:38:20,656
nor any man that breathes on earth.
342
00:38:21,098 --> 00:38:22,395
How prov'st thou that?
343
00:38:22,466 --> 00:38:23,990
'Twas made for man...
344
00:38:24,135 --> 00:38:26,729
therefore is man more excellent.
345
00:38:28,239 --> 00:38:31,208
If 'twas made for man, 'twas made for me.
346
00:38:32,943 --> 00:38:36,572
I will renounce this magic and repent.
347
00:38:39,784 --> 00:38:41,479
Faustus, repent...
348
00:38:42,053 --> 00:38:43,782
yet God will pity thee.
349
00:38:45,056 --> 00:38:46,717
Thou art damned!
350
00:38:46,791 --> 00:38:48,281
Thou art a spirit.
351
00:38:48,559 --> 00:38:50,459
God cannot pity thee.
352
00:38:51,495 --> 00:38:53,861
Who buzzeth in mine ears I am a spirit?
353
00:38:56,267 --> 00:38:58,758
Be I a devil, yet God may pity me.
354
00:39:01,972 --> 00:39:03,872
God will pity me if I repent.
355
00:39:04,442 --> 00:39:07,536
But Faustus never shall repent.
356
00:39:07,745 --> 00:39:09,645
Faustus, thou art damned!
357
00:39:17,455 --> 00:39:19,855
My heart's so hardened, I cannot repent.
358
00:39:20,491 --> 00:39:23,688
Scarce can I name salvation,
faith or Heaven...
359
00:39:23,761 --> 00:39:26,161
but fearful echoes thunder in mine ears:
360
00:39:26,964 --> 00:39:29,330
"Faustus, thou art damned!"
361
00:39:36,307 --> 00:39:39,003
And long ere this
I should have slain myself...
362
00:39:40,077 --> 00:39:43,046
had not sweet pleasure
conquered deep despair.
363
00:39:46,617 --> 00:39:50,280
Why should I die, then, or basely despair?
364
00:39:51,622 --> 00:39:52,884
I am resolved.
365
00:39:54,258 --> 00:39:56,055
Faustus shall ne'er repent.
366
00:40:00,965 --> 00:40:03,024
Come, Mephistophilis.
367
00:40:41,172 --> 00:40:44,471
Come, Mephistophilis, let us dispute again.
368
00:40:45,176 --> 00:40:47,007
Tell me, who made the world?
369
00:40:48,045 --> 00:40:49,069
I will not.
370
00:40:49,146 --> 00:40:50,909
Sweet Mephistophilis, tell me.
371
00:40:50,981 --> 00:40:53,142
Move me not, for I will not tell thee.
372
00:40:53,217 --> 00:40:56,243
Villain, have I not bound thee
to tell me anything?
373
00:40:56,320 --> 00:40:59,255
That is not against our kingdom, but this is.
374
00:40:59,924 --> 00:41:02,722
Think thou on Hell, Faustus,
for thou art damned.
375
00:41:03,894 --> 00:41:07,057
Think, Faustus, upon God,
that made the world.
376
00:41:07,331 --> 00:41:08,593
Remember this.
377
00:41:11,368 --> 00:41:13,700
Go, accursed spirit, to ugly Hell!
378
00:41:15,873 --> 00:41:17,807
Flee!
379
00:41:18,209 --> 00:41:22,236
'Tis thou hast damned
distressed Faustus' soul.
380
00:41:24,315 --> 00:41:25,475
Is it not too late?
381
00:41:25,549 --> 00:41:26,709
Too late.
382
00:41:26,951 --> 00:41:30,284
Never too late, if Faustus can repent.
383
00:41:30,387 --> 00:41:35,051
If thou repent,
devils shall tear thee in pieces.
384
00:41:39,063 --> 00:41:42,590
Repent, and they shall never raze thy skin.
385
00:41:42,800 --> 00:41:46,361
Faustus, thou art damned, there is no hope.
386
00:41:46,837 --> 00:41:50,773
Faustus, turn to God, there lies hope.
387
00:41:51,141 --> 00:41:55,737
Christ, my Savior,
seek to save distressed Faustus' soul.
388
00:41:56,280 --> 00:41:58,771
Come hither, Faustus.
389
00:42:47,698 --> 00:42:51,862
Christ cannot save thy soul, for he is just.
390
00:42:52,136 --> 00:42:55,594
There's none but I have interest in the same.
391
00:42:57,241 --> 00:42:58,902
Who art thou that look'st so terrible?
392
00:42:58,976 --> 00:43:00,466
I am Lucifer...
393
00:43:00,778 --> 00:43:04,475
and this is my companion-prince in Hell.
394
00:43:04,548 --> 00:43:07,881
Faustus, they are come to fetch thy soul.
395
00:43:08,352 --> 00:43:12,015
We come to tell thee thou dost injure us.
396
00:43:12,856 --> 00:43:16,849
Thou talk'st of Christ
contrary to thy promise.
397
00:43:17,294 --> 00:43:19,762
Thou shouldst not think of God.
398
00:43:20,864 --> 00:43:22,491
Think of the Devil.
399
00:43:22,866 --> 00:43:25,926
Nor will I henceforth. Pardon me in this.
400
00:43:26,604 --> 00:43:30,131
Faustus vows never to look to Heaven,
never to call on God or pray to him.
401
00:43:30,207 --> 00:43:32,471
To burn his scriptures, slay his ministers...
402
00:43:32,543 --> 00:43:35,034
and make my spirits
pull his churches down.
403
00:43:36,413 --> 00:43:40,315
Do so, and we will highly gratify thee.
404
00:43:40,851 --> 00:43:44,514
Faustus, we are come from Hell
to show thee some pastime.
405
00:43:45,155 --> 00:43:48,716
Thou shalt see
all the Seven Deadly Sins appear...
406
00:43:49,059 --> 00:43:50,822
in their proper shapes.
407
00:43:50,928 --> 00:43:53,829
That sight will be as pleasing to me
as Paradise was to Adam...
408
00:43:53,897 --> 00:43:55,159
the first day of his creation.
409
00:43:55,232 --> 00:43:59,669
Talk not of Paradise nor creation,
but mark this show.
410
00:44:00,304 --> 00:44:02,465
Talk of the Devil, and nothing else.
411
00:44:03,440 --> 00:44:05,101
Remember, Faustus...
412
00:44:05,342 --> 00:44:08,505
sweet pleasure conquers deep despair.
413
00:44:09,346 --> 00:44:13,305
In Hell is all manner of delight.
414
00:44:47,251 --> 00:44:50,914
- Who art thou?
- I am Lechery.
415
00:44:52,356 --> 00:44:56,292
Here is a mask, to show you all the Sins.
416
00:44:57,327 --> 00:45:01,855
Now you may see our garden,
full of delights and curious invention.
417
00:45:59,990 --> 00:46:03,551
What wonders are here.
What art thou, in thy cage of gold?
418
00:46:04,495 --> 00:46:06,224
I am Avarice.
419
00:46:06,430 --> 00:46:08,660
Oh, my fine gold.
420
00:46:08,799 --> 00:46:10,323
What keeps you so barred up?
421
00:46:10,400 --> 00:46:12,800
Infinite riches in a little room.
422
00:46:13,103 --> 00:46:15,128
Bars do not keep me in.
423
00:46:15,239 --> 00:46:16,729
They keep thee out.
424
00:46:37,594 --> 00:46:40,688
I must have wanton poets, pleasant wits...
425
00:46:41,064 --> 00:46:43,328
musicians that with touching of a string...
426
00:46:43,400 --> 00:46:46,426
may draw the pliant soul which way I please.
427
00:46:47,871 --> 00:46:50,806
Like sylvan nymphs,
my pages shall be clad...
428
00:46:51,041 --> 00:46:53,874
my men like satyrs grazing on the lawns...
429
00:46:55,012 --> 00:46:58,641
or, sometimes, like a lovely boy
in Diane's shape...
430
00:46:59,049 --> 00:47:01,950
with crownets of pearl
about his naked arms.
431
00:47:11,261 --> 00:47:13,889
One like Actaeon
peeping through the grove...
432
00:47:13,964 --> 00:47:16,956
shall, by the angry goddess,
be transformed...
433
00:47:17,034 --> 00:47:20,401
and running in the likeness of a hart
shall be pulled down...
434
00:47:20,470 --> 00:47:22,062
and seen to die.
435
00:47:22,940 --> 00:47:25,932
Such things as these
best please Your Majesty.
436
00:47:40,390 --> 00:47:42,881
Why, to this all pleasures fancies be...
437
00:47:42,960 --> 00:47:45,827
for all my life I'll live with Lechery.
438
00:48:04,147 --> 00:48:05,341
What art thou?
439
00:48:08,318 --> 00:48:10,752
I am Pride...
440
00:48:11,822 --> 00:48:14,120
and these, my sons...
441
00:48:14,191 --> 00:48:16,523
are Wrath and Envy.
442
00:48:17,895 --> 00:48:21,331
Together we will triumph over all the world.
443
00:48:21,965 --> 00:48:25,401
Your Majesty shall shortly have your wish...
444
00:48:25,769 --> 00:48:29,296
and ride in triumph through Persepolis.
445
00:48:30,741 --> 00:48:34,336
"And ride in triumph through Persepolis?"
446
00:48:37,114 --> 00:48:40,140
Is it not brave to be a king, my Faustus?
447
00:48:40,217 --> 00:48:45,018
Is it not passing brave to be a king
and ride in triumph through Persepolis?
448
00:48:45,422 --> 00:48:47,447
To be a king is half to be a god.
449
00:48:47,524 --> 00:48:50,220
A god is not so glorious as a king.
450
00:48:51,094 --> 00:48:53,460
I think the pleasures they enjoy in Heaven...
451
00:48:53,530 --> 00:48:56,328
cannot compare with kingly joys in earth.
452
00:48:58,101 --> 00:49:00,331
Why speak you, Faustus...
453
00:49:00,871 --> 00:49:02,839
wilt thou be a king?
454
00:49:03,941 --> 00:49:08,241
Is it not passing brave to be a king
and ride in triumph through Persepolis?
455
00:49:08,312 --> 00:49:11,804
Then, Faustus, march.
For you shall fight with us.
456
00:50:35,198 --> 00:50:37,928
So burn the turrets of this cursed town.
457
00:50:38,068 --> 00:50:40,764
Flame to the highest region of the air.
458
00:50:40,837 --> 00:50:45,433
Over my zenith hand a blazing star
that may endure till Heaven be dissolved.
459
00:50:45,942 --> 00:50:47,967
Give me a map then, let me see...
460
00:50:48,045 --> 00:50:50,878
how much is left to conquer all the world.
461
00:51:13,170 --> 00:51:15,195
Let Doctor Faustus appear.
462
00:51:19,943 --> 00:51:21,808
Master Doctor Faustus...
463
00:51:21,878 --> 00:51:25,712
I have heard strange report
of his knowledge in the black art.
464
00:51:26,316 --> 00:51:28,284
This therefore is my request...
465
00:51:28,351 --> 00:51:31,047
that he should let me see
some proof of his skill...
466
00:51:31,121 --> 00:51:35,922
that mine eyes may be witnesses to confirm
what mine ears have heard reported.
467
00:52:00,050 --> 00:52:02,780
In faith, he looks much like a conjuror.
468
00:52:04,554 --> 00:52:06,749
My gracious sovereign...
469
00:52:07,491 --> 00:52:11,552
though I must confess myself far inferior
to the report that men have made...
470
00:52:11,628 --> 00:52:16,156
I am content to do whatsoever
Your Majesty shall command.
471
00:52:16,600 --> 00:52:19,535
Then, Doctor Faustus, mark what I shall say.
472
00:52:20,537 --> 00:52:24,029
As I was sometime solitary set
within my closet...
473
00:52:24,341 --> 00:52:28,107
sundry thoughts arose
about the honor of mine ancestors...
474
00:52:28,378 --> 00:52:31,176
amongst which kings
is Alexander the Great.
475
00:52:31,781 --> 00:52:34,648
If therefore thou, by cunning of thine art...
476
00:52:34,718 --> 00:52:37,687
canst raise this man
from hollow vaults below...
477
00:52:37,754 --> 00:52:40,655
and bring with him
his beauteous paramour...
478
00:52:40,957 --> 00:52:43,983
thou shalt both satisfy my just desire...
479
00:52:44,094 --> 00:52:46,756
and give me cause to praise thee
whilst I live.
480
00:52:46,830 --> 00:52:48,457
My gracious lord...
481
00:52:48,532 --> 00:52:51,160
I'm ready to accomplish your request
so far forth...
482
00:52:51,234 --> 00:52:54,567
as by art and power of my spirit
I am able to perform.
483
00:52:54,638 --> 00:52:57,232
In faith, that's just nothing at all.
484
00:52:58,074 --> 00:53:02,067
But, and it please Your Grace, it is not
in my power to present before your eyes...
485
00:53:02,145 --> 00:53:04,841
the true substantial bodies
of those two deceased princes...
486
00:53:04,915 --> 00:53:07,850
which long since are consumed into dust.
487
00:53:07,918 --> 00:53:10,785
Marry, Master Doctor,
now there's a sign of grace in you...
488
00:53:10,854 --> 00:53:12,913
when you will confess the truth.
489
00:53:12,989 --> 00:53:17,050
But such spirits as can lively resemble...
490
00:53:17,160 --> 00:53:20,391
Alexander and his paramour,
shall appear before Your Grace.
491
00:53:20,463 --> 00:53:23,125
Go to, Master Doctor,
let us see them presently.
492
00:53:23,200 --> 00:53:25,293
Do you hear, Master Doctor?
493
00:53:25,769 --> 00:53:29,671
You bring Alexander and his paramour
before the Emperor.
494
00:53:30,207 --> 00:53:31,469
How then, sir?
495
00:53:31,541 --> 00:53:35,068
In faith, that's as true
as Diana turned me into a stag.
496
00:53:35,512 --> 00:53:39,141
No, sir. But when Actaeon died,
he left the horns for you.
497
00:53:40,283 --> 00:53:42,877
Mephistophilis, begone.
498
00:53:43,720 --> 00:53:46,621
Nay, and you go to conjuring, I'll be gone!
499
00:53:50,594 --> 00:53:53,620
I'll meet with you anon
for interrupting me so.
500
00:53:54,564 --> 00:53:57,192
Here they be, my gracious lord.
501
00:54:30,166 --> 00:54:31,758
Master Doctor...
502
00:54:32,168 --> 00:54:35,365
I heard this lady, while she lived...
503
00:54:35,438 --> 00:54:37,338
had a mole in her neck.
504
00:54:37,674 --> 00:54:42,509
- How shall I know whether it be so or not?
- Your Highness may boldly go and see.
505
00:55:00,897 --> 00:55:02,421
I see it plain.
506
00:55:51,881 --> 00:55:54,145
Will it please Your Grace
to send for the knight...
507
00:55:54,217 --> 00:55:56,117
that was so pleasant with me here of late?
508
00:55:56,186 --> 00:55:58,154
Call forth the Knight of Hallgart.
509
00:55:58,221 --> 00:56:00,121
The Knight of Hallgart.
510
00:56:14,204 --> 00:56:16,195
How now, Sir Knight.
511
00:56:17,040 --> 00:56:19,975
I had thought thou had'st been a bachelor...
512
00:56:20,810 --> 00:56:23,210
but now I see thou hast a wife...
513
00:56:23,713 --> 00:56:27,706
that not only gives thee horns,
but makes thee wear them.
514
00:56:28,585 --> 00:56:30,212
Feel on thy head.
515
00:56:41,231 --> 00:56:44,166
Thou damned wretch and execrable dog...
516
00:56:44,467 --> 00:56:47,197
bred in the concave
of some monstrous rock.
517
00:56:47,270 --> 00:56:49,602
How darest thou thus abuse a gentleman?
518
00:56:49,672 --> 00:56:54,336
- Villain, I say undo what thou hast done.
- Not so fast, sir, make no haste...
519
00:56:54,911 --> 00:56:56,242
but good, are you remembered...
520
00:56:56,312 --> 00:56:58,803
how you crossed me in my conference
with the Emperor?
521
00:56:58,882 --> 00:57:01,043
I think I have met with you for it.
522
00:57:01,251 --> 00:57:04,379
Good Master Doctor,
at my entreaty, release him.
523
00:57:04,454 --> 00:57:06,786
He hath done penance sufficient.
524
00:57:06,856 --> 00:57:10,087
My lord, not so much for the injury
he offered me in your presence...
525
00:57:10,160 --> 00:57:11,684
as to delight you with some mirth...
526
00:57:11,761 --> 00:57:15,219
hath Faustus worthily requited
this injurious knight...
527
00:57:15,565 --> 00:57:19,001
which, being all I desire,
I am content to release him of his horns...
528
00:57:19,068 --> 00:57:20,695
and, Sir Knight...
529
00:57:21,204 --> 00:57:24,537
hereafter speak well of scholars.
530
00:57:26,075 --> 00:57:27,702
Mephistophilis...
531
00:57:28,077 --> 00:57:29,977
transform him straight.
532
00:57:38,655 --> 00:57:41,180
Sir Knight,
you have permission to withdraw.
533
00:57:48,531 --> 00:57:52,433
Believe me, Master Doctor,
this merriment hath much pleased us.
534
00:57:52,902 --> 00:57:56,167
My gracious lady,
I am glad it contents you so well.
535
00:57:56,639 --> 00:57:58,664
Come, madam, let us in...
536
00:57:59,042 --> 00:58:02,136
where we must well reward
this learned man...
537
00:58:02,212 --> 00:58:04,203
for the great kindness
he hath showed to us.
538
00:58:04,280 --> 00:58:05,747
And so we shall, my lord...
539
00:58:05,815 --> 00:58:09,216
and, whilst we live,
rest beholding for this courtesy.
540
00:58:30,340 --> 00:58:33,969
The restless course that time doth run
with calm and silent foot...
541
00:58:34,043 --> 00:58:37,103
shortening my days and thread of vital life...
542
00:58:38,381 --> 00:58:41,475
calls for the payment of my latest years.
543
00:59:10,713 --> 00:59:13,147
I will drink deep of what remains.
544
00:59:21,891 --> 00:59:23,483
Passing brave...
545
00:59:25,328 --> 00:59:26,659
passing...
546
00:59:48,051 --> 00:59:50,246
Give me wine, Mephistophilis.
547
00:59:52,989 --> 00:59:55,787
- What day is this?
- 'Tis Holy Peter's day.
548
00:59:57,927 --> 00:59:59,451
What's that to us?
549
00:59:59,529 --> 01:00:02,555
I know you'd fain see the Pope
and take some part.
550
01:00:02,632 --> 01:00:07,126
For the cause we are no common guests,
I choose his privy chamber for our use.
551
01:00:07,203 --> 01:00:08,761
His privy chamber.
552
01:00:08,838 --> 01:00:11,272
We'll be bold with his good cheer.
553
01:00:13,309 --> 01:00:16,039
I hope His Holiness will bid us welcome.
554
01:00:20,717 --> 01:00:25,245
I'm content to compass them some sport
and by their folly make us merriment.
555
01:00:25,455 --> 01:00:28,788
Then charm me, that I may be invisible
and do whatever I please...
556
01:00:28,858 --> 01:00:31,326
unseen by any whilst I stay in Rome.
557
01:00:31,394 --> 01:00:33,157
Faustus, thou shalt.
558
01:00:33,563 --> 01:00:35,360
Kneel down presently.
559
01:00:41,404 --> 01:00:44,032
Pluto's blue fire and Hecate's tree...
560
01:00:44,107 --> 01:00:46,575
with magic spells so compass thee...
561
01:00:46,643 --> 01:00:49,407
that no eye may thy body see.
562
01:00:54,617 --> 01:00:57,177
So, Faustus, do what thou wilt...
563
01:00:57,687 --> 01:00:59,814
thou shalt not be discerned.
564
01:02:08,424 --> 01:02:09,516
Amen.
565
01:02:09,826 --> 01:02:13,091
My Lord of Lorraine,
wilt please you draw near?
566
01:02:14,831 --> 01:02:19,234
My lord, this dainty dish
was sent me from the Bishop of Milan.
567
01:02:23,740 --> 01:02:25,367
I thank you, sir.
568
01:02:36,085 --> 01:02:37,313
How now!
569
01:02:37,887 --> 01:02:40,287
Who snatched that dish from thee?
570
01:02:40,356 --> 01:02:41,983
Will no man look?
571
01:02:52,935 --> 01:02:54,459
My lord, it may be some ghost...
572
01:02:54,537 --> 01:02:58,132
newly crept out of Purgatory,
come to beg a pardon of Your Holiness.
573
01:02:58,207 --> 01:02:59,674
It may be so.
574
01:03:06,449 --> 01:03:07,916
Friars...
575
01:03:07,984 --> 01:03:12,819
prepare a dirge to lay the fury of this ghost.
576
01:03:26,269 --> 01:03:28,567
We shall be cursed
with bell, book, and candle.
577
01:03:28,638 --> 01:03:30,697
Bell, book, and candle.
Candle, book, and bell.
578
01:03:30,773 --> 01:03:32,832
Forward and backward,
to curse Faustus to Hell!
579
01:03:32,909 --> 01:03:35,969
Anon you shall hear a hog grunt,
a calf bleat, and an ass bray...
580
01:03:36,045 --> 01:03:38,570
because it is Saint Peter's holiday.
581
01:03:40,082 --> 01:03:43,813
Come, brethren, let's about our business
with good devotion.
582
01:03:47,390 --> 01:03:50,416
Cursed be he that stole His Holiness' meat
from the table.
583
01:03:53,796 --> 01:03:56,629
Cursed be he that struck His Holiness
a blow on the face.
584
01:04:00,503 --> 01:04:03,336
Cursed be he that took Friar Sandelo
a blow on the pate.
585
01:04:07,043 --> 01:04:09,443
Cursed be he that disturbeth our holy dirge.
586
01:04:13,382 --> 01:04:15,873
Cursed be he that took away
His Holiness' wine.
587
01:04:46,015 --> 01:04:47,915
Tell thou...
588
01:04:47,984 --> 01:04:50,817
Saint Peter that!
589
01:04:59,195 --> 01:05:02,221
I cannot eat but little meat
590
01:05:02,298 --> 01:05:05,995
My stomach is not good
591
01:05:06,068 --> 01:05:09,902
But sure I think that I can drink
592
01:05:09,972 --> 01:05:13,601
With him that wears a hood
593
01:05:13,676 --> 01:05:17,669
Though I go bare, take ye no care
594
01:05:17,747 --> 01:05:20,807
I am nothing a-cold
595
01:05:20,883 --> 01:05:24,979
I stuff my skin so full within
596
01:05:25,054 --> 01:05:29,184
of jolly good ale and old
597
01:05:29,258 --> 01:05:32,557
Back and side go bare, go bare
598
01:05:32,628 --> 01:05:36,086
Both foot and hand go cold
599
01:05:36,165 --> 01:05:41,125
But belly, God send thee good ale enough
600
01:05:42,805 --> 01:05:47,765
Whether it be new or old
601
01:05:51,480 --> 01:05:53,345
Come hither, landlord.
602
01:05:53,916 --> 01:05:56,146
Another butt of sack for myself...
603
01:05:56,218 --> 01:05:59,585
and these learned colleagues of mine.
604
01:05:59,655 --> 01:06:02,180
No more sack, Master Doctor, no more.
605
01:06:02,258 --> 01:06:03,748
No more sack, sirrah?
606
01:06:03,826 --> 01:06:07,091
Until you have paid the sum of 30 crowns...
607
01:06:07,163 --> 01:06:09,154
owed by yourself and your friends here.
608
01:06:09,231 --> 01:06:13,031
What, I tell thee, knave,
keep a civil tongue in your head...
609
01:06:13,102 --> 01:06:15,468
and pay due respect to my court...
610
01:06:15,538 --> 01:06:18,530
or else I'll call up the Devil
and he bears thee off.
611
01:06:19,608 --> 01:06:22,941
Now, Master Doctor, no more of your tricks.
612
01:06:23,612 --> 01:06:27,708
- I want my money.
- He wants his money.
613
01:06:33,222 --> 01:06:36,282
Tricks, I'll show you tricks, you lying knave!
614
01:06:36,359 --> 01:06:38,452
Sot! Cuckold!
615
01:06:53,809 --> 01:06:57,040
Master Doctor Faustus, wake up and listen.
616
01:06:58,514 --> 01:06:59,742
Wake up!
617
01:07:01,484 --> 01:07:03,816
Will you not wake? You son of a whore!
618
01:07:03,886 --> 01:07:07,378
You conjuring knave, I'll make you wake!
619
01:07:07,456 --> 01:07:09,321
Now, good Doctor...
620
01:07:10,026 --> 01:07:13,792
turn mine host here, mine Lord Bountiful...
621
01:07:14,063 --> 01:07:17,032
into the sack from whence he came.
622
01:07:18,234 --> 01:07:19,633
Away, rogue!
623
01:07:19,702 --> 01:07:22,296
What, doest think I am a vintner?
624
01:07:26,242 --> 01:07:28,233
What art thou, Faustus...
625
01:07:29,478 --> 01:07:31,912
but a man condemned to die?
626
01:07:36,619 --> 01:07:37,813
To die.
627
01:07:43,159 --> 01:07:46,424
What art thou, Faustus,
but a man condemned to die?
628
01:07:48,230 --> 01:07:50,858
Thy fatal time doth draw to final end.
629
01:07:51,567 --> 01:07:54,559
Despair doth drive distrust
into thy thoughts.
630
01:07:57,973 --> 01:08:01,170
Confound these passions with a quiet sleep.
631
01:08:02,812 --> 01:08:06,407
Tush, Christ did call the thief
upon the cross.
632
01:08:07,850 --> 01:08:09,875
Then rest thee, Faustus...
633
01:08:10,719 --> 01:08:12,346
quiet in conceit.
634
01:08:12,855 --> 01:08:15,085
Did you say something, master?
635
01:08:15,591 --> 01:08:17,456
Nothing, boy, nothing.
636
01:08:17,760 --> 01:08:19,352
As you say, sir.
637
01:08:19,528 --> 01:08:23,055
Some three of your young students
wait upon your honor.
638
01:08:23,466 --> 01:08:24,990
You must dress.
639
01:08:25,334 --> 01:08:26,926
Here, sir, here.
640
01:08:30,172 --> 01:08:32,663
Wouldst have my worldly goods, boy?
641
01:08:32,875 --> 01:08:34,001
Why, who would not, sir?
642
01:08:34,076 --> 01:08:37,045
For whatsoever a man wants in this world,
Faustus can have.
643
01:08:37,113 --> 01:08:40,412
All but that unconsidered light
that will not buy...
644
01:08:41,016 --> 01:08:43,041
a poor man a small candle.
645
01:08:44,086 --> 01:08:45,849
You've left me, sir.
646
01:08:46,288 --> 01:08:49,280
Nay, it hath left me.
Therefore, take thou the rest.
647
01:08:49,358 --> 01:08:51,223
Why, what's that, sir?
648
01:08:51,594 --> 01:08:53,255
Why, nothing, sir.
649
01:08:53,863 --> 01:08:55,558
You give me nothing, sir?
650
01:08:58,400 --> 01:09:00,368
All my worldly goods.
651
01:09:01,871 --> 01:09:04,669
I think my master means to die shortly...
652
01:09:05,207 --> 01:09:07,801
for he hath given to me all his goods.
653
01:09:09,778 --> 01:09:11,541
This way, gentlemen.
654
01:09:11,747 --> 01:09:14,739
Your honored master, the doctor,
will receive you.
655
01:09:28,164 --> 01:09:29,495
Gentlemen?
656
01:09:30,533 --> 01:09:32,330
Master Doctor Faustus...
657
01:09:32,535 --> 01:09:35,436
we have had conference about fair ladies...
658
01:09:35,504 --> 01:09:37,995
which was the beautifullest
in all the world...
659
01:09:38,073 --> 01:09:40,166
and have determined with ourselves...
660
01:09:40,242 --> 01:09:44,076
that Helen of Greece
was the admirablest lady that ever lived.
661
01:09:44,146 --> 01:09:45,841
Therefore, Master Doctor...
662
01:09:45,915 --> 01:09:50,579
if you will do us that favor as to let us see
that peerless dame of Greece...
663
01:09:50,686 --> 01:09:53,484
whom all the world admires for majesty...
664
01:09:53,589 --> 01:09:56,752
we should think ourselves
much beholden unto you.
665
01:09:57,860 --> 01:09:59,259
Gentlemen...
666
01:09:59,929 --> 01:10:02,227
for that I know
your friendship is unfeigned...
667
01:10:02,298 --> 01:10:06,200
and Faustus' custom is not to deny
the just requests of those...
668
01:10:07,136 --> 01:10:08,933
that wish him well.
669
01:10:09,438 --> 01:10:12,532
You shall behold
that peerless dame of Greece.
670
01:10:12,741 --> 01:10:14,709
No otherwise for pomp and majesty...
671
01:10:14,777 --> 01:10:17,041
as when Sir Paris
crossed the seas with her...
672
01:10:17,112 --> 01:10:19,774
and brought the spoils from rich Dardania.
673
01:10:19,848 --> 01:10:21,008
We thank you, sir...
674
01:10:21,083 --> 01:10:24,280
- and indeed are most curious...
- Be silent, then...
675
01:10:25,221 --> 01:10:27,246
for danger is in words.
676
01:11:43,866 --> 01:11:46,699
Too simple is my wit to tell her praise...
677
01:11:47,603 --> 01:11:50,299
whom all the world admires for majesty.
678
01:11:50,539 --> 01:11:53,337
No marvel
though the angry Greeks pursued...
679
01:11:53,409 --> 01:11:56,845
with ten years' war
the rape of such a queen...
680
01:11:57,346 --> 01:12:00,247
whose heavenly beauty passeth all compare.
681
01:12:21,870 --> 01:12:24,839
Since we have seen
the pride of Nature's works...
682
01:12:24,907 --> 01:12:27,307
and only paragon of excellence...
683
01:12:27,643 --> 01:12:29,133
let us depart.
684
01:12:41,924 --> 01:12:43,551
Doctor Faustus...
685
01:12:43,726 --> 01:12:47,628
that I might prevail to guide thy steps
unto the way of life...
686
01:12:47,963 --> 01:12:51,262
break heart, drop blood,
and mingle it with tears.
687
01:12:51,767 --> 01:12:55,168
Gentle Faustus, leave this damned art.
688
01:12:56,105 --> 01:12:57,732
My sweet friend...
689
01:12:59,041 --> 01:13:02,101
I feel thy words
to comfort my distressed soul.
690
01:13:04,279 --> 01:13:06,873
Leave me awhile to ponder on my sins.
691
01:13:07,549 --> 01:13:10,643
I go, sweet Faustus, but with heavy cheer...
692
01:13:11,620 --> 01:13:14,589
fearing the ruin of thy hopeless soul.
693
01:13:21,663 --> 01:13:23,631
Where art thou, Faustus?
694
01:13:23,699 --> 01:13:26,395
Wretch, what hast thou done?
695
01:13:27,236 --> 01:13:29,534
Damned are thou, Faustus, damned.
696
01:13:29,605 --> 01:13:31,197
Despair and die!
697
01:13:32,040 --> 01:13:35,407
Hell calls for right and with a roaring voice
cries, "Faustus, come!
698
01:13:35,477 --> 01:13:37,604
"Thine hour is almost come!"
699
01:13:37,913 --> 01:13:40,404
Faustus will come to do thee right.
700
01:13:45,587 --> 01:13:47,316
Accursed Faustus...
701
01:13:48,757 --> 01:13:50,486
where be mercy now?
702
01:13:51,727 --> 01:13:54,161
I do repent and yet I do despair.
703
01:13:55,697 --> 01:13:58,894
Hell strives with grace
for conquest in my breast.
704
01:14:00,569 --> 01:14:03,504
What shall I do to shun the snares of death?
705
01:14:04,706 --> 01:14:06,731
Thou traitor, Faustus.
706
01:14:07,776 --> 01:14:11,303
I arrest thy soul for disobedience
to my sovereign lord.
707
01:14:11,680 --> 01:14:15,446
Revolt, or I'll in piecemeal tear thy flesh.
708
01:14:15,517 --> 01:14:17,417
Sweet Mephistophilis...
709
01:14:17,486 --> 01:14:19,954
entreat thy lord
to pardon my unjust presumption...
710
01:14:20,022 --> 01:14:23,685
and with my blood again I will confirm
my former vow I made to Lucifer.
711
01:14:23,759 --> 01:14:28,128
Do it, then, quickly with unfeigned heart,
lest greater dangers do attend thy drift.
712
01:14:28,197 --> 01:14:30,529
One thing, good servant...
713
01:14:31,133 --> 01:14:32,760
let me crave of thee...
714
01:14:32,835 --> 01:14:35,531
to glut the longing of my heart's desire.
715
01:14:35,604 --> 01:14:39,870
That I may have unto my paramour
that heavenly Helen which of late I saw...
716
01:14:39,942 --> 01:14:42,172
whose sweet embracings
may extinguish clean...
717
01:14:42,244 --> 01:14:45,304
those thoughts that do dissuade me
from my vow.
718
01:14:46,248 --> 01:14:49,809
This or what else thou shall desire
shall be performed...
719
01:14:50,018 --> 01:14:51,781
in a twinkling of an eye.
720
01:15:36,798 --> 01:15:39,892
Was this the face that launched
a thousand ships...
721
01:15:41,203 --> 01:15:44,070
and burnt the topless towers of llium?
722
01:15:47,409 --> 01:15:48,876
Come, Helen...
723
01:15:49,878 --> 01:15:51,607
make me immortal...
724
01:15:53,348 --> 01:15:54,747
with a kiss.
725
01:16:13,368 --> 01:16:15,427
Her lips...
726
01:16:15,504 --> 01:16:17,495
suck forth my soul.
727
01:16:19,608 --> 01:16:21,599
See where it flies.
728
01:16:27,082 --> 01:16:28,743
Come, Helen, come.
729
01:16:31,353 --> 01:16:33,548
Give me my soul again.
730
01:16:41,997 --> 01:16:43,760
Here will I dwell...
731
01:16:44,066 --> 01:16:48,059
for Heaven is in these lips,
and all is dross that is not Helena.
732
01:16:49,204 --> 01:16:52,935
I'll be Paris and for love of thee
instead of Troy shall Wittenberg be sacked.
733
01:16:53,008 --> 01:16:56,705
I will combat with weak Menelaus
and wear thy colors on my plumed crest.
734
01:16:56,778 --> 01:16:59,576
Yea, I will wound Achilles in the heel...
735
01:16:59,915 --> 01:17:02,008
and then return to Helen...
736
01:17:03,051 --> 01:17:04,416
for a kiss.
737
01:17:13,228 --> 01:17:15,753
Thou art fairer than the evening air...
738
01:17:16,131 --> 01:17:19,066
clad in the beauty of a thousand stars...
739
01:17:20,702 --> 01:17:25,196
brighter art thou than flaming Jupiter
when he appeared to hapless Semele.
740
01:17:26,508 --> 01:17:29,341
More lovely than the monarch of the sky...
741
01:17:29,444 --> 01:17:32,845
in wanton Arethusa's azured arms...
742
01:17:34,249 --> 01:17:36,012
and none but thou...
743
01:17:36,652 --> 01:17:38,882
shalt be my paramour.
744
01:18:51,626 --> 01:18:53,856
- Gentlemen!
- What ails, Faustus?
745
01:18:54,796 --> 01:18:57,162
My sweet chamber-fellows,
had I lived with you...
746
01:18:57,232 --> 01:19:00,395
then had I lived still, but now I die eternally.
747
01:19:07,676 --> 01:19:09,143
Comes he not?
748
01:19:09,478 --> 01:19:11,207
What means, Faustus?
749
01:19:11,279 --> 01:19:14,476
Belike he is grown into some sickness
by being over-solitary.
750
01:19:14,549 --> 01:19:17,643
If it be so, we'll have physicians to cure him.
751
01:19:18,487 --> 01:19:21,456
'Tis but a surfeit. Never fear, man.
752
01:19:21,523 --> 01:19:25,687
A surfeit of deadly sin
that hath damned both body and soul.
753
01:19:25,994 --> 01:19:28,326
Yet, Faustus, look up to Heaven.
754
01:19:28,530 --> 01:19:31,055
Remember God's mercies are infinite.
755
01:19:32,134 --> 01:19:34,796
But Faustus' offence
can never be pardoned.
756
01:19:34,870 --> 01:19:38,567
The serpent that tempted Eve may be saved,
but not Faustus.
757
01:19:38,673 --> 01:19:42,632
Gentlemen, hear me with patience
and tremble not at my speeches.
758
01:19:43,044 --> 01:19:44,602
Though my heart pants and quivers...
759
01:19:44,679 --> 01:19:47,443
to remember I've been a student here
these 30 years...
760
01:19:47,516 --> 01:19:49,814
would I had never seen Wittenberg...
761
01:19:49,885 --> 01:19:51,352
never read book.
762
01:19:51,419 --> 01:19:55,753
What wonders I have done
all Germany can witness, yea, all the world...
763
01:19:56,091 --> 01:19:58,286
for which Faustus hath lost...
764
01:19:58,360 --> 01:20:00,794
both Germany and the world.
765
01:20:01,596 --> 01:20:03,928
Yea, Heaven itself.
766
01:20:04,399 --> 01:20:06,890
Heaven, the seat of God...
767
01:20:07,002 --> 01:20:09,334
the throne of the blessed,
the kingdom of joy...
768
01:20:09,404 --> 01:20:11,804
and must remain in Hell for ever.
769
01:20:13,074 --> 01:20:14,564
Hell for ever!
770
01:20:15,544 --> 01:20:19,002
Sweet friends, what shall become of Faustus
being in Hell for ever?
771
01:20:19,080 --> 01:20:21,105
Yet, Faustus, call on God.
772
01:20:22,217 --> 01:20:25,550
On God, whom Faustus hath abjured?
773
01:20:25,987 --> 01:20:28,251
On God, whom Faustus hath blasphemed?
774
01:20:28,356 --> 01:20:30,256
My God, I would weep...
775
01:20:30,559 --> 01:20:32,891
but the Devil draws in my tears.
776
01:20:33,061 --> 01:20:36,326
Gush forth blood, yea, life and soul!
777
01:20:44,806 --> 01:20:46,671
He stays my tongue.
778
01:20:50,645 --> 01:20:52,670
I would lift up my arms...
779
01:20:54,216 --> 01:20:55,547
but see...
780
01:20:56,418 --> 01:20:57,942
they hold them.
781
01:21:00,021 --> 01:21:01,488
Who, Faustus?
782
01:21:01,756 --> 01:21:03,849
Lucifer and Mephistophilis.
783
01:21:06,027 --> 01:21:07,426
Gentlemen...
784
01:21:08,063 --> 01:21:10,554
I gave them my soul for my cunning.
785
01:21:11,399 --> 01:21:14,527
- God forbid!
- God forbade it, indeed...
786
01:21:15,270 --> 01:21:17,261
but Faustus hath done it.
787
01:21:17,806 --> 01:21:20,070
For the vain pleasure of 24 years...
788
01:21:20,141 --> 01:21:23,008
hath Faustus lost eternal joy and felicity.
789
01:21:23,778 --> 01:21:26,576
I writ them a bill with mine own blood...
790
01:21:26,948 --> 01:21:28,779
the date is expired...
791
01:21:29,217 --> 01:21:31,014
the time will come...
792
01:21:31,319 --> 01:21:33,116
and he will fetch me.
793
01:21:33,722 --> 01:21:37,783
Why did not Faustus tell us of this before,
that divines might have prayed for thee?
794
01:21:37,859 --> 01:21:39,486
Oft have I thought to have done so...
795
01:21:39,561 --> 01:21:42,587
but the Devil threatened to tear me in pieces
if I named God...
796
01:21:42,664 --> 01:21:45,656
to fetch both body and soul
if I once gave ear to divinity...
797
01:21:45,734 --> 01:21:47,634
and now it is too late.
798
01:21:48,370 --> 01:21:50,031
Gentlemen, away...
799
01:21:50,739 --> 01:21:52,570
lest you perish with me.
800
01:21:52,641 --> 01:21:55,041
What shall we do to save Faustus?
801
01:21:55,110 --> 01:21:58,102
Talk not of me,
but save yourselves and depart.
802
01:21:58,713 --> 01:22:00,408
God will strengthen me.
803
01:22:00,482 --> 01:22:01,972
I will stay with Faustus.
804
01:22:02,050 --> 01:22:04,018
Tempt not God, sweet friend...
805
01:22:04,085 --> 01:22:07,452
but let us into the next room
and there pray for him.
806
01:22:07,622 --> 01:22:09,021
Pray for me.
807
01:22:12,360 --> 01:22:15,352
What noise soever ye hear,
come not unto me...
808
01:22:16,197 --> 01:22:18,222
for nothing can rescue me.
809
01:22:18,300 --> 01:22:19,699
Pray thou...
810
01:22:19,968 --> 01:22:23,233
and we will pray
that God may have mercy upon thee.
811
01:22:24,572 --> 01:22:25,971
Gentlemen...
812
01:22:28,376 --> 01:22:29,638
farewell.
813
01:22:30,979 --> 01:22:33,812
If I live till morning, I'll visit you. If not...
814
01:22:34,215 --> 01:22:35,273
Faustus...
815
01:22:36,651 --> 01:22:37,982
is gone to Hell.
816
01:22:38,386 --> 01:22:40,047
Faustus, farewell.
817
01:22:53,301 --> 01:22:54,461
Damned.
818
01:22:56,805 --> 01:23:00,138
Come to thine enticed damnation.
819
01:23:00,208 --> 01:23:03,473
The Devil will tear thy flesh.
820
01:23:06,848 --> 01:23:10,875
The Devil will tear thee to pieces.
821
01:23:15,924 --> 01:23:17,152
Faustus...
822
01:23:19,060 --> 01:23:22,052
now hast thou but one bare hour to live.
823
01:23:23,631 --> 01:23:25,724
Then thou must he damned...
824
01:23:26,501 --> 01:23:27,900
perpetually.
825
01:23:43,685 --> 01:23:46,347
Stand still,
you ever-moving spheres of Heaven...
826
01:23:46,421 --> 01:23:49,584
that time may cease
and midnight never come.
827
01:23:50,725 --> 01:23:52,955
Fair nature's eye, rise...
828
01:23:53,028 --> 01:23:55,622
rise again, and make perpetual day...
829
01:23:55,764 --> 01:23:59,666
or let this hour be but a year, a month,
a week, a natural day.
830
01:23:59,768 --> 01:24:02,737
That Faustus may repent and save his soul.
831
01:24:16,651 --> 01:24:18,551
The stars move still...
832
01:24:19,521 --> 01:24:20,920
time runs...
833
01:24:21,823 --> 01:24:23,791
the clock will strike...
834
01:24:24,025 --> 01:24:25,890
the Devil will come...
835
01:24:25,960 --> 01:24:28,952
and Faustus must be damned!
836
01:24:29,731 --> 01:24:31,756
I'll leap up to my God!
837
01:24:34,302 --> 01:24:36,361
Who pulls me down?
838
01:24:42,110 --> 01:24:45,739
See where Christ's blood streams
in the firmament!
839
01:24:45,914 --> 01:24:49,907
One drop would save my soul, half a drop.
840
01:24:50,685 --> 01:24:52,016
My Christ!
841
01:24:53,088 --> 01:24:55,921
Rend not my heart for naming of my Christ!
842
01:24:56,091 --> 01:24:57,991
Yet will I call on him.
843
01:24:58,660 --> 01:25:00,321
Spare me, Lucifer!
844
01:25:10,338 --> 01:25:11,930
Where is it now?
845
01:25:12,807 --> 01:25:14,069
'Tis gone!
846
01:25:15,043 --> 01:25:19,002
See where God stretches out his arms
and bends his ireful brows.
847
01:25:21,883 --> 01:25:23,748
Mountains and hills...
848
01:25:23,918 --> 01:25:27,649
come and fall on me
and hide me from the heavy wrath of God!
849
01:25:30,658 --> 01:25:31,682
No.
850
01:25:35,830 --> 01:25:38,924
Then I will headlong run into the earth.
851
01:25:39,934 --> 01:25:41,162
Earth...
852
01:25:42,036 --> 01:25:43,128
gape!
853
01:25:46,975 --> 01:25:48,033
No...
854
01:25:49,577 --> 01:25:51,477
it will not harbor me.
855
01:25:54,582 --> 01:25:55,981
You, stars...
856
01:25:56,184 --> 01:25:58,152
that reigned at my nativity...
857
01:25:58,219 --> 01:26:00,779
whose influence
hath allotted death and Hell...
858
01:26:00,855 --> 01:26:05,315
now draw up Faustus like a foggy mist
into the entrails of yon laboring clouds...
859
01:26:05,393 --> 01:26:07,190
that when they vomit forth into the air...
860
01:26:07,262 --> 01:26:09,753
my limbs may issue
from their smoky mouths...
861
01:26:09,831 --> 01:26:12,595
so that my soul may but ascend to Heaven.
862
01:26:17,405 --> 01:26:20,704
Half the hour is passed.
It will all be passed anon.
863
01:26:21,242 --> 01:26:24,177
Oh, God,
if thou wilt not have mercy on my soul...
864
01:26:24,245 --> 01:26:26,713
yet for Christ's sake,
whose blood hath ransomed me...
865
01:26:26,781 --> 01:26:29,079
impose some end to my incessant pain.
866
01:26:29,150 --> 01:26:33,484
Let Faustus live in Hell 1,000 years,
100,000, and at last be saved.
867
01:26:33,688 --> 01:26:36,589
No end is limited to damned souls.
868
01:26:36,658 --> 01:26:41,595
Why wert thou not a creature-wanting soul?
Or why is this immortal that thou hast?
869
01:26:41,796 --> 01:26:45,357
Pythagoras' metempsychosis, were
that true, this soul should fly from me...
870
01:26:45,433 --> 01:26:47,594
and I be changed into some brutish beast.
871
01:26:47,669 --> 01:26:49,330
All beasts are happy...
872
01:26:49,404 --> 01:26:52,532
for when they die
their souls are soon dissolved in elements.
873
01:26:52,607 --> 01:26:55,667
But mine must live
still to be plagued in Hell.
874
01:26:55,944 --> 01:26:58,742
Cursed be the parents that engendered me!
875
01:26:59,013 --> 01:27:03,507
No, Faustus, curse thyself. Curse Lucifer...
876
01:27:04,118 --> 01:27:07,110
that hath deprived thee
of the joys of Heaven.
877
01:27:10,491 --> 01:27:11,856
It strikes.
878
01:27:13,361 --> 01:27:15,852
Now, body, turn to air...
879
01:27:16,097 --> 01:27:18,827
or Lucifer will bear thee quick to Hell!
880
01:27:32,280 --> 01:27:37,240
Soul, be changed into little water drops
and fall into the ocean, ne'er to be found.
881
01:27:40,021 --> 01:27:42,581
My God! Look not so fierce on me!
882
01:27:47,695 --> 01:27:51,187
Adders and serpents, let me breathe awhile.
883
01:27:53,935 --> 01:27:56,369
Ugly Hell, gape not!
884
01:27:56,971 --> 01:27:58,632
Come not, Lucifer.
885
01:27:59,207 --> 01:28:00,936
I'll burn my books!
886
01:28:38,146 --> 01:28:40,944
A year, a month, a week, a natural day...
887
01:28:41,015 --> 01:28:43,848
that Faustus may repent and save his soul.
888
01:28:45,753 --> 01:28:48,586
Faustus, too late!
889
01:28:56,030 --> 01:28:58,692
Too late not to deceive.
890
01:29:00,568 --> 01:29:02,536
Whither shall I fly?
891
01:29:02,603 --> 01:29:06,334
If unto God, he'll throw me down to Hell!
892
01:29:14,382 --> 01:29:17,545
You are damned, Faustus!
893
01:29:17,952 --> 01:29:20,079
Too late, Faustus!
894
01:29:33,701 --> 01:29:37,193
See where Christ's blood streams
in the firmament!
895
01:29:37,372 --> 01:29:41,536
One drop would save my soul, half a drop.
896
01:29:42,110 --> 01:29:43,441
My Christ!
897
01:29:47,448 --> 01:29:51,509
The Devil will tear thy flesh!
898
01:30:03,898 --> 01:30:07,356
Too late, too late to repent!
899
01:30:08,269 --> 01:30:11,238
I call thee doomed!
900
01:30:11,339 --> 01:30:14,172
Eternal damnation!
901
01:30:14,575 --> 01:30:16,566
Condemned to die!
902
01:30:22,383 --> 01:30:23,714
Condemned to die!
903
01:30:36,130 --> 01:30:39,566
The reward of sin is death.
71068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.