All language subtitles for Cut.2000.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,263 --> 00:00:48,744 KIDS, I'VE PUT YOUR DINNER ON THE STOVE. 2 00:00:48,787 --> 00:00:49,658 Boy: OK, MOM. 3 00:00:49,701 --> 00:00:51,138 DON'T FORGET TO LOCK UP, CHLOE. 4 00:00:51,181 --> 00:00:53,749 Chloe: I WON'T. BYE, MOM. 5 00:00:53,792 --> 00:00:55,794 Man on radio: THIS IS 2SW, 6 00:00:55,838 --> 00:00:57,187 ROCKING YOU THROUGH THE EIGHTIES, 7 00:00:57,231 --> 00:01:00,756 WITH SPLIT ENZ-- I GOT YOU. 8 00:01:03,411 --> 00:01:05,108 FREDDIE... 9 00:01:05,152 --> 00:01:07,545 YOU GETTING TIRED? 10 00:01:08,242 --> 00:01:12,159 JUST DON'T GET ANY FLEAS ON THE BED, OK? 11 00:01:12,855 --> 00:01:16,119 Radio: ♪ SOMETIMES WE SHOUT 12 00:01:16,815 --> 00:01:19,079 ♪ BUT THAT'S NO PROBLEM 13 00:01:19,122 --> 00:01:26,564 ♪ I DON'T KNOW WHY SOMETIMES I GET FRIGHTENED ♪ 14 00:01:26,999 --> 00:01:28,871 ♪ YOU CAN SEE MY EYES 15 00:01:28,914 --> 00:01:35,095 ♪ YOU CAN TELL THAT I'M NOT LYIN' ♪ 16 00:01:35,530 --> 00:01:38,141 ♪ LOOK AT YOU 17 00:01:41,884 --> 00:01:45,148 MOM, ARE YOU THERE? 18 00:02:09,259 --> 00:02:11,392 TELL ME, FREDDIE... WHY DO LITTLE BROTHERS 19 00:02:11,435 --> 00:02:14,395 LIKE TO FREAK OUT THEIR SISTERS? 20 00:02:15,613 --> 00:02:16,701 YOU ASLEEP ALREADY? 21 00:02:16,745 --> 00:02:18,616 WELL, YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO MOVE, 22 00:02:18,660 --> 00:02:21,010 'CAUSE I NEED MY PILLOW. 23 00:02:23,230 --> 00:02:25,536 AAH! AAH! 24 00:02:33,327 --> 00:02:34,197 HELLO? 25 00:02:34,241 --> 00:02:36,373 Man on telephone: NOW YOU DIE. 26 00:02:48,298 --> 00:02:49,560 HELP! 27 00:02:49,604 --> 00:02:50,561 HELP! 28 00:02:50,605 --> 00:02:53,129 SOMEONE HELP ME! 29 00:03:21,810 --> 00:03:22,854 STAY AWAY. 30 00:03:22,898 --> 00:03:25,030 I MEAN IT. STAY AWAY FROM ME! 31 00:03:25,074 --> 00:03:27,946 I'LL CALL THE POLICE! 32 00:03:27,990 --> 00:03:29,687 I MEAN IT. YOU TOUCH ME, 33 00:03:29,731 --> 00:03:31,123 AND YOU'RE GONE! 34 00:03:36,999 --> 00:03:39,001 STAY AWAY FROM ME! 35 00:03:45,964 --> 00:03:47,705 Woman: CUT! 36 00:03:47,749 --> 00:03:48,576 CUT! 37 00:03:48,619 --> 00:03:50,752 CUT. CUT IT. 38 00:03:55,931 --> 00:03:57,149 CUT IT. 39 00:03:57,193 --> 00:03:58,760 YOU IDIOT! 40 00:03:58,803 --> 00:04:01,371 I TOLD YOU NOT TO GO FOR THE THROAT STRAIGHTAWAY. 41 00:04:01,415 --> 00:04:03,199 YOU'VE GOT TO RIP HER BLOUSE OFF FIRST, 42 00:04:03,243 --> 00:04:04,809 LIKE IN REHEARSALS, REMEMBER? 43 00:04:04,853 --> 00:04:07,072 I FORGOT. 44 00:04:07,899 --> 00:04:08,900 HEY, EVERYONE, 45 00:04:08,944 --> 00:04:11,251 ROBERT DE NIRO HERE FORGOT... 46 00:04:11,294 --> 00:04:12,295 ONCE AGAIN. 47 00:04:12,339 --> 00:04:14,863 OK, WE'RE GOING TO CALL IT A NIGHT. 48 00:04:14,906 --> 00:04:17,257 AND YOU CAN THANK OUR GENIUS THESPIAN HERE 49 00:04:17,300 --> 00:04:18,780 FOR YOUR 3 HOURS' OVERTIME. 50 00:04:18,823 --> 00:04:21,609 FUCKIN' LOSER. 51 00:04:23,306 --> 00:04:24,655 WHAT'S HER PROBLEM? 52 00:04:24,699 --> 00:04:26,918 YOU, YOU DUMB DICKHEAD! TOUCH MY TITS ONE MORE TIME, 53 00:04:26,962 --> 00:04:29,138 I'LL KICK YOUR BALLS IN, UNDERSTAND? 54 00:04:29,181 --> 00:04:31,053 LOSSMAN! 55 00:04:31,358 --> 00:04:33,273 LOSSMAN, WHERE'S MY COKE? 56 00:04:33,316 --> 00:04:35,884 I WANT MY COKE IN MY HAND, WITH ICE, 57 00:04:35,927 --> 00:04:39,714 THE SECOND SHE CALLS WRAP, OK? 58 00:04:52,901 --> 00:04:54,685 YEAH? 59 00:04:59,560 --> 00:05:00,865 IT'S YOU. 60 00:05:00,909 --> 00:05:03,825 WHAT DO YOU WANT? 61 00:05:10,701 --> 00:05:15,140 YOU...MADE ME LOOK STUPID TONIGHT 62 00:05:15,184 --> 00:05:17,882 IN FRONT OF ALL MY FRIENDS. 63 00:05:17,926 --> 00:05:20,058 NO, I DIDN'T, SWEETHEART. 64 00:05:20,102 --> 00:05:21,973 YOU DID THAT ALL BY YOURSELF. 65 00:05:22,017 --> 00:05:25,368 AND I'LL LET YOU IN ON A LITTLE SECRET. 66 00:05:25,412 --> 00:05:29,067 YOU DON'T HAVE ANY FRIENDS. 67 00:05:29,503 --> 00:05:30,417 THE FACT IS, 68 00:05:30,460 --> 00:05:32,027 YOU'RE REPLACEABLE IN THAT MASK. 69 00:05:32,070 --> 00:05:34,682 I COULD PUT A MONKEY IN THAT SUIT, 70 00:05:34,725 --> 00:05:37,815 AND HE'D DO A BETTER JOB. 71 00:05:40,035 --> 00:05:41,297 ANYWAY, I'VE HAD ENOUGH. 72 00:05:41,341 --> 00:05:43,038 I'M GOING TO SPEAK WITH JIM, 73 00:05:43,081 --> 00:05:45,301 AND HE CAN SORT IT OUT. 74 00:05:45,345 --> 00:05:46,563 WHAT DO YOU MEAN? 75 00:05:46,607 --> 00:05:49,305 I MEAN, MY PRODUCER WILL SPEAK WITH YOUR AGENT 76 00:05:49,349 --> 00:05:52,569 ABOUT DISCONTINUING YOUR SERVICES. 77 00:05:53,048 --> 00:05:55,311 DO YOU UNDERSTAND THAT? 78 00:05:55,355 --> 00:05:57,008 OH... 79 00:05:57,052 --> 00:05:59,054 NICE TOUCH. 80 00:05:59,097 --> 00:06:00,403 FOR THE FIRST TIME, 81 00:06:00,447 --> 00:06:02,492 YOU ACTUALLY FRIGHTENED ME. 82 00:06:02,536 --> 00:06:05,103 LOOK, EVERYONE'S GOT THEIR LEVEL, 83 00:06:05,147 --> 00:06:06,235 AND MINE IS MAKING 84 00:06:06,278 --> 00:06:07,671 INTELLIGENT FAMILY DRAMA, 85 00:06:07,715 --> 00:06:10,848 AND YOURS IS DOING CHEESY CLOWN ACTS 86 00:06:10,892 --> 00:06:12,676 IN SHOPPING MALLS. 87 00:06:12,720 --> 00:06:13,764 I'M SORRY, 88 00:06:13,808 --> 00:06:16,158 BUT YOU JUST CAN'T CUT IT IN FEATURES. 89 00:06:16,201 --> 00:06:18,465 HILARY, LOOK. 90 00:06:29,519 --> 00:06:31,391 GET OUT OF HERE. 91 00:06:33,523 --> 00:06:36,961 TAKE ONE STEP CLOSER, AND I'LL SCREAM. 92 00:06:37,005 --> 00:06:39,747 IT'S HARD TO SCREAM... 93 00:06:39,790 --> 00:06:42,837 WITHOUT A TONGUE. 94 00:06:49,931 --> 00:06:54,936 JUST PUT THOSE IN THE CAR. I GOT TO GO TALK TO MEIN FUHRER. 95 00:07:14,303 --> 00:07:16,958 HILARY, IT'S VANESSA. 96 00:07:17,001 --> 00:07:19,439 OH, MY GOD! 97 00:07:19,482 --> 00:07:21,745 AAH! 98 00:07:22,180 --> 00:07:24,574 WHAT DO YOU WANT? 99 00:07:24,966 --> 00:07:28,796 SEX? DO YOU MEAN YOU WANT TO HAVE SEX WITH ME? 100 00:07:28,839 --> 00:07:30,711 SEX? 101 00:07:31,538 --> 00:07:33,104 YEAH. SURE. 102 00:07:33,148 --> 00:07:36,717 WELL, OK. LET'S GO. 103 00:07:42,810 --> 00:07:47,423 YOU'RE GOING TO HAVE TO TAKE THAT SILLY MASK OFF. 104 00:07:48,642 --> 00:07:50,252 UNH! 105 00:07:57,825 --> 00:08:00,262 VANESSA? 106 00:08:09,837 --> 00:08:12,622 SO, TO ANSWER YOUR QUESTION, RAFFY, 107 00:08:12,666 --> 00:08:14,319 THAT'S WHY I DON'T INCLUDE 108 00:08:14,363 --> 00:08:17,018 THE SLASHER GENRE IN MY COURSE. 109 00:08:17,061 --> 00:08:18,193 FAIR ENOUGH? 110 00:08:18,236 --> 00:08:20,369 SO, MR. LOSSMAN, WHAT HAPPENED TO THE FILM? 111 00:08:20,412 --> 00:08:21,326 HOT BLOODED? 112 00:08:21,370 --> 00:08:22,545 IT WAS NEVER FINISHED. 113 00:08:22,589 --> 00:08:24,112 THERE'S A CUT WORKPRINT 114 00:08:24,155 --> 00:08:25,592 IN THE ARCHIVE, I BELIEVE. 115 00:08:25,635 --> 00:08:27,158 WOULD IT BE POSSIBLE TO SEE IT? 116 00:08:27,202 --> 00:08:28,420 FOR WHAT PURPOSE, RAFFY? 117 00:08:28,464 --> 00:08:29,596 WELL, WE HAVE TO DO A GRADUATION FILM, RIGHT? 118 00:08:29,639 --> 00:08:31,859 WHAT BETTER PROJECT THAN TO FINISH THAT FILM? 119 00:08:31,902 --> 00:08:34,078 AND IT COULD ALSO MAKE A SHITLOAD OF MONEY. 120 00:08:34,122 --> 00:08:35,297 ARE THE RIGHTS AVAILABLE? 121 00:08:35,340 --> 00:08:36,254 HESTER, FULL MARKS FOR 122 00:08:36,298 --> 00:08:37,647 YOUR ENTREPRENEURIAL SPIRIT, 123 00:08:37,691 --> 00:08:39,388 BUT I DON'T THINK SO. 124 00:08:39,431 --> 00:08:40,389 WHY NOT? 125 00:08:40,432 --> 00:08:41,521 BECAUSE THAT MOVIE WAS A NIGHTMARE, 126 00:08:41,564 --> 00:08:44,698 AND YOU DON'T GO PLAYING WITH NIGHTMARES. 127 00:08:50,617 --> 00:08:53,533 I'LL SEE YOU ALL NEXT WEEK. 128 00:08:55,578 --> 00:08:58,668 HEY, HE SHOULD HAVE KILLED LOSSMAN, EH? 129 00:08:58,712 --> 00:09:00,583 YEAH. 130 00:09:04,065 --> 00:09:05,849 MR. LOSSMAN, WE WERE SERIOUS 131 00:09:05,893 --> 00:09:06,807 ABOUT THE MOVIE. 132 00:09:06,850 --> 00:09:08,112 AND SO WAS I, RAFFY. 133 00:09:08,156 --> 00:09:12,421 LOOK, YOU TWO HAVE MORE IMPORTANT THINGS TO SAY. 134 00:09:12,464 --> 00:09:15,903 DON'T WASTE YOUR TIME DOING TRASH. 135 00:09:15,946 --> 00:09:17,600 BUT IT'S NOT TRASH. 136 00:09:17,644 --> 00:09:19,602 A HORROR FILM CAN BE JUST AS POLITICAL 137 00:09:19,646 --> 00:09:21,561 AS PRISCILLA OR THE PIANO. 138 00:09:21,604 --> 00:09:22,649 LOOK, EVEN IF IT'S NOT, 139 00:09:22,692 --> 00:09:24,389 WHAT'S WRONG WITH MAKING A SCARY FILM, 140 00:09:24,433 --> 00:09:26,217 GIVING PEOPLE A BIT OF A FRIGHT? 141 00:09:26,261 --> 00:09:27,697 A FEW YEARS BACK, A DIRECTOR, 142 00:09:27,741 --> 00:09:29,830 A YOUNG KID OUT OF VIDEO CLIPS, 143 00:09:29,873 --> 00:09:31,222 DID JUST THAT. 144 00:09:31,266 --> 00:09:33,485 THE PRODUCER HIRED HIM TO COMPLETE HOT BLOODED. 145 00:09:33,529 --> 00:09:34,617 IT WAS THE FIRST TIME 146 00:09:34,661 --> 00:09:36,227 THE PRINT HAD BEEN SCREENED 147 00:09:36,271 --> 00:09:38,708 SINCE THE MURDER OF HILARY JACOBS. 148 00:09:38,752 --> 00:09:42,451 WHAT HAPPENED NEXT IS TOTALLY BIZARRE. 149 00:09:42,494 --> 00:09:43,539 THE KID WAS BUTCHERED, 150 00:09:43,583 --> 00:09:45,628 BUT THE POLICE NEVER FOUND THE KILLER. 151 00:09:45,672 --> 00:09:46,716 THE CREEPY THING IS, 152 00:09:46,760 --> 00:09:48,370 THE PROJECTIONIST WAS THE ONLY ONE 153 00:09:48,413 --> 00:09:50,154 WITH ACCESS TO THE SCREENING ROOM, 154 00:09:50,198 --> 00:09:51,112 AND HE WAS CLEARED. 155 00:09:51,155 --> 00:09:52,287 Raffy: SO WHAT YOU'RE SAYING IS, 156 00:09:52,330 --> 00:09:54,463 THERE'S SOME SORT OF A CURSE ON THIS FILM. 157 00:09:54,506 --> 00:09:55,551 ALL I'M SAYING IS 158 00:09:55,595 --> 00:09:57,597 THAT THIS IS SOMETHING BEST LEFT ALONE. 159 00:09:57,640 --> 00:09:59,076 THOUGHT IS DEED. 160 00:09:59,120 --> 00:10:00,034 WHAT DO YOU MEAN? 161 00:10:00,077 --> 00:10:01,383 IF YOU READ EASTERN PHILOSOPHY, 162 00:10:01,426 --> 00:10:03,907 THE ANCIENTS SAY THAT WHAT YOU THINK, 163 00:10:03,951 --> 00:10:04,908 YOU CREATE. 164 00:10:04,952 --> 00:10:05,953 HOT BLOODEDWAS 165 00:10:05,996 --> 00:10:07,128 A LOATHSOME PIECE OF SHIT THAT NEVER 166 00:10:07,171 --> 00:10:08,608 SHOULD'VE BEEN MADE IN THE FIRST PLACE. 167 00:10:08,651 --> 00:10:12,089 SO WHAT'S THE STORY WITH THE PRODUCER? 168 00:10:12,133 --> 00:10:14,265 HE TRIED TO FINISH THE FILM 169 00:10:14,309 --> 00:10:15,484 SO THAT HE COULD SAVE HIS INVESTMENT. 170 00:10:15,527 --> 00:10:18,618 ONE NIGHT, WHILE HE WAS IN THE EDITING ROOM, 171 00:10:18,661 --> 00:10:19,836 HE WAS ELECTROCUTED. 172 00:10:19,880 --> 00:10:21,359 Raffy: IT WAS AN ACCIDENT. ACCIDENTS HAPPEN. 173 00:10:21,403 --> 00:10:22,622 LOOK, I'M NOT SUPERSTITIOUS, 174 00:10:22,665 --> 00:10:25,494 AND I DON'T BELIEVE IN CURSES OR WHAT HAVE YOU. 175 00:10:25,537 --> 00:10:27,496 LISTEN, YOU KIDS HAVE A GIFT. 176 00:10:27,539 --> 00:10:29,672 DON'T WASTE YOUR COMBINED TALENTS 177 00:10:29,716 --> 00:10:33,154 ON THIS UGLY PIECE OF SHIT. 178 00:10:34,546 --> 00:10:35,896 SO WHAT DO YOU THINK? 179 00:10:35,939 --> 00:10:38,681 I THINK IT'D BE COOL. LET'S DO IT. 180 00:10:38,725 --> 00:10:39,639 YEAH. 181 00:11:07,188 --> 00:11:09,364 MMM! MMM! 182 00:11:09,407 --> 00:11:10,495 WELL DONE! 183 00:11:10,539 --> 00:11:12,410 I CAN GET THE RIGHTS FOR NEXT TO NOTHING. 184 00:11:12,454 --> 00:11:14,369 I JUST SPOKE TO THE PRODUCER'S WIFE-- 185 00:11:14,412 --> 00:11:15,979 OR SHOULD I SAY HIS WIDOW. 186 00:11:16,023 --> 00:11:18,199 AND GET THIS-- SHE SAID SHE'S PREPARED 187 00:11:18,242 --> 00:11:20,636 TO PUT IN SOME MONEY TO SEE IT FINISHED. 188 00:11:20,680 --> 00:11:21,550 GOOD GIRL! 189 00:11:21,593 --> 00:11:24,335 WHAT'S THE STORY WITH CASTING? 190 00:11:24,379 --> 00:11:26,555 WELL, THE GIRL WHO PLAYED THE SISTER, 191 00:11:26,598 --> 00:11:28,078 HER NAME'S VANESSA TURNBILL, 192 00:11:28,122 --> 00:11:29,253 AND SHE LIVES IN L.A., 193 00:11:29,297 --> 00:11:30,515 AND SHE'S DONE A COUPLE OF B-GRADE MOVIES, 194 00:11:30,559 --> 00:11:33,214 AND SHE'S DOING DAYTIME SOAP AT THE MOMENT, 195 00:11:33,257 --> 00:11:35,303 SO I THINK WE CAN GET HER. 196 00:11:35,346 --> 00:11:36,739 I CAN MARKET THAT. 197 00:11:36,783 --> 00:11:37,566 UM, HI. 198 00:11:37,609 --> 00:11:39,002 WHAT ABOUT ALL THESE PEOPLE 199 00:11:39,046 --> 00:11:41,352 WHO KEEP... SORT OF...DYING, 200 00:11:41,396 --> 00:11:42,440 TRYING TO MAKE THIS FILM? 201 00:11:42,484 --> 00:11:43,441 YOU GONNA MARKET THAT, 202 00:11:43,485 --> 00:11:45,356 DO YOU THINK, MISS PRODUCER, OR... 203 00:11:45,400 --> 00:11:47,184 PROBABLY. 204 00:11:47,228 --> 00:11:48,533 YEAH? 205 00:11:48,577 --> 00:11:49,970 THAT'S PROMISING. 206 00:11:50,013 --> 00:11:52,233 SO...WHO'S IN? 207 00:11:52,276 --> 00:11:55,497 WHO WANTS TO MAKE A MAINSTREAM SLASHER MOVIE? 208 00:11:55,540 --> 00:11:56,585 BIGGER THAN HALLOWEEN, 209 00:11:56,628 --> 00:11:58,979 CREEPIER THAN FRIDAY THE 13th, 210 00:11:59,022 --> 00:12:03,766 MORE BLOOD AND GUTS THAN TEXAS CHAIN SAW MASSACRE! 211 00:12:03,810 --> 00:12:05,550 MORE SEX THAN DEEP THROAT. 212 00:12:05,594 --> 00:12:07,030 YOU'RE SO BAD. 213 00:12:07,074 --> 00:12:10,686 IT'S TIME WE GRADUATED INTO POP CULTURE, BOYS AND GIRLS. 214 00:12:10,730 --> 00:12:12,949 SO WHAT SAY YOU? WHO'S IN? 215 00:12:12,993 --> 00:12:15,082 YES. YEP. 216 00:12:15,125 --> 00:12:16,518 YES. 217 00:12:40,368 --> 00:12:44,633 IT'S A LOUSY DEAL, UNBELIEVABLY LOUSY, 218 00:12:44,676 --> 00:12:46,591 BUT I SEE SOME MERIT. 219 00:12:46,635 --> 00:12:48,550 OH, YEAH? WHAT KIND OF MERIT? 220 00:12:48,593 --> 00:12:49,856 I DONE SOME CHECKING. 221 00:12:49,899 --> 00:12:51,814 WORD AROUND TOWN IS THEY'RE THE NEXT BIG THING, 222 00:12:51,858 --> 00:12:52,946 PARTICULARLY THE DIRECTOR-- 223 00:12:52,989 --> 00:12:54,686 THIS KID CALLED RAFFY. 224 00:12:54,730 --> 00:12:56,514 THEY SAY SHE'S THE NEXT JANE CAMPION. 225 00:12:56,558 --> 00:12:58,081 LISTEN TO ME. THIS COULD BE 226 00:12:58,125 --> 00:12:59,474 THE NEXT HIT AT SUNDANCE, 227 00:12:59,517 --> 00:13:00,780 THIS KIND OF MOVIE. 228 00:13:00,823 --> 00:13:02,042 LOOK WHAT SCREAMDID FOR COURTENEY COX. 229 00:13:02,085 --> 00:13:03,826 GIVE ME A BREAK. SHE WAS A MILLIONAIRE ALREADY. 230 00:13:03,870 --> 00:13:05,741 I JUST DON'T KNOW IF I CAN DO IT, JERRY. 231 00:13:05,785 --> 00:13:07,787 IT'S GOING TO DREDGE UP ALL KINDS OF OLD SHIT. 232 00:13:07,830 --> 00:13:09,832 BESIDES, THERE'S A CELEBRITY GOLF TOURNAMENT 233 00:13:09,876 --> 00:13:11,442 IN LAS VEGAS NEXT WEEK. 234 00:13:11,486 --> 00:13:12,661 NESSIE, BABY, 235 00:13:12,704 --> 00:13:14,619 I'LL BE ABLE TO WORK THE BEJESUS OUT OF THIS. 236 00:13:14,663 --> 00:13:15,664 ARE YOU KIDDING ME? 237 00:13:15,707 --> 00:13:17,622 "SLASHER MOVIE GONE HORRIBLY WRONG, 238 00:13:17,666 --> 00:13:18,623 BURIED FOR YEARS." 239 00:13:18,667 --> 00:13:21,148 "VANESSA TURNBILL GOES BACK 240 00:13:21,191 --> 00:13:22,497 TO FACE HER DEMONS." 241 00:13:22,540 --> 00:13:25,108 YOU CAN'T BUY PUBLICITY LIKE THIS. 242 00:13:25,152 --> 00:13:26,283 E!, ENTERTAINMENT TONIGHT, 243 00:13:26,327 --> 00:13:29,634 ACCESS HOLLYWOOD-- THEY'LL GO CRAZY. 244 00:13:29,678 --> 00:13:32,507 SWEETHEART, I DON'T WANT TO BE READING 245 00:13:32,550 --> 00:13:33,508 THE TRADES ONE MORNING, 246 00:13:33,551 --> 00:13:35,379 SEE THIS MOVIE GROSSING 100 MILL, 247 00:13:35,423 --> 00:13:36,641 AND YOU NOT A PART OF IT. 248 00:13:36,685 --> 00:13:41,037 DO YOU AND ME A FAVOR. FLY COACH TO AUSTRALIA. 249 00:13:41,081 --> 00:13:42,343 OOH! HEY! 250 00:13:42,386 --> 00:13:44,824 COACH?! 251 00:14:10,545 --> 00:14:12,416 HI. VANESSA. 252 00:14:12,460 --> 00:14:13,896 I'M RAFFY. I'M THE DIRECTOR. 253 00:14:13,940 --> 00:14:15,158 AND THIS IS HESTER. SHE'S THE PRODUCER. 254 00:14:15,202 --> 00:14:17,857 SORRY WE'RE LATE. WE RAN OUT OF PETROL, AND... 255 00:14:17,900 --> 00:14:21,556 I'LL HELP YOU WITH THESE. 256 00:14:23,558 --> 00:14:26,213 OK, WE GOT A PRESS CONFERENCE IN AN HOUR. 257 00:14:26,256 --> 00:14:27,997 WOULD YOU LIKE TO FRESHEN UP? 258 00:14:28,041 --> 00:14:29,433 SO AM I BOOKED IN A HOTEL, 259 00:14:29,477 --> 00:14:31,871 OR AM I SLEEPING AT YOUR HOUSE? 260 00:14:33,437 --> 00:14:35,048 MISS TURNBILL, WHY HAVE YOU COME BACK TO FINISH THE MOVIE? 261 00:14:35,091 --> 00:14:36,527 WELL, IT'S EXTREMELY RARE THAT YOU FIND 262 00:14:36,571 --> 00:14:38,051 REALLY GOOD PARTS FOR WOMEN, 263 00:14:38,094 --> 00:14:40,270 SO WHEN I FIND ONE, I JUST JUMP AT THE CHANCE. 264 00:14:40,314 --> 00:14:41,358 MISS TURNBILL, HOLLY JONES 265 00:14:41,402 --> 00:14:42,359 REPORTING LIVE, CHANNEL 5. 266 00:14:42,403 --> 00:14:44,231 ARE YOU WORRIED ABOUT THE CURSE? 267 00:14:44,274 --> 00:14:45,101 WHAT CURSE? 268 00:14:45,145 --> 00:14:46,102 EVERY TIME THERE'S AN ATTEMPT 269 00:14:46,146 --> 00:14:47,190 TO FINISH THIS FILM, SOMEONE DIES. 270 00:14:47,234 --> 00:14:49,105 THERE'S A SPECIAL CLAUSE IN MY CONTRACT. 271 00:14:49,149 --> 00:14:50,237 IF I DIE, I GET PAID EXTRA. 272 00:14:50,280 --> 00:14:51,629 AREN'T YOU CONCERNED AT ALL 273 00:14:51,673 --> 00:14:54,154 THAT IT WILL BRING BACK BAD MEMORIES, MISS TURNBILL, 274 00:14:54,197 --> 00:14:55,198 DOING THIS FILM? 275 00:14:55,242 --> 00:14:56,547 ALL OF THAT HAPPENED A LONG TIME AGO, 276 00:14:56,591 --> 00:14:57,853 AND I'VE PUT ALL THAT BEHIND ME. 277 00:14:57,897 --> 00:14:59,724 SO IT'S WONDERFUL TO BE BACK IN AUSTRALIA. 278 00:14:59,768 --> 00:15:02,292 ANYWAY, I WOULD HAVE KILLED THESE TWO IF THEY LEFT ME OUT. 279 00:15:02,336 --> 00:15:06,775 I ONLY JUST ARRIVED, SO IF YOU'LL EXCUSE ME... 280 00:15:06,818 --> 00:15:08,037 VANESSA! VANESSA! 281 00:15:08,081 --> 00:15:09,952 THANK YOU VERY MUCH. THAT WILL BE ALL. 282 00:15:09,996 --> 00:15:11,345 I GOT TO GET SOME SLEEP. 283 00:15:11,388 --> 00:15:12,650 CAN YOU TAKE ME BACK TO THE HOTEL? 284 00:15:12,694 --> 00:15:14,565 YOUR ROOM WON'T BE READY TILL 2:00. 285 00:15:14,609 --> 00:15:16,611 THEY'RE STILL CLEANING. 286 00:15:16,654 --> 00:15:19,657 YOU WANT A COFFEE? 287 00:15:25,359 --> 00:15:27,752 Hester: HER HUSBAND MUST HAVE DONE WELL 288 00:15:27,796 --> 00:15:28,971 OUT OF SLASHER FILMS. 289 00:15:29,015 --> 00:15:31,582 I'LL BE FRANK WITH YOU. 290 00:15:31,626 --> 00:15:35,412 THE ONLY REASON I AM DOING THIS... 291 00:15:35,456 --> 00:15:37,719 BECAUSE I NEED THE MONEY. 292 00:15:37,762 --> 00:15:39,590 MY LATE HUSBAND AND I HAVE 293 00:15:39,634 --> 00:15:42,289 A FIRST DOLLAR GROSS POSITION, 294 00:15:42,332 --> 00:15:43,420 WHICH MEANS NOTHING 295 00:15:43,464 --> 00:15:45,988 UNLESS THE FILM IS FINISHED AND ON-SOLD. 296 00:15:46,032 --> 00:15:49,861 HOPEFULLY, THIS WILL BE MY LITTLE NEST EGG. 297 00:15:51,341 --> 00:15:52,777 SIGN THAT. 298 00:15:52,821 --> 00:15:53,691 WHAT IS IT? 299 00:15:53,735 --> 00:15:54,649 IT'S AN INDEMNITY. 300 00:15:54,692 --> 00:15:56,825 FROM NOW ON, I'M NOT RESPONSIBLE 301 00:15:56,868 --> 00:15:58,653 FOR ANYTHING THAT HAPPENS. 302 00:15:58,696 --> 00:16:01,482 IT'S ON YOUR HEADS. 303 00:16:09,403 --> 00:16:13,015 IT'S CALLED BLOOD MONEY, GIRLS. 304 00:16:13,059 --> 00:16:15,496 BLOOD MONEY. 305 00:16:19,413 --> 00:16:21,371 HI, BOBBY. HI. 306 00:16:21,415 --> 00:16:23,895 ARE YOU DOING THIS MOVIE? 307 00:16:23,939 --> 00:16:24,896 UH, YEAH. 308 00:16:24,940 --> 00:16:27,073 WELL, PRODUCTION ON MAD MAX 4 309 00:16:27,116 --> 00:16:29,814 GOT PUSHED BACK A FEW WEEKS, SO... 310 00:16:29,858 --> 00:16:31,773 I GOT A WINDOW. 311 00:16:31,816 --> 00:16:32,687 COOL. 312 00:16:32,730 --> 00:16:33,775 HEY, LOOK, LET'S MEET UP LATER 313 00:16:33,818 --> 00:16:35,603 AND GO OVER THE MAKEUP, YEAH? 314 00:16:35,646 --> 00:16:37,692 YEAH, SURE. 315 00:16:40,173 --> 00:16:42,349 ISN'T THIS WHERE THAT GUY GOT MURDERED? 316 00:16:42,392 --> 00:16:44,742 YOU KNOW, WATCHING THIS SAME PRINT? 317 00:16:44,786 --> 00:16:46,179 WHAT GUY? WELL-- 318 00:16:46,222 --> 00:16:47,658 YOU GUYS GOT A SECOND? 319 00:16:47,702 --> 00:16:49,051 YOU KNOW A COUPLE DAYS AGO, 320 00:16:49,095 --> 00:16:52,402 WE WERE TALKING ABOUT THE POSSIBILITY OF... 321 00:16:53,838 --> 00:16:54,796 JESUS CHRIST. 322 00:16:54,839 --> 00:16:57,625 HAS SOMEBODY BEEN SMOKING IN HERE? 323 00:16:58,365 --> 00:17:02,804 I HEARD SHE ALWAYS GETS OFF WITH HER COSTAR. 324 00:17:03,631 --> 00:17:05,067 WHAT ABOUT WHEN SHE DID 325 00:17:05,111 --> 00:17:06,764 THAT TV REMAKE OF LASSIE? 326 00:17:06,808 --> 00:17:08,897 HAVEN'T YOU EVER HEARD OF SECONDHAND SMOKE? 327 00:17:08,940 --> 00:17:13,249 HI. I'M BOBBY DUKE. I'M YOUR COSTAR. 328 00:17:13,293 --> 00:17:14,903 I'M PLAYING SCARMAN-- 329 00:17:14,946 --> 00:17:16,470 PSYCHO KILLER GUY. 330 00:17:16,513 --> 00:17:18,820 GOOD CASTING. 331 00:17:27,046 --> 00:17:29,091 RIGHT. 332 00:17:30,179 --> 00:17:33,008 HELLO? HI. 333 00:17:36,838 --> 00:17:37,795 HOT BLOODED. 334 00:17:37,839 --> 00:17:40,537 OOH, DADDY, NOT THESE CANS AGAIN. 335 00:17:40,581 --> 00:17:42,365 I THOUGHT THEY'D BEEN DESTROYED. 336 00:17:42,409 --> 00:17:43,714 YOU RAFFY CARRUTHERS? 337 00:17:43,758 --> 00:17:44,759 YEAH. 338 00:17:44,802 --> 00:17:45,847 LOVED YOUR SHORT. BLOODY BRILLIANT. 339 00:17:45,890 --> 00:17:46,935 EXCEPT THAT LAST SHOT WAS 340 00:17:46,978 --> 00:17:48,632 STRAIGHT OUT OF SHOCK CORRIDOR, 341 00:17:48,676 --> 00:17:50,417 YOU DERIVATIVE LITTLE THING, YOU. 342 00:17:50,460 --> 00:17:51,896 LISTEN, I'VE WRITTEN A SCREENPLAY. 343 00:17:51,940 --> 00:17:53,115 YOU WANT TO READ IT? 344 00:17:53,159 --> 00:17:53,942 YOU SEEN THIS? 345 00:17:53,985 --> 00:17:54,899 YEAH, I SCREENED IT ONCE. 346 00:17:54,943 --> 00:17:56,901 BEST THING THE DIRECTOR EVER DID. 347 00:17:56,945 --> 00:17:59,252 YEAH. BIT OF A HACK SHE WAS, THOUGH, 348 00:17:59,295 --> 00:18:00,340 YOU KNOW? 349 00:18:00,383 --> 00:18:02,255 OR SHOULD I SAY SHE WAS A BIT HACKED, 350 00:18:02,298 --> 00:18:03,082 YOU KNOW? 351 00:18:03,125 --> 00:18:04,257 LAST TIME I SCREENED THIS, 352 00:18:04,300 --> 00:18:05,736 A KID SAT AT THE FRONT. 353 00:18:05,780 --> 00:18:06,607 GOT HIS THROAT SLIT 354 00:18:06,650 --> 00:18:08,217 BY SOME PSYCHO CLEANER. 355 00:18:08,261 --> 00:18:09,827 IT'S A FUNNY THING, YOU KNOW? 356 00:18:09,871 --> 00:18:10,828 YOU'VE SEEN SO MANY 357 00:18:10,872 --> 00:18:11,916 MURDERS ON THE SCREEN. 358 00:18:11,960 --> 00:18:13,353 YOU SEE THE REAL THING, 359 00:18:13,396 --> 00:18:14,963 HEY, IT'S NO BIG DEAL. 360 00:18:15,006 --> 00:18:16,138 THEN YOU GET THESE 361 00:18:16,182 --> 00:18:17,313 GENDER-SPECIFIC ASSHOLES 362 00:18:17,357 --> 00:18:19,228 THAT THINK THAT SCREEN VIOLENCE 363 00:18:19,272 --> 00:18:20,490 IS GOING TO TURN US ALL 364 00:18:20,534 --> 00:18:21,535 INTO MASS MURDERERS. 365 00:18:21,578 --> 00:18:22,579 WELL, THAT'S CRAP. 366 00:18:22,623 --> 00:18:23,841 I'VE SEEN HUNDREDS OF MURDERS. 367 00:18:23,885 --> 00:18:25,843 I'VE SEEN THOUSANDS OF MURDERS. 368 00:18:25,887 --> 00:18:27,367 NEXT TIME SOMEBODY GOES 369 00:18:27,410 --> 00:18:28,324 INTO McDONALD'S, 370 00:18:28,368 --> 00:18:29,804 SHOOTS UP 20 PEOPLE WITH AN UZI, 371 00:18:29,847 --> 00:18:32,241 AND THEY FIND A STEVEN SEAGAL VIDEO IN HIS BACK POCKET, 372 00:18:32,285 --> 00:18:33,677 YOU KNOW WHAT THEY OUGHT TO DO? 373 00:18:33,721 --> 00:18:35,114 THEY OUGHT TO RING 60 MINUTES, 374 00:18:35,157 --> 00:18:37,420 GET THEM TO DO ONE OF THEIR CHECKBOOK BULLSHIT 375 00:18:37,464 --> 00:18:38,595 JOURNALISM STORIES ON ME, 376 00:18:38,639 --> 00:18:39,988 BECAUSE I'M A WALKING ADVERTISEMENT 377 00:18:40,031 --> 00:18:43,122 FOR LIBERALIZING X-RATED EVERYTHING,EH? 378 00:18:43,165 --> 00:18:47,300 YOU KNOW WHAT I MEAN? ART IS ART, EH? 379 00:18:50,172 --> 00:18:54,437 Hester: OK, EVERYONE, LET THE HORROR BEGIN. 380 00:18:56,483 --> 00:18:58,049 Hester: SHUT UP, RICK. 381 00:18:58,093 --> 00:18:59,877 WHAT? 382 00:19:18,331 --> 00:19:22,335 KIDS, I'VE PUT YOUR DINNER ON THE STOVE. 383 00:19:22,378 --> 00:19:23,249 OK, MOM. 384 00:19:23,292 --> 00:19:25,773 DON'T FORGET TO LOCK UP, CHLOE. 385 00:19:33,998 --> 00:19:35,739 FREDDIE... 386 00:19:36,914 --> 00:19:39,700 YOU GETTING TIRED? 387 00:19:53,888 --> 00:19:55,194 WHAT'S WRONG? 388 00:19:55,237 --> 00:19:58,153 I THOUGHT I HEARD SOMETHING. 389 00:20:12,036 --> 00:20:13,560 Chloe: TELL ME, FREDDIE... 390 00:20:13,603 --> 00:20:18,042 WHY DO LITTLE BROTHERS LIKE TO FREAK OUT THEIR SISTERS? 391 00:20:19,305 --> 00:20:20,393 YOU ASLEEP ALREADY? 392 00:20:20,436 --> 00:20:24,135 WELL, YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO MOVE. 393 00:20:37,061 --> 00:20:37,932 HELLO? 394 00:20:37,975 --> 00:20:40,717 Man on telephone: NOW YOU DIE. 395 00:20:56,603 --> 00:20:59,693 STAY AWAY FROM ME! 396 00:21:00,563 --> 00:21:02,696 Hilary: CUT! CUT! 397 00:21:02,739 --> 00:21:04,132 CUT. CUT IT. 398 00:21:04,175 --> 00:21:05,002 CUT! 399 00:21:05,046 --> 00:21:07,091 THAT WAS HER VOICE. 400 00:21:07,135 --> 00:21:09,093 DID YOU HEAR HER VOICE? 401 00:21:09,137 --> 00:21:10,573 HES. 402 00:21:10,617 --> 00:21:12,096 HES, WAKE UP. 403 00:21:12,140 --> 00:21:13,315 HES... 404 00:21:29,375 --> 00:21:31,464 BOBBY, THAT'S ENOUGH. 405 00:21:31,507 --> 00:21:33,161 IT'S CRUEL. 406 00:21:38,253 --> 00:21:40,516 Rick: SUCKED IN! 407 00:21:40,560 --> 00:21:42,126 Bobby: DID I PASS THE AUDITION? 408 00:21:42,170 --> 00:21:43,954 WITH FLYING COLORS, SIR. 409 00:21:43,998 --> 00:21:45,173 I DID THE MAKEUP. 410 00:21:45,216 --> 00:21:46,392 NOT BAD FOR A QUICKIE IN THE DARK, EH, RAFF? 411 00:21:46,435 --> 00:21:48,350 THAT'S YOUR SPECIALITY, ISN'T IT, JULES-- 412 00:21:48,394 --> 00:21:49,308 QUICKIES IN THE DARK? 413 00:21:49,351 --> 00:21:50,657 YOU'RE A RETARD, PAULIE. 414 00:21:50,700 --> 00:21:51,614 I DIDN'T BUY INTO IT, RAFF. 415 00:21:51,658 --> 00:21:54,791 YOU'RE ALL A BUNCH OF FUCKWITS! 416 00:21:55,575 --> 00:21:56,402 Hester: COME ON. 417 00:21:56,445 --> 00:21:58,534 BUS LEAVES AT 7 A.M. SHARP. 418 00:21:58,578 --> 00:21:59,840 CHECK YOUR GEAR, PLEASE. 419 00:21:59,883 --> 00:22:00,971 Paulie: I DIDN'T MEAN-- 420 00:22:01,015 --> 00:22:02,930 Damien: FUCK OFF, PAULIE. GROW UP. 421 00:22:02,973 --> 00:22:04,671 IT'S FUNNY. 422 00:22:05,498 --> 00:22:09,197 Bobby: DON'T THINK I WENT TOO FAR, DO YOU? 423 00:22:12,505 --> 00:22:14,202 HELLO? 424 00:22:17,379 --> 00:22:19,947 HELLO? 425 00:22:39,401 --> 00:22:40,663 ♪ 1, 2 426 00:22:40,707 --> 00:22:44,232 ♪ 1, 2, 3, 4 427 00:22:48,149 --> 00:22:50,499 SO OUR STAR ISN'T TRAVELING WITH US, THEN? 428 00:22:50,543 --> 00:22:51,370 VANESSA? YEAH. 429 00:22:51,413 --> 00:22:53,633 NO. WE SPRUNG FOR A DRIVER. 430 00:22:53,676 --> 00:22:54,416 OF COURSE. 431 00:22:54,460 --> 00:22:56,375 HAS ANYONE SEEN RAFF? 432 00:22:56,418 --> 00:22:57,463 EVERYONE OFF THE BUS! 433 00:22:57,506 --> 00:22:59,682 HOW ARE WE SUPPOSED TO MAKE THIS FILM 434 00:22:59,726 --> 00:23:01,162 WITHOUT OUR FAMOUS DIRECTOR? 435 00:23:01,205 --> 00:23:03,686 MAYBE DAMIEN COULD TAKE OVER, LIKE HE DID IN THE SHORT. 436 00:23:03,730 --> 00:23:04,644 SHUT UP, PAULIE. 437 00:23:04,687 --> 00:23:06,036 THAT'S BULLSHIT, AND YOU KNOW IT. 438 00:23:06,080 --> 00:23:07,690 HEY, WE WERE ALL THERE, MATE, AND YOU'RE NOT TALKING 439 00:23:07,734 --> 00:23:11,215 TO THE CINEMA PAPERS NOW, LOVER BOY. 440 00:23:14,436 --> 00:23:15,568 RAFF, I'M SORRY. 441 00:23:15,611 --> 00:23:19,659 WE'RE ALL SORRY. IT WAS MEANT TO BE A JOKE. 442 00:23:35,370 --> 00:23:37,459 DID YOU PICK UP THE PRINT? 443 00:23:37,503 --> 00:23:38,895 YEAH. IT'S IN THE BACK. 444 00:23:38,939 --> 00:23:40,984 Raffy: GUESS WE BROKE THE CURSE, HUH? 445 00:23:41,028 --> 00:23:43,683 WE SCREENED IT WITHOUT ANYONE GETTING KILLED. 446 00:23:43,726 --> 00:23:45,989 YEAH, I GUESS. 447 00:23:46,816 --> 00:23:50,994 ♪ COME, MY LITTLE VENUS 448 00:23:51,038 --> 00:23:53,127 ♪ WRAPPED IN SHADOWS 449 00:23:53,170 --> 00:23:55,477 ♪ YEAH, YOU'RE ONE OF US 450 00:23:55,521 --> 00:24:00,439 ♪ I HEAR THE FOOTSTEPS INSIDE YOUR HEAD ♪ 451 00:24:00,482 --> 00:24:02,702 ♪ WALKING, TRYING TO FIND YOURSELF ♪ 452 00:24:02,745 --> 00:24:04,181 YOU'VE DONE WELL, NESSIE. 453 00:24:04,225 --> 00:24:05,661 BUT I KNEW YOU WOULD. 454 00:24:05,705 --> 00:24:09,796 AND I ALWAYS KNEW YOU'D END UP TEACHING. 455 00:24:10,840 --> 00:24:13,800 HEY, YOU GOT ANY DIET COKE IN HERE? 456 00:24:14,975 --> 00:24:18,544 ♪ OH, YEAH 457 00:24:19,545 --> 00:24:23,940 ♪ SO COME, MY LITTLE VENUS 458 00:24:24,288 --> 00:24:28,467 ♪ COME, MY LITTLE VENUS 459 00:24:28,989 --> 00:24:31,034 THANK YOU. 460 00:24:32,166 --> 00:24:33,820 NUMBER 6. 461 00:24:33,863 --> 00:24:36,779 THIS IS THE PLACE. 462 00:24:36,823 --> 00:24:37,606 WHAT PLACE? 463 00:24:37,650 --> 00:24:39,173 THE PLACE WHERE CASSIE AND I 464 00:24:39,216 --> 00:24:42,785 ARE FINALLY GOING TO CONSUMMATE OUR BLOSSOMING RELATIONSHIP. 465 00:24:43,960 --> 00:24:45,788 IN YOUR WET DREAMS, BUDDY. 466 00:24:45,832 --> 00:24:47,616 SHE'S GOT HER EYE ON DAMIEN. 467 00:24:47,660 --> 00:24:50,227 YEAH, BUT DAMIEN'S GOT A THING FOR RAFFY. 468 00:24:50,271 --> 00:24:51,141 HAND OFF IT, NOW. 469 00:24:51,185 --> 00:24:52,969 RAFFY'S GOT THE HOTS FOR BOBBY. 470 00:24:53,013 --> 00:24:55,450 NO WAY! BOBBY'S GOT A THING FOR JULES. 471 00:24:55,494 --> 00:24:56,625 JULES IS PORKING JIM. 472 00:24:56,669 --> 00:24:58,758 JULES AND JIM? ARE YOU SERIOUS? 473 00:24:58,801 --> 00:24:59,759 YES. 474 00:24:59,802 --> 00:25:01,108 I THOUGHT JIM WAS PORKING HESTER. 475 00:25:01,151 --> 00:25:02,631 HESTER'S A DYKE, YOU DORK. 476 00:25:02,675 --> 00:25:05,155 PLUS, SHE'S GOT THE HOTS FOR RAFFY. 477 00:25:05,199 --> 00:25:06,417 WHAT ABOUT RAFFY AND BOBBY? 478 00:25:06,461 --> 00:25:08,376 RAFFY AND BOBBY IS UNREQUITED SO FAR, 479 00:25:08,419 --> 00:25:11,205 BUT RAFFY HAS SHOWN AN INTEREST IN... 480 00:25:11,248 --> 00:25:12,772 MOI. 481 00:25:12,815 --> 00:25:13,860 YOU? YEAH. 482 00:25:13,903 --> 00:25:15,514 WAS SHE SHITFACED? 483 00:25:15,557 --> 00:25:16,558 ONE OF THESE DAYS, 484 00:25:16,602 --> 00:25:18,212 YOU ARE GOING TO IMPLODE WITH ENVY, 485 00:25:18,255 --> 00:25:19,822 YOU POOR, PATHETIC LITTLE CREATURE. 486 00:25:19,866 --> 00:25:21,781 HEY, I CAN'T HELP IT THAT I'M ENDOWED 487 00:25:21,824 --> 00:25:24,174 LIKE THAT GUY OUT OF BOOGIE NIGHTS. 488 00:25:24,218 --> 00:25:26,699 WHAT, WITH A FAKE DICK? 489 00:25:29,832 --> 00:25:31,442 THEY'VE GOT TO BE KIDDING. 490 00:25:31,486 --> 00:25:33,619 IT'S ONLY FOR A FEW DAYS. 491 00:25:33,662 --> 00:25:35,011 THIS BED'S GOT BUGS IN IT. 492 00:25:35,055 --> 00:25:37,666 I CAN TELL JUST BY LOOKING AT IT. 493 00:25:40,539 --> 00:25:42,236 IF I SPEND ONE NIGHT IN THIS THING, 494 00:25:42,279 --> 00:25:43,846 I'M GOING TO NEED A MASSEUSE. 495 00:25:43,890 --> 00:25:45,021 I SWEAR TO GOD. 496 00:25:45,065 --> 00:25:47,589 I DID A COURSE IN REIKI. 497 00:25:47,633 --> 00:25:50,461 REIKI? 498 00:25:50,505 --> 00:25:52,507 NO SHIT? 499 00:26:11,744 --> 00:26:15,182 Rick: SO THIS IS THE HOUSE OF HORRORS? 500 00:26:37,465 --> 00:26:41,774 Man: WATCH YOUR FEET. I DON'T WANT MUD EVERYWHERE. 501 00:26:42,688 --> 00:26:44,907 ARE YOU GOING TO PUT SOMETHING DOWN? 502 00:26:44,951 --> 00:26:46,169 I DON'T WANT A HERD OF ELEPHANTS 503 00:26:46,213 --> 00:26:47,344 TRAMPING DIRT THROUGH HERE, YOU KNOW. 504 00:26:47,388 --> 00:26:49,564 YES, MR. DRIVETT, WE'LL BE REALLY CAREFUL. 505 00:26:49,608 --> 00:26:50,609 I'LL MAKE SURE THEY TREAT IT 506 00:26:50,652 --> 00:26:51,784 LIKE IT WAS MY OWN HOUSE. 507 00:26:51,827 --> 00:26:53,220 THAT'S NO COMFORT TO ME, YOUNG LADY. 508 00:26:53,263 --> 00:26:54,787 YOU LOOK LIKE YOU'D LIVE IN A DUMP. 509 00:26:54,830 --> 00:26:58,529 HEY! HEY! PUT THAT DOWN, SON! THAT'S BONE CHINA, FROM CHINA! 510 00:26:58,573 --> 00:27:02,969 Rick: REALLY? I THOUGHT IT WAS FROM BONE. HA HA. 511 00:27:03,012 --> 00:27:04,448 NOW THE RULES ARE THESE: 512 00:27:04,492 --> 00:27:07,190 NO DRUGS, NO LOUD MUSIC, 513 00:27:07,234 --> 00:27:09,671 NO EATING OR DRINKING IN THE HOUSE. 514 00:27:09,715 --> 00:27:10,803 I'VE DISCONNECTED THE PHONE, 515 00:27:10,846 --> 00:27:12,761 SO YOU CAN'T MAKE ANY PERSONAL CALLS. 516 00:27:12,805 --> 00:27:15,024 Raffy: CAN I ASK ONE, SMALL FAVOR? 517 00:27:15,068 --> 00:27:16,678 WELL, YOU CAN CERTAINLY ASK. 518 00:27:16,722 --> 00:27:18,158 WE HAVE THE ORIGINAL PRINT OF THE FILM 519 00:27:18,201 --> 00:27:19,768 IN THE BUS OUTSIDE, AND I WAS WONDERING 520 00:27:19,812 --> 00:27:21,640 IF WE COULD PUT IT IN A SAFE PLACE 521 00:27:21,683 --> 00:27:22,684 INSIDE THE HOUSE. 522 00:27:22,728 --> 00:27:24,773 CERTAINLY, YOUNG LADY, YOU CAN, UH, 523 00:27:24,817 --> 00:27:27,733 KEEP IT UPSTAIRS IN MY BEDROOM. 524 00:27:27,776 --> 00:27:28,690 IT'LL BE SAFE THERE. 525 00:27:28,734 --> 00:27:31,214 NOW, YOU, COME WITH ME. 526 00:27:31,258 --> 00:27:33,129 I WANT TO TALK ABOUT THE LOCATION FEES. 527 00:27:33,173 --> 00:27:34,653 Rick: I WANT TO CHECK OUT THE KITCHEN, TOO. 528 00:27:34,696 --> 00:27:37,307 WE'VE GOT SOME SHOTS IN THERE. PAULIE! 529 00:27:37,351 --> 00:27:38,874 Cassie: RICK! 530 00:27:38,918 --> 00:27:39,962 YOU IDIOT! 531 00:27:40,006 --> 00:27:42,399 CASSIE, YOU'VE DEBONED THE CHINA! 532 00:27:42,443 --> 00:27:45,141 YOU'RE A MORON, RICK. 533 00:27:45,185 --> 00:27:46,316 OH, I HATE YOU! 534 00:27:46,360 --> 00:27:48,144 SOMEHOW, I DOUBT THAT. 535 00:27:48,188 --> 00:27:49,450 Raffy: RICK, NEXT TIME 536 00:27:49,493 --> 00:27:51,495 YOU DO SOMETHING LIKE THAT, YOU TWO CAN GO HOME. 537 00:27:51,539 --> 00:27:53,149 PROMISE?YES. 538 00:27:53,193 --> 00:27:56,370 I DIDN'T DO IT. 539 00:28:06,162 --> 00:28:08,556 WHERE THE HELL IS OUR EXPENSIVE IMPORT? 540 00:28:08,599 --> 00:28:12,038 OH, GREAT! NO SIGNAL. 541 00:28:12,081 --> 00:28:14,388 BAD LUCK, HUH? 542 00:28:17,391 --> 00:28:19,872 THAT MUST HAVE BEEN WHERE SHE WAS MURDERED. 543 00:28:19,915 --> 00:28:20,829 WHO? 544 00:28:20,873 --> 00:28:23,005 HILARY JACOBS, THE DIRECTOR. 545 00:28:23,049 --> 00:28:24,920 THEY SAID IT WAS A SWISS CHALET. 546 00:28:24,964 --> 00:28:27,096 IT ALWAYS SOUNDED SO WEIRD. 547 00:28:27,140 --> 00:28:29,229 WHO SAID? 548 00:28:34,234 --> 00:28:37,716 CAN'T USE YOUR PHONE, HUH? HOW WILL YOU COPE? 549 00:28:44,810 --> 00:28:47,116 Raffy: OK, EVERYBODY, CAN I JUST HAVE 550 00:28:47,160 --> 00:28:49,466 A FEW SECONDS OF YOUR TIME, PLEASE? 551 00:28:49,510 --> 00:28:51,686 Rick: OK, EVERYONE, COME ON. 552 00:28:51,730 --> 00:28:53,079 SHHH SHHH! 553 00:28:53,122 --> 00:28:55,864 Raffy: OK, THE BACK STORY GOES SOMETHING LIKE THIS: 554 00:28:55,908 --> 00:28:57,779 WHEN THEY WERE KIDS, THEIR PARENTS WENT OUT 555 00:28:57,823 --> 00:28:59,433 AND LEFT THEM ON THEIR OWN IN THE HOUSE 556 00:28:59,476 --> 00:29:00,869 AND THE HOUSE CAUGHT ON FIRE. 557 00:29:00,913 --> 00:29:04,786 NOW, CHARLIE GOT HORRIBLY BURNED AND SCARRED FOR LIFE, 558 00:29:04,830 --> 00:29:08,224 BUT HIS BEAUTIFUL SISTER CHLOE GOT OUT UNSCATHED. 559 00:29:08,268 --> 00:29:09,573 NOW, HE HATES HER FOR THAT 560 00:29:09,617 --> 00:29:12,838 AND HE HATES HIS MUM AND DAD FOR DOING THIS TO HIM. 561 00:29:12,881 --> 00:29:14,578 HIS DAD IS THE FIRST TO GO. 562 00:29:14,622 --> 00:29:15,884 HE WENT IN REEL 2. 563 00:29:15,928 --> 00:29:17,886 THEN, AN ASSORTED RANGE OF VICTIMS 564 00:29:17,930 --> 00:29:19,366 UNTIL WE GET TO REEL 9. 565 00:29:19,409 --> 00:29:21,585 WHICH IS WHERE THE FILM STOPPED AS HE KILLS HIS SISTER. 566 00:29:21,629 --> 00:29:23,892 NOW, THE SCENES WE'RE ABOUT TO FILM 567 00:29:23,936 --> 00:29:25,807 ARE WHERE THE MOTHER GETS KILLED, 568 00:29:25,851 --> 00:29:28,549 WHO WILL BE PLAYED BY VANESSA, 569 00:29:28,592 --> 00:29:29,855 AND THIS IS THE CLIMAX OF THE FILM, 570 00:29:29,898 --> 00:29:32,858 SO I DON'T NEED TO TELL YOU HOW IMPORTANT IT IS. 571 00:29:32,901 --> 00:29:35,686 NOW, DOES ANYBODY HAVE ANY QUESTIONS? 572 00:29:36,644 --> 00:29:39,690 YEAH, DO THEY SELL ANY TOFU AROUND HERE? 573 00:30:00,363 --> 00:30:02,496 SCARE YOU? 574 00:30:03,584 --> 00:30:04,977 HURT YOU? 575 00:30:14,116 --> 00:30:16,510 Julie: ARE YOU READY, BOBBY? 576 00:30:18,077 --> 00:30:21,384 OK, YOU'VE GOT THE FRONT PART OF THAT. 577 00:30:21,428 --> 00:30:24,823 YUP, JUST GET THAT ON. GREAT. 578 00:30:24,866 --> 00:30:27,564 HOW'S THAT FEEL? CAN YOU BREATHE? YUP. 579 00:30:27,608 --> 00:30:29,784 LET'S MAKE SURE THAT'S FINE 580 00:30:29,828 --> 00:30:31,830 THERE IN THE COLLAR. 581 00:30:32,874 --> 00:30:35,181 Bobby: AH, STUPID! 582 00:30:35,224 --> 00:30:36,660 YOU ALL RIGHT, BOBBY? 583 00:30:36,704 --> 00:30:39,141 HERE, LET'S GET THIS FIXED UP. OK... 584 00:30:39,185 --> 00:30:40,795 I'LL JUST POP THE COLLAR 585 00:30:40,839 --> 00:30:42,144 UNDERNEATH THERE. 586 00:30:42,188 --> 00:30:43,363 THERE YOU GO. 587 00:30:43,406 --> 00:30:46,018 ALL RIGHT! 588 00:30:47,323 --> 00:30:49,804 NOW YOU DIE. 589 00:30:55,592 --> 00:30:58,552 Paulie: ALL RIGHT, I'LL GO SET UP. 590 00:31:00,206 --> 00:31:02,948 AHHH, THAT'S THE TICKET. 591 00:31:05,733 --> 00:31:06,908 BOBBY, YOU-- 592 00:31:06,952 --> 00:31:10,346 LOOK...WHY DON'T YOU PRACTICE 593 00:31:10,390 --> 00:31:12,261 YOUR METHOD BULLSHIT ON, I DON'T KNOW, 594 00:31:12,305 --> 00:31:14,568 SOMEONE ELSE, MATE. DICKHEAD! 595 00:31:14,611 --> 00:31:16,831 JUST GO BACK TO YOUR WINNEBAGO 596 00:31:16,875 --> 00:31:18,528 AND ACT LIKE A TREE! 597 00:31:18,572 --> 00:31:20,879 YOU MUST BE THE UNSCARIEST VILLAIN 598 00:31:20,922 --> 00:31:23,794 I'VE EVER SEEN! 599 00:31:23,838 --> 00:31:24,926 Rick: BLOODY ACTORS 600 00:31:24,970 --> 00:31:26,710 WITH SO MUCH SPARE TIME ON THEIR HANDS. 601 00:31:26,754 --> 00:31:29,191 WHAT ARE YOU DOING WATCHING ME PISS, ANYWAY? 602 00:31:29,235 --> 00:31:32,064 PREFER A POLAROID? 603 00:31:36,198 --> 00:31:38,026 Raffy: VANESSA, KEEP YOUR FOOT OFF THE BRAKE. 604 00:31:38,070 --> 00:31:38,984 DON'T ACCELERATE TOO MUCH. 605 00:31:39,027 --> 00:31:40,376 Damien: SLOWER, JIMMY, SLOWER. 606 00:31:40,420 --> 00:31:42,378 TAKE YOUR TIMING FROM THE CAR. 607 00:31:42,422 --> 00:31:44,206 Jimmy: YEAH, EXCEPT IT CHANGES EVERY TAKE 608 00:31:44,250 --> 00:31:45,642 'CAUSE THE BIMBO CAN'T DRIVE. 609 00:31:45,686 --> 00:31:48,036 Vanessa: NOBODY TOLD ME I HAD TO DRIVE A GODDAMN CAR, 610 00:31:48,080 --> 00:31:50,821 AND THE STEERING WHEEL'S ON THE WRONG SIDE! 611 00:31:50,865 --> 00:31:55,087 IT REALLY AFFECTED YOU, DIDN'T IT--THE KILLING? 612 00:31:56,523 --> 00:31:57,916 YES, IT DID. 613 00:31:57,959 --> 00:32:00,875 YOU KNOW, HORROR MOVIES AREN'T THAT BAD, MR. LOSSMAN. 614 00:32:00,919 --> 00:32:02,137 YOU THINK ABOUT IT. 615 00:32:02,181 --> 00:32:04,400 THEY CAN BE CATHARTIC FOR YOUNG KIDS. 616 00:32:04,444 --> 00:32:08,927 I MEAN, IT'S ALL ABOUT LETTING GO OF YOUR FEAR. 617 00:32:08,970 --> 00:32:10,363 HOW DO YOU MEAN? 618 00:32:10,406 --> 00:32:13,235 WELL, YOU GO TO THE MOVIES AND THERE'S A PSYCHO KILLER 619 00:32:13,279 --> 00:32:15,542 OUT IN THE BUSH WOOD-CHIPPING PEOPLE. 620 00:32:15,585 --> 00:32:17,326 SUDDENLY, THE THINGS YOU'RE SCARED OF 621 00:32:17,370 --> 00:32:19,459 DON'T SEEM SO IMPORTANT ANYMORE. 622 00:32:19,502 --> 00:32:21,852 LIKE THE CRATERS ON YOUR FACE, 623 00:32:21,896 --> 00:32:23,506 THE SIZE OF YOUR ASS, 624 00:32:23,550 --> 00:32:25,378 OR WILL THAT CUTE GUY ASK YOU OUT-- 625 00:32:25,421 --> 00:32:26,509 THAT SORT OF STUFF. 626 00:32:26,553 --> 00:32:31,253 HORROR MOVIES PUT THAT INTO PERSPECTIVE. 627 00:32:31,297 --> 00:32:33,038 WHEN YOU THINK ABOUT IT LIKE THAT, 628 00:32:33,081 --> 00:32:36,215 THEY'VE ACTUALLY GOT, KIND OF, A SOCIAL VALUE. 629 00:32:36,258 --> 00:32:38,434 SHIT! 630 00:32:39,958 --> 00:32:41,437 I'M IN CHARACTER! 631 00:32:41,481 --> 00:32:43,744 BOBBY! 632 00:32:43,787 --> 00:32:45,833 EXCUSE ME. 633 00:32:46,268 --> 00:32:49,054 Vanessa: CUT IT! CUT IT! I NEED A STUNT DRIVER! 634 00:33:24,741 --> 00:33:25,829 Man: WHAT HAVE YOU GOT? 635 00:33:25,873 --> 00:33:28,397 TIME OF DEATH, I PUT ABOUT 28 HOURS AGO, 636 00:33:28,441 --> 00:33:29,659 PLUS OR MINUS. 637 00:33:29,703 --> 00:33:31,835 DECEASED WAS PART-TIME, SINGLE. 638 00:33:31,879 --> 00:33:34,186 NO ONE NOTICED HIM MISSING. 639 00:33:34,229 --> 00:33:36,449 WEAPON APPEARS TO BE A SINGLE BLADE 640 00:33:36,492 --> 00:33:39,365 ABOUT 30 Cs, VERY SHARP. 641 00:33:39,408 --> 00:33:41,062 HE WAS DISEMBOWELED 642 00:33:41,106 --> 00:33:44,370 LIKE IT WAS SOME SORT OF RITUAL SLAYING. 643 00:33:45,414 --> 00:33:47,373 TA. 644 00:33:48,548 --> 00:33:50,028 SO WHO WAS LAST IN THE THEATER? 645 00:33:50,071 --> 00:33:51,638 A GROUP OF FILM SCHOOL STUDENTS. 646 00:33:51,681 --> 00:33:53,727 MADE A BOOKING, CAME IN LAST NIGHT. 647 00:33:53,770 --> 00:33:55,250 I NEED A STUNT DRIVER! 648 00:33:55,294 --> 00:33:56,730 VANESSA, YOU READ THE SCRIPT. 649 00:33:56,773 --> 00:33:58,297 YOU KNEW YOU HAD TO DRIVE. 650 00:33:58,340 --> 00:33:59,994 EVERY MOVIE I'VE EVER DONE, I'VE ALWAYS HAD A STUNT DRIVER! 651 00:34:00,038 --> 00:34:01,082 BUT IF YOU TOLD US-- 652 00:34:01,126 --> 00:34:02,779 DO YOU THINK I'M FUCKING SLY STALLONE, 653 00:34:02,823 --> 00:34:05,521 FUCKING JACKIE CHAN? I DON'T DO MY OWN STUNTS! 654 00:34:05,565 --> 00:34:07,567 WHERE'S LOSSMAN?! 655 00:34:10,091 --> 00:34:12,441 Cassie: PAULIE... 656 00:34:12,485 --> 00:34:14,008 PAULIE, PLEASE, WAIT. 657 00:34:14,052 --> 00:34:16,706 CASS, COME ON. 658 00:34:16,750 --> 00:34:18,708 PAULIE, NO, NOT HERE. 659 00:34:18,752 --> 00:34:21,581 LOOK, I'VE GOT TO GET BACK 660 00:34:21,624 --> 00:34:22,973 AND SO DO YOU. 661 00:34:23,017 --> 00:34:25,150 I TOLD RICK I HAD TO GO BACK TO TOWN, 662 00:34:25,193 --> 00:34:27,152 GET SOME EXTRA BATTERIES. 663 00:34:27,195 --> 00:34:29,023 I TOLD HES YOU WERE FEELING SICK 664 00:34:29,067 --> 00:34:31,895 AND HAD TO GO BACK AND HAVE A LIE DOWN. 665 00:34:31,939 --> 00:34:33,114 YOU BASTARD. 666 00:34:33,158 --> 00:34:36,074 So we've got all night. 667 00:34:54,440 --> 00:34:55,093 Cassie: BOBBY! 668 00:34:55,136 --> 00:34:57,399 WHAT, BOBBY? COME ON! 669 00:34:57,443 --> 00:35:00,228 GET OFF! GET OFF! 670 00:35:01,142 --> 00:35:02,535 PAULIE! PAULIE! 671 00:35:02,578 --> 00:35:04,276 YOU WANT IT. CASSIE? 672 00:35:04,319 --> 00:35:05,842 NO! 673 00:35:05,886 --> 00:35:07,279 WHAT'S WRONG? 674 00:35:13,023 --> 00:35:15,069 OH, SHIT! 675 00:35:21,641 --> 00:35:22,946 WHY?! 676 00:35:22,990 --> 00:35:26,472 BOBBY? BOBBY, IS THAT YOU? 677 00:35:34,262 --> 00:35:35,959 GET AWAY FROM ME! 678 00:35:36,003 --> 00:35:38,614 GET AWAY FROM ME! 679 00:35:39,354 --> 00:35:41,661 AAAH, GET AWAY FROM ME! 680 00:36:01,855 --> 00:36:04,988 WHAT DO YOU WANT OF ME? 681 00:36:05,032 --> 00:36:07,948 WHAT DO YOU WANT? 682 00:36:07,991 --> 00:36:10,559 WHAT DO YOU WANT? 683 00:36:18,698 --> 00:36:20,134 CUT IT! 684 00:36:20,178 --> 00:36:21,614 Hester: LET'S CALL IT A NIGHT? 685 00:36:21,657 --> 00:36:24,356 EVERYONE'S TIRED. WE COULD PICK UP TOMORROW. 686 00:36:24,399 --> 00:36:25,574 YEP. 687 00:36:25,618 --> 00:36:27,228 SO, ARE YOU GOING TO ASK ME TO RIDE 688 00:36:27,272 --> 00:36:28,838 A GODDAMN HORSE TOMORROW? 689 00:36:28,882 --> 00:36:29,926 NO. TOMORROW YOU DIE. 690 00:36:29,970 --> 00:36:31,406 OH, I CAN HARDLY WAIT. 691 00:36:31,450 --> 00:36:34,148 Julie: VANESSA, CAN I JUST GRAB A COUPLE POLAROIDS OF YOU? 692 00:36:34,192 --> 00:36:36,585 FUCK OFF!OH... 693 00:36:54,081 --> 00:36:57,040 WE'RE MISSING 3. 694 00:36:57,084 --> 00:36:58,303 CASSIE WENT BACK SICK? 695 00:36:58,346 --> 00:37:00,261 SO DID MY ASSHOLE OF A BOOMIE. 696 00:37:00,305 --> 00:37:01,567 FUNNY ABOUT THAT. 697 00:37:01,610 --> 00:37:02,959 YEAH. 698 00:37:03,003 --> 00:37:05,092 WHERE'S BOBBY? 699 00:37:06,311 --> 00:37:08,965 WHERE HAVE YOU BEEN ALL NIGHT? 700 00:37:09,009 --> 00:37:10,489 JUST DOING THE METHOD. 701 00:37:10,532 --> 00:37:12,839 Rick: YEAH, MEANING SCARING THE SHIT OUT OF PEOPLE. 702 00:37:12,882 --> 00:37:14,623 I'M STILL WET, BY THE WAY. 703 00:37:14,667 --> 00:37:16,059 WHAT? 704 00:37:16,103 --> 00:37:17,800 OH, YOU FAKE SINCERITY SO WELL. 705 00:37:17,844 --> 00:37:20,803 IT'S THE SECRET OF GOOD ACTING, MATE. 706 00:37:20,847 --> 00:37:21,848 YEAH! 707 00:37:21,891 --> 00:37:23,763 DUH! 708 00:37:34,643 --> 00:37:36,384 HAPPY WITH WHAT YOU GOT? 709 00:37:36,428 --> 00:37:38,212 YEAH, IT WAS ALL RIGHT. 710 00:37:38,256 --> 00:37:41,171 DAMIEN'S GREAT. 711 00:37:41,215 --> 00:37:42,564 HOW IS OUR STAR? 712 00:37:42,608 --> 00:37:45,959 WELL, SHE CAN PLAY HYSTERICAL REALLY WELL. 713 00:37:47,395 --> 00:37:49,310 DO YOU WANT TO HAVE A DRINK TONIGHT, 714 00:37:49,354 --> 00:37:50,398 BEFORE BED? 715 00:37:50,442 --> 00:37:53,445 THANKS, HES, BUT I'M PRETTY TIRED. 716 00:37:54,750 --> 00:37:57,579 YEAH, I UNDERSTAND. 717 00:37:58,580 --> 00:38:02,584 ♪ AND YOU'RE RUNNING FAR AWAY 718 00:38:02,628 --> 00:38:08,286 ♪ HMM HMM HMM HMM 719 00:38:12,333 --> 00:38:16,555 ♪ LOOKIN' FOR A GOOD TIME 720 00:38:16,598 --> 00:38:20,776 ♪ KEEP A LIGHT ON 721 00:38:20,820 --> 00:38:24,824 ♪ FOR THE LAST ROUNDS 722 00:38:24,867 --> 00:38:29,698 ♪ THAT WILL KEEP AWAY 723 00:38:57,683 --> 00:38:59,293 SHIT! 724 00:39:02,949 --> 00:39:04,820 HELLO? 725 00:39:04,864 --> 00:39:07,040 IS SOMEONE THERE? 726 00:39:18,921 --> 00:39:21,054 AAAH! 727 00:39:22,621 --> 00:39:24,144 WHAT ARE YOU DOING HERE? 728 00:39:24,187 --> 00:39:26,364 SORRY, I THOUGHT YOU MIGHT 729 00:39:26,407 --> 00:39:28,540 WANT SOME COMPANY. 730 00:39:38,506 --> 00:39:40,508 YOU STILL GET NIGHTMARES? 731 00:39:40,552 --> 00:39:42,162 UH-HUH, AND YOU? 732 00:39:42,205 --> 00:39:44,469 OH, YEAH. MY THERAPY BILL 733 00:39:44,512 --> 00:39:47,820 AT THE END OF EACH MONTH IS HUGE. 734 00:39:47,863 --> 00:39:48,951 SOMETIMES, I WAKE UP 735 00:39:48,995 --> 00:39:51,954 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT SCREAMING. 736 00:39:51,998 --> 00:39:53,347 I USED TO TAKE UPPERS FOR YEARS 737 00:39:53,391 --> 00:39:55,697 TO KEEP FROM GOING TO SLEEP. 738 00:39:55,741 --> 00:39:57,220 I STILL CAN'T WALK INTO A BUILDING 739 00:39:57,264 --> 00:40:01,486 LATE AT NIGHT WITHOUT GETTING THE SHAKES. 740 00:40:01,529 --> 00:40:03,226 HOW ABOUT YOU? 741 00:40:03,270 --> 00:40:04,793 SAME. 742 00:40:04,837 --> 00:40:09,276 I REMEMBER YOUR FACE, LOOKING AT ME. 743 00:40:09,319 --> 00:40:11,670 I'LL NEVER FORGET THAT. 744 00:40:12,540 --> 00:40:14,412 FLYING IN COACH FOR 14 HOURS 745 00:40:14,455 --> 00:40:15,891 MAKES YOU THINK. 746 00:40:15,935 --> 00:40:19,460 WHY DID I DO THIS? WHY DID I COME BACK? 747 00:40:19,504 --> 00:40:21,070 I DON'T KNOW. 748 00:40:21,114 --> 00:40:23,551 I GUESS I JUST NEEDED TO FACE IT, 749 00:40:23,595 --> 00:40:26,119 ONCE AND FOR ALL. 750 00:40:27,773 --> 00:40:30,123 I'M SCARED. 751 00:40:31,907 --> 00:40:33,822 SCARED OF WHAT? 752 00:40:33,866 --> 00:40:35,171 THOSE SCENES TOMORROW. 753 00:40:35,215 --> 00:40:36,869 DON'T WORRY. YOU'LL BE FINE. 754 00:40:36,912 --> 00:40:39,132 I'LL BE THERE. 755 00:40:45,138 --> 00:40:47,445 YOU KNOW, I DON'T GET IT, RAFF. 756 00:40:47,488 --> 00:40:48,576 THIS FILM-- 757 00:40:48,620 --> 00:40:49,795 YOU COULD HAVE DONE WHATEVER YOU WANTED, 758 00:40:49,838 --> 00:40:51,753 LOSSMAN THINKS YOU'RE GOD. 759 00:40:51,797 --> 00:40:54,277 YEAH, BUT I WANTED TO DO THIS FILM. 760 00:40:54,321 --> 00:40:55,931 HMPH. WHY? 761 00:40:55,975 --> 00:40:57,237 YOU THINK IT'S GOING TO SET YOU UP 762 00:40:57,280 --> 00:40:59,021 AS A COMMERCIAL DIRECTOR? 763 00:40:59,065 --> 00:41:00,588 IS THAT IT? 764 00:41:00,632 --> 00:41:01,676 NO, IT'S NOT. 765 00:41:01,720 --> 00:41:03,025 IT'S A LITTLE MORE PERSONAL THAN THAT. 766 00:41:03,069 --> 00:41:08,161 HA! WHAT'S PERSONAL ABOUT A HORROR MOVIE? 767 00:41:09,249 --> 00:41:13,166 I'VE JUST GOT TO FINISH THIS FILM. 768 00:41:31,576 --> 00:41:32,664 HESTER RYAN? 769 00:41:32,707 --> 00:41:33,534 YES. 770 00:41:33,578 --> 00:41:34,666 WHO ARE YOU? 771 00:41:34,709 --> 00:41:37,146 I'M SENIOR DETECTIVE IAN HOLLANDER 772 00:41:37,190 --> 00:41:38,104 FROM SPECIAL CRIME SQUAD, 773 00:41:38,147 --> 00:41:39,714 AND THIS IS DETECTIVE CARTER. 774 00:41:39,758 --> 00:41:43,109 CAN WE HAVE A WORD, PLEASE? 775 00:41:43,152 --> 00:41:44,110 SURE. 776 00:41:44,153 --> 00:41:45,328 SO DID YOU NOTICE ANYTHING UNUSUAL 777 00:41:45,372 --> 00:41:47,026 AT THE THEATER? 778 00:41:47,505 --> 00:41:48,984 Hollander: YOU NOTICE ANYONE STRANGE 779 00:41:49,028 --> 00:41:50,682 HANGING AROUND THE SET AT ALL? 780 00:41:50,725 --> 00:41:51,770 NO. 781 00:41:51,813 --> 00:41:53,511 ANYTHING UNUSUAL THAT YOU CAN THINK OF? 782 00:41:53,554 --> 00:41:54,555 Hester: NOTHING. 783 00:41:54,599 --> 00:41:57,645 NO ONE. NOTHING OUT OF THE ORDINARY. 784 00:41:57,689 --> 00:42:00,692 I SUPPOSE YOU'VE HEARD ABOUT THIS CURSE. 785 00:42:01,257 --> 00:42:04,086 MISS, WE KNOW THAT 7 YEARS AGO 786 00:42:04,130 --> 00:42:05,087 ONE ANGELO-- 787 00:42:05,131 --> 00:42:06,349 ZABRIKI. ZABRIKI... 788 00:42:06,393 --> 00:42:08,047 WAS KILLED IN THAT SAME THEATER 789 00:42:08,090 --> 00:42:09,178 WATCHING THE SAME FILM, 790 00:42:09,222 --> 00:42:10,919 AND WE'RE INVESTIGATING THE POSSIBILITY 791 00:42:10,963 --> 00:42:12,573 THAT THERE'S A CONNECTION 792 00:42:12,617 --> 00:42:13,705 BETWEEN THE TWO. 793 00:42:13,748 --> 00:42:15,837 BUT AT THE MOMENT, WE'RE INVESTIGATING 794 00:42:15,881 --> 00:42:17,578 AS IF THEY'RE SEPARATE INCIDENTS. 795 00:42:17,622 --> 00:42:18,840 YOU SEE, WE DON'T THINK 796 00:42:18,884 --> 00:42:21,321 THE PROJECTIONIST WAS KILLED BY A CURSE, 797 00:42:21,364 --> 00:42:22,452 MISS CARRUTHERS. 798 00:42:22,496 --> 00:42:25,107 WE BELIEVE HE WAS KILLED BY ONE OR MORE 799 00:42:25,151 --> 00:42:28,197 VERY SICK INDIVIDUALS WHO ARE QUITE CAPABLE 800 00:42:28,241 --> 00:42:29,982 OF BEING APPREHENDED BY POLICE OFFICERS 801 00:42:30,025 --> 00:42:33,246 SUCH AS OURSELVES. 802 00:42:34,160 --> 00:42:35,030 DO YOU HAVE ANY IDEA 803 00:42:35,074 --> 00:42:36,423 WHY SOMEONE WOULD WANT TO STOP 804 00:42:36,466 --> 00:42:38,512 THIS FILM BEING MADE? 805 00:42:40,862 --> 00:42:42,603 BEATS ME. 806 00:42:43,038 --> 00:42:44,953 WELL, IF YOU CAN THINK OF ANYTHING, 807 00:42:44,997 --> 00:42:46,172 GIVE US A CALL. 808 00:42:46,215 --> 00:42:48,174 AND IF YOU COULD GIVE US THE DETAILS 809 00:42:48,217 --> 00:42:51,220 OF WHERE YOU'RE FILMING, THAT WOULD BE OF HELP. 810 00:42:51,264 --> 00:42:52,047 SURE. 811 00:42:53,266 --> 00:42:54,136 YEAH? 812 00:42:54,180 --> 00:42:55,616 CAN I COME IN? 813 00:42:55,660 --> 00:42:57,270 SURE. 814 00:42:59,794 --> 00:43:01,579 YOU OK? 815 00:43:01,622 --> 00:43:02,492 I DON'T KNOW. 816 00:43:02,536 --> 00:43:05,104 I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING. 817 00:43:05,147 --> 00:43:06,627 LOOK, SOMEONE GOT MURDERED, 818 00:43:06,671 --> 00:43:08,673 AND IT'S AWFUL AND TRAGIC, 819 00:43:08,716 --> 00:43:10,762 BUT IT HAS NOTHING TO DO WITH US 820 00:43:10,805 --> 00:43:12,720 OR WHAT WE'RE DOING HERE. 821 00:43:12,764 --> 00:43:13,591 YOU BELIEVE THAT? 822 00:43:13,634 --> 00:43:17,246 I DON'T KNOW WHAT TO BELIEVE. 823 00:43:17,290 --> 00:43:20,510 WHAT I'M WORRIED ABOUT NOW IS THE OTHERS. 824 00:43:20,554 --> 00:43:22,730 I DON'T THINK WE SHOULD TELL ANYONE. 825 00:43:22,774 --> 00:43:24,602 I DON'T WANT RICK GETTING SPOOKED, 826 00:43:24,645 --> 00:43:27,256 PULLING A NUMBER, STOPPING THE SHOOT. 827 00:43:27,300 --> 00:43:28,910 WHAT DO YOU THINK? 828 00:43:28,954 --> 00:43:31,609 I THINK PAULIE AND CASSIE DIDN'T COME HOME LAST NIGHT, 829 00:43:31,652 --> 00:43:32,914 BECAUSE RICK CHECKED THEIR BEDS, 830 00:43:32,958 --> 00:43:34,481 AND THEY HAVEN'T BEEN SLEPT IN. 831 00:43:34,524 --> 00:43:37,223 WHAT? YOU THINK THERE'S A CONNECTION? 832 00:43:37,266 --> 00:43:40,443 I DON'T KNOW, BUT IT'S A LITTLE BIT CREEPY. 833 00:43:40,487 --> 00:43:42,445 YOU KNOW THOSE TWO. 834 00:43:42,489 --> 00:43:43,969 THEY PROBABLY GOT SHIT-FACED, 835 00:43:44,012 --> 00:43:45,100 BONKED ALL NIGHT, 836 00:43:45,144 --> 00:43:46,449 AND FELL ASLEEP IN ONE OF THE OLD SHEDS. 837 00:43:46,493 --> 00:43:49,278 RAFF, THIS ISN'T LIFE IMITATING ART. 838 00:43:49,322 --> 00:43:50,889 THE PROJECTIONIST GOT MURDERED. 839 00:43:50,932 --> 00:43:52,891 FACT IS, HE WAS A WACKO. 840 00:43:52,934 --> 00:43:55,110 I DON'T BELIEVE THERE'S SOME CRACKED KILLER 841 00:43:55,154 --> 00:43:57,373 OUT THERE STALKING US LIKE WE'RE IN THE PLOT 842 00:43:57,417 --> 00:44:00,594 FROM BRIDE OF CHUCKY 7 OR WHATEVER. 843 00:44:00,638 --> 00:44:03,466 LIFE DOESN'T WORK LIKE THAT. 844 00:44:04,119 --> 00:44:07,601 IF CASS AND PAULIE DON'T TURN UP BY CREW CALL, 845 00:44:07,645 --> 00:44:09,342 I'LL CALL THE COPS, OK? 846 00:44:09,385 --> 00:44:11,605 OK. 847 00:44:14,042 --> 00:44:15,914 YOU ARE BRILLIANT... 848 00:44:15,957 --> 00:44:20,179 AND YOU'RE GOING TO MAKE A BRILLIANT MOVIE. 849 00:44:27,490 --> 00:44:31,364 WE JUST GOT TO KEEP IT ALL ON THE RAILS. 850 00:44:38,458 --> 00:44:40,503 ♪ NO WONDER I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 851 00:44:40,547 --> 00:44:44,464 ♪ NO WONDER I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 852 00:44:44,507 --> 00:44:47,902 ♪ NO WONDER I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 853 00:44:47,946 --> 00:44:53,038 ♪ NO WONDER I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 854 00:45:03,048 --> 00:45:07,400 MR. DRIVETT. WE'RE BACK. 855 00:45:10,751 --> 00:45:12,361 MR. DRIVETT, IS IT ALL RIGHT 856 00:45:12,405 --> 00:45:14,059 IF WE SET UP IN THE LIVING ROOM? 857 00:45:14,102 --> 00:45:16,148 HEY, HES, HAVE YOU GOT A MINUTE? 858 00:45:16,191 --> 00:45:17,279 OH, WHAT'S WRONG? 859 00:45:17,323 --> 00:45:20,892 SO THIS IS THE ONLY ONE WE'VE GOT, YEAH? 860 00:45:20,935 --> 00:45:23,590 JULES, CAN YOU TELL HESTER WHAT THE PROBLEM IS, PLEASE? 861 00:45:23,633 --> 00:45:26,332 CASSIE PUT ALL OF SCARMAN'S WARDROBE HERE, YEAH, 862 00:45:26,375 --> 00:45:29,030 ALL THE DOUBLES, INCLUDING THE MASKS, 863 00:45:29,074 --> 00:45:30,466 BUT THEY'RE GONE. 864 00:45:30,902 --> 00:45:32,860 YOU KNOW WHAT HAPPENED TO THEM? 865 00:45:32,904 --> 00:45:36,429 WHAT, DO YOU THINK I NICKED THEM? 866 00:45:36,777 --> 00:45:37,996 I'LL ASK AROUND. 867 00:45:38,039 --> 00:45:39,867 THANKS. 868 00:45:40,346 --> 00:45:42,043 THERE ARE NO DOUBLES OF YOUR WARDROBE, 869 00:45:42,087 --> 00:45:45,220 SO DON'T MAKE A MESS TONIGHT, ALL RIGHT? 870 00:45:45,264 --> 00:45:47,875 KILLING'S A MESSY BUSINESS. 871 00:45:51,836 --> 00:45:53,794 OK, BOBBY. 872 00:45:53,838 --> 00:45:56,710 WE NEED TO PUNCH IN A FEW MORE LIGHTS 873 00:45:56,754 --> 00:45:57,885 THROUGH THOSE WINDOWS. 874 00:45:57,929 --> 00:45:59,495 ANY MORE, WE'RE GOING TO MELT THE CIRCUITS. 875 00:45:59,539 --> 00:46:01,889 THE WIRING IN THIS PLACE IS ANCIENT. 876 00:46:01,933 --> 00:46:03,586 ANY CHANCE OF SCORING A GENERATOR? 877 00:46:03,630 --> 00:46:05,763 CAN'T PHONE OUT FROM HERE, CAN WE? 878 00:46:05,806 --> 00:46:06,764 NO. 879 00:46:06,807 --> 00:46:07,547 OK. 880 00:46:07,590 --> 00:46:08,766 I'LL TAKE THE BUS, 881 00:46:08,809 --> 00:46:11,464 SEE IF WE CAN'T FIND A FRIENDLY FARMER. 882 00:46:12,857 --> 00:46:14,946 THANKS, MATE. 883 00:46:31,658 --> 00:46:36,010 I'M HEADING OFF, MAN. YOU BETTER HOP OUT. 884 00:46:38,665 --> 00:46:43,322 BOBBY, DON'T GIVE ME THIS CHARACTER MOTIVATION BULLSHIT. 885 00:46:43,365 --> 00:46:47,021 GET YOUR ASS OFF THIS BUS. I'VE GOT TO GET MOVING. 886 00:46:50,372 --> 00:46:51,373 HEY. 887 00:46:51,417 --> 00:46:54,899 HEY, SOME OF US HAVE GOT WORK TO DO. 888 00:46:56,422 --> 00:46:58,641 HA HA HA HA. 889 00:46:58,685 --> 00:47:01,122 HA HA! BOBBY, MAN... 890 00:47:01,166 --> 00:47:03,646 YOU'RE A LOSER. 891 00:47:03,690 --> 00:47:05,692 GET OUT OF HERE. 892 00:47:08,782 --> 00:47:11,524 OH, MY GOD. 893 00:47:14,919 --> 00:47:16,659 OK, WHEN YOU COME INTO THE LIVING ROOM, 894 00:47:16,703 --> 00:47:17,922 YOU'RE NOT GOING TO SEE SCARMAN 895 00:47:17,965 --> 00:47:21,273 STANDING BEHIND THE COLUMN WITH HIS SHEARS UP. 896 00:47:21,316 --> 00:47:22,230 WHERE'S BOBBY? 897 00:47:22,274 --> 00:47:24,102 I DRESSED HIM ABOUT AN HOUR AGO. 898 00:47:24,145 --> 00:47:25,233 WAS HE ANY GOOD? 899 00:47:25,277 --> 00:47:26,887 CRETIN. 900 00:47:28,149 --> 00:47:29,585 UM, LOOK, WHAT WE'LL DO IS 901 00:47:29,629 --> 00:47:30,935 WE'LL DOLLY INTO A TWO-SHOT, 902 00:47:30,978 --> 00:47:32,893 THEN WE JUST PUSH IN TO A CLOSEUP 903 00:47:32,937 --> 00:47:33,981 OF VANESSA. 904 00:47:34,025 --> 00:47:35,504 CLOSEUP? 905 00:47:35,548 --> 00:47:37,942 BOBBY, GOT YOUR SHEARS? 906 00:47:37,985 --> 00:47:39,682 ALL RIGHT, DO YOU WANT TO MOVE OVER 907 00:47:39,726 --> 00:47:40,858 NEXT TO THE WALL HERE, 908 00:47:40,901 --> 00:47:42,468 AND IF YOU CAN HIDE BEHIND HERE 909 00:47:42,511 --> 00:47:43,686 AND WAIT FOR HER TO COME. 910 00:47:43,730 --> 00:47:45,427 WE'LL DO A LINEUP ON THAT SHOT 911 00:47:45,471 --> 00:47:46,472 IF YOU WANT TO GO BACK 912 00:47:46,515 --> 00:47:49,692 TO FIRST POSITIONS, THANKS, VANESSA. 913 00:47:49,736 --> 00:47:51,346 GOING FOR A REHEARSAL. 914 00:47:51,390 --> 00:47:53,348 OK, AND ACTION. 915 00:47:56,221 --> 00:47:57,222 OW! 916 00:47:57,265 --> 00:47:58,484 HEY! GET OFF! 917 00:47:58,527 --> 00:48:00,268 WHAT ARE YOU DOING? THIS IS A REHEARSAL, MAN, 918 00:48:00,312 --> 00:48:01,226 NOT A TAKE! 919 00:48:01,269 --> 00:48:02,183 IF WE'RE MOVING THAT FAST, 920 00:48:02,227 --> 00:48:04,185 I'M GOING TO NEED SOME LUBRICANT 921 00:48:04,229 --> 00:48:05,534 FOR THE TRACK. 922 00:48:05,578 --> 00:48:06,405 YOU'D HAVE SOME OF THAT LEFT OVER FROM LAST NIGHT, 923 00:48:06,448 --> 00:48:07,580 WOULDN'T YOU, SWEET CHEEKS? 924 00:48:07,623 --> 00:48:09,843 HEY, COME ON, GUYS! HEY, BREAK IT UP! 925 00:48:09,887 --> 00:48:12,585 ONE MORE LINE LIKE THAT, AND YOU CAN REALLY GO HOME. 926 00:48:12,628 --> 00:48:13,978 SOUNDS LOVELY. 927 00:48:14,021 --> 00:48:16,545 UM, SHOULD WE JUST SET UP FOR A TAKE? 928 00:48:16,589 --> 00:48:18,808 DO YOU WANT TO DO SOMETHING ABOUT THE MASK? 929 00:48:18,852 --> 00:48:19,853 IT DOESN'T LOOK RIGHT. 930 00:48:19,897 --> 00:48:21,507 NOW, HOW TIGHT IS THIS CLOSEUP? 931 00:48:21,550 --> 00:48:23,683 ARE WE TALKING CROW'S FEET? 932 00:48:45,400 --> 00:48:48,142 HELLO, POLICE? 933 00:48:48,186 --> 00:48:50,623 DAMN IT! 934 00:48:58,109 --> 00:48:59,849 AAAAAH! 935 00:48:59,893 --> 00:49:02,417 AAAAAAH! 936 00:49:02,461 --> 00:49:05,116 EW! AAH! 937 00:49:10,295 --> 00:49:12,862 AAH! AAH! UGH! 938 00:49:14,038 --> 00:49:17,128 UH! AAH! UH! 939 00:51:07,629 --> 00:51:09,327 NO! 940 00:51:09,370 --> 00:51:11,242 OH! 941 00:51:17,161 --> 00:51:19,250 AAAH! 942 00:51:20,468 --> 00:51:22,514 NO! 943 00:51:26,996 --> 00:51:29,129 NO! UH! 944 00:51:29,173 --> 00:51:32,263 UH! KEEP AWAY FROM ME! 945 00:51:32,306 --> 00:51:35,266 AAH! UH! 946 00:51:50,281 --> 00:51:51,238 N-- 947 00:51:51,282 --> 00:51:52,848 NO. 948 00:51:52,892 --> 00:51:56,809 NO! NO! NO-AAAH! 949 00:51:56,852 --> 00:51:58,593 NOOOOAAAAH! 950 00:52:03,642 --> 00:52:04,860 IS JIM BACK YET? 951 00:52:04,904 --> 00:52:06,427 I ASKED HIM TO GO GET A GENERATOR. 952 00:52:06,471 --> 00:52:07,602 MAYBE HE'S FOUND A PLACE 953 00:52:07,646 --> 00:52:08,777 THAT SELLS TOFU. 954 00:52:08,821 --> 00:52:10,083 HOW THE HELL AM I SUPPOSED TO MAKE A FILM 955 00:52:10,127 --> 00:52:12,085 WHEN MY ENTIRE CREW GO WALKABOUT? 956 00:52:12,129 --> 00:52:16,176 YOU GUYS KEEP AT IT, AND I'LL GO FIND HIM. 957 00:52:35,543 --> 00:52:37,850 JIM? 958 00:52:44,117 --> 00:52:45,466 AAAH! 959 00:52:45,510 --> 00:52:48,208 SORRY. I DIDN'T MEAN TO FRIGHTEN YOU. 960 00:52:48,252 --> 00:52:49,383 NO, THAT'S ALL RIGHT. 961 00:52:49,427 --> 00:52:50,602 I'M JUST A BIT ON EDGE TONIGHT, THAT'S ALL. 962 00:52:50,645 --> 00:52:52,038 I WANTED TO ASK YOU SOMETHING 963 00:52:52,081 --> 00:52:53,822 AWAY FROM EVERYONE ELSE. 964 00:52:53,866 --> 00:52:55,172 YEAH? 965 00:52:55,215 --> 00:52:56,390 WHY THIS MOVIE? 966 00:52:56,434 --> 00:52:58,000 I TOLD YOU ALREADY. 967 00:52:58,044 --> 00:52:59,437 IT WOULDN'T HAVE SOMETHING TO DO 968 00:52:59,480 --> 00:53:00,916 WITH YOUR MOTHER, WOULD IT? 969 00:53:00,960 --> 00:53:02,004 MY MOTHER? 970 00:53:02,048 --> 00:53:03,310 HILARY JACOBS? 971 00:53:03,354 --> 00:53:05,704 SHE WAS YOUR MOTHER, RIGHT? 972 00:53:06,226 --> 00:53:08,620 YEAH, YEAH, SHE WAS. 973 00:53:09,055 --> 00:53:12,537 SO, THAT'S WHY YOU WANT TO FINISH THE FILM. 974 00:53:13,712 --> 00:53:16,410 EVERYBODY THOUGHT THAT SHE WAS A HACK DIRECTOR, 975 00:53:16,454 --> 00:53:17,933 BUT SHE WASN'T, MR. LOSSMAN, 976 00:53:17,977 --> 00:53:19,848 SHE WAS SO MUCH MORE THAN THAT. 977 00:53:19,892 --> 00:53:22,024 YOU CAN TELL BY LOOKING AT THIS FILM. 978 00:53:22,068 --> 00:53:24,026 SHE WAS NOT A HACK, BELIEVE ME. 979 00:53:24,070 --> 00:53:27,334 SHE HAD TO BE SMARTER AND TOUGHER THAN ALL OF THEM. 980 00:53:27,378 --> 00:53:29,858 AND SHE WAS. 981 00:53:38,432 --> 00:53:40,913 MY GOD. 982 00:53:41,740 --> 00:53:42,654 THEY'VE BEEN SLASHED. 983 00:53:42,697 --> 00:53:44,264 WHO WOULD DO SOMETHING LIKE THIS? 984 00:53:44,308 --> 00:53:47,920 KIDS, MAYBE. LOCALS. I DON'T KNOW. 985 00:53:49,269 --> 00:53:50,444 MY CAR, TOO. 986 00:53:50,488 --> 00:53:53,273 YOU DON'T THINK THAT-- THAT THIS COULD BE... 987 00:53:53,317 --> 00:53:54,492 WHAT? 988 00:53:54,535 --> 00:53:56,189 NAH, DON'T WORRY ABOUT IT. 989 00:53:56,233 --> 00:53:59,932 BY THE WAY, HAVE YOU SEEN HES? 990 00:54:35,272 --> 00:54:38,449 JESUS CHRIST! 991 00:54:39,145 --> 00:54:40,799 RICK. 992 00:54:40,842 --> 00:54:45,107 YOU HAD ME GOING THERE FOR A SEC, MAN. 993 00:54:45,151 --> 00:54:49,460 YOU'RE GOING TO PUT ME OUT OF A JOB, BRO. 994 00:54:49,982 --> 00:54:51,592 HA HA. 995 00:55:07,739 --> 00:55:11,003 I'VE GOT ONE OF THOSE, TOO. 996 00:55:11,395 --> 00:55:13,092 FACE-OFF... 997 00:55:13,135 --> 00:55:15,790 WES CRAVEN STYLE. 998 00:55:15,834 --> 00:55:18,053 UH! U-UH! 999 00:55:18,793 --> 00:55:19,925 AAH! 1000 00:55:25,409 --> 00:55:28,325 I'LL SHOW YOU HOW TO SHIMMY. 1001 00:55:30,109 --> 00:55:31,415 THAT'S GREAT. 1002 00:55:31,458 --> 00:55:33,199 OK, LET'S GO FOR A TAKE. 1003 00:55:33,242 --> 00:55:34,635 CAN I GET THE CAST IN? 1004 00:55:34,679 --> 00:55:35,810 YEAH, SURE. 1005 00:55:35,854 --> 00:55:37,551 TA. 1006 00:55:38,770 --> 00:55:42,948 OK, BOBBY, TIME TO DO SOME KILLING. 1007 00:55:42,991 --> 00:55:45,037 COME ON. 1008 00:55:53,524 --> 00:55:54,960 OK, BOBBY, THESE ARE THE SHEARS 1009 00:55:55,003 --> 00:55:56,048 YOU'RE GOING TO BE USING. 1010 00:55:56,091 --> 00:55:58,050 THEY'RE A SPECIAL EFFECT NUMBER, SO... 1011 00:55:58,093 --> 00:55:59,399 AS YOU CAN SEE. 1012 00:55:59,443 --> 00:56:00,618 NOW, WHEN YOU KILL HER, 1013 00:56:00,661 --> 00:56:01,880 I WANT YOU TO STAB HER IN THE STOMACH AND... 1014 00:56:01,923 --> 00:56:04,361 BRING IT UP INTO HER RIB CAGE. 1015 00:56:04,404 --> 00:56:06,058 HEY, VANESSA. 1016 00:56:12,978 --> 00:56:14,196 Rick: SORRY. MY FAULT. 1017 00:56:14,240 --> 00:56:16,851 OK, LIKE THIS. IN AND UP. 1018 00:56:16,895 --> 00:56:18,157 THAT DIDN'T HURT. 1019 00:56:18,200 --> 00:56:22,553 SO YOU CAN DO IT QUITE HARD, ALL RIGHT? 1020 00:56:23,118 --> 00:56:25,947 YOU GROPE ME, YOU'RE HISTORY. 1021 00:56:25,991 --> 00:56:27,558 Raffy: ANY QUESTIONS? 1022 00:56:27,601 --> 00:56:30,778 Man: NOPE. 1023 00:56:31,257 --> 00:56:34,565 THEN WE'LL GO FOR A TAKE. 1024 00:56:36,393 --> 00:56:39,570 JULES, DO YOU WANT TO DO FINAL CHECKS? 1025 00:56:40,266 --> 00:56:45,314 YOU RIGHT WITH THAT, RICK? YEAH? DAMIEN? 1026 00:56:51,277 --> 00:56:52,887 OK, WHEN YOU'RE READY, JULES. 1027 00:56:52,931 --> 00:56:53,671 THANKS. 1028 00:56:53,714 --> 00:56:56,413 YEAH, YEAH, YEAH. RIGHT. 1029 00:56:57,979 --> 00:57:01,026 AND...ROLL SOUND. 1030 00:57:02,070 --> 00:57:02,984 SPEED. 1031 00:57:03,028 --> 00:57:04,116 MARK IT. 1032 00:57:04,159 --> 00:57:05,247 11, TAKE ONE. 1033 00:57:05,987 --> 00:57:07,772 WHO THE HELL IS THAT? 1034 00:57:08,337 --> 00:57:11,123 I'LL TAKE CARE OF IT. 1035 00:57:12,559 --> 00:57:14,474 THANK YOU. 1036 00:57:28,009 --> 00:57:29,489 Martha: THE POLICE HAVE BEEN TO SEE ME. 1037 00:57:29,533 --> 00:57:31,317 YOU MUST STOP. YOU MUST STOP AT ONCE. 1038 00:57:31,360 --> 00:57:33,101 WHAT'S WRONG? WHAT'S HAPPENED? 1039 00:57:33,145 --> 00:57:34,059 THE EVIL IS BACK. 1040 00:57:34,102 --> 00:57:36,496 OH, I KNEW THIS WOULD HAPPEN. 1041 00:57:36,540 --> 00:57:38,280 Raffy: OK, STAND BY TO SHOOT. 1042 00:57:38,324 --> 00:57:40,587 OK. 1043 00:57:41,370 --> 00:57:43,111 ROLL SOUND. 1044 00:57:43,155 --> 00:57:43,982 SPEED. 1045 00:57:44,025 --> 00:57:44,896 Rick: MARK IT. 1046 00:57:44,939 --> 00:57:46,593 Julie: 11, TAKE ONE. 1047 00:57:46,637 --> 00:57:48,421 AND ACTION. 1048 00:57:53,426 --> 00:57:54,775 OW! CUT! CAN WE CUT? 1049 00:57:54,819 --> 00:57:56,211 CUT IT! WHAT'S THE PROBLEM? 1050 00:57:56,255 --> 00:57:58,213 I HAVE THIS LASH THAT'S COME LOOSE. 1051 00:57:58,257 --> 00:57:59,519 YOU'RE GOING TO SEE IT IN THE CLOSE UP. 1052 00:57:59,563 --> 00:58:00,955 AND THAT'S TOO HARD, ALL RIGHT. 1053 00:58:00,999 --> 00:58:01,826 CAN YOU BACK OFF? 1054 00:58:01,869 --> 00:58:02,783 JULIE, WOULD YOU LIKE TO FIX 1055 00:58:02,827 --> 00:58:03,871 VANESSA'S FALSE EYELASH FOR HER? 1056 00:58:03,915 --> 00:58:04,872 YEAH, YEAH, SURE. 1057 00:58:04,916 --> 00:58:06,134 AS QUICK AS POSSIBLE, THANKS, 1058 00:58:06,178 --> 00:58:07,266 AND WE'LL GO FOR ANOTHER ONE. 1059 00:58:07,309 --> 00:58:09,573 WHERE IS THE ORIGINAL PRINT OF THE FILM? 1060 00:58:09,616 --> 00:58:10,487 I DON'T KNOW. 1061 00:58:10,530 --> 00:58:11,966 IT'S UPSTAIRS, I THINK. WHY? 1062 00:58:12,010 --> 00:58:15,796 MR. LOSSMAN, THERE IS A FORCE AT WORK HERE. 1063 00:58:15,840 --> 00:58:17,798 IT IS NOT HUMAN, 1064 00:58:17,842 --> 00:58:20,540 AND IT IS UNSPEAKABLY EVIL. 1065 00:58:20,584 --> 00:58:23,717 YOU MUST DESTROY THAT FILM AT ONCE, 1066 00:58:23,761 --> 00:58:25,458 OR YOU WILL ALL DIE. 1067 00:58:25,502 --> 00:58:27,329 OK, ROLL SOUND. 1068 00:58:27,373 --> 00:58:28,853 UH, SPEED. 1069 00:58:28,896 --> 00:58:29,984 MARK IT. 1070 00:58:30,028 --> 00:58:32,683 11, TAKE 2. 1071 00:58:33,553 --> 00:58:36,687 AND ACTION. 1072 00:58:39,124 --> 00:58:40,125 CUT IT! CUT IT! 1073 00:58:40,168 --> 00:58:41,996 RUN! GET AWAY FROM HIM! 1074 00:58:42,040 --> 00:58:44,042 BOBBY, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 1075 00:58:44,085 --> 00:58:46,000 THAT'S NOT BOBBY! 1076 00:58:46,044 --> 00:58:46,827 AAH! 1077 00:58:46,871 --> 00:58:49,177 COME ON, QUICK! 1078 00:58:49,221 --> 00:58:50,570 RUN! 1079 00:58:50,614 --> 00:58:52,441 Lossman: WHERE'S DAMIEN? 1080 00:59:10,503 --> 00:59:11,678 AAAAH! 1081 00:59:11,722 --> 00:59:13,158 WHERE'S THE OLD LADY? 1082 00:59:13,201 --> 00:59:14,289 SHE'S THERE! 1083 00:59:14,333 --> 00:59:15,726 Rick: JUST LEAVE HER! COME ON, LET'S GO! 1084 00:59:15,769 --> 00:59:17,858 SHE'S GOT THE KEYS, YOU IDIOT! 1085 00:59:17,902 --> 00:59:19,556 WAIT HERE. 1086 00:59:20,905 --> 00:59:22,210 VANESSA, WHERE ARE YOU GOING? 1087 00:59:22,254 --> 00:59:23,429 GET IN THE CAR! 1088 00:59:23,472 --> 00:59:26,693 I'VE KILLED HIM ONCE, I CAN KILL HIM AGAIN! 1089 00:59:29,435 --> 00:59:32,656 Raffy: AAAH! DAMIEN! 1090 00:59:34,092 --> 00:59:35,484 YOU KNOW, JULES, 1091 00:59:35,528 --> 00:59:38,705 I'VE NEVER SAID THIS BEFORE, BUT... 1092 00:59:39,663 --> 00:59:43,057 I'VE ALWAYS FOUND YOU VERY ATTRACTIVE. 1093 00:59:43,101 --> 00:59:45,582 OH, FUCK OFF! 1094 00:59:45,625 --> 00:59:48,280 OK. 1095 00:59:51,370 --> 00:59:54,286 DID YOU SEE WHERE HE WENT? 1096 01:00:03,425 --> 01:00:04,731 WE NEED WEAPONS. 1097 01:00:04,775 --> 01:00:05,863 DAMN IT! 1098 01:00:05,906 --> 01:00:08,779 I KNEW I SHOULD HAVE BROUGHT MY HANDGUN. 1099 01:00:12,609 --> 01:00:13,435 AAH! 1100 01:00:13,479 --> 01:00:14,480 WHAT? WHAT? 1101 01:00:14,523 --> 01:00:15,699 HE WAS JUST HERE! 1102 01:00:15,742 --> 01:00:16,700 WHERE? 1103 01:00:16,743 --> 01:00:17,614 JUST HERE! 1104 01:00:17,657 --> 01:00:19,703 WHAT DO YOU MEAN? 1105 01:00:21,705 --> 01:00:24,838 AAAH! AAH! AAAH! 1106 01:00:25,796 --> 01:00:28,189 OH, THE DOORS! 1107 01:00:46,033 --> 01:00:47,295 OH! 1108 01:00:47,339 --> 01:00:49,471 WHAT'S HE DOING? 1109 01:00:49,515 --> 01:00:51,169 IT'S PETROL. 1110 01:01:00,831 --> 01:01:02,963 OH, MY GOD, HE'S GOING TO BURN US ALIVE. 1111 01:01:03,007 --> 01:01:04,356 Rick: AAH! AAH! 1112 01:01:04,399 --> 01:01:05,662 SHOULD WE RUN FOR IT? 1113 01:01:05,705 --> 01:01:08,839 RICK, WHAT DO YOU THINK? SHOULD WE RUN FOR IT? 1114 01:01:08,882 --> 01:01:10,449 AAH! 1115 01:01:10,492 --> 01:01:12,016 GET HELP, JULES! 1116 01:01:12,059 --> 01:01:13,495 I CAN'T MOVE! 1117 01:01:13,539 --> 01:01:14,975 I CAN'T DO IT, RICK! 1118 01:01:15,019 --> 01:01:16,673 I'M NOT GOING. 1119 01:01:22,853 --> 01:01:24,942 HELP ME. 1120 01:01:30,469 --> 01:01:32,776 NO! AAH! 1121 01:01:32,819 --> 01:01:33,733 AAH! 1122 01:01:33,777 --> 01:01:35,343 NO! NO! 1123 01:01:35,387 --> 01:01:38,825 AAAH! AAH! 1124 01:01:46,006 --> 01:01:48,052 NO! NO! NO! 1125 01:01:48,095 --> 01:01:50,184 NO! 1126 01:01:51,185 --> 01:01:53,144 HEY! HEY! 1127 01:01:54,406 --> 01:01:56,364 NO! 1128 01:02:32,531 --> 01:02:35,621 LET'S GET THE SON OF A BITCH. 1129 01:02:54,640 --> 01:02:55,772 AAAH! AAAH! 1130 01:02:55,815 --> 01:02:58,078 RAFFY, I'M SORRY. DON'T GO IN THERE. 1131 01:03:01,778 --> 01:03:03,736 Raffy: MR. DRIVETT. 1132 01:03:09,524 --> 01:03:11,352 SHE FOUND THE BODY. I THINK SHE'S HAD A STROKE. 1133 01:03:11,396 --> 01:03:13,093 I'VE BEEN TRYING TO REVIVE HER. 1134 01:03:13,137 --> 01:03:15,139 SHE'S STILL ALIVE? 1135 01:03:18,185 --> 01:03:19,534 Vanessa: NOT ANYMORE. 1136 01:03:19,578 --> 01:03:22,755 COME ON, LET'S GO. 1137 01:03:22,799 --> 01:03:23,887 WHAT ARE YOU DOING? 1138 01:03:23,930 --> 01:03:25,932 Raffy: WHY THE FILM? 1139 01:03:25,976 --> 01:03:27,368 THIS SOUNDS REALLY WEIRD, 1140 01:03:27,412 --> 01:03:28,543 BUT IT SORT OF MAKES SENSE. 1141 01:03:28,587 --> 01:03:31,503 MARTHA BELIEVED THAT WE CREATED THE KILLER. 1142 01:03:31,546 --> 01:03:32,417 HOW? 1143 01:03:32,460 --> 01:03:33,505 HE'S THE CHARACTER IN THE FILM. 1144 01:03:33,548 --> 01:03:35,159 THE ONLY WAY TO DESTROY HIM 1145 01:03:35,202 --> 01:03:36,160 IS TO DESTROY THE FILM. 1146 01:03:36,203 --> 01:03:37,465 HE'S NOT EVEN HUMAN? 1147 01:03:37,509 --> 01:03:38,684 I DON'T THINK SO. 1148 01:03:38,727 --> 01:03:41,034 HE'S THE SUM TOTAL OF ALL THE CREATIVE ENERGY 1149 01:03:41,078 --> 01:03:42,166 THAT'S GONE INTO THE FILM. 1150 01:03:42,209 --> 01:03:43,863 BELIEVE ME, THERE WAS NO CREATIVE ENERGY 1151 01:03:43,907 --> 01:03:45,256 THAT WENT INTO THAT PIECE OF SHIT. 1152 01:03:45,299 --> 01:03:47,649 I'VE GOT THE KEYS. COME ON. 1153 01:03:51,044 --> 01:03:51,784 UH! 1154 01:03:51,828 --> 01:03:54,482 AH! AAH! AAH! 1155 01:03:55,440 --> 01:03:57,834 YOU ALL RIGHT? 1156 01:03:57,877 --> 01:04:00,619 YEAH. 1157 01:04:00,662 --> 01:04:04,014 LET'S BURN THESE BASTARDS. 1158 01:04:05,232 --> 01:04:08,714 MR. LOSSMAN, BEHIND YOU! 1159 01:04:11,412 --> 01:04:13,110 AAH! 1160 01:04:13,153 --> 01:04:14,589 AAH! 1161 01:04:14,633 --> 01:04:16,374 AAH! 1162 01:04:16,417 --> 01:04:18,028 AAH! 1163 01:04:19,725 --> 01:04:21,292 Vanessa: OH, MY GOD. 1164 01:04:21,335 --> 01:04:23,033 HEY, UGLY! 1165 01:04:23,076 --> 01:04:24,686 IT'S ME YOU WANT, ISN'T IT? 1166 01:04:24,730 --> 01:04:27,385 I'M THE ONE THAT KILLED YOU. 1167 01:04:28,734 --> 01:04:30,605 LOOK AT YOU! YOU'RE DISGUSTING. 1168 01:04:30,649 --> 01:04:32,956 YOU MAKE ME WANT TO VOMIT. 1169 01:04:32,999 --> 01:04:34,174 COME ON, MR. MOVIE STAR, 1170 01:04:34,218 --> 01:04:36,916 YOU WANT TO KILL ME? HUH? 1171 01:04:36,960 --> 01:04:40,877 COME ON. LET'S GO! 1172 01:05:03,769 --> 01:05:06,076 WELL, THIS MUST BE THE PLACE. 1173 01:05:29,447 --> 01:05:31,449 YOU STAY AWAY FROM ME. 1174 01:05:31,797 --> 01:05:33,407 Carter: AH, SHIT. 1175 01:05:33,451 --> 01:05:34,582 IS THAT THE GIRL? 1176 01:05:34,626 --> 01:05:35,627 IT SURE IS. 1177 01:05:35,670 --> 01:05:38,760 BK 35 TO CENTRAL. COME IN, CENTRAL. 1178 01:05:58,519 --> 01:05:59,781 HEY, GIRLIE! 1179 01:05:59,825 --> 01:06:01,609 GET AWAY FROM THERE! 1180 01:06:01,653 --> 01:06:02,784 HEY! LEAVE ME ALONE! 1181 01:06:02,828 --> 01:06:04,003 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY! 1182 01:06:04,047 --> 01:06:05,178 NO, DON'T, PLEASE! 1183 01:06:10,531 --> 01:06:13,926 ...HELP ME TO DESTROY THE FILM! 1184 01:06:14,448 --> 01:06:15,623 YOU TAKE CARE OF HER, 1185 01:06:15,667 --> 01:06:17,060 I'LL GO CHECK INSIDE. 1186 01:06:17,103 --> 01:06:18,583 IT'S OK. CALM DOWN. 1187 01:06:20,019 --> 01:06:24,415 NO, YOU DON'T UNDERSTAND. IT'S EVIL! 1188 01:06:27,940 --> 01:06:28,985 IT'S OK. 1189 01:06:29,028 --> 01:06:29,986 NO! 1190 01:06:30,029 --> 01:06:32,510 AAAH! 1191 01:06:38,733 --> 01:06:41,693 HOLD IT RIGHT THERE! 1192 01:06:43,216 --> 01:06:46,002 I SAID, "HOLD IT RIGHT THERE!" 1193 01:06:48,787 --> 01:06:50,528 I SAID... 1194 01:06:51,833 --> 01:06:54,097 AAAAH! 1195 01:06:54,140 --> 01:06:55,315 BLOODY. .. 1196 01:06:55,359 --> 01:06:57,839 HUH! 1197 01:06:57,883 --> 01:06:59,102 DON'T MOVE. 1198 01:06:59,145 --> 01:07:03,454 I'VE DONE NOTHING WRONG, OFFICER. 1199 01:07:03,497 --> 01:07:07,023 I'M JUST A SIMPLE SHOPKEEPER FROM CROMPTON 1200 01:07:07,066 --> 01:07:09,677 HERE ON HOLIDAYS WITH MY FAMILY. 1201 01:07:09,721 --> 01:07:14,030 GET IN THE CAR! EVERYTHING'S ALL RIGHT! 1202 01:07:14,465 --> 01:07:15,857 PUT DOWN THE KNIFE. 1203 01:07:15,901 --> 01:07:16,815 IT'S NOT A KNIFE. 1204 01:07:16,858 --> 01:07:18,817 IT'S ONLY A PAIR OF GARDEN SHEARS 1205 01:07:18,860 --> 01:07:24,344 SIMPLY MODIFIED SO I CAN DO INTERESTING THINGS LIKE... 1206 01:07:24,388 --> 01:07:26,520 CUT OFF HEADS. 1207 01:07:26,564 --> 01:07:29,306 JUST DROP IT! 1208 01:07:36,574 --> 01:07:38,141 SHIT. 1209 01:07:39,403 --> 01:07:41,492 THE MAGIC OF MOVIES. 1210 01:08:00,119 --> 01:08:01,729 DON'T MOVE. 1211 01:08:01,773 --> 01:08:02,687 PLEASE! 1212 01:08:02,730 --> 01:08:03,731 STAY CALM. 1213 01:08:03,775 --> 01:08:04,602 PLEASE! 1214 01:08:04,645 --> 01:08:06,778 STAY CALM. I'LL BE BACK SOON. 1215 01:08:36,068 --> 01:08:37,374 AAH! 1216 01:08:37,417 --> 01:08:38,984 RRRARGH! 1217 01:08:39,027 --> 01:08:39,985 AAH! AAH! 1218 01:08:40,028 --> 01:08:42,727 AAH! UH-AAH! 1219 01:08:42,770 --> 01:08:45,164 AAH-HA! 1220 01:08:45,208 --> 01:08:49,299 NO! AAAH! 1221 01:08:49,734 --> 01:08:51,997 DON'T YOU JUST HATE THAT? 1222 01:08:59,265 --> 01:09:00,310 I DON'T KNOW WHO YOU ARE, 1223 01:09:00,353 --> 01:09:02,399 BUT YOU BETTER LET GO OF ME RIGHT NOW! 1224 01:09:02,442 --> 01:09:05,053 OR ELSE WHAT? YOU'LL LOCK ME UP? 1225 01:09:05,097 --> 01:09:07,230 AAH! 1226 01:09:10,755 --> 01:09:13,105 I'M SOMETHING SPECIAL, HUH? 1227 01:09:13,149 --> 01:09:14,280 LET ME OUT. 1228 01:09:14,324 --> 01:09:16,500 SCOOT. 1229 01:09:26,988 --> 01:09:28,816 AAAH! 1230 01:09:28,860 --> 01:09:30,731 AAAH! 1231 01:09:30,775 --> 01:09:32,864 UGH. 1232 01:09:36,346 --> 01:09:38,870 UGH... 1233 01:10:41,715 --> 01:10:45,241 NOW, WHERE WERE WE? 1234 01:10:49,157 --> 01:10:50,333 AAAH! 1235 01:11:29,372 --> 01:11:30,982 NO! 1236 01:11:35,160 --> 01:11:38,555 UH! NO! NO! 1237 01:11:41,993 --> 01:11:44,648 DU-AAAH! 1238 01:12:01,273 --> 01:12:02,318 NO! NO! 1239 01:12:02,361 --> 01:12:03,754 AAAH! 1240 01:12:03,797 --> 01:12:06,539 NO! STOP! NO! AAH! 1241 01:12:06,583 --> 01:12:07,888 NO! NO! 1242 01:12:07,932 --> 01:12:09,107 RRRARGH! 1243 01:12:09,150 --> 01:12:12,458 AAH! AAH! PLEASE DON'T! 1244 01:12:12,502 --> 01:12:13,981 NO! 1245 01:12:22,642 --> 01:12:25,036 YEAH. 1246 01:12:30,389 --> 01:12:31,303 NO! 1247 01:12:36,874 --> 01:12:39,006 DIE, YOU BASTARD. 1248 01:12:48,581 --> 01:12:50,366 DIE! 1249 01:12:53,456 --> 01:12:55,414 GRRR! 1250 01:12:58,461 --> 01:13:00,550 AAAH! 1251 01:13:02,421 --> 01:13:04,684 UH! 1252 01:13:04,728 --> 01:13:06,556 AAH! 1253 01:13:23,573 --> 01:13:25,488 AAH! AAH! 1254 01:13:25,531 --> 01:13:26,227 GRRRGH! 1255 01:13:26,271 --> 01:13:27,490 COME ON, WHAT'S WRONG? 1256 01:13:27,533 --> 01:13:30,536 YOU A BIT TIRED? COME ON! 1257 01:13:32,495 --> 01:13:34,888 NOT FEELING SO GOOD, EH? COME ON! 1258 01:13:36,629 --> 01:13:37,543 YOU'RE FINISHED, 1259 01:13:37,587 --> 01:13:39,850 YOU B-GRADE PIECE OF SHIT! 1260 01:13:46,465 --> 01:13:47,597 AAH! 1261 01:15:17,382 --> 01:15:19,471 HEY. 1262 01:15:19,515 --> 01:15:21,429 HEY. 1263 01:15:40,100 --> 01:15:42,233 IT'S DOWN HERE. 1264 01:15:43,277 --> 01:15:45,715 COR, DID YOU SEE THAT? 1265 01:15:48,631 --> 01:15:50,371 RIGHT OVER THERE. 1266 01:15:54,375 --> 01:15:56,116 HEY, VANESSA, HOW ARE YOU? 1267 01:15:56,160 --> 01:15:57,204 HI, VANESSA. 1268 01:15:57,248 --> 01:15:58,118 HI. HI. 1269 01:15:58,162 --> 01:15:59,424 YOU'RE LOOKING MUCH BETTER. 1270 01:15:59,467 --> 01:16:00,686 OH, THANKS. 1271 01:16:00,730 --> 01:16:01,687 OW! AHH! 1272 01:16:01,731 --> 01:16:03,559 OOH, SORRY. SORRY. 1273 01:16:05,082 --> 01:16:06,387 SO, ARE YOU SURE HE'S DEAD? 1274 01:16:06,431 --> 01:16:07,432 Lossman: HE ONLY EXISTED 1275 01:16:07,475 --> 01:16:09,565 WITHIN THE CONTEXT OF THE FILM. 1276 01:16:09,608 --> 01:16:11,001 WHEN THAT WAS DESTROYED, 1277 01:16:11,044 --> 01:16:12,002 SO WAS HE. 1278 01:16:12,045 --> 01:16:14,221 THANK GOD. 1279 01:16:14,265 --> 01:16:18,269 MAYBE NOW I CAN SLEEP AT NIGHT. 1280 01:16:31,978 --> 01:16:33,806 Woman: WE ARE SO LUCKY TODAY. 1281 01:16:33,850 --> 01:16:35,503 WE'RE LUCKY BECAUSE WE'RE HERE 1282 01:16:35,547 --> 01:16:37,897 TO SEE THE MOST EXCITING SCREENING 1283 01:16:37,941 --> 01:16:39,420 OF A VERY RARE FILM. 1284 01:16:39,464 --> 01:16:41,945 YOU MAY HAVE READ ABOUT IT IN THE NEWSPAPERS, 1285 01:16:41,988 --> 01:16:46,079 BECAUSE THERE WAS THIS SO-CALLED CURSE 1286 01:16:46,123 --> 01:16:47,254 ON THE FILM, 1287 01:16:47,298 --> 01:16:49,517 AND THAT WAS THAT EVERY TIME ANYBODY TRIED 1288 01:16:49,561 --> 01:16:52,520 TO COMPLETE THE FILM, SOMEONE DIED. 1289 01:16:52,564 --> 01:16:54,174 IN ANY CASE, 1290 01:16:54,218 --> 01:16:56,655 THIS PRINT IS THE ONLY PRINT 1291 01:16:56,699 --> 01:16:58,048 IN EXISTENCE, 1292 01:16:58,091 --> 01:16:59,919 AND WE ARE REALLY LUCKY TO BE ABLE TO SEE IT TODAY. 1293 01:16:59,963 --> 01:17:02,530 ALL RIGHT, NOTHING MORE TO SAY. 1294 01:17:02,574 --> 01:17:05,403 HERE WE GO. LET'S ROLL IT. 1295 01:17:43,093 --> 01:17:44,747 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK PICTURES 1296 01:17:44,790 --> 01:17:49,360 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 1297 01:17:58,282 --> 01:18:05,855 ♪ AHHHHH, YO 1298 01:18:07,552 --> 01:18:14,864 ♪ AHHHHH, YO 1299 01:18:17,475 --> 01:18:18,955 ♪ I SENSE INSIDE 1300 01:18:18,998 --> 01:18:20,783 ♪ THE NEED TO REST 1301 01:18:20,826 --> 01:18:22,915 ♪ YOU'RE SCRAPING CLAWS 1302 01:18:22,959 --> 01:18:24,830 ♪ OVER MY CHEST 1303 01:18:24,874 --> 01:18:26,745 ♪ A BAD DESIRE 1304 01:18:26,789 --> 01:18:28,529 ♪ SOME... 1305 01:18:28,573 --> 01:18:30,227 ♪ I PRAY AT NIGHT 1306 01:18:30,270 --> 01:18:31,532 ♪ FORGIVE MY SIN 1307 01:18:31,576 --> 01:18:34,840 ♪ NO WONDER I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 1308 01:18:34,884 --> 01:18:38,757 ♪ NO WONDER I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 1309 01:18:38,801 --> 01:18:42,195 ♪ NO WONDER I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 1310 01:18:42,239 --> 01:18:47,070 ♪ NO WONDER I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 1311 01:18:47,113 --> 01:18:48,724 ♪ IN MY HEAD 1312 01:18:48,767 --> 01:18:50,551 ♪ I'M HEADING DOWN 1313 01:18:50,595 --> 01:18:52,249 ♪ TOWARD THE DARK 1314 01:18:52,292 --> 01:18:54,120 ♪ BENEATH THE GROUND 1315 01:18:54,164 --> 01:18:56,209 ♪ I FEEL THE PRESENCE 1316 01:18:56,253 --> 01:18:57,776 ♪ OF THE DEAD 1317 01:18:57,820 --> 01:18:59,735 ♪ THAT COME TO LIFE 1318 01:18:59,778 --> 01:19:00,997 ♪ INSIDE MY HEAD 1319 01:19:01,040 --> 01:19:06,437 ♪ NO WONDER I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 1320 01:19:29,199 --> 01:19:31,941 ♪ STOP THE ROCK 1321 01:19:31,984 --> 01:19:35,553 ♪ STOP THE ROCK 1322 01:19:35,596 --> 01:19:38,382 ♪ STOP THE ROCK 1323 01:19:38,425 --> 01:19:41,254 ♪ STOP THE ROCK, CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1324 01:19:41,298 --> 01:19:45,084 ♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK 1325 01:19:45,128 --> 01:19:47,957 ♪ STOP THE ROCK 1326 01:19:48,348 --> 01:19:50,960 ♪ STOP THE ROCK 1327 01:19:51,221 --> 01:19:53,571 ♪ STOP THE ROCK, CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1328 01:19:53,614 --> 01:19:56,704 ♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK, CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1329 01:19:56,748 --> 01:19:59,925 ♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK, CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1330 01:19:59,969 --> 01:20:03,102 ♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK, CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1331 01:20:03,146 --> 01:20:07,019 ♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK, CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1332 01:20:07,063 --> 01:20:09,500 ♪ YOU CAN'T STOP 1333 01:20:20,337 --> 01:20:21,773 ♪ SHAKE THAT PARANOIA 1334 01:20:21,817 --> 01:20:23,470 ♪ CAN'T STOP THE ROCK 1335 01:20:23,514 --> 01:20:24,950 ♪ SHAKE THAT PARANOIA 1336 01:20:24,994 --> 01:20:26,734 ♪ CAN'T STOP THE ROCK 1337 01:20:26,778 --> 01:20:28,127 ♪ SHAKE THAT PARANOIA 1338 01:20:28,171 --> 01:20:29,781 ♪ CAN'T STOP THE ROCK 1339 01:20:29,825 --> 01:20:31,174 ♪ SHAKE THAT PARANOIA 1340 01:20:31,217 --> 01:20:33,132 ♪ CAN'T STOP THE ROCK, YOU CAN'T ♪ 1341 01:20:33,176 --> 01:20:34,525 ♪ SHAKE THAT PARANOIA 1342 01:20:34,568 --> 01:20:35,874 ♪ COME MOVE ME, MOVE ME 1343 01:20:35,918 --> 01:20:38,877 ♪ DANCING LIKE MADONNA INTO THE GROOVY ♪ 1344 01:20:38,921 --> 01:20:42,141 ♪ SHAKE THAT PARANOIA, COME MOVE ME, MOVE ME ♪ 1345 01:20:42,185 --> 01:20:47,016 ♪ DANCING LIKE MADONNA INTO THE GROOVY ♪ 1346 01:20:58,549 --> 01:21:00,812 ♪ STOP THE ROCK, CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1347 01:21:00,856 --> 01:21:03,989 ♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK, CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1348 01:21:04,033 --> 01:21:07,253 ♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK, CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1349 01:21:07,297 --> 01:21:11,083 ♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK, CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1350 01:21:11,127 --> 01:21:14,043 ♪ YOU CAN'T STOP 1351 01:21:17,829 --> 01:21:20,701 ♪ LET'S GET DOWN AND DIRTY, BABE ♪ 1352 01:21:20,745 --> 01:21:23,791 ♪ COME ON, GET DOWN AND DIRTY, BABE ♪ 1353 01:21:23,835 --> 01:21:27,012 ♪ COME ON, GET DOWN AND DIRTY, BABY ♪ 1354 01:21:27,056 --> 01:21:31,625 ♪ COME ON, GET DOWN AND DIRTY, BABE ♪ 1355 01:21:31,669 --> 01:21:34,585 ♪ DOWN AND DIRTY, BABY 1356 01:21:34,628 --> 01:21:37,936 ♪ DOWN AND DIRTY, BABY 1357 01:21:37,980 --> 01:21:41,026 ♪ DOWN AND DIRTY, BABY 1358 01:21:41,070 --> 01:21:44,595 ♪ DOWN AND DIRTY, BABY 1359 01:21:50,253 --> 01:21:53,386 ♪ SHAPE THE ROCK LIKE HENRY MOORE ♪ 1360 01:21:53,430 --> 01:21:56,433 ♪ APHRODITE AT THE WATER HOLE 1361 01:21:56,476 --> 01:21:59,740 ♪ SHAPE THE ROCK LIKE HENRY MOORE ♪ 1362 01:21:59,784 --> 01:22:04,093 ♪ APHRODITE AT THE WATER HOLE, COME ON ♪ 1363 01:22:05,790 --> 01:22:08,097 ♪ CAN'T STOP 1364 01:22:08,706 --> 01:22:11,100 ♪ YOU CAN'T STOP 1365 01:22:12,014 --> 01:22:13,667 ♪ YOU CAN'T STOP 1366 01:22:13,711 --> 01:22:16,235 ♪ CAN'T STOP THE ROCK, YOU CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1367 01:22:16,279 --> 01:22:19,847 ♪ CAN'T STOP THE ROCK, YOU CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1368 01:22:19,891 --> 01:22:22,589 ♪ CAN'T STOP THE ROCK, YOU CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1369 01:22:22,633 --> 01:22:26,289 ♪ CAN'T STOP THE ROCK, YOU CAN'T STOP THE ROCK ♪ 1370 01:22:26,332 --> 01:22:29,074 ♪ CAN'T STOP THE ROCK, YOU CAN'T STOP ♪ 89985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.