All language subtitles for matlock_s09e05_the_tabloid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,470 --> 00:00:35,470 See you. 2 00:01:13,200 --> 00:01:17,680 So you knew full well when this issue of the National Informer went to press 3 00:01:17,680 --> 00:01:23,120 that this photo of my client would be featured on the front page. Of course. I 4 00:01:23,120 --> 00:01:24,520 approve of everything that goes to press. 5 00:01:25,500 --> 00:01:27,560 Did you bother to verify it? 6 00:01:28,080 --> 00:01:33,880 Yes. Our staff talked to the doorman at the hotel who confirmed that Reverend 7 00:01:33,880 --> 00:01:38,060 Masters was indeed there on the day in question with a woman. 8 00:01:38,480 --> 00:01:42,220 We have just heard my client testify under oath. 9 00:01:42,620 --> 00:01:46,860 that he was not with a woman on that day. How do you explain that, Mr. 10 00:01:47,160 --> 00:01:51,020 Well, the hotel records show that he had two entrees and two drinks for lunch 11 00:01:51,020 --> 00:01:53,140 that day. And how does he explain that? 12 00:01:53,480 --> 00:01:55,860 He was hungry and he was thirsty. 13 00:01:56,820 --> 00:01:58,640 Now, answer my question, please. 14 00:01:58,940 --> 00:02:00,040 He's a married man. 15 00:02:00,480 --> 00:02:04,200 And his TV ministry is worth millions. Well, he's not about to admit he's an 16 00:02:04,200 --> 00:02:08,800 adulterer. That, sir, is a lie, and you know that it's a lie, and God Almighty 17 00:02:08,800 --> 00:02:12,740 knows that it's a lie, and I know for a fact that you will burn in hell for 18 00:02:12,740 --> 00:02:17,800 this. Seeing is believing, Reverend. That's enough. The plaintiff is 19 00:02:17,800 --> 00:02:21,300 to sit down and warned to refrain from any further outbursts. 20 00:02:25,680 --> 00:02:28,700 Actually, Mr. Buckley, seeing is not believing. 21 00:02:29,360 --> 00:02:30,360 Not anymore. 22 00:02:30,920 --> 00:02:36,240 Not when computer -generated dinosaurs can interact on screen with flesh -and 23 00:02:36,240 --> 00:02:40,720 -blood actors. When objects can be added to or deleted from photographs with the 24 00:02:40,720 --> 00:02:42,100 greatest of digitalized ease. 25 00:02:42,500 --> 00:02:48,180 No, nowadays photos are all too easily faked, aren't they? That photo is not 26 00:02:48,180 --> 00:02:50,240 fake. Then where'd it come from? 27 00:02:51,100 --> 00:02:52,960 That is privileged information. 28 00:02:53,710 --> 00:02:59,590 But it is someone who, like your staff photographers, spends his days lurking 29 00:02:59,590 --> 00:03:04,570 the bushes outside the homes of celebrities or sneaking into popular 30 00:03:04,570 --> 00:03:08,750 holes just so he can catch famous people on film doing something, anything that 31 00:03:08,750 --> 00:03:12,590 might be construed as titillating. Right, Mr. Buckley? Even as we speak. 32 00:03:22,670 --> 00:03:23,670 This is perfect. 33 00:03:23,750 --> 00:03:27,150 Thank you. 34 00:03:27,670 --> 00:03:28,670 Enjoy your meal. 35 00:03:33,390 --> 00:03:39,070 I guess it's time for me to post all of you. 36 00:04:03,810 --> 00:04:09,130 Since the defendant is unwilling to name or locate the person who allegedly took 37 00:04:09,130 --> 00:04:14,330 this picture, the testimony of only one other person is relevant here, that of 38 00:04:14,330 --> 00:04:15,830 this mysterious woman. 39 00:04:17,130 --> 00:04:20,910 Now, it wasn't easy, but we managed to locate her. 40 00:04:23,500 --> 00:04:26,000 Please call Miss Heather Hartley to the stand. 41 00:04:26,900 --> 00:04:28,840 The stage calls Heather Hartley. 42 00:04:29,360 --> 00:04:31,520 Is this you in this picture, Miss Hartley? 43 00:04:32,100 --> 00:04:33,100 Yes, it is. 44 00:04:34,100 --> 00:04:39,320 So, you were with my client, Wesley Masters, at the Crown Regent Hotel on 45 00:04:39,320 --> 00:04:41,600 September 28th. No, I was not. 46 00:04:42,760 --> 00:04:47,300 You weren't? I wasn't anywhere near the Crown Regent Hotel that day. I was up in 47 00:04:47,300 --> 00:04:48,360 Charleston visiting friends. 48 00:04:48,780 --> 00:04:51,140 Well, maybe somebody got their dates mixed up. 49 00:04:51,470 --> 00:04:54,470 Maybe this picture was taken on some other day. Impossible. 50 00:04:55,010 --> 00:04:59,490 Why do you say that? Because I've never so much as met Wesley Masters, let alone 51 00:04:59,490 --> 00:05:03,130 had lunch with him or drinks with him or anything else with him. 52 00:05:04,050 --> 00:05:05,490 The God's honest truth. 53 00:05:05,850 --> 00:05:06,850 Praise the Lord. 54 00:05:07,130 --> 00:05:08,130 That's enough. 55 00:05:08,290 --> 00:05:09,290 Settle down. 56 00:05:10,110 --> 00:05:16,970 I'm looking for that bully, that bully of 57 00:05:16,970 --> 00:05:20,650 the town. Lord, I'm looking for that bully of the town. 58 00:05:21,370 --> 00:05:26,110 Oh, yes, I'm looking for that bully. That bully can't be found. Lord, I'm 59 00:05:26,110 --> 00:05:28,150 looking for that bully all the time. 60 00:05:29,250 --> 00:05:30,770 I don't love nobody. 61 00:05:31,330 --> 00:05:32,770 Don't nobody love me. 62 00:05:33,130 --> 00:05:34,950 All they want is my money. 63 00:05:35,270 --> 00:05:36,089 Ben? What? 64 00:05:36,090 --> 00:05:37,850 Ben? What? Ben! 65 00:05:38,190 --> 00:05:39,190 What? 66 00:05:42,610 --> 00:05:47,030 I'm going to soothe their lousy, sadistic, mendacious little hind ends 67 00:05:47,030 --> 00:05:47,989 into the ground. 68 00:05:47,990 --> 00:05:48,990 Is that you? 69 00:05:49,360 --> 00:05:53,160 Yes, it's me, but they were implying that I was drunk at the time, and I 70 00:05:53,200 --> 00:05:54,240 You sure look drunk. 71 00:05:54,620 --> 00:05:57,360 I lost my footing and lost my balance. 72 00:05:57,840 --> 00:05:59,480 Is that a wine glass in your hand? 73 00:06:00,240 --> 00:06:01,760 I was about to make a toast. 74 00:06:02,160 --> 00:06:05,860 Oh, Carol Davis isn't running for the Senate. This is Cliff Lewis, attorney at 75 00:06:05,860 --> 00:06:07,420 law, Jerry Stone investigator. 76 00:06:08,060 --> 00:06:09,060 Running for Senate? 77 00:06:09,420 --> 00:06:11,860 They can't run for Senate if everyone thinks you're smashed. 78 00:06:12,340 --> 00:06:13,540 I wasn't smashed. 79 00:06:32,530 --> 00:06:38,230 Speak to Mr. Ross Buckley, the editor. Have a seat. 80 00:06:38,530 --> 00:06:39,570 I'll let him know you're here. 81 00:06:51,090 --> 00:06:52,090 Mr. 82 00:06:52,890 --> 00:06:53,890 Buckley, a friend of yours? 83 00:06:54,950 --> 00:06:55,950 Oh, no, no. 84 00:07:02,760 --> 00:07:05,940 Remember that story they did on the man who was having a love affair with an 85 00:07:05,940 --> 00:07:07,200 alien from another planet? 86 00:07:07,900 --> 00:07:09,780 Hell, I must have missed that one. 87 00:07:10,040 --> 00:07:11,040 That was me. 88 00:07:13,080 --> 00:07:17,920 How do these people think they can make up stuff like that and get away with it? 89 00:07:19,100 --> 00:07:20,200 They can make it up. 90 00:07:20,780 --> 00:07:22,760 I am sexually involved with an alien. 91 00:07:24,540 --> 00:07:29,140 Yes. And I was quite happy to share my story with their reporter, but I wasn't 92 00:07:29,140 --> 00:07:31,780 happy when I saw it in print. They made fun of me of us. 93 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 Kung Fu. 94 00:07:40,120 --> 00:07:41,740 Could you just get me in now? 95 00:07:50,460 --> 00:07:51,460 How about it? 96 00:07:53,140 --> 00:07:54,220 A retraction? 97 00:07:54,760 --> 00:07:57,340 Why on earth would we print a retraction? 98 00:07:58,340 --> 00:08:03,120 You're implying my client was drunk. She wasn't. She slipped and fell as she was 99 00:08:03,120 --> 00:08:07,280 about to make a toast. The wine steward told me that three bottles of Chardonnay 100 00:08:07,280 --> 00:08:10,700 were brought to her table that day, and at least two other restaurant employees 101 00:08:10,700 --> 00:08:14,800 saw her drinking. The wine was for her friend. She had a couple of sips. Not 102 00:08:14,800 --> 00:08:15,800 according to this picture. 103 00:08:16,560 --> 00:08:21,700 You're misrepresenting the facts, and you know it. Mr. Matlock, I realize the 104 00:08:21,700 --> 00:08:26,740 million judgment we got hit with last week may make us seem like easy prey, 105 00:08:26,740 --> 00:08:28,680 I assure you, it was a fluke. 106 00:08:29,680 --> 00:08:32,100 We haven't lost a case in, what, 12 years? 107 00:08:32,900 --> 00:08:36,880 Now, if your client wants to sue, well, that's her prerogative. 108 00:08:37,539 --> 00:08:41,960 But you and I both know she hasn't got a leg to stand on. 109 00:08:43,220 --> 00:08:44,220 No pun intended. 110 00:08:49,280 --> 00:08:50,280 Okay. 111 00:08:50,460 --> 00:08:51,460 Then we sue. 112 00:08:51,740 --> 00:08:55,500 Well, Cal, suing's one thing and winning's another. 113 00:08:55,760 --> 00:08:58,960 I was not drunk when that picture was taken, and that's the truth. 114 00:08:59,619 --> 00:09:02,600 Isn't that the whole purpose of our legal system, to discern the truth? 115 00:09:03,380 --> 00:09:04,380 Well, yeah. 116 00:09:04,600 --> 00:09:06,700 So then, what are you afraid of? 117 00:09:07,140 --> 00:09:12,040 Well, the problem is the burden of proof doesn't lie with them. It lies with us. 118 00:09:12,160 --> 00:09:16,620 We would have to prove beyond a shadow of doubt that you were stone -cold sober 119 00:09:16,620 --> 00:09:18,300 that day, and we can't do that. 120 00:09:19,980 --> 00:09:21,920 So I'm just supposed to roll over and play dead? 121 00:09:24,200 --> 00:09:27,100 Well, it's, uh... Hand me that phone before you go, would you please? 122 00:09:30,700 --> 00:09:31,700 Thanks anyway, Ben. 123 00:09:31,860 --> 00:09:32,860 Hmm. 124 00:09:39,640 --> 00:09:41,400 Number for the National Informer, please. 125 00:09:42,280 --> 00:09:46,280 I think you should not only pay for my pain and suffering, but Lee Talk's as 126 00:09:46,280 --> 00:09:47,280 well. 127 00:09:47,740 --> 00:09:48,740 Who's Lee Talk? 128 00:09:49,020 --> 00:09:50,060 His alien lover. 129 00:09:52,580 --> 00:09:55,700 Mr. Parsons, I really think we're wasting each other's time here. 130 00:09:56,620 --> 00:09:58,200 Lee Talk is really upset. 131 00:09:58,660 --> 00:10:03,370 Oh. Will you tell her that if I ever get to her planet, I'll make it up to her, 132 00:10:03,450 --> 00:10:07,410 okay? Mr. Buckley, Carol Davis is on line one. 133 00:10:07,730 --> 00:10:08,730 What do I tell her? 134 00:10:08,970 --> 00:10:09,970 I'll take that. 135 00:10:11,210 --> 00:10:12,210 Hello. 136 00:10:12,870 --> 00:10:15,230 Mr. Buckley, I'd like to come in and talk to you today. 137 00:10:15,610 --> 00:10:17,750 Well, I'm afraid my schedule's all filled up, Ms. Davis. 138 00:10:19,470 --> 00:10:21,350 I can come in after your last appointment. 139 00:10:22,530 --> 00:10:23,530 All right. 140 00:10:24,330 --> 00:10:25,330 Seven. 141 00:10:25,510 --> 00:10:27,130 Oh, I'll chill some wine. 142 00:10:27,670 --> 00:10:29,300 How about a nice... Chardonnay. 143 00:10:49,840 --> 00:10:50,840 Mr. 144 00:10:54,980 --> 00:10:55,980 Buckley? 145 00:10:59,500 --> 00:11:00,500 Mr. Buckley? 146 00:11:13,900 --> 00:11:17,420 Ross, I got these proof sheets back. I'm not sure that you're going to... 147 00:11:56,140 --> 00:11:59,400 I just thought if I could talk to him, I could appeal to his nobler instincts. 148 00:11:59,400 --> 00:12:00,480 You should have called me. 149 00:12:00,720 --> 00:12:04,460 What difference would that have made? I could have told you he didn't have any 150 00:12:04,460 --> 00:12:05,460 nobler instincts. 151 00:12:06,300 --> 00:12:09,140 I just talked to Lieutenant Sturge. They found the murder weapon. 152 00:12:09,460 --> 00:12:10,199 What was it? 153 00:12:10,200 --> 00:12:15,040 It was this crystal trophy thing that Ross Buckley had in his office. It was 154 00:12:15,040 --> 00:12:16,160 long and sharp like a dagger. 155 00:12:17,100 --> 00:12:18,320 They found it in your garage. 156 00:12:20,380 --> 00:12:21,860 Well, I didn't put it there. 157 00:12:22,360 --> 00:12:23,700 I never even saw it. 158 00:12:23,960 --> 00:12:24,960 Any prints? 159 00:12:25,450 --> 00:12:26,790 No, no, no. Just blood. 160 00:12:29,390 --> 00:12:30,390 I'm being framed. 161 00:12:32,390 --> 00:12:38,970 Let's not forget, as fond as we all were of Roth, his untimely death is news. 162 00:12:39,870 --> 00:12:42,770 And news was his and is our business. 163 00:12:43,030 --> 00:12:45,530 John, I want a new layout by 5 p .m. tomorrow. 164 00:12:45,750 --> 00:12:51,990 A photo that Nate got of the body, front page, enlarged, so that it can be seen 165 00:12:51,990 --> 00:12:53,130 easily from the checkout line. 166 00:12:55,240 --> 00:12:56,240 Excuse me. 167 00:12:56,260 --> 00:12:59,300 Ben Matlock, Carol Davis' lawyer. This is Clifford. 168 00:12:59,500 --> 00:13:00,500 Miss Van Ness? 169 00:13:00,780 --> 00:13:06,400 Yes, and we're rather busy here. Oh, I expect. But since I have you all here in 170 00:13:06,400 --> 00:13:09,640 one room, how about I question everybody at once, save time, okay? 171 00:13:10,200 --> 00:13:11,200 Okay. 172 00:13:12,060 --> 00:13:19,000 Okay. Now, who knew that Carol Davis had an appointment with Mr. Buckley at 7 o 173 00:13:19,000 --> 00:13:20,420 'clock the night he died? 174 00:13:25,920 --> 00:13:29,340 Well, I know that both of you knew. 175 00:13:29,760 --> 00:13:33,780 Mr. Buckley's secretary said that you were with him in his office when he was 176 00:13:33,780 --> 00:13:38,100 talking with that man, you know, who was having an affair with that alien when 177 00:13:38,100 --> 00:13:38,839 Carol called. 178 00:13:38,840 --> 00:13:39,840 Yes. 179 00:13:42,820 --> 00:13:44,820 Oh, I was there, too. 180 00:13:45,720 --> 00:13:48,260 Um, Chet Sellers, photographer extraordinaire. 181 00:13:48,880 --> 00:13:49,880 Hmm. 182 00:13:51,120 --> 00:13:53,700 Iowa housewife gives birth to a 50 -pound baby? 183 00:13:54,060 --> 00:13:55,610 What? It sits right here. 184 00:13:56,030 --> 00:13:57,570 Is that all, Mr. Matlock? 185 00:13:59,110 --> 00:14:01,450 Oh, did Mr. 186 00:14:01,990 --> 00:14:03,150 Buckley have any enemies? 187 00:14:03,490 --> 00:14:06,810 Of course. He ran a newspaper. He had hundreds of enemies. 188 00:14:07,170 --> 00:14:08,690 No, I mean around here. 189 00:14:10,070 --> 00:14:12,070 We all got along famously. 190 00:14:12,690 --> 00:14:13,870 Sure. Absolutely. 191 00:14:15,050 --> 00:14:17,430 How could a woman this small have a baby that big? 192 00:14:18,490 --> 00:14:19,490 Goodbye, 193 00:14:20,910 --> 00:14:21,910 Mr. Matlock. 194 00:14:22,110 --> 00:14:23,290 Oh, goodbye. 195 00:14:27,210 --> 00:14:30,750 Can you just imagine the doctor? Congratulations, Mrs. Jones, beautiful 196 00:14:30,750 --> 00:14:32,650 boy, 50 pounds, three feet tall. 197 00:14:33,050 --> 00:14:34,610 He'll be driving you home from the hospital. 198 00:14:39,670 --> 00:14:43,950 Oh, out of curiosity, who will be the next editor -in -chief? 199 00:14:46,210 --> 00:14:47,210 I am. 200 00:14:49,470 --> 00:14:56,090 So you want me to follow him? 201 00:14:56,520 --> 00:14:57,520 Oh, yeah, everywhere. 202 00:14:58,120 --> 00:14:59,680 Find out where he goes, who he hangs out with. 203 00:15:00,140 --> 00:15:01,640 I think our readers will be real interested. 204 00:15:02,500 --> 00:15:04,260 So you get lots of nice, clear pictures, right? 205 00:15:04,600 --> 00:15:05,600 No problem, Bob. 206 00:15:07,740 --> 00:15:08,760 Hi, John Nash? 207 00:15:09,000 --> 00:15:10,900 No, right there. Oh, oh, hi. 208 00:15:11,160 --> 00:15:13,880 I'm Jerry Stone. I'm a writer. I'm looking for a job. Your job. Well, 209 00:15:13,960 --> 00:15:17,040 your old job. Yeah, well, things are kind of hectic around here right now, so 210 00:15:17,040 --> 00:15:20,040 I'm going to have to get back to you on these, okay? Oh, I don't know. There's a 211 00:15:20,040 --> 00:15:22,300 piece in there on Sergio Franklin, the baseball player's ex -wife. 212 00:15:22,580 --> 00:15:25,880 The real reason he divorced her is because he sleepwalks. Whenever she 213 00:15:25,880 --> 00:15:28,860 dresses up in men's clothing, speaks with an accent, and says she's Henry 214 00:15:28,860 --> 00:15:29,860 Kissinger. 215 00:15:30,800 --> 00:15:31,800 It's true. 216 00:15:33,960 --> 00:15:34,960 What else you got? 217 00:15:35,280 --> 00:15:38,120 Uh, that's a piece on the chairman of the board of McAvoy Industries. 218 00:15:38,560 --> 00:15:39,780 He likes to play with dolls. 219 00:15:40,660 --> 00:15:41,579 You're kidding. 220 00:15:41,580 --> 00:15:43,640 Nope. All confirmed, ready, go to press. 221 00:15:44,020 --> 00:15:45,300 You give me a job, they're yours. 222 00:15:47,980 --> 00:15:49,680 Here you go, pages 1 through 16. 223 00:15:49,880 --> 00:15:52,780 Rest should be ready in an hour. Linda Kirsch, meet our newest reporter. 224 00:15:53,280 --> 00:15:54,280 Jerry... Stone! 225 00:15:54,780 --> 00:15:55,800 Hi. What do you do? 226 00:15:56,200 --> 00:15:57,340 I'm an assistant editor. 227 00:15:57,720 --> 00:15:59,620 Oh, that's what I'm going to do. Well, eventually. 228 00:16:01,560 --> 00:16:02,740 All right, hot shot. 229 00:16:04,720 --> 00:16:05,720 First assignment. 230 00:16:07,540 --> 00:16:09,840 I want you to track down the bum who fabricated this. 231 00:16:10,500 --> 00:16:12,880 We paid good money to a guy named Williamson. 232 00:16:13,140 --> 00:16:15,040 His name turned out to be as phony as that picture. 233 00:16:15,320 --> 00:16:18,280 You got it. Can I, uh... Get the guy that cost us six million bucks. 234 00:16:18,800 --> 00:16:23,160 All right, Linda, just give her the nickel to her, take us through the 235 00:16:23,280 --> 00:16:24,860 okay? Sure thing, boss. 236 00:16:25,240 --> 00:16:26,240 Come on. 237 00:16:28,800 --> 00:16:32,160 Police have Ross's office cordoned off. We're short of space. 238 00:16:32,760 --> 00:16:35,380 You're going to be without an office for a while. Oh, that's okay. 239 00:16:36,200 --> 00:16:38,080 So, uh, what was Ross like? 240 00:16:38,540 --> 00:16:39,800 Well, he hired me. 241 00:16:40,180 --> 00:16:41,360 He had good judgment. 242 00:16:42,020 --> 00:16:43,720 He taught me everything I know. 243 00:16:44,140 --> 00:16:45,500 He was brilliant. 244 00:16:46,160 --> 00:16:49,020 He hit on me every once in a while. He had good taste. 245 00:16:56,520 --> 00:16:57,520 Right in there. 246 00:16:57,720 --> 00:17:02,200 You know, I really need... It's more red. I need rosier cheeks. 247 00:17:02,620 --> 00:17:03,940 They don't seem to come out there. 248 00:17:08,660 --> 00:17:13,980 Reverend Masters, I'm Jerry Stone with the National Informer. I'm trying to 249 00:17:13,980 --> 00:17:15,460 out who counterfeited this picture. 250 00:17:16,119 --> 00:17:17,560 Why, you people did. 251 00:17:18,140 --> 00:17:21,500 No, actually, the National Informer thought it was the real McCoy until 252 00:17:21,500 --> 00:17:22,500 Hartley took the stand. 253 00:17:22,700 --> 00:17:24,520 I told them it was a fake. They wouldn't listen. 254 00:17:25,200 --> 00:17:26,859 And the good Lord nailed them for it. 255 00:17:28,800 --> 00:17:32,940 This was made by inserting a picture of Heather into a photo taking a view 256 00:17:32,940 --> 00:17:36,480 outside the hotel. So my next question would be... Do I remember anyone taking 257 00:17:36,480 --> 00:17:39,180 my picture outside the Crown Region Hotel last month? 258 00:17:39,400 --> 00:17:40,980 Yes, I do. You do? 259 00:17:41,400 --> 00:17:45,300 I know all four Gospels, the Book of Psalms, and the Book of Revelation by 260 00:17:45,300 --> 00:17:46,300 heart, young lady. 261 00:17:46,880 --> 00:17:48,820 I have nothing if not a good memory. 262 00:17:49,380 --> 00:17:51,640 The photographer was plainly dressed. 263 00:17:52,380 --> 00:17:54,800 Balding, rather short and overweight. 264 00:17:56,500 --> 00:17:58,420 Why didn't you say something before? 265 00:17:59,680 --> 00:18:01,080 None of you asked. 266 00:18:43,019 --> 00:18:44,019 Excuse me. 267 00:18:45,480 --> 00:18:47,840 I'm looking for a guy who likes to take pictures of people. 268 00:18:48,740 --> 00:18:50,420 You know, without their consent. 269 00:18:51,580 --> 00:18:53,720 He's short, fat, and going bald. 270 00:18:53,920 --> 00:18:55,900 Sometimes goes by the name of Williamson. 271 00:18:57,420 --> 00:18:58,420 Never heard of him. 272 00:19:04,590 --> 00:19:05,590 Where else do you guys hang out? 273 00:19:06,390 --> 00:19:07,390 All over. 274 00:19:07,510 --> 00:19:08,510 Hey, there's Tony! 275 00:19:09,030 --> 00:19:10,830 Hey, hey, there's Tony, Tony, Tony! 276 00:19:11,250 --> 00:19:12,250 Hey, Tony! 277 00:19:16,650 --> 00:19:18,550 I've got what you need. 278 00:19:20,730 --> 00:19:21,730 You do? 279 00:19:22,610 --> 00:19:28,050 Yeah, how about a nice 8x10 of Donny Osmond in a Speedo? 280 00:19:30,130 --> 00:19:31,130 Nothing. 281 00:19:55,560 --> 00:19:59,900 I'm Ben Matlock. We sort of met outside Ross Buckley's office the other day. 282 00:20:00,380 --> 00:20:01,440 Yes, I remember. 283 00:20:01,640 --> 00:20:05,020 I'm a lawyer, and I represent the woman who's accused of murdering him. 284 00:20:05,240 --> 00:20:06,240 Carol Davis. 285 00:20:06,320 --> 00:20:09,080 Could I... Oh, sure. Come in. 286 00:20:12,460 --> 00:20:15,500 You live here alone? 287 00:20:16,120 --> 00:20:19,340 Yes. We don't believe in cohabitation. 288 00:20:20,000 --> 00:20:24,840 Oh, you mean you and... Oh, sit down. 289 00:20:25,400 --> 00:20:27,460 Let me jump right to the point. 290 00:20:28,520 --> 00:20:35,080 I understand that you were in Mr. Buckley's office at the time Carol 291 00:20:35,080 --> 00:20:36,540 arranged to meet him that night. 292 00:20:36,820 --> 00:20:37,820 Yes, I was. 293 00:20:39,220 --> 00:20:41,640 I'll bet you anything that she was framed. 294 00:20:43,020 --> 00:20:48,640 I mean, whoever actually killed Mr. Buckley had to know that she was going 295 00:20:48,640 --> 00:20:50,860 his office at 7 o 'clock that night. 296 00:20:52,400 --> 00:20:53,400 Nothing. 297 00:20:54,090 --> 00:20:57,710 But where were you at that time? Just as a matter of course. 298 00:20:58,030 --> 00:20:59,030 I understand. 299 00:20:59,570 --> 00:21:03,070 As it happens, I was having a personal moment with my paramour. 300 00:21:03,950 --> 00:21:09,630 You mean... Where were you sharing this personal moment? 301 00:21:09,970 --> 00:21:11,050 In her spaceship. 302 00:21:11,470 --> 00:21:12,790 She beams you up? 303 00:21:13,590 --> 00:21:15,810 Don't be silly. That's only in the movies. 304 00:21:17,270 --> 00:21:18,510 They parked out front. 305 00:21:19,370 --> 00:21:21,330 The spaceship was parked out front? 306 00:21:21,590 --> 00:21:22,590 Right. 307 00:21:24,720 --> 00:21:29,760 Well, Mr. Parsons, if there was a spaceship parked out in front of your 308 00:21:29,760 --> 00:21:33,620 7 o 'clock in the evening, don't you think your neighbors would have seen it? 309 00:21:34,180 --> 00:21:36,320 Oh, they did. They see it all the time. 310 00:21:37,340 --> 00:21:38,700 How come they never said anything? 311 00:21:39,340 --> 00:21:40,460 Aliens make them forget. 312 00:21:41,400 --> 00:21:42,560 They let me remember. 313 00:21:43,540 --> 00:21:44,540 Oh. 314 00:21:46,120 --> 00:21:51,720 Mr. Parsons, do you think maybe your friend is outside watching us now? 315 00:21:52,880 --> 00:21:55,140 Oh, no, she and the others left hours ago. 316 00:21:55,480 --> 00:21:56,940 Well, somebody sure is. 317 00:22:13,340 --> 00:22:14,660 All right, cut it out. 318 00:22:15,020 --> 00:22:16,520 I said cut it out. 319 00:22:16,880 --> 00:22:21,280 Can you see the caption now? Ben Matlock caught an alien love triangle. 320 00:22:21,480 --> 00:22:23,140 Funny. It's on me. 321 00:22:24,160 --> 00:22:25,160 Uh -oh. 322 00:22:26,260 --> 00:22:27,059 Hey, hey. 323 00:22:27,060 --> 00:22:29,480 Hey, that's private property you just joined there. 324 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 No. 325 00:22:32,080 --> 00:22:34,100 You're trespassing, so I guess we're even. 326 00:23:08,260 --> 00:23:11,220 Wade Parsons had a gripe against him. Maybe he's the killer. 327 00:23:12,280 --> 00:23:16,680 You have to have some grasp of reality to frame somebody for murder, and this 328 00:23:16,680 --> 00:23:18,940 guy's, uh, maybe his alien did it. 329 00:23:19,800 --> 00:23:20,820 Oh, hot dog. 330 00:23:21,500 --> 00:23:22,500 Where you been? 331 00:23:22,720 --> 00:23:25,320 Working. Hey, thanks for the dirt, Carol. I got the job like that. 332 00:23:25,560 --> 00:23:26,419 What job? 333 00:23:26,420 --> 00:23:27,960 At the National Informer. 334 00:23:29,020 --> 00:23:30,020 You went undercover? 335 00:23:31,260 --> 00:23:32,920 Yeah, why not? That's what I do. 336 00:23:33,530 --> 00:23:36,990 I was a cop. I've been in drug busts. I've been shot at. Believe me, the 337 00:23:36,990 --> 00:23:38,710 National Informer is not a dangerous place. 338 00:23:39,570 --> 00:23:40,570 Don't be so sure. 339 00:23:41,090 --> 00:23:43,510 I wanted to look around, but they've got me on assignment. 340 00:23:43,810 --> 00:23:44,810 I wish you'd ask me. 341 00:23:45,270 --> 00:23:48,270 I don't like you doing stuff like that without talking to me. 342 00:23:48,670 --> 00:23:49,670 Why, would you worry? 343 00:23:49,870 --> 00:23:50,870 Yeah. 344 00:23:53,670 --> 00:23:54,670 Cliff. 345 00:23:55,310 --> 00:23:56,330 Cliff, what are you doing? 346 00:23:57,150 --> 00:24:01,250 Reading. You're reading the National Informer? You're not just looking at the 347 00:24:01,250 --> 00:24:03,090 trashy pictures, you're actually reading this garbage? 348 00:24:03,470 --> 00:24:04,470 Hot dog? 349 00:24:04,490 --> 00:24:05,490 Yeah, a couple. 350 00:24:06,170 --> 00:24:07,170 Pig parts. 351 00:24:08,430 --> 00:24:12,250 It says here some brands of hot dogs have as many as 40 different types of 352 00:24:12,250 --> 00:24:13,250 parts in them. 353 00:24:14,130 --> 00:24:15,510 It says so right here. 354 00:24:24,970 --> 00:24:27,810 I had Neil set up a couple sample pages in the new type style. 355 00:24:28,070 --> 00:24:29,950 Good. What's going on? 356 00:24:30,610 --> 00:24:32,910 I'm just trying to give the informer a younger look, that's all. 357 00:24:33,210 --> 00:24:35,010 Try to pull in some of that MTV crowd. 358 00:24:35,570 --> 00:24:38,270 Mrs. Van Ness can't stand the MTV crowd. 359 00:24:38,950 --> 00:24:40,310 Well, you know she can now. 360 00:24:41,130 --> 00:24:43,790 She and I have had a lot of nice long talks lately. 361 00:24:44,970 --> 00:24:45,970 I'll bet you have. 362 00:24:47,350 --> 00:24:48,390 What's your problem, Linda? 363 00:24:49,640 --> 00:24:52,600 What the hell do you think my problem is? 364 00:24:52,800 --> 00:24:54,560 This job was supposed to be mine. 365 00:24:55,300 --> 00:24:56,580 Mrs. Fenness promised. 366 00:24:57,060 --> 00:24:59,340 Well, I'm sorry. I guess she changed her mind. 367 00:25:00,580 --> 00:25:02,060 You changed her mind. 368 00:25:03,220 --> 00:25:04,420 What'd you tell her, anyway? 369 00:25:04,820 --> 00:25:06,540 That Ross and I were sleeping together? 370 00:25:07,140 --> 00:25:08,140 Of course not. 371 00:25:09,340 --> 00:25:11,160 Liar. Linda, settle down. 372 00:25:11,940 --> 00:25:13,300 At least you still got a job. 373 00:25:14,620 --> 00:25:17,020 What goes around comes around, John boy. 374 00:25:17,660 --> 00:25:18,920 Just remember that. 375 00:25:25,070 --> 00:25:25,949 Excuse me. 376 00:25:25,950 --> 00:25:27,150 I'm sorry. Is this a bad time? 377 00:25:27,510 --> 00:25:30,150 I was just wondering about my car mileage. 378 00:25:30,510 --> 00:25:32,050 Am I supposed to be keeping track of that? 379 00:25:32,470 --> 00:25:33,910 You got anything on that photograph yet? 380 00:25:34,890 --> 00:25:36,530 Nothing solid, but I... Well, get on it. 381 00:25:37,030 --> 00:25:38,410 We'll sweat the small stuff later. 382 00:25:40,470 --> 00:25:41,470 Right. 383 00:25:58,380 --> 00:25:59,380 Hello, Mr. Matlock. 384 00:26:00,040 --> 00:26:01,040 Mr. 385 00:26:01,180 --> 00:26:02,180 Parsons. 386 00:26:02,360 --> 00:26:03,360 Want to come in? 387 00:26:03,500 --> 00:26:04,500 Thank you. 388 00:26:06,760 --> 00:26:08,880 This is my associate, Cliff Lewis. 389 00:26:09,540 --> 00:26:10,540 Wade Parsons. 390 00:26:10,820 --> 00:26:12,480 Oh, nice to meet you. 391 00:26:12,740 --> 00:26:13,740 Nice to meet you. 392 00:26:14,160 --> 00:26:18,260 I have some very exciting news for you, Mr. Matlock. I would have called, but 393 00:26:18,260 --> 00:26:19,560 the authorities have tapped my phone. 394 00:26:19,780 --> 00:26:21,660 You need to come with me immediately. 395 00:26:22,040 --> 00:26:22,599 What for? 396 00:26:22,600 --> 00:26:25,480 One of the aliens has a crush on you. She wants to meet you. 397 00:26:31,220 --> 00:26:33,780 Oh, that's very nice. 398 00:26:34,160 --> 00:26:37,460 Come on, Ben, the least you could do is climb on the spaceship and have a glass 399 00:26:37,460 --> 00:26:38,500 of Tang with the girl. 400 00:26:38,920 --> 00:26:40,680 How does she know about Ben? 401 00:26:41,000 --> 00:26:44,980 She overheard our conversation this morning. They hear and see everything 402 00:26:44,980 --> 00:26:49,820 know. And she was very impressed by your mental acuity and physical grace. 403 00:26:50,100 --> 00:26:51,100 His physical grace? 404 00:26:51,280 --> 00:26:52,600 Yes, my physical grace. 405 00:26:52,820 --> 00:26:54,600 Actually, she finds you very attractive. 406 00:26:56,420 --> 00:26:59,680 Well, uh... Well, tell her... 407 00:27:00,060 --> 00:27:01,400 Tell her I'm sorry. 408 00:27:02,240 --> 00:27:06,880 Maybe we can meet in a couple of weeks. Come on, Ben. How often do you get an 409 00:27:06,880 --> 00:27:10,340 offer like this? Why don't you go? She's not wild about me. She's wild about 410 00:27:10,340 --> 00:27:13,000 you. Hey, wait. What does she look like? 411 00:27:13,360 --> 00:27:16,100 Well, like all of them, she pretty much defies description. 412 00:27:16,820 --> 00:27:20,080 But I can tell you, she has all the necessary attributes. 413 00:27:22,080 --> 00:27:23,080 She does? 414 00:27:23,120 --> 00:27:24,240 In spades. 415 00:27:25,720 --> 00:27:27,320 Time's a -wasting, Mr. Matlock. 416 00:27:31,210 --> 00:27:37,430 No, no, no. I'm too busy right now to have a blind date with an alien. 417 00:27:37,730 --> 00:27:38,730 Then... 418 00:28:00,870 --> 00:28:01,870 Not my dog. 419 00:28:02,490 --> 00:28:05,190 He never bothers me because I know all his commands. 420 00:28:06,090 --> 00:28:07,090 Oh, yeah? 421 00:28:07,270 --> 00:28:08,990 Well, could you please get him off of me? 422 00:28:09,250 --> 00:28:10,250 Down! 423 00:28:32,590 --> 00:28:33,590 Home poochie. 424 00:28:44,210 --> 00:28:45,210 Hi. 425 00:28:46,110 --> 00:28:47,110 Afternoon. Is this you? 426 00:28:48,470 --> 00:28:50,070 Yeah, my only claim to fame. 427 00:28:50,820 --> 00:28:53,840 Aren't you the guy that told the informer that the Reverend Masters was 428 00:28:53,840 --> 00:28:58,280 girl that day? No, I said he may have been with a girl that day, that he comes 429 00:28:58,280 --> 00:29:01,820 here a lot with all kinds of people, on business, you know, and I guess they 430 00:29:01,820 --> 00:29:02,820 took that to mean yes. 431 00:29:03,760 --> 00:29:06,340 Did you happen to get a good look at the guy who took the picture of the 432 00:29:06,340 --> 00:29:07,680 Reverend? I sure did. 433 00:29:07,960 --> 00:29:11,360 That's probably why I can't remember whether Reverend Masters was with a girl 434 00:29:11,360 --> 00:29:13,460 not. I was too busy looking at the photographer. 435 00:29:13,920 --> 00:29:15,340 Short, fat, balding guy, right? 436 00:29:15,580 --> 00:29:20,120 No, he was average height. He had, like, bushy eyebrows, a weird haircut. 437 00:29:20,540 --> 00:29:21,860 And a great handlebar mustache. 438 00:29:22,320 --> 00:29:24,780 That's why I was looking at him. You just don't see many of those anymore. 439 00:29:26,480 --> 00:29:27,480 Thanks. 440 00:29:42,960 --> 00:29:43,960 Hi, 441 00:29:47,760 --> 00:29:49,380 how you doing? Want to talk to me for a sec? 442 00:29:50,250 --> 00:29:51,250 Sorry. Gotta go. 443 00:29:53,090 --> 00:29:54,090 Hey, wait a minute! 444 00:30:03,870 --> 00:30:10,850 Hey, you know that guy that 445 00:30:10,850 --> 00:30:12,210 just split the one with the funny mustache? 446 00:30:12,810 --> 00:30:14,030 Yeah. You know his name? 447 00:30:21,710 --> 00:30:22,710 I like it for Leo Harmon. 448 00:30:27,030 --> 00:30:28,030 I lied. 449 00:30:29,870 --> 00:30:33,810 Well, would you take a look at all this? Hey, get out of here. 450 00:30:37,910 --> 00:30:41,810 Oh, look. Are you dummying up yet another picture on your electronic paint 451 00:30:42,030 --> 00:30:43,030 What do you want? 452 00:30:43,490 --> 00:30:45,930 Who paid you to forge that picture of the Reverend Masters? 453 00:30:46,290 --> 00:30:47,370 I didn't forge any picture. 454 00:30:47,990 --> 00:30:50,570 You can talk to us. You can talk to the cops. It's your call. 455 00:30:52,620 --> 00:30:54,180 It makes you think I was working for somebody. 456 00:30:54,600 --> 00:30:58,360 You sold that picture to the informer for peanuts, so either you're incredibly 457 00:30:58,360 --> 00:31:01,540 stupid or you knew you'd be getting some real money from somebody else. 458 00:31:03,860 --> 00:31:05,900 It was the Reverend Masters, wasn't it? 459 00:31:06,300 --> 00:31:09,000 That's why he tried to throw me off the track with that short, fat, bald guy 460 00:31:09,000 --> 00:31:10,800 routine. He didn't want me to find you, did he? 461 00:31:12,100 --> 00:31:13,780 Maybe it was the Reverend, maybe it wasn't. 462 00:31:14,580 --> 00:31:17,380 Well, a simple check of your bank records and his ought to confirm that. 463 00:31:20,720 --> 00:31:23,980 Of course, there is a possibility that Reverend Masters figured out a way to 464 00:31:23,980 --> 00:31:27,520 cover his tracks and leave this guy holding the bag, yeah, just in case 465 00:31:27,520 --> 00:31:28,740 like us ever caught on. 466 00:31:29,900 --> 00:31:35,600 It wasn't just that. 467 00:31:36,560 --> 00:31:37,560 No? 468 00:31:39,560 --> 00:31:43,460 Look, Ross Buckley and the Reverend were in on it together. 469 00:31:44,280 --> 00:31:47,760 Buckley made sure the informer printed the picture I rigged. Masters sued. They 470 00:31:47,760 --> 00:31:50,400 cut me a chunk of the six mil and they split the rest down the middle. 471 00:31:52,360 --> 00:31:54,240 Ross Buckley defrauded his own paper? 472 00:31:54,920 --> 00:31:55,920 Somebody didn't like that. 473 00:32:22,229 --> 00:32:25,030 Thank you. 474 00:32:26,730 --> 00:32:29,150 Thank you. Thank you. 475 00:32:38,120 --> 00:32:41,880 And the cowboy who'll always choose the truth. 476 00:32:43,940 --> 00:32:48,960 I can't believe Ross Buckley sold out his entire paper. 477 00:32:49,480 --> 00:32:50,480 Just money. 478 00:32:50,520 --> 00:32:53,780 Of course, I wouldn't give you three cents for the whole kit and caboodle and 479 00:32:53,780 --> 00:32:56,840 national informer and all of them. I don't believe a word they print. 480 00:32:57,180 --> 00:32:59,520 You like pimento in your bologna? It's okay. 481 00:33:00,140 --> 00:33:03,140 Not me. I like bologna that tastes like bologna. 482 00:33:03,690 --> 00:33:04,890 You know what I like summertime? 483 00:33:05,250 --> 00:33:06,450 Tomato sandwiches. 484 00:33:06,710 --> 00:33:09,030 Just bread, mayonnaise, and sliced tomato. 485 00:33:10,310 --> 00:33:14,410 Come and sit by my side if you love me. 486 00:33:15,430 --> 00:33:21,910 Do not hasten to bid me adieu. You sure like singing those old songs. Remember, 487 00:33:22,050 --> 00:33:23,050 oh, yes. 488 00:33:23,170 --> 00:33:27,050 Me too. Yes, I love the old songs. They relax me, ease my mind. 489 00:33:28,030 --> 00:33:29,610 You need that in this business. 490 00:33:29,910 --> 00:33:30,910 Yeah. 491 00:33:31,020 --> 00:33:35,180 Of course, sometimes when I'm working on a case and I'm, you know, something 492 00:33:35,180 --> 00:33:36,159 comes to me. 493 00:33:36,160 --> 00:33:37,580 That happens to me, too. 494 00:33:37,800 --> 00:33:40,820 Yeah? Yeah. Well, work and relax at the same time. 495 00:33:43,000 --> 00:33:45,180 Down in the valley, 496 00:33:45,940 --> 00:33:48,460 valley so low. 497 00:33:49,720 --> 00:33:55,380 Have your head over, hear the wind blow. 498 00:33:56,660 --> 00:33:58,100 Hear the wind... 499 00:34:03,980 --> 00:34:09,760 Have your head over, hear the wind blow. 500 00:34:12,940 --> 00:34:13,940 Good. 501 00:34:15,460 --> 00:34:19,080 You know, Carol Davis didn't kill anybody. 502 00:34:19,699 --> 00:34:25,100 Of course, I don't think she's going to run for the Senate either. If she does, 503 00:34:25,679 --> 00:34:26,800 I'm not going to vote for her. 504 00:34:27,199 --> 00:34:28,199 No? 505 00:34:28,560 --> 00:34:29,580 She's got a brain. 506 00:34:30,699 --> 00:34:31,820 Yeah, she is. 507 00:34:32,629 --> 00:34:33,969 Jumping from one thing to the next. 508 00:34:34,210 --> 00:34:35,210 Yeah. 509 00:34:38,070 --> 00:34:39,190 So what are you going to do now? 510 00:34:40,429 --> 00:34:43,250 Well, after I finish picking this pimento out of the bologna, I'm going to 511 00:34:43,250 --> 00:34:44,250 this sandwich. 512 00:34:44,969 --> 00:34:47,550 Well, maybe I'll go and see if I can find Cliff. 513 00:34:51,389 --> 00:34:55,929 Why are you walking like that? 514 00:34:57,210 --> 00:34:58,730 Oh, well... 515 00:34:59,210 --> 00:35:03,770 You know this Wade Parsons that they wrote about in the Informer, the alien 516 00:35:03,770 --> 00:35:10,330 girlfriend? Well, he said that his girlfriend has a girlfriend who 517 00:35:10,330 --> 00:35:16,430 said she thinks I have a certain physical grace, and I was just checking 518 00:35:16,430 --> 00:35:17,430 if I had him. 519 00:35:18,670 --> 00:35:21,650 Well, I think you have a very nice physical grace for a man your age. 520 00:35:44,430 --> 00:35:48,230 Ross Buckley was in cahoots with the good Reverend Masters, huh? 521 00:35:48,470 --> 00:35:50,510 Yeah, he's trying to track the money now. 522 00:35:50,850 --> 00:35:55,750 I don't know how he'll help us unless we find out that Reverend Masters has all 523 00:35:55,750 --> 00:36:00,450 six million dollars and doesn't have a, you know, for the time of the murder. 524 00:36:00,730 --> 00:36:04,170 He does have an alibi. I already checked. 525 00:36:08,970 --> 00:36:10,110 Well, what is this? 526 00:36:10,430 --> 00:36:11,770 Huh. Huh. 527 00:36:12,070 --> 00:36:13,070 Huh. 528 00:36:14,280 --> 00:36:17,380 What are you doing here? 529 00:36:17,720 --> 00:36:20,860 Oh, we were just in the neighborhood and we thought we'd look around. 530 00:36:22,420 --> 00:36:23,640 Any idea what this is? 531 00:36:24,480 --> 00:36:25,660 No, I've never seen it before. 532 00:36:26,360 --> 00:36:27,360 Down on the floor. 533 00:36:31,960 --> 00:36:32,960 Wait a minute. 534 00:36:33,840 --> 00:36:34,840 That's Ross's watch. 535 00:36:35,320 --> 00:36:36,540 I was with him when he bought it. 536 00:36:37,120 --> 00:36:39,680 You mean the other person that figures Ross Buckley? 537 00:36:39,940 --> 00:36:40,940 Yeah. 538 00:36:41,500 --> 00:36:43,760 What the hell would he be doing having a drink with Wesley Masters? 539 00:36:44,600 --> 00:36:45,600 Where was this taken? 540 00:36:46,200 --> 00:36:47,200 I don't know. 541 00:36:49,080 --> 00:36:50,080 Huh. 542 00:36:51,200 --> 00:36:52,780 But I have a damn good idea who took it. 543 00:37:19,720 --> 00:37:20,720 A little gardening, huh? 544 00:37:21,440 --> 00:37:23,620 Well, anything to keep my mind off of it. Yeah. 545 00:37:25,920 --> 00:37:26,920 Who's that? 546 00:37:27,760 --> 00:37:29,720 Photographer from the National Informer. 547 00:37:30,320 --> 00:37:32,480 I don't want him taking my picture again, Ben. 548 00:37:32,760 --> 00:37:34,420 He's not after you. He's after me. 549 00:37:34,760 --> 00:37:35,760 Come on. 550 00:37:35,780 --> 00:37:37,700 Where are we going? A little walk down the block. 551 00:37:38,140 --> 00:37:39,140 Take five minutes. 552 00:37:39,400 --> 00:37:40,400 There you go. 553 00:38:19,370 --> 00:38:23,010 And you're a high school dropout, Mr. Sellers. That's right. 554 00:38:23,490 --> 00:38:24,490 Why'd you drop out? 555 00:38:25,330 --> 00:38:29,350 Well, I wanted to be a photographer, and high school was a waste of time. 556 00:38:30,850 --> 00:38:35,690 But didn't your lack of education and experience get in your way when you 557 00:38:35,690 --> 00:38:36,970 to find a job? For a while. 558 00:38:37,730 --> 00:38:42,690 If the truth be told, you were turned down by every paper you applied to 559 00:38:42,690 --> 00:38:44,390 the National Informer, weren't you? 560 00:38:46,030 --> 00:38:47,030 Well, that's right, yeah. 561 00:38:47,310 --> 00:38:48,670 Why'd the Informer want you? 562 00:38:49,420 --> 00:38:52,560 Because they knew I was good, and Ross could see that. 563 00:38:53,700 --> 00:38:55,100 Ross Buckley hired you? 564 00:38:56,000 --> 00:38:56,919 Yeah, that's right. 565 00:38:56,920 --> 00:39:01,080 He must have really gone to bat for you. Yeah, he went to bat for me, all right. 566 00:39:01,300 --> 00:39:04,680 And you were loyal to him, weren't you? You bet. 567 00:39:04,900 --> 00:39:11,420 You were so loyal that earlier this year, when another tabloid tried to hire 568 00:39:11,420 --> 00:39:14,320 away, you turned them down, even though they were going to double your pay. 569 00:39:14,780 --> 00:39:15,780 That's right. 570 00:39:16,120 --> 00:39:17,660 And then your Mr. 571 00:39:17,920 --> 00:39:21,380 Buckley... Cost your paper $6 million because of that lawsuit. 572 00:39:21,860 --> 00:39:23,180 Yeah. Yeah. 573 00:39:23,660 --> 00:39:24,740 What'd you do about it? 574 00:39:26,320 --> 00:39:30,860 What do you mean? Well, I know firsthand how good you are at following people 575 00:39:30,860 --> 00:39:31,880 around with a camera. 576 00:39:32,200 --> 00:39:36,960 So maybe you started following Reverend Masters around. You know, a little 577 00:39:36,960 --> 00:39:40,460 revenge. Catch him with something that really hurt him. No, I didn't do any of 578 00:39:40,460 --> 00:39:41,359 that. 579 00:39:41,360 --> 00:39:47,900 You didn't sneak out one night and take this picture of him. 580 00:39:48,480 --> 00:39:50,420 Having a drink with somebody in his office? 581 00:39:51,020 --> 00:39:52,020 No. 582 00:39:52,640 --> 00:39:56,720 Both the new editor -in -chief of the Informer and his photo editor say that 583 00:39:56,720 --> 00:40:03,640 this blemish right here, the blemish right there, they both say 584 00:40:03,640 --> 00:40:10,260 that every picture you take with your long 200 -millimeter lens has this mark 585 00:40:10,260 --> 00:40:13,400 in the lower left -hand quadrant. 586 00:40:18,990 --> 00:40:20,170 Your lens is scratched. 587 00:40:20,790 --> 00:40:22,290 So you must have taken it. 588 00:40:23,630 --> 00:40:26,050 Somebody must have borrowed my lens, because I didn't take that picture. 589 00:40:26,450 --> 00:40:27,790 Yes, you did, and I know why. 590 00:40:28,370 --> 00:40:33,670 Because the man having a drink with Reverend Masters is Ross Buckley. 591 00:40:34,930 --> 00:40:40,270 And that's when you first knew that the two of them were sharing six million 592 00:40:40,270 --> 00:40:42,070 dollars, and you got none of it. 593 00:40:43,350 --> 00:40:44,350 Yeah. 594 00:40:45,910 --> 00:40:47,650 People who work for the informer, 595 00:40:48,750 --> 00:40:53,350 I have a way of taking two different pictures and putting them together to 596 00:40:53,350 --> 00:40:56,770 it look like something's happening when nothing is happening. Is that right? 597 00:40:57,050 --> 00:40:57,868 What do you mean? 598 00:40:57,870 --> 00:41:00,650 Well, like that picture of the Reverend and the girl. 599 00:41:00,890 --> 00:41:03,250 That was a fake. That was two pictures put together. 600 00:41:03,490 --> 00:41:04,530 Well, I didn't do that. 601 00:41:04,750 --> 00:41:05,750 I know. 602 00:41:06,150 --> 00:41:07,190 That's my point. 603 00:41:08,110 --> 00:41:11,030 You ever heard the expression, honor among thieves? 604 00:41:11,850 --> 00:41:12,850 There is none. 605 00:41:14,150 --> 00:41:15,790 You didn't take that one. 606 00:41:19,040 --> 00:41:20,820 Because you were passed over. 607 00:41:22,040 --> 00:41:25,020 Mr. Buckley gave that job to somebody else. 608 00:41:25,380 --> 00:41:28,960 Maybe he thought you weren't good enough or smart enough. 609 00:41:29,200 --> 00:41:31,520 Six million dollars for just a little bit of work. 610 00:41:32,420 --> 00:41:35,180 And you didn't get any of it. It went to another guy. 611 00:41:35,880 --> 00:41:37,420 No loyalty to you. 612 00:41:39,180 --> 00:41:43,340 So. You printed up this picture and you confronted Mr. Buckley with it, didn't 613 00:41:43,340 --> 00:41:46,900 you? No, I didn't do that. I'm sure that he denied that he and the good reverend 614 00:41:46,900 --> 00:41:50,740 were co -conspirators in a plot to defraud the informer of six million 615 00:41:50,800 --> 00:41:54,120 but you knew he was lying, didn't you? No, I didn't, all right? No honor among 616 00:41:54,120 --> 00:41:58,720 thieves. The man to whom you had been so loyal in destroying other people didn't 617 00:41:58,720 --> 00:42:02,620 have enough faith in you to give you the job of stealing a little money from the 618 00:42:02,620 --> 00:42:03,960 paper you both worked for. 619 00:42:04,680 --> 00:42:07,200 He was just a scheming common criminal. 620 00:42:08,320 --> 00:42:10,000 And... Unfair to you. 621 00:42:10,720 --> 00:42:12,080 You must have felt betrayed. 622 00:42:13,460 --> 00:42:14,720 Betrayed and mad. 623 00:42:15,500 --> 00:42:20,200 Madder than hell. So mad, you tore up that picture and grabbed that crystal 624 00:42:20,200 --> 00:42:23,700 spike off the shelf and stabbed it to death. No, I didn't do any of that. 625 00:42:23,940 --> 00:42:25,000 Then panic set in. 626 00:42:25,460 --> 00:42:30,160 You picked up as many pieces of the picture as you could find and ran to 627 00:42:30,160 --> 00:42:36,280 car. And then, you remember, Carol Davis, you drove your car... to her 628 00:42:36,280 --> 00:42:40,140 planted the murder weapon in her garage, didn't you? No, I didn't do that. 629 00:42:42,600 --> 00:42:46,980 You didn't drive your car to Carol Davis' house the night of the murder? 630 00:42:47,200 --> 00:42:48,200 No. 631 00:42:49,120 --> 00:42:51,060 You ever been to Carol Davis' house? 632 00:42:51,260 --> 00:42:52,260 No. 633 00:42:55,060 --> 00:42:58,940 Okay, once, sort of. I parked across the street from her house yesterday. 634 00:42:59,540 --> 00:43:02,640 So you could watch Carol and me walk down the block. That's right. 635 00:43:02,920 --> 00:43:08,210 Well, the reason she and I... Walked down the block so her neighbors could 636 00:43:08,210 --> 00:43:09,590 look at you and your little car. 637 00:43:09,870 --> 00:43:15,950 See, I prearranged so that they could be peeping out of their windows when you 638 00:43:15,950 --> 00:43:16,950 passed by. 639 00:43:18,350 --> 00:43:23,470 So once again, were you at Carol Davis' house the night of the murder? 640 00:43:25,350 --> 00:43:28,610 You might as well answer, because as soon as you get off the stand, I'm going 641 00:43:28,610 --> 00:43:31,010 call one of her neighbors, and he's going to say yes. 642 00:43:32,110 --> 00:43:33,130 He saw you. 643 00:43:33,800 --> 00:43:39,640 and your van at her house a little after seven the night of the murder. 644 00:43:40,620 --> 00:43:46,560 He even wrote, wash me in the dust of your back window. 645 00:43:48,040 --> 00:43:51,960 You were there trying to frame my client for a crime you had committed. 646 00:43:54,760 --> 00:43:56,520 No loyalty among thieves. 647 00:43:57,460 --> 00:44:00,660 Mr. Sellers, Mr. Buckley, the good reverend. 648 00:44:01,870 --> 00:44:03,410 No loyalty among thieves. 649 00:44:21,750 --> 00:44:23,210 Mr. Parsons? 650 00:44:38,190 --> 00:44:39,950 Mr. Matlock, hello. Hello. 651 00:44:40,350 --> 00:44:42,890 I just stopped by to say hello. 652 00:44:43,890 --> 00:44:44,890 Oh, hello. 653 00:44:45,670 --> 00:44:50,950 Well, you know that big case I was working on, the Davis case? Well, it's 654 00:44:50,950 --> 00:44:52,390 and we won. 655 00:44:53,630 --> 00:44:55,310 Congratulations. Thank you. 656 00:44:56,370 --> 00:45:01,870 And I thought, since I finally have some time on my hands, it might be nice if 657 00:45:01,870 --> 00:45:05,770 we could, you know, kind of socialize. 658 00:45:09,170 --> 00:45:11,090 You're too late. They just left. 659 00:45:11,530 --> 00:45:12,690 They've gone? Yeah. 660 00:45:13,030 --> 00:45:14,310 She had to go back. 661 00:45:14,830 --> 00:45:16,290 I'll never see her again. 662 00:45:17,410 --> 00:45:20,210 I begged her to let me remember her, and she did. 663 00:45:22,330 --> 00:45:29,250 But now it hurts so much that I wish she'd 664 00:45:29,250 --> 00:45:30,250 made me forget. 665 00:45:38,300 --> 00:45:41,380 It's all right. There'll always be another alien. 666 00:45:42,640 --> 00:45:43,640 No. 667 00:45:44,240 --> 00:45:46,380 I'll never know anyone like her again. 668 00:45:50,600 --> 00:45:51,600 Farewell, my beloved. 669 00:45:54,120 --> 00:45:55,120 Farewell forever. 52972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.