All language subtitles for Cold Pursuit 2019 eng-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,252 --> 00:03:06,385 Hey, Mom. 2 00:03:06,387 --> 00:03:08,788 Hey! Where did you find this stranger? 3 00:03:08,790 --> 00:03:10,056 Found him on the road. 4 00:03:10,058 --> 00:03:13,325 Is it okay if I use your car? I really need to get to work. 5 00:03:13,327 --> 00:03:15,594 - Sure. - Yeah? 6 00:03:15,596 --> 00:03:19,298 You don't wanna stay and help us finish off the last of Bambi with this stew? 7 00:03:19,300 --> 00:03:22,035 I'd love to, I have to go. Dad, thank you. 8 00:03:22,037 --> 00:03:23,404 Have a good one. 9 00:03:28,443 --> 00:03:29,610 How was it? 10 00:03:30,545 --> 00:03:32,413 Yeah, wasn't too bad. 11 00:03:34,550 --> 00:03:35,584 Hey... 12 00:03:37,052 --> 00:03:39,588 you're gonna have to say a few words tonight. 13 00:03:42,024 --> 00:03:43,325 How many? 14 00:03:44,560 --> 00:03:45,992 Well... 15 00:03:45,994 --> 00:03:49,496 Lincoln did, what, 282 for the Gettysburg Address. 16 00:03:49,498 --> 00:03:50,933 So, 100? 17 00:03:55,471 --> 00:03:57,571 Come on, they're just trying to thank you. 18 00:03:57,573 --> 00:03:59,441 It's not gonna be a firing squad. 19 00:04:00,676 --> 00:04:02,411 That would be over quick, though. 20 00:04:20,697 --> 00:04:21,898 Is that new? 21 00:04:22,899 --> 00:04:24,267 No. 22 00:04:25,702 --> 00:04:27,370 Just tuck it there. 23 00:04:50,795 --> 00:04:52,530 Um... 24 00:04:53,931 --> 00:04:57,432 Um, I'm... I'm no speech giver. 25 00:04:57,434 --> 00:05:02,940 But I sure as heck am very honored to be named Kehoe's Citizen of the Year. 26 00:05:03,507 --> 00:05:06,011 However, if... if it were up to me... 27 00:05:06,744 --> 00:05:09,647 I'd give it to somebody more important. 28 00:05:10,681 --> 00:05:12,748 Uh... I'm a... 29 00:05:12,750 --> 00:05:16,085 I'm just a guy who keeps a strip 30 00:05:16,087 --> 00:05:19,925 of civilization open through the wilderness for people. 31 00:05:21,425 --> 00:05:22,527 Hmm... 32 00:05:22,828 --> 00:05:23,995 When you... 33 00:05:26,031 --> 00:05:28,665 when you drive the same road day after day, 34 00:05:28,667 --> 00:05:34,406 it's... easy to start thinking about the road not taken. 35 00:05:36,441 --> 00:05:39,611 I try not to do that. You see... 36 00:05:40,545 --> 00:05:41,746 I was lucky. 37 00:05:43,481 --> 00:05:45,852 I picked a good road early... 38 00:05:46,919 --> 00:05:48,886 and I stayed on it. 39 00:06:35,569 --> 00:06:37,004 Hey, kid. How was your day? 40 00:06:37,571 --> 00:06:39,539 Easy! 41 00:06:41,174 --> 00:06:43,541 Kyle. Kyle! 42 00:06:43,543 --> 00:06:44,509 Shut up! 43 00:06:44,511 --> 00:06:46,546 - Help! - Shut up! 44 00:06:51,685 --> 00:06:52,987 Get his arms! 45 00:06:53,553 --> 00:06:55,187 - Get his belt! - I got it. 46 00:06:55,189 --> 00:06:56,657 Pull it down. 47 00:07:00,594 --> 00:07:01,930 Help! 48 00:07:24,886 --> 00:07:25,954 Shit. 49 00:07:57,619 --> 00:08:00,090 - What's going on? - I don't wanna go. 50 00:08:01,590 --> 00:08:04,693 Hey, I know you're smart but you're not that smart. 51 00:08:05,694 --> 00:08:07,063 Uh, hey. 52 00:08:12,335 --> 00:08:14,971 - Doesn't wanna go. - Ah, shit. 53 00:08:16,106 --> 00:08:18,975 Let me guess, this is about Tim, right? 54 00:08:20,210 --> 00:08:22,212 Ryan's got a bully in his class. 55 00:08:23,847 --> 00:08:26,616 Tim rubbed his face in the dirt yesterday. 56 00:08:27,283 --> 00:08:28,852 Do you know what a bully is? 57 00:08:29,919 --> 00:08:32,020 It's a chance to prove your mettle. 58 00:08:32,022 --> 00:08:34,189 Now, you don't wanna waste those chances in life. 59 00:08:34,191 --> 00:08:36,893 - He's a lot bigger than I am. - Yeah, even better. 60 00:08:37,594 --> 00:08:39,163 Are you saying I should hit him? 61 00:08:39,929 --> 00:08:41,662 Yeah, for a start. 62 00:08:41,664 --> 00:08:44,534 - That's not a very good idea. - Oh yeah, why not? 63 00:08:45,735 --> 00:08:48,072 Because then I'll be as stupid as he is. 64 00:08:49,240 --> 00:08:51,008 Listen... come here, come here. 65 00:08:53,310 --> 00:08:55,778 I gave you Lord of the Flies for your birthday. 66 00:08:55,780 --> 00:08:58,049 I'll bet you haven't even started it yet. 67 00:08:58,949 --> 00:09:00,718 Well, then that's too bad. 68 00:09:01,852 --> 00:09:04,555 All the answers you'll ever need are in that book. 69 00:09:05,089 --> 00:09:06,857 Come on, time to go. 70 00:09:17,802 --> 00:09:20,170 You were a real wild man last night. 71 00:09:20,172 --> 00:09:23,641 - There's no one crazier than you, buddy. - Who knew you could dance. 72 00:09:25,676 --> 00:09:28,847 - Ah, good times, huh? - Tell you what, we'll do this again, huh. 73 00:09:29,848 --> 00:09:31,214 Yeah! 74 00:09:31,216 --> 00:09:33,952 You look good. Get you some breakfast. 75 00:10:27,074 --> 00:10:28,841 Jesus, Grace. 76 00:11:38,846 --> 00:11:40,149 Your son? 77 00:12:00,970 --> 00:12:02,972 He died of a heroin overdose. 78 00:12:20,190 --> 00:12:22,192 Um, excuse me. 79 00:12:23,927 --> 00:12:26,263 Kyle wasn't a druggie. 80 00:12:30,333 --> 00:12:31,935 Sorry, but all the parents say that. 81 00:12:33,436 --> 00:12:35,772 But he... he wasn't a druggie. 82 00:12:36,873 --> 00:12:38,908 What... what are you gonna do? 83 00:12:39,310 --> 00:12:42,178 I'll be turning it over to Vice and Narcotics. 84 00:12:44,515 --> 00:12:46,883 We didn't know our own son. 85 00:12:52,523 --> 00:12:54,256 Kyle wasn't a druggie. 86 00:12:54,258 --> 00:12:57,028 You're not listening! 87 00:13:24,256 --> 00:13:27,592 He leadeth me to the paths of righteousness for His name's sake. 88 00:13:28,927 --> 00:13:31,995 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 89 00:13:31,997 --> 00:13:34,966 I shall fear no evil for thou art with me... 90 00:13:43,108 --> 00:13:45,143 Thou anointest my head with oil. 91 00:13:47,079 --> 00:13:48,514 My cup runneth over. 92 00:13:49,615 --> 00:13:51,981 Surely goodness and mercy shall follow me 93 00:13:51,983 --> 00:13:53,584 all the days of my life. 94 00:13:53,586 --> 00:13:56,422 And I shall dwell in the house of the Lord forever. 95 00:15:21,276 --> 00:15:22,677 Hmm? 96 00:15:23,411 --> 00:15:24,446 Nels? 97 00:15:26,247 --> 00:15:27,415 Dante? 98 00:15:28,516 --> 00:15:29,517 Dante? 99 00:15:30,084 --> 00:15:31,520 I'm sorry, Nels. 100 00:15:34,523 --> 00:15:36,057 I'm really sorry. 101 00:15:36,559 --> 00:15:38,427 It wasn't supposed to end like this. 102 00:15:39,662 --> 00:15:44,467 I know where and when the cocaine arrives. 103 00:15:47,736 --> 00:15:52,107 Kyle didn't know about any of this. That's the truth. 104 00:15:52,508 --> 00:15:54,508 It was just one bag. 105 00:15:54,510 --> 00:15:56,345 Just one bag! 106 00:15:57,546 --> 00:16:01,081 But people like that, they always find out. 107 00:16:01,083 --> 00:16:04,019 Wait a minute, wait a minute. What people? 108 00:16:05,789 --> 00:16:07,524 What people do you mean? 109 00:16:08,224 --> 00:16:09,291 Um... 110 00:16:12,194 --> 00:16:15,231 Do you have... do you have any cash? 111 00:16:16,266 --> 00:16:19,234 - If they find me, they'll hurt me! - What people! 112 00:16:19,236 --> 00:16:22,370 - Please! Please! - What people do you mean? 113 00:16:22,372 --> 00:16:24,305 Speedo, there's a guy named Speedo. 114 00:16:24,307 --> 00:16:26,107 - Speedo? - He's the only one I know! 115 00:16:26,109 --> 00:16:27,809 Just tell me where I can find this guy 116 00:16:27,811 --> 00:16:30,445 and then you get the hell out of here! 117 00:16:30,447 --> 00:16:31,081 Where is he? 118 00:18:14,220 --> 00:18:15,822 So, you're Speedo? 119 00:18:16,656 --> 00:18:18,491 Bingo, gold star. 120 00:18:21,829 --> 00:18:23,697 Dante says hello. 121 00:18:26,432 --> 00:18:28,234 I don't know any Dantes. 122 00:18:28,602 --> 00:18:30,571 Yes, you do. 123 00:18:32,205 --> 00:18:36,377 He worked at the Kehoe airport with my son... Kyle. 124 00:18:37,578 --> 00:18:38,910 You know him too. 125 00:18:43,450 --> 00:18:44,485 Kyle? 126 00:18:46,387 --> 00:18:49,289 Oh, yeah. Kyle, that's your kid? 127 00:18:49,823 --> 00:18:53,394 Yeah, yeah, I, uh... No, I don't know him. Sorry. 128 00:18:53,862 --> 00:18:57,297 I know a lot of people, I know a lot of... Kyles. 129 00:18:57,932 --> 00:18:59,500 Tell me what happened. 130 00:19:07,809 --> 00:19:09,341 Tell me. 131 00:19:09,343 --> 00:19:11,811 All right, Pops. There's the door, all right? 132 00:19:11,813 --> 00:19:15,250 I don't know what igloo you crawled out of but I think it's time you crawled back in. 133 00:19:16,618 --> 00:19:19,788 And trust me, that's your, uh, best move. 134 00:19:23,324 --> 00:19:24,392 Okay? 135 00:19:55,458 --> 00:19:57,259 You have my phone? 136 00:20:01,397 --> 00:20:03,666 Tell me what happened. 137 00:20:14,611 --> 00:20:15,846 I was... 138 00:20:16,747 --> 00:20:18,713 I was just taking orders. 139 00:20:18,715 --> 00:20:20,316 Taking orders from who? 140 00:20:20,717 --> 00:20:21,752 Who! 141 00:20:22,419 --> 00:20:24,354 - Limbo. - Huh? 142 00:20:25,021 --> 00:20:26,990 - Limbo. - Limbo? 143 00:20:28,091 --> 00:20:29,292 Limbo. 144 00:20:29,593 --> 00:20:30,627 Limbo. 145 00:20:31,628 --> 00:20:32,662 Limbo... 146 00:20:35,732 --> 00:20:37,868 Is that him? That Limbo? 147 00:21:43,402 --> 00:21:47,437 No doubt about it, Dan Reeves was at least in the top three best coaches. 148 00:21:47,439 --> 00:21:50,908 And since we're strolling down memory lane at the Mile High Stadium, 149 00:21:50,910 --> 00:21:53,577 here's a late night question for you, Denver. 150 00:21:53,579 --> 00:21:56,646 Greatest quarterback ever, Elway or Manning? 151 00:21:56,648 --> 00:21:59,984 Give me a call on 555-2395. 152 00:21:59,986 --> 00:22:01,020 Elway. 153 00:22:51,206 --> 00:22:53,474 Aren't you gonna ask where I've been? 154 00:23:05,153 --> 00:23:07,155 Uh, Speedo's missing. 155 00:23:19,668 --> 00:23:21,436 Who's Speedo? 156 00:23:21,903 --> 00:23:24,771 One of my employees. But you wouldn't know about him, 157 00:23:24,773 --> 00:23:28,743 because we don't talk about business on the way to school, do we? 158 00:23:38,988 --> 00:23:40,423 Who packed these? 159 00:23:43,159 --> 00:23:46,226 - Didn't think a treat would kill him. - High fructose corn syrup. 160 00:23:46,228 --> 00:23:47,663 Lecithin. 161 00:23:48,297 --> 00:23:49,732 Baking soda? 162 00:23:51,701 --> 00:23:53,936 The only thing not in those is rat poison. 163 00:23:57,540 --> 00:23:58,808 I want you to know... 164 00:23:59,942 --> 00:24:01,644 I had no hand in this. 165 00:24:09,952 --> 00:24:11,921 I say make them all legal. 166 00:24:12,655 --> 00:24:14,191 Meth, ex, opium. 167 00:24:16,059 --> 00:24:19,096 An opium den in every mall, that's my platform. 168 00:24:21,164 --> 00:24:26,136 Give the people what they want. Tax the shit out of it, then double our pay. 169 00:24:28,171 --> 00:24:30,905 - What do you think about that? - No thanks. 170 00:24:30,907 --> 00:24:35,710 I wanna be able to tell the good guys from the bad guys. That way I'll know who to shoot. 171 00:24:39,883 --> 00:24:41,551 Nels Coxman. 172 00:24:42,220 --> 00:24:43,887 Citizen of the Year. 173 00:24:44,988 --> 00:24:46,491 Good for him. 174 00:24:50,061 --> 00:24:52,629 It's a real word, you know, cocksman. 175 00:24:52,964 --> 00:24:56,631 It means "a man adept at the art of fornication." 176 00:24:56,633 --> 00:24:57,668 Nice. 177 00:25:01,839 --> 00:25:02,838 You see these guys? 178 00:25:08,079 --> 00:25:10,246 Whoa. Whoa, hey... 179 00:25:10,248 --> 00:25:12,216 It's just weed. 180 00:25:13,352 --> 00:25:15,951 Yeah, it's legal to purchase, legal to smoke at home. 181 00:25:15,953 --> 00:25:18,121 Take a breath. Come on, breathe. 182 00:25:18,123 --> 00:25:20,623 There's a principle you need to get on board with 183 00:25:20,625 --> 00:25:24,727 if you intend to survive and advance in Kehoe law enforcement. 184 00:25:24,729 --> 00:25:26,897 It's called community policing. 185 00:25:26,899 --> 00:25:31,835 Wherein we embrace and enforce the values of our community. 186 00:25:31,837 --> 00:25:34,037 The values of them giving us the finger? 187 00:25:34,039 --> 00:25:39,009 We're a ski town. Folks come here to ski, have sex and get high. 188 00:25:39,011 --> 00:25:40,877 So lighten up. 189 00:25:40,879 --> 00:25:42,815 Here, you wanna get your Dirty Harry on? 190 00:25:46,785 --> 00:25:48,254 The meter just hit zero. 191 00:25:49,355 --> 00:25:50,889 Get rid of the gum. 192 00:26:49,717 --> 00:26:51,950 So, what can I do for you, boss? 193 00:26:51,952 --> 00:26:53,719 Uh, I'm... 194 00:26:53,721 --> 00:26:55,888 I'll be right with you. 195 00:26:55,890 --> 00:26:57,992 - Just can't believe this is happening. - Give me one second. 196 00:27:00,728 --> 00:27:02,197 What's the verdict back here? 197 00:27:05,367 --> 00:27:06,268 Wow. 198 00:27:07,102 --> 00:27:09,104 It's absolutely stunning. 199 00:27:09,471 --> 00:27:12,505 Hmm. Yeah, I can't believe this. 200 00:27:12,507 --> 00:27:15,377 I love the detail in the lace. The shape. 201 00:27:15,844 --> 00:27:17,810 - It's so elegant, right? - Yes. 202 00:27:17,812 --> 00:27:20,715 No, I absolutely love it. I think this is it. 203 00:27:24,186 --> 00:27:26,452 - I think I'm gonna cry. - It's so stupid. 204 00:27:26,454 --> 00:27:27,954 You look absolutely... 205 00:27:27,956 --> 00:27:30,757 I'll throw in the veil at no extra charge. 206 00:27:30,759 --> 00:27:32,326 Wow! 207 00:27:32,328 --> 00:27:34,363 - Congratulations. - Thanks for everything. 208 00:27:34,963 --> 00:27:36,365 It feels surreal. 209 00:27:39,302 --> 00:27:41,337 All right. How can I help you, boss? 210 00:27:42,438 --> 00:27:47,109 Uh, I'm, uh, I'm looking for a tux. 211 00:27:48,878 --> 00:27:51,347 You got it. When is the wedding? 212 00:27:54,350 --> 00:27:56,819 It's not a wedding. My... 213 00:27:57,420 --> 00:28:01,190 my wife and I, we're renewing our vows. 214 00:28:04,427 --> 00:28:06,095 Still going strong, huh? 215 00:28:08,264 --> 00:28:09,832 That's what I like to hear. 216 00:28:11,067 --> 00:28:13,836 - How's about we get you measured, huh? - Sure. 217 00:28:22,079 --> 00:28:23,979 You killed my boy. 218 00:28:23,981 --> 00:28:26,250 Who told you to do it? 219 00:28:31,555 --> 00:28:32,587 Who? 220 00:28:32,589 --> 00:28:34,389 Santa. Santa. 221 00:28:34,391 --> 00:28:36,424 - "Santa"? - That's what he goes by. 222 00:28:40,030 --> 00:28:41,765 Where can I find this "Santa"? 223 00:28:46,903 --> 00:28:49,170 There's a little airport in Kehoe. 224 00:28:49,172 --> 00:28:51,340 He flies in with the coke and out with the money. 225 00:28:51,342 --> 00:28:52,809 What does he look like? 226 00:28:53,378 --> 00:28:55,046 He looks like a Santa. 227 00:28:56,414 --> 00:29:00,449 No! Come on, please. You don't have to do that. Come on, please. 228 00:29:09,227 --> 00:29:10,528 Elway or Manning? 229 00:29:14,966 --> 00:29:16,067 What? 230 00:29:16,568 --> 00:29:20,104 Greatest quarterback ever. Elway or Manning? 231 00:29:26,312 --> 00:29:27,313 Elway. 232 00:30:10,190 --> 00:30:12,859 Did you know Kyle had a Facebook? 233 00:30:17,330 --> 00:30:18,965 Do you know his favorite band? 234 00:30:23,203 --> 00:30:25,939 He posted his favorite movies, do you know those? 235 00:30:30,243 --> 00:30:33,280 What'd the two of you talk about on your damn hunting trips? 236 00:30:38,519 --> 00:30:39,520 Hunting. 237 00:30:53,200 --> 00:30:54,235 Damn it. 238 00:30:54,568 --> 00:30:55,603 Goddamn. 239 00:31:03,545 --> 00:31:04,513 Damn it! 240 00:31:08,583 --> 00:31:10,383 That's the fourth gym bag you've lost. 241 00:31:10,385 --> 00:31:11,919 Yeah, but who's counting, right? 242 00:31:14,523 --> 00:31:16,523 You might find this hard to believe 243 00:31:16,525 --> 00:31:19,192 but I've got more important things to do than keep track of gym bags. 244 00:31:19,194 --> 00:31:21,930 Like earning the money to pay for them. 245 00:31:22,397 --> 00:31:23,465 Tell you what... 246 00:31:23,732 --> 00:31:25,598 why don't you take this 247 00:31:25,600 --> 00:31:29,469 and buy him every single goddamn gym bag he'll ever need. 248 00:31:29,471 --> 00:31:30,673 Does that work for you? 249 00:31:34,677 --> 00:31:35,977 All right. 250 00:31:36,478 --> 00:31:37,979 Well, that's for you. 251 00:31:40,382 --> 00:31:42,516 - Tell me this is a joke. - No. 252 00:31:42,518 --> 00:31:44,520 That's Ryan's new diet. And you're gonna follow it to the letter. 253 00:31:44,787 --> 00:31:47,788 Breakfast: grass-fed beef, asparagus, cashews. 254 00:31:47,790 --> 00:31:50,291 Lunch, the same. Dinner, the same. 255 00:31:50,293 --> 00:31:53,527 Yeah, that's on Mondays. Tuesday it rotates. Chicken, broccoli and almonds. 256 00:31:53,529 --> 00:31:55,164 For breakfast, lunch and dinner? 257 00:31:56,632 --> 00:31:59,200 You want our son to eat the same thing three times a day? 258 00:31:59,202 --> 00:32:02,269 Eighty percent of our immune system starts in the gut. 259 00:32:02,271 --> 00:32:05,172 Keep it simple in the gut, you get to live a long life. 260 00:32:05,174 --> 00:32:07,577 A week on this diet and he'll wanna kill himself. 261 00:32:08,211 --> 00:32:09,578 And I'll help him do it. 262 00:32:09,580 --> 00:32:11,447 You know what, you should be grateful. 263 00:32:13,015 --> 00:32:16,518 My dad started my day with half a grapefruit and three lines of primo coke. 264 00:32:16,520 --> 00:32:18,553 "Breakfast of champions," he called it. 265 00:32:18,555 --> 00:32:21,991 And now your son can't look at a candy bar without breaking into hives. 266 00:32:22,626 --> 00:32:25,094 Congratulations, you've broken the cycle. 267 00:32:26,163 --> 00:32:27,231 And to think... 268 00:32:31,235 --> 00:32:33,570 I used to love the mouth on you. 269 00:32:34,638 --> 00:32:36,273 I've spoken to my lawyer. 270 00:32:37,241 --> 00:32:40,177 We want a new arrangement. Ten days with me, four with you. 271 00:32:41,478 --> 00:32:42,446 Huh. 272 00:32:43,748 --> 00:32:47,783 Here's my counter offer. Fourteen days with me and none with you. 273 00:32:47,785 --> 00:32:50,053 Let's see what your lawyer thinks about that. 274 00:32:55,092 --> 00:32:57,060 - Morning, Aya. - Hey, Mustang. 275 00:33:04,636 --> 00:33:06,337 They say Limbo's disappeared. 276 00:33:21,185 --> 00:33:23,187 Don't worry about it, he'll get over it. 277 00:33:26,725 --> 00:33:28,092 Is that Mozart? 278 00:33:29,395 --> 00:33:33,265 Bach. You can always tell Bach because he's really mathematical. 279 00:33:34,466 --> 00:33:36,800 - Is he the one with all the kids? - Yeah, 20. 280 00:33:40,539 --> 00:33:42,675 It's a wonder he found any time to compose. 281 00:33:43,509 --> 00:33:45,644 I need your help with my fantasy football. 282 00:33:46,445 --> 00:33:48,480 I can't... I can't win a game. 283 00:33:52,318 --> 00:33:53,419 Playing for money? 284 00:33:55,421 --> 00:33:57,624 Yeah, of course I'm playing for money. 285 00:34:00,326 --> 00:34:02,762 You got four Cleveland Browns on your team. 286 00:34:03,697 --> 00:34:05,197 Well, they're my home team. 287 00:34:06,333 --> 00:34:07,767 What's a man without loyalty? 288 00:34:10,737 --> 00:34:12,305 I can't help you. 289 00:35:54,610 --> 00:35:56,877 Hey, there's not enough room to pass, 290 00:35:56,879 --> 00:36:00,216 I was wondering if you'd back down to the turnoff? 291 00:36:07,390 --> 00:36:09,258 Any chance you could back up? 292 00:36:12,662 --> 00:36:15,665 Um, just between you and me, right? 293 00:36:16,399 --> 00:36:17,735 Me, you and frosty. 294 00:36:19,335 --> 00:36:20,336 Sure. 295 00:36:29,646 --> 00:36:33,782 You have no clue who you're messing with, man. 296 00:36:33,784 --> 00:36:35,252 Who am I messing with? 297 00:36:37,321 --> 00:36:39,423 You're dust, pal. 298 00:36:47,731 --> 00:36:48,764 Tell me. 299 00:36:51,002 --> 00:36:53,637 You're wasting your time. 300 00:37:07,418 --> 00:37:10,622 Are you tired, old man? 301 00:37:14,392 --> 00:37:15,393 Yeah. 302 00:38:27,601 --> 00:38:28,735 Grace? 303 00:38:30,938 --> 00:38:32,139 Grace? 304 00:39:52,655 --> 00:39:54,057 What are you doing here? 305 00:39:55,959 --> 00:39:57,026 Kyle's dead. 306 00:39:59,028 --> 00:40:00,229 Somebody killed him. 307 00:40:01,597 --> 00:40:03,099 What's that got to do with me? 308 00:40:04,300 --> 00:40:05,668 Can I come in? 309 00:40:14,078 --> 00:40:17,880 Better take your shoes off. She'll skin you alive. 310 00:40:18,881 --> 00:40:20,848 I'm going to make some phone calls. 311 00:40:20,850 --> 00:40:22,552 Find out what happened to Kyle. 312 00:40:56,820 --> 00:40:59,290 She thinks you're one of the guys from the old days. 313 00:40:59,824 --> 00:41:00,892 Don't worry about her. 314 00:41:02,227 --> 00:41:06,698 Kyle. He got mixed up with some clown by the name of Dante. 315 00:41:06,998 --> 00:41:09,766 And they stole a kilo of coke from Viking. 316 00:41:09,768 --> 00:41:12,670 - Who's Viking? - Drug dealer. A big one. 317 00:41:13,104 --> 00:41:16,674 - You know him? - Yeah, when he was a snot-nosed kid. 318 00:41:17,142 --> 00:41:20,810 - I knew his old man, Bullitt. - Dad knew him, too? 319 00:41:20,812 --> 00:41:25,251 Whenever Bullitt had rough stuff to be done, that was his go-to guy. After Dad, me. 320 00:41:25,950 --> 00:41:27,719 And then Viking took over. 321 00:41:28,120 --> 00:41:30,287 Viking's a whole different breed. 322 00:41:30,289 --> 00:41:31,991 He likes hurting people. 323 00:41:34,393 --> 00:41:36,095 I'm gonna kill him, Brock. 324 00:41:39,131 --> 00:41:40,266 Sure you are. 325 00:41:41,934 --> 00:41:43,936 What makes you think you can kill a man? 326 00:41:48,274 --> 00:41:49,275 I've... 327 00:41:50,109 --> 00:41:52,211 I've killed three of his guys. 328 00:41:53,813 --> 00:41:55,614 What did you do with the bodies? 329 00:41:56,082 --> 00:41:59,051 Wrapped them in chicken wire, threw them on the gorge. 330 00:42:01,121 --> 00:42:04,055 - Chicken wire? - Yeah, to let the fish get at them. 331 00:42:04,057 --> 00:42:06,657 They'll eat the flesh off the bones. 332 00:42:06,659 --> 00:42:08,927 So the bodies don't fill with gas and rise. 333 00:42:08,929 --> 00:42:10,864 They stay at the bottom. 334 00:42:12,766 --> 00:42:16,303 - Where did you learn that? - I read it in a crime novel. 335 00:42:29,983 --> 00:42:32,752 - He is my brother. - Brother? 336 00:42:33,421 --> 00:42:34,754 My ass. 337 00:42:39,960 --> 00:42:42,696 I know. 338 00:42:50,004 --> 00:42:51,772 - Maybe I should... - Shut up. 339 00:42:58,312 --> 00:42:59,780 You stay out of trouble. 340 00:43:03,718 --> 00:43:05,720 The things we do for love, huh? 341 00:43:06,355 --> 00:43:08,954 She was skimming the till at a massage parlor. 342 00:43:08,956 --> 00:43:11,293 They sent me to beat the shit out of her. Instead... 343 00:43:12,294 --> 00:43:13,395 How's Grace? 344 00:43:15,297 --> 00:43:16,797 She left. 345 00:43:17,732 --> 00:43:20,033 The lady's got good timing, I'll give her that. 346 00:43:20,035 --> 00:43:21,736 How do I find this Viking? 347 00:43:22,737 --> 00:43:23,704 You don't. 348 00:43:25,107 --> 00:43:28,977 - You've gone as far up the ladder as you're gonna go. - We'll see. 349 00:43:30,445 --> 00:43:33,880 One guy can disappear. Two? I don't think so. 350 00:43:33,882 --> 00:43:36,919 Three? With ten keys of coke? 351 00:43:37,520 --> 00:43:39,688 Maybe they were all in it together. 352 00:43:47,197 --> 00:43:50,033 You think three of my dealers ran out on me? 353 00:43:50,966 --> 00:43:54,870 That would make me the worst judge of character in the Rockies, that's your theory? 354 00:43:57,840 --> 00:43:59,008 - No. - No. 355 00:44:03,279 --> 00:44:06,214 It was those goddamn Indians. 356 00:44:06,216 --> 00:44:08,849 This is all my father's fault for getting into bed with them. 357 00:44:08,851 --> 00:44:10,351 I'm sorry, the Indians? 358 00:44:10,353 --> 00:44:12,353 When Viking's father was first getting started, 359 00:44:12,355 --> 00:44:14,922 he made a deal with an Indian named White Bull. 360 00:44:14,924 --> 00:44:17,225 He supplied him, White Bull dealt on the reservation. 361 00:44:17,227 --> 00:44:19,494 Until White Bull wanted more turf. 362 00:44:19,496 --> 00:44:23,265 - So he tossed White Bull a few piece of crap towns. - Like Kehoe. 363 00:44:23,267 --> 00:44:26,936 And Kehoe builds a ski resort. Turns it into a gold mine. 364 00:44:27,371 --> 00:44:30,305 What's the one thing history's taught us? 365 00:44:30,307 --> 00:44:33,410 You keep those Indians on the reservation. 366 00:44:34,411 --> 00:44:37,879 Those Indians, they're always wanting more. 367 00:44:37,881 --> 00:44:40,251 Because they think the turf was theirs all along. 368 00:44:40,517 --> 00:44:42,419 Might kinda have a point there, right. 369 00:44:56,900 --> 00:44:59,337 White Bull gave this to my father... 370 00:45:00,205 --> 00:45:02,274 the day they shook on their deal. 371 00:45:04,009 --> 00:45:05,110 Yeah. 372 00:45:06,511 --> 00:45:08,546 It's time we give it back to him. 373 00:45:15,887 --> 00:45:19,989 - What can I do for you two? - You could sit down with us. Tell us your story. 374 00:45:19,991 --> 00:45:24,463 - I got other customers. - Yeah, that's funny. All I can see in here is you. 375 00:45:25,163 --> 00:45:27,098 Please tell me you work nights. 376 00:45:27,566 --> 00:45:29,500 Thursdays. Why? 377 00:45:29,502 --> 00:45:32,369 You look this good in sunlight, I gotta see you after dark. 378 00:45:32,371 --> 00:45:35,441 Eggs, bacon, pancakes. 379 00:45:35,974 --> 00:45:37,076 And for you? 380 00:45:37,510 --> 00:45:40,279 Surprise me. 381 00:45:41,247 --> 00:45:42,281 Okay. 382 00:45:43,582 --> 00:45:47,051 I was 13 when my dad kicked it. You know his last words to me? 383 00:45:47,053 --> 00:45:49,855 "Try to bang every waitress who ever serves you." 384 00:45:55,529 --> 00:45:59,131 This Indian is taking forever to show up. 385 00:46:03,936 --> 00:46:07,139 So, tell me about this motel trick of yours. 386 00:46:07,574 --> 00:46:08,874 Twenty bucks. 387 00:46:11,311 --> 00:46:13,213 It's not a trick, all right. 388 00:46:14,815 --> 00:46:17,382 It's a beautiful invention. It's an invention Steve Jobs would have been proud of. 389 00:46:17,384 --> 00:46:19,217 - Steve Jobs, huh? - That's right. 390 00:46:19,219 --> 00:46:22,320 You know what made that guy such a genius? Simplicity. 391 00:46:22,322 --> 00:46:24,091 - Let's hear it already. - All right. 392 00:46:24,991 --> 00:46:28,226 I stay in motels 100 nights a year, right. 393 00:46:28,228 --> 00:46:32,163 First thing, every morning, I hang a "clean the room" sign on the doorknob. 394 00:46:32,165 --> 00:46:34,366 Maid sees the sign, she opens the door. 395 00:46:34,368 --> 00:46:37,035 Now, pay attention to the details here. 396 00:46:37,037 --> 00:46:38,972 All the hard thought behind them. 397 00:46:39,440 --> 00:46:43,411 I'm lying on top of the covers, stone naked. 398 00:46:44,412 --> 00:46:47,680 First crucial part, I look into the maid's eyes, all right? 399 00:46:47,682 --> 00:46:52,153 If I don't, she backs right outta that door. It's over before it even starts. 400 00:46:53,020 --> 00:46:56,455 I take the twenty, I lay it right on my Jimmy. 401 00:46:56,457 --> 00:46:58,557 - Boom. - Just a twenty? 402 00:46:58,559 --> 00:47:02,094 Maids make $8.35 an hour, and they've got miserable lives too. 403 00:47:02,096 --> 00:47:04,130 That's the totally underrated part of this. 404 00:47:04,132 --> 00:47:05,699 The ball is completely in her court. 405 00:47:05,701 --> 00:47:07,734 She could back out of that door no harm, no foul. 406 00:47:07,736 --> 00:47:11,003 Or... she could come and get it. 407 00:47:13,174 --> 00:47:16,276 - What's your success rate? - Thirty-one percent. 408 00:47:16,278 --> 00:47:18,514 Hundred motels a year, you do the math. 409 00:47:20,081 --> 00:47:23,083 He's got the same little yellow gloves White Bull wears. 410 00:47:23,085 --> 00:47:25,252 - Is that an Indian thing? - I guess. 411 00:47:31,160 --> 00:47:33,328 It's good. 412 00:47:34,129 --> 00:47:36,532 That's Steve fucking Jobs good. 413 00:47:37,332 --> 00:47:40,500 I see one flaw. Quality control. 414 00:47:40,502 --> 00:47:43,172 I'm paying her 20 bucks, I'm not asking for Miss America. 415 00:47:43,706 --> 00:47:48,676 Still, there's no way there's 31 maids in the whole country worth banging. 416 00:47:48,678 --> 00:47:50,647 You'd be surprised. 417 00:47:56,653 --> 00:47:58,455 Oh dear. 418 00:48:01,124 --> 00:48:03,391 Been at it all night, haven't gotten a thing out of him. 419 00:48:06,162 --> 00:48:07,363 And you won't. 420 00:48:12,602 --> 00:48:13,671 You know, pain... 421 00:48:17,106 --> 00:48:19,340 it's like a religion to these guys. 422 00:48:19,342 --> 00:48:22,276 You know, the Apaches used to consider getting tortured a mark of honor. 423 00:48:22,278 --> 00:48:23,745 How's that for a value system? 424 00:48:23,747 --> 00:48:25,048 He's a Ute. 425 00:48:26,049 --> 00:48:29,351 - What now? - Local Indians are Utes. Not Apache. 426 00:48:29,353 --> 00:48:32,223 You know I married an Indian. Don't you think I know the difference? 427 00:49:23,141 --> 00:49:25,110 This doesn't happen in Kehoe. 428 00:49:27,613 --> 00:49:29,214 It just did. 429 00:49:56,442 --> 00:49:58,210 It was his first run. 430 00:50:01,782 --> 00:50:04,483 "Just one run, Papa," he says to me. 431 00:50:07,588 --> 00:50:08,822 "I can do it." 432 00:50:11,425 --> 00:50:12,459 "I'm your son." 433 00:50:12,693 --> 00:50:14,226 What are we going to do? 434 00:50:30,878 --> 00:50:32,847 Okay, let's go home to Denver. 435 00:51:08,917 --> 00:51:10,418 Mr. Coxman. 436 00:51:22,564 --> 00:51:24,533 I'm very sorry for your loss. 437 00:51:27,936 --> 00:51:29,170 Thanks. 438 00:51:34,610 --> 00:51:35,644 Hey. 439 00:51:36,679 --> 00:51:37,713 So... 440 00:51:38,447 --> 00:51:39,848 - Here you go. - Thanks. 441 00:51:41,250 --> 00:51:44,351 Ex-boyfriend of mine works Vice in Denver. So I gave him a call today. 442 00:51:44,353 --> 00:51:47,487 Because you missed him and wanted to see how he was doing. 443 00:51:47,489 --> 00:51:50,290 Well, he still thinks there's a chance for us. 444 00:51:50,292 --> 00:51:51,326 What's his name? 445 00:51:52,796 --> 00:51:53,830 Kurt. 446 00:51:55,865 --> 00:51:59,602 - How long were you two lovers? - Oh, Jesus. Two months, okay. 447 00:52:01,270 --> 00:52:07,644 I had him look up the forensics on our sign hanger. The guy's name is Simon LeGrew. 448 00:52:07,877 --> 00:52:10,311 Now, his father is White Bull. 449 00:52:10,313 --> 00:52:12,847 He's a Native American drug dealer from Denver 450 00:52:12,849 --> 00:52:15,650 who's been dealing coke around here for 30 years. 451 00:52:15,652 --> 00:52:19,320 So now, White Bull shares territory with Viking. 452 00:52:19,322 --> 00:52:23,293 He's a Denver drug dealer whose real name is Trevor Calcote. 453 00:52:23,661 --> 00:52:24,695 So... 454 00:52:25,295 --> 00:52:26,762 I'm thinking... 455 00:52:26,764 --> 00:52:28,899 what we have here is a turf war. 456 00:52:29,834 --> 00:52:31,434 A drug turf war. 457 00:52:32,368 --> 00:52:33,771 Right here in Kehoe. 458 00:52:36,040 --> 00:52:37,808 So what are we gonna do about it? 459 00:52:42,613 --> 00:52:48,317 Well, my 30 years' experience tells me that this is a job for Denver Vice. 460 00:52:48,319 --> 00:52:52,755 It doesn't bother you that I just learned more about a local drug lord 461 00:52:52,757 --> 00:52:55,792 in five minutes on the phone than you've learned in 30 years? 462 00:52:55,794 --> 00:53:01,332 What bothers me is that Kurt's lying in bed tonight convinced that he's back in your heart. 463 00:53:06,738 --> 00:53:08,372 Kurt's a big boy. 464 00:53:09,074 --> 00:53:10,876 I knew you'd be back. 465 00:53:13,378 --> 00:53:16,546 All right, Viking's real name is Trevor Calcote. 466 00:53:16,548 --> 00:53:19,048 If you want him dead, you're gonna have to hire a hit man. 467 00:53:19,050 --> 00:53:21,820 - A hit man? - Yeah. An assassin. 468 00:53:23,522 --> 00:53:24,689 Do you know one? 469 00:53:25,490 --> 00:53:26,792 The Eskimo. 470 00:53:29,628 --> 00:53:31,463 So, how does this work? 471 00:53:31,764 --> 00:53:35,733 You buy The Eskimo a train ticket. He's afraid to fly. 472 00:53:35,735 --> 00:53:39,069 You pick him up at the train station, you drive him to a motel 473 00:53:39,071 --> 00:53:41,038 where you give him half the money upfront. 474 00:53:41,040 --> 00:53:42,575 And then you go home. 475 00:53:43,943 --> 00:53:47,444 - How do I know when it's done? - Keep checking The Denver Post. 476 00:53:47,446 --> 00:53:49,482 They can't resist a good rub out. 477 00:53:50,716 --> 00:53:54,387 What is it with all these nicknames? Speedo, Viking, Eskimo. 478 00:53:55,621 --> 00:53:58,123 The Eskimo. It's a gangster thing. 479 00:53:58,125 --> 00:53:59,392 Did you have a nickname? 480 00:54:02,461 --> 00:54:04,597 Yeah. Wingman. 481 00:54:05,899 --> 00:54:06,967 Wingman? 482 00:54:08,168 --> 00:54:11,504 Yeah, from Top Gun. As in "you can be my Wingman." 483 00:54:14,975 --> 00:54:16,076 Wingman. 484 00:54:35,829 --> 00:54:37,098 Come on. 485 00:54:41,702 --> 00:54:42,937 I tried, buddy. 486 00:55:38,160 --> 00:55:40,060 Some real music, please. 487 00:55:42,232 --> 00:55:45,201 - What do you want to hear? - Anything else. Just no Kanye. 488 00:55:53,076 --> 00:55:54,677 Take it out of his tip. 489 00:56:06,823 --> 00:56:10,493 There's a convention in town. This is all I could get. 490 00:56:31,182 --> 00:56:33,851 - This is only half. - That's right. 491 00:56:36,187 --> 00:56:37,487 Are you a cop? 492 00:56:38,022 --> 00:56:38,956 No. 493 00:56:47,732 --> 00:56:51,100 The reason I ask is cops are always a year behind the street. 494 00:56:51,102 --> 00:56:55,207 But the street knows it's two-thirds upfront, one-third when the deal is done. 495 00:56:55,706 --> 00:56:58,943 But cops... they still think it's half and half. 496 00:57:05,750 --> 00:57:08,086 Okay. We can do two-thirds. 497 00:57:16,695 --> 00:57:18,764 We're gonna get along just fine. 498 00:57:20,699 --> 00:57:21,798 Yes! 499 00:57:21,800 --> 00:57:24,968 Yes! Ten grand! Ten grand, baby! 500 00:57:24,970 --> 00:57:25,971 Ten grand! 501 00:57:27,473 --> 00:57:31,843 That Jet touchdown just beat your Browns. Whatever happened to loyalty? 502 00:57:35,647 --> 00:57:37,950 Sometimes loyalty comes at a price. 503 00:57:39,318 --> 00:57:41,751 And besides, my grandmother's from Brooklyn. 504 00:57:41,753 --> 00:57:43,923 So? Why don't you give her a cut? 505 00:57:49,962 --> 00:57:50,863 Yeah? 506 00:57:52,165 --> 00:57:55,802 Says he's The Eskimo. Says he has information you wanna buy. 507 00:57:56,736 --> 00:57:57,804 Let's hear him out. 508 00:58:04,010 --> 00:58:06,977 I've been offered ninety grand to ice you. 509 00:58:06,979 --> 00:58:08,248 To ice me? 510 00:58:09,249 --> 00:58:12,785 You wanna ice a guy, you go to The Eskimo. Well, that works for me. 511 00:58:13,719 --> 00:58:15,786 Who knew White Bull had that kind of coin? 512 00:58:15,788 --> 00:58:18,924 White Bull's an Indian. Indians don't farm out their kills. 513 00:58:18,926 --> 00:58:22,661 - So, if it wasn't White Bull, then who the hell was it? - That's what I'm selling. 514 00:58:22,663 --> 00:58:25,666 - Well, how much? - Ninety grand. 515 00:58:27,367 --> 00:58:29,367 You gotta love the symmetry, there. 516 00:58:29,369 --> 00:58:32,204 You are one hell of a businessman. 517 00:58:32,206 --> 00:58:33,341 I tries. 518 00:58:35,075 --> 00:58:37,778 Try. It's a singular. 519 00:58:39,713 --> 00:58:42,217 - Do we have a deal? - 'Course we got a deal. 520 00:58:45,120 --> 00:58:47,954 Deposit the money into this Cayman Islands account. 521 00:58:47,956 --> 00:58:50,423 When it hits, you get the name. 522 00:58:50,425 --> 00:58:51,658 Goody. 523 00:59:02,270 --> 00:59:04,403 I like working with pros. 524 00:59:04,405 --> 00:59:06,440 Cuts way down on the bullshit factor. 525 00:59:06,442 --> 00:59:08,309 Yeah. So... 526 00:59:11,112 --> 00:59:13,012 who wants me dead? 527 00:59:13,014 --> 00:59:14,816 Guy's name is Coxman. 528 00:59:15,817 --> 00:59:16,918 Coxman. 529 00:59:17,819 --> 00:59:20,420 There was a Coxman on Dad's payroll, right? 530 00:59:20,422 --> 00:59:24,326 What was his name? He called himself, uh, Wing... Ding... 531 00:59:24,826 --> 00:59:26,393 Ringworm... Wing... Ding... 532 00:59:26,395 --> 00:59:28,228 - Wingman. - Wingman! 533 00:59:28,230 --> 00:59:29,296 Wingman! 534 00:59:29,298 --> 00:59:32,334 Wingman wants me dead? Why? 535 00:59:32,902 --> 00:59:35,771 The why of it ain't my business so I don't aks. 536 00:59:38,040 --> 00:59:40,508 - Ask. - I think our business here is done. 537 00:59:40,510 --> 00:59:42,178 So it is. 538 00:59:42,811 --> 00:59:46,416 Hey, can I ask two questions? If I may. 539 00:59:47,149 --> 00:59:48,817 One pro to another. 540 00:59:52,821 --> 00:59:53,789 Shoot. 541 00:59:57,893 --> 01:00:00,163 Why do they call you The Eskimo? 542 01:00:00,763 --> 01:00:03,131 Comes from the brothers in the hood. 543 01:00:03,133 --> 01:00:07,137 Any nigga crazy enough to move up to snow country has gotta be a fucking Eskimo. 544 01:00:10,540 --> 01:00:12,507 That's... you're funny. 545 01:00:12,509 --> 01:00:15,745 - Second question. - All right, it's... 546 01:00:18,081 --> 01:00:20,315 Who taught you your ethics? 547 01:00:20,317 --> 01:00:22,384 Come again? 548 01:00:22,386 --> 01:00:26,756 You made a deal to kill me for 90 grand and you didn't honor that deal. 549 01:00:27,857 --> 01:00:30,361 It's because I'm honoring this one. 550 01:00:33,464 --> 01:00:34,465 Yeah. 551 01:00:36,267 --> 01:00:40,471 Guess a man's word doesn't matter in the hood, right? 552 01:00:41,505 --> 01:00:45,107 Guess it's just every man for himself in there. 553 01:00:45,109 --> 01:00:48,143 You see, out here, character counts. 554 01:00:48,145 --> 01:00:51,148 Without character there can be no business and... 555 01:00:51,415 --> 01:00:53,317 without business... 556 01:00:54,352 --> 01:00:55,387 well... 557 01:00:57,255 --> 01:00:59,291 what the hell would we do all day? 558 01:01:16,908 --> 01:01:18,910 Would you mind stepping off the rug? 559 01:01:31,990 --> 01:01:34,057 Is this what you call an Eskimo Roll? 560 01:01:45,238 --> 01:01:47,573 I'm thinking Ireland. 561 01:01:49,042 --> 01:01:50,376 Maybe Germany. 562 01:01:51,244 --> 01:01:52,512 Yeah? For what? 563 01:01:53,913 --> 01:01:56,516 - My ten grand vacation. - Oh. 564 01:01:58,051 --> 01:02:01,220 Yeah, well, Guinness over Becks any day. 565 01:02:07,594 --> 01:02:09,296 Then Dublin it is. 566 01:02:11,197 --> 01:02:13,032 You're gonna take me to Dublin? 567 01:02:13,534 --> 01:02:14,568 Yeah. 568 01:02:17,571 --> 01:02:18,605 Hey. 569 01:02:24,511 --> 01:02:26,547 Mustang, if we get caught out. 570 01:03:28,244 --> 01:03:29,245 Wingman. 571 01:03:30,011 --> 01:03:31,247 How the hell you been? 572 01:03:38,587 --> 01:03:40,923 We'd like you to come for a little ride. 573 01:04:01,278 --> 01:04:04,980 Okay, Wingman, tell me about The Eskimo. 574 01:04:05,248 --> 01:04:08,249 I guess you just don't get what you pay for anymore. 575 01:04:08,251 --> 01:04:10,454 - Some of us do. - Oh yeah? 576 01:04:10,787 --> 01:04:14,155 Well, what about Speedo and Limbo and Santa? 577 01:04:14,157 --> 01:04:16,391 How did those guys work out for you, huh? 578 01:04:16,393 --> 01:04:21,463 Okay. Now before you die, you're gonna tell me what this is all about. 579 01:04:21,465 --> 01:04:24,667 The only question is, how much pain do you wanna endure? 580 01:04:24,669 --> 01:04:29,707 I got cancer of the ass, dickweed. So screw you, and screw your pain. 581 01:04:30,273 --> 01:04:32,275 You wanna know what this is all about? 582 01:04:33,143 --> 01:04:35,244 - It's about Bullitt. - My father? 583 01:04:35,246 --> 01:04:37,580 Lying piece of shit stole my woman. 584 01:04:37,582 --> 01:04:39,648 Dad banged anything with a hole. 585 01:04:39,650 --> 01:04:42,351 Hey Bone, what is it you used to say about him? 586 01:04:42,353 --> 01:04:44,620 He'd bang a rattlesnake if someone held its head. 587 01:04:44,622 --> 01:04:46,624 - No offense. - No, none taken. 588 01:04:47,124 --> 01:04:50,659 - Dad had thousands of women. - Yeah, well, one of them was mine. 589 01:04:50,661 --> 01:04:55,431 - What's that got to do with me? - His rancid blood runs through your veins. 590 01:04:55,433 --> 01:05:00,539 And that stupid grin of his is plastered all over your arrogant face. 591 01:05:03,542 --> 01:05:05,142 Where's my cocaine? 592 01:05:07,813 --> 01:05:09,681 I flushed it down the toilet. 593 01:05:10,249 --> 01:05:12,618 - That was ten kilos. - At least. 594 01:05:13,252 --> 01:05:15,519 Honestly, I thought it was more. 595 01:05:15,521 --> 01:05:18,123 So, you kill my men, 596 01:05:19,324 --> 01:05:23,095 you steal my coke, over a goddamn woman? 597 01:05:23,695 --> 01:05:27,666 It's called love, sweetheart. You should try it sometime. 598 01:05:28,735 --> 01:05:30,670 Now, are we done? 599 01:05:31,403 --> 01:05:34,206 Or do you want to keep on chatting, skippy? 600 01:05:35,440 --> 01:05:36,408 Nah. 601 01:05:38,210 --> 01:05:39,646 Okay, Wingman. 602 01:05:41,681 --> 01:05:43,881 See, that's how you do it, fellas. 603 01:05:43,883 --> 01:05:46,284 That's how you go out strong. 604 01:06:22,323 --> 01:06:23,591 Kehoe Precinct. 605 01:06:24,391 --> 01:06:26,291 - Yeah, just a sec. Kim. - Yeah? 606 01:06:26,293 --> 01:06:28,195 Denver Vice. 607 01:06:30,831 --> 01:06:32,333 Kurt, hi. 608 01:06:34,201 --> 01:06:38,236 So, that deep dive into Viking and White Bull that you asked for... 609 01:06:38,238 --> 01:06:39,739 I got all the files here. 610 01:06:39,741 --> 01:06:41,640 You're the best. 611 01:06:41,642 --> 01:06:42,809 Wasn't easy. 612 01:06:42,811 --> 01:06:45,279 Thank you. Can you email them over? 613 01:06:45,512 --> 01:06:49,414 I could. Or I could drive them up and put them right into your warm hands. 614 01:06:49,416 --> 01:06:53,318 'Course, it's a three-hour drive, so I need a place to stay the night. 615 01:06:53,320 --> 01:06:57,857 Well, there's always my place. But, here's the thing. 616 01:06:57,859 --> 01:07:01,596 I really need to spend all night with those files. 617 01:07:02,597 --> 01:07:04,931 Now, if you were to shoot them right over to me, 618 01:07:04,933 --> 01:07:07,500 I could probably be done with them by tonight. 619 01:07:07,502 --> 01:07:12,340 And then I could put all my pent up energy into something else. 620 01:07:12,607 --> 01:07:17,678 Hmm. Okay, well, you got them, baby. Bang. 621 01:07:17,680 --> 01:07:19,147 Right in your inbox. 622 01:07:19,649 --> 01:07:20,848 Oh, they're right in there. 623 01:07:20,850 --> 01:07:23,584 So, how do we wanna do this? 624 01:07:23,586 --> 01:07:26,587 I'm thinking you leave the door open and your lights off. 625 01:07:26,589 --> 01:07:28,555 Trust me to find... 626 01:07:29,725 --> 01:07:31,892 Hold on a second. What was that? 627 01:07:31,894 --> 01:07:34,461 - I said... - Oh God, we got an avalanche. 628 01:07:34,463 --> 01:07:35,898 I gotta call you back. 629 01:07:42,371 --> 01:07:43,873 Oh, hey, Gip? 630 01:07:45,008 --> 01:07:45,909 Yes! 631 01:07:58,789 --> 01:08:00,957 Do I look like a homeless guy to you? 632 01:08:03,527 --> 01:08:04,928 Thirty years ago... 633 01:08:06,463 --> 01:08:10,434 I lived in a hole in the ground below the house of the guy that dealt me drugs. 634 01:08:11,601 --> 01:08:16,239 One day, he came to me, stuck out his hand. 635 01:08:19,476 --> 01:08:20,577 I took it. 636 01:08:22,479 --> 01:08:23,848 And we made a deal. 637 01:08:26,483 --> 01:08:27,785 It was a good deal. 638 01:08:30,021 --> 01:08:31,421 Not a great deal. 639 01:08:34,025 --> 01:08:36,661 I should have bought a casino like my brother. 640 01:08:40,598 --> 01:08:41,966 But a deal is a deal. 641 01:08:43,501 --> 01:08:44,635 And I honored it. 642 01:08:46,738 --> 01:08:47,772 That honor... 643 01:08:48,873 --> 01:08:50,742 was repaid with butchery. 644 01:08:53,411 --> 01:08:54,946 They took my only son. 645 01:08:58,716 --> 01:08:59,817 Today... 646 01:09:01,586 --> 01:09:04,288 my boy will make his final journey home. 647 01:09:06,825 --> 01:09:07,993 We will stay. 648 01:09:09,728 --> 01:09:10,896 Take our revenge. 649 01:09:12,698 --> 01:09:15,000 I will have blood for blood. 650 01:09:17,636 --> 01:09:19,004 A son for a son. 651 01:10:07,453 --> 01:10:08,155 Hi. 652 01:10:10,024 --> 01:10:12,057 - Goddamn it. - You forgot. 653 01:10:12,059 --> 01:10:13,093 What? 654 01:10:13,994 --> 01:10:16,394 - What? - The bullying seminar. 655 01:10:16,396 --> 01:10:18,831 Oh, God. 656 01:10:18,833 --> 01:10:20,734 - Every other parent was there. - You're right, I forgot about the bullying seminar. 657 01:10:21,101 --> 01:10:22,968 But I'm allowed to forget, you know why? 658 01:10:22,970 --> 01:10:25,504 Because I wrote a check for a new computer center. 659 01:10:25,506 --> 01:10:29,410 You write a check, you get to skip on 150 bullying seminars. That's the math. 660 01:10:29,977 --> 01:10:32,413 That's one of the perks of my business. 661 01:10:32,813 --> 01:10:35,716 You're not a businessman, Trevor. You're a criminal. 662 01:10:37,852 --> 01:10:41,420 My powder's not good enough for you anymore? I remember when it was plenty good enough. 663 01:10:41,422 --> 01:10:43,091 When you used to roll around in it. 664 01:10:46,627 --> 01:10:47,661 Ah. 665 01:10:48,762 --> 01:10:52,968 See, I remember when just a little bit of my powder... 666 01:10:55,804 --> 01:10:58,506 made you buck like a bronco. 667 01:11:00,609 --> 01:11:01,676 Goddamn. 668 01:11:03,778 --> 01:11:07,048 Close those beautiful brown eyes of yours. 669 01:11:11,953 --> 01:11:15,423 See if it all comes back to you. 670 01:11:15,624 --> 01:11:19,161 They needed a host for next week's fundraiser. I signed you up. 671 01:12:33,603 --> 01:12:35,770 Here. 672 01:12:35,772 --> 01:12:37,674 Three of Viking's drug dealers have disappeared in the last week. 673 01:12:38,776 --> 01:12:40,510 Tell me who Viking is again? 674 01:12:41,679 --> 01:12:44,582 The Denver drug lord. White Bull's rival. 675 01:12:46,084 --> 01:12:47,685 Let me ask you a question. 676 01:12:48,252 --> 01:12:51,754 What is it you think we might do to Viking or to White Bull? 677 01:12:51,756 --> 01:12:54,125 Take them out. Save our town. 678 01:12:58,029 --> 01:13:00,165 We got a little problem to solve. 679 01:13:00,798 --> 01:13:01,899 We... 680 01:13:02,900 --> 01:13:04,900 we hung an innocent Indian from a road sign. 681 01:13:04,902 --> 01:13:07,139 And my guess is White Bull's not gonna like that. 682 01:13:07,605 --> 01:13:11,842 So, has anyone got any ideas on how we might set things right? 683 01:13:11,844 --> 01:13:14,213 Yeah, maybe we should apologize. 684 01:13:14,847 --> 01:13:16,815 Yeah? 685 01:13:17,082 --> 01:13:20,784 One little screw up shouldn't make us their bitches. So we send them a short note. 686 01:13:20,786 --> 01:13:23,954 Hey, and what does this, uh, short note say? 687 01:13:23,956 --> 01:13:28,291 I don't know. How about, "Sorry about Tonto, won't happen again"? 688 01:13:30,963 --> 01:13:32,831 No. 689 01:13:34,467 --> 01:13:37,569 I'm thinking we need something with a bit more oomph. Something from our heart. 690 01:13:55,055 --> 01:13:57,955 Yeah, cut off his head. Stick it in a box and send it to them. 691 01:13:57,957 --> 01:13:59,924 Tell them he's the culprit. 692 01:13:59,926 --> 01:14:03,897 Tell them our old arrangement's back in effect and good to go. 693 01:14:16,810 --> 01:14:19,178 Get that shit away from me, man. 694 01:14:19,180 --> 01:14:20,814 What the hell's wrong with you? 695 01:14:22,183 --> 01:14:26,285 We've got some of the best pot stores in the world, man. All legal. 696 01:14:26,287 --> 01:14:30,124 But no, instead you choose to smoke that dang reservation weed. 697 01:14:31,258 --> 01:14:32,860 Maybe I like it better. 698 01:14:36,931 --> 01:14:39,133 - White people, man. - Yeah. 699 01:14:41,802 --> 01:14:44,372 You know I had a rat that was bigger than that thing. 700 01:14:49,211 --> 01:14:52,114 You should try smoking that shit instead. 701 01:14:52,746 --> 01:14:53,848 That's gross. 702 01:14:57,785 --> 01:14:58,954 Mom! 703 01:15:01,223 --> 01:15:05,393 She gets him this week, father gets him next week. 704 01:15:08,029 --> 01:15:10,332 Can you imagine sharing your own son? 705 01:15:11,867 --> 01:15:12,901 Damn. 706 01:15:15,837 --> 01:15:17,939 - Kehoe. - Hey, it's Kurt. 707 01:15:19,275 --> 01:15:21,342 Hi, Kurt. 708 01:15:21,344 --> 01:15:23,346 You don't deserve this intel. 709 01:15:25,281 --> 01:15:28,184 - Intel? - First tell me you don't deserve it. 710 01:15:28,884 --> 01:15:30,752 I don't deserve it. What you got? 711 01:15:32,421 --> 01:15:35,990 A body. Dante Ferstel. Kehoe kid. Found dead in a Denver alley. 712 01:15:35,992 --> 01:15:38,259 Smack overdose. So, what's new, right? 713 01:15:38,261 --> 01:15:40,794 Just another Saturday night sleeper. 714 01:15:40,796 --> 01:15:44,233 And here's the kicker. Dante was a baggage monkey at the airport. 715 01:15:45,768 --> 01:15:47,236 The Kehoe airport? 716 01:15:56,513 --> 01:15:57,880 Mr. Coxman. 717 01:15:58,948 --> 01:16:00,450 What can I do for you? 718 01:16:02,885 --> 01:16:03,920 It's about your son. 719 01:16:10,327 --> 01:16:14,464 - I didn't know if you'd heard about Dante Ferstel. - Yeah. He died of an overdose. 720 01:16:18,168 --> 01:16:21,805 Dante worked with your son at the airport, right? 721 01:16:24,141 --> 01:16:26,076 - Yeah. - Did you know him? 722 01:16:26,977 --> 01:16:27,945 No. 723 01:16:28,178 --> 01:16:29,880 Kyle never mention him to you? 724 01:16:31,048 --> 01:16:32,217 No. 725 01:16:39,190 --> 01:16:40,325 Is that it? 726 01:16:41,526 --> 01:16:43,127 I guess it is. 727 01:16:49,000 --> 01:16:51,402 I don't understand why you're here. 728 01:16:52,136 --> 01:16:53,238 Truth? 729 01:16:54,439 --> 01:16:56,307 I don't think your son was a junkie. 730 01:16:59,377 --> 01:17:02,146 And I don't think Dante Ferstel was either. 731 01:17:03,582 --> 01:17:06,150 So, what do you think happened to them? 732 01:17:06,851 --> 01:17:07,952 I don't know. 733 01:17:09,355 --> 01:17:12,991 I was hoping you might be able to tell me something that could help. 734 01:17:17,329 --> 01:17:18,330 Sorry... 735 01:17:19,865 --> 01:17:21,133 I can't help you. 736 01:17:21,834 --> 01:17:24,970 You can't help me. I got work to do. 737 01:17:27,940 --> 01:17:29,108 I understand. 738 01:17:30,442 --> 01:17:31,544 Tape. 739 01:17:32,444 --> 01:17:33,480 Taser. 740 01:17:34,280 --> 01:17:35,515 Antibiotics. 741 01:17:36,181 --> 01:17:37,417 Antibiotics? 742 01:17:38,017 --> 01:17:39,918 Yeah, you ever been bitten by a kid? 743 01:17:41,854 --> 01:17:45,292 Little bastards are nasty. You almost wish you were bitten by a dog. 744 01:17:49,296 --> 01:17:50,330 Yes? 745 01:17:52,565 --> 01:17:53,566 Okay. 746 01:17:57,504 --> 01:17:59,005 We can't grab him yet. 747 01:17:59,439 --> 01:18:03,009 - Why not? - They're sending a messenger. 748 01:18:12,453 --> 01:18:14,220 I am the messenger. 749 01:18:26,033 --> 01:18:28,002 Thank you for seeing me. 750 01:18:34,942 --> 01:18:39,246 He's been punished for his deed. We want peace with you again. 751 01:18:39,681 --> 01:18:41,048 Okay. 752 01:18:43,250 --> 01:18:45,152 I appreciate the gift. 753 01:18:46,253 --> 01:18:47,855 It was thoughtful. 754 01:18:54,329 --> 01:18:57,165 You showed a lot of guts coming here alone. 755 01:19:02,104 --> 01:19:04,373 But I need a son for a son. 756 01:19:41,210 --> 01:19:43,312 Careful, man! You might hit a kid. 757 01:19:48,985 --> 01:19:50,719 If you do it again, I'll kill you. 758 01:19:50,721 --> 01:19:52,054 Yes? 759 01:19:52,989 --> 01:19:55,191 - See you guys tomorrow. - Hey, Ryan. 760 01:19:55,592 --> 01:19:58,161 Um, I'm taking you home today. 761 01:19:59,295 --> 01:20:01,663 But this is my mom's week to pick me up. 762 01:20:01,665 --> 01:20:05,335 Yeah, I know, but she got stuck at the dentist. Asked me to come and get you. 763 01:20:05,769 --> 01:20:06,936 What? 764 01:20:08,004 --> 01:20:09,071 We take him. 765 01:20:10,140 --> 01:20:13,041 - What about the messenger? - We shot the messenger. 766 01:20:13,043 --> 01:20:15,744 I don't remember her telling me about a trip to the dentist. 767 01:20:15,746 --> 01:20:19,450 Yeah, she had a root canal develop some problems. 768 01:20:21,051 --> 01:20:24,955 And your dad said could I pick you up. So, here I am. 769 01:20:25,389 --> 01:20:28,525 - This is us here. - What happened to the Tesla? 770 01:20:33,430 --> 01:20:34,364 Shit! 771 01:21:04,195 --> 01:21:05,729 Seatbelt. 772 01:21:05,731 --> 01:21:08,199 - Where's the kid? - He got away in a van. 773 01:21:09,133 --> 01:21:10,469 What kind of a van? 774 01:21:11,403 --> 01:21:12,738 Said "Kehoe" on it. 775 01:21:14,072 --> 01:21:17,106 We'll find the kid. We'll find the van. It won't take us long. 776 01:21:17,108 --> 01:21:20,210 Get rid of these two before they start to stink. 777 01:21:32,826 --> 01:21:34,493 Answer the phone. 778 01:21:43,135 --> 01:21:44,169 Hello? 779 01:21:46,873 --> 01:21:49,776 No, he can't talk right now. 780 01:21:51,811 --> 01:21:53,213 Because he's dead. 781 01:21:55,782 --> 01:21:58,416 Let's go. Three cars. 782 01:21:58,418 --> 01:21:59,819 What about the body? 783 01:22:03,723 --> 01:22:06,192 Minya, take care of this. 784 01:22:06,726 --> 01:22:09,797 I'm busy. Let the fucking Indian do it. 785 01:22:23,310 --> 01:22:25,580 You don't work for my father, do you? 786 01:22:30,451 --> 01:22:32,553 Who were those guys anyways? 787 01:22:32,920 --> 01:22:34,388 I don't know. 788 01:22:37,758 --> 01:22:39,560 You don't have to worry about them. 789 01:22:40,428 --> 01:22:41,329 Right. 790 01:22:45,666 --> 01:22:47,803 They can't take my son and not call. 791 01:22:48,770 --> 01:22:50,538 That's not how it's done. 792 01:22:52,708 --> 01:22:54,743 Those tepee asswipes. 793 01:22:56,578 --> 01:22:58,212 Those goddamn alkies. 794 01:23:00,582 --> 01:23:04,886 I'm gonna take one of them, I'm gonna hang them from every road sign from here to Utah. 795 01:23:05,887 --> 01:23:09,291 You take a man's son, you call! Everybody knows that! 796 01:23:13,295 --> 01:23:14,863 I mean, they took my boy. 797 01:23:15,864 --> 01:23:17,797 My little boy. 798 01:23:17,799 --> 01:23:20,300 Are you insane! This is my week. 799 01:23:20,302 --> 01:23:25,572 You pick him up without asking? Are you so damn stupid you'd kidnap your own son? 800 01:23:25,574 --> 01:23:30,212 I can't wait to watch my lawyer write up the new arrangement. Full custody. 801 01:23:31,547 --> 01:23:35,215 You'll be lucky to get him two hours a month. Two supervised hours. 802 01:23:35,217 --> 01:23:37,217 A cop in the room with you, watching you play. 803 01:23:37,219 --> 01:23:39,587 You won't get him alone until he graduates from high school. 804 01:23:39,589 --> 01:23:43,393 A public high school! With normal kids. And no stupid diets! 805 01:23:47,397 --> 01:23:50,667 I guess you won't be doing that again. 806 01:23:51,434 --> 01:23:54,203 Right? Uh-huh. 807 01:23:58,008 --> 01:23:59,542 He's not here. 808 01:24:01,310 --> 01:24:03,244 - What? - Ah... 809 01:24:19,296 --> 01:24:20,731 Turn that song off. 810 01:24:27,271 --> 01:24:30,507 It's a text. From a different number. 811 01:24:31,876 --> 01:24:35,646 "Sequoia Motel. Room twelve." 812 01:24:35,914 --> 01:24:37,916 "Steve Jobs, baby." 813 01:24:55,533 --> 01:24:56,568 Hello. 814 01:25:02,340 --> 01:25:04,242 A little peepee tepee. 815 01:25:36,375 --> 01:25:37,877 Oh, shit. 816 01:25:49,790 --> 01:25:54,358 I know how this world works. They call with their demands. I give them what they want. 817 01:25:54,360 --> 01:25:55,595 We get Ryan back. 818 01:25:58,031 --> 01:26:01,900 In 24 hours, I call the police. 819 01:26:01,902 --> 01:26:04,404 In 24 hours, he'll be home. 820 01:26:04,805 --> 01:26:07,007 - You'll burn in hell for this. - Yeah. 821 01:26:07,607 --> 01:26:08,875 I'll see you there. 822 01:26:58,459 --> 01:27:00,760 Welcome to Kehoe Chateau Montclair. 823 01:27:00,762 --> 01:27:04,698 - We need rooms tonight. - I'm sorry, you need a reservation. 824 01:27:04,700 --> 01:27:05,834 Excuse me. 825 01:27:06,602 --> 01:27:07,803 A reservation. 826 01:27:09,071 --> 01:27:10,138 Really? 827 01:27:12,174 --> 01:27:16,810 A reser... Oh! No, I didn't mean it like that. 828 01:27:16,812 --> 01:27:19,946 I meant you need to reserve... book before you get here 829 01:27:19,948 --> 01:27:22,116 because we're all full. That's all I meant. 830 01:27:22,118 --> 01:27:24,551 You know what I heard? 831 01:27:24,553 --> 01:27:28,155 You told me and my friends that we need to go back to the reservation. 832 01:27:28,157 --> 01:27:29,458 Oh, no. 833 01:27:30,459 --> 01:27:33,863 Do you have any idea what I can do to you... 834 01:27:34,697 --> 01:27:35,564 on Yelp? 835 01:27:37,967 --> 01:27:40,467 You might wanna get your boss out here. 836 01:27:40,469 --> 01:27:43,039 Or you could take another look. 837 01:27:44,774 --> 01:27:46,643 I will take another look. 838 01:27:59,489 --> 01:28:01,524 - You hungry? - Sure. 839 01:28:06,130 --> 01:28:07,229 Eggs? 840 01:28:07,231 --> 01:28:08,464 Okay. 841 01:28:15,572 --> 01:28:17,808 - You live here? - Yeah. 842 01:28:21,612 --> 01:28:22,680 All alone? 843 01:28:24,148 --> 01:28:25,115 Yeah. 844 01:28:27,651 --> 01:28:28,953 You don't have any kids? 845 01:28:31,522 --> 01:28:32,556 No. 846 01:28:50,909 --> 01:28:51,977 You like rock? 847 01:28:53,078 --> 01:28:54,612 I like classical. 848 01:29:12,597 --> 01:29:16,035 It wasn't very smart bringing me to your house. 849 01:29:18,037 --> 01:29:19,071 Why? 850 01:29:24,677 --> 01:29:26,145 I want to talk to your dad. 851 01:29:27,079 --> 01:29:28,114 Tonight? 852 01:29:28,981 --> 01:29:30,149 In the morning. 853 01:29:39,326 --> 01:29:42,195 They're a bit greasy. 854 01:29:52,172 --> 01:29:54,808 You said you didn't have any kids. 855 01:29:55,175 --> 01:29:56,910 He went away. 856 01:29:57,677 --> 01:29:59,046 Go on, get in bed. 857 01:30:03,984 --> 01:30:05,752 Where are you gonna sleep? 858 01:30:06,186 --> 01:30:08,853 In my room, down the hall. 859 01:30:08,855 --> 01:30:12,157 - What if I run away? - There's nowhere for you to go, kid. 860 01:30:12,159 --> 01:30:14,793 You'd freeze to death out there. Goodnight. 861 01:30:14,795 --> 01:30:17,296 I always get read a story before bed. 862 01:30:17,298 --> 01:30:22,070 - I don't know any stories. - You can read me anything. I don't care what it is. 863 01:30:25,907 --> 01:30:29,877 The new C-130 is the crème de la crme of snow-pushers. 864 01:30:30,111 --> 01:30:34,113 Built to humble Mother Nature, she has a rated load of three tons. 865 01:30:34,115 --> 01:30:39,351 The Overhausen UTV attachment snow blowers are made for universal use, 866 01:30:39,353 --> 01:30:42,188 equipped with powerful modern engines. 867 01:30:42,190 --> 01:30:44,959 They're extremely effective and flexible. 868 01:30:45,226 --> 01:30:48,930 A capacity of four thousand tons of snow per hour. 869 01:30:49,964 --> 01:30:52,234 Throwing distance of a hundred feet. 870 01:30:54,103 --> 01:30:55,002 Yeah. 871 01:30:56,238 --> 01:30:58,706 She is a great machine, all right. 872 01:30:59,041 --> 01:31:00,342 I've got one of these. 873 01:31:01,709 --> 01:31:03,678 I thought you were a kidnapper. 874 01:31:05,680 --> 01:31:06,915 Not all the time. 875 01:31:08,717 --> 01:31:11,320 Well, can I get a ride in it? 876 01:31:14,056 --> 01:31:15,691 You are going to sleep. 877 01:31:31,474 --> 01:31:35,011 Have you heard of the Stockholm Syndrome? 878 01:32:23,194 --> 01:32:24,695 Morning, boss. 879 01:32:25,362 --> 01:32:26,463 Did you find him? 880 01:32:27,464 --> 01:32:30,232 Not yet. We will. 881 01:32:30,234 --> 01:32:32,435 Mr. White Bull. 882 01:32:32,437 --> 01:32:35,971 These are some complimentary ski passes. Good for the whole weekend. 883 01:32:35,973 --> 01:32:38,541 For you and all of your... friends. 884 01:32:38,543 --> 01:32:42,111 And I just wanna thank you again for choosing to stay with us. 885 01:32:42,113 --> 01:32:45,283 We know that you do have other entertainment options. 886 01:32:47,385 --> 01:32:48,353 Thank you. 887 01:32:50,088 --> 01:32:53,024 - Janitor from Ryan's school. - Janitor, why not? 888 01:32:53,425 --> 01:32:56,728 It's an honor to be here. You hear the whispers but... 889 01:32:58,096 --> 01:33:00,332 - You have something for me? - I might. 890 01:33:02,133 --> 01:33:05,103 The van your boy got into. I've seen it before. 891 01:33:06,104 --> 01:33:08,374 And the guy that was driving that van, I've seen him too. 892 01:33:08,873 --> 01:33:12,476 Me and my family go up to the resort in Kehoe. 893 01:33:12,478 --> 01:33:15,281 - You know, the fancy one? Chateau Montclair. - Oh, yeah. 894 01:33:15,514 --> 01:33:19,350 Well, we're driving up and, you know, she scoots over and she's... 895 01:33:19,352 --> 01:33:23,456 showing a little appreciation on the way up, you get my drift? 896 01:33:24,123 --> 01:33:25,491 - I do. - Yeah. 897 01:33:25,891 --> 01:33:28,158 You ever tried to keep the wheel straight when someone's... 898 01:33:28,160 --> 01:33:29,161 The van. 899 01:33:33,734 --> 01:33:37,103 Well, like I was saying. The van that stopped to help me... 900 01:33:38,871 --> 01:33:40,973 that's the same van that your boy got into. 901 01:33:41,608 --> 01:33:44,277 And the guy who pulled me out of the ditch that night... 902 01:33:45,312 --> 01:33:47,281 he's the same guy that picked up your boy. 903 01:33:47,581 --> 01:33:50,116 He's got one of those names that you never ever forget. 904 01:33:51,251 --> 01:33:52,219 Coxman. 905 01:33:54,087 --> 01:33:55,188 Coxman. 906 01:33:55,855 --> 01:33:59,224 Yeah. We laughed about it all night long. 907 01:33:59,226 --> 01:34:02,029 - Because what she was doing... - Oh my God. 908 01:34:02,963 --> 01:34:07,165 - Coxman had a relative. - And he hasn't spoken with the cops. 909 01:34:07,167 --> 01:34:10,402 Well... how much did my guy offer you? 910 01:34:10,404 --> 01:34:11,805 Ten grand. 911 01:34:12,472 --> 01:34:14,107 Ten grand it is. 912 01:35:08,297 --> 01:35:10,265 Hey! Hey, check him out. 913 01:35:10,933 --> 01:35:14,036 You're crazy, Avalanche! 914 01:35:15,938 --> 01:35:17,172 You sure you've done this before? 915 01:35:18,140 --> 01:35:19,641 I was born to fly, white boy. 916 01:35:58,081 --> 01:36:01,482 I have your son. If you wanna see him alive, come alone. 917 01:36:01,484 --> 01:36:03,219 Yeah, yeah. I know how it's done. 918 01:36:04,187 --> 01:36:05,589 So, how much do you want for him? 919 01:36:06,891 --> 01:36:11,928 We'll talk about that when you get here. 2210 Quarry Road. Kehoe. 920 01:36:12,496 --> 01:36:17,234 I'm just leaving Denver. It's gonna take me about three hours. 921 01:36:47,532 --> 01:36:48,667 Jesus Christ. 922 01:36:56,374 --> 01:36:57,409 Son of a... 923 01:37:05,650 --> 01:37:08,688 - Hey. - Hey. Taking a day off? 924 01:37:09,354 --> 01:37:12,224 - Main road could use a plow. - I'll get to it soon. 925 01:37:14,827 --> 01:37:16,762 My nephew. Visiting. 926 01:37:17,563 --> 01:37:20,129 Must be a comfort to have family in town. 927 01:37:20,131 --> 01:37:22,167 We saw all the cars at your place. 928 01:37:25,705 --> 01:37:26,639 Yeah. 929 01:37:34,780 --> 01:37:35,748 Look at this. 930 01:37:37,583 --> 01:37:39,750 - So now we know he's banging a hippie. - No. 931 01:37:39,752 --> 01:37:42,355 On the truck. The company name. 932 01:37:43,523 --> 01:37:46,492 - Open Road. - It's four miles away. 933 01:37:47,661 --> 01:37:49,295 - Get the men. - Let's go. 934 01:37:59,138 --> 01:38:02,342 - That was so much fun! - I need you... 935 01:38:02,776 --> 01:38:04,211 to sit here... 936 01:38:05,145 --> 01:38:07,481 and wait till someone comes to get you. 937 01:38:21,328 --> 01:38:23,798 - They're headed to Open Road Garage. - Again. Say what? 938 01:38:25,733 --> 01:38:27,602 Open Road Garage. 939 01:38:29,804 --> 01:38:31,238 On Old Bend Road. 940 01:39:04,440 --> 01:39:05,374 Ryan! 941 01:39:05,708 --> 01:39:08,575 Come on. Inside. Come on, move. 942 01:39:08,577 --> 01:39:11,747 - Why do you have a rifle? - Just do what I say. Up the stairs, move. 943 01:39:13,382 --> 01:39:14,583 Get in the cabinet. 944 01:39:17,686 --> 01:39:19,288 Why are you mad at me? 945 01:39:19,922 --> 01:39:22,191 I'm not mad at you. It's just... 946 01:39:22,825 --> 01:39:25,628 It's just really important you do what I say. 947 01:39:27,262 --> 01:39:28,364 You're a good kid. 948 01:39:29,398 --> 01:39:31,668 - What? - I said don't move. 949 01:41:16,075 --> 01:41:17,944 The last Coxman. 950 01:41:23,516 --> 01:41:26,251 Where is my son? 951 01:41:28,621 --> 01:41:32,490 My business can get very creative, but I'm an old fashioned kind of guy. 952 01:41:32,492 --> 01:41:34,393 I like to keep things simple. 953 01:41:35,394 --> 01:41:39,964 So if I have to ask you again, I'm gonna pull out your fingernails... 954 01:41:39,966 --> 01:41:43,503 cut off your fingers, chop off your hands... 955 01:41:43,770 --> 01:41:45,772 and hack off your nose. 956 01:41:49,910 --> 01:41:51,777 Oh, and that part about the nose, 957 01:41:51,779 --> 01:41:54,112 you are really not gonna like that part. 958 01:41:54,114 --> 01:41:56,049 You don't deserve your son. 959 01:41:59,586 --> 01:42:00,721 Take him to the garage. 960 01:43:01,583 --> 01:43:02,985 Bastard! 961 01:47:01,197 --> 01:47:04,333 Got a kid driving a snow blower headed towards Kehoe. 962 01:47:20,716 --> 01:47:22,618 Get a message... 963 01:47:23,185 --> 01:47:24,620 to Aya. 964 01:47:29,125 --> 01:47:30,726 Tell my wife... 965 01:47:34,164 --> 01:47:35,762 tell her she's a... 966 01:48:02,926 --> 01:48:04,294 What are you doing? 967 01:48:05,028 --> 01:48:06,029 My job. 71141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.