All language subtitles for 6_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,680 ["Cradle" by DOE playing] 2 00:00:16,474 --> 00:00:19,194 ♪ We were better on the first time ♪ 3 00:00:19,269 --> 00:00:22,109 ♪ Love was simple as a mother And a baby child ♪ 4 00:00:22,188 --> 00:00:26,188 ♪ Then you rocked our cradle And we fell in love ♪ 5 00:00:26,276 --> 00:00:27,686 [bell rings] 6 00:00:27,777 --> 00:00:30,567 ♪ Laying wide awake Tell me how could I ♪ 7 00:00:30,655 --> 00:00:37,615 ♪ Forget all the words to a lullaby  We've fallen, fallen in love ♪ 8 00:00:39,664 --> 00:00:40,794 Lucifer! 9 00:00:41,082 --> 00:00:42,082 There it is. 10 00:00:42,625 --> 00:00:43,495 Ah. [sniffs] 11 00:00:43,585 --> 00:00:44,625 Maze! 12 00:00:44,919 --> 00:00:49,589 Just in time! You can take my place on the sex swing for the second half. 13 00:00:49,674 --> 00:00:51,894 Let's rather turn that frown upside down on the rack. 14 00:00:51,968 --> 00:00:53,928 -I'm sure Nigel won't mind. -Seriously? 15 00:00:54,387 --> 00:00:57,017 You haven't had a decent orgy in years. 16 00:00:57,098 --> 00:01:01,018 I leave town for two seconds and you Fifty Shades of betray me. 17 00:01:01,102 --> 00:01:03,102 Actually, you've been gone for months. 18 00:01:04,189 --> 00:01:07,529 But... no need to descend into orgy FOMO. 19 00:01:07,609 --> 00:01:10,989 This, what you see here, this is just a school night shenanigans. 20 00:01:11,071 --> 00:01:13,621 Why don't you come back on Saturday when things get really freaky? 21 00:01:13,698 --> 00:01:15,488 -Bye, Anna. Bye, Fred. -[whip cracks] 22 00:01:15,742 --> 00:01:17,492 Everyone hydrates! 23 00:01:18,912 --> 00:01:20,002 Hostess rules. 24 00:01:20,080 --> 00:01:22,790 Nobody passes out unless they want to. 25 00:01:24,125 --> 00:01:24,955 Hmm. 26 00:01:25,502 --> 00:01:27,802 Who's the new girl? 27 00:01:28,463 --> 00:01:29,633 -[ring of metal] -Oh! 28 00:01:29,714 --> 00:01:31,054 I'm not new. 29 00:01:31,925 --> 00:01:33,585 And you can't handle this. 30 00:01:33,676 --> 00:01:35,676 Mm, you'd be surprised. 31 00:01:35,762 --> 00:01:38,682 [chuckles] Calm down, Maze. There's no need to get poky. 32 00:01:38,765 --> 00:01:39,765 Maze? 33 00:01:40,141 --> 00:01:42,771 As in Mazikeen of the Lilim? 34 00:01:43,186 --> 00:01:44,726 [gasps, laughs] 35 00:01:44,813 --> 00:01:48,863 Wow! I am so grateful to you. 36 00:01:49,192 --> 00:01:53,152 I mean... This world is full of dumb-ass rules. 37 00:01:53,238 --> 00:01:59,908 You know, "No drugs for breakfast," or "Put on some clothes," but you. 38 00:01:59,994 --> 00:02:04,624 For years you have been the keeper of Lucifer's devilish flame. 39 00:02:05,500 --> 00:02:08,750 He just forgot to mention you are so damn hot! 40 00:02:10,255 --> 00:02:11,125 I like her. 41 00:02:11,214 --> 00:02:14,844 I am so glad, because I'm going to have to exit orgy left, I'm afraid. 42 00:02:15,135 --> 00:02:16,845 -What? -I know sugar plum, 43 00:02:16,928 --> 00:02:18,678 but mandatory meeting at work. 44 00:02:18,763 --> 00:02:19,683 Can't be helped. 45 00:02:19,764 --> 00:02:21,814 Mm-hmm... [kisses] 46 00:02:21,891 --> 00:02:24,891 ["Pistol" by Beasts With No Name playing] 47 00:02:27,147 --> 00:02:29,817 ♪ I got a hot knife ♪ 48 00:02:30,400 --> 00:02:32,030 ♪ And a tight collar ♪ 49 00:02:32,360 --> 00:02:34,740 So, I'm standing there, buck naked, 50 00:02:34,863 --> 00:02:38,203 and then, when I take my blindfold off, I realize my naughty girlfriend 51 00:02:38,283 --> 00:02:40,833 has only snuck us into the aquarium after hours. 52 00:02:40,910 --> 00:02:41,830 [giggles] 53 00:02:42,203 --> 00:02:44,083 Next thing I know, we are tangled in a touch pool 54 00:02:44,164 --> 00:02:45,834 like a pair of randy merpeople. 55 00:02:45,915 --> 00:02:47,165 It was so Shape of Water. 56 00:02:47,250 --> 00:02:49,500 Wow! That just made my bucket list. 57 00:02:49,586 --> 00:02:53,296 Oh, and Eve did this thing with a conch shell. It was very creative. 58 00:02:53,882 --> 00:02:55,762 -I'll draw you a diagram if you-- -No! 59 00:02:55,925 --> 00:02:57,715 We are good. We get it. 60 00:02:58,219 --> 00:03:00,219 I feel like I am right there with you. 61 00:03:00,513 --> 00:03:04,143 Detective, when you said you were fine hearing about my romantic life with Eve-- 62 00:03:04,225 --> 00:03:05,515 Still am. Super fine. 63 00:03:06,019 --> 00:03:08,059 Fine with the aquarium story, 64 00:03:08,146 --> 00:03:10,856 fine with the vat of melted chocolate story, 65 00:03:10,940 --> 00:03:12,610 with the boning the entire cast 66 00:03:12,692 --> 00:03:14,782 -of Cirque du Soleil story. -True. 67 00:03:14,861 --> 00:03:17,201 [Chloe] And I, personally, I can't get enough, 68 00:03:17,488 --> 00:03:18,568 because it's awesome. 69 00:03:18,656 --> 00:03:20,576 But right now, I'm trying to concentrate. 70 00:03:20,950 --> 00:03:22,660 [female voice] Lucifer! You brought donuts. 71 00:03:22,744 --> 00:03:23,834 Oh, Rookie Joan, 72 00:03:23,912 --> 00:03:27,082 I thought a few sweet treats might help these pesky morning meetings 73 00:03:27,165 --> 00:03:28,075 go a little easier. 74 00:03:28,333 --> 00:03:29,923 Mondays, am I right? [chuckles] 75 00:03:30,293 --> 00:03:31,343 It's Wednesday. 76 00:03:31,628 --> 00:03:32,878 -Is it? -Ah-ha. 77 00:03:32,962 --> 00:03:35,882 So I completely missed the tutorial on the new computer system? 78 00:03:35,965 --> 00:03:37,375 Mm. It's probably for the best. 79 00:03:37,634 --> 00:03:38,644 Oh. 80 00:03:38,718 --> 00:03:40,598 Oh gosh, no! I'm so sorry. [chuckles] 81 00:03:40,678 --> 00:03:43,308 I seem to have picked up the candy dandy rave donuts 82 00:03:43,389 --> 00:03:44,929 instead of the regular glazed ones. 83 00:03:45,016 --> 00:03:48,436 One bite of this and you'd be riding the rainbow unicorn for days. 84 00:03:49,062 --> 00:03:52,272 Come to think of it, I just realized what happened to Monday and Tuesday. 85 00:03:53,983 --> 00:03:57,573 [Chloe] Lucifer, if you'd really like to help, we can get into these case files. 86 00:03:57,654 --> 00:03:59,534 -Why don't we do that? -[phone buzzes] 87 00:03:59,614 --> 00:04:02,624 Oh, I would love to, detective, but I'm gonna have to rain check. 88 00:04:02,909 --> 00:04:05,409 Promised Eve I'd be home in time for the naughty raffle. 89 00:04:13,586 --> 00:04:14,416 [bang] 90 00:04:14,712 --> 00:04:16,052 Honey, I'm home! 91 00:04:18,383 --> 00:04:19,473 [rattle] 92 00:04:19,550 --> 00:04:23,760 Who replaced my knife caddy with this tiny... torture device? 93 00:04:23,846 --> 00:04:25,176 [Amenadiel] Hello, Mazikeen. 94 00:04:25,265 --> 00:04:27,555 I've been helping Linda out with a lot of things 95 00:04:27,642 --> 00:04:29,772 while you've been hunting bounties for months. 96 00:04:29,852 --> 00:04:32,482 I wasn't hunting bounties, Amenadiel. 97 00:04:33,940 --> 00:04:37,030 Never mind. What else changed while I was gone? 98 00:04:38,611 --> 00:04:39,651 Hi! 99 00:04:40,405 --> 00:04:41,405 [Maze] Linda! 100 00:04:42,490 --> 00:04:43,490 You're fat! 101 00:04:43,783 --> 00:04:46,793 Well, good luck with all of this. 102 00:04:47,954 --> 00:04:50,544 -Linda, I'll see you tonight at Lamaze. -Okay. 103 00:04:50,623 --> 00:04:51,923 What in... La-what now? 104 00:04:52,208 --> 00:04:54,498 Lamaze. It's a baby class for mom and partner. 105 00:04:54,585 --> 00:04:55,415 Oh. 106 00:04:55,503 --> 00:04:57,593 Not mom, partner and demon. 107 00:04:57,672 --> 00:04:58,512 So... 108 00:04:59,215 --> 00:05:00,505 Please don't get any ideas. 109 00:05:04,554 --> 00:05:07,314 -Maybe you can come to the next one. -Whatever. 110 00:05:09,934 --> 00:05:11,894 You know what I've been hunting all these months? 111 00:05:14,105 --> 00:05:14,935 [Maze] This. 112 00:05:15,398 --> 00:05:16,358 For the baby. 113 00:05:16,983 --> 00:05:18,033 Hope you like it. 114 00:05:21,612 --> 00:05:22,782 [hinges squeak] 115 00:05:23,239 --> 00:05:24,409 [door slams] 116 00:05:26,034 --> 00:05:28,204 I'm sure Lucifer will be here soon. 117 00:05:28,369 --> 00:05:31,409 Lucky us! Maybe this time he'll show up with a kilo of coke. 118 00:05:32,040 --> 00:05:33,460 Or another Mexican wrestler. 119 00:05:33,875 --> 00:05:36,625 -That was a scheduling issue. -More like a life issue. 120 00:05:36,753 --> 00:05:38,593 As in you cannot live the life that he lives 121 00:05:38,671 --> 00:05:40,301 and still work with the LAPD. 122 00:05:40,381 --> 00:05:41,671 Daniel, figure it out. 123 00:05:41,758 --> 00:05:43,548 I know things have been off with Lucifer, 124 00:05:43,634 --> 00:05:46,054 but when it comes to the job, he's got it covered. 125 00:05:46,137 --> 00:05:47,097 I'm sure. 126 00:05:47,847 --> 00:05:49,347 [Chloe] Ella, what do we have? 127 00:05:49,974 --> 00:05:51,144 [Ella] John Doe. 128 00:05:51,434 --> 00:05:55,154 Died on impact after being pushed out of that window up there. 129 00:05:55,730 --> 00:05:57,480 One day, he is just living his life. 130 00:05:57,899 --> 00:06:00,279 The next, bam! Smashed. 131 00:06:00,735 --> 00:06:02,025 Like a bug on a windshield. 132 00:06:02,111 --> 00:06:04,281 [Lucifer] Sorry I'm late, got a little tied up at home. 133 00:06:04,447 --> 00:06:06,617 But don't worry, I'll be all business from here on out. 134 00:06:06,699 --> 00:06:08,989 -[Chloe] Great. -[Lucifer] Right, what do we got? 135 00:06:09,077 --> 00:06:11,447 And a party in the back! 136 00:06:15,500 --> 00:06:18,290 Lucifer, we are at a crime scene. 137 00:06:18,378 --> 00:06:20,628 Oh! Oh, dear. [laughs] 138 00:06:21,047 --> 00:06:23,927 I've worn my orgy pants to work, haven't I? [laughs] 139 00:06:36,437 --> 00:06:37,267 Okay. 140 00:06:37,438 --> 00:06:39,398 Crisis averted, detective. 141 00:06:40,858 --> 00:06:42,068 -Seriously? -Yeah. 142 00:06:42,777 --> 00:06:44,607 Anyhow, Ms. Bassich here was telling us 143 00:06:44,695 --> 00:06:46,605 -about our victim, Gary Van Blunt. -Oh. 144 00:06:46,781 --> 00:06:48,991 Best auditor I ever had. 145 00:06:49,283 --> 00:06:51,993 -[phone beeps] -Hard worker, detail-oriented... 146 00:06:52,412 --> 00:06:54,212 bit of a bore in personality department 147 00:06:54,288 --> 00:06:56,208 -if you know what I mean. -[phone beeps] 148 00:06:56,499 --> 00:06:58,749 And you said that Gary's laptop was missing. 149 00:06:58,835 --> 00:07:00,995 Do you know if there was any sensitive information on it 150 00:07:01,087 --> 00:07:04,667 or any reason someone would want to steal it or keep it from getting out? 151 00:07:04,757 --> 00:07:06,547 What Gary had on that laptop 152 00:07:06,634 --> 00:07:08,974 -could've shut down dozens of businesses. -[phone beeps] 153 00:07:09,053 --> 00:07:11,263 Did you ever receive any threats here at the office? 154 00:07:11,347 --> 00:07:15,437 Gary did mention someone was actually following him, though. 155 00:07:15,518 --> 00:07:19,018 -[phone camera shutter clicking] -Home, work, home. 156 00:07:19,522 --> 00:07:21,982 Work, home, work... 157 00:07:22,066 --> 00:07:23,026 Yes, I understand. 158 00:07:23,109 --> 00:07:25,989 Are there security cameras here on the premises 159 00:07:26,070 --> 00:07:29,200 or an overnight guard, possibly, that could have seen anything? 160 00:07:29,782 --> 00:07:31,372 [phone beeps] 161 00:07:31,617 --> 00:07:32,537 -Lucifer. -Mm. 162 00:07:32,952 --> 00:07:34,372 I think we may have a lead. 163 00:07:35,788 --> 00:07:37,168 [Chloe clears throat] 164 00:07:39,709 --> 00:07:41,999 LAPD. Detective Decker. Hi. 165 00:07:42,295 --> 00:07:44,045 Oh. Sorry. 166 00:07:44,464 --> 00:07:46,014 I know it's sad or whatever, 167 00:07:46,090 --> 00:07:50,220 but Big Nose Brown Shoes in that pose is the most artistically stimulating thing 168 00:07:50,303 --> 00:07:52,183 I've seen out here, well, ever. 169 00:07:52,430 --> 00:07:53,970 Big Nose Brown Shoes? 170 00:07:54,432 --> 00:07:56,432 I don't know their names, so... 171 00:07:57,018 --> 00:08:00,348 -So, do you draw here regularly? -Every day on my lunch break. 172 00:08:01,063 --> 00:08:03,523 You know, so my soul doesn't die up there in the cubicle. 173 00:08:03,608 --> 00:08:05,938 Do you happen to have any more drawings of Mr. Van... 174 00:08:06,027 --> 00:08:08,487 or Big Nose Brown Shoes? 175 00:08:10,156 --> 00:08:11,156 Thank you. 176 00:08:15,661 --> 00:08:18,711 So, this guy here. He is in a lot of your drawings. 177 00:08:18,789 --> 00:08:20,079 Square Jaw Buzz Cut. 178 00:08:20,166 --> 00:08:21,036 What about him? 179 00:08:21,209 --> 00:08:23,749 Do you know if he knew Big Nose Brown Shoes? 180 00:08:23,961 --> 00:08:25,091 I don't think so. 181 00:08:25,379 --> 00:08:27,589 But I did wonder if he had a crush on Big Nose, though. 182 00:08:27,673 --> 00:08:29,433 'Cause he was always, like, watching him. 183 00:08:30,134 --> 00:08:31,594 Your work is very good. 184 00:08:31,677 --> 00:08:33,007 Do you ever do nudes? 185 00:08:33,095 --> 00:08:34,465 -Couples, perhaps? -Okay, thank you. 186 00:08:34,555 --> 00:08:38,725 I will need to hold on to this one, but we are done here. Thank you. 187 00:08:38,809 --> 00:08:40,769 -[Lucifer] Thank you. -[Chloe] Thank you very much. 188 00:08:40,853 --> 00:08:41,903 [Lucifer sighs] 189 00:08:41,979 --> 00:08:43,899 Okay, Lucifer, I need to talk to you. 190 00:08:44,273 --> 00:08:46,483 Your extracurricular activities 191 00:08:46,567 --> 00:08:49,317 are starting to hinder our job. 192 00:08:49,695 --> 00:08:51,565 There is a dead man right there 193 00:08:51,656 --> 00:08:54,156 and you showing up to his murder scene 194 00:08:54,242 --> 00:08:56,412 in assless slacks... 195 00:08:57,078 --> 00:09:00,958 is not only disrespectful to the LAPD, it is disrespectful to him. 196 00:09:01,207 --> 00:09:03,417 So if you can't take what we do seriously, 197 00:09:03,501 --> 00:09:05,251 then maybe you shouldn't be here. 198 00:09:05,670 --> 00:09:08,010 No, I understand, detective, and I apologize. 199 00:09:08,089 --> 00:09:09,919 I haven't been at my best today. 200 00:09:10,132 --> 00:09:13,512 But I do take our work, our partnership, very seriously. 201 00:09:14,428 --> 00:09:16,058 In fact, I hereby promise 202 00:09:16,138 --> 00:09:18,888 that the personal shall interfere with the professional no more. 203 00:09:19,559 --> 00:09:21,139 -[phone rings] -Sorry. 204 00:09:22,061 --> 00:09:23,601 -[phone rings] -Yeah, I... 205 00:09:23,688 --> 00:09:26,188 Silent from here on in, 206 00:09:26,691 --> 00:09:28,901 you won't even know that I have a personal life. 207 00:09:28,985 --> 00:09:32,525 [phone buzzing] 208 00:09:32,613 --> 00:09:33,703 [bell rings] 209 00:09:38,661 --> 00:09:40,291 -[bump] -[sighs] 210 00:09:40,413 --> 00:09:43,373 -Does no one need a demon today? -[Eve] I could use one. 211 00:09:45,459 --> 00:09:48,089 Lucifer and I were supposed to bake and Drake tonight. 212 00:09:48,421 --> 00:09:49,301 You know... 213 00:09:49,964 --> 00:09:51,094 Like, really bakes 214 00:09:51,173 --> 00:09:52,933 and watch a Drake concert. 215 00:09:53,134 --> 00:09:54,934 But he had to go back to work. 216 00:09:55,595 --> 00:09:58,175 I'm really happy he has a job, I am. 217 00:09:58,264 --> 00:09:59,104 But... 218 00:09:59,557 --> 00:10:02,887 I just didn't think he would be there all the time. 219 00:10:02,977 --> 00:10:05,187 Yeah, used to drive me nuts too. 220 00:10:05,938 --> 00:10:07,058 Until I got a life. 221 00:10:07,315 --> 00:10:09,185 Smashing heads, hunting bounties. 222 00:10:09,275 --> 00:10:10,645 You know, my own thing. 223 00:10:13,154 --> 00:10:14,914 I don't want to do my own thing. 224 00:10:16,198 --> 00:10:19,118 You know, I happen to have some free time on my hands today. 225 00:10:19,410 --> 00:10:21,000 Why don't we do our own thing together? 226 00:10:21,329 --> 00:10:23,749 I'm sure Lucifer will be back any minute. 227 00:10:23,956 --> 00:10:25,496 Or maybe he won't. 228 00:10:25,791 --> 00:10:29,841 You are Eve! You are the first best party girl ever! 229 00:10:30,338 --> 00:10:33,758 Are you gonna sit at home waiting for your man... 230 00:10:34,342 --> 00:10:37,142 or are you going to come and party... 231 00:10:38,262 --> 00:10:39,142 with me? 232 00:10:40,014 --> 00:10:41,524 Well, I do like to party. 233 00:10:41,766 --> 00:10:43,176 -[crack] -Yeah, you do! 234 00:10:45,770 --> 00:10:47,940 Something on that pretty little face of yours. 235 00:10:48,022 --> 00:10:50,902 ["I Only Speak In Friction" by Plague Vendor playing] 236 00:11:41,659 --> 00:11:43,869 [indistinct chatter] 237 00:11:48,874 --> 00:11:51,044 [crash] 238 00:11:56,465 --> 00:11:57,295 Hello, brother. 239 00:11:57,383 --> 00:11:58,763 [laughs] 240 00:11:58,884 --> 00:12:00,554 It's good to see you, Remiel. 241 00:12:00,928 --> 00:12:02,558 [Amenadiel laughs] 242 00:12:02,805 --> 00:12:04,715 So, what brings you to Earth? 243 00:12:05,015 --> 00:12:07,265 Silver City run out of stags to hunt, 244 00:12:07,351 --> 00:12:09,191 you need a break from Castiel singing, 245 00:12:09,270 --> 00:12:10,900 or you just miss your big bro? 246 00:12:10,980 --> 00:12:13,360 I wish I was here for such frivolous reasons. 247 00:12:13,649 --> 00:12:14,859 But we have a problem. 248 00:12:15,568 --> 00:12:17,488 For the first time in millennia 249 00:12:17,570 --> 00:12:19,410 I've sensed a new Celestial. 250 00:12:20,281 --> 00:12:21,321 A baby! 251 00:12:21,407 --> 00:12:22,827 Right here in Los Angeles. 252 00:12:23,659 --> 00:12:26,289 But you already knew that. Didn't you, brother? 253 00:12:28,205 --> 00:12:29,165 [bell rings] 254 00:12:31,292 --> 00:12:32,382 Oh, gosh! 255 00:12:36,464 --> 00:12:38,554 Who is ready to bake and Drake? 256 00:12:38,966 --> 00:12:40,176 Lucifer. 257 00:12:41,051 --> 00:12:41,891 Doctor. 258 00:12:41,969 --> 00:12:44,469 Yes, well, I'm afraid you've missed the festivities. 259 00:12:44,555 --> 00:12:46,055 But if you like to come back Saturday... 260 00:12:46,140 --> 00:12:48,480 I came because you've canceled three therapy sessions. 261 00:12:49,977 --> 00:12:51,557 I want to make sure you are okay. 262 00:12:51,645 --> 00:12:53,975 Oh, no, I'm fine. I'm more than fine, actually. 263 00:12:54,273 --> 00:12:56,613 Living my best life on all fronts. 264 00:12:56,942 --> 00:12:59,032 Balancing work and pleasure like... 265 00:12:59,570 --> 00:13:01,360 like a finely calibrated machine. 266 00:13:01,447 --> 00:13:02,447 You... 267 00:13:02,615 --> 00:13:05,525 You haven't seen a tiny divine brunette, have you? 268 00:13:11,707 --> 00:13:14,207 "You didn't show, so I went out with Maze. 269 00:13:14,752 --> 00:13:16,842 Hope you are not dead. Eve." 270 00:13:19,381 --> 00:13:22,641 Well, I admit there are still a few kinks to work out. 271 00:13:22,718 --> 00:13:24,508 Speaking of, if you'll excuse me. 272 00:13:25,054 --> 00:13:28,354 It can't be easy all these years upholding human law. 273 00:13:28,849 --> 00:13:30,479 Eve will love this. 274 00:13:30,559 --> 00:13:32,689 Exploring your caring, altruistic side with Chloe... 275 00:13:32,770 --> 00:13:34,020 "...us to enjoy together..." 276 00:13:34,104 --> 00:13:37,154 ...and now being in a committed relationship with Eve, 277 00:13:37,399 --> 00:13:38,859 who expects you to be your... 278 00:13:38,943 --> 00:13:42,823 -old hedonistic devil self at all times-- -Apologies detective. 279 00:13:42,905 --> 00:13:46,275 Now, how many times can he program this thing to say "Ever"? 280 00:13:51,455 --> 00:13:52,365 [sighs] 281 00:13:55,000 --> 00:13:55,840 Thank you. 282 00:13:56,877 --> 00:13:59,127 When you bifurcate your life this way, 283 00:13:59,421 --> 00:14:00,921 good and bad, 284 00:14:01,215 --> 00:14:02,965 crime solver and... 285 00:14:04,635 --> 00:14:06,385 orgy host... 286 00:14:07,513 --> 00:14:11,273 you're effectively denying half of yourself all of the time. 287 00:14:12,017 --> 00:14:15,347 Lucifer, if you don't stop pulling yourself in opposite directions, 288 00:14:16,397 --> 00:14:17,687 you're going to come undone. 289 00:14:18,524 --> 00:14:19,904 [laughs] 290 00:14:20,484 --> 00:14:21,404 What? 291 00:14:22,361 --> 00:14:23,781 That is preposterous. 292 00:14:24,238 --> 00:14:26,198 I mean, I finally got everything I ever wanted. 293 00:14:26,282 --> 00:14:30,702 I've got a girlfriend who accepts, nay, appreciates that I'm the devil, 294 00:14:31,120 --> 00:14:33,870 makes every waking moment a non-stop bacchanal, 295 00:14:33,956 --> 00:14:35,246 and then, there's work. 296 00:14:35,499 --> 00:14:38,129 And I don't need to tell you how important that is to me. 297 00:14:38,419 --> 00:14:39,249 No, you don't. 298 00:14:39,336 --> 00:14:42,086 So you see why I'm no longer in need of therapy, doctor. 299 00:14:42,423 --> 00:14:43,803 Perfection achieved. 300 00:14:43,883 --> 00:14:46,393 Is that why you spent the last few minutes ordering apology gifts 301 00:14:46,468 --> 00:14:48,468 for both Eve and Chloe? 302 00:14:50,306 --> 00:14:52,306 [phone buzzes] 303 00:14:54,643 --> 00:14:55,483 Oh. 304 00:14:55,728 --> 00:14:58,438 Well, I'm sorry, but we're going to have to leave it there, doctor. 305 00:14:59,106 --> 00:15:01,026 There appears to have been a break in the case. 306 00:15:01,942 --> 00:15:03,282 [Lucifer] My goodness. 307 00:15:06,447 --> 00:15:07,277 [bang] 308 00:15:17,041 --> 00:15:18,291 [footsteps] 309 00:15:18,375 --> 00:15:19,625 [Lucifer, knocking] Detective! 310 00:15:19,960 --> 00:15:20,840 Hi. 311 00:15:23,380 --> 00:15:25,720 -[whispers] Lucifer, get in the car! -[door clicks] 312 00:15:25,799 --> 00:15:27,799 Sorry I'm late, okay? 313 00:15:29,428 --> 00:15:30,428 What have we got? 314 00:15:30,512 --> 00:15:33,182 Ella ran a facial recognition on the sketch of Gary's stalker 315 00:15:33,265 --> 00:15:34,095 and got a hit. 316 00:15:34,183 --> 00:15:36,273 I guy named Vince Walker, ex-marine, 317 00:15:36,352 --> 00:15:38,402 and we couldn't get a physical address, 318 00:15:38,479 --> 00:15:40,399 but his name is registered to that car. 319 00:15:40,606 --> 00:15:42,686 So we're on a stakeout. Undercover. 320 00:15:42,775 --> 00:15:44,275 Understood, detective. 321 00:15:45,235 --> 00:15:46,445 You can count on me. 322 00:15:47,488 --> 00:15:50,528 I'll not take my eyes off that vehicle. 323 00:15:51,367 --> 00:15:52,737 Come now, brother. 324 00:15:53,243 --> 00:15:56,503 We both knew it was only a matter of time before this happened. 325 00:15:56,747 --> 00:15:57,667 We did? 326 00:15:57,915 --> 00:16:00,495 Of course, there was bound to be a child eventually, 327 00:16:00,668 --> 00:16:03,498 because of all the meaningless sexual encounters. 328 00:16:03,587 --> 00:16:05,627 I wouldn't say they were meaningless. 329 00:16:05,714 --> 00:16:09,434 Please. Our brother Lucifer is a... What do they call it here? 330 00:16:10,135 --> 00:16:10,965 A slut. 331 00:16:11,053 --> 00:16:11,933 Lucifer? 332 00:16:13,472 --> 00:16:16,932 You're here because you think Lucifer has fathered a half-human child? 333 00:16:17,017 --> 00:16:18,557 [Remy] Must have been difficult for you. 334 00:16:18,644 --> 00:16:21,944 Bearing the burden of Lucifer secret alone in order to protect him. 335 00:16:22,481 --> 00:16:23,901 But I'm here now, brother. 336 00:16:23,983 --> 00:16:26,573 Together, we can put an end to this madness. 337 00:16:26,652 --> 00:16:28,152 Oh whoa, whoa, Remy. 338 00:16:28,570 --> 00:16:32,070 What do you mean exactly by "put an end to it"? 339 00:16:32,157 --> 00:16:33,407 As we both know, 340 00:16:33,492 --> 00:16:38,712 it's forbidden for humans and celestials to intermingle in an amorous manner. 341 00:16:38,914 --> 00:16:40,464 The child shouldn't exist. 342 00:16:40,541 --> 00:16:41,791 The child is innocent. 343 00:16:41,875 --> 00:16:44,665 Exactly! Which is why we must find the child, 344 00:16:44,753 --> 00:16:47,803 snatch it up and take it to Heaven for the rest of eternity. 345 00:16:48,007 --> 00:16:48,837 [thud] 346 00:16:49,008 --> 00:16:50,758 Remy, put your wings away! 347 00:16:53,512 --> 00:16:55,062 Humans aren't supposed to see them. 348 00:16:55,264 --> 00:16:56,104 Right! 349 00:16:56,390 --> 00:16:57,350 I forgot! 350 00:16:58,100 --> 00:17:01,440 Please slow time so these barely sentient creatures won't see us fly away. 351 00:17:01,520 --> 00:17:03,400 Well, I can't slow time. 352 00:17:05,482 --> 00:17:08,572 Because that would be too easy. 353 00:17:08,944 --> 00:17:12,164 Look, this is our first brother-sister hunt in over a millennia. 354 00:17:12,239 --> 00:17:14,199 Why not make it a proper challenge? 355 00:17:14,283 --> 00:17:15,333 [laughs] 356 00:17:15,451 --> 00:17:16,291 You are right! 357 00:17:16,577 --> 00:17:17,697 To the challenge! 358 00:17:20,414 --> 00:17:22,584 Where might we find the kind of human woman 359 00:17:22,666 --> 00:17:24,246 that Lucifer would impregnate? 360 00:17:24,543 --> 00:17:25,543 Actually... 361 00:17:26,045 --> 00:17:27,245 I know exactly where to start. 362 00:17:27,755 --> 00:17:31,925 But... perhaps we should begin with a change of clothes. 363 00:17:42,019 --> 00:17:42,849 [sighs] 364 00:17:43,729 --> 00:17:46,859 Lucifer, I'm sorry that I was hard on you before. 365 00:17:47,274 --> 00:17:48,364 You know, we... 366 00:17:49,318 --> 00:17:51,198 We all have our personal lives 367 00:17:51,278 --> 00:17:54,068 and I go to parent-teacher conferences 368 00:17:54,156 --> 00:17:56,616 and you host sex parties, so... 369 00:17:57,659 --> 00:17:58,579 To each their own. 370 00:17:59,119 --> 00:18:03,079 Look, as long as you continue to wear actual pants to work... 371 00:18:05,209 --> 00:18:07,589 then, if you're happy, I'm happy. 372 00:18:08,420 --> 00:18:12,930 [Lucifer snores] 373 00:18:15,344 --> 00:18:16,684 [Lucifer snores] 374 00:18:21,934 --> 00:18:23,314 [Lucifer snores] 375 00:18:23,393 --> 00:18:24,773 You know, I'm not happy. 376 00:18:26,522 --> 00:18:27,522 Of course... 377 00:18:28,190 --> 00:18:29,860 I want you to be happy. 378 00:18:29,942 --> 00:18:31,032 But the way... 379 00:18:32,444 --> 00:18:33,864 that you are happy... 380 00:18:35,405 --> 00:18:36,985 It makes me uncomfortable. 381 00:18:37,491 --> 00:18:40,491 It makes me feel sick, to be honest. 382 00:18:40,577 --> 00:18:42,957 And yes, sometimes it makes me jealous. 383 00:18:43,413 --> 00:18:44,253 So... 384 00:18:46,875 --> 00:18:48,585 I hate the way you are happy. 385 00:18:51,380 --> 00:18:52,380 And... 386 00:18:53,215 --> 00:18:54,215 there it is. 387 00:19:03,642 --> 00:19:04,602 [smacks] 388 00:19:04,685 --> 00:19:06,395 [clears throat] Fetch me the goat! 389 00:19:09,189 --> 00:19:10,819 No, in the hat. 390 00:19:10,899 --> 00:19:12,819 We need to make sure this is the guy. 391 00:19:12,901 --> 00:19:16,031 [footsteps] 392 00:19:16,989 --> 00:19:18,069 [woman screams] 393 00:19:18,532 --> 00:19:19,992 I think he is the guy. 394 00:19:22,786 --> 00:19:26,036 [screaming] Help! Fire! No, no! 395 00:19:26,123 --> 00:19:29,213 There you go. Big, strong donkey kicks. Now locate the trunk release. 396 00:19:29,293 --> 00:19:31,173 [Chloe] LAPD. Step away from the victim! 397 00:19:31,962 --> 00:19:33,962 And stop... giving her notes? 398 00:19:36,175 --> 00:19:37,125 Vincent Walker. 399 00:19:37,217 --> 00:19:39,717 You mind? We're kind of in the middle of something here. 400 00:19:39,803 --> 00:19:41,513 [lady] Is this a part of the scenario? 401 00:19:42,264 --> 00:19:44,274 [lady] 'Cause we haven't done  crossfire drills yet. 402 00:19:44,349 --> 00:19:45,769 I need to give it a shot. 403 00:19:45,851 --> 00:19:48,521 [Vincent] You can put the gun away, detective. I run a K and R outfit. 404 00:19:48,812 --> 00:19:49,732 Kidnap and ransom. 405 00:19:50,230 --> 00:19:51,060 [slams trunk] 406 00:19:51,148 --> 00:19:54,568 We offer abduction survival courses for frequent travelers like Joyce here. 407 00:19:54,651 --> 00:19:56,491 [Joyce] They are the best in the business. 408 00:19:57,154 --> 00:20:00,574 My employer pays for everybody in the Bogota office 409 00:20:00,657 --> 00:20:02,487 to get kidnapped at least once. 410 00:20:02,659 --> 00:20:04,449 [mouths] It's my third time. 411 00:20:04,536 --> 00:20:06,116 Quite a thrill-seeker, aren't you? 412 00:20:06,580 --> 00:20:09,330 Okay, who payed you to kidnap Gary Van Blunt? 413 00:20:10,125 --> 00:20:11,995 As usual, you cops have it all wrong. 414 00:20:12,753 --> 00:20:15,173 Our parent company payed Mr. Van Blunt to audit us. 415 00:20:15,255 --> 00:20:17,715 That was a formality. Typical government red tape. 416 00:20:17,799 --> 00:20:21,009 Then he accused me of paying off Bolivian border guards. 417 00:20:21,094 --> 00:20:22,854 -And were you? -Of course he was. 418 00:20:22,930 --> 00:20:25,020 [Vincent] Damn right I was. To keep my clients safe. 419 00:20:25,098 --> 00:20:26,428 Everyone in my line of work does. 420 00:20:26,516 --> 00:20:30,476 I told Gary his goody two shoes routine could cost real people their lives, 421 00:20:30,562 --> 00:20:32,652 -but he wouldn't listen. -So, you murdered him. 422 00:20:32,981 --> 00:20:34,321 What? No. 423 00:20:34,775 --> 00:20:35,775 I tailed him a little. 424 00:20:36,276 --> 00:20:37,686 Hoped to scare him into shutting up. 425 00:20:37,778 --> 00:20:39,318 From home to work and not much else. 426 00:20:39,404 --> 00:20:42,414 The poor sav was the human equivalent of watching paint dry. 427 00:20:43,700 --> 00:20:46,660 Until he wasn't. Couple of days ago he breaks routine. 428 00:20:46,745 --> 00:20:49,115 Takes off in a Malibu Canyon. I lost him. 429 00:20:49,373 --> 00:20:50,793 Cops pulled me over for speeding. 430 00:20:50,874 --> 00:20:53,504 And I suppose you have an alibi for last night at 12:30. 431 00:20:53,877 --> 00:20:57,007 As it happens, I was on a three-day mission to Cape Town. 432 00:20:57,089 --> 00:20:59,049 Flew into LAX a couple of hours ago. 433 00:20:59,883 --> 00:21:00,723 Are we good? 434 00:21:01,260 --> 00:21:02,550 Mm-hmm. Okay. 435 00:21:05,639 --> 00:21:07,349 Well, that was a bust. 436 00:21:07,683 --> 00:21:10,103 But now we know how Gary spent the last day of his life. 437 00:21:10,185 --> 00:21:13,055 In the 5,800 acres of Malibu Canyon. 438 00:21:13,730 --> 00:21:15,440 Alright, I'm going to go back to the precinct. 439 00:21:15,524 --> 00:21:19,614 I'm going to work up a list of what homes and businesses we canvas first. 440 00:21:20,487 --> 00:21:22,357 Why don't you go home and get some sleep? 441 00:21:22,447 --> 00:21:24,367 Nonsense, detective.  I've already had my cat nap. 442 00:21:24,449 --> 00:21:26,579 I insist you go home and get some rest 443 00:21:26,660 --> 00:21:28,910 and I'll burn the midnight oil at the station. 444 00:21:29,246 --> 00:21:31,866 You're offering to do hours of tedious research? 445 00:21:31,957 --> 00:21:36,417 I want to do whatever it takes to secure justice for poor boring Gary. 446 00:21:37,087 --> 00:21:40,047 Detective, recent missteps aside, you should know, 447 00:21:40,132 --> 00:21:44,302 when I'm on the job, the job has my complete devotion. 448 00:21:45,387 --> 00:21:46,507 Thank you, Lucifer. 449 00:21:47,556 --> 00:21:48,426 That means a lot. 450 00:21:50,517 --> 00:21:52,557 So, I'll see you tomorrow. 451 00:21:53,270 --> 00:21:54,150 Bright and early. 452 00:22:04,281 --> 00:22:06,531 [both giggling] 453 00:22:11,580 --> 00:22:13,500 Oh, girl, don't even start. 454 00:22:18,128 --> 00:22:21,668 [Eve] It's just that when he leaves me hanging like this... 455 00:22:22,466 --> 00:22:24,796 Reminds me of Adam. 456 00:22:26,303 --> 00:22:28,473 You know I was his second wife, right? 457 00:22:29,264 --> 00:22:31,314 Literally created for the guy 458 00:22:31,391 --> 00:22:35,231 and our entire marriage he was just pining over 459 00:22:35,479 --> 00:22:37,609 wife number uno. 460 00:22:38,565 --> 00:22:41,315 "Lilith tamed the beasts of the night." 461 00:22:41,568 --> 00:22:44,358 Stupid, perfect Lilith. 462 00:22:45,781 --> 00:22:47,031 She wasn't perfect. 463 00:22:50,494 --> 00:22:52,044 Oh, my God. 464 00:22:53,330 --> 00:22:56,380 My God. I'm so sorry. 465 00:22:58,085 --> 00:23:00,545 I completely forgot that she was your mother. 466 00:23:01,254 --> 00:23:02,924 Yes, so did she. 467 00:23:06,468 --> 00:23:07,388 [bell rings] 468 00:23:10,764 --> 00:23:13,274 I've got a package for Eve from Lucifer. 469 00:23:13,642 --> 00:23:14,812 [Eve screams] 470 00:23:14,893 --> 00:23:17,273 Oh, my God! What is it? 471 00:23:18,397 --> 00:23:19,557 Oh, my... 472 00:23:21,983 --> 00:23:23,153 I don't get it. 473 00:23:24,403 --> 00:23:26,413 -You-- -Oh, this guy. 474 00:23:26,488 --> 00:23:27,318 Okay, I know. 475 00:23:30,909 --> 00:23:34,909 [printer starts up] 476 00:23:34,996 --> 00:23:38,826 [printer whirring] 477 00:23:48,677 --> 00:23:50,047 Oh, look. There is a card. 478 00:23:51,263 --> 00:23:53,603 You really need a card to know who that's from? 479 00:23:57,769 --> 00:23:58,599 Right. 480 00:23:59,062 --> 00:24:00,062 -Lucifer! -[smack] 481 00:24:00,147 --> 00:24:01,517 Uh? 482 00:24:01,606 --> 00:24:02,896 "For us to enjoy together"? 483 00:24:03,525 --> 00:24:05,775 I mean, this must be for someone else. 484 00:24:05,861 --> 00:24:06,701 [laughs] 485 00:24:07,028 --> 00:24:09,608 No, for us to enjoy together. 486 00:24:09,865 --> 00:24:10,905 The precinct. 487 00:24:11,408 --> 00:24:13,788 That's why this young lady would make a great decoy. 488 00:24:13,869 --> 00:24:15,999 Or keep Daniel company on long stakeouts. 489 00:24:16,079 --> 00:24:17,829 -You know what? Enough! -[Ella] Hey, guys! 490 00:24:17,914 --> 00:24:21,254 The suit doesn't fit! Literally or figuratively. 491 00:24:21,585 --> 00:24:24,125 The clothes Gary Van Blunt died in were, like, two sizes too big 492 00:24:24,212 --> 00:24:27,222 and a tax bracket more expensive than anything else in his closet. 493 00:24:27,299 --> 00:24:28,129 They weren't his. 494 00:24:28,216 --> 00:24:30,836 Wait, so the killer forced Gary to change clothes 495 00:24:30,927 --> 00:24:32,927 before they pushed him out the window, but why? 496 00:24:33,096 --> 00:24:36,636 Er... No, I don't think they made him change clothes. 497 00:24:36,725 --> 00:24:38,765 I think they made him put clothes on. 498 00:24:39,060 --> 00:24:40,980 Found something on the map last night. 499 00:24:41,646 --> 00:24:44,606 If you combine it with Miss Lopez's findings... 500 00:24:44,691 --> 00:24:46,361 [Lucifer chuckles] 501 00:24:46,610 --> 00:24:49,200 I think I know where Gary was when the killer snatched him. 502 00:24:49,279 --> 00:24:52,699 Oh, my gosh! Can I please come? 503 00:25:02,834 --> 00:25:03,794 [Chloe] This is perfect. 504 00:25:03,877 --> 00:25:05,667 Just perfect. 505 00:25:06,755 --> 00:25:07,835 So cool! 506 00:25:10,133 --> 00:25:11,933 Sorry, but rules are rules. 507 00:25:12,093 --> 00:25:14,513 You want to go inside, you got to get naked. 508 00:25:14,846 --> 00:25:16,346 Either that or get a warrant. 509 00:25:16,640 --> 00:25:18,180 Fine, I'll get a warrant. 510 00:25:19,559 --> 00:25:20,389 Lucifer! 511 00:25:20,894 --> 00:25:22,274 When in Rome, detective. 512 00:25:22,437 --> 00:25:23,727 Please, put some clothes on. 513 00:25:24,356 --> 00:25:25,566 We are professionals. 514 00:25:26,024 --> 00:25:28,284 Ella, see if you can get a warrant from Judge-- 515 00:25:29,569 --> 00:25:30,399 Beckers. 516 00:25:30,654 --> 00:25:33,034 -Bucket list? -[Lucifer] Don't worry, detective. 517 00:25:34,282 --> 00:25:36,242 Miss Lopez and I are on the case. 518 00:25:42,040 --> 00:25:44,710 [Lucifer] You don't happen to recognize this unfortunate-looking chap? 519 00:25:44,793 --> 00:25:45,923 [guy] Mm. 520 00:25:46,044 --> 00:25:47,384 Don't recognize him. 521 00:25:47,796 --> 00:25:50,006 Do you have any pictures of him without his clothes on? 522 00:25:50,840 --> 00:25:53,260 Of course I know Gary! He is the sweetest thing. 523 00:25:53,468 --> 00:25:55,678 He's almost as sweet as my mango coladas. 524 00:25:56,012 --> 00:25:57,512 Do you want one or two? 525 00:26:00,517 --> 00:26:02,727 I just can't believe Gary's gone! 526 00:26:02,811 --> 00:26:04,601 He's only been coming for a couple of months, 527 00:26:04,688 --> 00:26:06,648 but he really found his happy place here. 528 00:26:06,731 --> 00:26:09,991 And how could you tell he was happy? Oh, don't worry. We know. 529 00:26:10,735 --> 00:26:13,025 [lady] And he was to active in the community. 530 00:26:13,113 --> 00:26:15,323 Chess club, book club. 531 00:26:15,657 --> 00:26:18,407 He even offered to help us all with our taxes. 532 00:26:18,493 --> 00:26:21,713 Hold on. You are saying that Gary was an avid nudist 533 00:26:21,788 --> 00:26:23,038 and a devoted accountant? 534 00:26:23,206 --> 00:26:25,206 Naturalists come in all forms. 535 00:26:25,375 --> 00:26:27,415 In our community, we have teachers, 536 00:26:27,502 --> 00:26:28,922 judges, scientists. 537 00:26:29,004 --> 00:26:30,424 What about enemies? 538 00:26:30,505 --> 00:26:33,625 Did Gary have anyone he butted heads with in the community? 539 00:26:33,967 --> 00:26:37,757 Oh, Gary didn't have a contrary bone in his naked butt. 540 00:26:38,096 --> 00:26:41,016 I can't imagine him saying a harsh word to anybody. 541 00:26:41,308 --> 00:26:43,808 [guy] Except maybe to Julian. Remember? 542 00:26:43,893 --> 00:26:46,193 We saw them arguing in the meditation yurt. 543 00:26:46,438 --> 00:26:48,938 I couldn't understand exactly what they were saying, 544 00:26:49,024 --> 00:26:51,034 I didn't have my hearing aids in. 545 00:26:51,109 --> 00:26:52,239 But it looked heated. 546 00:26:52,485 --> 00:26:54,195 And Julian is... 547 00:26:54,279 --> 00:26:55,859 Julian McCaffrey. 548 00:26:56,489 --> 00:26:58,829 Son of the late Willow McCaffrey. 549 00:26:59,326 --> 00:27:01,286 The founder of Willow's Glenn. 550 00:27:01,578 --> 00:27:04,958 [guy] Julian inherited this place after his mother died, 551 00:27:05,206 --> 00:27:06,956 but he's nothing like her. 552 00:27:07,042 --> 00:27:10,962 He's brought in drugs and prostitutes. 553 00:27:11,046 --> 00:27:14,336 [lady] Well, we are not sure they are prostitutes. 554 00:27:14,424 --> 00:27:17,474 [guy] Come on, Annie, you know as well as I do. 555 00:27:17,552 --> 00:27:20,432 That millennial pervert has turned out little slice of heaven 556 00:27:20,513 --> 00:27:22,143 into a devil's playground. 557 00:27:22,223 --> 00:27:23,983 Well, I'll be the judge of that. 558 00:27:25,226 --> 00:27:27,646 Welcome to the VIP lounge. 559 00:27:28,313 --> 00:27:31,153 Speaking of which, you two are not at all what I pictured 560 00:27:31,232 --> 00:27:33,402 when I heard that cops were here. Who knows? 561 00:27:33,485 --> 00:27:34,815 -We're not cops. -We're not cops. 562 00:27:35,028 --> 00:27:37,948 -I'm actually a forensic scientist. -And I'm the devil. 563 00:27:38,156 --> 00:27:39,026 [laughs] 564 00:27:40,909 --> 00:27:41,829 Oh, hey... 565 00:27:42,619 --> 00:27:46,249 I wanted to say how sorry I was when I heard about Gary. 566 00:27:46,831 --> 00:27:48,921 He is going to be missed by the entire community. 567 00:27:49,000 --> 00:27:49,960 Cut the crap. 568 00:27:50,043 --> 00:27:53,133 We know you two argued in the meditation yurt the day he died. 569 00:27:53,213 --> 00:27:54,923 [Julian] Well, it's not what you think. 570 00:27:56,508 --> 00:27:59,218 I hate to speak ill of the dead, but Gary... 571 00:28:00,845 --> 00:28:02,555 He was coming on pretty strong 572 00:28:02,639 --> 00:28:05,099 to some of our more attractive female members, 573 00:28:05,308 --> 00:28:07,388 making them uncomfortable. 574 00:28:07,477 --> 00:28:10,107 So I had to give him some firm advice. 575 00:28:10,897 --> 00:28:12,897 Probably did him a favour, honestly. 576 00:28:13,358 --> 00:28:14,778 How altruistic of you. 577 00:28:14,859 --> 00:28:17,859 My point is that the last time I saw Gary, 578 00:28:18,154 --> 00:28:21,834 he was alive, and well, and still trying to bat out of his league. 579 00:28:21,908 --> 00:28:23,368 [girls giggle] 580 00:28:23,451 --> 00:28:25,621 So, if I can help you with anything else, 581 00:28:25,745 --> 00:28:26,995 I'm starting to prune. 582 00:28:28,039 --> 00:28:29,539 [Chloe] Yeah, you are. 583 00:28:30,417 --> 00:28:32,787 What are you? A size 34 pant, 13 shoe? 584 00:28:34,045 --> 00:28:35,335 Good guess. Why? 585 00:28:35,422 --> 00:28:36,512 You are under arrest. 586 00:28:36,923 --> 00:28:39,723 Oh, and the precinct has a strong no-nudity policy, 587 00:28:39,801 --> 00:28:40,841 so put on some clothes. 588 00:28:40,927 --> 00:28:41,967 And you too. 589 00:28:44,639 --> 00:28:48,559 [muffled nightclub music playing] 590 00:28:48,977 --> 00:28:51,437 How can human women wear these torture devices? 591 00:28:51,604 --> 00:28:53,484 -What are they called? -Jeans. 592 00:28:54,107 --> 00:28:54,937 [sighs] 593 00:28:57,819 --> 00:29:01,779 How could Lucifer ever procreate with these jeans-laden humans? 594 00:29:02,699 --> 00:29:04,659 They are selfish and greedy. 595 00:29:05,869 --> 00:29:07,119 And they smell wrong. 596 00:29:07,203 --> 00:29:08,833 Well, Remy... 597 00:29:10,373 --> 00:29:14,713 Perhaps Lucifer discovered that not all humans are selfish, 598 00:29:14,919 --> 00:29:16,589 greedy and smelly. 599 00:29:18,256 --> 00:29:20,716 Perhaps he even met one that was rather special. 600 00:29:21,885 --> 00:29:23,965 One that helped him learn things... 601 00:29:24,721 --> 00:29:27,311 about himself, and the universe... 602 00:29:28,725 --> 00:29:30,975 that he never would have learned without her. 603 00:29:32,896 --> 00:29:33,726 Hmm. 604 00:29:36,900 --> 00:29:40,320 Yeah. I'm just guessing about Lucifer. 605 00:29:41,488 --> 00:29:42,608 -Yeah. -[phone buzzes] 606 00:29:45,158 --> 00:29:46,368 [phone dings] 607 00:29:48,620 --> 00:29:49,790 Advertisements. 608 00:29:50,246 --> 00:29:51,576 Greedy humans. 609 00:29:51,748 --> 00:29:52,578 [laughs] 610 00:29:53,792 --> 00:29:55,132 [woman yells] 611 00:29:55,210 --> 00:29:56,130 [gasping] 612 00:29:56,211 --> 00:29:58,131 [woman 2] Good job, you're doing a great job. 613 00:29:58,213 --> 00:29:59,843 -[man] Okay, honey. -Alright, Courtney, push. 614 00:29:59,923 --> 00:30:02,343 [woman screams] 615 00:30:02,467 --> 00:30:04,637 [man] Hey, hey. It's all the way, honey. 616 00:30:05,136 --> 00:30:06,296 [woman 2] There you go! 617 00:30:06,387 --> 00:30:08,177 [screaming] 618 00:30:09,015 --> 00:30:09,885 [click] 619 00:30:09,974 --> 00:30:13,314 [female voice] And that is what the birth process looks like up close. 620 00:30:13,394 --> 00:30:14,314 Any questions? 621 00:30:15,146 --> 00:30:16,146 Yeah! 622 00:30:16,481 --> 00:30:19,031 Can we see the part about the torn perineum again, please? 623 00:30:19,692 --> 00:30:20,532 Erm... 624 00:30:20,944 --> 00:30:22,364 Giving the time restraints, 625 00:30:22,445 --> 00:30:24,565 perhaps it's best we move on to infant care. 626 00:30:25,615 --> 00:30:27,155 Let's feed our babies. 627 00:30:27,367 --> 00:30:30,037 Now, whether your choice is breast or bottle, 628 00:30:30,245 --> 00:30:33,575 what's most important is the intimate bonding time 629 00:30:33,665 --> 00:30:35,955 you're spending with your little angel. 630 00:30:36,376 --> 00:30:40,296 In your arms, your baby will feel safe, 631 00:30:40,380 --> 00:30:42,130 and satiated 632 00:30:42,215 --> 00:30:44,045 and, most of all, loved. 633 00:30:44,843 --> 00:30:47,763 Your babies will only be babies for a short time, 634 00:30:47,846 --> 00:30:49,846 but the bonds they form with you now 635 00:30:49,931 --> 00:30:53,851 are the foundation for healthy and nurturing relationships. 636 00:30:55,019 --> 00:30:57,229 That was beautiful, wasn't it? 637 00:30:58,356 --> 00:31:00,276 I'm so glad you are here, Maze. 638 00:31:02,360 --> 00:31:03,240 Maze? 639 00:31:03,695 --> 00:31:06,105 So it's a coincidence that the shoes and clothes 640 00:31:06,197 --> 00:31:09,697 Gary Van Brunt died in match your sizes and favorite label exactly? 641 00:31:09,951 --> 00:31:13,081 Not to mention you were seen arguing with him on the day he was murdered. 642 00:31:13,538 --> 00:31:15,288 Things aren't looking good for you, Julian. 643 00:31:15,373 --> 00:31:16,753 Yeah, I'm not too worried. 644 00:31:17,083 --> 00:31:19,253 Oh. Why is that? 645 00:31:20,879 --> 00:31:21,799 Three. 646 00:31:23,298 --> 00:31:24,468 -Two. -[door clicks] 647 00:31:27,010 --> 00:31:29,890 Judge's order. Release our client on his own recognizance. 648 00:31:30,096 --> 00:31:31,926 What happened to the two million dollars bail? 649 00:31:32,140 --> 00:31:33,020 Already paid in full. 650 00:31:33,099 --> 00:31:34,519 Well, this was fun, 651 00:31:34,601 --> 00:31:37,731 but I've got a naked limbo contest to judge at four, so... 652 00:31:43,151 --> 00:31:45,361 Hey, how did he get away with this? 653 00:31:45,612 --> 00:31:47,822 Yeah, McCaffrey? That's his mom's maiden's name. 654 00:31:47,906 --> 00:31:49,156 -Guess who his dad is. -I don't know. 655 00:31:49,282 --> 00:31:51,202 -Jacob Tierning. -As in Tierning Shipping? 656 00:31:51,284 --> 00:31:53,874 That's right. The guy practically owns every port on Pacific. 657 00:31:53,953 --> 00:31:55,373 Well, that explains the confidence. 658 00:31:55,455 --> 00:31:57,415 One whiff of trouble and daddy bails him out. 659 00:31:57,665 --> 00:32:00,705 Yeah, with the money they left behind, the guy is practically untouchable. 660 00:32:01,294 --> 00:32:02,634 No one's untouchable. 661 00:32:06,841 --> 00:32:07,681 Eve! 662 00:32:14,140 --> 00:32:14,970 Eve? 663 00:32:23,942 --> 00:32:24,942 [Eve] Hey. 664 00:32:28,237 --> 00:32:29,107 I... 665 00:32:29,781 --> 00:32:32,201 I got you something too for us to enjoy... 666 00:32:32,784 --> 00:32:33,954 [laughs] 667 00:32:34,786 --> 00:32:35,616 together. 668 00:32:38,039 --> 00:32:38,869 [sighs] 669 00:32:38,957 --> 00:32:42,337 Look, I know you are angry... 670 00:32:42,627 --> 00:32:43,797 [Eve] I'm not angry. 671 00:32:44,087 --> 00:32:45,507 I mean, I was. 672 00:32:46,130 --> 00:32:48,930 But then I had a lot of time to think. 673 00:32:49,842 --> 00:32:51,222 And I realize... 674 00:32:52,095 --> 00:32:53,845 I used to be just like you, 675 00:32:54,722 --> 00:32:55,722 with Adam. 676 00:32:59,602 --> 00:33:02,442 I wanted Adam to love me so badly 677 00:33:02,772 --> 00:33:06,442 that I devoted myself to becoming something I wasn't. 678 00:33:07,568 --> 00:33:08,818 In order to please him. 679 00:33:10,571 --> 00:33:13,411 I wanted to be Adam's ideal woman. 680 00:33:14,617 --> 00:33:16,157 But then I realized something. 681 00:33:17,704 --> 00:33:20,504 I was never going to be Adam's ideal woman 682 00:33:20,581 --> 00:33:22,211 because, spoiler alert... 683 00:33:22,875 --> 00:33:24,035 I'm not Lilith. 684 00:33:25,294 --> 00:33:26,254 I am me. 685 00:33:28,423 --> 00:33:30,553 Yeah, I spent so much time 686 00:33:30,800 --> 00:33:34,300 trying to be whatever Adam wanted me to be 687 00:33:34,387 --> 00:33:37,557 that I never once stopped to think what I wanted, 688 00:33:37,807 --> 00:33:40,017 who I had been all along. 689 00:33:40,601 --> 00:33:42,401 Guess who helped me figure that out? 690 00:33:42,478 --> 00:33:45,188 If is not me, this is a terrible story. 691 00:33:46,274 --> 00:33:47,194 It was you. 692 00:33:48,443 --> 00:33:52,613 Lucifer, I was created from someone else's rib. 693 00:33:53,406 --> 00:33:57,036 I am literally a subset of another person. 694 00:33:57,577 --> 00:34:01,997 But you helped me realize that I can become my own person. 695 00:34:03,082 --> 00:34:04,212 You set me free. 696 00:34:05,418 --> 00:34:07,168 I just want to do the same for you. 697 00:34:08,129 --> 00:34:08,959 [sighs] 698 00:34:09,047 --> 00:34:12,377 I see you pretending to be something that you're not. 699 00:34:12,717 --> 00:34:14,087 You don't have to. 700 00:34:15,636 --> 00:34:17,216 You're already perfect. 701 00:34:21,392 --> 00:34:24,522 You think I'm pretending to be something I'm not? 702 00:34:27,106 --> 00:34:28,146 Don't you? 703 00:34:42,330 --> 00:34:43,160 What? 704 00:34:44,665 --> 00:34:45,745 I have to go. 705 00:34:47,085 --> 00:34:48,415 It's a break in the case. 706 00:34:51,339 --> 00:34:52,219 Sorry. 707 00:35:00,223 --> 00:35:02,933 [Chloe] What's the son of a power broker like Jacob Tierning 708 00:35:03,017 --> 00:35:05,387 doing running his mother's hippy nudist retreat? 709 00:35:05,686 --> 00:35:08,476 Well, according to Jacob's super unauthorized bio, 710 00:35:08,564 --> 00:35:10,694 Julian is the black sheep of the Tierning family. 711 00:35:10,775 --> 00:35:13,395 Out of control partying, multiple run-ins with the law. 712 00:35:13,486 --> 00:35:15,486 I mean this says Jacob cut him off years ago. 713 00:35:15,822 --> 00:35:20,082 Except for the fact that he keeps sending lawyers to clean up Julian's messes. 714 00:35:20,159 --> 00:35:21,829 What is any of these have to do with Gary? 715 00:35:22,578 --> 00:35:25,248 I mean, he wasn't auditing the nudist retreat 716 00:35:25,331 --> 00:35:27,001 or any of the Tierning businesses, right? 717 00:35:27,083 --> 00:35:29,963 So then what motive could Julian possibly have to murder him? 718 00:35:30,044 --> 00:35:34,054 Step aside, Daniel, because I've just blown this case wide open. 719 00:35:34,465 --> 00:35:37,135 Just found this note in this pocket. 720 00:35:37,552 --> 00:35:39,512 And this is the suit that I wore 721 00:35:39,595 --> 00:35:42,635 or, more accurately, didn't wear at the nudist colony. 722 00:35:43,641 --> 00:35:46,311 Someone must have put it in there before I got my clothes back. 723 00:35:46,686 --> 00:35:49,436 Miss Lopes, do you remember a woman named Marigold? 724 00:35:49,522 --> 00:35:51,272 [Dan] Seriously? For all we know, 725 00:35:51,399 --> 00:35:54,149 someone could have put it in there at one of your latest sex parties. 726 00:35:54,235 --> 00:35:55,985 Have you ever been to a sex party, Daniel? 727 00:35:56,070 --> 00:35:58,870 -We don't pass notes to each other. -I don't need to go to sex parties-- 728 00:35:58,948 --> 00:35:59,778 Guys, guys! 729 00:36:00,992 --> 00:36:02,332 Marigold wasn't a woman. 730 00:36:03,077 --> 00:36:04,497 It's one of Tierning's ships. 731 00:36:04,579 --> 00:36:08,289 And the Marigold docks in Saint Pedro tonight. 732 00:36:09,167 --> 00:36:10,457 That can't be a coincidence. 733 00:36:11,794 --> 00:36:13,804 [ship's horn blasts] 734 00:36:17,842 --> 00:36:18,802 You awake? 735 00:36:18,926 --> 00:36:19,886 [laughs] 736 00:36:20,011 --> 00:36:21,601 Very funny, detective. 737 00:36:25,474 --> 00:36:27,984 You know, we wouldn't have gotten this far without you. 738 00:36:29,979 --> 00:36:31,439 You did good, Lucifer. 739 00:36:34,108 --> 00:36:36,528 Do you think I'm different when I'm at work... 740 00:36:37,570 --> 00:36:38,910 to when I'm not at work? 741 00:36:39,572 --> 00:36:40,532 Mm... 742 00:36:41,908 --> 00:36:44,538 I think we are all a little different at work. 743 00:36:45,536 --> 00:36:48,576 You know, trying to put our best foot forward and... 744 00:36:48,998 --> 00:36:52,958 But you think the person I'm trying to be at work is... 745 00:36:54,003 --> 00:36:56,883 Ah, I don't know, dishonest? 746 00:36:57,215 --> 00:36:59,125 Do you like work? 747 00:37:00,426 --> 00:37:01,386 I do. 748 00:37:02,178 --> 00:37:03,758 I like work very much. 749 00:37:06,766 --> 00:37:08,556 Work makes me want to be... 750 00:37:09,685 --> 00:37:11,515 a better man, but... 751 00:37:12,730 --> 00:37:14,900 if I've never been that man before, then... 752 00:37:16,817 --> 00:37:18,067 is it even real? 753 00:37:18,152 --> 00:37:19,572 [Chloe] Well, I mean, I think 754 00:37:19,654 --> 00:37:22,324 people are growing and changing all the time. 755 00:37:23,449 --> 00:37:27,579 I mean, look at me. Fifteen years ago, I was naked in a hot tub. 756 00:37:27,662 --> 00:37:29,912 -Mm, still one of my favorite films. -Well... 757 00:37:30,331 --> 00:37:31,501 The point is... 758 00:37:31,666 --> 00:37:35,456 I never would've pictured myself as a detective or a mom, 759 00:37:35,544 --> 00:37:39,094 or a person with so many sensible brown shoes. 760 00:37:39,173 --> 00:37:41,553 -So many. [chuckles] -Yeah. 761 00:37:41,759 --> 00:37:44,509 It just feels right. 762 00:37:44,595 --> 00:37:45,465 So... 763 00:37:46,055 --> 00:37:47,135 I think... 764 00:37:47,640 --> 00:37:49,980 if what you are doing 765 00:37:50,351 --> 00:37:54,271 and who you are at work feels right, 766 00:37:54,689 --> 00:37:56,319 then I think you know it's real. 767 00:38:05,408 --> 00:38:07,118 [van breaks squeal] 768 00:38:07,702 --> 00:38:09,542 -[man] They're here. -[man 2] Good. 769 00:38:10,705 --> 00:38:11,655 Here we go. 770 00:38:16,961 --> 00:38:19,131 -Hey, Vince. -Where are the ladies? 771 00:38:20,673 --> 00:38:21,513 Let's go. 772 00:38:22,508 --> 00:38:23,428 [sighs] 773 00:38:28,806 --> 00:38:29,966 [man] Come on, move! 774 00:38:30,349 --> 00:38:35,479 So, Julian was using daddy's shipping company as what, slave transport. 775 00:38:37,231 --> 00:38:40,741 Detective Decker requesting backup in  what looks a human trafficking situation. 776 00:38:41,902 --> 00:38:43,572 Gary must've found out somehow. 777 00:38:44,071 --> 00:38:47,331 And Julian killed him before Gary could expose the operation. 778 00:38:47,616 --> 00:38:48,616 We can't let him get away. 779 00:38:48,701 --> 00:38:49,581 We won't! 780 00:38:49,702 --> 00:38:50,792 [car door rattles] 781 00:38:51,704 --> 00:38:52,584 [door slams] 782 00:38:52,663 --> 00:38:55,673 [footsteps] 783 00:38:55,791 --> 00:38:57,251 LAPD! Hands in the air! 784 00:38:58,711 --> 00:39:00,301 [gunshots] 785 00:39:00,379 --> 00:39:02,169 -[gunshots] -[women scream] 786 00:39:02,256 --> 00:39:04,256 [gunshots] 787 00:39:09,680 --> 00:39:11,640 [sirens wail] 788 00:39:12,350 --> 00:39:14,390 -[guy yells] -[tires squealing] 789 00:39:15,895 --> 00:39:17,015 Julian, cops over there. 790 00:39:17,104 --> 00:39:18,154 [thump] 791 00:39:18,898 --> 00:39:19,728 [indistinct shouting] 792 00:39:19,815 --> 00:39:21,065 LAPD! Drop your weapon! 793 00:39:21,150 --> 00:39:23,150 -[cop] Don't move! -[Chloe] On the ground, now! 794 00:39:23,235 --> 00:39:24,605 [cop] Hands where we can see them! 795 00:39:24,695 --> 00:39:26,275 Lucifer, Julian is getting away! 796 00:39:43,589 --> 00:39:44,509 [bang] 797 00:39:44,590 --> 00:39:47,090 [machinery starting] 798 00:39:55,101 --> 00:39:55,981 [crash] 799 00:39:56,060 --> 00:39:58,440 Julian, you're a slippery one, aren't you? 800 00:39:58,521 --> 00:40:00,901 But then again, most cockroaches are. 801 00:40:00,981 --> 00:40:01,901 [Julian grunts] 802 00:40:01,982 --> 00:40:03,902 [Julian] No! No! 803 00:40:03,984 --> 00:40:05,444 [Chloe] Hey, guys, listen up. 804 00:40:05,736 --> 00:40:08,606 I need you all to fan out and find McCaffrey. Now! 805 00:40:09,824 --> 00:40:12,374 Medics, we got victims over there, by the van. Go! 806 00:40:12,451 --> 00:40:13,451 [machinery roars] 807 00:40:13,536 --> 00:40:16,906 You are not so cocky now, without daddy's lawyers around, are you? 808 00:40:16,997 --> 00:40:18,827 Tell me, does he know what you've been up to? 809 00:40:18,916 --> 00:40:20,876 Do you think my dad is any better than me? 810 00:40:20,960 --> 00:40:22,000 [groans] 811 00:40:22,086 --> 00:40:25,916 He's a wolf in sheep's clothing.  I'm in a fancy suit and a big smile... 812 00:40:26,090 --> 00:40:27,260 [groans] 813 00:40:27,425 --> 00:40:29,585 ...but at least I admit I'm a wolf. 814 00:40:29,760 --> 00:40:33,390 I mean, what kind of man pretends to be something he isn't? 815 00:40:33,848 --> 00:40:36,178 [Julian groans, yells] 816 00:40:36,851 --> 00:40:38,141 [whoosh] 817 00:40:40,062 --> 00:40:41,312 It's your lucky day. 818 00:40:41,856 --> 00:40:44,436 I decided to leave your punishment to the police. 819 00:40:45,651 --> 00:40:47,361 -[thump] -[buzzer goes] 820 00:40:47,445 --> 00:40:49,445 [clatter] 821 00:40:52,241 --> 00:40:53,081 Freeze! 822 00:40:53,909 --> 00:40:56,199 [clatter] 823 00:40:56,287 --> 00:40:57,957 LAPD, don't move! 824 00:40:59,290 --> 00:41:00,750 [crash] 825 00:41:05,171 --> 00:41:06,801 No, no! 826 00:41:07,840 --> 00:41:08,840 No! 827 00:41:23,147 --> 00:41:26,317 [playing "Golden Shore" by Kyle Neal] 828 00:41:57,681 --> 00:41:59,141 I can't believe you let him go. 829 00:42:00,226 --> 00:42:01,936 For once I agree with you. 830 00:42:02,478 --> 00:42:04,898 You think you're helping Lucifer, but you're not. 831 00:42:05,397 --> 00:42:08,527 You're a wrecking ball and everything you touch turns to shit. 832 00:42:09,109 --> 00:42:10,609 First Charlotte, now Joan. 833 00:42:11,612 --> 00:42:13,782 When will you learn? Hmm? 834 00:42:14,281 --> 00:42:15,991 You're not one of the good guys. 835 00:42:28,504 --> 00:42:30,214 There's a house on their property. 836 00:42:31,715 --> 00:42:32,625 Got it. 837 00:42:33,133 --> 00:42:33,973 Thanks, Maze. 838 00:42:34,385 --> 00:42:35,465 [bell rings] 839 00:42:36,720 --> 00:42:37,600 [Eve] You okay? 840 00:42:38,222 --> 00:42:39,392 What happened? 841 00:42:41,642 --> 00:42:43,522 [Lucifer] You may have been right about me. 842 00:42:45,396 --> 00:42:50,816 I tried to be something I wasn't and a very bad man got away... 843 00:42:52,069 --> 00:42:52,989 Killed again. 844 00:42:53,696 --> 00:42:54,736 [Lucifer sighs] 845 00:42:55,072 --> 00:42:56,072 It was all my fault. 846 00:42:56,407 --> 00:42:59,077 [Eve] Sounds like it was the man's fault to me. 847 00:42:59,368 --> 00:43:00,788 Who is this guy anyway? 848 00:43:01,704 --> 00:43:03,834 Murderer, human trafficker, 849 00:43:03,914 --> 00:43:05,714 destroyer of lives... 850 00:43:07,042 --> 00:43:08,002 on the loose. 851 00:43:09,503 --> 00:43:11,713 Well you can't let him get away with that. 852 00:43:12,631 --> 00:43:14,011 He should be punished. 853 00:43:15,050 --> 00:43:16,470 By me, you mean? 854 00:43:19,513 --> 00:43:22,273 Honestly, I'm not sure I have it in me anymore. 855 00:43:22,933 --> 00:43:23,983 It's not true. 856 00:43:25,144 --> 00:43:27,614 You will always have it in you. 857 00:43:31,942 --> 00:43:33,242 You are the devil. 858 00:43:40,618 --> 00:43:41,488 Yes. 859 00:43:44,538 --> 00:43:45,868 Yes, I am. 860 00:43:50,169 --> 00:43:52,709 [muffled nightclub music] 861 00:43:55,382 --> 00:43:56,382 It's not her. 862 00:43:57,801 --> 00:43:59,511 [Remy] I think you're stalling, aren't you? 863 00:44:00,304 --> 00:44:03,724 Don't tell me Lucifer's misplaced love of humans has rubbed off on you. 864 00:44:03,807 --> 00:44:05,137 Of course not. 865 00:44:06,060 --> 00:44:06,980 Yes. 866 00:44:07,436 --> 00:44:10,686 The never-ending talk of free will while you were in Silver City. 867 00:44:10,981 --> 00:44:14,231 Brother, you are the one who taught me that humans are inconsequential. 868 00:44:14,318 --> 00:44:16,028 Well, I was wrong, Remy. 869 00:44:18,155 --> 00:44:23,325 They are living, breathing beings created by our father. 870 00:44:23,410 --> 00:44:25,620 And I promise you I won't hurt the child. 871 00:44:26,413 --> 00:44:28,083 Even if it is half human. 872 00:44:28,165 --> 00:44:29,325 And what about the mother? 873 00:44:29,917 --> 00:44:31,997 I know we are not allowed to kill humans. 874 00:44:32,127 --> 00:44:34,247 So I'll be very careful where I cut. 875 00:44:35,547 --> 00:44:36,917 You're not cutting anywhere. 876 00:44:38,425 --> 00:44:40,255 You know this human, don't you, brother? 877 00:44:41,512 --> 00:44:42,892 Are you protecting her? 878 00:44:43,889 --> 00:44:44,849 Yes, I am. 879 00:44:46,684 --> 00:44:49,734 I'm protecting her and I'm protecting my child. 880 00:44:49,812 --> 00:44:50,652 Yours? 881 00:44:55,693 --> 00:44:57,703 [whispers] "To your baby." 882 00:45:02,074 --> 00:45:02,994 [sighs] 883 00:45:14,753 --> 00:45:16,763 [clatter of metal] 884 00:45:25,347 --> 00:45:26,767 [Maze] It's a baby blanket. 885 00:45:27,766 --> 00:45:28,886 My mother, Lilith... 886 00:45:30,227 --> 00:45:32,187 Let's just say she wasn't mom of the year. 887 00:45:34,189 --> 00:45:36,819 I was trying to think of something to give your baby. 888 00:45:37,025 --> 00:45:39,395 Something I would have wanted when I was small. 889 00:45:39,945 --> 00:45:42,445 Took me a while to figure out what that was, but... 890 00:45:43,574 --> 00:45:44,624 I guess this is it. 891 00:45:47,619 --> 00:45:48,449 Look... 892 00:45:50,748 --> 00:45:52,368 I know I'm not mom, 893 00:45:52,833 --> 00:45:55,043 or partner or whatever. 894 00:45:55,753 --> 00:45:56,593 But I... 895 00:45:58,172 --> 00:45:59,012 No. 896 00:45:59,840 --> 00:46:01,050 [Linda] No, you're not. 897 00:46:04,970 --> 00:46:05,970 Come here. 898 00:46:06,388 --> 00:46:08,018 You are Auntie Maze. 899 00:46:09,516 --> 00:46:11,226 And you will always... 900 00:46:12,060 --> 00:46:14,020 be a member of this family. 901 00:46:14,646 --> 00:46:15,646 [gulps] 902 00:46:31,038 --> 00:46:32,118 [drawer rattles] 903 00:46:37,169 --> 00:46:38,049 [ting] 904 00:46:47,846 --> 00:46:48,756 [gun cocks] 905 00:46:50,057 --> 00:46:51,057 [sighs] 906 00:46:51,141 --> 00:46:52,311 What is it with you? 907 00:46:52,976 --> 00:46:54,646 Gotta made me kill somebody else? 908 00:46:55,312 --> 00:46:56,652 Well, how many is it, then? 909 00:46:58,482 --> 00:46:59,982 I mean, I know about Gary. 910 00:47:01,652 --> 00:47:02,782 And Joan. 911 00:47:04,613 --> 00:47:07,033 But what about the women you've been trafficking? 912 00:47:07,533 --> 00:47:09,703 How many of their lives have you taken? 913 00:47:10,911 --> 00:47:14,831 How many have you destroyed in service of your... 914 00:47:16,333 --> 00:47:17,213 greed? 915 00:47:17,292 --> 00:47:18,672 [pants] 916 00:47:18,752 --> 00:47:20,252 Those girls came from nothing. 917 00:47:21,463 --> 00:47:23,633 Starving in their villages. 918 00:47:24,216 --> 00:47:28,636 Sold by their relatives or stupid enough to believe 919 00:47:28,720 --> 00:47:32,020 that people are just handing out fresh new lives here in America. 920 00:47:33,976 --> 00:47:36,596 They were broken dolls before they ever got on those ships. 921 00:47:39,106 --> 00:47:41,316 [gunshots] 922 00:47:41,400 --> 00:47:42,280 [groans] 923 00:47:43,277 --> 00:47:44,147 What? 924 00:47:44,736 --> 00:47:46,566 Who... who are you? 925 00:47:47,531 --> 00:47:48,661 [hisses] 926 00:47:49,366 --> 00:47:52,156 I've been wondering how to punish you, Julian. 927 00:47:53,328 --> 00:47:54,788 And now I know. 928 00:47:55,956 --> 00:47:57,166 What? 929 00:47:57,249 --> 00:47:58,209 [Lucifer growls] 930 00:47:58,292 --> 00:47:59,422 [thump] 931 00:48:06,258 --> 00:48:07,588 [Julian coughing] 932 00:48:09,261 --> 00:48:10,891 [Julian groans] 933 00:48:15,601 --> 00:48:17,231 -[crack] -[Julian yells] 934 00:48:17,311 --> 00:48:19,481 [Julian chokes] 935 00:48:22,107 --> 00:48:23,567 You asked what I am. 936 00:48:27,779 --> 00:48:28,949 I'm the devil. 937 00:48:31,283 --> 00:48:32,283 Yes. 938 00:48:33,577 --> 00:48:35,787 This feels just right. 64111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.