All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S06E17.720p.HDTV.x264-KILLERS - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,305 --> 00:00:02,443 Guys! I have a great idea for a prank. 2 00:00:02,531 --> 00:00:03,591 Before Holt comes in 3 00:00:03,679 --> 00:00:05,327 I'm gonna put ink on the podium where he puts his hands. 4 00:00:05,414 --> 00:00:06,483 I don't think he'll fall for that. 5 00:00:06,570 --> 00:00:07,435 - I did! - How? 6 00:00:07,523 --> 00:00:08,531 I haven't even opened this yet. 7 00:00:08,618 --> 00:00:09,406 I guess it's unrelated. 8 00:00:09,494 --> 00:00:11,257 Captain Holt hates pranks. This is gonna backfire, man. 9 00:00:11,344 --> 00:00:13,381 Ugh, fine, I'll tone it down. I'll... 10 00:00:13,632 --> 00:00:15,162 move his podium a foot to the left. 11 00:00:15,250 --> 00:00:16,685 What? He'll be so angry. 12 00:00:16,773 --> 00:00:17,928 - Okay, five inches. - Five? 13 00:00:18,016 --> 00:00:18,909 - Three? - Three? 14 00:00:18,997 --> 00:00:19,843 - One? - One? 15 00:00:19,931 --> 00:00:21,176 All right. I'll move it a half inch. 16 00:00:21,263 --> 00:00:22,523 Fine. It's your funeral. 17 00:00:22,611 --> 00:00:23,632 Oh my god. 18 00:00:24,388 --> 00:00:26,162 Worst prank ever. So stupid. 19 00:00:26,250 --> 00:00:27,812 Holt's not even going to notice. 20 00:00:28,006 --> 00:00:29,328 Good morning. 21 00:00:32,642 --> 00:00:33,773 You guys... 22 00:00:34,180 --> 00:00:35,890 The podium, it's... 23 00:00:36,920 --> 00:00:38,062 Ha. 24 00:00:44,789 --> 00:00:46,076 You're crazy! 25 00:00:46,164 --> 00:00:47,554 How did you pull this off? 26 00:00:47,641 --> 00:00:49,641 *BROOKLYN NINE-NINE* Season 06 Episode 17 27 00:00:49,744 --> 00:00:51,741 Episode Title: "Sicko" 28 00:00:51,960 --> 00:00:54,117 Synchronized by srjanapala 29 00:01:07,381 --> 00:01:10,166 Yes, Kevin, they moved it a full half inch. 30 00:01:10,254 --> 00:01:11,995 I'll tell you the entire story tonight. 31 00:01:12,083 --> 00:01:14,303 I love you as well. Goodbye. 32 00:01:14,391 --> 00:01:16,607 Oh, that was a fun several moments. 33 00:01:16,695 --> 00:01:18,399 So, there's been a series of homicides. 34 00:01:18,486 --> 00:01:20,357 Three victims, all young men, 35 00:01:20,444 --> 00:01:22,272 each murdered in their own fashion. 36 00:01:22,359 --> 00:01:23,534 A serial killer? How'd they do it? 37 00:01:23,621 --> 00:01:25,493 Strangled? Mangled? Hung, i.e. dangled? 38 00:01:25,580 --> 00:01:26,581 Their bodies were disfigured. 39 00:01:26,668 --> 00:01:27,476 I.e. "mangled." Continue. 40 00:01:27,564 --> 00:01:28,765 Our killer cut the victims open 41 00:01:28,853 --> 00:01:29,860 and ripped out their hearts. 42 00:01:29,947 --> 00:01:31,296 Now, before I assign this case... 43 00:01:31,384 --> 00:01:32,281 - Five dollars! - What? 44 00:01:32,369 --> 00:01:34,023 I'm bidding for it. I want this so badly. 45 00:01:34,111 --> 00:01:35,241 - That's not how we... - $20. 46 00:01:35,329 --> 00:01:36,164 Just to make this interesting. 47 00:01:36,252 --> 00:01:38,787 - $100 for Jake to have it! - I was going to assign 48 00:01:38,875 --> 00:01:40,779 the case to you and Peralta but perhaps I should 49 00:01:40,867 --> 00:01:42,382 give it to Diaz instead. $200! 50 00:01:42,470 --> 00:01:43,863 It's not about the money, Boyle! 51 00:01:43,951 --> 00:01:45,860 Commissioner Kelly is breathing down my neck. 52 00:01:45,948 --> 00:01:48,385 I need this case handled professionally and maturely. 53 00:01:48,472 --> 00:01:50,217 Name one time I haven't acted professionally. 54 00:01:50,304 --> 00:01:51,257 You're holding a juice box. 55 00:01:51,345 --> 00:01:52,984 It stops me from spilling my juice! 56 00:01:53,072 --> 00:01:54,509 Look, we can handle this, sir. 57 00:01:54,609 --> 00:01:56,647 Do we joke around sometimes? Yes, but when it's time 58 00:01:56,734 --> 00:01:58,134 to buckle down, we're seasoned professionals. 59 00:01:58,221 --> 00:01:59,483 That's why they call us the Spice Boys. 60 00:01:59,570 --> 00:02:00,615 They don't and they won't. 61 00:02:00,702 --> 00:02:02,791 Sir, I swear, give us a chance. 62 00:02:02,878 --> 00:02:04,179 We can get this guy. 63 00:02:04,879 --> 00:02:06,750 Fine. Case goes to the Spice Boys. 64 00:02:06,838 --> 00:02:08,219 - Please don't call us that. - Too late. 65 00:02:08,306 --> 00:02:09,613 Spice Boy train has left the station. 66 00:02:09,700 --> 00:02:10,798 Toot toot! 67 00:02:10,886 --> 00:02:12,235 Hey, hey, check it out. 68 00:02:12,322 --> 00:02:13,889 It's my lieutenant start paperwork! 69 00:02:13,976 --> 00:02:15,499 It's gonna be so weird not calling you Sarge anymore. 70 00:02:15,586 --> 00:02:17,501 Maybe I'll go by Loot. "Morning, Loot!" 71 00:02:17,588 --> 00:02:19,503 "Loot over here." "Let's invite Loot!" 72 00:02:19,590 --> 00:02:20,998 What do you think? 73 00:02:22,459 --> 00:02:23,725 I bet you're excited about 74 00:02:23,812 --> 00:02:25,226 the raise that comes with your promotion. 75 00:02:25,313 --> 00:02:27,913 Well, Terry doesn't like to talk about money, but, uh... 76 00:02:28,163 --> 00:02:29,663 Cha-ching! 77 00:02:29,861 --> 00:02:31,385 Now I can pay for Showtime. 78 00:02:31,472 --> 00:02:32,951 Find out who or what "SMILF" is! 79 00:02:33,038 --> 00:02:34,562 You know, some people say, "Mo money, mo problems," 80 00:02:34,649 --> 00:02:36,259 but those people are idiots. Money's amazing. 81 00:02:36,346 --> 00:02:37,652 Wait, what? 82 00:02:37,739 --> 00:02:39,215 This says there's not enough money 83 00:02:39,303 --> 00:02:40,881 in the Nine-Nine's budget for my raise! 84 00:02:40,969 --> 00:02:41,733 What does that mean? 85 00:02:41,821 --> 00:02:43,428 They're going to transfer me! 86 00:02:45,909 --> 00:02:47,781 Now, I know what you're thinking. 87 00:02:47,923 --> 00:02:49,968 Where'd dem guts go? 88 00:02:50,055 --> 00:02:50,910 Uh, yeah. 89 00:02:50,998 --> 00:02:51,983 This guy needs a dentist, 90 00:02:52,071 --> 00:02:53,768 because he's got a big ol' cavity. 91 00:02:53,856 --> 00:02:55,538 I love that. I'm stealing it. 92 00:02:55,626 --> 00:02:57,084 You cannot steal what is a gift. 93 00:02:57,172 --> 00:02:59,673 Thank you. Okay, so whoever did this, 94 00:02:59,761 --> 00:03:01,498 they weren't careful with the organs. 95 00:03:01,586 --> 00:03:04,168 They just sorta grabbed whatever and yanked. 96 00:03:04,256 --> 00:03:06,164 Title of your sex tape. Oh, that's just something 97 00:03:06,251 --> 00:03:07,289 we say back at the Nine-Nine. 98 00:03:07,376 --> 00:03:09,327 Interesting, 'cause around here sex tape is what 99 00:03:09,423 --> 00:03:12,496 we call the adhesive you use to reattach a severed penis. 100 00:03:12,584 --> 00:03:14,210 Oh, I'll have to pick some of that up. 101 00:03:14,297 --> 00:03:15,819 - Why? - Anyway... 102 00:03:15,907 --> 00:03:19,207 most of the killer's incisions are very sloppy but then once 103 00:03:19,295 --> 00:03:21,340 he gets to the heart they become very careful. 104 00:03:21,428 --> 00:03:24,046 I mean, look at the vena cava. That's a clean cut. 105 00:03:24,133 --> 00:03:25,395 Game recognize game. 106 00:03:25,482 --> 00:03:27,354 Hmm. I like your style, Doctor Cox. 107 00:03:27,441 --> 00:03:29,319 Gentlemen! The Commissioner would like 108 00:03:29,443 --> 00:03:30,618 a status update on the case. 109 00:03:30,705 --> 00:03:31,906 Oh, come on Ray. You make it sound like 110 00:03:31,993 --> 00:03:34,200 - I'm puttin' the screws to ya. - No, I just popped in 111 00:03:34,288 --> 00:03:36,005 to say if you don't solve these murders immediately 112 00:03:36,092 --> 00:03:38,428 there's gonna be some serious consequences. 113 00:03:40,561 --> 00:03:42,170 I'm just messin' with ya! 114 00:03:42,258 --> 00:03:44,289 Listen, you know what would help you catch this guy? 115 00:03:44,376 --> 00:03:46,422 I just launched a new app, HotClues. 116 00:03:46,548 --> 00:03:47,311 Are you familiar with it? 117 00:03:47,399 --> 00:03:48,791 The one that allows civilians 118 00:03:48,879 --> 00:03:51,342 to submit anonymous tips directly to the NYPD? 119 00:03:51,430 --> 00:03:53,693 Yes, I'm familiar with... HotClues. 120 00:03:53,781 --> 00:03:55,272 Great! You know, it's actually 121 00:03:55,360 --> 00:03:58,012 helped us solve 17 cases, so I think we should ask 122 00:03:58,100 --> 00:03:59,429 for the public's help with this one. 123 00:03:59,516 --> 00:04:01,856 No, study after study has shown that soliciting 124 00:04:01,944 --> 00:04:04,832 anonymous tips results in false leads and wrongful convictions. 125 00:04:04,920 --> 00:04:06,088 Hmm. Tell me how you really feel. 126 00:04:06,175 --> 00:04:08,569 - I did. - And I loved it! Such passion! 127 00:04:08,656 --> 00:04:10,130 But I think HotClues could help us here. 128 00:04:10,217 --> 00:04:12,311 No, we will solve this case the proper way 129 00:04:12,398 --> 00:04:15,402 with actual police work conducted by the two best 130 00:04:15,489 --> 00:04:17,965 - detectives in the NYPD. - Captain! 131 00:04:18,053 --> 00:04:20,577 Well, I certainly hope your methods work. 132 00:04:20,818 --> 00:04:23,045 For the sake of your careers. 133 00:04:23,260 --> 00:04:24,506 Bye now. 134 00:04:25,368 --> 00:04:28,262 Oof! Now that guy's gonna need some sex tape. 135 00:04:28,350 --> 00:04:30,241 'Cause someone's gonna cut his penis off. 136 00:04:30,329 --> 00:04:31,913 We are vibing! 137 00:04:32,015 --> 00:04:34,032 So... I found out where 138 00:04:34,128 --> 00:04:35,342 they're transferring me. 139 00:04:35,430 --> 00:04:37,814 And, you know, I'm feeling pretty good about it. 140 00:04:37,902 --> 00:04:39,513 Oh! Somewhere nice? Upper West Side? 141 00:04:39,600 --> 00:04:41,645 No, even better. 142 00:04:41,732 --> 00:04:43,147 Staten Island! 143 00:04:44,577 --> 00:04:45,736 Good one, Loot. 144 00:04:45,823 --> 00:04:47,956 - Where you really going? - No, I'm serious. Staten! 145 00:04:48,043 --> 00:04:49,421 Wait, they're transferring you out of New York? 146 00:04:49,508 --> 00:04:50,647 It's part of the City! 147 00:04:50,735 --> 00:04:52,989 - Is it, though? - Hey, Staten Island is great. 148 00:04:53,077 --> 00:04:55,746 It's got parks, loads of bike paths, 149 00:04:55,834 --> 00:04:57,686 tons of up and coming restaurants... 150 00:04:57,774 --> 00:05:00,035 I mean... easy access to New Jersey! 151 00:05:00,123 --> 00:05:01,723 You're lying. Your right pec is popping 152 00:05:01,811 --> 00:05:03,973 all over the place. We all know that's your tell. 153 00:05:04,061 --> 00:05:05,981 Of course I'm lying! It's Staten Island! 154 00:05:06,069 --> 00:05:07,504 The precinct is the One-Two-Two. 155 00:05:07,592 --> 00:05:09,630 How the hell am I supposed to chant One-Two-Two? 156 00:05:09,717 --> 00:05:12,502 One-Two-Two! One-Two-Two! 157 00:05:12,589 --> 00:05:14,461 I sound like a damn choo-choo train! 158 00:05:14,788 --> 00:05:16,550 Detectives, how's the case? Any breakthroughs? 159 00:05:16,637 --> 00:05:18,639 Uh, well, we're still in the early stages. 160 00:05:18,726 --> 00:05:20,358 Do you have a suspect or DNA evidence? 161 00:05:20,446 --> 00:05:21,639 Oh my god. I wish. 162 00:05:21,727 --> 00:05:24,147 Look, we need to solve this to prove to that idiot 163 00:05:24,253 --> 00:05:27,444 John Kelly, how inane and useless his little app is. 164 00:05:27,532 --> 00:05:29,215 Oh dip. I see what's going on. 165 00:05:29,303 --> 00:05:31,311 - Holt is feeling petty. - I'm not being petty. 166 00:05:31,399 --> 00:05:32,565 I can assure you my feelings 167 00:05:32,653 --> 00:05:34,002 about John Kelly are purely professional. 168 00:05:34,089 --> 00:05:35,435 Are they? Because every time his name 169 00:05:35,522 --> 00:05:37,378 is brought up in our group text thread you immediately send 170 00:05:37,465 --> 00:05:38,832 back a super catty GIF of some lady 171 00:05:38,920 --> 00:05:40,530 from "The Durrells in Corfu" rolling her eyes. 172 00:05:40,617 --> 00:05:42,450 That's Louisa Durrell, exasperated by 173 00:05:42,538 --> 00:05:43,533 the pace of life on Corfu! 174 00:05:43,620 --> 00:05:44,677 Wait, the group text thread is back? 175 00:05:44,764 --> 00:05:45,483 - No. - We misspoke. 176 00:05:45,579 --> 00:05:46,718 - Yeah. - Look, if you can't solve 177 00:05:46,805 --> 00:05:48,468 this case I'll reassign it to someone who can. 178 00:05:48,555 --> 00:05:50,156 Wait, no, no, no, no, no! I have an idea. 179 00:05:50,244 --> 00:05:52,038 We need to get into the mind of a sicko. 180 00:05:52,171 --> 00:05:56,569 And the only way to do that is with the help of another sicko. 181 00:06:02,944 --> 00:06:04,850 Jake! It's so good to see you! 182 00:06:04,938 --> 00:06:06,983 Come give me a hug, I'm not going to eat you! 183 00:06:07,078 --> 00:06:10,081 Also, don't hug me 'cause I will try to eat you. 184 00:06:10,983 --> 00:06:12,801 This is such a surprise! 185 00:06:12,889 --> 00:06:14,966 I haven't seen you since I transferred here. 186 00:06:15,054 --> 00:06:16,316 How's Amy? She's great! 187 00:06:16,403 --> 00:06:18,187 We're married and she's a Sergeant now. 188 00:06:18,274 --> 00:06:20,043 - Wow! - Yeah! How's everything here? 189 00:06:20,131 --> 00:06:21,538 You know, same old same old. 190 00:06:21,625 --> 00:06:24,176 Guess who's here? Herman. Herman! 191 00:06:24,264 --> 00:06:26,387 Always playing Yahtzee, knew everybody's name. 192 00:06:26,475 --> 00:06:27,637 - Worshipped Satan. - Did he? 193 00:06:27,725 --> 00:06:29,053 He never mentioned that. 194 00:06:30,342 --> 00:06:32,717 - He wouldn't shut up about it. - It is exhausting. 195 00:06:32,866 --> 00:06:35,372 Well, I'm Charles. I'm Jake's best friend. 196 00:06:35,460 --> 00:06:37,178 Charles, he's serving three life sentences. 197 00:06:37,266 --> 00:06:39,114 No need to flex. So Caleb, we're tracking 198 00:06:39,202 --> 00:06:41,202 a serial killer and I was thinking 199 00:06:41,290 --> 00:06:42,944 you could help us get inside his head. 200 00:06:43,032 --> 00:06:44,207 Just because I ate humans 201 00:06:44,295 --> 00:06:46,147 doesn't mean that I'm inhuman, Jake. 202 00:06:46,235 --> 00:06:47,776 Caleb, come on. That's not what I meant. 203 00:06:47,863 --> 00:06:48,592 I'm just kidding. 204 00:06:48,680 --> 00:06:50,694 I'm probably friends with the guy online. 205 00:06:51,147 --> 00:06:52,084 What's his deal? 206 00:06:52,172 --> 00:06:54,405 Well, he's been murdering young men 207 00:06:54,493 --> 00:06:55,973 and cutting out their hearts. 208 00:06:56,061 --> 00:06:57,030 Ew. What? 209 00:06:57,118 --> 00:06:58,296 I would never eat a heart. 210 00:06:58,384 --> 00:06:59,776 I stick to the normal stuff. 211 00:06:59,864 --> 00:07:00,909 Butts and thighs. 212 00:07:01,043 --> 00:07:03,444 One time I ate a foot, but it was nasty. 213 00:07:03,532 --> 00:07:04,562 - Yeah, I can see that. - You know what? 214 00:07:04,649 --> 00:07:07,241 There was some weird guy on the forum recently. 215 00:07:07,435 --> 00:07:08,872 - The forum? - Yeah, it's a chat room 216 00:07:08,959 --> 00:07:11,077 for people who like to talk about eating human beings 217 00:07:11,165 --> 00:07:12,601 but definitely won't act on it. 218 00:07:12,835 --> 00:07:14,576 Wink. Yeah, it's hosted on... 219 00:07:14,664 --> 00:07:15,694 - Reddit. - Obviously. 220 00:07:15,782 --> 00:07:17,976 Anyways, he showed up from out of nowhere asking questions 221 00:07:18,063 --> 00:07:19,569 - bout cutting out hearts. - Really? 222 00:07:19,657 --> 00:07:20,616 Do you know anything else about him? 223 00:07:20,704 --> 00:07:21,789 I'd never seen him on there before 224 00:07:21,876 --> 00:07:24,288 but you could check the logs. I'll approve you. 225 00:07:24,376 --> 00:07:25,405 - I'm an admin. - Ah. 226 00:07:25,493 --> 00:07:27,570 Oh, you might want to switch to incognito mode. 227 00:07:27,658 --> 00:07:31,338 Otherwise your targeted ads will be pretty cannibal-specific. 228 00:07:31,426 --> 00:07:32,342 Ah, good to know. 229 00:07:32,430 --> 00:07:33,954 Well, it was good to see you, Caleb. 230 00:07:34,042 --> 00:07:35,303 Send me that info. 231 00:07:37,715 --> 00:07:40,194 Hey Terry, you okay? You skipped all your lunches. 232 00:07:40,321 --> 00:07:42,267 I'm going through the budget to see if there's any way 233 00:07:42,354 --> 00:07:43,976 we could save enough money for me to stay here. 234 00:07:44,063 --> 00:07:45,827 - You find anything yet? - Yeah, we could 235 00:07:45,915 --> 00:07:49,528 switch to generic printer ink, cut down on custodial services, 236 00:07:49,616 --> 00:07:51,530 and stop buying office birthday cakes. 237 00:07:51,618 --> 00:07:53,751 - Over my dead body! - It's just an idea. 238 00:07:53,839 --> 00:07:56,235 - Well, take it off the table! - Damn, Scully, fine. 239 00:07:56,323 --> 00:07:57,454 We could stop paying for an exterminator. 240 00:07:57,541 --> 00:07:58,477 It's pointless. We all have guns. 241 00:07:58,565 --> 00:07:59,852 Who am I kidding? 242 00:07:59,940 --> 00:08:01,681 We'll never save enough to keep me at the Nine-Nine. 243 00:08:01,768 --> 00:08:03,422 You're right. The only way to free up 244 00:08:03,510 --> 00:08:05,164 that money is if you fire someone. 245 00:08:05,311 --> 00:08:08,097 What? I can't just fire someone without cause. 246 00:08:08,185 --> 00:08:10,100 Come on. We all know there's a bunch of 247 00:08:10,188 --> 00:08:11,276 dead weight around here. 248 00:08:11,364 --> 00:08:13,975 Sloppy paperwork, penmanship fails, 249 00:08:14,071 --> 00:08:16,219 phone etiquette that makes me want to barf. 250 00:08:16,307 --> 00:08:17,612 Let's axe a dud! 251 00:08:17,700 --> 00:08:19,932 Damn, Amy. I am loving this shade on you. 252 00:08:20,020 --> 00:08:21,621 But Loot's right. We can't just fire somebody. 253 00:08:21,708 --> 00:08:24,805 That said, you could "inspire" somebody to quit. 254 00:08:24,893 --> 00:08:27,070 For example, Broadway Brian. 255 00:08:27,158 --> 00:08:29,436 Yes! Broadway Brian, of course! 256 00:08:29,524 --> 00:08:31,091 Who the hell is Broadway Brian? 257 00:08:31,179 --> 00:08:32,414 Brian in records. 258 00:08:32,502 --> 00:08:34,951 He's always talking about what a great singer he is 259 00:08:35,039 --> 00:08:37,363 and how his dream is to be in musicals. 260 00:08:37,451 --> 00:08:39,727 You just need to convince him to go for his dream. 261 00:08:39,840 --> 00:08:41,922 Oh, I don't know. That feels underhanded. 262 00:08:42,010 --> 00:08:44,030 It's never underhanded to help somebody follow their dream. 263 00:08:44,117 --> 00:08:45,251 Yesterday, I was watching "Ellen," 264 00:08:45,338 --> 00:08:46,759 and she had this woman on who wanted to be a chef, 265 00:08:46,846 --> 00:08:48,626 but she didn't have any taste buds, so she quit her job, 266 00:08:48,713 --> 00:08:50,111 hired her best friend to be her taste tester. 267 00:08:50,198 --> 00:08:51,606 And now they have the best taco truck in Lansing. 268 00:08:51,693 --> 00:08:53,217 It was inspiration ♪♪♪♪. 269 00:08:53,390 --> 00:08:54,444 Yeah. 270 00:08:54,533 --> 00:08:56,453 I'd just be helping him follow his dream! 271 00:08:56,541 --> 00:08:58,108 I'd be doing him a favor! 272 00:08:58,196 --> 00:09:01,649 I'm going to inspire Brian's ass right out of this office! 273 00:09:01,737 --> 00:09:02,999 For him, not me. 274 00:09:03,087 --> 00:09:05,125 Dreams, and whatnot, you know. 275 00:09:05,296 --> 00:09:07,289 Detectives, Commissioner Kelly is back 276 00:09:07,432 --> 00:09:09,086 and he found his way here on his own 277 00:09:09,174 --> 00:09:10,500 without any tips from the public. 278 00:09:10,588 --> 00:09:12,631 - How impressive is that? - Well, thank you, Raymond. 279 00:09:12,718 --> 00:09:13,982 I just happened to be in the neighborhood. 280 00:09:14,069 --> 00:09:15,872 Thought I'd check on your progress. 281 00:09:16,333 --> 00:09:18,005 Um, we have a solid lead. 282 00:09:18,093 --> 00:09:19,325 Suspicious online behavior 283 00:09:19,413 --> 00:09:21,661 from someone using the name Jamburger77. 284 00:09:21,791 --> 00:09:23,467 There's only one person in the tri-state area 285 00:09:23,554 --> 00:09:25,450 with that surname... Eileen Jamburger. 286 00:09:25,544 --> 00:09:28,547 101 years old, and immediately racist on the phone. 287 00:09:28,635 --> 00:09:29,912 She is not a suspect at this time. 288 00:09:29,999 --> 00:09:32,294 But the user did make one non-cannibal post. 289 00:09:32,382 --> 00:09:35,708 A negative review of the headroom in a 2006 Saturn lon. 290 00:09:35,796 --> 00:09:37,035 Real creep car. 291 00:09:37,123 --> 00:09:39,434 So, we pulled records on every 2006 lon in the city 292 00:09:39,522 --> 00:09:40,958 and we're following up on them now. 293 00:09:41,048 --> 00:09:42,310 Well, I'll be. 294 00:09:42,398 --> 00:09:44,228 That's some nice police work, Peralta. 295 00:09:44,316 --> 00:09:45,747 - And Charles. - I especially like how 296 00:09:45,834 --> 00:09:47,473 you found evidence, followed up on it, 297 00:09:47,561 --> 00:09:49,302 and it's lead you closer to a solve. 298 00:09:49,871 --> 00:09:51,656 No, I agree, Peralta. It's excellent work. 299 00:09:51,743 --> 00:09:53,266 You must've hated saying that. 300 00:09:53,353 --> 00:09:54,971 No, I didn't. I like giving compliments. 301 00:09:55,059 --> 00:09:57,841 You have a nice deep voice. It is very commanding. 302 00:09:57,929 --> 00:10:00,671 Cut the crap, John. You're furious! 303 00:10:00,759 --> 00:10:02,416 And everyone can tell! 304 00:10:03,034 --> 00:10:05,538 See? Very commanding. 305 00:10:05,626 --> 00:10:08,549 So, I know Raymond has some issues with HotClues, 306 00:10:08,637 --> 00:10:10,509 but we did put the call out on the app 307 00:10:10,597 --> 00:10:12,729 and got a very promising tip. 308 00:10:12,817 --> 00:10:14,645 Look, we're not going against our Captain. 309 00:10:14,733 --> 00:10:18,389 So this guy says he saw someone covered in blood 310 00:10:18,477 --> 00:10:20,131 getting out of a Saturn lon. 311 00:10:20,219 --> 00:10:21,742 But you don't need that tip 312 00:10:21,830 --> 00:10:25,667 because you are among the best detectives in the NYPD! 313 00:10:27,034 --> 00:10:29,221 You're right, we don't need that tip! 314 00:10:30,546 --> 00:10:32,018 But seriously, send us that tip. 315 00:10:32,075 --> 00:10:33,250 We need it. 316 00:10:33,346 --> 00:10:35,011 Hey, Brian! What are you up to? 317 00:10:35,099 --> 00:10:36,840 Typing in numbers into a computer. 318 00:10:36,928 --> 00:10:39,567 Like I always do endlessly for 40-60 hours a week. 319 00:10:39,655 --> 00:10:40,691 Well, when you love what you do, 320 00:10:40,778 --> 00:10:42,362 you don't work a day in your life! 321 00:10:42,450 --> 00:10:45,120 Unless, do you not love sad data entry? 322 00:10:45,208 --> 00:10:46,906 Well, my passion is performing. 323 00:10:46,994 --> 00:10:48,120 I do musical theater. 324 00:10:48,212 --> 00:10:49,971 - It's the hardest form of acting. - I agree! 325 00:10:50,058 --> 00:10:52,408 I am always saying, if you're not singing, 326 00:10:52,519 --> 00:10:54,190 - you're not acting. - Right! 327 00:10:54,298 --> 00:10:55,776 It's probably hard to audition 328 00:10:55,890 --> 00:10:57,500 because you're always here, right? 329 00:10:57,612 --> 00:11:00,741 Yes! I had to pass up a chance to read for "Seussical." 330 00:11:00,829 --> 00:11:02,468 You know Brian, this makes me think 331 00:11:02,556 --> 00:11:03,818 of something I saw on "Ellen." 332 00:11:03,906 --> 00:11:06,474 There was this lady, she wanted to be a cook, 333 00:11:06,929 --> 00:11:08,405 but her tongue was all messed up, 334 00:11:08,493 --> 00:11:11,429 and she had this friend who didn't even have a tongue... 335 00:11:11,550 --> 00:11:12,788 I mean, she did, 336 00:11:12,928 --> 00:11:16,686 and now they own a taco truck in Lansing! 337 00:11:16,789 --> 00:11:17,780 Huh? 338 00:11:17,868 --> 00:11:19,174 Follow your dreams, man! 339 00:11:19,262 --> 00:11:20,654 You gotta follow your dreams. 340 00:11:20,742 --> 00:11:22,624 Find your taco truck! 341 00:11:23,062 --> 00:11:25,452 Wow. Thank you. 342 00:11:25,540 --> 00:11:27,368 That gives me a lot to think about. 343 00:11:27,540 --> 00:11:28,900 So what did you come down here for? 344 00:11:29,014 --> 00:11:33,454 Oh, uh, I had to borrow... 345 00:11:33,542 --> 00:11:34,804 the water cooler! 346 00:11:34,892 --> 00:11:36,763 All right. Thanks, Brian. 347 00:11:36,918 --> 00:11:38,529 Think about what I said. 348 00:11:38,833 --> 00:11:41,446 So, the tipster saw the Saturn parked out back 349 00:11:41,534 --> 00:11:42,639 and the woman at the desk said 350 00:11:42,726 --> 00:11:44,336 it belongs to the man in room 203. 351 00:11:44,424 --> 00:11:46,708 One "Larry Bird." Obvious fake name. 352 00:11:46,796 --> 00:11:49,073 Or is it so insane that there's no way it's fake? 353 00:11:49,161 --> 00:11:50,225 If you're trying not to draw attention, 354 00:11:50,312 --> 00:11:51,866 why not go with something like "John Smith?" 355 00:11:51,953 --> 00:11:53,040 From "Pocahontas"? 356 00:11:53,128 --> 00:11:55,440 Uh, yeah. Way to fly under the radar. 357 00:11:55,929 --> 00:11:57,854 Excuse me, is there ice yet? 358 00:11:57,942 --> 00:11:59,580 Oh, I'm sorry. I don't work here. 359 00:11:59,668 --> 00:12:00,426 I'm a police officer. 360 00:12:00,514 --> 00:12:02,394 Well, then I'd like to lodge a formal complaint. 361 00:12:02,481 --> 00:12:03,917 There hasn't been ice here for days 362 00:12:04,005 --> 00:12:05,834 and everyone knows my wine coolers are supposed 363 00:12:05,921 --> 00:12:07,324 - to be served chilled. - You're an adult. 364 00:12:07,411 --> 00:12:08,692 Why are you drinking wine coolers? 365 00:12:08,779 --> 00:12:10,346 - Because I'm on vacation. - Okay. 366 00:12:10,434 --> 00:12:12,484 Well, I'll mention the ice. 367 00:12:12,572 --> 00:12:13,941 Thanks. Pig. 368 00:12:14,029 --> 00:12:15,466 Okay. 369 00:12:17,932 --> 00:12:19,090 Oh, it's Holt. 370 00:12:19,178 --> 00:12:20,292 I didn't tell him what we were doing. 371 00:12:20,379 --> 00:12:21,442 - I'll act natural. - You're not gonna be 372 00:12:21,529 --> 00:12:22,467 on the phone call. Just do nothing. 373 00:12:22,555 --> 00:12:23,521 Hey he-e-y, Captain! 374 00:12:23,609 --> 00:12:25,529 What delicious water I'm drinking! 375 00:12:25,642 --> 00:12:27,341 Sorry that we didn't check in before we left. 376 00:12:27,428 --> 00:12:28,908 We're just down at the DMV following up 377 00:12:28,995 --> 00:12:30,566 - on the Saturn owners. - Lies! 378 00:12:30,654 --> 00:12:32,185 Captain! How'd you know we were here? 379 00:12:32,273 --> 00:12:33,232 I followed you! 380 00:12:33,320 --> 00:12:35,185 John Kelly gave you a "Hot Clue," didn't he? 381 00:12:35,273 --> 00:12:36,579 How dare you disobey me. 382 00:12:36,667 --> 00:12:37,972 Come on, sir, it was a good tip 383 00:12:38,047 --> 00:12:39,311 and we're trying to catch a serial killer. 384 00:12:39,398 --> 00:12:40,756 Well then let's see this tip, 385 00:12:40,844 --> 00:12:42,933 this groundbreaking tip 386 00:12:43,021 --> 00:12:44,458 that threatens to blow the case wide open. 387 00:12:44,545 --> 00:12:46,765 Okay, I know this tone. Here comes petty Holt. 388 00:12:46,969 --> 00:12:48,080 Naw, bitch. I'm not being petty. 389 00:12:48,167 --> 00:12:49,467 You just said, "naw, bitch." 390 00:12:49,555 --> 00:12:51,178 Show me the tip. 391 00:12:51,266 --> 00:12:52,876 Title of your sex tape. 392 00:12:53,039 --> 00:12:54,693 I was behind the Royal Motor Inn. 393 00:12:54,781 --> 00:12:57,342 I saw a guy get out of a blue Saturn lon 394 00:12:57,430 --> 00:12:58,692 and he was covered in blood. 395 00:12:58,780 --> 00:13:00,203 Anyway, Baba Booey! 396 00:13:00,291 --> 00:13:02,115 Baba Booey? Is that a clue? 397 00:13:02,203 --> 00:13:04,478 Uh, I don't know what Baba Booey means, actually. 398 00:13:04,566 --> 00:13:06,967 It's a popular prank phrase from Howard Stern. 399 00:13:07,112 --> 00:13:09,331 - Charles! - Oh, from a shock jock. 400 00:13:09,418 --> 00:13:10,585 Well, that changes everything. 401 00:13:10,672 --> 00:13:13,248 Now we have a credible break in the case. 402 00:13:13,336 --> 00:13:14,598 Baba Booey! 403 00:13:15,209 --> 00:13:16,818 NYPD, open up! 404 00:13:16,906 --> 00:13:17,834 Uh, just a minute! 405 00:13:17,922 --> 00:13:20,141 Ooh, I bet he's frantically packing up 406 00:13:20,229 --> 00:13:21,755 his collection of hearts. 407 00:13:22,929 --> 00:13:24,551 Goin' in! Get back. 408 00:13:26,351 --> 00:13:28,114 - There's blood everywhere! - He went out the window. 409 00:13:28,201 --> 00:13:29,965 I'll go around back. 410 00:13:30,561 --> 00:13:32,824 Fine, Kelly found the murderer's kill room. 411 00:13:32,912 --> 00:13:34,870 Whoop-dee-doo! Should we throw him a parade? 412 00:13:34,958 --> 00:13:36,917 Yeah! Maybe! 413 00:13:38,567 --> 00:13:40,324 Patrols have searched a five-block radius. 414 00:13:40,412 --> 00:13:41,222 No sign of the perp. 415 00:13:41,310 --> 00:13:43,135 And there were no prints. He was wearing gloves. 416 00:13:43,222 --> 00:13:44,591 Like the inimitable Audrey Hepburn. 417 00:13:44,679 --> 00:13:45,747 - Nope. - Gentlemen, there's something 418 00:13:45,834 --> 00:13:47,317 I need to say. I gave you such a hard time 419 00:13:47,404 --> 00:13:51,035 about using Commissioner Kelly's app because I was being petty. 420 00:13:51,143 --> 00:13:53,275 I wanted him to fail and I took it out on you 421 00:13:53,440 --> 00:13:56,582 and for that I am very... 422 00:13:58,398 --> 00:13:59,978 Oh. You kind of trailed off there, sir. 423 00:14:00,066 --> 00:14:01,450 Were you going to finish your sentence? 424 00:14:01,537 --> 00:14:02,843 It felt like you were going to say you were sorry. 425 00:14:02,930 --> 00:14:03,910 I did. Boyle heard it. 426 00:14:03,998 --> 00:14:06,018 Uh, I would remember if someone said my catch phrase. 427 00:14:06,105 --> 00:14:07,992 Fine, I'm sorry. 428 00:14:08,080 --> 00:14:10,320 I'm very sorry. 429 00:14:10,423 --> 00:14:12,008 Apology accepted. 430 00:14:12,104 --> 00:14:14,559 - I am so proud of you. - Peralta. 431 00:14:14,647 --> 00:14:15,712 You're right. I'll rub it in later. 432 00:14:15,799 --> 00:14:17,149 What matters now is solving this case. 433 00:14:17,236 --> 00:14:18,896 Now, our murderer may have gotten away, 434 00:14:18,984 --> 00:14:20,783 but we did find his kill room. 435 00:14:20,870 --> 00:14:22,235 Maybe there's something in here that we're not seeing, yet. 436 00:14:22,322 --> 00:14:24,272 Perhaps we should pay your cannibal friend another visit. 437 00:14:24,359 --> 00:14:26,937 I wouldn't say they're friends so much as ex-cellmates. 438 00:14:27,025 --> 00:14:28,797 No, it's true. We're friends. 439 00:14:28,885 --> 00:14:31,469 - He ate kids! - Well, people are complicated. 440 00:14:31,635 --> 00:14:32,795 Now, I'll tell you one thing. 441 00:14:32,920 --> 00:14:34,539 You are not looking for a cannibal. 442 00:14:34,627 --> 00:14:36,126 - Why do you say that? - With all that blood? 443 00:14:36,213 --> 00:14:39,203 No self-respecting cannibal would waste all that sauce. 444 00:14:39,291 --> 00:14:40,684 See, Charles? He's a foodie, like you. 445 00:14:40,771 --> 00:14:42,859 - Who are you? - Can I see that picture again? 446 00:14:43,054 --> 00:14:45,109 Oh man, those are some nice tools. 447 00:14:45,197 --> 00:14:46,764 I would love to spread some ribs 448 00:14:46,852 --> 00:14:48,158 using that sternum retractor, 449 00:14:48,246 --> 00:14:49,465 but they only sell those to hospitals. 450 00:14:49,552 --> 00:14:51,250 Wait a minute. What did you just say? 451 00:14:51,338 --> 00:14:53,219 I said I'd love to get my little fingies 452 00:14:53,307 --> 00:14:54,453 in some chesties. 453 00:14:54,541 --> 00:14:56,226 No, no, no. Not the super gross part. 454 00:14:56,314 --> 00:14:57,336 Surgery-grade tools, 455 00:14:57,424 --> 00:14:58,602 precise incisions around the heart, 456 00:14:58,689 --> 00:15:00,125 and there was no ice at the motel. 457 00:15:00,213 --> 00:15:02,302 Because the perp was using it for the hearts. 458 00:15:02,390 --> 00:15:04,044 We're not looking for a serial killer. 459 00:15:04,131 --> 00:15:05,959 He stole the hearts for a transplant! 460 00:15:06,047 --> 00:15:07,352 Boom! We solved it. 461 00:15:07,525 --> 00:15:09,788 - Boyle, give me a hug. - Yeah! 462 00:15:09,976 --> 00:15:12,155 No! 463 00:15:12,717 --> 00:15:13,928 Hey, I did it! 464 00:15:14,016 --> 00:15:16,529 I talked to Brian and encouraged him to pursue his dreams. 465 00:15:16,617 --> 00:15:17,904 Really? Is he gonna quit? 466 00:15:17,992 --> 00:15:19,472 I don't know, that was the first step. 467 00:15:19,599 --> 00:15:21,384 But I figure if I talk to him twice a day 468 00:15:21,472 --> 00:15:23,388 - for the next few weeks... - Attention, everyone! 469 00:15:23,475 --> 00:15:25,693 Today will be my final day at the Nine-Nine. 470 00:15:25,781 --> 00:15:27,076 Damn, Loot. That was fast. 471 00:15:27,164 --> 00:15:28,740 I will be taking my talents to Broadway 472 00:15:28,828 --> 00:15:30,936 and I owe it all to Lieutenant Terry Jeffords. 473 00:15:31,027 --> 00:15:32,334 All I did was believe in you. 474 00:15:32,422 --> 00:15:33,641 And it changed everything. 475 00:15:33,729 --> 00:15:35,951 So Lieutenant, this one's for you. 476 00:15:36,039 --> 00:15:37,388 Oh. 477 00:15:37,585 --> 00:15:39,600 ♪ Another opening ♪ 478 00:15:39,688 --> 00:15:40,772 ♪ Another show ♪ 479 00:15:40,860 --> 00:15:42,865 - Uh oh. - ♪ From Philly, Boston ♪ 480 00:15:42,953 --> 00:15:44,053 ♪ To Baltimore ♪ 481 00:15:44,141 --> 00:15:45,397 Amy, you said he could sing. 482 00:15:45,485 --> 00:15:47,748 I didn't say he could sing. He said he could sing. 483 00:15:47,839 --> 00:15:49,600 ♪ Dance break! ♪ 484 00:15:52,296 --> 00:15:54,404 What have I done? 485 00:15:54,702 --> 00:15:56,740 - Bye, Jake! - Here it is. 486 00:15:56,828 --> 00:15:58,700 The federal heart transplant waiting list. 487 00:15:58,788 --> 00:16:01,389 Check out who's all the way down at 2,319. 488 00:16:01,477 --> 00:16:04,567 Angelo Rinaldi, who runs the Rinaldi crime family. 489 00:16:04,807 --> 00:16:07,418 Well. Then let's pay him a visit. 490 00:16:08,311 --> 00:16:11,097 - NYPD! - Hands where we can see them! 491 00:16:11,241 --> 00:16:12,356 There's a heart in the cooler. 492 00:16:12,443 --> 00:16:15,074 Sorry, Rinaldi, the only transplant happening today 493 00:16:15,162 --> 00:16:16,598 is your ass to jail. 494 00:16:16,654 --> 00:16:18,222 He is definitely unconscious and didn't hear any of that. 495 00:16:18,309 --> 00:16:20,199 But I'm still pumped. Case closed. Let's go! 496 00:16:20,287 --> 00:16:22,637 So Rinaldi had his trigger-man stealing hearts 497 00:16:22,725 --> 00:16:24,956 so he could have a transplant. 498 00:16:25,044 --> 00:16:27,090 That is fun! Good job, Ray. 499 00:16:27,178 --> 00:16:28,325 Thank you, Commissioner Kelly. 500 00:16:28,412 --> 00:16:30,089 We couldn't have done it without your... 501 00:16:31,826 --> 00:16:33,988 Sir, you're doing the trailing off thing again. 502 00:16:34,331 --> 00:16:37,571 Help. Um... and I owe you an apology. 503 00:16:37,659 --> 00:16:39,966 I'm sorry and I must admit, 504 00:16:40,053 --> 00:16:42,425 you've really got something on your hands with this... 505 00:16:42,665 --> 00:16:43,995 HotClues app. 506 00:16:44,083 --> 00:16:45,976 Well, that is so nice of you to say. 507 00:16:46,064 --> 00:16:47,745 But, if you like the app now, 508 00:16:47,833 --> 00:16:50,714 wait until you see the updates we're rolling out. 509 00:16:50,802 --> 00:16:53,542 Now you can Auto-Tune your tips. Show 'em, Micah. 510 00:16:53,719 --> 00:16:55,159 ♪ There's a mysterious package ♪ 511 00:16:55,247 --> 00:16:56,590 ♪ On the corner of Fourth and Park ♪ 512 00:16:56,677 --> 00:16:58,331 - ♪ 4th and Park. ♪ - Huh? Sounds... 513 00:16:58,419 --> 00:16:59,839 Pretty nifty. 514 00:17:00,418 --> 00:17:01,800 No... 515 00:17:02,512 --> 00:17:03,600 You a Stern fan, Micah? 516 00:17:03,688 --> 00:17:05,821 Oh yeah. Listen every day. 517 00:17:06,056 --> 00:17:07,082 Baba Booey! 518 00:17:07,170 --> 00:17:08,785 - Baba Booey? - Baba Booey. 519 00:17:08,885 --> 00:17:10,409 Baba Booey. 520 00:17:10,714 --> 00:17:12,426 You're the guy from the video. 521 00:17:12,752 --> 00:17:14,058 You called in the tip. 522 00:17:14,488 --> 00:17:15,402 Yeah. 523 00:17:15,514 --> 00:17:17,255 Ah, Micah, do me a favor. 524 00:17:17,343 --> 00:17:18,785 Give us a moment here, all right? 525 00:17:18,873 --> 00:17:19,918 Nobody in or out. 526 00:17:20,006 --> 00:17:21,529 Lock the doors. Thanks, bud. 527 00:17:21,617 --> 00:17:23,411 Actually Micah, you wanna leave that door unlocked 528 00:17:23,498 --> 00:17:24,805 in case we want to make a quick getaway? 529 00:17:24,892 --> 00:17:26,161 I'm gonna do what he told me to do. 530 00:17:26,248 --> 00:17:28,644 Yeah, that makes sense. Thanks, bud. 531 00:17:29,953 --> 00:17:30,996 What's going on, Kelly? 532 00:17:31,098 --> 00:17:34,199 Why is your assistant submitting tips? 533 00:17:34,589 --> 00:17:36,621 Because they already had the information. 534 00:17:36,864 --> 00:17:38,557 The tips aren't coming from the public at all. 535 00:17:38,644 --> 00:17:39,496 Oh, cool theory. 536 00:17:39,584 --> 00:17:40,833 But if I already had the information, 537 00:17:40,920 --> 00:17:43,644 why am I pouring so much money into developing this app? 538 00:17:43,732 --> 00:17:44,808 To hide where you're getting it. 539 00:17:44,857 --> 00:17:47,599 Because you're using illegal wiretaps or something! 540 00:17:47,819 --> 00:17:50,343 You got me! You guys are good! 541 00:17:50,431 --> 00:17:52,816 I just love how you ping pong off each other. 542 00:17:52,934 --> 00:17:55,262 This is blatantly unconstitutional. 543 00:17:55,402 --> 00:17:57,181 - I'm going to the press! - Yes, you should. 544 00:17:57,269 --> 00:17:59,843 But first, do you know what a stingray is? 545 00:17:59,930 --> 00:18:01,166 Of course we know what a Stingray is. 546 00:18:01,253 --> 00:18:02,364 Tenderest meat in the ocean! 547 00:18:02,451 --> 00:18:04,323 No, stingray is a portable cell tower. 548 00:18:04,434 --> 00:18:05,666 You drive it around the city. 549 00:18:05,754 --> 00:18:08,384 It captures data from any cell phone within reach. 550 00:18:08,472 --> 00:18:12,456 Like, oh, text messages, location history, voicemail... 551 00:18:12,552 --> 00:18:13,613 Oh my god. 552 00:18:13,715 --> 00:18:15,230 You have a "Dark Knight" machine! 553 00:18:15,318 --> 00:18:17,090 Yes, I do, and the three of you 554 00:18:17,209 --> 00:18:18,668 are not going to say a word about it 555 00:18:18,756 --> 00:18:20,412 because the 18 felons 556 00:18:20,500 --> 00:18:22,836 we captured through the system, they'd go free. 557 00:18:22,924 --> 00:18:24,316 That's unfortunate, but it's better 558 00:18:24,404 --> 00:18:25,724 than living in a police state. 559 00:18:25,841 --> 00:18:27,286 - I'm not sitting on this. - Okay. 560 00:18:27,374 --> 00:18:29,880 But I can assure you, you can't prove this program exists. 561 00:18:29,974 --> 00:18:31,155 It's just your word against mine. 562 00:18:31,242 --> 00:18:32,850 - I'm more than fine with that. - You shouldn't be. 563 00:18:32,937 --> 00:18:36,362 Because I can prove you'd do anything to sabotage me. 564 00:18:36,450 --> 00:18:39,052 My stingray captured your texts, too. 565 00:18:39,140 --> 00:18:41,403 No, he has the "Durrells in Corfu" GIF! 566 00:18:41,491 --> 00:18:42,950 Oh-ho-ho. Way worse. 567 00:18:43,115 --> 00:18:44,388 You wrote several people, 568 00:18:44,476 --> 00:18:47,966 "I would do anything to rid the NYPD of John Kelly. 569 00:18:48,054 --> 00:18:49,427 "Sincerely, Raymond Holt." 570 00:18:49,515 --> 00:18:52,450 You have got to stop signing your text messages! 571 00:18:53,005 --> 00:18:54,175 What do I do? 572 00:18:54,286 --> 00:18:55,591 Brian sounds terrible. 573 00:18:55,679 --> 00:18:56,725 I can't let him quit his job! 574 00:18:56,812 --> 00:18:58,092 He'll never get cast in anything. 575 00:18:58,179 --> 00:18:59,790 Maybe he'll be one of those people on "The Voice" 576 00:18:59,877 --> 00:19:01,917 that's so bad they become an Internet sensation. 577 00:19:02,005 --> 00:19:03,690 That's not what they do on "The Voice", Amy, 578 00:19:03,777 --> 00:19:04,802 that's "American Idol"! 579 00:19:04,890 --> 00:19:06,690 "The Voice" is purely a celebration of talent. 580 00:19:06,838 --> 00:19:08,580 If he wants to pursue his dream and it doesn't work out, 581 00:19:08,667 --> 00:19:10,887 that's not on you. He made his choice. 582 00:19:10,975 --> 00:19:13,396 Yeah, yeah, you're right. You know, no blood on my hands. 583 00:19:13,484 --> 00:19:14,795 I just need to let him do his thing. 584 00:19:14,882 --> 00:19:17,489 - Terry... - Hey, Brian! 585 00:19:17,577 --> 00:19:20,310 So, what did you think of my song? 586 00:19:21,932 --> 00:19:24,362 - I loved how loud it was. - Thank you. 587 00:19:24,450 --> 00:19:26,700 I wouldn't have had the courage to do it without you. 588 00:19:26,788 --> 00:19:28,225 Sure, I daydream about it all the time, 589 00:19:28,312 --> 00:19:30,314 but being a single dad, I always chickened out. 590 00:19:30,402 --> 00:19:31,857 You... have... a kid? 591 00:19:31,945 --> 00:19:33,947 I have kids. Three under three. 592 00:19:34,054 --> 00:19:37,114 Oh, fun! Hey, unrelated. 593 00:19:37,202 --> 00:19:39,073 Uh, what's your financial situation like? 594 00:19:39,160 --> 00:19:40,857 Do you have savings to fall back on? 595 00:19:40,945 --> 00:19:42,164 Do you come from wealth, or...? 596 00:19:42,252 --> 00:19:43,731 No, no, but... 597 00:19:43,884 --> 00:19:48,715 ♪ That's not gonna stop my dreams ♪ 598 00:19:48,817 --> 00:19:49,872 Sick pipes, Bri. 599 00:19:49,993 --> 00:19:51,194 - Good luck out there. - Thanks. 600 00:19:51,281 --> 00:19:53,708 No! I can't let you do this. 601 00:19:53,932 --> 00:19:55,208 What? 602 00:19:56,450 --> 00:19:58,568 You're a bad singer, man. I don't want to be mean, 603 00:19:58,656 --> 00:20:00,440 but if you try to make a living at this, 604 00:20:00,528 --> 00:20:02,130 you will die on the street. 605 00:20:02,915 --> 00:20:04,271 Oh. 606 00:20:05,014 --> 00:20:06,411 Thanks for telling me. 607 00:20:08,484 --> 00:20:10,155 - So that's it, then. - Yup. 608 00:20:10,243 --> 00:20:12,249 Next week is my last week at the Nine-Nine. 609 00:20:12,351 --> 00:20:13,577 Attention, everyone! 610 00:20:13,665 --> 00:20:15,780 I will be giving up singing. 611 00:20:15,875 --> 00:20:18,046 This will be my final performance. 612 00:20:18,444 --> 00:20:21,681 ♪ One pound two ounces... ♪ 613 00:20:21,768 --> 00:20:23,624 Not now, Brian! 614 00:20:25,859 --> 00:20:27,121 Sir, there you are. 615 00:20:27,208 --> 00:20:28,274 We've been looking everywhere for. 616 00:20:28,361 --> 00:20:29,695 Kevin says he hasn't heard from you all night. 617 00:20:29,782 --> 00:20:31,436 Yes, I've been sitting in my office 618 00:20:31,598 --> 00:20:33,374 wallowing in my hopelessness, 619 00:20:33,462 --> 00:20:36,444 and eating the saddest food known to mankind. 620 00:20:36,632 --> 00:20:37,549 Ice cream. 621 00:20:37,637 --> 00:20:39,733 Oh my god, he's Bridget Jones-ing. 622 00:20:39,873 --> 00:20:41,372 Okay, well it's time to put that aside 623 00:20:41,460 --> 00:20:43,008 and pull out whatever food you eat when you're happy. 624 00:20:43,095 --> 00:20:44,357 - Dry beans? - Sure! 625 00:20:44,445 --> 00:20:46,883 Look. We can still stop John Kelly. 626 00:20:46,971 --> 00:20:48,429 All we need is some hard evidence. 627 00:20:48,517 --> 00:20:51,749 How? He won't let us anywhere near him or One Police Plaza. 628 00:20:51,837 --> 00:20:53,634 I know, which is why I've assembled 629 00:20:53,722 --> 00:20:56,044 a team of powerful allies in the NYPD. 630 00:20:56,132 --> 00:20:57,210 No, that's too risky. 631 00:20:57,298 --> 00:20:59,343 How do you know they're not loyal to John Kelly? 632 00:20:59,431 --> 00:21:02,210 Because these people aren't loyal to anybody. 633 00:21:09,729 --> 00:21:11,212 ♪ Ooh-wah-ah-ah-ah 634 00:21:14,845 --> 00:21:16,611 I made a suicide squad! 635 00:21:16,743 --> 00:21:18,055 Fremulon. 636 00:21:18,416 --> 00:21:19,689 Not a doctor. Shh. 47834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.