Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,700 --> 00:01:27,540
... come noi li rimettiamo
ai nostri debitori.
2
00:01:27,870 --> 00:01:29,950
Non ci indurre in tentazione,
3
00:01:30,290 --> 00:01:32,910
ma liberaci dal male.
4
00:01:33,290 --> 00:01:35,580
Eterno riposo dona loro Signore,
5
00:01:35,910 --> 00:01:38,040
splenda a essi luce perpetua.
6
00:01:38,370 --> 00:01:43,160
Ave Maria, piena di grazia
Il Signore è con te.
7
00:01:43,500 --> 00:01:45,870
Tu sei benedetta fra le donne,
8
00:01:46,200 --> 00:01:49,660
e benedetto è il frutto
del ventre tuo Gesú.
9
00:01:50,000 --> 00:01:53,450
Santa Maria, madre di Dio,
prega per noi peccatori
10
00:01:53,790 --> 00:01:56,790
ora e nell'ora della nostra morte.
Amen.
11
00:06:16,160 --> 00:06:17,200
Vai!
12
00:06:47,080 --> 00:06:52,080
GLI EREMITI
13
00:08:26,620 --> 00:08:28,040
Buon appetito.
14
00:09:07,290 --> 00:09:09,910
Buon appetito.
- Buon appetito!
15
00:09:23,410 --> 00:09:24,410
Grazie.
16
00:09:25,870 --> 00:09:28,160
Condoglianze, Gruber.
- Grazie.
17
00:10:20,950 --> 00:10:22,540
Sbrigati, vieni!
18
00:11:03,250 --> 00:11:04,500
Prendiamo una birra?
19
00:11:11,750 --> 00:11:13,330
Ho da fare.
20
00:11:14,040 --> 00:11:15,450
Di sabato?
21
00:11:16,330 --> 00:11:18,160
Non lo puoi fare domani?
22
00:12:14,290 --> 00:12:16,500
Tutto bene?
- Si, si.
23
00:12:17,750 --> 00:12:18,870
Oggi paga lui.
24
00:12:19,620 --> 00:12:21,040
Ai figli!
25
00:12:21,870 --> 00:12:25,750
Il capo diceva che in inverno
torneranno i manovali.
26
00:12:26,540 --> 00:12:27,750
I tre afgani?
27
00:12:28,160 --> 00:12:30,290
Vorrei proprio sapere
a chi servono.
28
00:12:31,450 --> 00:12:33,700
Almeno non bevono come te.
29
00:12:34,080 --> 00:12:35,700
Come si chiama quello alto?
30
00:12:36,160 --> 00:12:38,330
Chissá,
si chiamano tutti uguale.
31
00:12:40,750 --> 00:12:43,290
I ciocchi sono troppo grossi
per il fuoco.
32
00:12:43,830 --> 00:12:47,330
Gruber, dammi quel pezzo di legno.
33
00:12:49,700 --> 00:12:51,200
Basta?
- Si, può andare.
34
00:12:55,250 --> 00:12:56,290
L'hai portato tu?
35
00:12:56,700 --> 00:12:58,250
Si, dal parcheggio.
Perchè?
36
00:12:58,620 --> 00:12:59,950
È bagnato,
37
00:13:00,450 --> 00:13:02,250
Il legno bagnato non brucia, Gruber.
38
00:13:02,790 --> 00:13:05,950
Sciocchezze, faccio io.
- No, non ci provare.
39
00:13:06,290 --> 00:13:09,250
Che voi di lassù non siete i più svegli
si sa,
40
00:13:09,700 --> 00:13:12,790
ma non sapere
che il legno bagnato non brucia!
41
00:13:13,200 --> 00:13:16,700
Non sapevo che non sai fare un fuoco.
- Gruber, attento!
42
00:13:17,080 --> 00:13:21,080
Qua siamo tutti brava gente,
ma la tua proroga sta per finire.
43
00:13:22,790 --> 00:13:25,200
Proroga?
- Ci siamo capiti.
44
00:13:25,540 --> 00:13:26,870
Il fuoco brucia.
45
00:13:29,410 --> 00:13:30,450
Tutto a posto.
46
00:13:37,120 --> 00:13:38,660
Ma che ti succede?
47
00:13:40,870 --> 00:13:41,910
Cosa?
48
00:13:45,790 --> 00:13:47,500
Resti in ditta
oppure no?
49
00:13:48,040 --> 00:13:49,370
Non racconti mai niente.
50
00:13:50,790 --> 00:13:51,830
Non lo so ancora.
51
00:13:53,040 --> 00:13:54,450
Ah si, certo.
52
00:13:55,330 --> 00:13:56,370
Come no.
53
00:14:06,410 --> 00:14:08,200
Dammi un'altra birra.
54
00:14:09,330 --> 00:14:12,330
Danne una anche a me.
La mia è già finita.
55
00:14:13,080 --> 00:14:14,620
Guarda, adesso sì che brucia.
56
00:15:46,250 --> 00:15:49,330
Devo prendere il signor Egger.
- Aspetti qui.
57
00:16:27,410 --> 00:16:29,500
Mi hai portato le sigarette?
58
00:17:35,040 --> 00:17:36,660
Di nuovo!.
59
00:17:40,330 --> 00:17:41,540
Dio mio!
60
00:18:35,040 --> 00:18:38,370
Questa volta
è proprio andato.
61
00:18:41,120 --> 00:18:43,000
Sarà la cinghia.
62
00:18:43,330 --> 00:18:45,700
No, ho già controllato.
63
00:18:48,040 --> 00:18:49,330
Vedremo.
64
00:18:53,080 --> 00:18:55,580
Questo motore non passa l'inverno.
65
00:18:56,200 --> 00:18:58,700
Fin'ora l'ho sempre fatto marciare.
66
00:19:01,500 --> 00:19:03,200
Qua.
- Ah, grazie.
67
00:19:04,790 --> 00:19:06,450
Sei tutto sudato.
68
00:19:07,250 --> 00:19:11,000
Vieni dentro prima di scendere.
Ti do una camicia di papá.
69
00:19:11,330 --> 00:19:12,370
Non c'è bisogno.
70
00:19:18,700 --> 00:19:20,330
E le mie riviste?
71
00:19:21,120 --> 00:19:23,580
Se le è prese qualcun altro.
72
00:19:29,620 --> 00:19:33,290
Dove lo trovo adesso
un altro motore?
73
00:19:34,290 --> 00:19:35,290
E che ne so.
74
00:19:39,750 --> 00:19:42,120
Grazie di avermi portato..
- si, si.
75
00:19:49,950 --> 00:19:51,620
Vieni, cane!
76
00:19:55,500 --> 00:19:57,370
Cuccia, fai la cuccia!
77
00:20:16,750 --> 00:20:18,200
Micio, micio.
78
00:20:56,580 --> 00:21:01,040
C'é ancora un necrologio della Gruber.
79
00:21:03,410 --> 00:21:06,330
Non ha retto a lungo
laggiù a valle.
80
00:21:06,660 --> 00:21:10,370
La vecchia Gruber in una casa di riposo!
81
00:21:11,950 --> 00:21:14,700
Ho pensato subito
che finiva male.
82
00:21:24,620 --> 00:21:26,290
E il secchio in cucina?
83
00:21:26,830 --> 00:21:29,080
Piove di nuovo dentro?
- No, no.
84
00:21:29,620 --> 00:21:32,540
Solo col temporale.
- Il legno del solaio si bagna.
85
00:21:32,870 --> 00:21:35,160
Ti ho steso là
una camicia asciutta.
86
00:21:36,370 --> 00:21:37,370
Grazie.
87
00:22:01,000 --> 00:22:03,870
Puoi tenerti la camicia, se ti va.
88
00:22:05,000 --> 00:22:07,580
Il papà ormai si mette
solo i vestiti da lavoro
89
00:22:08,370 --> 00:22:10,330
Dammi un pezzo di giornale.
90
00:22:20,660 --> 00:22:23,620
E poi vedi di scendere
prima che faccia buio.
91
00:22:34,830 --> 00:22:35,870
Marianne!
92
00:22:39,910 --> 00:22:40,950
Marianne!
93
00:22:43,040 --> 00:22:44,290
Sono qua.
94
00:22:45,370 --> 00:22:46,700
È tardi.
95
00:23:24,620 --> 00:23:26,450
Rudl?
- Eh?
96
00:23:28,750 --> 00:23:31,290
Va già meglio
col piede, vero?
97
00:23:32,000 --> 00:23:33,200
Passerà.
98
00:23:40,580 --> 00:23:42,500
Cane, vieni!
99
00:23:45,540 --> 00:23:47,410
Basta! Vieni qua!
100
00:23:50,250 --> 00:23:54,040
L'avrei dovuto affilare!
101
00:24:18,200 --> 00:24:20,040
Il ragazzo telefonerà.
102
00:24:21,120 --> 00:24:23,160
Ti serve qualcosa da giù?
103
00:24:27,450 --> 00:24:29,410
Il motore sarebbe più urgente.
104
00:24:30,160 --> 00:24:33,120
Deve venire su.
Mi serve lá.
105
00:24:33,450 --> 00:24:34,500
Perché?
106
00:24:35,410 --> 00:24:38,330
Per il tetto.
Da solo non ce la faccio.
107
00:24:38,950 --> 00:24:41,080
Non fare il piagnucoloso.
108
00:24:41,620 --> 00:24:43,080
E poi ci sono anch'io.
109
00:25:06,910 --> 00:25:08,080
Pronto?
110
00:25:09,080 --> 00:25:10,620
Ah, sei tu.
111
00:25:12,790 --> 00:25:15,620
No, ero in cantina.
112
00:25:17,160 --> 00:25:18,160
Si.
113
00:25:18,580 --> 00:25:19,870
Si, va bene.
114
00:25:21,660 --> 00:25:22,790
Il gesso?
115
00:25:23,250 --> 00:25:25,620
No, il gesso l'abbiamo tolto.
116
00:25:28,540 --> 00:25:30,790
Si, i medici dicono parecchio.
117
00:25:31,410 --> 00:25:33,370
Se dovessimo credere a tutto.
118
00:25:34,580 --> 00:25:35,580
Si....
119
00:25:40,950 --> 00:25:44,200
Se potessi portargli un paio
dei suoi antidolorifici...
120
00:25:47,410 --> 00:25:48,750
Si poi,
121
00:25:50,660 --> 00:25:53,200
forse dovresti aiutarlo
con il tetto.
122
00:25:54,450 --> 00:25:55,870
Se ce la fai.
123
00:26:22,620 --> 00:26:23,750
Rudl!
124
00:26:31,750 --> 00:26:32,790
Rudl!
125
00:26:55,410 --> 00:26:56,410
Rudl.
126
00:27:01,200 --> 00:27:02,200
Rudl.
127
00:27:09,540 --> 00:27:10,540
Rudl?
128
00:30:50,950 --> 00:30:52,830
A quanto me lo fai?
129
00:30:54,200 --> 00:30:55,410
Non lo so.
130
00:30:57,080 --> 00:31:00,000
Non vuoi prima vedere,
se lo fai funzionare?
131
00:31:02,870 --> 00:31:05,000
Sono contento di liberarmene.
132
00:32:10,040 --> 00:32:12,250
Che c'é?
- Mi serve una guarnizione cosi,
133
00:32:19,370 --> 00:32:21,790
Da dove viene?
- Motore a benzina
134
00:32:22,910 --> 00:32:24,040
Questo lo vedo.
135
00:32:38,290 --> 00:32:39,910
No, niente.
136
00:32:42,830 --> 00:32:43,830
Troppo piccolo.
137
00:32:45,250 --> 00:32:49,000
Onestamente non ho mai visto
un attrezzo del genere.
138
00:32:49,870 --> 00:32:51,910
E' per una teleferica.
139
00:32:52,370 --> 00:32:53,410
Difficile lo stesso.
140
00:33:58,750 --> 00:34:00,250
Ciao.
- Ciao.
141
00:36:01,200 --> 00:36:03,120
Non vieni più a bere qualcosa?
142
00:36:04,500 --> 00:36:05,830
E dai, non fare così!
143
00:39:10,410 --> 00:39:11,500
Dov'é il cane?
144
00:39:12,370 --> 00:39:14,250
Nel bricco c'é del caffè.
145
00:39:14,580 --> 00:39:16,450
Sempre in giro per il bosco?
146
00:39:17,950 --> 00:39:19,000
Probabile.
147
00:39:19,620 --> 00:39:21,580
Finirà sparato dai cacciatori.
148
00:39:24,540 --> 00:39:26,580
Il cane sa arrangiarsi.
149
00:39:27,330 --> 00:39:30,540
Il cane si,
ma papà senza il cane?
150
00:40:18,540 --> 00:40:20,040
Il papà...
151
00:40:26,790 --> 00:40:27,790
Che c'é?
152
00:40:34,500 --> 00:40:37,000
Il papà ha già riparato il tetto.
153
00:40:38,080 --> 00:40:39,200
Certo, logico.
154
00:41:18,000 --> 00:41:19,410
Gocciola sempre?
155
00:41:21,500 --> 00:41:22,540
Vieni a mangiare.
156
00:41:39,000 --> 00:41:41,750
Mangia, ti serve,
adesso che viene il freddo.
157
00:42:00,580 --> 00:42:03,250
Che c'é, non ti piace?
158
00:42:04,330 --> 00:42:05,450
No, è buono.
159
00:42:11,200 --> 00:42:12,290
Smettila.
160
00:42:13,700 --> 00:42:15,580
Così non mi servi proprio.
161
00:42:26,290 --> 00:42:27,700
Vuoi ancora anche tu?
162
00:42:33,750 --> 00:42:35,330
Non ne lasci per il papà?
163
00:42:46,160 --> 00:42:47,450
Non torna più oggi?
164
00:42:48,500 --> 00:42:50,750
Ti ho già detto
che sta sull'alpe.
165
00:42:51,750 --> 00:42:53,620
Le capre sono giù da un pezzo.
166
00:42:54,540 --> 00:42:57,410
Avrá qualcos'altro da fare.
Lo conosci.
167
00:42:58,790 --> 00:43:00,160
In questa stagione?
168
00:43:01,000 --> 00:43:02,290
Col piede rotto?
169
00:43:11,750 --> 00:43:13,200
Se lo sai già,
170
00:43:15,830 --> 00:43:17,290
allora perchè chiedi?
171
00:50:22,080 --> 00:50:24,120
Almeno a me
avresti potuto dirlo.
172
00:50:26,200 --> 00:50:27,580
L'avrei fatto.
173
00:50:41,290 --> 00:50:42,580
Chiederanno di lui.
174
00:50:46,750 --> 00:50:48,290
Di noi quassú...
175
00:50:49,620 --> 00:50:51,450
non si è mai interessato nessuno.
176
00:50:52,700 --> 00:50:54,750
Quanto tempo credi
che duri cosí?
177
00:51:01,040 --> 00:51:03,830
Sarebbe salito sul tetto
anche col gesso.
178
00:51:05,620 --> 00:51:06,700
Vai avanti.
179
00:51:07,580 --> 00:51:09,910
Le parole
non mi scaldano la casa.
180
00:51:16,790 --> 00:51:18,450
Mi verrà in mente qualcosa.
181
00:51:19,870 --> 00:51:22,500
C'é anche altro da fare
prima dell'inverno.
182
00:51:28,950 --> 00:51:31,910
Fin'ora me la sono cavata da sola,
183
00:51:32,540 --> 00:51:34,450
e le cose non cambieranno.
184
00:51:37,200 --> 00:51:38,290
Sono sicura,
185
00:51:39,080 --> 00:51:41,580
che anche lui avrebbe
voluto restare qui.
186
00:51:42,620 --> 00:51:45,250
Avrebbe voluto
che anche io restassi qui.
187
00:51:46,540 --> 00:51:47,750
Adesso basta!
188
00:51:48,540 --> 00:51:50,870
Dammi! Vattene!
189
00:51:51,870 --> 00:51:53,660
Non voglio più vederti qui!
190
00:54:01,450 --> 00:54:04,040
Albert!
Dove sei?
191
00:54:30,410 --> 00:54:32,750
Credo
che siamo già arrivati allo scisto.
192
00:54:37,370 --> 00:54:38,500
Lassú sgocciola.
193
00:54:39,000 --> 00:54:40,450
È solo una vena d'acqua.
194
00:54:43,330 --> 00:54:46,330
Che ha detto il geologo?
- Non é ancora venuto.
195
00:54:48,620 --> 00:54:49,700
Che facciamo?
196
00:54:50,160 --> 00:54:51,750
La galleria resta chiusa.
197
00:54:52,080 --> 00:54:54,120
Non entra più
nessuno qua dentro.
198
00:54:55,120 --> 00:54:56,830
Te ne occupi tu.
199
00:55:19,250 --> 00:55:20,250
Prego.
200
00:55:20,870 --> 00:55:21,910
Buona sera.
201
00:55:23,120 --> 00:55:24,540
Dovevo portare questo.
202
00:55:26,330 --> 00:55:27,330
Siediti.
203
00:55:30,620 --> 00:55:32,540
Il problema della galleria sud?
204
00:55:32,910 --> 00:55:34,660
Si, c'é una crepa.
205
00:55:36,950 --> 00:55:39,290
Si, ho sentito..
206
00:55:40,870 --> 00:55:41,950
E?
207
00:55:42,910 --> 00:55:44,410
Lo risolvete?
208
00:55:45,080 --> 00:55:46,870
Il geologo non è ancora venuto.
209
00:55:51,450 --> 00:55:52,540
Si...
210
00:55:53,790 --> 00:55:55,700
quello si prende tempo.
Come sempre.
211
00:56:00,790 --> 00:56:01,910
Posso andare?
212
00:56:02,580 --> 00:56:04,870
Da quanto tempo lavori qui?
213
00:56:05,500 --> 00:56:06,540
Tre anni.
214
00:56:07,290 --> 00:56:08,330
Tre anni?
215
00:56:09,870 --> 00:56:11,000
Il tempo passa.
216
00:56:12,160 --> 00:56:13,160
Si.
217
00:56:14,040 --> 00:56:16,290
Il lavoro va fatto quando va fatto.
218
00:56:16,700 --> 00:56:18,750
Anche da voi sul maso è cosí.
219
00:56:19,080 --> 00:56:20,370
Si, è vero.
220
00:56:21,540 --> 00:56:23,200
Mi servono uomini come te.
221
00:56:23,950 --> 00:56:25,700
Leali, diligenti.
222
00:56:27,580 --> 00:56:29,700
Lo sai che intendo.
223
01:00:11,040 --> 01:00:14,620
È tutto per la mensa?
- Si. Tutto per voi.
224
01:00:21,120 --> 01:00:22,250
Che pensavi?
225
01:00:23,040 --> 01:00:24,040
Per te.
226
01:00:24,700 --> 01:00:25,700
Certo.
227
01:00:42,500 --> 01:00:45,500
Che fai?
Ti pagano per portare cassette?
228
01:00:45,830 --> 01:00:48,910
Sbrigati!
Che siamo già in ritardo!
229
01:00:56,870 --> 01:00:57,870
Paola?
230
01:01:42,540 --> 01:01:44,580
Dillo,
e ti lascio andare.
231
01:01:46,370 --> 01:01:47,790
Mi serve la chiave!
232
01:01:48,120 --> 01:01:49,790
Sta nel quadro!
- No.
233
01:01:50,870 --> 01:01:54,450
Guarda dietro al parasole.
Io non ce l'ho.
234
01:02:03,160 --> 01:02:05,450
Ohoh, Gruber si depila!.
235
01:02:07,330 --> 01:02:09,000
Chi vuole Gruber stasera?
236
01:02:09,580 --> 01:02:11,410
Aspetta che arrivano gli afgani!
237
01:02:12,410 --> 01:02:15,120
Dai, fai la doccia con Albert.
- No grazie.
238
01:02:15,540 --> 01:02:16,580
Basta!!
239
01:02:17,040 --> 01:02:19,540
Fai il ritroso?
- Smettetela!
240
01:02:22,120 --> 01:02:23,160
Porco!
241
01:02:25,290 --> 01:02:26,290
Basta!
242
01:02:27,450 --> 01:02:29,250
E dai, Gruber.
243
01:02:32,830 --> 01:02:33,910
Basta!
244
01:03:07,370 --> 01:03:09,450
Aspettate un attimo.
Ho dimenticato lo zaino.
245
01:03:09,790 --> 01:03:11,660
Ma sbrigati, Gruber!
246
01:03:43,040 --> 01:03:44,370
Ma che è 'sta stronzata?
247
01:03:45,160 --> 01:03:46,410
Gruber...
248
01:03:48,330 --> 01:03:50,160
Chi è stato il porco?
249
01:03:55,040 --> 01:03:56,410
Porci vigliacchi!
250
01:03:57,700 --> 01:03:59,250
Si, si, ridete.
251
01:04:01,540 --> 01:04:02,790
Porci vigliacchi.
252
01:04:03,120 --> 01:04:04,120
Si?
253
01:04:05,870 --> 01:04:06,870
Tu?
254
01:04:10,330 --> 01:04:11,620
Si, dove?
255
01:04:12,370 --> 01:04:13,620
Stai bene?
256
01:04:18,700 --> 01:04:19,910
Come è successo?
257
01:04:22,000 --> 01:04:23,250
Hai bevuto?
258
01:04:24,540 --> 01:04:26,540
La puttana di tua madre!
259
01:04:34,080 --> 01:04:36,080
Conosci qualcuno
che mi può tirare fuori?
260
01:04:40,160 --> 01:04:42,540
La jeep della ditta
potrebbe farcela,
261
01:04:43,580 --> 01:04:44,830
però domani.
262
01:04:45,160 --> 01:04:47,330
E allora posso anche chiamare il capo.
263
01:04:48,450 --> 01:04:49,830
La mia jeep è debole.
264
01:04:59,700 --> 01:05:00,830
Hai freddo?
265
01:05:01,950 --> 01:05:05,120
Siediti dentro.
È un po' sporca, ma almeno è calda.
266
01:05:06,250 --> 01:05:07,250
No.
267
01:05:08,160 --> 01:05:09,870
Ti prendo almeno la coperta.
268
01:05:12,830 --> 01:05:14,580
Non conosci davvero nessuno?
269
01:05:15,450 --> 01:05:17,750
Così su due piedi? No.
270
01:05:26,620 --> 01:05:27,660
Grazie.
271
01:05:44,250 --> 01:05:45,870
Ma chi aspettiamo?
272
01:05:56,910 --> 01:05:58,000
Tu...
273
01:06:23,040 --> 01:06:24,160
No ti prego.
274
01:06:37,750 --> 01:06:38,910
Scusa.
275
01:06:39,410 --> 01:06:40,580
Va bene.
276
01:06:50,040 --> 01:06:51,700
Ehi, non è niente.
277
01:07:51,870 --> 01:07:53,000
Sto venendo.
278
01:08:09,330 --> 01:08:11,830
Spostati! Mona!
279
01:08:34,620 --> 01:08:35,830
Basta!
280
01:08:37,450 --> 01:08:38,620
Basta!
281
01:08:39,160 --> 01:08:40,370
Basta!!
282
01:09:59,500 --> 01:10:00,830
Che fai qui?
283
01:10:01,660 --> 01:10:03,040
Avevo da fare in paese.
284
01:10:03,370 --> 01:10:06,580
Quando ti serve qualcosa,
dimmelo e te lo porto su.
285
01:10:24,870 --> 01:10:25,870
Ecco.
286
01:10:26,660 --> 01:10:28,750
Presto potrò darti di più.
287
01:10:32,370 --> 01:10:34,620
Lo zelo paga.
Te l'avevo detto.
288
01:10:40,330 --> 01:10:42,410
Ma a me non serve di più.
289
01:10:43,660 --> 01:10:45,120
Venderò le bestie.
290
01:10:45,500 --> 01:10:47,870
Le mucche sono troppo lavoro.
291
01:10:50,330 --> 01:10:53,620
Tuo fratello forse sarebbe
diventato contadino, ma tu...
292
01:10:54,370 --> 01:10:55,500
Vuoi un té?
293
01:10:56,870 --> 01:10:59,790
In qualche modo riuscirò
a salvare il maso.
294
01:11:01,910 --> 01:11:03,870
Tu non farai proprio niente.
295
01:11:05,200 --> 01:11:06,700
Adesso è finita.
296
01:11:08,870 --> 01:11:12,540
Il maso morirà con me.
Basta!
297
01:11:13,410 --> 01:11:14,790
Non parlare così.
298
01:11:16,370 --> 01:11:19,870
Quando i tuoi fratelli
sono finiti sotto la valanga,
299
01:11:20,790 --> 01:11:22,450
mi sono giurata,
300
01:11:23,330 --> 01:11:25,830
che sarei stata l'ultima lassù.
301
01:11:30,700 --> 01:11:33,080
Sei sicura che non vuoi
dormire nel letto?
302
01:11:33,410 --> 01:11:34,410
Ma va.
303
01:11:45,500 --> 01:11:46,540
C'é qualcosa.
304
01:11:55,250 --> 01:11:56,700
Quando penso,
305
01:11:59,080 --> 01:12:01,700
a quello che costa un divano cosí.
306
01:12:03,160 --> 01:12:05,620
Un sacco di paglia sarebbe più comodo.
307
01:12:07,830 --> 01:12:09,830
Ci si potrebbe guadagnare molto.
308
01:12:11,950 --> 01:12:14,660
Prova a venderne un paio
al prossimo mercato.
309
01:12:18,160 --> 01:12:19,250
Dormi bene.
310
01:12:46,250 --> 01:12:47,330
Sei giá sveglia?
311
01:12:49,000 --> 01:12:50,830
Ci hai passato la notte?
312
01:12:51,450 --> 01:12:52,950
Me l'ha dato Gruber.
313
01:12:53,290 --> 01:12:54,870
L'ho un po' aggiustato.
314
01:12:56,120 --> 01:12:58,370
Sarai stanco al lavoro.
315
01:12:58,830 --> 01:13:00,080
Non dici niente?
316
01:13:04,950 --> 01:13:06,540
Ho tutto ciò che mi serve.
317
01:13:12,200 --> 01:13:15,250
Ora vatti a cambiare
senò arrivi in ritardo.
318
01:15:17,290 --> 01:15:18,330
Mona!
319
01:15:39,330 --> 01:15:40,330
Mona.
320
01:19:59,790 --> 01:20:00,830
Ciao.
321
01:20:13,540 --> 01:20:15,540
Mi hanno offerto di restare.
322
01:20:16,830 --> 01:20:18,660
Il mio contratto scadeva a fine anno,
323
01:20:19,000 --> 01:20:21,080
ma il capo me l'ha offerto
a tempo indeterminato.
324
01:20:21,410 --> 01:20:23,080
È una buona notizia.
325
01:20:27,160 --> 01:20:28,450
Che hai fatto là?
326
01:20:30,080 --> 01:20:33,750
Un incidente.
- Incidente? - Si.
327
01:20:36,160 --> 01:20:38,750
Da bambina andando a scuola.
328
01:20:40,200 --> 01:20:41,950
Passava un carro.
329
01:20:44,290 --> 01:20:48,200
Volevo accarezzare il cavallo,
e lui mi ha travolto
330
01:20:51,660 --> 01:20:53,500
Non si vede quasi più.
331
01:20:54,330 --> 01:20:55,910
Il cavallo fu poi abbattuto.
332
01:20:57,080 --> 01:20:58,160
Per punizione.
333
01:21:00,290 --> 01:21:02,160
Suona molto tragico, vero?
334
01:21:02,500 --> 01:21:03,790
Si, piuttosto.
335
01:21:05,870 --> 01:21:08,370
Lo strano é
che ci si abitua a tutto.
336
01:21:11,160 --> 01:21:12,910
Persino a questo lavoro.
337
01:21:39,330 --> 01:21:40,500
Sali!
338
01:21:43,830 --> 01:21:44,830
Sali!
339
01:21:53,120 --> 01:21:54,450
Tutto in ordine?
340
01:21:54,950 --> 01:21:56,200
Certo.
341
01:21:57,700 --> 01:21:59,120
Dov'é la tua macchina?
342
01:22:00,250 --> 01:22:01,580
Officina.
343
01:22:10,200 --> 01:22:12,040
Vuoi andare così al lavoro?
344
01:22:13,750 --> 01:22:14,790
Perché no?
345
01:22:21,500 --> 01:22:22,910
A proposito, auguri.
346
01:22:23,700 --> 01:22:26,330
Di che?
- Per la promozione.
347
01:22:27,750 --> 01:22:30,000
Il capo ha parlato
per ore di te.
348
01:22:36,620 --> 01:22:38,700
Da montanaro a caposquadra,
bravo.
349
01:22:39,580 --> 01:22:40,750
Non é vero.
350
01:22:43,370 --> 01:22:45,950
Sarà orgogliosa di te,
la piccola ungherese?
351
01:22:49,870 --> 01:22:52,040
Peccato solo
che non resta a lungo.
352
01:22:56,080 --> 01:22:57,080
Cosa?
353
01:23:00,290 --> 01:23:02,080
Ma non te l'ha detto?
354
01:23:03,870 --> 01:23:05,500
Non è gentile da parte sua.
355
01:23:07,540 --> 01:23:08,620
Vacci piano!
356
01:23:09,290 --> 01:23:10,330
Chi l'ha detto?
357
01:23:11,750 --> 01:23:12,750
Uno dei minatori.
358
01:23:13,540 --> 01:23:16,450
Sciocchezze. Perché dovrebbe andarsene?
- Che ne so.
359
01:23:17,040 --> 01:23:18,750
Avrá guadagnato abbastanza.
360
01:23:19,830 --> 01:23:20,830
Scendi.
361
01:23:23,200 --> 01:23:24,290
Adesso scendi!
362
01:23:24,750 --> 01:23:26,910
Pare che anche la nuova
non sia niente male.
363
01:23:29,660 --> 01:23:30,830
Scendi!
364
01:24:09,040 --> 01:24:10,120
Gruber!
365
01:24:14,790 --> 01:24:15,790
Gruber!
366
01:24:19,250 --> 01:24:20,500
Ti porto a casa.
367
01:25:11,500 --> 01:25:12,540
È aperto.
368
01:25:17,250 --> 01:25:18,250
Ciao.
369
01:25:19,290 --> 01:25:20,290
Ciao.
370
01:25:34,120 --> 01:25:35,330
Che hai?
371
01:25:39,120 --> 01:25:40,330
Vuoi bere qualcosa?
372
01:25:41,620 --> 01:25:42,620
Volentieri.
373
01:25:52,450 --> 01:25:53,830
Fa freddo fuori.
374
01:25:58,080 --> 01:26:00,330
È normale per la stagione.
375
01:26:17,290 --> 01:26:18,370
Tu hai qualcosa.
376
01:26:32,950 --> 01:26:34,040
Quando parti?
377
01:26:41,660 --> 01:26:44,580
Volevo aspettare il momento giusto.
- Allora quando parti?
378
01:26:49,910 --> 01:26:51,160
La prossima settimana.
379
01:26:52,200 --> 01:26:53,330
Venerdi.
380
01:26:55,910 --> 01:26:56,910
Bene.
381
01:27:05,080 --> 01:27:06,290
Vieni con me?
382
01:27:21,330 --> 01:27:22,700
E che faccio lì?
383
01:27:24,290 --> 01:27:25,500
Dimentica.
384
01:27:26,290 --> 01:27:28,950
Perché non mi hai detto
che te ne vai?
385
01:27:29,410 --> 01:27:30,660
Perché non è facile.
386
01:27:31,000 --> 01:27:32,080
Perchè?
387
01:27:53,500 --> 01:27:55,410
Vorrei che restassi.
388
01:28:00,000 --> 01:28:01,040
Mi dispiace.
389
01:28:03,660 --> 01:28:04,660
No...
390
01:28:12,080 --> 01:28:14,370
Paola.
- Boglárka.
391
01:28:20,080 --> 01:28:21,870
Boglárka?
- Boglárka.
392
01:28:26,700 --> 01:28:29,080
Nessuno se lo poteva ricordare.
393
01:28:31,290 --> 01:28:33,660
E allora mi hanno
chiamato Paola.
394
01:28:35,870 --> 01:28:37,540
E poi è rimasto così.
395
01:29:00,500 --> 01:29:01,910
Ve li ricordate...
396
01:29:02,500 --> 01:29:03,540
Occupati di loro.
397
01:29:04,790 --> 01:29:05,870
Ci pensa Albert.
398
01:29:06,200 --> 01:29:09,120
Basta che sappiano che fare
e non stiano come cretini.
399
01:29:09,450 --> 01:29:11,660
È meglio
se lo fa qualcun altro.
400
01:29:12,660 --> 01:29:14,540
Cosa?
- Io non posso.
401
01:29:15,540 --> 01:29:16,910
Che è questa stronzata?
402
01:29:17,580 --> 01:29:20,290
Non dovrebbe essere un problema
farli impratichire nel lavoro.
403
01:29:20,870 --> 01:29:22,410
Mi serve qualche giorno.
404
01:29:22,950 --> 01:29:26,330
Gruber scompare
e tu mi combini questa stronzata.
405
01:29:29,410 --> 01:29:31,700
Il lavoro va fatto quando va fatto.
406
01:29:32,040 --> 01:29:33,500
L'ha detto proprio lei.
407
01:29:35,200 --> 01:29:36,200
Sai cosa?
408
01:29:37,120 --> 01:29:38,120
Vai!
409
01:29:39,160 --> 01:29:41,160
Va dove diavolo vuoi
e restaci.
410
01:29:42,750 --> 01:29:44,910
Non ricomparirmi più davanti.
411
01:29:48,870 --> 01:29:50,250
Ti do tre giorni.
412
01:29:51,910 --> 01:29:53,120
Non un minuto di più.
413
01:29:55,040 --> 01:29:56,040
Grazie.
414
01:29:56,830 --> 01:29:57,870
Sali.
415
01:32:57,870 --> 01:32:58,870
Mamma!
416
01:33:31,120 --> 01:33:32,120
Mamma!
417
01:35:23,200 --> 01:35:25,750
Se non accendi la stufa
ti congeli.
418
01:35:32,790 --> 01:35:34,450
Devo essermi addormentata.
419
01:35:40,620 --> 01:35:42,330
Che giorno è oggi?
420
01:35:42,660 --> 01:35:43,660
Mercoledi.
421
01:35:45,950 --> 01:35:47,830
Non devi lavorare?
422
01:35:48,330 --> 01:35:49,410
No.
423
01:35:51,330 --> 01:35:52,330
Perchè no?
424
01:35:53,620 --> 01:35:55,040
Ho finito alla cava.
425
01:35:56,500 --> 01:35:59,000
Cosa?
- Adesso sono tornato qua.
426
01:36:03,580 --> 01:36:04,750
Ti sei licenziato?
427
01:36:06,080 --> 01:36:07,200
Si, te lo sto dicendo.
428
01:36:15,330 --> 01:36:16,620
Siediti qua.
429
01:36:19,250 --> 01:36:20,330
Sul letto?
430
01:36:21,200 --> 01:36:23,000
Per favore siediti.
431
01:36:27,290 --> 01:36:29,410
Ma che vuoi con una vecchia madre
432
01:36:29,750 --> 01:36:31,040
e un maso in rovina?
433
01:36:31,370 --> 01:36:33,160
Non puoi restare qui da sola.
434
01:36:47,330 --> 01:36:48,700
Hai le mani fredde.
435
01:36:49,250 --> 01:36:51,200
Ti porto qualcosa di caldo.
436
01:36:53,620 --> 01:36:55,080
Non capisci niente.
437
01:37:01,450 --> 01:37:02,580
Non capisci niente.
438
01:38:03,870 --> 01:38:05,750
Ho portato un nuovo motore.
439
01:38:11,250 --> 01:38:12,250
Mamma...
440
01:38:21,950 --> 01:38:23,000
Mamma!
441
01:50:34,700 --> 01:50:37,910
Sottotitoli:
alias film sprachtransfer
25706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.