Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:03,621
♪♪
2
00:00:05,586 --> 00:00:07,006
Ben:
This is such a sweet ride.
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,888
I haven't ridden one of
these babies in years.
4
00:00:13,184 --> 00:00:14,524
Hey, there you are.
5
00:00:14,515 --> 00:00:16,435
Yeah, it looks
safe to me, Emma.
6
00:00:18,139 --> 00:00:20,899
So, guess which
adorable neighbor, who you
should totally date,
7
00:00:20,901 --> 00:00:23,021
I just had lunch with? Zoey.
8
00:00:23,023 --> 00:00:25,113
Oh, my god, it's like
talking to you in a dress.
9
00:00:25,106 --> 00:00:27,316
You two are practically
the same person.
10
00:00:27,318 --> 00:00:28,818
I'm not going out with her.
11
00:00:28,819 --> 00:00:30,779
You guys are perfect
for each other.
12
00:00:30,781 --> 00:00:32,201
She's mature.
13
00:00:32,203 --> 00:00:33,823
She has her head
screwed on right.
14
00:00:33,824 --> 00:00:35,714
She's a grown-up.
15
00:00:35,706 --> 00:00:38,246
You honestly have no idea
what men find attractive
about women, do you?
16
00:00:39,250 --> 00:00:40,750
How about I show you?
17
00:00:40,751 --> 00:00:42,461
Do you remember Sam?
18
00:00:43,464 --> 00:00:44,974
The girl of my dreams...
19
00:00:44,965 --> 00:00:46,295
Yeah, we're sleeping together.
20
00:00:46,297 --> 00:00:48,667
Yeah, in separate rooms,
21
00:00:48,669 --> 00:00:50,669
which is what we call
a roommate.
22
00:00:51,932 --> 00:00:53,302
Ben, move on.
23
00:00:53,304 --> 00:00:55,144
Or move on up...
24
00:00:55,136 --> 00:00:57,476
to the sixth floor,
where Zoey lives.
25
00:00:58,439 --> 00:01:00,269
Again, it's not gonna happen.
26
00:01:00,271 --> 00:01:03,481
Other than both being
single parents, we pretty much
have nothing in common.
27
00:01:04,565 --> 00:01:07,485
Oh. You hang out
up here, too. Perfect.
28
00:01:07,488 --> 00:01:10,188
Well, at least I don't steal
t-shirts from the laundry room.
29
00:01:10,191 --> 00:01:11,861
That's my
Frontier Surgeons shirt.
30
00:01:11,862 --> 00:01:13,902
Uh, no. It's mine.
31
00:01:13,904 --> 00:01:15,124
I love them.
32
00:01:15,116 --> 00:01:16,616
First concert
that I ever went to.
33
00:01:16,617 --> 00:01:19,787
No way! That was
my first concert.
Madison Square Garden.
34
00:01:19,790 --> 00:01:22,080
-Wait, Christmas 2006?
-Yeah.
35
00:01:22,082 --> 00:01:23,702
Oh, my god,
how amazing is this?
36
00:01:23,704 --> 00:01:26,714
I mean, what are the chances
that you two would have
so much in common?
37
00:01:26,707 --> 00:01:29,207
A lot. Because you're perfect
for each other.
38
00:01:29,210 --> 00:01:30,340
Ow! Ow!
39
00:01:30,341 --> 00:01:32,171
Emma-- Oh! That was my foot.
40
00:01:33,174 --> 00:01:34,394
Nice work, Emma.
41
00:01:35,386 --> 00:01:36,886
(theme music playing)
42
00:01:36,887 --> 00:01:40,017
♪ It's amazing how
the unexpected ♪
43
00:01:40,020 --> 00:01:43,060
♪ Can take your life
and change direction ♪
44
00:01:47,027 --> 00:01:48,277
-(Riley scoffs)
-Riley, stop.
45
00:01:48,279 --> 00:01:50,439
I have no interest in going out
with Zoey whatsoever.
46
00:01:50,441 --> 00:01:51,901
Well, obviously.
47
00:01:51,902 --> 00:01:53,152
I mean, if you did,
I wouldn't have
48
00:01:53,154 --> 00:01:54,204
to keep bothering you
about it.
49
00:01:55,236 --> 00:01:58,036
Ben, I love you.
And I might feel
50
00:01:58,038 --> 00:01:59,998
just a titch guilty about,
51
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
like, one or two things
that happened between us.
52
00:02:03,164 --> 00:02:04,514
Really, just a titch?
53
00:02:05,876 --> 00:02:08,126
My point is I want you
to be happy,
54
00:02:08,128 --> 00:02:10,748
and sometimes the person
we think we want
55
00:02:10,751 --> 00:02:12,341
isn't the person
who's right for us.
56
00:02:12,343 --> 00:02:14,563
Is that how you sold it
to yourself when you dumped me?
57
00:02:14,555 --> 00:02:16,305
Oh, my god. Okay. Look.
58
00:02:16,307 --> 00:02:18,257
The only reason you think
you don't want Zoey
59
00:02:18,259 --> 00:02:19,849
is because she's available.
60
00:02:19,850 --> 00:02:22,220
Right? If she had guys chasing
after her, you'd be all like,
61
00:02:22,223 --> 00:02:25,363
(deep voice) "See ya, Sam.
Oh, hey, Zoey."
62
00:02:26,357 --> 00:02:27,767
Or even better--
bye, Riley.
63
00:02:29,400 --> 00:02:32,400
Oh! And what's-his-name
misses the shot!
64
00:02:32,403 --> 00:02:34,583
The puck's over there.
No, it's over there!
65
00:02:34,575 --> 00:02:36,035
Now it's over there!
66
00:02:36,987 --> 00:02:38,157
What are you doing?
67
00:02:38,158 --> 00:02:39,698
Oh, hey, bro.
68
00:02:39,700 --> 00:02:41,120
Just practicing a little
play-by-play.
69
00:02:41,121 --> 00:02:43,451
Think I'm a natural.
70
00:02:43,454 --> 00:02:45,384
Don't get offended if
I practice ignoring you.
71
00:02:45,376 --> 00:02:47,376
I'm a natural at that.
72
00:02:47,378 --> 00:02:50,668
It's Ben and Emma
around the couch.
Will they stop for milk?
73
00:02:50,671 --> 00:02:52,711
Nope, it's straight
to the bedroom.
74
00:02:52,713 --> 00:02:54,603
It's naptime here
in apartment 4D.
75
00:02:55,926 --> 00:02:57,386
What up, chicken butt?
76
00:02:57,388 --> 00:02:59,848
Oh. It's Mom, out of nowhere!
77
00:02:59,850 --> 00:03:01,260
She's across the room
in a flash.
78
00:03:01,262 --> 00:03:03,102
Who's her target?
79
00:03:03,103 --> 00:03:05,653
Yes, the Chardonnay
takes the hit!
80
00:03:07,067 --> 00:03:08,107
What do you think?
81
00:03:09,109 --> 00:03:10,439
I think a lot of things,
82
00:03:10,441 --> 00:03:14,111
but I'm not crazy,
so I don't say them
all out loud.
83
00:03:14,114 --> 00:03:17,704
No, I'm thinking about
getting into sports commentating
when my hockey career is over.
84
00:03:17,698 --> 00:03:19,028
It's a great idea, right?
85
00:03:19,029 --> 00:03:20,699
Mmm.
86
00:03:20,701 --> 00:03:24,461
Yeah, I'm not sure "great"
is the word we're looking for,
87
00:03:24,455 --> 00:03:27,495
but it is definitely
an idea.
88
00:03:27,498 --> 00:03:28,378
Nailed it.
89
00:03:29,380 --> 00:03:31,500
Oh, so you don't
believe in me either?
90
00:03:31,502 --> 00:03:33,922
That's exactly what
my manager said.
91
00:03:33,924 --> 00:03:35,434
What?
92
00:03:35,426 --> 00:03:39,336
No one tells my baby
what he can or can't do.
93
00:03:39,340 --> 00:03:40,840
That's my job.
94
00:03:42,343 --> 00:03:43,603
Screw your new manager.
95
00:03:43,604 --> 00:03:45,444
You need your old mom-ager.
96
00:03:45,436 --> 00:03:47,476
If there's one thing
I know how to do,
97
00:03:47,478 --> 00:03:49,148
it's help make
your dreams come true.
98
00:03:49,149 --> 00:03:52,149
Except the one time
the Make-A-Wish Foundation
99
00:03:52,152 --> 00:03:54,412
called my bluff
and they made us
return that pony.
100
00:03:56,907 --> 00:03:59,027
(knocking on window)
101
00:04:00,821 --> 00:04:02,491
You know, I had
a dream just like this,
102
00:04:02,493 --> 00:04:04,793
except Tucker was standing
on an airplane wing.
103
00:04:07,628 --> 00:04:09,748
What? Oh, okay.
104
00:04:11,081 --> 00:04:13,081
-Thank you,
Mrs. Wheeler.
-Yeah.
105
00:04:13,083 --> 00:04:14,843
Danny, this window's
sticking again.
106
00:04:14,835 --> 00:04:16,375
I've called Julio
six times
107
00:04:16,377 --> 00:04:17,637
and he still has not fixed it.
108
00:04:17,638 --> 00:04:20,468
Maybe it's because
the super's name is Warren.
109
00:04:22,012 --> 00:04:23,262
Really?
110
00:04:24,765 --> 00:04:27,185
Because I gave our apartment key
to a guy named Julio.
111
00:04:27,187 --> 00:04:28,517
Really?
112
00:04:28,519 --> 00:04:30,439
What were you doing
out there, anyway?
113
00:04:30,441 --> 00:04:33,391
Oh. So, I was rehearsing
for an audition,
114
00:04:33,394 --> 00:04:35,364
to be WNY-8's new weather man.
115
00:04:35,356 --> 00:04:38,856
Cloudy with a chance of Tucker.
116
00:04:38,859 --> 00:04:41,239
Wait, wait. I thought
you wanted to be
an entertainment reporter?
117
00:04:41,241 --> 00:04:43,491
I do! This is
a stepping stone.
118
00:04:43,494 --> 00:04:46,544
Today the sun,
tomorrow the stars.
119
00:04:46,537 --> 00:04:47,667
God, I'm good!
120
00:04:49,620 --> 00:04:51,540
Oh, my god!
This is perfect!
121
00:04:51,542 --> 00:04:54,802
If WNY-8's gonna let
this nobody do the weather,
122
00:04:54,795 --> 00:04:57,295
it would let this somebody
do the sports!
123
00:04:57,297 --> 00:05:00,007
New York Ranger
Danny Wheeler. I'm a genius!
124
00:05:01,882 --> 00:05:03,682
How did my good news
become about you?
125
00:05:03,684 --> 00:05:04,934
It's a gift.
126
00:05:06,427 --> 00:05:07,887
(elevator dings)
127
00:05:07,888 --> 00:05:10,018
Riley:
This is us.
128
00:05:10,020 --> 00:05:12,560
I still can't believe
Riley Perrin is setting me up.
129
00:05:12,563 --> 00:05:15,363
To be honest, I was pretty sure
you didn't even know who I was.
130
00:05:16,697 --> 00:05:18,067
Of course I know.
131
00:05:18,068 --> 00:05:19,988
You're the guy who's desk
I pass everyday.
132
00:05:21,612 --> 00:05:23,402
Hey, Ben.
Hey, is Zoey here?
133
00:05:23,404 --> 00:05:26,124
Um, no, but that's only because
she doesn't live here.
134
00:05:27,077 --> 00:05:29,497
Oh. Oh, this is Rick.
He's a lawyer.
135
00:05:29,500 --> 00:05:32,120
Yeah, he and Zoey are
kind of becoming an item.
136
00:05:32,122 --> 00:05:34,122
Actually, it's Roger.
137
00:05:34,124 --> 00:05:37,424
I'm a paralegal, and I haven't
even met her yet.
138
00:05:38,589 --> 00:05:40,459
But you will. You will.
139
00:05:40,461 --> 00:05:43,171
And then I'll be all like,
"Get a room, you two."
Am I right?
140
00:05:44,224 --> 00:05:45,394
I haven't even
seen a picture.
141
00:05:46,767 --> 00:05:48,597
Hope it works out
for you, Rog.
142
00:05:48,599 --> 00:05:50,349
Hey, maybe we can all
go on a double date sometime
143
00:05:50,350 --> 00:05:51,600
with me and my girlfriend, Sam.
144
00:05:51,602 --> 00:05:53,232
Roommate,
she's your roommate.
145
00:05:53,233 --> 00:05:55,483
Not for long, okay?
146
00:05:55,476 --> 00:05:58,146
Tonight, I'm going to be
grilling some steaks
when she gets home,
147
00:05:58,148 --> 00:06:00,278
we'll watch the sunset,
have a drink.
148
00:06:00,280 --> 00:06:02,400
Then by the time the sun rises,
149
00:06:02,403 --> 00:06:04,493
this cock-a-doodle will do.
150
00:06:09,750 --> 00:06:11,370
No. No, no, no.
151
00:06:15,546 --> 00:06:17,256
Aw, I'm so sorry.
152
00:06:17,257 --> 00:06:19,337
I really thought Zoey
was going to be here.
Okay, bye, Randy!
153
00:06:21,001 --> 00:06:22,591
Honey, hi.
154
00:06:22,593 --> 00:06:23,763
Where are you going?
155
00:06:23,764 --> 00:06:26,724
I've got a meeting
about doing sports
for WNY-8.
156
00:06:26,717 --> 00:06:28,507
Oh, my god.
157
00:06:28,509 --> 00:06:31,769
You talking on camera,
that's so...
158
00:06:31,772 --> 00:06:32,812
Great?
159
00:06:32,813 --> 00:06:34,523
Great, yes. Oh!
160
00:06:35,976 --> 00:06:38,186
Oh, crap. I forgot to tell Ben
that Sam called.
161
00:06:38,188 --> 00:06:40,478
I'm sorry, Sam called you?
Why did Sam call you?
162
00:06:40,481 --> 00:06:43,231
Because she works for me.
163
00:06:43,233 --> 00:06:45,793
She's not gonna be home tonight
because she's going camping
with friends.
164
00:06:45,786 --> 00:06:47,576
And she asked if
I would cover for her.
165
00:06:48,579 --> 00:06:50,289
Okay, wait.
Danny, hello.
166
00:06:50,290 --> 00:06:52,330
I mean, your career
needs to come first.
167
00:06:52,332 --> 00:06:54,412
You don't want to be late
for your big meeting.
168
00:06:54,414 --> 00:06:56,544
So I'll tell Ben
that Sam won't be home tonight.
All right? Good luck.
169
00:06:56,537 --> 00:06:58,587
Aw, thanks, babe.
You're the best.
170
00:07:02,342 --> 00:07:03,882
-Yes, I am the best.
-(elevator dings)
171
00:07:07,718 --> 00:07:09,258
I think I pressed
the wrong button.
172
00:07:14,685 --> 00:07:17,395
So tonight,
expect low temperatures
173
00:07:17,397 --> 00:07:18,767
and increasing clouds.
174
00:07:18,769 --> 00:07:22,229
I'm Tucker Dobbs,
making predictions
with convictions.
175
00:07:22,232 --> 00:07:23,772
(laughs)
176
00:07:23,774 --> 00:07:25,704
Let's go to Agnes
in the traffic chopper.
177
00:07:25,696 --> 00:07:27,366
What's up, Agnes?
Besides you.
178
00:07:28,989 --> 00:07:30,569
This is the chance
of a lifetime.
179
00:07:30,571 --> 00:07:33,951
"WNY-8 news,
with Dallas Goldberg,
Pamela Bishop,
180
00:07:33,954 --> 00:07:36,544
and New York Ranger
Danny Wheeler on sports."
181
00:07:36,537 --> 00:07:38,417
Look, Bonnie,
182
00:07:38,418 --> 00:07:40,418
if I was the kind of guy
who took chances,
183
00:07:40,420 --> 00:07:42,420
I'd be married to my
college roommate's mom
184
00:07:42,422 --> 00:07:43,462
and we'd be living
in Boca right now.
185
00:07:45,045 --> 00:07:47,255
But the only opening
we have right now
is in weather.
186
00:07:47,257 --> 00:07:49,467
So don't listen
to those other snobs,
187
00:07:49,469 --> 00:07:51,639
get your weather
from Tucker Dobbs.
188
00:07:53,644 --> 00:07:55,524
Oh, man! Dude!
189
00:07:55,516 --> 00:07:57,056
That was an awesome audition.
190
00:07:57,057 --> 00:07:58,977
I totally believed it was
going to rain today.
191
00:08:00,771 --> 00:08:01,981
It is.
192
00:08:03,483 --> 00:08:06,493
There he is.
Looks like we've found
our new weather man.
193
00:08:06,486 --> 00:08:08,236
Oh, my god, really?
194
00:08:08,238 --> 00:08:09,568
Congratulations, Danny.
195
00:08:09,570 --> 00:08:11,200
Welcome aboard.
196
00:08:11,201 --> 00:08:12,781
Me? Why?
197
00:08:12,783 --> 00:08:14,373
Him? Why?
198
00:08:14,374 --> 00:08:16,834
Okay, you know what?
Don't ask questions
we don't have answers to.
199
00:08:16,827 --> 00:08:18,577
-Let's go, Danny.
-But I don't want
to do the weather.
200
00:08:18,579 --> 00:08:20,209
Yes, you do.
You love weather!
201
00:08:20,210 --> 00:08:21,750
-What did you do, Mom?
-I kept my shirt on
the whole time!
202
00:08:24,755 --> 00:08:26,385
Steaks grilling.
203
00:08:27,387 --> 00:08:29,467
Sun setting.
204
00:08:29,469 --> 00:08:30,679
Bottle opener
205
00:08:30,681 --> 00:08:31,681
forgetting.
206
00:08:34,595 --> 00:08:35,725
(groans)
207
00:08:35,726 --> 00:08:37,556
Anybody there?
208
00:08:47,317 --> 00:08:48,527
Hey, Zoey.
209
00:08:48,528 --> 00:08:50,778
Ben, hi.
What are you doing?
210
00:08:50,781 --> 00:08:52,701
I'm locked out of my apartment
and I have a date.
211
00:08:52,703 --> 00:08:53,913
Riley:
Zoey!
212
00:08:53,914 --> 00:08:55,794
On the fire escape.
213
00:08:55,786 --> 00:08:58,156
Hey, okay.
Great news.
214
00:08:58,158 --> 00:09:00,708
Ben doesn't know
that Sam's not coming so
he's home alone right now.
215
00:09:00,711 --> 00:09:02,121
-No, he's not.
-Ow!
216
00:09:02,122 --> 00:09:03,542
Ben, hi.
217
00:09:04,665 --> 00:09:05,925
And why isn't
Sam coming?
218
00:09:05,926 --> 00:09:07,006
(scoffs)
219
00:09:07,007 --> 00:09:08,717
Did I forget
to mention that?
220
00:09:08,719 --> 00:09:10,129
Doesn't matter.
Uh, it looks like
221
00:09:10,130 --> 00:09:11,800
you two were in
the middle of something.
222
00:09:11,802 --> 00:09:12,722
So, I'm just gonna--
223
00:09:12,723 --> 00:09:14,983
Really? Tricking me
to come up here.
224
00:09:14,975 --> 00:09:16,635
God, I can't believe you two.
225
00:09:16,637 --> 00:09:19,847
(scoffs) Two? I had
nothing to do with this.
226
00:09:19,850 --> 00:09:22,730
Yeah, right. You're practically
throwing yourself at me
with that steak.
227
00:09:22,733 --> 00:09:24,903
Oh, my god, you are
so full of yourself.
228
00:09:24,895 --> 00:09:26,645
And you're just mad
'cause your plan
didn't work.
229
00:09:26,647 --> 00:09:27,947
Okay, you know,
if I could just interject--
230
00:09:27,948 --> 00:09:29,398
Or better yet,
mind your own business.
231
00:09:29,399 --> 00:09:30,819
I do not want
to date Ben.
232
00:09:30,821 --> 00:09:32,781
Hey, you're not the first girl
to say that.
233
00:09:34,454 --> 00:09:36,294
Oh, my god.
Just go already.
234
00:09:36,286 --> 00:09:38,576
Gladly. I'll get in
through the roof.
235
00:09:38,578 --> 00:09:41,328
Oh, Ben, come on.
Are you-- Look at the sunset!
236
00:09:41,331 --> 00:09:43,001
(sighs)
237
00:09:46,206 --> 00:09:47,706
First dates are always
a little awkward.
238
00:09:54,014 --> 00:09:55,314
Bonnie:
Emma!
239
00:09:55,305 --> 00:09:57,015
Emma, sweetie.
240
00:09:57,017 --> 00:09:58,637
Hi!
241
00:09:58,639 --> 00:10:01,139
Hey, honey, listen.
We need to get out
of here in a hurry
242
00:10:01,141 --> 00:10:02,681
because I do not want
to run into--
243
00:10:02,683 --> 00:10:03,893
Hello, Mrs. Wheeler.
244
00:10:03,894 --> 00:10:06,364
Oh, Tucker. Hi.
245
00:10:07,357 --> 00:10:08,857
Oh! Listen,
246
00:10:08,859 --> 00:10:10,729
wasn't it crazy
247
00:10:10,731 --> 00:10:13,781
how Tim picked Danny
all on his own
248
00:10:13,784 --> 00:10:16,414
without any suggestion
from me whatsoever?
249
00:10:16,406 --> 00:10:18,826
Yeah. Crazy is a good word.
250
00:10:18,829 --> 00:10:19,829
Yeah.
251
00:10:20,831 --> 00:10:22,541
But you know what?
I'm fine,
252
00:10:22,542 --> 00:10:24,962
and I am genuinely
happy for Danny.
253
00:10:24,955 --> 00:10:26,205
You are?
254
00:10:26,206 --> 00:10:28,246
Yeah, it's not his fault, right?
255
00:10:28,248 --> 00:10:30,298
And you know Danny,
he felt horrible.
256
00:10:30,300 --> 00:10:31,800
-Mm-hmm.
-We had a heart-to-heart
257
00:10:31,802 --> 00:10:33,302
and he even offered
to walk away.
258
00:10:33,303 --> 00:10:34,853
So...
259
00:10:34,845 --> 00:10:36,425
I just want to tell you
260
00:10:36,426 --> 00:10:38,256
no hard feelings.
261
00:10:38,258 --> 00:10:39,928
Thank you, Tucker.
262
00:10:44,765 --> 00:10:46,685
-Do you think
we should trust him?
-Yes.
263
00:10:46,687 --> 00:10:48,227
(scoffs) You always see
the best in people.
264
00:10:52,733 --> 00:10:54,073
(groans)
265
00:10:54,074 --> 00:10:56,744
Hey, Riley, just letting
you know this elevator's
going down,
266
00:10:56,737 --> 00:10:58,907
no matter how much
you try to manipulate it.
267
00:10:58,909 --> 00:11:00,779
Ben, I'm sorry, okay.
268
00:11:00,781 --> 00:11:03,411
I'm sorry I didn't tell you
about Sam. It just
slipped my mind.
269
00:11:03,413 --> 00:11:04,923
-And you hate her.
-Yeah, there's that.
270
00:11:06,666 --> 00:11:09,706
You honestly have no feelings
for Zoey?
271
00:11:09,710 --> 00:11:12,840
Okay, I guess when I saw her
on the fire escape
the other night--
272
00:11:12,843 --> 00:11:14,763
Yes, I knew it!
You do, I was right.
273
00:11:14,755 --> 00:11:16,465
But calm down.
274
00:11:16,466 --> 00:11:17,926
You're forgetting something
very important.
275
00:11:17,928 --> 00:11:19,138
She's not into me.
276
00:11:19,139 --> 00:11:20,889
-(elevator dings)
-You don't know that.
277
00:11:22,803 --> 00:11:23,763
Well, I do now.
278
00:11:27,267 --> 00:11:29,437
-Riley, hey!
-Hey.
279
00:11:29,439 --> 00:11:31,689
Look who I ran into
in the lobby yesterday.
280
00:11:31,691 --> 00:11:33,771
Your Zoey who's now
my Zoey.
281
00:11:33,774 --> 00:11:35,874
We just went to lunch.
282
00:11:35,866 --> 00:11:38,446
So, I'll see you later,
283
00:11:38,448 --> 00:11:39,778
and I'll see you
at work.
284
00:11:40,781 --> 00:11:42,531
Can I tell people
we're friends?
285
00:11:42,532 --> 00:11:46,712
Ugh. I'd say yes, but that
kind of goes against what
I've been telling people.
286
00:11:50,751 --> 00:11:53,461
Wait, so do you actually
like Rick more than Ben?
287
00:11:53,463 --> 00:11:55,143
-His name is Roger...
-Right.
288
00:11:55,135 --> 00:11:56,965
...and you supposedly
set me up with him.
289
00:11:59,259 --> 00:12:01,009
But I don't know
what I think about him yet.
290
00:12:01,011 --> 00:12:02,601
It's probably nothing.
291
00:12:02,602 --> 00:12:05,442
Yeah. That was really the vibe
I was getting too.
292
00:12:10,851 --> 00:12:13,611
And we'll be bringing you more
on that story later.
293
00:12:13,613 --> 00:12:15,453
Developing at this hour--
294
00:12:15,445 --> 00:12:17,525
Hey there, Tim-bo.
295
00:12:17,527 --> 00:12:19,617
You ready for a little
weather man magic?
296
00:12:19,619 --> 00:12:22,989
Aw, he'll be great. As long as
he doesn't do what our last
weather man did.
297
00:12:22,993 --> 00:12:24,323
-What's that?
-He died.
298
00:12:24,324 --> 00:12:25,504
Oh, god.
299
00:12:25,495 --> 00:12:26,665
Yeah.
300
00:12:26,666 --> 00:12:28,036
-Massive heart attack.
-Oh, my--
301
00:12:28,038 --> 00:12:29,788
-Live on
the six o'clock news.
-(gasps)
302
00:12:29,790 --> 00:12:31,870
Then again, it was
the best ratings we ever had.
303
00:12:31,872 --> 00:12:33,832
Oh.
304
00:12:35,215 --> 00:12:37,085
So, I think our boy
is ready to go.
305
00:12:37,087 --> 00:12:39,927
-Oh, yeah?
-He's a little nervous,
but I walked him through it.
306
00:12:39,930 --> 00:12:42,340
I also jazzed up
his weather report a little bit.
307
00:12:43,643 --> 00:12:45,733
What do you mean you
"jazzed" it up a little bit?
308
00:12:46,807 --> 00:12:48,517
And now a special treat,
309
00:12:48,518 --> 00:12:52,768
weekend weather
with New York Ranger
Danny Wheeler. Danny?
310
00:12:57,858 --> 00:12:59,948
Hey, I'm Danny Wheeler,
311
00:12:59,950 --> 00:13:02,820
bringing you weather
in a whole new light.
312
00:13:02,823 --> 00:13:05,673
Today's forecast calls for rain
313
00:13:05,665 --> 00:13:08,075
but hey, look on
the bright side,
314
00:13:08,078 --> 00:13:09,288
I always do.
315
00:13:11,001 --> 00:13:13,041
You better hope
he has a heart attack.
316
00:13:15,625 --> 00:13:18,755
And I predict the sun
ain't gonna be coming
out tomorrow.
317
00:13:22,302 --> 00:13:25,272
Okay, new development,
Zoey hates Roger.
318
00:13:25,265 --> 00:13:28,015
I might be paraphrasing,
but that's-- Oh,
where are you going?
319
00:13:28,018 --> 00:13:29,188
Going camping.
320
00:13:29,189 --> 00:13:30,349
I called Sam
with a work problem,
321
00:13:30,350 --> 00:13:31,930
and she mentioned
they got rained out,
322
00:13:31,932 --> 00:13:35,032
and she's coming home early,
so I'm surprising her by taking
her camping on the roof
323
00:13:35,025 --> 00:13:36,395
to make her feel better.
324
00:13:36,396 --> 00:13:37,986
Pretty romantic, right?
325
00:13:39,029 --> 00:13:40,739
Oh, my god, that is so just--
326
00:13:40,740 --> 00:13:42,940
Yeah, that is pretty romantic.
327
00:13:43,904 --> 00:13:45,584
-No, but--
-Dammit, Riley!
328
00:13:45,575 --> 00:13:47,995
No matter what you say,
I'm pitching a tent for Sam.
329
00:13:56,957 --> 00:13:59,797
(quietly)
Hey, Ben,
you forgot your phone.
330
00:14:03,513 --> 00:14:05,893
(clears throat) Okay.
331
00:14:07,267 --> 00:14:08,557
(clears throat)
332
00:14:08,558 --> 00:14:10,388
(deep voice) Hey, Sam.
333
00:14:10,390 --> 00:14:12,470
Sorry your trip
got canceled, bummer.
334
00:14:14,104 --> 00:14:18,114
But Riley has an uncle
with a place on
the Jersey Shore.
335
00:14:18,108 --> 00:14:20,398
Wanna use it? Yeah,
she said it was cool.
336
00:14:22,442 --> 00:14:24,952
(normal voice) P.S.
In the future,
337
00:14:24,945 --> 00:14:27,865
you should always come to me
with any work questions.
338
00:14:27,867 --> 00:14:29,617
Not Danny.
339
00:14:29,619 --> 00:14:31,119
He has a girlfriend.
340
00:14:34,794 --> 00:14:39,764
A super cute, funny,
sweet girlfriend.
341
00:14:39,759 --> 00:14:41,879
So...
342
00:14:51,391 --> 00:14:52,681
Hey, what's--
343
00:14:52,682 --> 00:14:54,062
You have got to stop.
344
00:14:54,064 --> 00:14:57,154
I just got off the phone
with Sam, and I know
what you did.
345
00:14:57,147 --> 00:14:59,477
-I don't know--
-No. No, no, no, Riley.
Riley, we're done. Okay?
346
00:14:59,479 --> 00:15:02,069
I have been in love with Sam
since I was 14.
347
00:15:02,072 --> 00:15:03,522
That sound familiar?
348
00:15:05,695 --> 00:15:08,235
And I just want to see
if maybe there's
something there.
349
00:15:08,238 --> 00:15:10,528
Please?
350
00:15:10,530 --> 00:15:12,790
If I can get used to
the idea of you being
with my brother,
351
00:15:12,792 --> 00:15:14,532
then you can get used to
the idea of me being with Sam.
352
00:15:16,036 --> 00:15:17,126
You're right.
353
00:15:17,127 --> 00:15:19,037
You're right, I'm sorry.
354
00:15:19,039 --> 00:15:22,419
And here.
You're taking Emma tonight.
355
00:15:22,422 --> 00:15:25,682
Since I spent all day
setting up a campsite,
I'm actually gonna go use it.
356
00:15:25,675 --> 00:15:28,135
Sometimes a man
just needs to go out
in nature and be alone.
357
00:15:29,139 --> 00:15:30,389
(elevator dings)
358
00:15:31,391 --> 00:15:33,971
-Riley! Just who
I was looking for.
-Hey.
359
00:15:33,974 --> 00:15:36,864
I have this date with Roger
tonight and my babysitter
just canceled.
360
00:15:36,856 --> 00:15:38,106
So I was kind of wondering--
361
00:15:38,108 --> 00:15:40,148
-Sure.
-Awesome.
362
00:15:40,150 --> 00:15:42,190
You are a lifesaver.
363
00:15:42,192 --> 00:15:45,032
Hunter's had this little cough,
but he should be fine.
364
00:15:45,025 --> 00:15:46,115
Thank you.
365
00:15:46,116 --> 00:15:47,986
No problem.
366
00:15:47,988 --> 00:15:49,738
Not like I had
anything better to do.
367
00:15:51,451 --> 00:15:52,991
I didn't have anything
better to do.
368
00:15:56,456 --> 00:15:58,746
Tucker, what the hell
is wrong with you?
369
00:15:58,748 --> 00:16:01,248
I can't believe that you
would do that to Danny.
370
00:16:01,251 --> 00:16:05,431
Wh-- Tucker! You're the one
that made me get this
stupid job in the first place.
371
00:16:05,425 --> 00:16:08,255
I wanted to be a sportscaster,
not a weather man.
372
00:16:08,258 --> 00:16:11,548
And I told you that I'd
give up the job. Why didn't
you let me do that?
373
00:16:11,551 --> 00:16:14,471
I don't know. I was all
hopped up on anger and revenge.
374
00:16:15,475 --> 00:16:17,355
I worked on my audition
for days.
375
00:16:17,357 --> 00:16:21,307
Do you know how hard it is
to find a word that rhymes
with precipitation?
376
00:16:21,311 --> 00:16:27,071
Um, inspiration, imagination,
innovation. Ooh, three things
you don't have.
377
00:16:29,529 --> 00:16:32,109
I am so burning hot right now!
378
00:16:33,533 --> 00:16:34,993
It might just be
the outfit.
379
00:16:40,250 --> 00:16:41,750
Danny,
380
00:16:41,751 --> 00:16:44,881
we are blowing up
on social media right now.
381
00:16:44,884 --> 00:16:48,054
Number one comment:
What is that idiot
doing in a sun suit?
382
00:16:49,129 --> 00:16:51,129
So yeah, we're not
gonna do that again.
383
00:16:51,131 --> 00:16:55,271
Second most popular comment:
Why isn't Danny Wheeler
doing sports?
384
00:16:55,265 --> 00:16:57,305
Really? So what
does that mean?
385
00:16:57,307 --> 00:17:00,057
It means I fired
our sports guy.
386
00:17:00,060 --> 00:17:01,850
Two weeks away
from his retirement.
387
00:17:03,143 --> 00:17:04,143
Sucks for him.
388
00:17:05,525 --> 00:17:08,145
And I want you to start
guest hosting right away.
389
00:17:08,148 --> 00:17:10,698
Oh, my god! Thank you!
390
00:17:10,700 --> 00:17:13,530
This totally eclipses the way
I was feeling before.
391
00:17:15,075 --> 00:17:16,655
Yeah, man, don't do that.
392
00:17:16,656 --> 00:17:20,286
Hey, I guess your buddy
Tucker can do the weather.
393
00:17:20,290 --> 00:17:21,920
He was far and away
the best candidate.
394
00:17:21,921 --> 00:17:23,291
I'll let him know
he's got the job.
395
00:17:23,293 --> 00:17:26,093
No. Wait.
Let me do it.
396
00:17:26,086 --> 00:17:27,966
I'd really like
to return the favor.
397
00:17:29,259 --> 00:17:30,719
Ow.
398
00:17:37,347 --> 00:17:39,637
I should have known
I'd find you up here,
ruining my night.
399
00:17:39,639 --> 00:17:43,559
Which is ironic,
because here you are,
ruining my night.
400
00:17:43,563 --> 00:17:46,243
Is this Riley creating
another reason for us to
"run" into each other?
401
00:17:46,236 --> 00:17:47,856
No, I'm trying to have a date,
402
00:17:47,857 --> 00:17:50,567
but it keeps being interrupted
by plaster falling
from the ceiling
403
00:17:50,570 --> 00:17:51,990
from all of your
hammering.
404
00:17:51,991 --> 00:17:54,031
Well, don't worry.
That hammering's about to stop,
405
00:17:54,033 --> 00:17:55,413
because this
hammering's about to start.
406
00:17:56,616 --> 00:17:59,326
And what are you
doing with my tent, anyway?
407
00:17:59,329 --> 00:18:01,539
It's not your tent,
it's my tent.
408
00:18:01,541 --> 00:18:03,161
Uh, no.
409
00:18:03,163 --> 00:18:05,923
There's a Camp Winnetonka
sticker right here!
410
00:18:05,915 --> 00:18:08,005
Yeah, where I went to
summer camp for three years.
411
00:18:08,007 --> 00:18:09,127
So did I!
412
00:18:09,129 --> 00:18:10,259
Stop doing that!
413
00:18:13,593 --> 00:18:15,723
Oh, my god, Riley says
something's wrong with Hunter.
414
00:18:15,715 --> 00:18:17,215
Yeah, I got the same thing.
415
00:18:18,388 --> 00:18:20,348
Do you think this is her
still trying to get us together?
416
00:18:20,350 --> 00:18:21,980
Obviously.
417
00:18:23,183 --> 00:18:24,313
We should probably go.
418
00:18:26,316 --> 00:18:27,686
(Hunter coughing)
419
00:18:27,687 --> 00:18:29,277
What's wrong?
420
00:18:29,279 --> 00:18:31,149
He keeps coughing.
I think he's having
trouble breathing.
421
00:18:31,151 --> 00:18:32,861
Okay, sweetie. Mommy's here.
422
00:18:32,862 --> 00:18:34,402
Oh, my god, what do I do?
423
00:18:34,404 --> 00:18:36,204
He's gonna be okay,
I went through this
with Emma.
424
00:18:36,196 --> 00:18:37,906
-What's wrong with him?
-Don't worry, I got this.
425
00:18:37,907 --> 00:18:40,497
Zoey, take Hunter into
the bathroom and turn on the
shower as hot as it will go.
426
00:18:40,500 --> 00:18:42,120
Riley, go to my room,
grab some towels.
427
00:18:42,121 --> 00:18:43,911
I'll make sure the window
and door are sealed. Let's go!
428
00:18:44,914 --> 00:18:46,254
I'm just saying
429
00:18:46,246 --> 00:18:49,166
if getting the weather job
was that important to you,
430
00:18:49,169 --> 00:18:51,049
you probably should have
said something.
431
00:18:51,050 --> 00:18:53,460
Oh! Oh, you mean like
when I told you how important
432
00:18:53,463 --> 00:18:55,093
getting the weather job
was to me!
433
00:18:55,094 --> 00:18:56,974
Guys, you're not
gonna believe it!
434
00:18:56,966 --> 00:18:58,516
I got the sports gig,
435
00:18:58,518 --> 00:19:01,758
which kinda means that there's
an opening in weather.
436
00:19:01,761 --> 00:19:05,061
And I told Tim that there's
only one person for the job.
437
00:19:07,357 --> 00:19:08,977
Me? Is it me?
438
00:19:08,978 --> 00:19:10,728
-It is.
-Yes!
439
00:19:10,730 --> 00:19:13,610
And he thinks you
need a sexy sidekick.
440
00:19:13,613 --> 00:19:16,373
Me? Is it me?
441
00:19:16,366 --> 00:19:18,866
It is, but there's
kind of a catch.
442
00:19:20,540 --> 00:19:22,580
-♪ I'm thunder ♪
-♪ I'm lightning ♪
443
00:19:22,582 --> 00:19:24,372
♪ And this weather's
exciting ♪
444
00:19:24,374 --> 00:19:25,674
♪ Clear skies
for tonight ♪
445
00:19:25,665 --> 00:19:27,245
♪ But tomorrow's sun
is nice and bright ♪
446
00:19:27,247 --> 00:19:28,787
♪ No chance of snow
or sleet or rain ♪
447
00:19:28,788 --> 00:19:30,628
♪ But now you'll see
a hurricane ♪
448
00:19:30,630 --> 00:19:32,000
Boo!
449
00:19:37,217 --> 00:19:38,847
Tucker insisted.
450
00:19:38,848 --> 00:19:40,428
Fine.
451
00:19:40,430 --> 00:19:43,260
The cloud can stay but
the lightning better bolt.
452
00:19:43,263 --> 00:19:44,433
Oh, my god,
now I'm doing it.
453
00:19:45,685 --> 00:19:47,975
♪ We're chilling like
it's 10 below ♪
454
00:19:47,977 --> 00:19:49,727
♪ We're breaking down
this weather show ♪
455
00:19:49,729 --> 00:19:51,609
♪ It's "D" for Dobbs,
the name to trust ♪
456
00:19:51,611 --> 00:19:53,311
♪ Tonight you'll feel
a slight wind gust ♪
457
00:19:53,313 --> 00:19:55,283
♪ This weather's great
this time of year ♪
458
00:19:55,275 --> 00:19:56,945
♪ But we will make it
rain in here ♪
459
00:19:56,946 --> 00:19:58,406
Mm, mm, mm, mm,
mm, mm, mm, mm.
460
00:19:58,408 --> 00:19:59,408
What?
461
00:20:04,284 --> 00:20:05,464
(water running)
462
00:20:07,787 --> 00:20:10,327
See, he just needed some steam
to open up his lungs.
463
00:20:10,330 --> 00:20:12,380
He's gonna be fine,
aren't you, buddy?
464
00:20:13,673 --> 00:20:15,043
Oh, my god,
he's smiling.
465
00:20:15,044 --> 00:20:16,264
(chuckles) Yeah.
466
00:20:17,507 --> 00:20:18,717
He smiles like you.
467
00:20:21,431 --> 00:20:22,551
Thank you, Ben.
468
00:20:22,552 --> 00:20:24,802
You were amazing.
469
00:20:24,804 --> 00:20:26,314
No, it was nothing.
470
00:20:26,306 --> 00:20:28,146
I'm just glad
I could help.
471
00:20:29,519 --> 00:20:31,849
Honestly, I don't know
what I would have done
without you.
472
00:20:41,451 --> 00:20:43,321
Yes! I was right!
473
00:20:47,537 --> 00:20:49,327
And with a big win
over Cleveland,
474
00:20:49,329 --> 00:20:51,329
New York keeps
their playoff hopes alive.
475
00:20:51,331 --> 00:20:53,371
Tune in next week for more
476
00:20:53,373 --> 00:20:55,973
scores and highlights,
right here on WNY-8 news.
477
00:20:55,965 --> 00:20:58,795
Thanks, Danny.
Next up, traffic with Agnes.
478
00:21:02,552 --> 00:21:03,722
Mom!
479
00:21:03,723 --> 00:21:06,393
Yeah, Agnes had
a little accident...
480
00:21:07,517 --> 00:21:09,847
which is actually
our top story.
481
00:21:12,352 --> 00:21:13,812
But first, I'd like to start
482
00:21:13,813 --> 00:21:16,203
with a brand new
segment called...
483
00:21:17,567 --> 00:21:18,987
Bonnie's Corner.
484
00:21:20,109 --> 00:21:21,569
Now, I know what
you're thinking--
485
00:21:21,571 --> 00:21:23,571
nobody puts Bonnie
in the corner!
34147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.