All language subtitles for Zoey 101 s04e11 Rollercoaster
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:01,650
Are you ready?
2
00:00:02,950 --> 00:00:06,750
I know you see me standing here.
3
00:00:08,070 --> 00:00:10,770
Do I look good, my dear?
4
00:00:11,930 --> 00:00:14,190
Do I look good today?
5
00:00:20,130 --> 00:00:23,130
I'm just another kind of girl.
6
00:00:24,510 --> 00:00:27,110
And you want to see my world.
7
00:00:28,170 --> 00:00:29,790
So come and run.
8
00:01:07,720 --> 00:01:11,960
Computational potential energy is
proportional to height and math.
9
00:01:12,220 --> 00:01:18,620
For example, raising two similar objects
or the same object twice as far
10
00:01:18,620 --> 00:01:24,320
doubles the potential energy as
expressed by...
11
00:01:24,320 --> 00:01:29,580
Why do I feel like Quinn is the only one
who cares?
12
00:01:29,940 --> 00:01:31,220
Even I don't care.
13
00:01:31,580 --> 00:01:34,220
Oh, I'm a boring teacher.
14
00:01:39,880 --> 00:01:42,840
I knew I shouldn't have been a physics
teacher.
15
00:01:43,040 --> 00:01:44,580
I wanted to work at the zoo.
16
00:01:44,980 --> 00:01:45,980
When's lunch?
17
00:01:46,600 --> 00:01:48,040
It's 8 .30 in the morning.
18
00:01:48,340 --> 00:01:51,840
Look, we wouldn't be so bored if you
could relate physics to something that
19
00:01:51,840 --> 00:01:55,360
isn't so, you know, insanely boring.
20
00:01:55,860 --> 00:01:56,860
Right.
21
00:01:57,760 --> 00:02:00,200
Like a water -driven turbine.
22
00:02:00,500 --> 00:02:02,680
Or a Tesla coil, hmm?
23
00:02:10,030 --> 00:02:11,810
What is a roller toaster? Coaster!
24
00:02:12,430 --> 00:02:14,510
Oh. Oh, right, right.
25
00:02:14,910 --> 00:02:15,910
Roller coasters.
26
00:02:16,050 --> 00:02:17,050
Yes, yes.
27
00:02:17,830 --> 00:02:22,250
Roller coasters are all about the
principles of physics. You see, when the
28
00:02:22,250 --> 00:02:26,350
are at the top of a tall hill, they have
potential energy.
29
00:02:26,910 --> 00:02:28,550
Mr. Barringer, if I may.
30
00:02:29,130 --> 00:02:32,850
Instead of talking about roller
coasters, don't you feel we can learn
31
00:02:32,850 --> 00:02:34,590
physics by actually riding one?
32
00:02:34,810 --> 00:02:36,430
Yes. Keep talking, handsome.
33
00:02:36,650 --> 00:02:37,810
In the spirit of physics.
34
00:02:38,240 --> 00:02:41,260
I suggest this entire class take a field
trip to Mystic Mountain.
35
00:02:41,600 --> 00:02:46,860
Well, I'm not sure if we should... Yes,
you are. But I... Awesome!
36
00:02:47,140 --> 00:02:48,660
We're all going on a roller coaster.
37
00:02:50,040 --> 00:02:51,040
Okay!
38
00:03:04,460 --> 00:03:05,460
So... Hey.
39
00:03:14,640 --> 00:03:15,640
Didn't I have a hamburger?
40
00:03:15,720 --> 00:03:16,720
I'm having fruit.
41
00:03:19,140 --> 00:03:20,380
Hey. What's up?
42
00:03:20,580 --> 00:03:22,320
Hi, guys. You guys see a hamburger
anywhere?
43
00:03:22,620 --> 00:03:23,700
No. I don't think so.
44
00:03:23,960 --> 00:03:24,960
It's so weird.
45
00:03:25,320 --> 00:03:26,760
I went through the lunch line.
46
00:03:28,300 --> 00:03:29,920
I put a hamburger on my tray.
47
00:03:30,280 --> 00:03:31,280
Found ya.
48
00:03:31,740 --> 00:03:32,740
Hey, little Lisa.
49
00:03:33,900 --> 00:03:36,520
Hey, I heard our yoga class this
afternoon was canceled.
50
00:03:36,800 --> 00:03:39,060
Yeah, and Miss Dangle rode her bike into
a tree.
51
00:03:39,440 --> 00:03:41,120
Isn't that like the third time she's
done that?
52
00:03:54,740 --> 00:03:55,740
Michael,
53
00:03:59,200 --> 00:04:00,200
can I borrow your knife?
54
00:04:01,780 --> 00:04:02,780
Michael?
55
00:04:03,880 --> 00:04:04,880
Michael.
56
00:04:05,060 --> 00:04:06,039
Yeah, yeah.
57
00:04:06,040 --> 00:04:07,060
I love you too, baby.
58
00:04:08,320 --> 00:04:10,160
I asked if I could borrow your knife.
59
00:04:10,420 --> 00:04:11,480
Yeah, I heard you.
60
00:04:11,980 --> 00:04:13,300
So, how was physics?
61
00:04:13,600 --> 00:04:16,220
Good. We're going to take a field trip
to Mystic Mountain and ride a roller
62
00:04:16,220 --> 00:04:19,000
coaster so we can study kinetic... Can
we stop talking about roller coasters
63
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
already?
64
00:04:21,120 --> 00:04:24,360
That was the first time I... I don't
know why we can't just eat lunch without
65
00:04:24,360 --> 00:04:26,820
hearing roller coasters, roller
coasters, roller coasters, roller
66
00:04:28,340 --> 00:04:30,900
I don't remember signing up for the
roller coaster lunch club.
67
00:04:31,260 --> 00:04:32,260
Michael, what's wrong?
68
00:04:32,680 --> 00:04:33,880
Nothing. Goodbye.
69
00:04:36,000 --> 00:04:38,500
Who was that about? You're his
girlfriend. You tell us.
70
00:04:38,860 --> 00:04:40,060
Maybe he's... I'm afraid.
71
00:04:42,190 --> 00:04:43,790
I'm afraid of roller coasters.
72
00:04:44,030 --> 00:04:45,670
I have been ever since I was little.
73
00:04:46,170 --> 00:04:48,010
I don't want to go to Mystic Mountain.
74
00:04:48,710 --> 00:04:53,050
Michael, there's nothing to be afraid
of. Roller coasters are totally safe.
75
00:04:53,290 --> 00:04:54,290
What a nub.
76
00:04:54,350 --> 00:04:58,490
You see, I knew he'd do that. I knew
he'd make fun of me. Stop it. Yeah.
77
00:04:59,530 --> 00:05:02,210
And if you tell anyone else... He won't.
Yeah.
78
00:05:02,530 --> 00:05:05,830
Why would I want people to know my
roommate's basically a three -year -old
79
00:05:12,140 --> 00:05:13,140
What secret code?
80
00:05:15,360 --> 00:05:17,380
Ow! Ow! She's biting my ear!
81
00:05:17,640 --> 00:05:18,760
She's biting my ear!
82
00:05:19,020 --> 00:05:22,220
She's biting my ear! Ow! Ow! She's
biting my ear!
83
00:05:27,460 --> 00:05:29,240
I hate seeing you this upset.
84
00:05:30,400 --> 00:05:31,400
I'm not upset.
85
00:05:31,960 --> 00:05:32,960
I'm happy.
86
00:05:33,280 --> 00:05:34,280
Why?
87
00:05:34,840 --> 00:05:37,520
Because Lola made Logan's ear a little
bleed.
88
00:05:38,180 --> 00:05:39,180
I enjoy that.
89
00:05:39,680 --> 00:05:41,480
Are you sure you're not upset?
90
00:05:45,340 --> 00:05:46,500
No. I'm embarrassed.
91
00:05:47,220 --> 00:05:48,220
Well, don't be.
92
00:05:49,280 --> 00:05:53,080
Come on. Do you know what it's like
being a 16 -year -old guy who's afraid
93
00:05:53,080 --> 00:05:54,019
roller coasters?
94
00:05:54,020 --> 00:05:55,020
Michael.
95
00:05:56,000 --> 00:05:59,800
What? Everyone has silly things they're
scared of. Okay.
96
00:06:00,060 --> 00:06:01,080
What are you scared of?
97
00:06:01,340 --> 00:06:05,560
Uh, I'd be scared if I were tied up and
thrown into a cage with hungry tigers.
98
00:06:05,900 --> 00:06:06,900
Well, that makes sense.
99
00:06:07,320 --> 00:06:10,820
You're scared of hungry tigers. And I'm
scared of an amusement park ride that
100
00:06:10,820 --> 00:06:12,040
makes little children go wee.
101
00:06:52,160 --> 00:06:53,160
Hey, Michael.
102
00:06:53,880 --> 00:06:54,880
What you drinking?
103
00:06:54,940 --> 00:06:56,820
Blitz. Wow, pretty brave.
104
00:06:57,540 --> 00:06:58,540
What do you mean?
105
00:06:58,660 --> 00:07:00,580
You know, pretty drinks can be scary.
106
00:07:11,600 --> 00:07:12,559
Can I get next game?
107
00:07:12,560 --> 00:07:13,560
You're going to play pool?
108
00:07:13,980 --> 00:07:14,939
Yeah, so?
109
00:07:14,940 --> 00:07:15,940
Pool?
110
00:07:16,100 --> 00:07:18,380
Big sticks, balls moving around.
111
00:07:18,600 --> 00:07:21,020
Thought that might be a little too scary
for you.
112
00:07:24,500 --> 00:07:28,440
Hey, Michael.
113
00:07:28,680 --> 00:07:29,680
Here.
114
00:07:30,540 --> 00:07:31,399
What's this?
115
00:07:31,400 --> 00:07:32,400
A teddy bear nightlight.
116
00:07:33,060 --> 00:07:34,780
In case you get scared of the dark.
117
00:07:53,260 --> 00:07:54,260
Roller coasters.
118
00:07:54,900 --> 00:07:58,240
I know. He's 16 years old and the dude's
afraid of roller coasters.
119
00:07:58,780 --> 00:08:01,640
You told everybody that I'm afraid of
roller coasters.
120
00:08:02,120 --> 00:08:05,500
James, I think he's about to kill me. A
little help?
121
00:08:05,780 --> 00:08:07,640
Hang on. I'm organizing this playlist.
122
00:08:14,680 --> 00:08:17,160
Hey, you think a duck would make a good
pet?
123
00:08:22,570 --> 00:08:23,570
Yeah, me too.
124
00:08:26,330 --> 00:08:27,330
Hello?
125
00:08:28,590 --> 00:08:29,590
Firewire?
126
00:08:30,610 --> 00:08:32,549
How did you get my number?
127
00:08:33,850 --> 00:08:35,090
What? What?
128
00:08:35,429 --> 00:08:36,789
Michael's torturing Logan.
129
00:08:37,010 --> 00:08:38,010
We'll be right there.
130
00:08:39,289 --> 00:08:40,289
No, I...
131
00:09:04,550 --> 00:09:07,210
nub -toed half a PCA that I'm afraid of
roller coasters.
132
00:09:08,190 --> 00:09:10,990
Why'd you have to do that? The people
have a right to know.
133
00:09:13,570 --> 00:09:14,890
That went in my mouth.
134
00:09:15,190 --> 00:09:16,370
Okay, this is insane.
135
00:09:17,130 --> 00:09:18,630
James, why aren't you doing anything?
136
00:09:19,130 --> 00:09:20,009
I am.
137
00:09:20,010 --> 00:09:21,530
I'm making you a really cool playlist.
138
00:09:21,970 --> 00:09:22,970
Aw.
139
00:09:23,470 --> 00:09:24,470
Can I?
140
00:09:24,610 --> 00:09:25,610
Please.
141
00:09:26,430 --> 00:09:27,430
Ow.
142
00:09:28,270 --> 00:09:31,710
He deserves it for making me a laughing
stock in my own school.
143
00:09:31,990 --> 00:09:32,990
But this is...
144
00:09:33,840 --> 00:09:35,420
I think I'm starting to lose
consciousness.
145
00:09:36,120 --> 00:09:39,280
If you're so worried about people
finding out that you're afraid of roller
146
00:09:39,280 --> 00:09:41,740
coasters, then get unafraid. Get over
it.
147
00:09:41,940 --> 00:09:44,240
How? You have to face your fear.
148
00:09:46,560 --> 00:09:47,740
You know she's right.
149
00:10:23,280 --> 00:10:25,100
Just one bit. You're perfectly safe.
150
00:10:25,320 --> 00:10:27,280
It's just a Hickenbacker G -Force turbo
chair.
151
00:10:27,600 --> 00:10:30,380
Yeah, just your everyday Hickenbacker G
-Force turbo chair.
152
00:10:30,660 --> 00:10:34,320
It's used to help astronauts and fighter
pilots experience the feelings of high
153
00:10:34,320 --> 00:10:35,640
-speed vertical and lateral movement.
154
00:10:35,940 --> 00:10:39,560
Look, I just want to go back to my dorm,
lie down, and experience my head on my
155
00:10:39,560 --> 00:10:42,860
pillow. You should be happy about this.
It's going to cure your fear. Without
156
00:10:42,860 --> 00:10:45,240
going on a real roller coaster, you
might even have fun.
157
00:10:45,460 --> 00:10:48,200
If it's going to be fun, then why'd Lola
lock my wrist down to the chair?
158
00:10:50,080 --> 00:10:51,920
Do you think a duck would make a good
pet?
159
00:10:52,520 --> 00:10:53,520
A duck?
160
00:10:53,760 --> 00:10:56,840
What's a duck have to do with... Okay,
Michael, you just relax while I create
161
00:10:56,840 --> 00:10:58,420
the effects of a real roller coaster.
162
00:10:58,740 --> 00:10:59,980
Roll up, blindfold him.
163
00:11:01,540 --> 00:11:05,080
Why do I have to be blindfolded? It
helps you block out reality and focus on
164
00:11:05,080 --> 00:11:06,080
feeling.
165
00:11:07,400 --> 00:11:08,400
Michael,
166
00:11:10,420 --> 00:11:11,420
look out! What, what?
167
00:11:12,040 --> 00:11:15,600
Kidding. Okay, we'll start with some
basic, easy movements.
168
00:11:19,240 --> 00:11:20,400
See, you're fine, right?
169
00:11:23,350 --> 00:11:24,350
Okay,
170
00:11:24,850 --> 00:11:28,750
now, as the speed and intensity of the
roller coaster increases, you'll hear
171
00:11:28,750 --> 00:11:30,550
sounds and feel the wind on your face.
172
00:11:30,830 --> 00:11:32,070
I hate speed and intensity!
173
00:11:41,890 --> 00:11:43,090
You're doing great!
174
00:11:43,430 --> 00:11:47,310
Okay, now the roller coaster's gonna get
a little more intense.
175
00:11:48,070 --> 00:11:49,750
Why must it get more intense?
176
00:12:37,930 --> 00:12:38,930
There's a bird. No!
177
00:12:46,270 --> 00:12:46,790
In
178
00:12:46,790 --> 00:12:54,610
1616,
179
00:12:54,830 --> 00:12:58,550
Sir Walter Raleigh was released from the
Tower of London in order to conduct a
180
00:12:58,550 --> 00:13:00,330
second expedition to the Wet River.
181
00:13:00,590 --> 00:13:02,650
Here's my feeling on the whole
rollercoaster situation.
182
00:13:03,410 --> 00:13:04,410
Okay.
183
00:13:04,810 --> 00:13:06,370
So I'm afraid of rollercoasters.
184
00:13:06,570 --> 00:13:07,570
So?
185
00:13:08,620 --> 00:13:12,620
Doesn't make me a bad person. Of course
not. It's not like I'm a street thug or
186
00:13:12,620 --> 00:13:15,400
a bank robber or a person who downloads
music illegally, right?
187
00:13:15,800 --> 00:13:18,840
Honestly, I never cared if you were
afraid of roller coasters or not.
188
00:13:19,700 --> 00:13:21,000
Swear? Swear.
189
00:13:21,240 --> 00:13:22,079
Well, see?
190
00:13:22,080 --> 00:13:23,100
That's all that matters.
191
00:13:23,480 --> 00:13:24,940
I don't care what other people think.
192
00:13:25,320 --> 00:13:28,880
If you still love me and my grandma
still loves me and I'm still
193
00:13:57,070 --> 00:14:01,810
get the spider i'm your boyfriend and
i'm sitting right here oh well you look
194
00:14:01,810 --> 00:14:08,190
comfortable i didn't want to bother you
you think i'm a wimp i don't think
195
00:14:08,190 --> 00:14:13,570
you're a wimp yes you do i don't and why
didn't you ask me well i was sitting
196
00:14:13,570 --> 00:14:16,970
right here and instead you went and got
an 85 pound little girl named millie
197
00:14:16,970 --> 00:14:21,030
don't get upset you think just because
i'm afraid of roller coasters i'm not
198
00:14:21,030 --> 00:14:23,090
manly well then i gotta go
199
00:14:29,520 --> 00:14:30,520
Come kiss me.
200
00:14:31,400 --> 00:14:32,420
Kiss Millie.
201
00:14:39,700 --> 00:14:40,700
Hey.
202
00:14:49,100 --> 00:14:50,820
Biscotti? No, thanks.
203
00:14:52,100 --> 00:14:53,200
I'll just eat my pudding.
204
00:14:55,440 --> 00:14:57,120
I really think you're overreacting.
205
00:14:57,440 --> 00:14:58,440
No, I'm not.
206
00:14:58,580 --> 00:14:59,760
Lisa thinks I'm a wimp.
207
00:15:00,300 --> 00:15:02,200
Oh, she didn't ask you to kill the
spider.
208
00:15:02,680 --> 00:15:03,680
Why is that so bad?
209
00:15:03,960 --> 00:15:05,400
Because it means she doesn't respect me.
210
00:15:06,460 --> 00:15:07,480
And I don't blame her.
211
00:15:07,960 --> 00:15:09,440
Who respects big wimps?
212
00:15:10,140 --> 00:15:11,140
Little wimp?
213
00:15:12,460 --> 00:15:13,600
Don't joke right now, Zoe.
214
00:15:16,700 --> 00:15:18,200
At least I'm not afraid of pudding.
215
00:15:18,480 --> 00:15:19,480
Okay, Michael.
216
00:15:21,440 --> 00:15:22,940
You're really starting to get on my
nerve.
217
00:15:23,220 --> 00:15:24,220
What did I do?
218
00:15:24,240 --> 00:15:26,320
You think you're the only person who's
afraid of something?
219
00:15:26,700 --> 00:15:27,700
You're not.
220
00:15:27,760 --> 00:15:29,080
everybody's afraid of something.
221
00:15:30,080 --> 00:15:31,200
And you are a wimp.
222
00:15:32,020 --> 00:15:33,020
I knew it.
223
00:15:33,140 --> 00:15:36,560
No, not because you're scared of roller
coasters, because you're scared to deal
224
00:15:36,560 --> 00:15:37,279
with it.
225
00:15:37,280 --> 00:15:40,740
I tried facing my fear. I ended up
running through a wood fence.
226
00:15:41,120 --> 00:15:42,120
So try again.
227
00:15:42,360 --> 00:15:43,800
And this time, try for real.
228
00:15:46,160 --> 00:15:49,120
So you're saying, for real?
229
00:16:07,089 --> 00:16:09,590
I can't believe I'm doing this. You want
to back out?
230
00:16:10,330 --> 00:16:11,630
No. No way.
231
00:16:12,110 --> 00:16:13,150
I can't lose Lisa.
232
00:16:15,950 --> 00:16:16,950
I'm going to do it.
233
00:16:19,590 --> 00:16:20,509
Coco's cousin?
234
00:16:20,510 --> 00:16:21,510
Yep.
235
00:16:21,570 --> 00:16:22,570
Hey.
236
00:16:23,090 --> 00:16:24,130
Yeah, we're here.
237
00:16:24,810 --> 00:16:25,810
Employee entrance.
238
00:16:26,730 --> 00:16:27,730
Okay.
239
00:16:27,970 --> 00:16:28,970
On his way.
240
00:16:31,150 --> 00:16:34,030
And just swear there won't be anyone
else in the park. It's seven in the
241
00:16:34,030 --> 00:16:35,610
morning. They don't open for three
hours.
242
00:16:36,330 --> 00:16:37,330
Hey.
243
00:16:38,930 --> 00:16:40,110
Hi. How you doing?
244
00:16:40,330 --> 00:16:43,010
Remember when I wore the wedding dress
and scared the snot out of you?
245
00:16:43,890 --> 00:16:45,170
Yes, I do.
246
00:16:48,170 --> 00:16:50,430
Thank you.
247
00:16:50,870 --> 00:16:51,870
That's very nice.
248
00:16:53,030 --> 00:16:54,930
So, can he ride the spine twister?
249
00:16:55,130 --> 00:16:57,450
Yep, I got her all juiced up and ready
to roll.
250
00:16:57,990 --> 00:16:59,010
And it's safe, right?
251
00:16:59,690 --> 00:17:01,270
Eh. Zoe?
252
00:17:01,710 --> 00:17:02,870
Yes, it's safe.
253
00:17:03,150 --> 00:17:05,310
Geez, run a sense of humor, would you?
254
00:17:07,470 --> 00:17:08,470
Come on.
255
00:17:17,470 --> 00:17:18,550
Okay, you comfortable?
256
00:17:19,150 --> 00:17:20,569
No. Oh, well.
257
00:17:25,849 --> 00:17:27,050
You're doing fine.
258
00:17:27,550 --> 00:17:28,670
If you say so.
259
00:17:43,720 --> 00:17:44,760
What a nub.
260
00:17:45,100 --> 00:17:48,820
Michael, you can do it. No, I mean it.
Get me out of this thing.
261
00:17:49,420 --> 00:17:50,520
I'm not doing it.
262
00:17:51,200 --> 00:17:54,360
Zoe, if you don't come over here and get
me out of this.
263
00:17:57,580 --> 00:17:59,080
I told you I was coming here.
264
00:17:59,980 --> 00:18:02,540
Zoe, I just swore nobody else would be
here.
265
00:18:02,780 --> 00:18:04,060
You don't have to do it.
266
00:18:04,680 --> 00:18:07,340
I love you, whether you're scared or
not.
267
00:18:07,980 --> 00:18:09,280
You don't have to do this.
268
00:18:18,320 --> 00:18:19,320
Pull the lever.
269
00:18:27,760 --> 00:18:28,760
Face it, baby.
270
00:18:28,900 --> 00:18:29,799
I can do it.
271
00:18:29,800 --> 00:18:30,800
I can face it.
272
00:18:32,180 --> 00:18:33,300
I'm the little Michael that could.
273
00:18:33,940 --> 00:18:37,640
I think I can. I think I can. I think I
can. I think I can. I think I can. I
274
00:18:37,640 --> 00:18:40,420
think I can. I think I can. I think I
can. I think I can. I think I can. I
275
00:18:40,420 --> 00:18:41,420
I can.
276
00:18:47,690 --> 00:18:48,710
I don't give a damn!
277
00:20:05,390 --> 00:20:06,390
guys hear me okay?
278
00:20:07,610 --> 00:20:08,610
Excellent!
279
00:20:09,490 --> 00:20:14,550
Okay, continuing with our tradition of
PCA Saturday afternoon campus concerts,
280
00:20:14,710 --> 00:20:15,710
let them hear ya!
281
00:21:34,320 --> 00:21:35,320
Mr. Duck, this way.
282
00:21:35,880 --> 00:21:38,960
That's a tweet, boy. You know, I think
someone has some corn in his future.
283
00:21:39,120 --> 00:21:40,120
That's a tweet, yes.
284
00:21:40,180 --> 00:21:41,180
So,
285
00:21:41,360 --> 00:21:42,620
where have you been all day?
286
00:21:43,340 --> 00:21:44,460
Just helping a friend.
287
00:21:45,140 --> 00:21:47,140
I think it's okay to tell them now.
288
00:21:48,040 --> 00:21:51,120
Michael? What? You helped him with his
rollercoaster phobia?
289
00:21:51,360 --> 00:21:51,959
We did.
290
00:21:51,960 --> 00:21:53,700
So, he's not scared of him anymore?
291
00:21:54,100 --> 00:21:55,100
I'd say no.
292
00:21:55,360 --> 00:21:57,600
Yeah, I think he's over it. Cool.
293
00:21:57,980 --> 00:21:58,980
Where is he?
294
00:23:00,620 --> 00:23:04,800
Zoey and Chase's big night is coming in
the brand new movie, Chasing Zoey. And
295
00:23:04,800 --> 00:23:07,340
it's leading up to the premiere with
Zoey 101.
296
00:23:07,780 --> 00:23:08,780
That's awesome.
297
00:23:09,080 --> 00:23:11,660
Every night at 6, catch Back to Back
Zoey 101.
298
00:23:12,080 --> 00:23:16,340
Oh, my God. And look for your chance to
win real stuff from the show. Different
299
00:23:16,340 --> 00:23:20,440
prizes every day. It all leads up to
Friday's mystery prize right after the
300
00:23:20,440 --> 00:23:21,440
Chasing Zoey premiere.
301
00:23:23,020 --> 00:23:27,800
So don't miss the best of Zoe and Chase
and your chance to win big. Zoe 1 -0 win
302
00:23:27,800 --> 00:23:30,420
week, starting tomorrow at 6, only on
Nick.
20568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.