Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,523 --> 00:00:04,324
[BEEPING]
2
00:00:06,888 --> 00:00:09,023
[KEYBOARD CLACKING]
3
00:00:09,125 --> 00:00:10,367
[BEEP]
4
00:00:10,437 --> 00:00:11,664
[KEYBOARD CLACKING]
5
00:00:11,732 --> 00:00:13,258
- What are you doing?
- [GASPS]
6
00:00:13,318 --> 00:00:14,885
Oh, Nick, you scared me.
7
00:00:15,063 --> 00:00:16,930
- I thought you'd gone home.
- Forgot my keys.
8
00:00:17,006 --> 00:00:19,072
What are you doing
in here so late, Ginny?
9
00:00:19,109 --> 00:00:21,109
Do you have any idea
how dangerous this is?
10
00:00:21,177 --> 00:00:22,377
I'm sorry. I'll leave.
11
00:00:22,445 --> 00:00:23,702
Immediately.
12
00:00:24,940 --> 00:00:26,241
I'm sorry.
13
00:00:28,417 --> 00:00:29,918
[BEEPING]
14
00:00:30,787 --> 00:00:32,854
[BEES BUZZING]
15
00:00:38,489 --> 00:00:40,824
- [GASPS]
- Whoa! Tasha, it's me!
16
00:00:41,684 --> 00:00:43,085
Sorry.
17
00:00:43,343 --> 00:00:45,729
- Guess I'm wound a little tight.
- You guess?
18
00:00:45,931 --> 00:00:48,599
Dominic just buried
Jane alive and got away.
19
00:00:48,869 --> 00:00:50,369
There's gotta be something here
20
00:00:50,406 --> 00:00:52,250
that points to where he might be.
21
00:00:53,085 --> 00:00:54,843
No one expects you to
find him on your own.
22
00:00:54,911 --> 00:00:56,144
[DOOR OPENS]
23
00:00:56,212 --> 00:00:57,512
Morning!
24
00:00:58,155 --> 00:00:59,304
Hey, Tasha.
25
00:00:59,420 --> 00:01:00,720
Here's the bagels you wanted.
26
00:01:00,757 --> 00:01:03,439
You weren't still here working at 4 a.m.
27
00:01:03,476 --> 00:01:05,960
when you texted us about
craving bagels, were you?
28
00:01:06,233 --> 00:01:07,656
All right, a little breakfast
29
00:01:07,693 --> 00:01:09,773
with the whole team in the
conference room, that's...
30
00:01:09,797 --> 00:01:10,859
Hey, what happened to you?
31
00:01:10,927 --> 00:01:12,394
Nothing happened to me.
32
00:01:12,455 --> 00:01:14,015
Excuse me, did you mess with my system?
33
00:01:14,039 --> 00:01:15,463
What? No.
34
00:01:15,632 --> 00:01:17,681
Oh, I am trying to add a VR component
35
00:01:17,718 --> 00:01:19,370
to the Tattoo Squad board game.
36
00:01:19,761 --> 00:01:21,617
[WHISPERING] Hey,
doesn't what's-her-face
37
00:01:21,654 --> 00:01:22,799
look a little peaked to you?
38
00:01:22,839 --> 00:01:24,940
I have been sifting
39
00:01:25,007 --> 00:01:28,025
through every file we
have on HCI Global,
40
00:01:28,062 --> 00:01:31,398
looking for any hint of
where Dominic might be.
41
00:01:32,067 --> 00:01:33,267
All right?
42
00:01:33,304 --> 00:01:35,317
Tasha... we all wanna catch him.
43
00:01:35,503 --> 00:01:37,601
But you gotta take
care of yourself, too.
44
00:01:37,672 --> 00:01:40,188
Look, why don't you go
home and get some rest.
45
00:01:40,343 --> 00:01:43,110
Right now, home is a
cheap motel in Newark.
46
00:01:43,292 --> 00:01:45,660
I gave up my apartment
when I went deep cover.
47
00:01:46,546 --> 00:01:49,397
I know you don't need a
key to get into my place,
48
00:01:49,465 --> 00:01:50,866
but take these.
49
00:01:50,933 --> 00:01:52,968
I'm not taking no for an answer, Tasha.
50
00:01:53,370 --> 00:01:54,571
Get some sleep.
51
00:01:59,170 --> 00:02:00,296
Thank you.
52
00:02:02,484 --> 00:02:03,869
Still no lead on the person
53
00:02:03,906 --> 00:02:06,460
that accessed the Sandstorm
bunker where we found all this.
54
00:02:06,497 --> 00:02:08,097
Shepherd's last game.
55
00:02:08,585 --> 00:02:10,305
You know, I don't know
if all this was meant
56
00:02:10,329 --> 00:02:13,041
to haunt me or help me,
57
00:02:13,078 --> 00:02:14,560
but, honestly...
58
00:02:14,824 --> 00:02:16,656
it's been kind of freeing.
59
00:02:16,962 --> 00:02:20,431
I used to think of Remi as
this boogey-woman, but...
60
00:02:20,663 --> 00:02:22,109
she's part of me.
61
00:02:22,179 --> 00:02:23,365
You really believe that?
62
00:02:23,432 --> 00:02:25,572
Yeah. Yeah, you know,
63
00:02:25,609 --> 00:02:27,236
I'm able to connect to parts of my past
64
00:02:27,273 --> 00:02:29,504
that aren't just triggering trauma.
65
00:02:29,781 --> 00:02:31,431
Oh. So, what category
66
00:02:31,468 --> 00:02:33,108
does this poetry that
you wrote fall into?
67
00:02:33,145 --> 00:02:34,365
- Don't. Give that to me.
- No.
68
00:02:34,402 --> 00:02:35,407
Don't...
69
00:02:35,444 --> 00:02:36,978
"Encroaching darkness".
70
00:02:37,015 --> 00:02:38,749
"A looming flock of ravens".
71
00:02:39,039 --> 00:02:41,082
"My hand on a cold window".
72
00:02:41,362 --> 00:02:43,652
"I look at the world, trapped".
73
00:02:43,796 --> 00:02:46,375
"The dark of night is my haven..."
74
00:02:46,412 --> 00:02:47,835
- Oh, stop!
- What?
75
00:02:47,890 --> 00:02:49,156
[CHUCKLING]
76
00:02:49,257 --> 00:02:51,526
Who didn't have
a Gothic phase as a kid?
77
00:02:51,594 --> 00:02:52,892
- Uh...
- Okay? Except for you.
78
00:02:52,929 --> 00:02:54,359
- Yeah. All right.
- [PHONE ALERT]
79
00:02:55,203 --> 00:02:56,478
Uh, that's Patterson.
80
00:02:56,515 --> 00:02:58,733
So we can get back to
your flock of ravens.
81
00:02:59,067 --> 00:03:00,499
Yeah, we can follow them into the
82
00:03:00,545 --> 00:03:01,994
- haven of darkness.
- [JANE LAUGHS]
83
00:03:02,031 --> 00:03:03,230
[RICH] So, bad news,
84
00:03:03,267 --> 00:03:04,603
Jane has a deadly poison
85
00:03:04,640 --> 00:03:06,508
called tetrodotoxin on her body.
86
00:03:06,575 --> 00:03:08,390
- Wait, what?
- No. No-no-no-no-no!
87
00:03:08,427 --> 00:03:09,816
I-It's not in her body.
88
00:03:09,853 --> 00:03:11,180
It is on her body.
89
00:03:11,217 --> 00:03:13,492
- It is a tattoo we solved.
- I said "on her body".
90
00:03:13,529 --> 00:03:15,649
Why would that be grammatically
confusing for anybody?
91
00:03:15,673 --> 00:03:18,148
Wait, that's a super-dangerous
type of food poisoning, right?
92
00:03:18,225 --> 00:03:20,335
Like E. coli or salmonella?
93
00:03:20,422 --> 00:03:21,589
Okay, I guess we're not here
94
00:03:21,657 --> 00:03:23,226
because a few people had a bad burrito.
95
00:03:23,335 --> 00:03:26,523
TTX is a rare but
deadly marine bacteria.
96
00:03:26,601 --> 00:03:29,439
It is found in the guts of
the absolutely scrumptious
97
00:03:29,476 --> 00:03:30,727
fugu pufferfish...
98
00:03:30,764 --> 00:03:31,904
which, if you've never had it,
99
00:03:31,928 --> 00:03:33,448
it's like Russian roulette on a plate.
100
00:03:33,484 --> 00:03:35,084
It's a wild ride. Also, there's no cure.
101
00:03:35,147 --> 00:03:37,480
Just a single drop
could kill in minutes.
102
00:03:37,785 --> 00:03:40,236
And my system has been
flagging every reported case,
103
00:03:40,273 --> 00:03:42,405
but none of it has seemed
out of the ordinary,
104
00:03:42,442 --> 00:03:43,509
until now.
105
00:03:43,546 --> 00:03:46,085
There have been 26 this morning.
106
00:03:46,164 --> 00:03:48,328
So far, half of the victims have died.
107
00:03:48,365 --> 00:03:50,398
- Any word from the CDC?
- A few, yeah...
108
00:03:50,435 --> 00:03:52,273
all of which are the "wear brown pants"
109
00:03:52,310 --> 00:03:53,411
level of terrifying.
110
00:03:53,460 --> 00:03:55,020
None of these victims consumed seafood.
111
00:03:55,044 --> 00:03:57,064
These poisonings are
not typical or natural.
112
00:03:57,101 --> 00:03:59,348
Were the victims targeted?
Are they connected in any way?
113
00:03:59,385 --> 00:04:01,286
No, aside form ingesting the toxin.
114
00:04:01,359 --> 00:04:03,960
So someone's messing with
New York City's food supply.
115
00:04:04,097 --> 00:04:05,564
This is an attack.
116
00:04:05,601 --> 00:04:08,031
So we need to find the source
of this TTX and stop it now.
117
00:04:08,095 --> 00:04:09,695
Patterson, Rich, you guys work with CDC,
118
00:04:09,719 --> 00:04:11,345
see if you can find where
this is coming from.
119
00:04:11,369 --> 00:04:12,875
Weller, Jane, coordinate with NYPD.
120
00:04:12,975 --> 00:04:15,095
I'm gonna contact the mayor's
office and let them know
121
00:04:15,119 --> 00:04:16,398
this could be something big.
122
00:04:16,644 --> 00:04:17,779
[WELLER] Copy that.
123
00:04:18,526 --> 00:04:19,959
[DISTANT SIRENS]
124
00:04:20,114 --> 00:04:21,916
[PATTERSON] I got an
update from the CDC.
125
00:04:21,975 --> 00:04:24,657
All of the victims had
one food in common
126
00:04:24,703 --> 00:04:26,303
that they consumed in the last 12 hours.
127
00:04:26,327 --> 00:04:27,422
Cucumis melo.
128
00:04:27,489 --> 00:04:28,828
A.k.a., cantaloupe.
129
00:04:28,867 --> 00:04:30,476
People are dying from eating cantaloupe?
130
00:04:30,563 --> 00:04:31,899
We put out a recall,
131
00:04:31,936 --> 00:04:34,096
but it's too late for anyone
who's already ingested it.
132
00:04:34,120 --> 00:04:36,242
[READE] How does poison from
a fish get into produce?
133
00:04:36,328 --> 00:04:37,888
We don't know the how, but we were able
134
00:04:37,912 --> 00:04:38,866
to track the where.
135
00:04:38,934 --> 00:04:41,039
All of the contaminated melons
136
00:04:41,148 --> 00:04:43,638
traced back to a research
farm outside Quaker Hill.
137
00:04:43,706 --> 00:04:45,346
We sent out a team to
secure the property,
138
00:04:45,370 --> 00:04:48,142
and the good news is only
one of the enclosures
139
00:04:48,210 --> 00:04:50,771
grew cantaloupe... Greenhouse 18.
140
00:04:50,836 --> 00:04:52,226
But whoever's renting the property
141
00:04:52,263 --> 00:04:53,797
is hiding behind shell companies.
142
00:04:53,898 --> 00:04:55,900
We were able to use qwerty sorcery
143
00:04:55,937 --> 00:04:57,919
to establish that the receipts came from
144
00:04:57,987 --> 00:04:59,554
a building in Ozone Park.
145
00:04:59,591 --> 00:05:01,799
So this incident of
intentional food poisoning
146
00:05:01,836 --> 00:05:03,316
might just be the tip of the iceberg.
147
00:05:03,353 --> 00:05:04,873
And who knows what other deadly toxins
148
00:05:04,897 --> 00:05:06,354
they may be experimenting with.
149
00:05:06,423 --> 00:05:07,718
All right, Rich send us the address.
150
00:05:07,742 --> 00:05:08,873
Patterson, you're gonna come with us.
151
00:05:08,897 --> 00:05:10,417
If it's as dangerous as you say it is,
152
00:05:10,484 --> 00:05:12,164
we're gonna need your
scientific expertise.
153
00:05:12,188 --> 00:05:12,982
Okay.
154
00:05:13,056 --> 00:05:14,361
We gotta take these guys down
155
00:05:14,398 --> 00:05:15,822
before anyone else gets killed.
156
00:05:16,605 --> 00:05:18,706
[SIRENS BLARING]
157
00:05:19,975 --> 00:05:21,709
[WELLER] FBI! Show me your hands!
158
00:05:21,777 --> 00:05:23,845
Don't move. Don't move.
159
00:05:23,912 --> 00:05:26,981
♪ ♪
160
00:05:27,392 --> 00:05:29,149
[BILL NYE] Honey...
161
00:05:29,852 --> 00:05:31,152
What's goin' on?
162
00:05:32,268 --> 00:05:33,399
Dad?
163
00:05:33,522 --> 00:05:35,423
♪ ♪
164
00:05:36,992 --> 00:05:40,461
♪ ♪
165
00:05:51,327 --> 00:05:55,165
The facility we raided, is
called Spelta Research Lab.
166
00:05:55,202 --> 00:05:58,850
They're privately funded by
Worldwide Science Innovation.
167
00:05:58,928 --> 00:06:00,644
[READE] And Bill Nye is one
of their lead consultants.
168
00:06:00,668 --> 00:06:02,457
Why didn't you tell me the
criminals are your family?
169
00:06:02,481 --> 00:06:04,481
I could have recommended
a fantastic support group.
170
00:06:04,564 --> 00:06:06,524
My dad wouldn't even let
me kill spiders as a kid.
171
00:06:06,548 --> 00:06:08,782
There's no way he poisoned
innocent people with TTX.
172
00:06:08,849 --> 00:06:10,117
I agree.
173
00:06:10,205 --> 00:06:11,709
Bill Nye is an American hero.
174
00:06:11,770 --> 00:06:14,671
No, I know a secret
bad guy when I see one.
175
00:06:14,789 --> 00:06:16,617
Bill Nye is about as bad as they come.
176
00:06:16,654 --> 00:06:18,468
That bowtie doesn't fool me one bit.
177
00:06:18,554 --> 00:06:20,681
Did you know your dad
was working for Spelta?
178
00:06:20,968 --> 00:06:23,029
No! He has so many jobs.
179
00:06:23,097 --> 00:06:25,359
I mean, he consults at
so many different places.
180
00:06:25,406 --> 00:06:27,446
But why would he keep his
work with the lab a secret
181
00:06:27,470 --> 00:06:29,632
unless there was something
nefarious about it?
182
00:06:29,703 --> 00:06:31,668
Because these labs are
covered by major NDAs.
183
00:06:31,765 --> 00:06:33,046
So even if he wanted to,
184
00:06:33,114 --> 00:06:34,681
he couldn't have told Patterson.
185
00:06:34,718 --> 00:06:36,319
[JANE] This feels like Roman's doing.
186
00:06:36,364 --> 00:06:39,100
He designed certain tattoos to
create rifts within the team.
187
00:06:39,195 --> 00:06:40,530
Regardless, we still have to treat Bill
188
00:06:40,554 --> 00:06:42,486
- like any other suspect.
- [PATTERSON] Let me talk to him.
189
00:06:42,510 --> 00:06:44,362
I'm sure there's
an explanation for this.
190
00:06:44,422 --> 00:06:45,726
All right, I'll come with you.
191
00:06:45,763 --> 00:06:47,403
I mean, a familiar face
might help things.
192
00:06:47,718 --> 00:06:49,519
You mean like his daughter's?
193
00:06:50,028 --> 00:06:51,195
Y-Yeah.
194
00:06:51,265 --> 00:06:52,500
Patterson, you and Rich
195
00:06:52,537 --> 00:06:54,047
talk to Bill, see what you can find out.
196
00:06:54,071 --> 00:06:55,294
And I want you two to go through
197
00:06:55,318 --> 00:06:56,730
the Sandstorm evidence Shepherd left us.
198
00:06:56,754 --> 00:06:58,434
We have to figure out
why she sent us there
199
00:06:58,501 --> 00:07:00,221
and what this mystery
man has to do with it.
200
00:07:00,245 --> 00:07:01,650
- Okay.
- All right.
201
00:07:02,877 --> 00:07:04,778
[INDISTINCT WHISPERING]
202
00:07:05,217 --> 00:07:06,835
- Hey...
- Hey.
203
00:07:06,872 --> 00:07:08,472
- Whoa.
- Dad, I can't hug you right now.
204
00:07:08,545 --> 00:07:10,272
- Gotta work.
- Sorry.
205
00:07:10,389 --> 00:07:11,885
It's just good to see you.
206
00:07:11,952 --> 00:07:13,687
Maybe I should get arrested more often.
207
00:07:13,754 --> 00:07:15,826
Do you understand how serious this is?
208
00:07:15,897 --> 00:07:19,025
Science Guy by day, Poison Guy by night.
209
00:07:19,093 --> 00:07:20,160
It's a brilliant cover.
210
00:07:20,227 --> 00:07:21,394
So tell us, how'd ya do it?
211
00:07:21,462 --> 00:07:22,696
I didn't poison anybody.
212
00:07:22,763 --> 00:07:24,852
Dad... I want to believe you.
213
00:07:24,889 --> 00:07:26,985
But you taught me to trust the evidence,
214
00:07:27,022 --> 00:07:29,402
and right now, everything
is pointing at you.
215
00:07:29,623 --> 00:07:32,086
You've been secretly consulting at a lab
216
00:07:32,123 --> 00:07:33,563
that rents the greenhouse
217
00:07:33,600 --> 00:07:35,686
that grew modified poison cantaloupe.
218
00:07:35,723 --> 00:07:36,842
This is preposterous.
219
00:07:36,879 --> 00:07:38,642
I've worked alongside
Bill for three years.
220
00:07:38,679 --> 00:07:39,889
He is innocent...
221
00:07:39,926 --> 00:07:42,818
and I am willing to testify
on his behalf in court.
222
00:07:42,943 --> 00:07:44,688
I'm sorry, who are you supposed to be?
223
00:07:44,725 --> 00:07:45,990
[BILL] This is Ginny Kelling,
224
00:07:46,027 --> 00:07:47,151
my research assistant.
225
00:07:47,188 --> 00:07:48,947
The Luke to my Yoda.
226
00:07:49,101 --> 00:07:51,336
Okay, that's... great.
227
00:07:51,388 --> 00:07:52,707
Ginny's great.
228
00:07:52,818 --> 00:07:54,457
But how did... how did this happen?
229
00:07:54,548 --> 00:07:56,860
How is the lab that you're working with
230
00:07:56,897 --> 00:07:58,238
connected to the contaminated melons?
231
00:07:58,262 --> 00:08:00,062
Honestly, this is the
first we've heard of it.
232
00:08:00,086 --> 00:08:01,686
We've been working on
a number of things:
233
00:08:01,710 --> 00:08:03,313
diversifying nutrient-dense crops,
234
00:08:03,350 --> 00:08:05,311
- urban farming...
- [BILL] Bee repopulation.
235
00:08:05,348 --> 00:08:07,115
- Genetic modification...
- Okay.
236
00:08:07,341 --> 00:08:10,336
Which one of these
admittedly laudable pursuits
237
00:08:10,373 --> 00:08:12,465
do you use Greenhouse 18 for?
238
00:08:12,568 --> 00:08:14,264
Greenhouse 18...
239
00:08:14,342 --> 00:08:16,693
I believe is housing bees this winter.
240
00:08:16,742 --> 00:08:19,514
So which one of your staff is
241
00:08:19,551 --> 00:08:21,983
developing cantaloupe
as a murder weapon?
242
00:08:22,022 --> 00:08:24,811
'Cause TTX doesn't just wind
up in cantaloupe by accident.
243
00:08:24,873 --> 00:08:27,060
Have you looked into the
watering system at the farm?
244
00:08:27,128 --> 00:08:29,615
Bacteria can sit in
the water supply and...
245
00:08:29,652 --> 00:08:31,332
- Contaminate the food supply.
- ...supply.
246
00:08:31,356 --> 00:08:33,852
Ob-Obviously I know
that. That is why, uh,
247
00:08:33,889 --> 00:08:36,669
I... I already... sent
someone out there.
248
00:08:36,830 --> 00:08:38,275
[RICH] You did?
249
00:08:38,904 --> 00:08:41,592
Oh, that's what that was. Yeah, yeah.
250
00:08:41,662 --> 00:08:43,789
I will let you know if we
have any more questions,
251
00:08:43,826 --> 00:08:45,666
but right now, this does
not look good for you.
252
00:08:45,690 --> 00:08:48,492
And until we can figure out
who is behind this attack,
253
00:08:48,669 --> 00:08:51,471
you will be treated as suspects.
254
00:08:54,451 --> 00:08:56,423
Shepherd gave me this in junior high.
255
00:08:56,721 --> 00:08:58,615
Toucans were my favorite animal.
256
00:08:58,759 --> 00:09:01,451
So your favorite animal was a parrot...
257
00:09:01,807 --> 00:09:04,283
and you wrote Goth poetry.
258
00:09:06,354 --> 00:09:07,954
- What's that?
- I don't know.
259
00:09:08,063 --> 00:09:09,583
Everything in this room is meaningful.
260
00:09:09,607 --> 00:09:11,982
I can place almost
all of it except this.
261
00:09:12,190 --> 00:09:13,553
I've never seen it before.
262
00:09:13,613 --> 00:09:14,880
Let's show it to Patterson.
263
00:09:15,006 --> 00:09:16,846
See if she can work out
what that symbol means.
264
00:09:16,870 --> 00:09:18,912
I think this card belonged to the person
265
00:09:18,979 --> 00:09:20,826
- accessing the bunker.
- How do you know that?
266
00:09:20,863 --> 00:09:23,375
Remember how the mystery man or woman
267
00:09:23,412 --> 00:09:25,652
was wearing a green jacket
from Housley's Ribs?
268
00:09:25,710 --> 00:09:27,184
Wait, I thought this was a dead end.
269
00:09:27,246 --> 00:09:29,219
It was. But then I noticed
270
00:09:29,256 --> 00:09:31,090
this green stain on the card.
271
00:09:31,248 --> 00:09:34,516
I was able to find out
which dyes and materials
272
00:09:34,553 --> 00:09:35,859
the jackets are made of.
273
00:09:35,990 --> 00:09:39,467
And it's an exact match for
the pigment on the card.
274
00:09:39,600 --> 00:09:40,811
What, so the dye in the jacket
275
00:09:40,848 --> 00:09:42,212
must have bled through and stained it.
276
00:09:42,236 --> 00:09:44,316
They could have dropped
the card while in the bunker.
277
00:09:44,383 --> 00:09:45,515
What about the symbol?
278
00:09:45,552 --> 00:09:48,441
It is for Monroe's Shelter for Women.
279
00:09:48,509 --> 00:09:50,043
It's a few blocks from the bunker.
280
00:09:50,110 --> 00:09:51,550
So the hooded figure might be there.
281
00:09:51,758 --> 00:09:53,091
Chelsea Chalgren.
282
00:09:53,271 --> 00:09:55,682
Chelsea Chalgren. I know that name.
283
00:09:55,749 --> 00:09:56,912
[BEEPING]
284
00:09:56,959 --> 00:09:59,586
Shepherd said she met a
Sandstorm informant through her.
285
00:09:59,623 --> 00:10:01,343
Good thing you have
your Remi memories back.
286
00:10:01,507 --> 00:10:03,445
Do you remember if she
was a part of Sandstorm?
287
00:10:03,482 --> 00:10:05,538
No, no, but she'll likely know
288
00:10:05,575 --> 00:10:07,146
who Shepherd was looking for.
289
00:10:07,240 --> 00:10:09,187
All right, so let's bring Chelsea in
290
00:10:09,232 --> 00:10:11,831
and see if she can identify
this mystery person.
291
00:10:11,899 --> 00:10:13,600
- Oh! Hey, heads up!
- Whoa.
292
00:10:13,667 --> 00:10:14,904
I got great news!
293
00:10:14,941 --> 00:10:16,381
You figured out how the tetrodotoxin
294
00:10:16,408 --> 00:10:17,474
got into the cantaloupes?
295
00:10:17,511 --> 00:10:18,653
I can't just touch things
296
00:10:18,690 --> 00:10:19,942
and figure out what happened to them.
297
00:10:19,966 --> 00:10:20,888
Who am I, Deanna Troi?
298
00:10:20,925 --> 00:10:22,445
Although I can feel people's energies.
299
00:10:22,482 --> 00:10:24,254
Can you feel my energy telling
you to get to the point?
300
00:10:24,278 --> 00:10:25,685
Okay, Ginny's brilliant idea
301
00:10:25,722 --> 00:10:27,131
was a big, fat load of nothing.
302
00:10:27,168 --> 00:10:28,615
The farm has one watering system,
303
00:10:28,652 --> 00:10:29,949
and it's TTX free.
304
00:10:30,052 --> 00:10:31,597
If the poison had come
from the water supply,
305
00:10:31,621 --> 00:10:33,019
the entire farm would be infected,
306
00:10:33,087 --> 00:10:34,597
but it's isolated to Greenhouse 18.
307
00:10:34,634 --> 00:10:36,865
You would think... Ginny would know that
308
00:10:36,902 --> 00:10:38,703
if she worked there for three years.
309
00:10:38,925 --> 00:10:42,675
Unless... she's responsible
for the poisonings.
310
00:10:42,754 --> 00:10:44,834
Whoa. Excuse me. Is somebody jealous
311
00:10:44,871 --> 00:10:47,545
of Ginny's relationship
to their father, Bill Nye?
312
00:10:47,582 --> 00:10:48,998
I'm not jealous!
313
00:10:49,035 --> 00:10:51,232
Why would you be?
You got this great job.
314
00:10:51,269 --> 00:10:54,534
You got me. This lab. Me. I'm here.
315
00:10:54,571 --> 00:10:56,777
You have an exorbitant number
of tabletop board games.
316
00:10:56,894 --> 00:10:58,207
Okay...
317
00:10:58,315 --> 00:11:01,428
Ginny has access to
the lab and the farm,
318
00:11:01,465 --> 00:11:04,223
so she is the logical
explanation for all of this.
319
00:11:04,260 --> 00:11:05,740
Logical? Slow your roll there.
320
00:11:05,777 --> 00:11:07,697
Okay, let's just stick to
the science, all right?
321
00:11:07,734 --> 00:11:10,054
We need to figure out how the
poison got in the cantaloupes
322
00:11:10,078 --> 00:11:11,611
before there's another attack.
323
00:11:11,884 --> 00:11:13,347
Where are the scalpels?
324
00:11:13,488 --> 00:11:14,961
Anthony, where are my scalpels?
325
00:11:15,113 --> 00:11:17,825
♪ ♪
326
00:11:17,932 --> 00:11:19,465
[FAINT TRAFFIC NOISE]
327
00:11:19,910 --> 00:11:22,902
[MADELINE] You hadn't decided
which side you were truly on.
328
00:11:22,970 --> 00:11:24,137
You still haven't.
329
00:11:24,204 --> 00:11:25,705
[PHONE BUZZING]
330
00:11:25,773 --> 00:11:27,107
[PANTING]
331
00:11:27,964 --> 00:11:29,865
Oh, thank God.
332
00:11:32,921 --> 00:11:34,830
Claudia... is everything all right?
333
00:11:34,867 --> 00:11:36,968
I have to talk to you
about something important.
334
00:11:37,359 --> 00:11:38,992
I can't tell you over the phone.
335
00:11:39,156 --> 00:11:40,676
Is there somewhere secure we can meet?
336
00:11:40,700 --> 00:11:41,444
I'm in New York.
337
00:11:41,520 --> 00:11:43,020
I know just the place.
338
00:11:44,546 --> 00:11:45,801
Whatcha got?
339
00:11:45,892 --> 00:11:47,741
Well, on top of the TTX, we also found
340
00:11:47,778 --> 00:11:49,045
traces of lactobacillus.
341
00:11:49,109 --> 00:11:50,843
It's a bacteria bees leave behind
342
00:11:50,880 --> 00:11:52,179
on plants when they pollinate.
343
00:11:52,269 --> 00:11:54,445
Didn't Bill say bees were being stored
344
00:11:54,482 --> 00:11:55,714
in Greenhouse 18?
345
00:11:55,751 --> 00:11:57,218
Yeah, about 30 hives' worth.
346
00:11:57,313 --> 00:11:59,343
Nobody say "candy man"
more than four times, okay?
347
00:11:59,380 --> 00:12:01,281
I'll get a field team to secure them.
348
00:12:01,499 --> 00:12:02,922
[JANE] And you said TTX
349
00:12:02,989 --> 00:12:05,328
naturally occurs in a
certain type of fish, right?
350
00:12:05,365 --> 00:12:07,349
So how could the bees be carriers?
351
00:12:07,398 --> 00:12:09,304
Well, there's have to
be gene modification
352
00:12:09,341 --> 00:12:11,027
to get the bacteria into the bees,
353
00:12:11,064 --> 00:12:12,504
and the only way to do that would be
354
00:12:12,528 --> 00:12:14,333
with CRISPR technology.
355
00:12:14,401 --> 00:12:17,382
CRISPR is a family of DNA sequences...
356
00:12:17,419 --> 00:12:19,286
I bet Bill Nye has a video on this!
357
00:12:19,364 --> 00:12:21,101
I mean, he makes science fun.
358
00:12:21,171 --> 00:12:22,332
I can be fun.
359
00:12:22,369 --> 00:12:24,424
Hey! Kurt was right. I found something.
360
00:12:24,645 --> 00:12:26,045
[COMPUTER CHIRPS]
361
00:12:26,183 --> 00:12:28,484
CRISPR stands for Clustered
362
00:12:28,615 --> 00:12:30,210
Regularly Interspaced
363
00:12:30,247 --> 00:12:32,582
Short Palindromic Repeats.
364
00:12:32,804 --> 00:12:36,206
We can use it to change
an organism's genes,
365
00:12:36,539 --> 00:12:39,892
the bits of DNA that determine
almost everything about us
366
00:12:39,960 --> 00:12:41,427
or any living thing.
367
00:12:41,495 --> 00:12:42,928
Our size, our shape,
368
00:12:42,988 --> 00:12:45,094
hair color, number of legs,
369
00:12:45,131 --> 00:12:46,326
- and so on.
- [LAUGHING]
370
00:12:46,363 --> 00:12:48,304
Now, here are a pair of my pants
371
00:12:48,343 --> 00:12:49,614
that feature
372
00:12:49,651 --> 00:12:52,225
a serious mustard stain.
373
00:12:52,305 --> 00:12:55,508
Now, the stain represents
a genetic sequence
374
00:12:55,575 --> 00:12:57,682
that predisposes me to some syndrome,
375
00:12:57,757 --> 00:13:00,507
like "enthusiastic hot dog consumption".
376
00:13:00,616 --> 00:13:03,749
- [LAUGHING]
- Researchers can use CRISPR
377
00:13:04,039 --> 00:13:06,565
to go in and snip out...
378
00:13:07,053 --> 00:13:09,730
[GRUNTING] that... genetic sequence,
379
00:13:09,767 --> 00:13:11,801
and mend or replace it.
380
00:13:12,092 --> 00:13:14,593
It's like having a pair of scissors
381
00:13:14,661 --> 00:13:17,563
and a sewing kit all in one!
382
00:13:17,734 --> 00:13:19,265
For genes!
383
00:13:19,429 --> 00:13:21,667
Or... jeans!
384
00:13:21,922 --> 00:13:24,569
- [WELLER LAUGHING]
- Okay.
385
00:13:24,626 --> 00:13:26,393
That... is how you explain science.
386
00:13:26,469 --> 00:13:28,446
While you were enjoying
Genetic Modification
387
00:13:28,483 --> 00:13:30,151
Over-Simplification 101,
388
00:13:30,265 --> 00:13:33,338
I checked the Spelta files
and found this article.
389
00:13:33,578 --> 00:13:35,413
"Bee Populations". What
does that have to...
390
00:13:35,450 --> 00:13:37,218
[RICH] Take a look at the author.
391
00:13:37,328 --> 00:13:38,481
Ginny Kelling?
392
00:13:38,548 --> 00:13:39,948
And there's a section in here about
393
00:13:39,972 --> 00:13:42,454
how this technology could
eradicate entire populations.
394
00:13:42,491 --> 00:13:45,304
So she's using bees as a
weapon to poison crops.
395
00:13:45,341 --> 00:13:47,159
Oh, I knew she was bad!
396
00:13:47,227 --> 00:13:48,984
The hives from the farm are missing.
397
00:13:49,021 --> 00:13:50,489
If those bees are released...
398
00:13:50,652 --> 00:13:52,439
they can kill millions of people.
399
00:13:53,099 --> 00:13:56,902
♪ ♪
400
00:13:59,428 --> 00:14:00,860
Why are you poisoning people?
401
00:14:00,897 --> 00:14:02,731
I'm not poisoning anyone.
402
00:14:02,798 --> 00:14:05,349
You wrote a thesis paper
on modifying bees.
403
00:14:05,411 --> 00:14:06,653
You have an entire section
404
00:14:06,690 --> 00:14:08,576
devoted to the deadly
use of your method.
405
00:14:08,613 --> 00:14:11,115
That is a research paper.
It's purely theoretical.
406
00:14:11,152 --> 00:14:13,854
37 real people are dead.
407
00:14:14,110 --> 00:14:15,427
That is more than a theory.
408
00:14:15,464 --> 00:14:18,780
You genetically modified
bees to carry TTX.
409
00:14:18,848 --> 00:14:20,515
Where have you taken the infected bees?
410
00:14:20,552 --> 00:14:21,832
I haven't taken them anywhere...
411
00:14:21,856 --> 00:14:23,527
We have a record of
you accessing the lab
412
00:14:23,564 --> 00:14:25,465
where they were being
studied after hours,
413
00:14:25,588 --> 00:14:27,310
you buying CRISPR equipment,
414
00:14:27,380 --> 00:14:29,314
and of you calling the farm.
415
00:14:29,419 --> 00:14:30,664
I would never do that to Bill.
416
00:14:30,701 --> 00:14:32,107
Oh, cut the act, Virginia!
417
00:14:32,144 --> 00:14:34,383
Ginny is not short for Virginia, okay?
418
00:14:35,097 --> 00:14:38,900
This is a requisition
form for 36 live cultures
419
00:14:38,968 --> 00:14:41,973
that are the same bacteria
that produces TTX.
420
00:14:42,041 --> 00:14:43,775
And that is your signature.
421
00:14:43,857 --> 00:14:45,307
Hold on, that's not me.
422
00:14:47,396 --> 00:14:49,511
No, I'm serious. That really isn't me!
423
00:14:49,579 --> 00:14:51,713
You see the date? That's my birthday!
424
00:14:51,781 --> 00:14:53,294
January 27th.
425
00:14:53,373 --> 00:14:55,550
Bill and your mom had me over!
426
00:14:55,789 --> 00:14:59,232
They made lasagna,
because it's my favorite.
427
00:14:59,326 --> 00:15:01,203
And there was no way
I could have signed
428
00:15:01,240 --> 00:15:03,656
and submitted that form at 8:56 p.m.,
429
00:15:03,693 --> 00:15:05,106
because I was too busy
kicking their butts
430
00:15:05,130 --> 00:15:06,770
at the Star Trek-themed
Settlers of Catan.
431
00:15:06,838 --> 00:15:07,928
[READE] Okay, you just said
432
00:15:07,965 --> 00:15:09,583
"this" wasn't you.
433
00:15:09,832 --> 00:15:11,818
Does that mean you
confess to the rest of it?
434
00:15:11,946 --> 00:15:14,679
I'm trying to help
people, not hurt them.
435
00:15:16,601 --> 00:15:19,336
I have been looking into
creating edible vaccines
436
00:15:19,373 --> 00:15:22,208
via pollination, just like in my paper.
437
00:15:22,378 --> 00:15:25,680
Imagine stopping flu season
with a piece of fruit.
438
00:15:25,865 --> 00:15:27,953
But I... I barely even started.
439
00:15:27,990 --> 00:15:30,885
I just ordered the bees to
begin testing... that's it.
440
00:15:31,052 --> 00:15:32,420
You sit tight.
441
00:15:32,488 --> 00:15:33,900
I'm gonna have to
corroborate your story.
442
00:15:33,924 --> 00:15:35,082
And you better hope we can,
443
00:15:35,119 --> 00:15:36,666
or the next lasagna you'll be eating
444
00:15:36,703 --> 00:15:39,421
will be off of a prison cafeteria tray!
445
00:15:43,314 --> 00:15:45,097
Yeah, we're done here!
446
00:15:47,474 --> 00:15:50,672
Right now, Ginny is
our most likely suspect
447
00:15:50,771 --> 00:15:53,074
and you've been making
her all my favorite foods.
448
00:15:53,142 --> 00:15:54,462
You mean Ginny's birthday dinner.
449
00:15:54,486 --> 00:15:56,249
Your mother and I had
her over. So what?
450
00:15:56,295 --> 00:15:58,015
Sir, we realize you want
to protect Ginny...
451
00:15:58,039 --> 00:16:00,215
No, I remember! It was January 27th.
452
00:16:00,282 --> 00:16:01,451
We made lasagna.
453
00:16:01,488 --> 00:16:03,484
You and Mom haven't had me over
454
00:16:03,521 --> 00:16:04,938
for my birthday in years.
455
00:16:04,975 --> 00:16:06,185
We invite you every year,
456
00:16:06,222 --> 00:16:07,842
but you always say you're busy.
457
00:16:07,879 --> 00:16:09,124
Your work is so important.
458
00:16:09,191 --> 00:16:10,951
You're... my little superhero.
459
00:16:11,052 --> 00:16:13,201
Which one? Batman, isn't it?
460
00:16:13,279 --> 00:16:15,609
Right? If she's Batman, then
I'm Catwoman, which is great,
461
00:16:15,646 --> 00:16:17,412
'cause I look fantastic
in a leather unitard.
462
00:16:17,449 --> 00:16:20,529
She's been genetically altering
bees right under your nose,
463
00:16:20,585 --> 00:16:22,646
and using your lab to do it.
464
00:16:23,795 --> 00:16:26,500
Ginny... I warned her not to use CRISPR
465
00:16:26,537 --> 00:16:27,764
to modify animals,
466
00:16:27,801 --> 00:16:30,770
but she was so certain this
project could help people.
467
00:16:30,929 --> 00:16:33,498
Look, it's like the time you
built that supercomputer.
468
00:16:33,535 --> 00:16:34,902
Remember, when you were nine?
469
00:16:34,939 --> 00:16:37,521
I told you not to do it,
but you did it anyway...
470
00:16:37,674 --> 00:16:39,389
[CHUCKLING] and the power surge
471
00:16:39,426 --> 00:16:40,951
blacked out the whole neighborhood.
472
00:16:40,988 --> 00:16:44,657
I was helping Mom with her
nerve-mapping algorithm,
473
00:16:44,707 --> 00:16:46,756
and our IBM PS/1
just wasn't cutting it.
474
00:16:46,793 --> 00:16:49,123
And... and... I didn't kill anyone.
475
00:16:49,160 --> 00:16:50,248
Neither did Ginny!
476
00:16:50,285 --> 00:16:52,060
I hate to say it, but your dad's right.
477
00:16:52,100 --> 00:16:53,740
I don't hate to say
that. I love your dad.
478
00:16:53,764 --> 00:16:55,404
Love you, Dad. I can
call you that, right?
479
00:16:55,441 --> 00:16:56,951
That's not weird? Is that weird? Dad?
480
00:16:56,988 --> 00:16:58,178
[READE] Let's focus.
481
00:16:58,215 --> 00:16:59,685
If this requisition was forged,
482
00:16:59,722 --> 00:17:01,014
then that means someone had to fake it.
483
00:17:01,038 --> 00:17:03,118
So who was at the lab who
could have ordered the TTX?
484
00:17:03,142 --> 00:17:04,561
The way I'm remembering it,
485
00:17:04,598 --> 00:17:07,014
I left Nick Pomeroy in
charge of the lab that night.
486
00:17:07,051 --> 00:17:08,553
All right, let's track Nick down.
487
00:17:08,764 --> 00:17:11,254
Did Mom make the lasagna how I like it,
488
00:17:11,326 --> 00:17:12,826
with the... you know,
489
00:17:12,863 --> 00:17:14,330
little diced-up yellow squash?
490
00:17:14,373 --> 00:17:16,377
That's how you make lasagna!
491
00:17:17,506 --> 00:17:19,306
[ZAPATA] What couldn't
you say over the phone?
492
00:17:19,330 --> 00:17:20,757
Madeline's in jail.
493
00:17:20,810 --> 00:17:22,905
Case all wrapped up
in a neat little bow?
494
00:17:22,942 --> 00:17:24,506
I don't think this is over.
495
00:17:24,558 --> 00:17:26,975
Neither do I, but MI6 does.
496
00:17:27,103 --> 00:17:30,072
When you arrested Madeline,
I returned to my life...
497
00:17:30,318 --> 00:17:32,004
ended the pretense of being dead.
498
00:17:32,374 --> 00:17:35,662
I was ready to get to work
and dismantle HCI Global.
499
00:17:36,212 --> 00:17:37,979
But they wanted me to sit at a desk
500
00:17:38,047 --> 00:17:40,014
and push papers with
my head in the sand.
501
00:17:40,082 --> 00:17:41,750
FBI's slow-rolling it, too.
502
00:17:41,817 --> 00:17:43,661
They don't know Madeline the way we do.
503
00:17:43,817 --> 00:17:45,504
That's why I came to you.
504
00:17:46,188 --> 00:17:48,896
You're the only one I trust with this.
505
00:17:49,051 --> 00:17:51,820
Not my team, not your bureau.
506
00:17:52,223 --> 00:17:54,683
I want to take down
Madeline's deadliest fixer.
507
00:17:55,281 --> 00:17:57,048
I intercepted coded text messages
508
00:17:57,085 --> 00:17:58,484
from a number I know to be his.
509
00:17:58,569 --> 00:18:00,180
- His name is...
- Dominic.
510
00:18:00,531 --> 00:18:02,003
We've met.
511
00:18:02,156 --> 00:18:03,992
What do you have in mind?
512
00:18:04,140 --> 00:18:05,601
Your name came up in connection
513
00:18:05,638 --> 00:18:07,381
to a case of ours, Chelsea.
514
00:18:08,046 --> 00:18:09,711
Do you know this woman?
515
00:18:14,162 --> 00:18:16,096
I'm not sure, I...
516
00:18:16,242 --> 00:18:19,678
My shelter helps hundreds
of women every month.
517
00:18:20,249 --> 00:18:22,323
Lying to the FBI is
a very serious crime.
518
00:18:22,391 --> 00:18:25,393
So think very carefully about
how you answer our questions.
519
00:18:27,576 --> 00:18:28,933
[EXHALES SHAKILY]
520
00:18:29,062 --> 00:18:30,962
The details are a bit fuzzy,
521
00:18:31,070 --> 00:18:33,556
but... someone who looked like her
522
00:18:33,593 --> 00:18:35,394
came to my shelter years ago.
523
00:18:35,431 --> 00:18:37,031
She was looking for someone who had been
524
00:18:37,055 --> 00:18:39,456
in and out of the shelter... Jessica.
525
00:18:39,642 --> 00:18:41,124
She wanted to protect her,
526
00:18:41,161 --> 00:18:42,525
just like I did.
527
00:18:42,593 --> 00:18:44,046
Wanted to know where to find her.
528
00:18:44,083 --> 00:18:46,406
Wait, so you gave Jessica's information
529
00:18:46,443 --> 00:18:47,878
to a complete stranger?
530
00:18:47,945 --> 00:18:50,206
Shelters are supposed to be havens.
531
00:18:50,243 --> 00:18:51,640
These women are vulnerable.
532
00:18:51,677 --> 00:18:53,282
They trust you.
533
00:18:54,671 --> 00:18:56,260
I slipped up.
534
00:18:57,772 --> 00:18:59,840
Do you recognize this person?
535
00:19:00,064 --> 00:19:01,586
I think that's Jessica.
536
00:19:01,623 --> 00:19:03,424
So, what makes you say that?
537
00:19:03,988 --> 00:19:06,656
It's been years since I've seen Jessica.
538
00:19:07,571 --> 00:19:10,173
I convinced myself
I did the right thing.
539
00:19:10,287 --> 00:19:11,567
But then, a couple of weeks ago,
540
00:19:11,591 --> 00:19:13,686
Jessica came back to the shelter.
541
00:19:14,507 --> 00:19:16,640
[FIGHTING TEARS] And she was
wearing that same jacket.
542
00:19:16,695 --> 00:19:18,557
Is Jessica at the shelter now?
543
00:19:18,632 --> 00:19:20,556
No. I haven't seen her since.
544
00:19:20,624 --> 00:19:22,093
Do you know Jessica's last name?
545
00:19:22,171 --> 00:19:24,306
A lot of women who come
in don't wanna be found
546
00:19:24,343 --> 00:19:25,878
and give fake names.
547
00:19:26,203 --> 00:19:28,134
She called herself Jessica Smith.
548
00:19:28,228 --> 00:19:29,728
If we brought in a sketch artist,
549
00:19:29,765 --> 00:19:31,733
- could you describe her?
- Yes.
550
00:19:32,017 --> 00:19:33,768
Anything I can do to help.
551
00:19:34,263 --> 00:19:36,197
Rich, can you send in a sketch artist
552
00:19:36,234 --> 00:19:37,370
to speak with Chelsea?
553
00:19:37,407 --> 00:19:39,033
If she gives us
something solid to go on,
554
00:19:39,070 --> 00:19:40,127
we might actually be able
555
00:19:40,164 --> 00:19:41,604
to bring in the Sandstorm informant.
556
00:19:41,628 --> 00:19:43,240
I know just the person for the job.
557
00:19:43,277 --> 00:19:44,544
Not Boston.
558
00:19:44,581 --> 00:19:46,716
- Why do you hate me?
- [GRUNTS]
559
00:19:46,964 --> 00:19:48,621
Nick Pomeroy is in the wind.
560
00:19:48,739 --> 00:19:51,307
Our agents couldn't find
him at Spelta or his house.
561
00:19:51,524 --> 00:19:53,604
I've put a BOLO out and have
agents on his relatives.
562
00:19:53,641 --> 00:19:54,815
What do we know about him?
563
00:19:54,852 --> 00:19:57,855
36, has a doctorate in microbiology.
564
00:19:57,892 --> 00:19:59,978
Yeah, he applied for a raise last year.
565
00:20:00,049 --> 00:20:01,296
The company denied it.
566
00:20:01,333 --> 00:20:02,619
I know he wasn't happy,
567
00:20:02,656 --> 00:20:04,450
but I guess he was
angrier than I thought.
568
00:20:04,533 --> 00:20:05,908
Probably had a bee in his bonnet.
569
00:20:06,384 --> 00:20:08,389
Nice, Kurt. Solid bee pun.
570
00:20:08,426 --> 00:20:09,502
Oh, boy.
571
00:20:09,586 --> 00:20:10,690
All right, so it looks like
572
00:20:10,727 --> 00:20:12,328
Nick's credit score was so low
573
00:20:12,365 --> 00:20:13,585
it was in the double digits.
574
00:20:13,642 --> 00:20:14,887
Massive amounts of debt.
575
00:20:14,955 --> 00:20:16,424
Collection agencies are after him.
576
00:20:16,461 --> 00:20:18,470
He found me once in the
bee lab after hours.
577
00:20:18,507 --> 00:20:20,093
I thought he was gonna
rat me out to Bill, but...
578
00:20:20,117 --> 00:20:22,084
he must have been working
on his TTX experiments.
579
00:20:22,181 --> 00:20:24,221
He wouldn't have wanted
anyone to know he was there.
580
00:20:24,245 --> 00:20:25,623
So Nick co-opted your research
581
00:20:25,660 --> 00:20:27,392
and turned it into a deadly
weapon that would infect
582
00:20:27,416 --> 00:20:29,069
the food supply and
kill millions of people,
583
00:20:29,093 --> 00:20:30,210
and we have no idea where he is.
584
00:20:30,234 --> 00:20:31,701
If Nick and the bees are missing,
585
00:20:31,759 --> 00:20:33,359
it's a pretty good bet they're together.
586
00:20:33,396 --> 00:20:35,297
They're too dangerous
to hold onto for too long,
587
00:20:35,357 --> 00:20:37,330
so why risk moving them?
588
00:20:37,458 --> 00:20:38,898
Unless he's planning on selling 'em.
589
00:20:38,935 --> 00:20:40,255
We have to find Nick and stop him
590
00:20:40,279 --> 00:20:42,423
before these poisonous
bees exchange hands.
591
00:20:42,864 --> 00:20:45,172
Wow, that is a crazy sentence.
592
00:20:46,011 --> 00:20:48,756
[BUZZING]
593
00:20:54,227 --> 00:20:55,494
[PHONE BEEPS]
594
00:20:57,804 --> 00:20:59,305
The sale is on.
595
00:20:59,434 --> 00:21:01,002
Transfer the down payment.
596
00:21:01,039 --> 00:21:02,567
Be at the meet in ten.
597
00:21:07,485 --> 00:21:09,117
Any update on Nick's whereabouts?
598
00:21:09,248 --> 00:21:11,432
He hasn't made a single
purchase or phone call,
599
00:21:11,469 --> 00:21:13,211
and no one has seen him since yesterday.
600
00:21:13,250 --> 00:21:15,789
Yeah, what about the sale?
Anything on the dark web?
601
00:21:15,904 --> 00:21:17,164
No. Although,
602
00:21:17,203 --> 00:21:18,256
if Nick is selling these bees,
603
00:21:18,280 --> 00:21:19,572
he probably already knows the buyers.
604
00:21:19,596 --> 00:21:21,076
Right, he could have anyone lined up:
605
00:21:21,113 --> 00:21:23,340
terrorists organizations,
hostile foreign governments.
606
00:21:23,377 --> 00:21:24,944
Look, people, this is a weapon
607
00:21:24,981 --> 00:21:26,795
that could wipe out
an entire population.
608
00:21:26,832 --> 00:21:28,524
How do we know they aren't
already out in the world?
609
00:21:28,548 --> 00:21:30,388
Well, 'cause they couldn't
survive in the cold.
610
00:21:30,425 --> 00:21:32,025
If they got out, they'd already be dead.
611
00:21:32,049 --> 00:21:33,985
Oh, God, the poor bees.
612
00:21:34,229 --> 00:21:37,198
Poor bees? You mean, poor humans.
613
00:21:37,328 --> 00:21:40,431
This killed 37 people just
as a proof of concept.
614
00:21:40,468 --> 00:21:42,108
Do you know how many
more people would die
615
00:21:42,138 --> 00:21:43,554
if this weapon was used globally?
616
00:21:43,591 --> 00:21:45,124
Humans can't survive without bees.
617
00:21:45,161 --> 00:21:46,641
Einstein once said that without them,
618
00:21:46,665 --> 00:21:48,634
humans would only have
four more years to live.
619
00:21:48,802 --> 00:21:51,970
Ginny's right, much of the food
we eat depends on pollination,
620
00:21:52,007 --> 00:21:53,820
and bees are already well on their way
621
00:21:53,857 --> 00:21:55,579
to becoming an endangered species.
622
00:21:55,632 --> 00:21:57,366
This would be very bad PR for them.
623
00:21:57,403 --> 00:21:59,771
Nick just received a wire
transfer of $40,000.
624
00:21:59,832 --> 00:22:01,112
[GINNY] Oh, God. We're too late.
625
00:22:01,136 --> 00:22:03,910
No, that kind of weapon is
worth way more than 40 grand.
626
00:22:03,947 --> 00:22:05,128
That's a down payment.
627
00:22:05,165 --> 00:22:08,012
Well, Rich and I will dig in
and see who's behind this.
628
00:22:08,060 --> 00:22:09,660
Yes, there's nothing we can't accomplish
629
00:22:09,684 --> 00:22:12,112
if we put our heads together.
We're like two bees in a pod.
630
00:22:12,149 --> 00:22:13,950
Now is not the time. Here we go.
631
00:22:15,133 --> 00:22:16,327
[TRILLS AND BEEPS]
632
00:22:16,390 --> 00:22:18,624
- [TASHA SIGHS]
- If I hear that noise one more time.
633
00:22:18,661 --> 00:22:20,765
We have tried every cipher known
634
00:22:20,802 --> 00:22:22,312
between the FBI and MI6.
635
00:22:22,360 --> 00:22:24,478
Whatever code Dominic's using, it's new.
636
00:22:24,585 --> 00:22:26,653
Without those messages, we have nothing.
637
00:22:26,743 --> 00:22:28,377
I sent the code to my team at the FBI.
638
00:22:28,414 --> 00:22:30,179
If anyone can crack it, it's Patterson.
639
00:22:30,216 --> 00:22:31,983
I thought we agreed no teams.
640
00:22:32,056 --> 00:22:34,717
I came here for your
help, not the FBI's.
641
00:22:34,827 --> 00:22:36,132
Maybe I was wrong about you.
642
00:22:36,169 --> 00:22:38,849
Or maybe we're too close to this.
643
00:22:43,018 --> 00:22:44,351
Wait, that's it.
644
00:22:44,481 --> 00:22:46,201
We've been so focused
on decoding the "what"
645
00:22:46,225 --> 00:22:48,565
that we missed the "where"
right in front of us.
646
00:22:48,679 --> 00:22:51,023
If we bypass the coded messages
647
00:22:51,060 --> 00:22:52,875
and look into the phone's
encrypted meta data,
648
00:22:52,912 --> 00:22:54,225
we get the serial numbers.
649
00:22:54,292 --> 00:22:57,093
So we can figure out where the
phones were purchased and by whom.
650
00:22:57,139 --> 00:22:58,206
Genius.
651
00:22:58,281 --> 00:22:59,615
Dominic's phone is a dead end,
652
00:22:59,652 --> 00:23:01,813
but I got a hit on the other one.
653
00:23:01,850 --> 00:23:03,400
It was purchased
654
00:23:03,601 --> 00:23:05,148
at a convenience store in Brooklyn.
655
00:23:05,185 --> 00:23:08,589
It left their inventory
yesterday at 1 p.m.
656
00:23:08,828 --> 00:23:10,516
Do we have security footage?
657
00:23:10,553 --> 00:23:13,221
- Uh...
- [BEEPING]
658
00:23:18,093 --> 00:23:19,829
That is our guy.
659
00:23:22,894 --> 00:23:25,162
He knew not to get caught on tape.
660
00:23:25,363 --> 00:23:27,208
We keep hitting dead ends.
661
00:23:28,090 --> 00:23:30,125
I will send the footage over to my team.
662
00:23:30,326 --> 00:23:32,413
- They will scan it...
- No! Are you mad?
663
00:23:32,780 --> 00:23:34,065
You're the reason
664
00:23:34,102 --> 00:23:36,419
we're still hunting
Dominic and HCI Global.
665
00:23:36,521 --> 00:23:38,041
Had I been the one to stay undercover,
666
00:23:38,065 --> 00:23:40,221
HCI Global would be
dust in the wind by now.
667
00:23:40,258 --> 00:23:42,480
Look, I understand that
you are frustrated...
668
00:23:42,517 --> 00:23:45,333
I am not the one who failed the mission.
669
00:23:48,134 --> 00:23:51,036
Why don't we just take a breather
670
00:23:51,073 --> 00:23:52,384
and regroup in the morning?
671
00:23:52,421 --> 00:23:54,589
I'd rather figure it out on my own.
672
00:23:54,853 --> 00:23:58,236
♪ ♪
673
00:23:58,700 --> 00:23:59,867
[DOOR OPENS]
674
00:23:59,927 --> 00:24:01,428
- Claudia!
- [DOOR CLOSES]
675
00:24:02,831 --> 00:24:05,840
[RICH] Nick Pomeroy got his
money from Fortified Agriculture,
676
00:24:05,877 --> 00:24:08,432
a front company for Alverson Aerospace,
677
00:24:08,500 --> 00:24:10,401
a defense contractor
that's also spent billions
678
00:24:10,468 --> 00:24:12,595
developing 3D-printed squid drones.
679
00:24:12,632 --> 00:24:14,645
And now they're buying and
positioning the bees as a weapon.
680
00:24:14,669 --> 00:24:15,877
That is very not good.
681
00:24:15,914 --> 00:24:18,143
[JANE] Well, releasing bees
into enemy territories
682
00:24:18,180 --> 00:24:19,806
would be easier than dropping a bomb.
683
00:24:19,901 --> 00:24:23,572
Plus, the TTX-causing bacteria
is all over the bees' guts,
684
00:24:23,609 --> 00:24:26,577
which means... the
stings are deadly, too.
685
00:24:26,614 --> 00:24:28,014
They might be looking to use CRISPR
686
00:24:28,051 --> 00:24:29,611
to modify other creatures into weapons.
687
00:24:29,635 --> 00:24:31,379
More people could die.
This is all my fault.
688
00:24:31,416 --> 00:24:33,182
- I'm so sorry.
- We need to stop this sale
689
00:24:33,219 --> 00:24:34,653
and take down Alverson Aerospace.
690
00:24:34,689 --> 00:24:36,479
They would need a place to keep the bees
691
00:24:36,523 --> 00:24:37,994
and amass a larger population.
692
00:24:38,049 --> 00:24:40,317
Bees are homebodies.
They don't travel well.
693
00:24:40,354 --> 00:24:42,234
So, they'll likely do the
sale in the same place
694
00:24:42,258 --> 00:24:44,031
Alverson plans to mass produce them.
695
00:24:44,216 --> 00:24:45,896
If they're planning to
propagate more bees,
696
00:24:45,920 --> 00:24:47,299
they need tons of indoor space
697
00:24:47,336 --> 00:24:48,801
and the energy to heat it,
698
00:24:48,838 --> 00:24:50,572
plus, they'd require a massive generator
699
00:24:50,609 --> 00:24:52,185
to kick in for power outages.
700
00:24:52,291 --> 00:24:53,861
- Okay, what else ya got?
- Um...
701
00:24:53,916 --> 00:24:55,044
uh, ventilation.
702
00:24:55,127 --> 00:24:57,882
Yes! The space would
be heavily modified.
703
00:24:57,949 --> 00:25:00,127
Look for buildings that
have been retrofitted
704
00:25:00,164 --> 00:25:02,565
with ventilation systems
to control smoke.
705
00:25:02,602 --> 00:25:04,708
And they probably want
it to be pretty remote,
706
00:25:04,745 --> 00:25:07,233
just to keep it hidden.
707
00:25:08,338 --> 00:25:10,283
Yeah, that's... that's good, too.
708
00:25:10,762 --> 00:25:12,885
Okay, there are a dozen warehouses
709
00:25:12,922 --> 00:25:14,057
in the New York vicinity
710
00:25:14,094 --> 00:25:15,948
that qualify all those requirements,
711
00:25:15,985 --> 00:25:17,167
and if we factor in recent
712
00:25:17,204 --> 00:25:18,626
construction on the property,
713
00:25:18,663 --> 00:25:20,623
- we're down to three.
- Wait-wait-wait-wait-wait.
714
00:25:20,647 --> 00:25:21,647
Let me look at that.
715
00:25:21,706 --> 00:25:23,901
As of two weeks ago, a subsidiary
716
00:25:23,938 --> 00:25:26,477
of Alverson Aerospace
purchased that warehouse.
717
00:25:26,544 --> 00:25:28,184
[READE] All right,
we all know what to do.
718
00:25:28,208 --> 00:25:29,272
[WELLER] Let's move.
719
00:25:29,447 --> 00:25:30,855
[BILL] Be safe!
720
00:25:31,181 --> 00:25:33,415
Oh! "Bee" safe. [CHUCKLES]
721
00:25:33,585 --> 00:25:35,626
Kind of... kind of fell
backwards into that one.
722
00:25:36,606 --> 00:25:39,841
I never meant for the melons
to get out into the world.
723
00:25:40,136 --> 00:25:42,790
I just wanted to be sure
that the CRISPR worked.
724
00:25:42,827 --> 00:25:44,561
Our boss had to make
sure you were legit.
725
00:25:44,609 --> 00:25:45,929
We made a quick call to the farm,
726
00:25:45,953 --> 00:25:47,214
pretending to be you,
727
00:25:47,251 --> 00:25:48,971
and told them to sell
the crops you'd grown.
728
00:25:48,995 --> 00:25:50,634
You just killed dozens of people.
729
00:25:50,671 --> 00:25:52,872
And you're about to be a very rich man.
730
00:25:57,377 --> 00:25:59,374
FBI! Show us your hands!
731
00:25:59,617 --> 00:26:01,451
[GUNSHOTS]
732
00:26:06,208 --> 00:26:07,308
Unh!
733
00:26:12,390 --> 00:26:15,326
[ALARM SCREECHING]
734
00:26:15,751 --> 00:26:17,952
[BEES BUZZING]
735
00:26:21,765 --> 00:26:24,000
[GRUNTING]
736
00:26:26,116 --> 00:26:28,049
- Jane! No!
- Aah!
737
00:26:28,111 --> 00:26:29,631
Don't let those bees out of the truck!
738
00:26:29,655 --> 00:26:30,783
It's too late for me!
739
00:26:30,820 --> 00:26:32,109
I'm so sorry.
740
00:26:32,177 --> 00:26:33,310
[BUZZING CONTINUES]
741
00:26:33,378 --> 00:26:35,813
[NICK SCREAMING]
742
00:26:39,571 --> 00:26:42,473
♪ ♪
743
00:26:43,525 --> 00:26:47,009
[RICH] And that is why you
don't mess with the FBI.
744
00:26:47,116 --> 00:26:48,759
- [RICH] Hey, hey.
- Hey.
745
00:26:48,814 --> 00:26:50,115
Where's... where's Bill?
746
00:26:50,152 --> 00:26:51,453
Back at Spelta Labs.
747
00:26:51,629 --> 00:26:54,264
Nick had stores of infected bees there,
748
00:26:54,332 --> 00:26:55,853
and they're looking into
749
00:26:55,900 --> 00:26:57,601
taking out the TTX using CRISPR.
750
00:26:57,720 --> 00:26:59,681
So, he's trying to cure
the infected bees?
751
00:26:59,718 --> 00:27:00,918
That's pretty adorable.
752
00:27:00,955 --> 00:27:03,023
He is the nicest guy in the world.
753
00:27:03,445 --> 00:27:05,412
Why didn't you go with him?
754
00:27:05,449 --> 00:27:07,250
I... They don't need my help.
755
00:27:07,287 --> 00:27:09,548
And plus, I have so much
work to do here anyway, so...
756
00:27:09,585 --> 00:27:11,803
Hey... there's more to life than work.
757
00:27:11,931 --> 00:27:14,066
I'd kill to have Bill Nye as my dad.
758
00:27:14,181 --> 00:27:16,061
[JANE] There's always
gonna be plenty of excuses
759
00:27:16,085 --> 00:27:17,355
to not spend time with family,
760
00:27:17,392 --> 00:27:18,912
but one day they're not gonna be here,
761
00:27:18,936 --> 00:27:21,653
and you're gonna wish
you had more chances.
762
00:27:21,795 --> 00:27:23,991
Okay. All right.
763
00:27:24,080 --> 00:27:26,457
I'll go relieve Agent O'Neil.
764
00:27:28,954 --> 00:27:30,009
Hey, O'Neil.
765
00:27:30,046 --> 00:27:31,206
You can head back to the NYO.
766
00:27:31,242 --> 00:27:32,667
I got this.
767
00:27:33,437 --> 00:27:34,818
[PATTERSON] Hey.
768
00:27:35,509 --> 00:27:37,069
Hi, kiddo. What are you doing here?
769
00:27:37,106 --> 00:27:39,340
I just wanted to see
if you needed any help.
770
00:27:39,502 --> 00:27:41,533
Well, sad to say,
771
00:27:41,570 --> 00:27:43,412
that we can't get the
toxin out of the bee.
772
00:27:43,478 --> 00:27:46,838
Introducing RNA that
destroys the TTX bacteria...
773
00:27:47,147 --> 00:27:48,581
also kills the host.
774
00:27:48,618 --> 00:27:49,889
It breaks my heart, but it looks like
775
00:27:49,913 --> 00:27:51,193
we'll have to euthanize the bees
776
00:27:51,223 --> 00:27:52,463
and start over with a new hive.
777
00:27:52,487 --> 00:27:54,888
No! That's not a solution. Y-You...
778
00:27:55,056 --> 00:27:56,924
It can't just be out with the old and in
779
00:27:56,961 --> 00:27:58,161
with a newer, younger version.
780
00:27:58,185 --> 00:27:59,243
These bees have a history,
781
00:27:59,280 --> 00:28:01,200
and you can't just erase
that and then replace it
782
00:28:01,224 --> 00:28:02,368
with a whole new fresh crop.
783
00:28:02,405 --> 00:28:05,069
That's... No. You gotta fix this.
784
00:28:06,240 --> 00:28:09,142
Ginny, may I have a minute
alone with my daughter?
785
00:28:10,007 --> 00:28:11,236
Sure.
786
00:28:14,587 --> 00:28:17,556
This isn't about bees, is it, kiddo?
787
00:28:17,818 --> 00:28:20,124
I'm not replacing you with Ginny.
788
00:28:20,442 --> 00:28:22,165
Nothing can replace a child.
789
00:28:22,203 --> 00:28:24,243
It's just that you have
your own important
790
00:28:24,280 --> 00:28:26,514
and very busy life these days.
791
00:28:26,802 --> 00:28:30,022
We're like, uh, Neptune and Pluto.
792
00:28:30,205 --> 00:28:32,439
We're in different orbits.
793
00:28:33,732 --> 00:28:35,567
You're calling me a dwarf planet?
794
00:28:36,577 --> 00:28:38,592
- Uh...
- [GUNSHOTS]
795
00:28:38,726 --> 00:28:40,360
Dad, get behind me!
796
00:28:42,904 --> 00:28:44,079
Please...
797
00:28:44,342 --> 00:28:48,779
♪ ♪
798
00:28:50,912 --> 00:28:53,529
♪ ♪
799
00:28:53,819 --> 00:28:55,654
[KEY CLICKS, COMPUTER BEEPS]
800
00:28:57,189 --> 00:29:00,058
♪ ♪
801
00:29:13,698 --> 00:29:15,533
[PHONE BEEPS, LINE RINGING]
802
00:29:15,570 --> 00:29:16,769
[ZAPATA ON PHONE] You lied to me.
803
00:29:16,793 --> 00:29:18,513
Ugh, we're spies.
That's kind of our job.
804
00:29:18,550 --> 00:29:20,669
You know that man on the
surveillance video, don't you?
805
00:29:20,693 --> 00:29:22,050
Yeah, I had a few run-ins with him
806
00:29:22,074 --> 00:29:23,967
while I was working for Madeline.
Did I not mention that?
807
00:29:23,991 --> 00:29:25,391
You didn't leave because I was failing.
808
00:29:25,415 --> 00:29:26,855
You went to go chase down this lead.
809
00:29:26,879 --> 00:29:28,119
You know as well as I do,
810
00:29:28,156 --> 00:29:29,836
sometimes you have to
do things on your own
811
00:29:29,873 --> 00:29:31,513
- if you want to get them done.
- Claudia,
812
00:29:31,537 --> 00:29:32,457
he is too dangerous.
813
00:29:32,525 --> 00:29:33,858
Wait for my team.
814
00:29:33,926 --> 00:29:36,061
- We can back you up.
- Goodbye, Tasha.
815
00:29:36,408 --> 00:29:38,691
I'll look you up next
time I'm in New York.
816
00:29:44,037 --> 00:29:45,466
You want to drop your piece,
817
00:29:45,503 --> 00:29:46,983
so I don't have to kill your friends?
818
00:29:47,094 --> 00:29:48,375
Okay.
819
00:29:49,295 --> 00:29:51,448
Nobody... nobody has to get hurt here.
820
00:29:51,485 --> 00:29:52,802
We'll see about that.
821
00:29:52,904 --> 00:29:54,612
- [GUN CLATTERS]
- Kick it over here.
822
00:29:55,715 --> 00:29:57,878
- Go.
- [GINNY BREATHING HEAVILY]
823
00:29:58,117 --> 00:29:59,249
What do you want from us?
824
00:29:59,288 --> 00:30:01,078
That guy Pomeroy told my boss
825
00:30:01,115 --> 00:30:03,261
there were more killer bees in this lab.
826
00:30:03,412 --> 00:30:04,733
So, we're here to collect.
827
00:30:04,816 --> 00:30:06,660
- Where are they?
- [BILL] They're dangerous.
828
00:30:06,847 --> 00:30:08,567
If you release those
insects into the world,
829
00:30:08,591 --> 00:30:10,256
you'll kill millions of people.
830
00:30:10,541 --> 00:30:12,084
You're gonna get us those bugs.
831
00:30:12,263 --> 00:30:13,863
You're gonna get 'em
ready for transport,
832
00:30:13,887 --> 00:30:15,600
or we're gonna kill him.
833
00:30:15,801 --> 00:30:18,436
I don't know, man. You know who this is?
834
00:30:18,473 --> 00:30:20,256
I don't care if he's
Mary, Queen of Scots.
835
00:30:20,293 --> 00:30:22,256
I count to five, they aren't helping,
836
00:30:22,341 --> 00:30:24,420
- you shoot 'em dead.
- [PATTERSON] Okay...
837
00:30:24,457 --> 00:30:26,974
Let me take you to them, and just
838
00:30:27,051 --> 00:30:28,651
leave the two of them out of this, okay?
839
00:30:28,675 --> 00:30:30,509
And take away your motivation?
840
00:30:30,683 --> 00:30:33,334
No way. Let's go.
841
00:30:34,537 --> 00:30:35,752
You too.
842
00:30:35,788 --> 00:30:37,995
[GINNY PANTING] No.
843
00:30:38,524 --> 00:30:41,458
Chaz, keep an eye on the science guy.
844
00:30:41,927 --> 00:30:44,596
♪ ♪
845
00:30:45,708 --> 00:30:46,942
Something doesn't feel right.
846
00:30:46,979 --> 00:30:48,513
I'm all abuzz with anxiety.
847
00:30:48,934 --> 00:30:50,969
Uh, what are you trying to say, Rich?
848
00:30:51,036 --> 00:30:53,934
The agent that Patterson was
supposed to relieve, O'Neil?
849
00:30:54,005 --> 00:30:56,137
He hasn't come back. And neither
of them are picking up my calls.
850
00:30:56,161 --> 00:30:58,442
What if Alverson Aerospace
didn't give up after that sale?
851
00:30:58,466 --> 00:30:59,577
Not gonna take any chances.
852
00:30:59,614 --> 00:31:01,067
You two take a team over to Spelta Labs
853
00:31:01,091 --> 00:31:02,371
and make sure everything's fine.
854
00:31:02,408 --> 00:31:04,008
We'll stay here and
hold the fort in case
855
00:31:04,032 --> 00:31:05,091
O'Neil gets back.
856
00:31:09,286 --> 00:31:11,122
Go on, get 'em ready for transport.
857
00:31:11,190 --> 00:31:12,999
Okay, okay, okay. We're gonna do it.
858
00:31:13,064 --> 00:31:14,765
We just need a little space
859
00:31:14,802 --> 00:31:16,103
to work, please?
860
00:31:16,341 --> 00:31:17,802
We have a lot that needs to be done.
861
00:31:17,839 --> 00:31:19,173
You got five minutes,
862
00:31:19,427 --> 00:31:21,366
then whichever one of
you I decide to keep
863
00:31:21,505 --> 00:31:23,568
finishes the job alone.
864
00:31:23,636 --> 00:31:25,245
Okay. Okay.
865
00:31:25,282 --> 00:31:26,372
Move it!
866
00:31:26,409 --> 00:31:28,286
All right, here we go.
867
00:31:28,323 --> 00:31:29,572
We're gonna do this.
868
00:31:29,705 --> 00:31:31,145
We're not really doing this, are we?
869
00:31:31,182 --> 00:31:32,650
No-no-no-no-no. We're just gonna,
870
00:31:32,687 --> 00:31:34,179
uh, pretend. Look busy.
871
00:31:34,246 --> 00:31:36,246
We just got to figure out
a way to stop them, okay?
872
00:31:36,270 --> 00:31:37,864
- Okay. Oh, no.
- Okay. It's okay.
873
00:31:37,901 --> 00:31:39,602
Just stay calm, okay?
874
00:31:39,639 --> 00:31:41,673
We're gonna be fine as
long as we keep our heads.
875
00:31:42,231 --> 00:31:44,122
- They're gonna behead us?
- Oh, no-no-no-no-no.
876
00:31:44,190 --> 00:31:45,790
Look at this. I need you to stand here,
877
00:31:45,858 --> 00:31:48,293
and I need you to type
the periodic table, okay?
878
00:31:48,360 --> 00:31:49,427
I find that it centers me.
879
00:31:49,495 --> 00:31:51,442
- Okay.
- [TYPING]
880
00:31:51,730 --> 00:31:52,930
I should have listened to Bill
881
00:31:52,954 --> 00:31:54,657
when he told me not to modify bees.
882
00:31:54,694 --> 00:31:56,362
Now we're gonna die
and it's all my fault.
883
00:31:56,468 --> 00:31:57,836
I was just trying to impress him.
884
00:31:57,997 --> 00:32:00,013
He talks about you all the time.
885
00:32:01,223 --> 00:32:03,474
I mean, you built a
supercomputer when you were nine.
886
00:32:03,542 --> 00:32:05,873
- Eh...
- How can I possibly compare to you?
887
00:32:06,005 --> 00:32:08,373
Hey... you compare.
888
00:32:08,848 --> 00:32:11,516
Your proposal to spread
vaccines through food,
889
00:32:11,584 --> 00:32:12,750
that is brilliant.
890
00:32:12,818 --> 00:32:14,546
You got three minutes, ladies!
891
00:32:14,583 --> 00:32:16,120
Yeah. Yeah. Okay.
892
00:32:16,601 --> 00:32:17,935
Just gettin' there.
893
00:32:21,764 --> 00:32:23,244
It's Agent O'Neil.
894
00:32:25,231 --> 00:32:26,931
No pulse. We got to get to Patterson.
895
00:32:27,194 --> 00:32:28,489
And Bill.
896
00:32:42,648 --> 00:32:43,899
Chaz... [CLEARS THROAT]
897
00:32:43,936 --> 00:32:45,817
You ever wonder what the difference is
898
00:32:45,885 --> 00:32:48,152
between a regular western honey bee
899
00:32:48,220 --> 00:32:49,854
and a killer bee?
900
00:32:49,922 --> 00:32:51,522
I'd imagine, the killin' part.
901
00:32:51,590 --> 00:32:53,186
That's right. That's very good.
902
00:32:53,264 --> 00:32:56,361
But what happened is,
bees from Africa were...
903
00:32:56,428 --> 00:32:58,596
[JANE AND CHAZ GRUNTING]
904
00:32:59,932 --> 00:33:02,044
Bill! You okay?
905
00:33:02,147 --> 00:33:03,481
Yeah. Yeah.
906
00:33:03,636 --> 00:33:04,836
Where's Patterson and Ginny?
907
00:33:04,904 --> 00:33:06,288
Oh! Oh, uh...
908
00:33:06,342 --> 00:33:09,157
the mercenaries took 'em down to Lab 7.
909
00:33:09,194 --> 00:33:11,323
There were two guys with them and, uh,
910
00:33:11,360 --> 00:33:14,028
Pomeroy has two infected
hives down there.
911
00:33:14,065 --> 00:33:15,432
They're in danger.
912
00:33:15,470 --> 00:33:18,149
Now, look, this is my daughter, okay?
913
00:33:18,372 --> 00:33:20,673
I'm going down there with you.
914
00:33:21,368 --> 00:33:22,835
What are you doing?
915
00:33:23,544 --> 00:33:25,290
It's a reactant.
916
00:33:25,348 --> 00:33:27,264
Once the filtration is off...
917
00:33:27,309 --> 00:33:29,903
I don't need a science
lecture, just do it!
918
00:33:29,981 --> 00:33:32,063
You got a minute before one of you dies.
919
00:33:32,131 --> 00:33:34,304
[PATTERSON] Okay, just...
just take it easy.
920
00:33:34,341 --> 00:33:36,816
This is very, very, very,
very sensitive work.
921
00:33:37,458 --> 00:33:38,896
Plus, it's crazy,
922
00:33:38,933 --> 00:33:40,697
'cause I can't stop thinking about
923
00:33:41,027 --> 00:33:42,647
Einstein's theory of relativity
924
00:33:42,684 --> 00:33:46,395
and how it applies to
synchronizing clocks.
925
00:33:46,552 --> 00:33:50,315
You want to set two clocks
to exactly the same time,
926
00:33:50,622 --> 00:33:53,710
you need photoreceptive cells
927
00:33:53,747 --> 00:33:55,620
to attach to each clock,
928
00:33:55,688 --> 00:33:59,997
because the speed of light, "B", is...
929
00:34:00,083 --> 00:34:01,443
You mean, the speed of light, "C".
930
00:34:01,467 --> 00:34:03,094
Time's up, ladies!
931
00:34:03,325 --> 00:34:04,528
[TYPING]
932
00:34:08,906 --> 00:34:10,707
- Okay.
- [BOTH TYPING]
933
00:34:16,241 --> 00:34:18,730
Okay. Yeah?
934
00:34:21,474 --> 00:34:23,145
[COMPUTER BEEPING]
935
00:34:23,259 --> 00:34:25,827
[ALARM SCREECHING, BEES BUZZING]
936
00:34:27,553 --> 00:34:28,720
[PATTERSON] Keep spraying!
937
00:34:28,787 --> 00:34:30,121
It'll keep them off of us!
938
00:34:30,189 --> 00:34:33,992
[MERCENARIES SCREAMING]
939
00:34:36,253 --> 00:34:37,516
Oh...
940
00:34:37,663 --> 00:34:39,731
[SCREAMING]
941
00:34:39,798 --> 00:34:41,532
[PATTERSON SPRAYING] Ginny...
942
00:34:41,600 --> 00:34:43,420
Hey, we need to figure
out how to get the bees
943
00:34:43,457 --> 00:34:45,303
back in the hives, okay?
944
00:34:45,746 --> 00:34:48,172
- Um, leave it to me.
- Okay.
945
00:34:48,240 --> 00:34:50,308
- Okay, okay.
- All right. Slow.
946
00:34:50,376 --> 00:34:52,744
- Slow.
- Okay.
947
00:34:53,363 --> 00:34:55,980
I'm releasing lemongrass into the hives.
948
00:34:56,570 --> 00:34:58,037
The smell mimics the queen's scent
949
00:34:58,074 --> 00:34:59,551
and attracts them.
950
00:35:00,019 --> 00:35:03,154
Now, smoke masks the
defensive pheromones
951
00:35:03,222 --> 00:35:05,294
that triggers them to attack.
952
00:35:05,331 --> 00:35:06,998
- [SMOKE HISSING]
- Okay...
953
00:35:07,259 --> 00:35:09,727
[BUZZING CONTINUES]
954
00:35:20,873 --> 00:35:22,240
Okay...
955
00:35:22,621 --> 00:35:24,299
And now, we can close the hives.
956
00:35:24,476 --> 00:35:25,949
- [TYPING]
- [ALARM CONTINUES]
957
00:35:25,996 --> 00:35:27,489
[COMPUTER BEEPING]
958
00:35:28,647 --> 00:35:29,981
- Oh, my God.
- My God!
959
00:35:30,259 --> 00:35:31,365
Oh, my God.
960
00:35:31,402 --> 00:35:33,185
See? See how impressive you are?
961
00:35:33,222 --> 00:35:34,363
Plus, I was panicking for a second
962
00:35:34,387 --> 00:35:35,823
because I didn't think that
you were gonna get my code
963
00:35:35,847 --> 00:35:37,044
to get the bees out of the hive.
964
00:35:37,068 --> 00:35:38,214
I almost didn't, but then you said
965
00:35:38,238 --> 00:35:40,451
the speed of light is "B", and I'm
like, "Come on, everybody knows"
966
00:35:40,475 --> 00:35:41,968
- "the speed of light is 'C'".
- That it's "C"!
967
00:35:41,992 --> 00:35:42,556
Oh, yes!
968
00:35:42,605 --> 00:35:44,228
- Okay. Hey!
- [BEEP AND HISSING]
969
00:35:45,183 --> 00:35:46,264
- Oh!
- Hey!
970
00:35:46,301 --> 00:35:47,534
Oh, my God, Bill!
971
00:35:47,571 --> 00:35:49,131
- Oh, I'm so glad you're safe.
- Yeah.
972
00:35:49,168 --> 00:35:50,465
- Both of you.
- [PATTERSON] Yep.
973
00:35:50,502 --> 00:35:51,881
Are the bees contained?
974
00:35:52,604 --> 00:35:55,239
- Yeah.
- All of 'em. Yeah.
975
00:35:55,307 --> 00:35:57,208
I... I couldn't have
done this without Ginny.
976
00:35:58,977 --> 00:36:01,170
- Nice work.
- [PATTERSON] Yeah.
977
00:36:01,263 --> 00:36:02,997
Thanks.
978
00:36:07,776 --> 00:36:09,397
Reade... look, I know I'm not
979
00:36:09,434 --> 00:36:10,655
supposed to be working,
980
00:36:10,722 --> 00:36:13,191
but when you get this send
backup to my location.
981
00:36:13,258 --> 00:36:16,527
Claudia showed up.
We're on Dominic's trail.
982
00:36:16,595 --> 00:36:17,728
And...
983
00:36:18,334 --> 00:36:21,866
♪ ♪
984
00:36:38,702 --> 00:36:41,404
[INDISTINCT CHATTER, SIRENS]
985
00:36:41,471 --> 00:36:43,539
[HELICOPTER OVERHEAD]
986
00:36:46,963 --> 00:36:48,530
I tried to stop her but I couldn't,
987
00:36:48,567 --> 00:36:49,934
and now she's dead.
988
00:36:52,939 --> 00:36:54,807
Coulda been me.
989
00:37:01,719 --> 00:37:05,288
I've been on my own
for such a long time,
990
00:37:05,472 --> 00:37:08,405
I forgot what it's like
to work with other people.
991
00:37:09,264 --> 00:37:11,131
To be a team.
992
00:37:14,703 --> 00:37:16,937
And I'm so tired.
993
00:37:19,302 --> 00:37:21,037
- I'm sorry I didn't listen...
- No. No.
994
00:37:21,074 --> 00:37:22,842
You don't have to apologize, I do.
995
00:37:23,158 --> 00:37:25,093
I haven't been there for you.
996
00:37:27,136 --> 00:37:30,092
I know you have the team,
but you also have me.
997
00:37:31,007 --> 00:37:34,276
I promise, I'll be a
better friend to you.
998
00:37:37,666 --> 00:37:39,811
And you're not alone.
999
00:37:40,172 --> 00:37:42,440
We're gonna catch
whoever killed Claudia.
1000
00:37:44,627 --> 00:37:46,194
Together.
1001
00:37:47,647 --> 00:37:49,315
You hear me?
1002
00:38:01,718 --> 00:38:03,671
Ecuadorian authorities brought in
1003
00:38:03,708 --> 00:38:05,543
the head of Alverson Aerospace.
1004
00:38:05,630 --> 00:38:07,870
- He's awaiting extradition.
- [RICH] As for the company,
1005
00:38:07,907 --> 00:38:09,347
they won't be getting their stingers
1006
00:38:09,371 --> 00:38:11,438
into anything sinister anytime soon.
1007
00:38:11,746 --> 00:38:12,944
No.
1008
00:38:13,108 --> 00:38:15,577
[JANE] Hey. I'm so sorry about Claudia.
1009
00:38:15,614 --> 00:38:17,097
I'm really glad you're okay.
1010
00:38:17,134 --> 00:38:18,481
Can we do anything?
1011
00:38:18,518 --> 00:38:21,850
No. You guys are here.
That's... that's enough.
1012
00:38:22,002 --> 00:38:25,238
This might help. I was able to decode
1013
00:38:25,275 --> 00:38:27,772
some of Dominic's messages
that Claudia gave you.
1014
00:38:27,824 --> 00:38:29,929
- What'd it say?
- [PATTERSON] All right, Barry says,
1015
00:38:29,966 --> 00:38:31,332
"Sent you the Helios plans".
1016
00:38:31,369 --> 00:38:32,830
"Got the device you asked for".
1017
00:38:32,867 --> 00:38:34,208
And Dominic responded,
1018
00:38:34,245 --> 00:38:36,446
"I need it to be ten
times more powerful".
1019
00:38:36,920 --> 00:38:38,829
Well, that certainly
does sound terrifying.
1020
00:38:38,866 --> 00:38:40,266
All right, we need to find this guy
1021
00:38:40,303 --> 00:38:42,223
and take him down before
he does any more damage.
1022
00:38:42,247 --> 00:38:44,303
Helios is Madeline's plan.
1023
00:38:44,356 --> 00:38:46,428
It was on her SD card.
1024
00:38:46,988 --> 00:38:48,956
Which means Dominic is
still working for her.
1025
00:38:48,993 --> 00:38:50,046
Zapata's right.
1026
00:38:50,083 --> 00:38:52,003
Madeline might be locked
up, but she is not done.
1027
00:38:52,185 --> 00:38:54,209
We stop Dominic, we end this.
1028
00:38:58,728 --> 00:39:00,161
I tell everybody the story
1029
00:39:00,198 --> 00:39:01,554
of when you shut down the power
1030
00:39:01,591 --> 00:39:02,641
to the whole neighborhood.
1031
00:39:02,702 --> 00:39:04,319
Why? That is so embarrassing.
1032
00:39:04,356 --> 00:39:05,555
Oh, no.
1033
00:39:05,592 --> 00:39:07,126
I was so proud of you.
1034
00:39:07,576 --> 00:39:10,445
All the other kids were
sticking pennies up their noses,
1035
00:39:10,482 --> 00:39:12,521
and you were out there
changing the world.
1036
00:39:12,673 --> 00:39:13,973
Okay, Dad.
1037
00:39:14,237 --> 00:39:15,530
Oh, you don't get it right now,
1038
00:39:15,567 --> 00:39:16,767
but one day you'll understand,
1039
00:39:16,843 --> 00:39:18,172
when you have kids.
1040
00:39:18,295 --> 00:39:20,702
I mean, I am so proud of you, kiddo.
1041
00:39:20,849 --> 00:39:22,999
All that you've accomplished.
1042
00:39:23,616 --> 00:39:26,414
I mean, what more do you want?
1043
00:39:27,485 --> 00:39:29,586
Maybe I should come over this weekend
1044
00:39:29,623 --> 00:39:30,990
for some lasagna.
1045
00:39:31,183 --> 00:39:32,725
- Absolutely.
- 'Kay.
1046
00:39:33,003 --> 00:39:35,771
And, uh... bring your boyfriend.
1047
00:39:36,093 --> 00:39:37,186
My what?
1048
00:39:37,253 --> 00:39:39,088
Okay, okay, if it's unofficial,
1049
00:39:39,125 --> 00:39:40,559
I get it. [CLEARS THROAT]
1050
00:39:40,596 --> 00:39:42,997
But watching you and
Rich work together...
1051
00:39:43,142 --> 00:39:44,647
I mean, you two have more chemistry
1052
00:39:44,684 --> 00:39:47,468
than... Pierre and Marie Curie.
1053
00:39:47,639 --> 00:39:50,219
I am not dating Rich.
1054
00:39:51,429 --> 00:39:53,662
Clearly we need to spend
more time together.
1055
00:39:55,843 --> 00:39:58,111
You can stay for as long as you like.
1056
00:39:59,189 --> 00:40:01,983
I won't stay long, I promise.
1057
00:40:02,288 --> 00:40:04,422
I'm gonna go look at
apartments tomorrow.
1058
00:40:06,007 --> 00:40:08,311
Okay, I can come with you to...
1059
00:40:08,693 --> 00:40:10,443
to help, if you want.
1060
00:40:11,974 --> 00:40:13,441
Thanks.
1061
00:40:14,840 --> 00:40:16,560
If you're gonna stay
here, though, you gotta
1062
00:40:16,597 --> 00:40:18,477
figure out how to clean
up after your damn self.
1063
00:40:18,622 --> 00:40:21,139
Fine, as long as you get
a damn coffee maker.
1064
00:40:21,270 --> 00:40:22,703
Well, that's not gonna happen.
1065
00:40:22,850 --> 00:40:24,770
In the meantime, though,
I'm gonna make some tea.
1066
00:40:24,794 --> 00:40:26,348
- You want some?
- Sure.
1067
00:40:26,530 --> 00:40:30,905
We have chamomile, chai, ginger...
1068
00:40:31,018 --> 00:40:32,986
You know what, I'm just...
just gonna make lemon.
1069
00:40:33,436 --> 00:40:36,272
You want some honey... with your tea?
1070
00:40:42,325 --> 00:40:44,160
- Cheers.
- [GLASSES CLINK]
1071
00:40:45,285 --> 00:40:46,607
Hmm...
1072
00:40:46,748 --> 00:40:50,348
These last few months have been...
1073
00:40:51,331 --> 00:40:52,698
They haven't been easy.
1074
00:40:52,906 --> 00:40:54,340
But I finally feel like things
1075
00:40:54,377 --> 00:40:55,944
are where they're supposed to be.
1076
00:40:56,590 --> 00:40:58,873
I love getting to know
everything about you.
1077
00:40:59,160 --> 00:41:01,728
Your past, your present...
1078
00:41:02,600 --> 00:41:04,100
your future.
1079
00:41:04,905 --> 00:41:06,869
- [CHUCKLES]
- I love it.
1080
00:41:10,049 --> 00:41:11,316
[KNOCKING ON DOOR]
1081
00:41:11,391 --> 00:41:13,148
- No, no...
- Well, who's...?
1082
00:41:13,185 --> 00:41:14,524
- No...
- Hold that thought.
1083
00:41:14,561 --> 00:41:16,245
- I am holding that thought.
- [LAUGHING]
1084
00:41:24,257 --> 00:41:25,767
Am I interrupting something?
1085
00:41:25,922 --> 00:41:26,991
- Yeah.
- Yeah.
1086
00:41:27,069 --> 00:41:28,749
Oh, really, do you need
someone to film it?
1087
00:41:28,773 --> 00:41:30,273
- [BOTH] No.
- Okay, well,
1088
00:41:30,310 --> 00:41:31,607
the offer's on the table.
1089
00:41:31,644 --> 00:41:32,905
Rich, what are you doing here?
1090
00:41:32,942 --> 00:41:34,542
Oh, I thought you'd wanna see the sketch
1091
00:41:34,566 --> 00:41:35,867
of the Sandstorm informant
1092
00:41:35,904 --> 00:41:37,489
the moment it was completed.
1093
00:41:37,526 --> 00:41:40,061
Look, whoever this is gave
Shepherd vital information.
1094
00:41:40,098 --> 00:41:41,846
We don't know what this could kick off.
1095
00:41:41,926 --> 00:41:43,999
There could be sleeper
cells about to activate.
1096
00:41:44,036 --> 00:41:46,776
Whatever or whoever that is...
1097
00:41:47,222 --> 00:41:49,142
- we'll deal with it.
- Yeah.
1098
00:41:49,233 --> 00:41:51,100
There's not much Shepherd can do to...
1099
00:41:51,137 --> 00:41:53,105
surprise me anymore.
1100
00:41:55,181 --> 00:41:56,554
[RICH] What?
1101
00:41:56,646 --> 00:41:58,820
Kurt, isn't... isn't this...?
1102
00:41:59,624 --> 00:42:01,339
[RICH] Isn't this what?
1103
00:42:01,728 --> 00:42:03,695
What? Who is that?
1104
00:42:07,885 --> 00:42:09,653
That is my mother.
1105
00:42:09,767 --> 00:42:13,270
♪ ♪
1106
00:42:13,429 --> 00:42:16,679
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
80834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.