All language subtitles for Anatomy of a Love Scene 2014 srisubtitle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,415 --> 00:00:12,415 2 00:00:15,415 --> 00:00:18,017 A mark! 3 00:00:18,019 --> 00:00:19,318 And B mark 4 00:00:21,021 --> 00:00:22,521 Action. 5 00:00:22,523 --> 00:00:24,189 Boom! 6 00:00:24,491 --> 00:00:26,425 Is that clear? - Yes. 7 00:00:26,427 --> 00:00:28,160 Roll over on top of her. 8 00:00:28,428 --> 00:00:30,429 Stay on her for a moment, we'll get what we can. 9 00:00:30,431 --> 00:00:33,599 Or do you want me straddling her, sitting up? 10 00:00:34,267 --> 00:00:36,335 Just like this? - Yeah. 11 00:00:37,404 --> 00:00:40,372 Do that again, just hand up at the top and... 12 00:00:40,374 --> 00:00:42,241 Does this arm look awkward? 13 00:00:42,375 --> 00:00:44,276 We're not gonna be able to see it. 14 00:00:44,278 --> 00:00:48,247 And make the decision to take your bra off. 15 00:00:54,521 --> 00:00:56,822 Do that... - Ha, like every time. 16 00:00:56,824 --> 00:00:59,792 I know. Just bring some action into it, ladies. 17 00:00:59,794 --> 00:01:01,460 Okay. 18 00:01:01,462 --> 00:01:04,830 We only see from shoulders down. 19 00:01:04,832 --> 00:01:07,466 We don't even see that... - Shoulders down? 20 00:01:07,468 --> 00:01:09,401 Shoulders up. - Shoulders up. 21 00:01:09,403 --> 00:01:11,270 Yeah, that's all we see. - Okay. 22 00:01:11,272 --> 00:01:16,108 So it's all about your facial response and reaction right now. 23 00:01:16,110 --> 00:01:18,143 Okay. 24 00:01:18,145 --> 00:01:19,378 A set! 25 00:01:19,380 --> 00:01:20,612 Back at it! 26 00:01:24,084 --> 00:01:25,517 Whenever you're ready. 27 00:01:25,519 --> 00:01:27,186 Roll to the right 28 00:01:27,188 --> 00:01:30,522 and bring your left leg back over her butt crack. 29 00:01:30,790 --> 00:01:33,192 Is that it? - Yes. 30 00:01:33,194 --> 00:01:35,427 Oh. Sorry! 31 00:01:35,429 --> 00:01:37,229 So I'm back up on your ass! 32 00:01:38,498 --> 00:01:41,500 Yeah, and just try to cheat this up a little bit. 33 00:01:41,502 --> 00:01:44,570 Just do a little feet love. Some foot love, babies. 34 00:01:44,572 --> 00:01:46,238 Yeah! 35 00:01:46,240 --> 00:01:48,474 For all those foot enthusiasts out there. 36 00:01:48,476 --> 00:01:52,211 Okay, and tell me when you want me to finger her. 37 00:01:52,213 --> 00:01:53,378 Don't worry, I will. 38 00:01:55,182 --> 00:01:58,584 You can be in charge of that. - Alright. Finger Captain. 39 00:02:00,387 --> 00:02:04,156 We're all friends here. - Yeah, that's good. 40 00:02:04,158 --> 00:02:06,125 Let me pull this little piece of bra up 41 00:02:06,127 --> 00:02:08,207 Just there. Just so we can see what it is. 42 00:02:08,394 --> 00:02:10,596 Alright. Just make sure you keep this hip back. 43 00:02:11,264 --> 00:02:12,464 Are we set? 44 00:02:12,599 --> 00:02:13,699 Set. 45 00:02:14,167 --> 00:02:15,567 And... action! 46 00:04:08,615 --> 00:04:10,449 Come on! 47 00:04:45,752 --> 00:04:47,753 Are you okay? - Mm hmm. 48 00:04:47,755 --> 00:04:50,722 Yeah? - Yeah. Actually my contacts hurt. 49 00:04:50,724 --> 00:04:52,591 Try and sniff a couple of times. 50 00:04:52,825 --> 00:04:57,696 It'll drain the tear ducts. - Thank you. 51 00:05:17,483 --> 00:05:20,085 Thank you, Alex. - Sure. 52 00:05:34,667 --> 00:05:36,101 I wanna show you, it's really exciting 53 00:05:36,103 --> 00:05:37,569 what Ben's done with the war room. 54 00:05:37,571 --> 00:05:41,073 Oh, man, I wanted to finish before you guys got here! 55 00:05:41,075 --> 00:05:43,742 This is amazing! - How are you? 56 00:05:43,744 --> 00:05:46,511 It's so good to see you! - Good to see you too! 57 00:05:46,513 --> 00:05:48,347 Wow, I love the fabric! 58 00:05:48,481 --> 00:05:50,816 I know, a little twinkle... I love you so much... 59 00:05:50,818 --> 00:05:52,417 Stop it... - I do. 60 00:05:52,419 --> 00:05:54,453 Little touch of magic. You're always good for that. 61 00:05:54,455 --> 00:05:57,723 I want you to feel comfortable... - Anne and twinkle lights. 62 00:05:57,725 --> 00:05:58,824 Ping! 63 00:05:58,826 --> 00:06:03,963 Okay, well, you guys do your thing. I'm gonna go set up the bedroom. 64 00:06:04,465 --> 00:06:07,099 I'll be up to check it out in a second. 65 00:06:07,101 --> 00:06:10,769 I've been noticing this on your hand. I've never seen this before. 66 00:06:10,771 --> 00:06:12,904 Um... it's just... - Wait, wait, wait. 67 00:06:13,473 --> 00:06:16,675 I'm feeling there's some special energy about this. 68 00:06:16,677 --> 00:06:18,643 What... no, I'm really... What is in here? 69 00:06:18,645 --> 00:06:20,412 No, Kara, honestly, give this back! 70 00:06:20,414 --> 00:06:22,781 I'm sorry, no secrets! I'll share this with you later. 71 00:06:22,783 --> 00:06:24,149 I'm gonna go check on the crew. 72 00:06:24,151 --> 00:06:26,118 Okay... no, wait, wait wait! You're not zipped. 73 00:06:26,120 --> 00:06:27,152 Hold on. Come here. 74 00:06:27,154 --> 00:06:28,887 I have a problem finishing. 75 00:06:38,564 --> 00:06:40,599 I'm gonna do the wide of that. - Yeah. 76 00:06:40,601 --> 00:06:42,534 Ben looks like he has everything under control. 77 00:06:42,536 --> 00:06:44,870 Okay, but did he check the Polaroid? - He checked the Polaroid. 78 00:06:44,872 --> 00:06:47,739 'Cause if the bedside table doesn't match, it's gonna drive me crazy. 79 00:06:47,741 --> 00:06:49,441 It will match. We're taking care of it. 80 00:06:49,443 --> 00:06:50,742 All right. - So that looks good. 81 00:06:50,744 --> 00:06:53,779 So you know what? Can you guys handle the rest? 82 00:06:53,781 --> 00:06:56,748 I really have to check on Zoe. I'm feeling very angsty. 83 00:06:56,750 --> 00:06:58,750 There are a few things I need to go over with you. 84 00:06:58,752 --> 00:07:00,118 You guys can deal with it, right? 85 00:07:00,120 --> 00:07:01,686 You guys. 86 00:07:02,722 --> 00:07:04,956 Kieran, can you have somebody move this? 87 00:07:10,863 --> 00:07:13,799 Hey! There she is. How's my girl? 88 00:07:14,534 --> 00:07:15,734 Good! 89 00:07:16,536 --> 00:07:17,836 Just remember to be yourself today. 90 00:07:17,838 --> 00:07:19,504 That's all you need to worry about. 91 00:07:19,506 --> 00:07:23,742 I mean, I'll tell you right now, 'cause Mal is not coming, 92 00:07:23,744 --> 00:07:27,612 and I mean, she just doesn't care about your thing, 93 00:07:27,614 --> 00:07:29,614 she doesn't care about me, she doesn't care about you, 94 00:07:29,616 --> 00:07:31,716 like, she's not gonna actually show up, 95 00:07:31,718 --> 00:07:35,854 so I'm actually okay, because I know she's not going to be here. 96 00:07:36,456 --> 00:07:38,757 She has to come. - She didn't have to come. 97 00:07:39,826 --> 00:07:43,628 She kinda has to come. - Okay, we'll see. 98 00:07:44,964 --> 00:07:47,065 I'll check back later, okay? - Mm hmm. 99 00:07:47,633 --> 00:07:49,468 Guys, I need her out in ten! 100 00:07:54,874 --> 00:07:56,741 Hey... - Zoe's just a mess. 101 00:07:56,876 --> 00:08:00,579 Kieran wants to know why Mal's call time was pushed back. 102 00:08:00,581 --> 00:08:02,581 It's a personal thing. I talked to her last night. 103 00:08:02,583 --> 00:08:06,184 Which is actually really good, because Zoe came in late 104 00:08:06,186 --> 00:08:07,652 and she's still in the makeup chair. 105 00:08:07,654 --> 00:08:10,522 They would have totally run into each other. 106 00:08:10,524 --> 00:08:11,823 Tell me we're gonna get through this. 107 00:08:11,825 --> 00:08:13,758 How are we gonna get through this? 108 00:08:14,560 --> 00:08:16,995 We're gonna get through this. Can you... just pray a lot. 109 00:08:17,196 --> 00:08:18,730 Okay. - Okay? 110 00:08:18,931 --> 00:08:21,032 Hey, can I get a stand-in, please? 111 00:08:26,739 --> 00:08:28,619 Her favorite part is standing in. 112 00:08:32,745 --> 00:08:34,779 Oh, absolutely stunning. 113 00:08:36,516 --> 00:08:38,650 It's lovely. 114 00:08:38,985 --> 00:08:41,586 Can you actually stop, so I can look at the lighting? 115 00:08:41,754 --> 00:08:43,755 Oh, yes, I know. Hi! 116 00:08:43,757 --> 00:08:45,657 Okay, alright. Just stay still. 117 00:08:46,526 --> 00:08:48,593 Can you just sit... lay in the center of the bed 118 00:08:48,595 --> 00:08:50,662 and lay still, and look up at the camera 119 00:08:55,034 --> 00:08:59,538 Hey, Justin, I feel like last time it was a little more shadowy, 120 00:08:59,540 --> 00:09:02,807 just a little more intimate. Not quite so... bright. 121 00:09:03,576 --> 00:09:05,844 More shadows. Can we do something about that? 122 00:09:05,846 --> 00:09:08,880 Yeah, sure. Hey, Kevin, can we look into that? 123 00:09:08,882 --> 00:09:10,715 Yeah, no problem. 124 00:09:15,555 --> 00:09:17,923 Hey, honey! How are you? 125 00:09:17,925 --> 00:09:19,558 I'm fine. - Really? 126 00:09:19,560 --> 00:09:20,792 Yeah, I'm on Wilson 127 00:09:20,794 --> 00:09:22,661 Alright. Well, you know, you're almost here, 128 00:09:22,663 --> 00:09:25,564 so just look for the... 129 00:09:25,765 --> 00:09:28,266 there's no number on the building so it's a little tough. 130 00:09:28,268 --> 00:09:30,569 Just look for the big metal garage door. 131 00:09:30,571 --> 00:09:31,570 Okay... 132 00:09:31,572 --> 00:09:33,705 Okay. Alright. Just breathe. 133 00:09:33,940 --> 00:09:35,707 Bye - Bye 134 00:09:35,709 --> 00:09:37,008 Fuck! 135 00:09:37,010 --> 00:09:38,710 Hey hey, we gotta go! 136 00:09:38,712 --> 00:09:41,046 Come. We gotta get Zoe out of makeup. 137 00:09:41,048 --> 00:09:42,048 Let's go, let's go. 138 00:09:42,049 --> 00:09:43,615 Cause Mal is almost... 139 00:09:44,016 --> 00:09:45,976 Hey, guys! - Hey, how's it going? 140 00:09:46,252 --> 00:09:47,786 Hey, you're new. I'm Zoe. 141 00:09:47,788 --> 00:09:49,054 Hi, I'm Kevin. Very nice to meet you. 142 00:09:49,056 --> 00:09:50,689 Nice to meet you, Kevin. 143 00:09:50,691 --> 00:09:53,658 Hey, how's it going? - You look amazing. 144 00:09:56,862 --> 00:09:59,831 You're like glowing. You look like a blond Audrey Hepburn or something. 145 00:09:59,833 --> 00:10:02,067 Your skin looks beautiful. - Thank you! Thank you! 146 00:10:02,069 --> 00:10:04,769 Exactly right! I can't believe I didn't say that before. 147 00:10:04,771 --> 00:10:06,738 You look amazing. - Thank you! 148 00:10:06,740 --> 00:10:08,707 Alright, I wanna show you something? 149 00:10:09,042 --> 00:10:12,877 Hey, how's it going? - How's it going? Good to see you. 150 00:10:13,913 --> 00:10:18,049 Alright. Ben gave me a war room. 151 00:10:18,751 --> 00:10:20,986 Since there's no space here? Look what he did. 152 00:10:21,888 --> 00:10:24,956 Since we don't have a trailer for you today, 153 00:10:24,958 --> 00:10:26,992 let's go in... so we can chat for a minute. 154 00:10:26,994 --> 00:10:29,828 What do you think? It's nice, right? 155 00:10:29,830 --> 00:10:31,730 Yeah. It's actually really nice. 156 00:10:31,732 --> 00:10:35,100 I know, it's kind of better than the actual room we had last time. 157 00:10:35,635 --> 00:10:36,901 I like it. He did a good job. 158 00:10:36,903 --> 00:10:38,336 Yeah. Definitely did a good job. 159 00:10:38,338 --> 00:10:40,071 So, how are you feeling, baby girl? 160 00:10:40,073 --> 00:10:41,873 Okay. 161 00:10:42,708 --> 00:10:43,942 You doing your breathing? 162 00:10:43,944 --> 00:10:46,011 I see you're drinking water, that's awesome. 163 00:10:46,013 --> 00:10:47,646 I know, I know! I'm nervous. 164 00:10:47,648 --> 00:10:49,014 I'm so fucking nervous. 165 00:10:49,016 --> 00:10:50,749 But it's all good, it's so good. 166 00:10:50,751 --> 00:10:52,717 You're gonna... you know, knock it out of the park 167 00:10:52,719 --> 00:10:53,306 like you always do. 168 00:10:53,332 --> 00:10:54,819 Can people just not, like mention anything? 169 00:10:54,821 --> 00:10:57,155 Nobody's gonna... you're taking lead. 170 00:10:57,157 --> 00:10:59,157 If you want to talk to people, you do. 171 00:10:59,159 --> 00:11:01,793 If you don't want to, you have this space to come to. 172 00:11:01,795 --> 00:11:03,895 That's why it's here. Okay? 173 00:11:04,697 --> 00:11:06,131 Look at the big comfy chair. 174 00:11:06,799 --> 00:11:07,999 It's for you! 175 00:11:08,367 --> 00:11:09,901 You know I don't sit. 176 00:11:10,136 --> 00:11:11,836 Alright, so... 177 00:11:14,106 --> 00:11:16,066 I'm gonna take care of you today. 178 00:11:16,442 --> 00:11:17,976 You know that, right? 179 00:11:17,978 --> 00:11:20,045 You need anything... at any moment... 180 00:11:20,446 --> 00:11:22,714 You come to me. Don't go to anybody else. 181 00:11:22,716 --> 00:11:25,917 Alright? I gotta go check on things. 182 00:11:25,919 --> 00:11:27,852 I'll be back. - Okay. 183 00:11:27,854 --> 00:11:31,089 I love you. I love you. 184 00:12:14,867 --> 00:12:16,101 Hello! 185 00:12:16,902 --> 00:12:18,782 Something's wrong with this room. 186 00:12:20,906 --> 00:12:22,440 Are you talking about the walls? 187 00:12:22,442 --> 00:12:26,511 That's part of it. - There's not art on the wall and stuff? 188 00:12:26,513 --> 00:12:27,779 Yeah! Where are the walls? 189 00:12:27,781 --> 00:12:29,514 Oh, oh, okay. I get it, 190 00:12:30,049 --> 00:12:31,816 So here's what's happening. 191 00:12:31,984 --> 00:12:33,885 Remember the broadcast deal we talked about? 192 00:12:33,887 --> 00:12:36,387 Just to go over this again, for the broadcast deal, 193 00:12:36,389 --> 00:12:38,056 we have to have the part of the love scene 194 00:12:38,058 --> 00:12:40,158 that was filmed with nudity, 195 00:12:40,494 --> 00:12:45,264 It's sort of doing a PG-13 version of the love scene. 196 00:12:45,898 --> 00:12:48,032 So basically, everything we have right now 197 00:12:48,200 --> 00:12:50,502 before they get in bed is perfect. 198 00:12:50,504 --> 00:12:53,905 Everything after they get out of bed, perfect. 199 00:12:54,073 --> 00:12:55,907 We only need to re-shoot the part... 200 00:12:55,909 --> 00:12:58,109 the one spot from up here. 201 00:12:58,111 --> 00:13:02,147 They're never actually gonna get to the point of the love scene 202 00:13:02,149 --> 00:13:04,482 where they take it off. 203 00:13:04,484 --> 00:13:06,851 It's not cable. - Okay. Alright. It's not cable. 204 00:13:20,533 --> 00:13:24,335 This bed needs... some light. 205 00:14:00,039 --> 00:14:01,940 Oh my gosh, I cannot wait to tell you about... 206 00:14:01,942 --> 00:14:03,241 I have been, luckily, 207 00:14:03,243 --> 00:14:05,076 really busy, for one thing... 208 00:14:05,311 --> 00:14:06,578 Copy that. 209 00:14:06,580 --> 00:14:09,314 Oh my gosh, it's hilarious... Ooh! Fuck! 210 00:14:09,982 --> 00:14:12,342 I'm sorry, I just want to let you know Mal's in makeup. 211 00:14:15,287 --> 00:14:16,955 Did you talk to everybody? 212 00:14:16,957 --> 00:14:18,056 Do they know what's going on? 213 00:14:18,058 --> 00:14:19,591 Yes. 214 00:14:23,629 --> 00:14:27,999 This girl, she's just filing her nails. 215 00:14:28,001 --> 00:14:30,368 Filing, filing, filing, so loud, 216 00:14:31,103 --> 00:14:35,940 like so intentionally, trying to just ruin my moment. 217 00:14:36,175 --> 00:14:38,209 It's weird. - Yeah. 218 00:14:38,377 --> 00:14:40,345 And I finally looked at her and I said, 219 00:14:40,347 --> 00:14:43,948 "Susan, if you do not stop filing your fingernails right now, 220 00:14:43,950 --> 00:14:47,151 I'm gonna walk over there and stab you with your fingernail filer." 221 00:14:49,221 --> 00:14:52,390 I mean, the counselor wasn't too jazzed about that 222 00:14:52,392 --> 00:14:54,192 but it was a real moment. 223 00:14:54,894 --> 00:14:57,128 And what's weird is she came up to me afterwards, 224 00:14:57,130 --> 00:14:59,964 and gave me this hug and said, 225 00:15:00,933 --> 00:15:02,367 "Thank you. 226 00:15:02,369 --> 00:15:06,137 You know, nobody has ever stood up to me in my life, ever. 227 00:15:07,606 --> 00:15:10,074 I really respect you for that." 228 00:15:12,278 --> 00:15:14,445 That's great. - Yeah. Thanks. 229 00:15:15,915 --> 00:15:18,016 She's one of the few that made it. 230 00:15:18,018 --> 00:15:20,285 You know, through the program, and... 231 00:15:21,287 --> 00:15:23,121 Hi - Hi. 232 00:15:23,589 --> 00:15:25,990 How are ya feelin'? - Fine, good. 233 00:15:26,358 --> 00:15:28,927 So happy to see you here. 234 00:15:29,328 --> 00:15:31,095 I'm truly grateful. 235 00:15:33,132 --> 00:15:35,300 You look beautiful - Thank you. 236 00:15:35,668 --> 00:15:37,936 Alex, well done! - Thanks! 237 00:15:38,137 --> 00:15:40,405 Great palette to start with, though. 238 00:15:41,373 --> 00:15:43,341 You're sweet. 239 00:15:44,076 --> 00:15:45,677 You can look at me. 240 00:15:46,578 --> 00:15:48,713 It's gonna be a fine day. I know it's gonna be hard, 241 00:15:48,715 --> 00:15:49,948 but we can all do it. 242 00:15:49,950 --> 00:15:51,282 Mm hmm. - Okay? 243 00:15:51,284 --> 00:15:53,204 See you in a few minutes. - Okay. 244 00:16:00,259 --> 00:16:04,329 Anyway, Susan and I actually still keep in touch through email, so... 245 00:16:05,064 --> 00:16:09,167 it's how I know that she's on the good path, you know? 246 00:16:26,652 --> 00:16:29,487 What's the ETA Da Silva, Mal's out in five. 247 00:17:45,230 --> 00:17:48,166 May the blessing of light be upon you. 248 00:17:49,501 --> 00:17:53,304 Light on the outside, light on the inside. 249 00:17:56,508 --> 00:18:00,178 Hey everyone! - Hey Zoe! How's it going? 250 00:18:00,180 --> 00:18:01,846 Nice to meet you, I'm Zoe. 251 00:18:02,848 --> 00:18:05,349 I don't know what's gonna happen when Mal comes out. 252 00:18:05,351 --> 00:18:07,085 I have no idea. 253 00:18:07,419 --> 00:18:11,089 She was supposed to still be in the war room. 254 00:18:11,323 --> 00:18:12,857 So I had some sort of control over this. 255 00:18:12,859 --> 00:18:14,358 I don't know what's gonna happen. 256 00:18:14,360 --> 00:18:16,360 It was the best time ever? Yeah. Yeah. 257 00:18:16,562 --> 00:18:19,330 Yeah, I bet. That's really nice. 258 00:18:19,332 --> 00:18:21,099 Hi beauty! Here you go. 259 00:18:25,370 --> 00:18:27,651 It's only one shot. We'll finish in like half a day. 260 00:18:40,486 --> 00:18:42,220 Hey! - You're out here? 261 00:18:42,222 --> 00:18:43,821 I didn't know you were out of makeup! 262 00:18:43,823 --> 00:18:45,523 Why didn't you say something? 263 00:18:45,757 --> 00:18:47,125 It's not a big deal. 264 00:18:47,127 --> 00:18:48,292 Hi. - Hi. 265 00:18:48,294 --> 00:18:50,128 Thank you so much for coming. 266 00:18:50,130 --> 00:18:51,829 I can't tell you how much I appreciate it. 267 00:18:51,831 --> 00:18:53,751 Yeah, of course! Good to be back. 268 00:18:53,799 --> 00:18:56,467 So Zoe's already on set. - I noticed... 269 00:18:57,202 --> 00:18:58,903 Let's just... 270 00:18:58,905 --> 00:19:00,872 Let's just move in slowly, shall we? Good? 271 00:19:00,874 --> 00:19:02,607 Yeah. Mm hmm. 272 00:19:40,646 --> 00:19:43,314 Alright guys, let's get to first positions, please? 273 00:19:49,655 --> 00:19:51,422 First positions everyone! 274 00:19:54,493 --> 00:19:56,661 Zoe, to your mark on the bed, please? 275 00:19:59,932 --> 00:20:01,733 That's interesting. - Zoe. 276 00:20:01,900 --> 00:20:03,701 I mean... - Zoe. 277 00:20:04,237 --> 00:20:07,305 So let me just take you this way for a second? 278 00:20:08,207 --> 00:20:09,674 War room! 279 00:20:10,442 --> 00:20:12,683 Kara, I don't even know why you brought me in here. 280 00:20:12,978 --> 00:20:15,680 I brought you in... -I'm an actress, she's an actress. 281 00:20:16,215 --> 00:20:19,650 I've seen her many times before, just like I deal with every other actor, 282 00:20:19,952 --> 00:20:22,486 I can go out there, and we can just do this thing... 283 00:20:22,488 --> 00:20:23,754 Zoe, that's not!. 284 00:20:26,459 --> 00:20:32,497 We know that you are not at your optimum, performance-wise, 285 00:20:32,999 --> 00:20:37,335 unless this big wall, this big wall that you've just put up 286 00:20:37,536 --> 00:20:38,703 is down. 287 00:20:38,705 --> 00:20:42,406 I understand why the wall is up. Because you need to protect yourself. 288 00:20:42,408 --> 00:20:46,911 However, you will not be able to perform with that wall up. 289 00:20:46,913 --> 00:20:50,448 And you know how important this beat is in the movie! 290 00:20:51,617 --> 00:20:53,284 Right? 291 00:21:00,359 --> 00:21:01,993 Hi. 292 00:21:02,527 --> 00:21:05,529 How are ya? - Good. 293 00:21:06,598 --> 00:21:09,367 Good to see you. - It's really good to see you. 294 00:21:09,568 --> 00:21:12,270 And I just wanted to come over and tell you that... 295 00:21:12,604 --> 00:21:17,475 I admire your work, and feel really lucky to have you 296 00:21:17,477 --> 00:21:19,410 as a part of this production. 297 00:21:19,412 --> 00:21:21,545 Thanks. I'm glad someone feels that way. 298 00:21:22,514 --> 00:21:25,316 We all feel that way. I want you to know, everyone... 299 00:21:25,318 --> 00:21:29,320 Yeah. I wouldn't go that far. 300 00:21:31,390 --> 00:21:36,027 You know, everyone... deals with broken hearts in their own way. 301 00:21:38,430 --> 00:21:40,298 What did you say? 302 00:21:43,602 --> 00:21:46,070 Sometimes it takes time to heal. 303 00:21:46,738 --> 00:21:48,572 Things take time. 304 00:21:51,076 --> 00:21:53,444 It's really good to see you. 305 00:21:54,413 --> 00:21:56,480 You're gonna be great. 306 00:21:57,015 --> 00:21:59,517 Let me know if you need anything. 307 00:22:10,529 --> 00:22:12,563 All we're doing now is a rehearsal. 308 00:22:12,565 --> 00:22:15,333 I just want to see that you guys can be in the same space. 309 00:22:15,567 --> 00:22:17,635 Okay. I will gather myself 310 00:22:17,637 --> 00:22:19,337 and I will go out there, 311 00:22:19,339 --> 00:22:21,405 and let the wall down and open myself up 312 00:22:21,407 --> 00:22:24,775 to all the hell that I've been through... again! 313 00:22:24,976 --> 00:22:29,380 You never know if something good can come out of this day. 314 00:22:29,514 --> 00:22:34,586 If you just stay open, it's possible that you might 315 00:22:35,088 --> 00:22:39,423 that you were not expecting when you woke up this morning. 316 00:22:39,425 --> 00:22:40,524 Enough said. 317 00:22:40,526 --> 00:22:42,660 Just give me a second then, 318 00:22:42,662 --> 00:22:45,596 and I will go on and do that for you. 319 00:22:45,598 --> 00:22:46,864 Alright. 320 00:23:06,485 --> 00:23:07,785 Rehearsal's up! 321 00:25:26,691 --> 00:25:29,852 It's like a cannon went off somewhere that I just missed out on. 322 00:25:31,897 --> 00:25:34,298 Does anybody actually know what just happened? 323 00:25:34,799 --> 00:25:38,736 'Cause unless I know something, I don't know how to help you 324 00:25:38,738 --> 00:25:42,540 and I want - so - much to help you guys 325 00:25:42,542 --> 00:25:43,874 figure out how to get through this day 326 00:25:43,876 --> 00:25:45,843 for all of us. 327 00:25:50,248 --> 00:25:52,683 Did something happen that I didn't see? 328 00:25:52,685 --> 00:25:54,218 Did somebody on the crew upset you, 329 00:25:54,220 --> 00:25:56,620 did somebody say something... 330 00:26:00,792 --> 00:26:03,827 Okay. Okay. Okay. 331 00:26:07,232 --> 00:26:08,599 You got any ideas? 332 00:26:08,601 --> 00:26:10,634 If everyone's open to it, 333 00:26:11,803 --> 00:26:16,240 I'd like to try to unify energies here 334 00:26:16,242 --> 00:26:19,276 because, ultimately we all came 335 00:26:19,844 --> 00:26:22,780 to finish this beautiful project that we started. 336 00:26:24,049 --> 00:26:26,089 Zoe, will you please give me your hand? 337 00:26:26,284 --> 00:26:27,751 Thank you so much. 338 00:26:27,886 --> 00:26:29,887 Mal, can I have your hand, please? 339 00:26:30,589 --> 00:26:32,089 Create some synergy in the room. 340 00:26:33,925 --> 00:26:35,859 Everyone breathe with me. 341 00:26:36,995 --> 00:26:38,796 Is this a church thing, or like... 342 00:26:38,798 --> 00:26:43,267 Sounds like it's the beginning of a Saint Anne event. 343 00:26:43,269 --> 00:26:47,938 This is a little energy coherence in the center of the room. 344 00:26:50,642 --> 00:26:51,976 Thank you, 345 00:26:53,945 --> 00:26:55,613 Hasslers! 346 00:26:57,616 --> 00:27:01,318 Zoe, will you tell Mal one thing that you admire about her? 347 00:27:04,856 --> 00:27:09,527 She's a really talented actress. 348 00:27:12,731 --> 00:27:14,732 Mal, will you tell Zoe something? 349 00:27:27,312 --> 00:27:31,348 Zoe, you are... 350 00:27:34,285 --> 00:27:38,722 the funniest person, ever. 351 00:27:42,727 --> 00:27:43,339 And kind. 352 00:27:52,003 --> 00:27:54,104 The girl can throw a football. 353 00:27:55,907 --> 00:27:57,808 A perfect spiral, actually. 354 00:28:00,311 --> 00:28:02,680 There we go. Thank you! 355 00:28:03,114 --> 00:28:05,816 I admire you both immensely, 356 00:28:05,984 --> 00:28:08,686 and would love to see this come to fruition. 357 00:28:08,820 --> 00:28:10,154 Thank you. 358 00:28:11,690 --> 00:28:13,824 I'm gonna just let you guys take a sec, okay? 359 00:28:13,826 --> 00:28:15,793 Thank you. - We'll get back in a minute. 360 00:28:15,795 --> 00:28:17,161 Just take a minute. 361 00:28:32,110 --> 00:28:34,190 I'm sorry, Zoe. I don't know what happened. 362 00:28:36,014 --> 00:28:38,248 But I think we can do this. 363 00:28:41,453 --> 00:28:42,886 Okay. 364 00:28:45,924 --> 00:28:47,224 Hey, can I get an ETA? 365 00:28:47,226 --> 00:28:49,860 How are you guys doin'? Do you need a couple... 366 00:28:55,100 --> 00:28:59,002 Okay, that is almost as weird as what just happened on the bed. 367 00:28:59,738 --> 00:29:01,038 You gotta roll with today. 368 00:29:01,040 --> 00:29:02,372 Come here. 369 00:29:07,011 --> 00:29:09,413 I want you to feel free to just start playing with it. 370 00:29:09,415 --> 00:29:10,881 We're gonna do a couple of takes, 371 00:29:10,883 --> 00:29:12,783 doesn't have to be just right the first time. 372 00:29:12,785 --> 00:29:15,352 Right. - See what feels natural. 373 00:29:15,354 --> 00:29:16,887 Okay. - Okay? 374 00:29:16,889 --> 00:29:18,522 We'll just keep going and then... 375 00:29:18,524 --> 00:29:20,290 Exactly- - Whatever, so. 376 00:29:25,230 --> 00:29:27,831 Alright guys, we have time for one before we go to lunch, 377 00:29:27,833 --> 00:29:28,999 so let's get it in! 378 00:29:29,001 --> 00:29:30,801 Thanks, Ben. 379 00:29:31,035 --> 00:29:33,237 Ready? - Yes. 380 00:29:34,806 --> 00:29:36,774 Let's get last looks in, please? 381 00:29:37,075 --> 00:29:39,176 This stuff in two years you're gonna find on someone's cat... 382 00:29:39,178 --> 00:29:41,078 Zoe? Zoe. 383 00:29:42,046 --> 00:29:43,514 Thanks, Alex. 384 00:29:45,183 --> 00:29:47,151 Also, these earrings are gonna be... 385 00:29:47,153 --> 00:29:50,087 If they wear my ears out, 386 00:29:50,089 --> 00:29:51,221 I'm not gonna be happy. 387 00:29:51,223 --> 00:29:53,290 I end up looking like Sister Rosaire. 388 00:29:53,825 --> 00:29:55,959 Who? - I told you about her, I think. 389 00:29:55,961 --> 00:29:57,494 She was crazy. Crazy woman? 390 00:29:57,496 --> 00:29:58,929 Ladies? How ya feelin'? 391 00:29:58,931 --> 00:30:00,063 You ready to go for one? 392 00:30:00,065 --> 00:30:01,899 Yeah. - That's awesome. 393 00:30:01,901 --> 00:30:03,801 Just get in first positions. 394 00:30:06,538 --> 00:30:08,839 You both look stunning. 395 00:30:09,140 --> 00:30:11,041 27, take one 396 00:30:12,812 --> 00:30:16,013 Make sure to clear your left shoulder of the hair. 397 00:30:16,447 --> 00:30:17,881 Thank you. 398 00:30:23,555 --> 00:30:25,055 Okay. - Okay. 399 00:30:25,057 --> 00:30:26,456 So, breathe in... 400 00:30:26,458 --> 00:30:28,192 Is this right, was I like this? 401 00:30:28,194 --> 00:30:30,561 I think the left arm was up a little bit... 402 00:30:30,563 --> 00:30:31,962 Like that? 403 00:30:31,964 --> 00:30:33,597 Was it pointing up? 404 00:30:33,599 --> 00:30:35,165 Shannon, was it pointing up? 405 00:30:35,167 --> 00:30:36,900 Her left arm? No, it's down. 406 00:30:36,902 --> 00:30:38,235 Okay. Cool. That's great. 407 00:30:38,237 --> 00:30:40,537 Yeah, but let's shift down here... 408 00:30:40,539 --> 00:30:42,873 I just gotta move them real quick. 409 00:30:42,875 --> 00:30:45,108 My nipple was just hanging out. 410 00:30:45,276 --> 00:30:46,577 Totally! 411 00:30:46,579 --> 00:30:48,659 She needs to move a little bit back, right? 412 00:30:49,548 --> 00:30:53,517 Kara? Kara, could you help me out for a second? 413 00:30:53,519 --> 00:30:54,885 Back up! A little bit more. 414 00:30:54,887 --> 00:30:56,520 She needs to back up a little, right? 415 00:30:56,522 --> 00:30:58,222 Yep. Mal needs to go back a little bit too. 416 00:30:58,224 --> 00:30:59,857 Okay, Mal, just back a little bit... 417 00:30:59,859 --> 00:31:01,024 Yes. 418 00:31:01,026 --> 00:31:02,993 So are Zoe and Mal in good positions now? 419 00:31:02,995 --> 00:31:05,262 Yeah, I'd like to see a little bit more of Zoe's arm, though, 420 00:31:05,264 --> 00:31:08,899 'cause we don't... it looks like it's kind of stumpin' off there 421 00:31:08,901 --> 00:31:10,200 How's that? 422 00:31:10,202 --> 00:31:11,535 That's... that's good. 423 00:31:11,537 --> 00:31:13,103 Okay. Alright! 424 00:31:13,105 --> 00:31:14,638 Here we go, guys! 425 00:31:15,039 --> 00:31:16,540 Sorry, sorry. 426 00:31:16,875 --> 00:31:20,177 Alright everybody! Picture is up, picture is up. 427 00:31:22,247 --> 00:31:24,982 Hold on, I just need a second here. 428 00:31:28,653 --> 00:31:30,254 Awesome. 429 00:31:31,256 --> 00:31:33,924 Breathe in, Ellie and Jordan, 430 00:31:38,997 --> 00:31:40,664 And... action! 431 00:32:22,640 --> 00:32:24,174 Hey. 432 00:32:30,315 --> 00:32:32,316 I got pretty drunk last night. 433 00:32:33,217 --> 00:32:36,019 Yeah. I had to save you. 434 00:32:38,356 --> 00:32:40,157 You saved me? 435 00:32:40,159 --> 00:32:43,961 Yeah. 436 00:32:49,200 --> 00:32:51,268 I'm just checking in. Are you comfortable 437 00:32:51,270 --> 00:32:53,230 to try to go in for that first kiss? 438 00:32:54,973 --> 00:32:55,473 Mm hmm. 439 00:33:06,651 --> 00:33:08,118 Whenever you're ready. 440 00:33:13,324 --> 00:33:14,758 Ooh! 441 00:33:14,760 --> 00:33:17,294 Okay, looks like we busted a globe on that one. 442 00:33:17,296 --> 00:33:19,029 Perfect timing! 443 00:33:19,163 --> 00:33:21,298 Sorry guys. That's lunch, guys, sorry! 444 00:33:21,632 --> 00:33:23,233 That's okay, guys. 445 00:33:24,602 --> 00:33:27,037 We'll pick up where we left off right after lunch. 446 00:33:27,039 --> 00:33:28,238 It's really good. 447 00:33:28,773 --> 00:33:31,074 It's Taco Tuesday. 448 00:33:34,680 --> 00:33:36,046 Taco Tuesday! 449 00:33:36,048 --> 00:33:37,748 Alright, let's go. 450 00:33:37,750 --> 00:33:39,683 My brothers like to do, Packers, 451 00:33:39,685 --> 00:33:41,385 whatever, like Green Bay stuff uhm... 452 00:33:41,387 --> 00:33:43,420 which is great. - Here, Mal. Go ahead. 453 00:33:43,422 --> 00:33:48,125 Nah! They get to watch us gyrating in lingerie, it's fine, go for it. 454 00:33:48,760 --> 00:33:50,794 Gyrate in lingerie? - Uh huh. 455 00:33:51,729 --> 00:33:54,164 Lunch before the naked scene. 456 00:33:54,166 --> 00:33:56,066 Yeah, but I like it 'cause that's actually 457 00:33:56,068 --> 00:33:58,301 like real people eat, and then they get naked, 458 00:33:58,303 --> 00:34:01,772 so maybe if you can see like an outline 459 00:34:01,774 --> 00:34:05,308 people might be like, "I can relate to that person" 460 00:34:05,310 --> 00:34:10,113 'cause theyre eating instead of like supermodels or whatever they do. 461 00:34:12,216 --> 00:34:14,897 Thanks. - More relatable. Yeah. For sure. 462 00:34:41,813 --> 00:34:43,313 Hello? - Hey, Zoe. 463 00:34:43,315 --> 00:34:45,449 Hey, AJ. - Hey Zoe. 464 00:34:45,451 --> 00:34:47,384 Hey Evan. - How's it going? 465 00:34:47,386 --> 00:34:50,720 Did you not get the message about the audition... 466 00:34:50,722 --> 00:34:52,255 No, yeah, I got that. 467 00:34:52,490 --> 00:34:54,257 But I can't 'cause I'm on set today, 468 00:34:54,259 --> 00:34:56,259 so I just figured you guys forgot. 469 00:34:56,261 --> 00:34:58,161 What do you mean, you're on set? 470 00:34:58,163 --> 00:35:00,330 You're on set where? We don't have you booked. 471 00:35:00,332 --> 00:35:04,167 No, just... Yeah, I didn't mean that. 472 00:35:04,169 --> 00:35:06,470 Just ADR for Caroline movie... 473 00:35:06,737 --> 00:35:09,372 ADR for the Caroline movie, I don't have you booked on anything. 474 00:35:09,374 --> 00:35:12,109 Yeah, actually just, uhm... - We set up an audition for today. 475 00:35:12,111 --> 00:35:14,444 No no no, let me call you back in a minute. 476 00:35:14,446 --> 00:35:18,248 Okay, I really need you to make the audition. 477 00:35:18,382 --> 00:35:20,484 Okay, yeah, right. - Just call me back! 478 00:35:25,756 --> 00:35:27,757 Yeah, it's going well. It's... 479 00:35:27,759 --> 00:35:29,526 Good! Were you able to make a meeting? 480 00:35:29,528 --> 00:35:33,563 I did, I did, I was able to push my call time a little bit 481 00:35:33,565 --> 00:35:35,398 and make a meeting in Burbank. 482 00:35:35,400 --> 00:35:39,469 Which was really, really good. Thank you for that advice. 483 00:35:39,471 --> 00:35:41,838 I feel centered... - Oh, honey, of course. 484 00:35:42,306 --> 00:35:45,575 And focused, so yeah! 485 00:35:45,577 --> 00:35:48,812 Good, and I hear you're gonna be making a little trip soon, somewhere... 486 00:35:48,814 --> 00:35:49,880 Matt told you? 487 00:35:49,882 --> 00:35:52,315 East? Bet you're excited. 488 00:35:52,317 --> 00:35:54,484 Yeah! Yeah, I am. 489 00:35:54,486 --> 00:35:56,253 I'm really excited. 490 00:35:56,255 --> 00:35:57,754 I'm so happy for you. 491 00:35:57,756 --> 00:35:59,957 Yeah, it's great! I think it's gonna be really... 492 00:36:00,525 --> 00:36:01,892 Really good. 493 00:36:01,894 --> 00:36:05,328 Yeah, be independent... - Yeah, you know, get out of town, 494 00:36:06,297 --> 00:36:08,532 experience a little bit of change, you know? 495 00:36:08,534 --> 00:36:10,534 Yeah. Uh huh. It's important. 496 00:36:10,902 --> 00:36:13,570 It's so exciting, and I just feel like it's such a good opportunity 497 00:36:13,572 --> 00:36:15,906 for your acting too, to get out there... 498 00:36:15,908 --> 00:36:17,340 Yeah, you know what, Stephanie? 499 00:36:17,342 --> 00:36:22,746 I'm sorry, can I just call you back when I get done? 500 00:36:23,248 --> 00:36:25,882 We just finished lunch, and I don't wanna be that person. 501 00:36:25,884 --> 00:36:27,951 No, it's fine, you don't gotta explain, it's fine. 502 00:36:27,953 --> 00:36:31,555 Alright, I love you, sweety. I'll talk to you soon. 503 00:36:31,557 --> 00:36:33,398 Okay. Alright. Bye Stephanie. 504 00:36:44,468 --> 00:36:47,537 If that light hadn't popped, we would have our master. 505 00:36:47,539 --> 00:36:49,940 Then we'd be on... so I know as soon as we get back, 506 00:36:49,942 --> 00:36:52,475 as soon as they get back, we're gonna be able to get it done. 507 00:36:52,477 --> 00:36:54,311 So I need you to stop worrying. 508 00:36:54,313 --> 00:36:56,213 Listen, I think we should all agree right now 509 00:36:56,215 --> 00:37:00,417 that next week we schedule a pick-up day because I don't want... 510 00:37:00,419 --> 00:37:02,485 Da Silva's gonna have to sacrifice all the lighting 511 00:37:02,487 --> 00:37:04,354 and we're not gonna be able to match anything. 512 00:37:04,356 --> 00:37:06,423 You know what? We don't have to match! 513 00:37:06,425 --> 00:37:08,291 What don't you understand... Kara, can I talk to you? 514 00:37:08,293 --> 00:37:09,993 Levi and Kieran, can you please FO, right now? 515 00:37:09,995 --> 00:37:14,798 I just got off the phone with Evan and AJ, 516 00:37:15,300 --> 00:37:16,967 and they're wondering what I'm doing here 517 00:37:16,969 --> 00:37:19,002 so I have a question for you, Kara. 518 00:37:19,004 --> 00:37:20,971 Is there a broadcast deal? 519 00:37:25,309 --> 00:37:28,011 No. 520 00:37:33,351 --> 00:37:34,951 What do you mean? 521 00:37:37,455 --> 00:37:38,588 Look at me! 522 00:37:41,025 --> 00:37:45,462 What... are you doing? 523 00:37:45,464 --> 00:37:49,299 Well, um... 524 00:37:54,405 --> 00:37:56,439 I don't know, I... 525 00:38:02,647 --> 00:38:04,981 I don't even remember what we were talking about. 526 00:38:04,983 --> 00:38:06,383 I'm sorry. 527 00:38:06,385 --> 00:38:08,265 No, I, I... - It's just a lot - 528 00:38:08,886 --> 00:38:13,323 I want to let you know that I really appreciate 529 00:38:14,325 --> 00:38:16,359 sharing this space with you, I have to say, 530 00:38:16,361 --> 00:38:20,530 has been really lovely and important to me. 531 00:38:20,532 --> 00:38:22,299 Thank you... 532 00:38:22,301 --> 00:38:23,633 I do. 533 00:38:24,335 --> 00:38:28,405 'Cause I feel like I'm often not seen. 534 00:38:28,706 --> 00:38:30,674 Oh, baby... I see you, Anne. 535 00:38:31,375 --> 00:38:34,544 I see you skipping around on the set, 536 00:38:34,546 --> 00:38:36,646 spreading happiness to everyone... 537 00:38:36,648 --> 00:38:39,049 I know, but I think that some people just think, 538 00:38:39,051 --> 00:38:40,950 I'm just like, I'm like 'nice Anne', 539 00:38:40,952 --> 00:38:43,787 like "go and see Anne, you know, and have her get your coffee" 540 00:38:44,655 --> 00:38:46,056 What-ever! 541 00:38:46,058 --> 00:38:48,958 And that's okay, I mean, I'm okay with that role 542 00:38:48,960 --> 00:38:52,629 but it's really important to me to be seen. 543 00:38:53,065 --> 00:38:56,433 Last time we were on set together, you know, 544 00:38:56,435 --> 00:39:00,603 it was just amazing. I mean, you keep it together! 545 00:39:00,605 --> 00:39:02,405 You're such a force. 546 00:39:02,407 --> 00:39:04,641 And today, especially. 547 00:39:06,744 --> 00:39:08,645 I need to be a force! 548 00:39:08,647 --> 00:39:11,348 You are a force! You're such a force. 549 00:39:11,515 --> 00:39:16,920 I do, well, I want to tell Kara that I've been reading all of these books 550 00:39:17,621 --> 00:39:21,091 trying to find a good love story, 551 00:39:21,093 --> 00:39:23,660 and I found one that I want to option 552 00:39:23,662 --> 00:39:24,961 Oh, wow! 553 00:39:24,963 --> 00:39:27,497 And I want to partner with her to direct it 554 00:39:28,132 --> 00:39:32,135 but I'm afraid, you know, that she won't respond well to that. 555 00:39:33,003 --> 00:39:37,507 I really appreciate, value her, and I need to do this. 556 00:39:39,044 --> 00:39:42,579 Look, you guys have been friends for... 557 00:39:43,481 --> 00:39:44,781 like fifteen years? 558 00:39:44,783 --> 00:39:46,516 Jesus. My god. 559 00:39:46,951 --> 00:39:49,152 Fifteen years. 560 00:39:49,154 --> 00:39:51,087 Really beautiful years, yeah. 561 00:39:51,089 --> 00:39:54,124 Really powerful. It's really amazing. 562 00:39:54,525 --> 00:39:56,659 You know, to have someone who's been able to see you grow 563 00:39:56,661 --> 00:40:00,497 for such a long time, I mean... 564 00:40:00,698 --> 00:40:02,399 Yeah. It's special. 565 00:40:02,401 --> 00:40:04,634 It's very special. 566 00:40:06,070 --> 00:40:07,604 Look at me! 567 00:40:09,640 --> 00:40:11,641 I... I lied. 568 00:40:12,777 --> 00:40:14,177 I did. 569 00:40:22,586 --> 00:40:24,821 I need you to understand something. 570 00:40:25,556 --> 00:40:27,657 I know you were inside it, 571 00:40:28,492 --> 00:40:33,931 but I had to watch you for three weeks crying, 572 00:40:34,632 --> 00:40:37,133 not eating, not sleeping. 573 00:40:38,736 --> 00:40:40,703 You know how many hours that is? 574 00:40:40,705 --> 00:40:43,785 Do you know how many nights I couldn't sleep listening to you? 575 00:40:45,810 --> 00:40:48,611 The only thing that you were consistent in, 576 00:40:48,613 --> 00:40:51,781 the only thing, you said it like a hundred times: 577 00:40:52,049 --> 00:40:54,184 "If only we could be in the same room." 578 00:40:54,552 --> 00:40:55,885 Do you remember that? 579 00:40:56,654 --> 00:40:59,189 And once I realized this was not gonna pass, 580 00:40:59,623 --> 00:41:01,891 I did the only thing that I could do. 581 00:41:03,661 --> 00:41:05,228 So guess what? 582 00:41:05,230 --> 00:41:07,230 Now you're in the same room. 583 00:41:08,566 --> 00:41:10,500 And now I'm supposed to lie. 584 00:41:12,837 --> 00:41:14,637 What am I supposed to do now? 585 00:41:14,639 --> 00:41:16,800 I'm an honest person. People know me for that. 586 00:41:17,575 --> 00:41:19,509 How am I supposed to do this day? 587 00:41:19,511 --> 00:41:22,479 You didn't make this happen, I did! 588 00:41:22,481 --> 00:41:23,880 You didn't lie. 589 00:41:25,616 --> 00:41:27,617 You just have to make a choice now. 590 00:41:27,619 --> 00:41:29,699 And I'm gonna support you, no matter what. 591 00:41:30,855 --> 00:41:33,089 I did what I did. I can't undo it. 592 00:41:33,091 --> 00:41:34,257 I can't turn back time. 593 00:41:34,259 --> 00:41:36,559 It could be the worst thing I ever did. 594 00:41:36,561 --> 00:41:38,761 But it might be the best. 595 00:42:02,119 --> 00:42:05,255 But anything worth doing in life requires taking a risk. 596 00:42:05,624 --> 00:42:08,958 If you stay in your comfort zone you never get anywhere. 597 00:42:10,094 --> 00:42:12,529 I wanna be in it. I wanna be in your project. 598 00:42:13,765 --> 00:42:14,931 You got me in! 599 00:42:14,933 --> 00:42:16,533 Thank you so much. 600 00:42:16,734 --> 00:42:18,768 Do you mind if I share a quote with you? 601 00:42:18,770 --> 00:42:23,106 I didn't, I found it in part of my research for the movie, 602 00:42:23,108 --> 00:42:24,707 but I'd love to read it to you. 603 00:42:24,709 --> 00:42:25,875 Please. 604 00:42:27,678 --> 00:42:32,282 Love is largely self-generated, and falling in love is a process 605 00:42:32,284 --> 00:42:34,250 Stendhal calls crystallization. 606 00:42:35,119 --> 00:42:39,889 Before you fall in love, you see the other person as a bare branch. 607 00:42:40,691 --> 00:42:44,327 As you fall, you coat him or her with jeweled attractions, 608 00:42:44,329 --> 00:42:46,796 about 80% of your own making. 609 00:42:51,669 --> 00:42:52,735 That's... 610 00:42:52,737 --> 00:42:56,773 I don't know, it seemed pertinent. It seemed relevant. 611 00:42:56,775 --> 00:43:02,412 No, no, it's great. What does it mean to you? 612 00:43:03,781 --> 00:43:06,749 Well, that love is so interesting, you know? 613 00:43:06,751 --> 00:43:12,823 I think that 80% of what exists between two people 614 00:43:14,258 --> 00:43:16,225 is sort of put on 615 00:43:17,161 --> 00:43:19,896 and everything else in between is what's real, 616 00:43:20,698 --> 00:43:25,435 and idealization or anger or whatever it is, 617 00:43:26,737 --> 00:43:30,073 it's the thing in between, that thing that is absolutely inherent, 618 00:43:30,741 --> 00:43:32,041 that is the truth, 619 00:43:32,043 --> 00:43:36,913 and it's about going for that, that gut level thing. 620 00:43:37,982 --> 00:43:39,983 Does it mean anything to you? 621 00:43:44,355 --> 00:43:46,022 Yes. - Okay. 622 00:43:46,690 --> 00:43:50,927 It's a lot, it's a lot to get into, but... 623 00:43:56,000 --> 00:43:59,636 love is... it's such a high. 624 00:44:00,270 --> 00:44:01,638 It is, yeah. 625 00:44:01,640 --> 00:44:04,807 It's such a high, and if you're someone 626 00:44:04,809 --> 00:44:09,312 who seeks highs, it's easy to... 627 00:44:10,280 --> 00:44:13,650 I think that's something to listen to and appreciate. 628 00:44:13,652 --> 00:44:15,018 Everybody's journey is their own. 629 00:44:15,020 --> 00:44:21,424 It's also very special. It only comes around once, maybe 630 00:44:21,926 --> 00:44:24,394 or very few times. 631 00:44:26,296 --> 00:44:27,964 Thank you for this conversation. 632 00:44:27,966 --> 00:44:30,299 I'm so sorry, I just need to check in on Kara. 633 00:44:30,301 --> 00:44:32,001 Yeah, thank you. 634 00:44:32,302 --> 00:44:35,705 Thank you. It's great to share this space with you, Anne. 635 00:44:35,707 --> 00:44:38,041 And just remember, just ask for what you want. 636 00:44:38,976 --> 00:44:40,677 It's worth it. 637 00:44:40,679 --> 00:44:41,978 It is. 638 00:44:41,980 --> 00:44:43,713 Okay. Thank you. - Alright. 639 00:44:43,715 --> 00:44:45,815 I'll be here if they need me. 640 00:45:05,269 --> 00:45:07,470 Hi. - Hi... 641 00:45:08,706 --> 00:45:12,942 I made your special tea. It's blue jasmine. You love blue jasmine. 642 00:45:12,944 --> 00:45:14,977 Oh, thank you sweetie. That's very sweet. 643 00:45:14,979 --> 00:45:16,979 I'm just gonna eat this first, thanks. 644 00:45:16,981 --> 00:45:19,982 I didn't eat lunch and my stomach's not... 645 00:45:20,751 --> 00:45:22,418 You should eat, of course! 646 00:45:24,054 --> 00:45:25,955 Listen, I know how important... 647 00:45:25,957 --> 00:45:28,491 I might need you to do this, later, if you don't mind 648 00:45:28,493 --> 00:45:31,461 I will, absolutely, absolutely. 649 00:45:31,463 --> 00:45:32,862 I'm like so stressed... 650 00:45:32,864 --> 00:45:36,332 I know how important this broadcast deal is to you. 651 00:45:36,467 --> 00:45:37,967 We have to get it today. 652 00:45:39,002 --> 00:45:40,336 We will! 653 00:45:40,338 --> 00:45:45,041 Okay? Mal's leaving to go to Chicago for a play for six months. 654 00:45:45,043 --> 00:45:48,411 I overheard her talking to her sponsor, and I confirmed it with her, 655 00:45:48,413 --> 00:45:51,881 and she said it's absolute, there's no way out of it. 656 00:45:53,350 --> 00:45:55,785 Well, a play in Chicago when? 657 00:45:55,787 --> 00:45:57,220 Next week. 658 00:45:57,788 --> 00:45:59,122 We've gotta pull it in. 659 00:46:04,528 --> 00:46:05,995 Okay. 660 00:46:06,330 --> 00:46:08,431 Okay, that's... you know what? 661 00:46:09,533 --> 00:46:12,869 That's terrible. It's absolutely fucking terrible! 662 00:46:14,371 --> 00:46:15,838 It's terrible! 663 00:46:16,039 --> 00:46:18,040 I don't even know what to do with that. 664 00:46:46,436 --> 00:46:48,037 Hey Zoe. 665 00:46:50,407 --> 00:46:52,108 My god, are you okay? 666 00:46:53,977 --> 00:46:55,011 You okay? 667 00:46:56,147 --> 00:46:58,014 Is this like the last time? 668 00:46:58,016 --> 00:46:59,549 Okay, we got this. 669 00:47:02,152 --> 00:47:03,219 It's getting worse. 670 00:47:05,422 --> 00:47:07,190 Yeah. Through your nose. 671 00:47:07,192 --> 00:47:08,591 Try it. 672 00:47:15,933 --> 00:47:17,300 Come on. 673 00:47:19,603 --> 00:47:20,937 Hey! 674 00:47:20,939 --> 00:47:22,205 She's just having a moment. 675 00:47:22,207 --> 00:47:25,474 I got this, I know this... - Just a second, okay? 676 00:47:25,476 --> 00:47:27,356 Can I just... thank you so much. 677 00:47:28,446 --> 00:47:29,979 Hey sweetheart. 678 00:47:29,981 --> 00:47:31,981 What can I do for you? Do you wanna... 679 00:47:32,416 --> 00:47:35,451 Let's open you up, okay? 680 00:47:35,453 --> 00:47:37,019 Shhh. 681 00:47:40,157 --> 00:47:41,991 Okay. 682 00:47:56,907 --> 00:47:58,507 Cool water, blue skies... 683 00:47:58,642 --> 00:48:00,977 Clear blue skies. 684 00:48:01,411 --> 00:48:03,145 Nice fluffy clouds. 685 00:48:06,149 --> 00:48:07,917 Yeah babe. 686 00:48:12,522 --> 00:48:14,056 What happened? 687 00:48:14,058 --> 00:48:15,658 She's having a little trouble breathing. 688 00:48:15,660 --> 00:48:18,094 If you could get some water, okay? 689 00:48:18,629 --> 00:48:20,162 I'll be right back, sweetheart! 690 00:48:20,164 --> 00:48:21,230 Okay. 691 00:48:21,232 --> 00:48:22,665 Keep an eye on her. 692 00:48:26,203 --> 00:48:28,671 Oooh... 693 00:48:34,511 --> 00:48:36,612 Kara! Holy cow! 694 00:48:36,614 --> 00:48:38,047 Oh my god! 695 00:48:38,049 --> 00:48:41,984 What are we gonna do? Zoe's having a nervous breakdown. 696 00:48:43,020 --> 00:48:44,987 We haven't gotten a shot all day. 697 00:48:44,989 --> 00:48:47,924 They're acting like complete idiots! 698 00:48:49,192 --> 00:48:50,593 What are you doing right now? 699 00:48:50,595 --> 00:48:51,961 Oh, it feels good. 700 00:48:51,963 --> 00:48:53,296 Are you listening to me right now? 701 00:48:53,298 --> 00:48:55,598 You know what? We're so done. 702 00:48:55,600 --> 00:48:58,134 Ow! Oh! Aah! 703 00:48:58,502 --> 00:49:00,202 You need to get it together. 704 00:49:01,071 --> 00:49:03,339 You need to get it... together! 705 00:49:03,974 --> 00:49:05,308 I'm serious! 706 00:49:06,143 --> 00:49:07,610 Why are you laughing at me? 707 00:49:07,612 --> 00:49:09,211 Did you just clap in my face? 708 00:49:09,213 --> 00:49:11,213 What are you laughing at? Get it together! 709 00:49:11,215 --> 00:49:13,950 I don't know what to do. You're the leader, the ship's sinking, 710 00:49:14,251 --> 00:49:16,252 Get it together! I'm not kidding! 711 00:49:16,486 --> 00:49:18,721 I'm gonna be out there and you're gonna tell me what to do. 712 00:49:18,723 --> 00:49:20,222 I'm waiting for you! 713 00:49:26,130 --> 00:49:29,131 Just you and me, Zoe, okay? I'm not leaving till you're okay, alright? 714 00:49:29,366 --> 00:49:32,068 I'm not gonna leave. I'm not going to leave, Zoe, alright? 715 00:49:32,070 --> 00:49:33,336 Now, just look at me. 716 00:49:33,338 --> 00:49:35,104 Look at me and breathe. 717 00:49:35,672 --> 00:49:39,041 I can't open my hands, I can't. I really can't. 718 00:49:39,043 --> 00:49:40,309 You can. You really can. 719 00:49:40,311 --> 00:49:43,312 Give me your hands. 720 00:49:49,553 --> 00:49:51,320 There you go! That's it, that's it. 721 00:49:51,322 --> 00:49:53,322 You got this. You got this. 722 00:49:54,524 --> 00:49:56,025 Stay with me. 723 00:49:56,593 --> 00:49:58,194 Okay. 724 00:50:01,298 --> 00:50:02,999 You can do it. 725 00:50:18,749 --> 00:50:21,250 Just you and me. Just like before. 726 00:50:29,226 --> 00:50:31,193 Sweety... - Come with me. 727 00:50:31,661 --> 00:50:32,762 What happened? 728 00:50:32,764 --> 00:50:34,804 I'll tell you right now, what happened. 729 00:50:35,132 --> 00:50:37,373 Anne told me you... - Just listen to me, please. 730 00:50:37,768 --> 00:50:39,235 Okay. 731 00:50:39,669 --> 00:50:41,137 Mal just kissed me. 732 00:50:46,244 --> 00:50:49,678 Well, that sounds... - So I'm wondering right now, 733 00:50:50,048 --> 00:50:54,050 She is a really good actress. 734 00:50:54,651 --> 00:51:00,323 And I don't know if she's playing... I don't know if Mal is being 735 00:51:01,391 --> 00:51:05,728 kissing Zoe as Mal, or if Mal is being Jordan kissing Ellie 736 00:51:05,730 --> 00:51:07,096 to get through this day. 737 00:51:07,098 --> 00:51:08,431 Okay, you're making yourself sick... 738 00:51:08,433 --> 00:51:10,399 Because I know... - Okay, alright. 739 00:51:12,736 --> 00:51:18,875 There is no way that Mal as anybody, whether it's herself or Jordan, 740 00:51:19,776 --> 00:51:23,746 There is no way she's gonna kiss you unless Mal wanted to kiss you. 741 00:51:23,748 --> 00:51:25,214 I am telling you that right now. 742 00:51:25,216 --> 00:51:26,816 There's no fucking way. 743 00:51:27,217 --> 00:51:29,118 Everyone, we're back in! 744 00:51:29,319 --> 00:51:30,719 She kissed you! 745 00:51:30,721 --> 00:51:32,354 We're back in from lunch. 746 00:51:34,224 --> 00:51:36,425 I mean, isn't that amazing? 747 00:51:42,766 --> 00:51:45,367 Alright, so let's tie this down, 748 00:51:45,369 --> 00:51:48,404 and like put a little 250 there to soften it up. 749 00:51:48,672 --> 00:51:50,372 I don't know what to do. 750 00:51:50,374 --> 00:51:51,807 We need to get them out here now. 751 00:51:51,809 --> 00:51:53,209 We gotta get going. 752 00:51:53,211 --> 00:51:56,112 I know, I know, we gotta get this today. 753 00:51:56,114 --> 00:51:59,348 We're not gonna make this day if people keep hiding in rooms all day. 754 00:51:59,350 --> 00:52:01,217 Look, think about this. 755 00:52:01,351 --> 00:52:05,387 Where did you first fall in love? 756 00:52:05,789 --> 00:52:07,890 In the movie. 757 00:52:08,692 --> 00:52:10,860 In the love scene. 758 00:52:11,361 --> 00:52:14,897 I saw it! We all saw it. 759 00:52:14,899 --> 00:52:20,036 You were right there, and you switched from Ellie to Zoe 760 00:52:20,538 --> 00:52:25,808 and she switched from Jordan to Mal at the same fucking time! 761 00:52:26,443 --> 00:52:30,379 And I got that, and I can't tell you how many times I watched it! 762 00:52:30,381 --> 00:52:32,214 Okay. Just can you... 763 00:52:32,216 --> 00:52:35,151 Okay, I'm sorry. I'm sorry, I know we talked about this, 764 00:52:35,153 --> 00:52:36,819 we weren't gonna get emotional, but listen. 765 00:52:36,821 --> 00:52:43,393 I want you to at least try for your happy ending. 766 00:52:48,365 --> 00:52:51,167 Hey, does anyone have eyes on Mal? 767 00:52:51,169 --> 00:52:53,269 Mal, does anyone have eyes on Mal? 768 00:53:07,417 --> 00:53:12,188 I want you to go out there, and I want you to get in bed 769 00:53:12,389 --> 00:53:18,027 with the love of your life, and just take a shot at a happy ending. 770 00:53:19,262 --> 00:53:21,897 Just try, okay? Just try. 771 00:53:22,332 --> 00:53:24,967 Can you just please try? 772 00:53:56,900 --> 00:53:57,967 Alright, guys. 773 00:53:57,969 --> 00:54:00,502 Let's get ready to go for a take! 774 00:54:00,504 --> 00:54:02,004 Picture is up. 775 00:54:02,339 --> 00:54:03,973 Rolling, rolling. 776 00:54:03,975 --> 00:54:05,507 Roll sound. 777 00:54:06,910 --> 00:54:08,410 Roll camera. 778 00:54:14,584 --> 00:54:16,252 Set. 779 00:54:18,488 --> 00:54:20,322 Action. 780 00:54:48,885 --> 00:54:50,586 I got really drunk last night. 781 00:54:50,588 --> 00:54:52,488 Yeah, you did. - Yeah. 782 00:54:52,490 --> 00:54:54,023 How's your head? 783 00:54:55,458 --> 00:54:57,026 Same. 784 00:54:59,397 --> 00:55:00,663 I saved you, you know. 785 00:55:01,298 --> 00:55:02,531 PR guys? 786 00:55:02,533 --> 00:55:04,033 All over you. 787 00:56:03,727 --> 00:56:05,494 And, cut. 788 00:56:06,463 --> 00:56:07,596 That's a cut. 789 00:56:07,598 --> 00:56:08,664 That's amazing. 790 00:56:09,632 --> 00:56:11,367 We moved on? 791 00:56:11,735 --> 00:56:13,469 Yeah, moving on. 792 00:56:14,137 --> 00:56:15,938 We are moving on. Thank god. 793 00:56:30,153 --> 00:56:33,021 Alright, so Mal and Zoe, you guys can take 15. 794 00:56:33,156 --> 00:56:35,236 We're gonna reset and move in for coverage. 795 00:56:35,592 --> 00:56:37,626 Well done! - It was beautiful! 796 00:56:37,628 --> 00:56:39,628 I know. - Fantastic! 797 00:56:40,397 --> 00:56:42,464 Nice job guys, nice job ladies. 798 00:56:42,466 --> 00:56:44,466 Yeah, that was the first successful shot... 799 00:56:44,468 --> 00:56:47,035 Hey, shh, shh! Golly! 800 00:56:47,437 --> 00:56:49,104 Fantastic job, well done ladies! 801 00:56:49,106 --> 00:56:51,267 So just try to relax for a few minutes, okay? 802 00:56:52,742 --> 00:56:54,610 Okay, I have a confession to make. 803 00:56:54,612 --> 00:56:56,145 Okay. 804 00:56:58,448 --> 00:57:02,451 Remember that song from last summer? 805 00:57:02,453 --> 00:57:04,520 That we were like, obsessed with? 806 00:57:05,054 --> 00:57:10,993 That song was stuck in my head like the entire time we were doing that. 807 00:57:11,495 --> 00:57:14,763 It's like you know, when you get a song stuck in your head 808 00:57:14,765 --> 00:57:18,066 and it's like argh! 809 00:57:18,501 --> 00:57:20,502 When Frank and Jess came over? 810 00:57:20,504 --> 00:57:23,005 Yeah! So good. 811 00:57:23,007 --> 00:57:24,106 Stupid. 812 00:57:24,108 --> 00:57:26,208 So good. I almost lost it a few times. 813 00:57:26,543 --> 00:57:28,477 I'll find it. - You have it? 814 00:57:29,979 --> 00:57:31,213 Yeah. 815 00:57:44,527 --> 00:57:46,662 That was it, that was the one! 816 00:57:50,134 --> 00:57:52,768 So pick it up, pick it up 817 00:59:12,782 --> 00:59:13,282 Sorry. 818 00:59:22,125 --> 00:59:24,192 Do you need a minute? 819 00:59:32,769 --> 00:59:34,303 Zoe, 820 00:59:37,106 --> 00:59:39,975 Look. I'm sorry. 821 00:59:47,183 --> 00:59:49,585 Hon, look at me. - I don't know. 822 00:59:50,186 --> 00:59:51,787 Don't do that, please. 823 00:59:59,228 --> 01:00:01,263 Is that why you... 824 01:00:03,933 --> 01:00:05,334 Oh! 825 01:00:08,137 --> 01:00:10,772 Zoe, I wanna have this conversation, I really do, but does it... 826 01:00:10,774 --> 01:00:12,307 You know, actually? 827 01:00:12,309 --> 01:00:15,844 I came here today excited to see you, 828 01:00:16,212 --> 01:00:18,947 nervous to see you, and you know what? 829 01:00:19,282 --> 01:00:21,202 Now that I'm with you, right now, 830 01:00:21,284 --> 01:00:25,621 and you're having moments of fun with me, 831 01:00:26,122 --> 01:00:28,890 I'm actually standing right here, outside of myself, 832 01:00:29,258 --> 01:00:32,327 protecting myself and finding myself being really angry. 833 01:00:36,633 --> 01:00:38,333 And I have no idea 834 01:00:40,737 --> 01:00:42,738 why you walked out and gave me no explanation. 835 01:00:42,740 --> 01:00:45,140 So you know, I really want you to start talking right now. 836 01:00:45,208 --> 01:00:47,009 And give me the explanation that I deserve. 837 01:00:47,011 --> 01:00:48,010 Zoe... 838 01:00:48,012 --> 01:00:49,978 As a good fucking person. 839 01:00:50,647 --> 01:00:51,813 Who loves you. 840 01:00:51,815 --> 01:00:53,148 You really wanna do this here? 841 01:00:53,150 --> 01:00:54,950 Yeah, I do. Because I deserve that. 842 01:00:54,952 --> 01:00:56,318 Okay! 843 01:00:57,654 --> 01:00:58,987 Okay. 844 01:01:00,189 --> 01:01:01,657 You're right. 845 01:01:06,295 --> 01:01:09,364 Fresh out of rehab, I was vulnerable 846 01:01:09,366 --> 01:01:10,699 and... 847 01:01:10,701 --> 01:01:13,802 I wasn't vulnerable, just because I didn't go to rehab? 848 01:01:13,804 --> 01:01:16,844 Just listen, you want an explanation, are you gonna listen? 849 01:01:18,241 --> 01:01:20,742 You knew going into this 850 01:01:21,811 --> 01:01:23,712 who you were going into it with. 851 01:01:23,913 --> 01:01:25,914 You knew you were going into it with an addict. 852 01:01:25,916 --> 01:01:27,916 That's who I am, okay? It's taken me a long time 853 01:01:27,918 --> 01:01:29,751 to come to terms with that, but that's who I am. 854 01:01:29,753 --> 01:01:30,719 So it's my fault? 855 01:01:30,721 --> 01:01:32,721 No, listen. - It's my fault. 856 01:01:32,723 --> 01:01:35,004 You want me to talk, or you want me to stop talking? 857 01:01:41,464 --> 01:01:45,901 Part of the recovery process is really learning to know oneself, and... 858 01:01:45,903 --> 01:01:49,705 Honestly, I respect you and Stephanie and whatever your thing is, 859 01:01:49,707 --> 01:01:52,974 but like when you push me out and make me the bad guy, 860 01:01:52,976 --> 01:01:54,476 how am I really supposed to react? 861 01:01:54,478 --> 01:01:56,044 Okay... - This is so unfair! 862 01:01:56,046 --> 01:02:00,415 That is so selfish! - Yeah? 863 01:02:00,417 --> 01:02:03,058 Yeah, it is, it's fucking selfish! - You wanna talk about selfish? 864 01:02:03,319 --> 01:02:06,021 You were pulling away. I saw it. 865 01:02:06,823 --> 01:02:09,057 I saw it. I was watching it happening. 866 01:02:09,059 --> 01:02:11,359 You were... - I was pulling away? 867 01:02:11,361 --> 01:02:13,462 Yeah, you were pulling away. - Give me an example right now! 868 01:02:13,464 --> 01:02:15,063 Tell me right now! Tell me right now! 869 01:02:15,065 --> 01:02:16,965 Okay. You were backing out of the relationship 870 01:02:16,967 --> 01:02:18,400 Last party we went to together... 871 01:02:18,402 --> 01:02:20,035 Are you talking about the premiere? 872 01:02:20,037 --> 01:02:21,837 When you left me? 873 01:02:22,405 --> 01:02:25,841 You let that producer just pull you away. 874 01:02:26,275 --> 01:02:28,310 I understand, now listen, I understand! 875 01:02:28,312 --> 01:02:30,412 You're comparing a physical thing... 876 01:02:30,414 --> 01:02:33,081 You let it happen! You just walked away. 877 01:02:33,083 --> 01:02:37,352 And you know what? It's just an analogy of our fucking rela... 878 01:02:39,088 --> 01:02:42,324 It's always about you! You're so, so selfish. 879 01:02:42,326 --> 01:02:43,391 Yeah? 880 01:02:43,393 --> 01:02:46,428 You're the most selfish person I've ever met. 881 01:02:47,296 --> 01:02:48,497 Did you see that? 882 01:02:48,499 --> 01:02:50,532 I did see it. - Did you? Aah! 883 01:02:51,067 --> 01:02:53,368 The chemistry... - Alright now, calm down. 884 01:02:53,370 --> 01:02:54,436 Watch out for these cords. 885 01:02:54,438 --> 01:02:56,071 I don't know why they're still here! 886 01:02:56,073 --> 01:02:58,440 Gonna get the love scene... 887 01:02:58,442 --> 01:02:59,975 You just don't fuckin' listen! 888 01:02:59,977 --> 01:03:01,510 You did that to me! - No. 889 01:03:01,512 --> 01:03:04,179 Yes! You're the one that pulled away from me, 890 01:03:04,447 --> 01:03:07,382 And I'm so sick of... 891 01:03:07,384 --> 01:03:08,884 You know what, I tried to fucking... 892 01:03:08,886 --> 01:03:10,418 What is going on here? 893 01:03:10,420 --> 01:03:14,956 What is wrong with you two? 894 01:03:16,025 --> 01:03:19,528 Honestly, this really has nothing to do with you guys. 895 01:03:19,530 --> 01:03:22,030 Can you please, I'm sorry Anne, but like Kara and Anne, 896 01:03:22,032 --> 01:03:23,865 please fuck off right now! 897 01:03:23,867 --> 01:03:25,333 Can you just go? 898 01:03:25,335 --> 01:03:26,568 Please go. 899 01:03:26,570 --> 01:03:29,404 No, you know what, I can't just go, Mal. 900 01:03:29,406 --> 01:03:31,139 I really can't just go. 901 01:03:31,141 --> 01:03:33,542 Is this love, or is this not love? 902 01:03:33,876 --> 01:03:37,979 Do you love her? Are you in love, or are you not in love? 903 01:03:37,981 --> 01:03:40,582 Kara, can we please not do this right now? 904 01:03:40,584 --> 01:03:42,150 This is really inappropriate. 905 01:03:42,152 --> 01:03:45,587 Are you in love with Mal? Zoe. 906 01:03:45,988 --> 01:03:47,522 Not right now. 907 01:03:47,524 --> 01:03:49,457 Are you in love with Mal? 908 01:03:49,592 --> 01:03:53,195 Mal, are you in love with Zoe? I just need to know. 909 01:03:53,429 --> 01:03:55,330 This is none of your fucking business. 910 01:03:55,332 --> 01:03:57,098 No! Is this love, or is this not love? 911 01:03:57,100 --> 01:03:58,834 This is a conversation between myself and Zoe, 912 01:03:58,836 --> 01:04:01,903 Go home! We're gonna pack your stuff. 913 01:04:01,905 --> 01:04:03,905 The day is done. You packed your stuff. 914 01:04:03,907 --> 01:04:05,540 We are done! 915 01:04:05,542 --> 01:04:07,909 What about the broadcast deal? 916 01:04:07,911 --> 01:04:09,144 We all need to come together here! 917 01:04:09,146 --> 01:04:10,912 You know what? There is no broadcast deal. 918 01:04:10,914 --> 01:04:17,553 I made it up, I made it up so that you two could magically get back together 919 01:04:18,055 --> 01:04:21,256 and I could actually feel that true love really does exist! 920 01:04:21,458 --> 01:04:28,931 Because I wanted true love to actually fucking win out just once! 921 01:04:29,433 --> 01:04:31,032 Aaargh! 922 01:04:31,200 --> 01:04:34,069 You know what, Kara? You really need to go now. 923 01:04:34,071 --> 01:04:36,605 Now you really need to go. You really need to go. 924 01:04:36,607 --> 01:04:38,848 Do I really need to go? - You really need to go! 925 01:04:42,512 --> 01:04:44,913 Get out, get out! 926 01:04:46,482 --> 01:04:48,216 Grow up! 927 01:04:49,085 --> 01:04:50,252 Aaah! 928 01:04:52,521 --> 01:04:54,122 Kieran, we're wrapped. We're going home. 929 01:04:54,124 --> 01:04:56,424 For the day. Just wrap it. 930 01:04:56,426 --> 01:04:59,527 Wrap wrap wrap, done done done. Everybody goes home. 931 01:04:59,529 --> 01:05:01,449 Sorry guys! Everybody's going home. 932 01:05:01,965 --> 01:05:05,166 Alright guys, I guess that's a wrap for tonight. 933 01:05:06,235 --> 01:05:10,138 Just make it safe, alright? And we'll finish in the morning. 934 01:05:13,209 --> 01:05:15,644 You want the truth, Zoe? You want the fucking truth? 935 01:05:15,646 --> 01:05:18,647 I got scared that you were just gonna leave me! 936 01:05:18,649 --> 01:05:21,016 You had one foot out the door, and I got fucking scared! 937 01:05:21,018 --> 01:05:22,484 And you know what that feels like? 938 01:05:22,486 --> 01:05:25,020 To be left? Yeah, you do actually, because you know what? 939 01:05:25,022 --> 01:05:27,923 In reality Mal, you turned into your mother, 940 01:05:27,925 --> 01:05:31,159 and I turned into you, so yeah, I actually know how you feel! 941 01:05:31,561 --> 01:05:35,330 Because you turned into your mom and you left me, 942 01:05:35,498 --> 01:05:37,232 so you know what? Congratulations. 943 01:05:37,234 --> 01:05:39,701 You've turned into the person that you hate the most. 944 01:05:41,103 --> 01:05:42,570 Fuck - you! 945 01:05:42,572 --> 01:05:44,005 Yeah, fuck you! 946 01:05:44,007 --> 01:05:45,573 Fuck you! 947 01:05:47,177 --> 01:05:49,010 Worst decision of my life! 948 01:06:15,438 --> 01:06:19,140 I am so deeply, deeply disappointed. 949 01:06:19,142 --> 01:06:21,062 Why didn't you tell me the truth? 950 01:06:22,511 --> 01:06:25,246 I've been your partner in this for 15 years. 951 01:06:25,715 --> 01:06:30,051 I think you should have enough love for me to tell me what's going on! 952 01:06:55,245 --> 01:07:00,048 Mal, I didn't mean to say the stuff about your mom, I'm sorry! 953 01:07:00,050 --> 01:07:02,250 I promised I would never do that! I'm sorry Mal! 954 01:07:02,252 --> 01:07:04,085 You said it, you said it! 955 01:07:06,188 --> 01:07:09,557 Mal, I'm sorry! I didn't mean to say that about your mom! 956 01:07:09,559 --> 01:07:11,359 I really didn't, I'm sorry I said something 957 01:07:11,361 --> 01:07:13,328 I didn't even mean. 958 01:07:13,330 --> 01:07:15,363 Zoe! You need to leave. 959 01:07:16,165 --> 01:07:18,166 Just go away! 960 01:07:18,334 --> 01:07:21,495 Mal, can you please come out of the bathroom and talk to me, Mal? 961 01:07:21,670 --> 01:07:24,672 No! No, no no, no, you know what? 962 01:07:24,674 --> 01:07:25,707 You know what? 963 01:07:25,709 --> 01:07:28,109 Zoe? This is fucking over. 964 01:07:28,577 --> 01:07:30,278 It's over, okay! 965 01:07:32,581 --> 01:07:34,082 It's too far... 966 01:07:34,350 --> 01:07:35,784 That's it? 967 01:07:39,588 --> 01:07:41,122 That's it, really? 968 01:07:41,724 --> 01:07:43,158 Really? 969 01:07:49,098 --> 01:07:51,699 Mal, please come out of the bathroom and talk to me! 970 01:07:55,204 --> 01:07:57,305 You're my family, Mal! 971 01:07:57,706 --> 01:08:01,142 You're all I care about! Please don't do this to me! 972 01:08:01,144 --> 01:08:03,078 And please don't do this to yourself! 973 01:08:03,080 --> 01:08:04,245 Please! 974 01:08:04,247 --> 01:08:08,683 I really love you. And I'm sorry, I'm sorry! 975 01:08:08,685 --> 01:08:10,785 I didn't mean to make you feel this way. 976 01:08:15,826 --> 01:08:19,294 We can't hurt each other like this anymore! 977 01:08:19,296 --> 01:08:21,729 Okay, Zoe? It's too much! 978 01:08:22,631 --> 01:08:24,399 It's too much! 979 01:08:26,168 --> 01:08:28,336 And I can't, I can't do it! 980 01:08:31,841 --> 01:08:33,408 I can't! 981 01:09:03,305 --> 01:09:04,639 Hello? 982 01:09:04,641 --> 01:09:07,342 Hey, Stephanie. It's Zoe. 983 01:09:07,344 --> 01:09:08,710 Yeah, just letting you know, 984 01:09:08,712 --> 01:09:13,348 If you could just come get Mal, she really probably needs you 985 01:09:13,350 --> 01:09:15,483 but I gotta go, so I'll talk to you later. 986 01:09:15,885 --> 01:09:17,485 Okay. I'm on my way. 987 01:09:59,828 --> 01:10:01,896 I love you so deeply... 988 01:10:05,734 --> 01:10:10,238 and I know it's ridiculous, but I'm so full of it! 989 01:10:13,342 --> 01:10:18,080 I'm so full of it for you, and I can't keep it inside anymore. 990 01:10:21,283 --> 01:10:23,318 But I want you to see me. 991 01:10:24,887 --> 01:10:26,921 I want you to tell me the truth. 992 01:10:27,890 --> 01:10:30,558 I want to be creative partners with you. 993 01:10:33,495 --> 01:10:36,297 You think that I don't see you? 994 01:10:38,968 --> 01:10:41,402 Is that what you think? 995 01:10:42,238 --> 01:10:44,839 God, you are amazing! 996 01:10:47,910 --> 01:10:49,877 I'm your biggest fan! 997 01:11:12,868 --> 01:11:14,502 See you guys. - Good night! 998 01:11:33,489 --> 01:11:35,390 My god, Zoe! 73506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.