Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:01,910
Are you ready?
2
00:00:02,270 --> 00:00:06,790
Ooh, I know you see me standing here.
3
00:00:08,050 --> 00:00:10,830
Do I look good, my dear?
4
00:00:11,890 --> 00:00:14,270
Do I look good today?
5
00:00:16,930 --> 00:00:17,930
Ooh,
6
00:00:19,010 --> 00:00:23,230
I'm just another kind of girl.
7
00:00:24,470 --> 00:00:27,230
And you want to see my world.
8
00:01:19,720 --> 00:01:20,720
the nurse's office.
9
00:01:20,800 --> 00:01:24,640
Now, you see, that is a good example of
why yoga isn't for everyone.
10
00:01:25,400 --> 00:01:26,460
I'll see y 'all next week.
11
00:01:27,520 --> 00:01:28,520
Where's Stacy?
12
00:01:28,900 --> 00:01:30,240
Who gets hurt doing yoga?
13
00:01:30,580 --> 00:01:32,440
Bad stuff always happens to Stacy.
14
00:01:33,080 --> 00:01:37,480
I know. Remember when she fell off the
roof and landed in that rose bush? Yeah.
15
00:01:38,460 --> 00:01:41,220
Okay, that wasn't funny. No, not funny.
16
00:01:43,100 --> 00:01:44,840
Hey, I'm gonna go grab a smoothie. Wanna
come?
17
00:01:45,260 --> 00:01:46,860
No, my next class is that way.
18
00:01:47,300 --> 00:01:49,120
Okay. Later, Zell.
19
00:01:58,030 --> 00:01:59,250
you were friends with Lisa Perkins?
20
00:01:59,770 --> 00:02:00,830
Nice to see you, too.
21
00:02:01,630 --> 00:02:03,790
Do you realize how fine that girl is?
22
00:02:04,050 --> 00:02:05,230
How fine's that girl?
23
00:02:05,510 --> 00:02:06,369
I don't know.
24
00:02:06,370 --> 00:02:07,470
She's off the final meter.
25
00:02:08,070 --> 00:02:09,870
Well, if you like her so much, go ask
her out.
26
00:02:10,509 --> 00:02:11,510
Nah.
27
00:02:11,750 --> 00:02:14,270
She's got a boyfriend, and I respect the
man code.
28
00:02:14,570 --> 00:02:15,830
She broke up with her boyfriend.
29
00:02:16,650 --> 00:02:17,650
Lisa's a free agent?
30
00:02:17,870 --> 00:02:20,470
Mm -hmm. How come you didn't tell me?
What'd I just do?
31
00:02:20,770 --> 00:02:23,010
Oh, man, guys are gonna be all over that
girl.
32
00:02:23,730 --> 00:02:24,730
I gotta make my move.
33
00:02:25,210 --> 00:02:26,168
Where'd she go?
34
00:02:26,170 --> 00:02:27,250
That way, to get a smoothie.
35
00:02:28,089 --> 00:02:29,089
Yes!
36
00:02:31,030 --> 00:02:32,650
Wait, what do I say to her?
37
00:02:32,870 --> 00:02:33,870
Just be yourself.
38
00:02:34,050 --> 00:02:35,870
You know, but funnier and more charming.
39
00:02:36,190 --> 00:02:37,190
Right.
40
00:02:38,390 --> 00:02:39,650
Wait, I gotta hurry.
41
00:02:39,930 --> 00:02:40,930
Can I borrow your Zedek?
42
00:03:03,500 --> 00:03:04,319
Oh, finish line?
43
00:03:04,320 --> 00:03:09,860
My name is Chase Matthews. Or you can
call me... The guy that just beat Logan
44
00:03:09,860 --> 00:03:11,360
Reese. Okay, you're the worst.
45
00:03:11,580 --> 00:03:16,160
Nope, I believe I'm the best. As
indicated by the top ten high scores on
46
00:03:16,160 --> 00:03:17,420
video game. Oh, yeah.
47
00:03:18,400 --> 00:03:23,260
Yeah. You're a real bad driver when it's
video game go -karts. And your point
48
00:03:23,260 --> 00:03:26,600
is? If it were the real deal, I'd smoke
you like a salmon.
49
00:03:26,840 --> 00:03:32,880
Okay. A, I prefer my salmon poached. And
B, if we were driving real go -karts...
50
00:03:33,290 --> 00:03:34,290
I'd beat you worse.
51
00:03:34,430 --> 00:03:35,490
Yeah. Want to bet?
52
00:03:35,970 --> 00:03:39,610
Anytime. Can you get yourself a go
-kart? I can if you can. Good.
53
00:03:39,830 --> 00:03:40,649
Get one.
54
00:03:40,650 --> 00:03:42,550
And meet me on the outdoor basketball
court.
55
00:03:43,090 --> 00:03:44,090
Saturday, noon.
56
00:03:44,470 --> 00:03:45,209
It's on.
57
00:03:45,210 --> 00:03:47,350
Yeah, it's on. See you there. See you
there.
58
00:03:55,890 --> 00:03:57,330
Feels like one of us should have walked
away.
59
00:03:58,490 --> 00:03:59,550
It does, doesn't it?
60
00:04:03,270 --> 00:04:04,850
Ooh, I love these veggie straws.
61
00:04:05,530 --> 00:04:06,810
Hey, what's going on, Lisa?
62
00:04:07,190 --> 00:04:08,310
Oh, hi, Michael.
63
00:04:09,030 --> 00:04:10,310
So you got yourself a smoothie.
64
00:04:10,830 --> 00:04:11,830
Good call.
65
00:04:12,410 --> 00:04:13,430
Like lunch in a cup.
66
00:04:14,370 --> 00:04:15,370
Lunch in a cup.
67
00:04:17,990 --> 00:04:20,950
So, I didn't know you had a pink jet
egg.
68
00:04:21,410 --> 00:04:22,510
No, no, no.
69
00:04:22,810 --> 00:04:24,810
See, this isn't really mine.
70
00:04:26,830 --> 00:04:30,190
I think I might have cut off the alarm.
71
00:04:47,750 --> 00:04:51,210
What's the matter?
72
00:04:51,790 --> 00:04:52,990
Nothing, nothing.
73
00:04:56,270 --> 00:04:58,170
Do I get a touch of a seat?
74
00:04:58,410 --> 00:04:59,410
No.
75
00:05:10,320 --> 00:05:14,840
Just gonna, uh, I gotta, bye.
76
00:05:18,740 --> 00:05:19,740
Woo,
77
00:05:23,940 --> 00:05:24,940
yeah, keep going.
78
00:05:29,320 --> 00:05:30,320
55 seconds.
79
00:05:33,400 --> 00:05:34,400
One minute.
80
00:05:34,640 --> 00:05:35,640
Give me another one.
81
00:05:35,860 --> 00:05:38,000
Oh, come on, there's no way you can use
this.
82
00:05:38,360 --> 00:05:39,360
Drop it here.
83
00:05:50,280 --> 00:05:52,200
Use the key. I forgot my key.
84
00:05:53,100 --> 00:05:55,420
Well, can you come back later? Open the
door.
85
00:06:00,000 --> 00:06:03,140
We were trying to set a PCA hula hoop
record. I'm sorry.
86
00:06:07,600 --> 00:06:09,400
Why can't I ever remember my key?
87
00:06:09,720 --> 00:06:12,120
Just start wearing it around your neck
again. It was cute.
88
00:06:13,260 --> 00:06:14,260
You got any paint?
89
00:06:18,260 --> 00:06:19,830
Pink and white. And a brush.
90
00:06:20,310 --> 00:06:21,310
Thank you.
91
00:06:21,790 --> 00:06:22,930
What was that?
92
00:06:25,470 --> 00:06:26,470
That was me.
93
00:06:26,750 --> 00:06:28,190
Why'd you bring my Gen X in here?
94
00:06:28,570 --> 00:06:29,950
Somehow I got caught in my zipper.
95
00:06:32,190 --> 00:06:36,110
Hey, hey, hey, hey, hey. There's nothing
funny about a young man with a scooter
96
00:06:36,110 --> 00:06:38,970
caught in his pants. Whoa, whoa, whoa.
Yes, there is.
97
00:06:39,330 --> 00:06:40,330
There really is.
98
00:06:40,830 --> 00:06:41,830
How'd it happen?
99
00:06:41,990 --> 00:06:42,990
It's her fault.
100
00:06:43,470 --> 00:06:44,470
How's it my fault?
101
00:06:44,710 --> 00:06:47,130
You went and got me all excited about
Lisa, and then I got nervous.
102
00:06:47,450 --> 00:06:48,450
You like Lisa?
103
00:06:50,700 --> 00:06:51,700
It's not cute.
104
00:06:52,000 --> 00:06:54,700
I can't even talk to the girl without
something like this happening.
105
00:06:55,060 --> 00:06:57,940
Quinn, do something. Can you get this
off me?
106
00:07:00,400 --> 00:07:01,400
Here.
107
00:07:02,740 --> 00:07:04,500
These can cut through just about
anything.
108
00:07:05,100 --> 00:07:06,100
Be careful.
109
00:07:06,780 --> 00:07:07,780
I understand.
110
00:07:10,320 --> 00:07:11,320
Wish me luck.
111
00:07:11,460 --> 00:07:12,460
Good luck.
112
00:07:13,320 --> 00:07:17,640
I feel so bad for him.
113
00:07:18,830 --> 00:07:20,490
If the worst comes to worst, he can just
take off the pants.
114
00:07:20,790 --> 00:07:22,530
No, I mean the whole Letha thing.
115
00:07:22,750 --> 00:07:24,670
I know, he totally loves her.
116
00:07:25,170 --> 00:07:27,550
Wait, isn't Michael gonna sing at Open
Might Night?
117
00:07:27,830 --> 00:07:28,830
Yeah, so?
118
00:07:29,130 --> 00:07:30,510
We should invite Letha.
119
00:07:31,630 --> 00:07:36,070
Oh, yeah, girls are total suckers for
guys who can sing. Yeah, and Michael's
120
00:07:36,070 --> 00:07:37,910
cute, he's funny, he's smart.
121
00:08:16,730 --> 00:08:18,070
What's up with the crutches?
122
00:08:18,310 --> 00:08:21,310
I had a little accident in yoga class. I
sprained my left...
123
00:08:21,740 --> 00:08:24,500
Oh, well, I'm sorry about your gloop.
It's okay.
124
00:08:25,080 --> 00:08:26,080
So, what is that?
125
00:08:26,300 --> 00:08:27,820
It's almost a go -kart.
126
00:08:28,120 --> 00:08:30,200
Logan challenged me to a race on
Saturday.
127
00:08:30,480 --> 00:08:31,480
Really?
128
00:08:31,700 --> 00:08:33,659
I think Logan is so hot and spicy.
129
00:08:34,299 --> 00:08:35,559
I mean, seriously.
130
00:08:36,059 --> 00:08:38,919
Yeah, well, he's going to lose the race
this Saturday.
131
00:08:49,480 --> 00:08:50,480
Afternoon, Chase.
132
00:08:51,160 --> 00:08:52,980
Nice, uh, lawnmower.
133
00:08:53,900 --> 00:08:56,220
I'm using it as parts for my go -kart.
134
00:08:57,620 --> 00:08:58,620
Oh, cute.
135
00:09:00,580 --> 00:09:02,820
So, uh, where'd you get that thing?
136
00:09:03,160 --> 00:09:07,280
Oh, this is just my little 95cc fuel
-injected friend.
137
00:09:08,040 --> 00:09:10,720
95cc? That sounds like some serious
horsepower.
138
00:09:11,640 --> 00:09:13,800
I thought we were supposed to build a go
-kart.
139
00:09:14,300 --> 00:09:15,720
Nope, we never said that.
140
00:09:15,960 --> 00:09:19,220
The rules were we each get a go -kart,
and then we race.
141
00:09:21,080 --> 00:09:22,280
Good luck with your lawnmower.
142
00:09:22,540 --> 00:09:23,540
See you Saturday.
143
00:09:24,580 --> 00:09:25,580
Wait.
144
00:09:25,980 --> 00:09:27,940
What was your hurry, Speed Ranger?
145
00:09:29,380 --> 00:09:31,860
Logan, don't you want to take me for a
spin in the tweet machine?
146
00:09:33,200 --> 00:09:35,060
Logan! Get back!
147
00:09:35,760 --> 00:09:37,560
I'm so much fun to spend time with.
148
00:09:37,820 --> 00:09:39,120
Don't listen to what people say.
149
00:09:39,640 --> 00:09:42,060
Logan! I'm wearing lip gloss.
150
00:09:45,080 --> 00:09:49,320
All right. You guys are going to hear a
lot more singers here at PCA's open mic
151
00:09:49,320 --> 00:09:50,320
night.
152
00:09:53,620 --> 00:09:57,600
Before I move on, I'd like to thank a
few of our sponsors here at PCA. Kazu
153
00:09:57,600 --> 00:09:58,980
Sushi Rocks.
154
00:10:00,180 --> 00:10:05,360
I'd also like to thank the PCA Drum
Department who helped us put together
155
00:10:05,360 --> 00:10:07,120
stage. Hey, you up next?
156
00:10:07,480 --> 00:10:09,840
Yep. Prepare your ears for ecstasy.
157
00:10:10,560 --> 00:10:11,700
I'm about to sing it up.
158
00:10:12,060 --> 00:10:13,740
Good, because guess who's sitting in
front row?
159
00:10:17,480 --> 00:10:18,480
Lisa?
160
00:10:19,040 --> 00:10:20,780
Yeah, I told her she had to come hear
you sing.
161
00:10:21,300 --> 00:10:25,130
Why? Because you're an awesome singer.
Girls love guys who can sing.
162
00:10:25,350 --> 00:10:29,110
Come on. I can't even talk in front of
that girl. How am I supposed to sing?
163
00:10:29,450 --> 00:10:30,450
You relax.
164
00:10:31,250 --> 00:10:37,310
Okay, next up is a three -time open mic
night champion here at PCA. So let's
165
00:10:37,310 --> 00:10:41,170
rattle some hands for the music man.
It's Mr. Michael Barrett.
166
00:11:13,800 --> 00:11:16,000
may have heard it or maybe not.
167
00:11:16,460 --> 00:11:17,880
I don't know what you listen to.
168
00:11:19,420 --> 00:11:20,420
Anyway,
169
00:11:20,780 --> 00:11:22,500
here I go.
170
00:11:25,300 --> 00:11:26,300
It's hot.
171
00:11:28,300 --> 00:11:29,300
It's hot.
172
00:11:33,140 --> 00:11:34,140
It's hot.
173
00:11:37,220 --> 00:11:40,980
Why didn't he see me? I don't know.
174
00:11:53,000 --> 00:11:53,859
Oh, my God.
175
00:11:53,860 --> 00:11:54,860
Is he gonna...
176
00:12:52,880 --> 00:12:55,320
What? Why'd you ditch basketball
practice?
177
00:12:55,780 --> 00:12:59,020
I'm too depressed to dribble. You're
making too big a deal out of this.
178
00:12:59,300 --> 00:13:00,920
I threw up on the girl of my dream.
179
00:13:01,320 --> 00:13:02,680
Just a little bit on her shoes.
180
00:13:03,160 --> 00:13:05,400
Why did I have to have Indian food for
lunch?
181
00:13:05,980 --> 00:13:08,260
And why did you have to invite Lisa to
open mic night?
182
00:13:08,480 --> 00:13:09,640
I was trying to help.
183
00:13:09,960 --> 00:13:11,360
Well, you helped me into a deep
depression.
184
00:13:13,320 --> 00:13:14,320
I'm sorry.
185
00:13:14,460 --> 00:13:15,580
What do you want me to do?
186
00:13:16,260 --> 00:13:17,380
Make Lisa love me.
187
00:13:17,660 --> 00:13:18,760
Oh, Michael.
188
00:13:19,300 --> 00:13:22,500
Please. I love her so. Please. Please
fix this.
189
00:13:23,240 --> 00:13:24,240
I'll do what I can.
190
00:13:25,340 --> 00:13:26,340
Thank you.
191
00:13:44,900 --> 00:13:45,900
Hey, Rachel.
192
00:13:46,100 --> 00:13:47,100
Oh, hey, Billy.
193
00:13:47,960 --> 00:13:48,960
Oh,
194
00:13:49,680 --> 00:13:51,040
did you get the vomit off your shoes?
195
00:13:51,470 --> 00:13:52,750
Nah, I throw them out.
196
00:13:53,030 --> 00:13:54,290
You know, the memories.
197
00:13:55,370 --> 00:13:56,370
Yeah,
198
00:13:57,250 --> 00:13:58,970
Michael feels really bad about it.
199
00:13:59,270 --> 00:14:00,270
No, he shouldn't.
200
00:14:00,750 --> 00:14:04,930
Really? Yeah, because when Michael threw
up on my shoes... Yeah?
201
00:14:05,390 --> 00:14:12,090
He got some bits on the pants of the guy
who was sitting next to me.
202
00:14:12,670 --> 00:14:17,570
Okay. And when we went outside to get
cleaned up, we started talking, and I
203
00:14:17,570 --> 00:14:19,810
swear, Zoe was like love at first sight.
204
00:14:25,470 --> 00:14:26,810
Lisa. Oh, here he comes.
205
00:14:27,450 --> 00:14:28,570
What's up, buttercup?
206
00:14:28,830 --> 00:14:29,830
Hey.
207
00:14:30,770 --> 00:14:32,530
Am I too late for yoga?
208
00:14:32,790 --> 00:14:36,270
No, not at all. I'm Greg. This is Zoe.
Zoe. Greg.
209
00:14:36,630 --> 00:14:39,910
Hey. Hey. Zoe's good friends with the
guy that vomited on you.
210
00:14:40,310 --> 00:14:44,770
Oh. Well, I owe him big time. If he
hadn't barfed on my pants, I would have
211
00:14:44,770 --> 00:14:45,770
never met Lisa.
212
00:14:45,890 --> 00:14:47,550
Oh, how sweet is he?
213
00:14:48,250 --> 00:14:51,330
Yeah. Well, I'll let you guys do your
yoga.
214
00:14:51,830 --> 00:14:52,830
Want to join us?
215
00:14:53,600 --> 00:14:55,280
No, I got a friend in the closet.
216
00:15:06,980 --> 00:15:07,980
Ready, Reese?
217
00:15:08,700 --> 00:15:12,640
Hey, you showed up. I was starting to
think you were going to punk out.
218
00:15:13,380 --> 00:15:15,580
Better not punk out, my friend.
219
00:15:16,060 --> 00:15:18,540
Good. So where's your little lawnmower
mobile?
220
00:15:19,220 --> 00:15:21,140
Here comes Quinn and Lola with it right
now.
221
00:15:39,470 --> 00:15:40,670
What'd you do to your go -kart?
222
00:15:41,290 --> 00:15:43,550
Um, I'll let my mechanic answer that.
223
00:15:43,870 --> 00:15:48,270
Quinn? I re -bored the cylinder head,
modified the intake valve on the
224
00:15:48,270 --> 00:15:51,570
system, added a blower, and installed a
five -pound nitrous tank.
225
00:15:51,950 --> 00:15:53,210
I put those stickers on.
226
00:15:53,930 --> 00:15:57,250
Wait a second. I say some of those
modifications are against the rules.
227
00:15:57,490 --> 00:16:01,770
Nope. I believe the only rules were, uh,
we each get a go -kart, and then we
228
00:16:01,770 --> 00:16:04,390
race. So, let's get it on!
229
00:16:21,610 --> 00:16:22,469
What do I do?
230
00:16:22,470 --> 00:16:26,870
Just press the gas pedal and steer. If
you need extra speed, push this red
231
00:16:26,870 --> 00:16:28,770
button. But I'm afraid of the red
button.
232
00:16:29,030 --> 00:16:30,030
Don't be a baby.
233
00:16:36,010 --> 00:16:37,010
Oh, dear God!
234
00:16:37,410 --> 00:16:38,410
You'll be fine!
235
00:17:28,970 --> 00:17:31,490
How could she get another boyfriend in
less than 24 hours?
236
00:17:31,710 --> 00:17:36,290
It was just bad luck. She and this guy
just bonded after you threw up on him.
237
00:17:36,510 --> 00:17:37,510
Oh.
238
00:17:38,010 --> 00:17:41,470
I drove Lisa into another man's arms
with my own vomit.
239
00:17:49,890 --> 00:17:52,930
You can't solve your problems with sad
flute music.
240
00:17:53,170 --> 00:17:54,170
I can try.
241
00:18:30,980 --> 00:18:34,640
Overreacting. Look, I mean, she hasn't
even been dating him a whole day yet.
242
00:18:35,000 --> 00:18:36,200
Maybe it won't work out.
243
00:18:36,700 --> 00:18:40,220
Maybe they'll just... Well,
244
00:18:41,960 --> 00:18:42,960
thanks a lot.
245
00:18:42,980 --> 00:18:43,980
For what?
246
00:18:44,040 --> 00:18:47,740
For bringing me here and forcing me to
watch the girl of my dreams eat a jiggly
247
00:18:47,740 --> 00:18:49,700
dessert with another guy who's not me.
248
00:18:50,080 --> 00:18:51,620
I didn't know they'd be here.
249
00:18:51,940 --> 00:18:52,940
Well, there they are.
250
00:19:44,400 --> 00:19:45,400
Peekaboo.
251
00:21:02,160 --> 00:21:03,160
You okay, Buttercup?
252
00:21:04,160 --> 00:21:06,300
Lisa? Lisa, what are you doing?
253
00:21:06,580 --> 00:21:07,559
Stop it!
254
00:21:07,560 --> 00:21:08,580
Lisa, quit it!
255
00:21:09,380 --> 00:21:10,380
Come on!
256
00:21:36,750 --> 00:21:38,370
Pick up the pace and you'll lose.
18356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.