All language subtitles for Zoey 101 s04e05 Anger Management
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,970 --> 00:00:01,970
Are you ready?
2
00:00:03,010 --> 00:00:06,870
I know you see me standing here.
3
00:00:08,150 --> 00:00:10,870
Do I look good, my dear?
4
00:00:11,990 --> 00:00:14,310
Do I look good today?
5
00:00:20,230 --> 00:00:23,250
I'm just another kind of girl.
6
00:00:24,550 --> 00:00:27,250
And you want to be my world.
7
00:00:28,230 --> 00:00:30,010
So come and run.
8
00:00:32,650 --> 00:00:37,530
Yeah. If you want to play, come and play
today.
9
00:00:37,830 --> 00:00:39,490
Let's just get away.
10
00:00:39,910 --> 00:00:46,810
Yeah. I will make you see all of the
things that you
11
00:00:46,810 --> 00:00:47,830
can be.
12
00:00:48,210 --> 00:00:51,890
Believe in yourself and follow me.
13
00:01:17,680 --> 00:01:20,560
Hello, Mr. Pretzel. You're looking
wonderfully salty today.
14
00:01:20,860 --> 00:01:24,020
Now, I hope this doesn't hurt too bad,
but... No!
15
00:01:25,980 --> 00:01:26,980
Cute.
16
00:01:27,940 --> 00:01:30,120
So, why are you all happy, Smiley?
17
00:01:30,420 --> 00:01:32,040
Oh, wait, forget it. I know.
18
00:01:32,260 --> 00:01:33,260
What do you know?
19
00:01:33,320 --> 00:01:35,920
You've had the look on your face ever
since you started dating James.
20
00:01:36,140 --> 00:01:39,060
Oh, stop it. My facial joy has nothing
to do with James.
21
00:01:39,300 --> 00:01:40,300
Oh, please.
22
00:01:42,480 --> 00:01:44,180
So, uh, what's in your backpack?
23
00:01:44,600 --> 00:01:45,600
Nothing.
24
00:01:45,710 --> 00:01:46,750
Put it in. No touching.
25
00:01:47,210 --> 00:01:49,190
Hey, pause off my backpack.
26
00:01:49,510 --> 00:01:51,030
I'm telling you, I will pause.
27
00:01:51,290 --> 00:01:56,010
Two James. Happy one week anniversary.
28
00:01:56,510 --> 00:01:57,510
Love, Zoe.
29
00:01:58,310 --> 00:02:02,930
Love? Spelled L -U -V, which is way less
intense than L -O -V -E, and you know
30
00:02:02,930 --> 00:02:04,490
it. Zoe loves James!
31
00:02:05,050 --> 00:02:06,670
Don't! Zoe has a boyfriend.
32
00:02:07,110 --> 00:02:08,210
I will hurt you.
33
00:02:10,350 --> 00:02:12,210
Uh, wasn't that...
34
00:02:15,400 --> 00:02:18,460
Time to talk. I gotta go get this copy
to Logan and then do his laundry.
35
00:02:19,020 --> 00:02:20,020
Whoa, whoa, whoa.
36
00:02:20,800 --> 00:02:23,860
Logan's paying me to do stuff for him
again? He hired me as his personal
37
00:02:23,860 --> 00:02:24,860
assistant. Bye.
38
00:02:26,580 --> 00:02:27,640
I gotta go.
39
00:02:28,220 --> 00:02:31,000
I think it's a really bad idea for you
to be Logan's assistant.
40
00:02:31,380 --> 00:02:32,279
Really bad?
41
00:02:32,280 --> 00:02:33,980
Yeah, but he's paying me a lot.
42
00:02:34,360 --> 00:02:36,940
What do you need money for? To buy Mom a
birthday present.
43
00:02:37,160 --> 00:02:39,340
I want to get her a webcam so we can
video chat.
44
00:02:39,640 --> 00:02:40,680
You don't need to do that.
45
00:02:40,940 --> 00:02:43,060
Yeah, if she wanted to see you, she
wouldn't have sent you to boarding
46
00:02:44,080 --> 00:02:45,080
Please don't help me.
47
00:02:45,920 --> 00:02:50,280
Seriously, can you earn money by doing
something like... Hang on. A text
48
00:02:50,280 --> 00:02:51,280
message.
49
00:02:54,480 --> 00:02:55,480
It's Logan.
50
00:02:55,700 --> 00:02:57,120
What does he want? Me.
51
00:02:57,360 --> 00:02:58,360
Immediately.
52
00:02:59,220 --> 00:03:00,340
I gotta go!
53
00:03:20,360 --> 00:03:21,079
and lemonade.
54
00:03:21,080 --> 00:03:23,580
I got the papaloovie and lemonade. Yo,
yo.
55
00:03:24,420 --> 00:03:28,100
Hey, can you come outside and help me
with... Uh,
56
00:03:29,200 --> 00:03:31,280
you know they put the nuts inside so you
can eat them?
57
00:03:31,560 --> 00:03:33,240
I know, but I hate peanuts.
58
00:03:33,640 --> 00:03:35,540
Let's suck off the chocolate and spit
out the nuts.
59
00:03:42,600 --> 00:03:43,499
What's this?
60
00:03:43,500 --> 00:03:45,020
Oh, I built a paint grenade.
61
00:03:46,960 --> 00:03:48,340
Relax, it's harmless.
62
00:03:48,840 --> 00:03:52,410
It just blasts. See, with 54 different
colors, which I view as harmful.
63
00:03:53,250 --> 00:03:56,250
So, hey, will you come downstairs and
fix my jet? It's making weird noises.
64
00:03:56,490 --> 00:03:57,490
Sure.
65
00:03:57,630 --> 00:03:58,670
Let me grab my tools.
66
00:03:59,090 --> 00:04:00,850
You know, I should buy some tools one
day.
67
00:04:01,430 --> 00:04:02,930
Nah, you're too girly.
68
00:04:33,000 --> 00:04:35,880
Eat that kid. He was supposed to be here
two minutes ago.
69
00:04:38,560 --> 00:04:39,560
Justin!
70
00:04:42,220 --> 00:04:44,020
Where's my teriyaki chicken?
71
00:04:44,660 --> 00:04:45,660
Shut up.
72
00:04:48,920 --> 00:04:51,660
Logan needs two more days to do his book
report.
73
00:04:51,880 --> 00:04:56,280
How long can a two -page book report
take to... Who are you, anyway?
74
00:04:56,580 --> 00:04:57,580
Logan's assistant.
75
00:04:57,760 --> 00:04:58,760
Assistant?
76
00:05:05,090 --> 00:05:06,770
I said no.
77
00:05:08,970 --> 00:05:11,050
You ever been to Bacaro Restaurant?
78
00:05:11,730 --> 00:05:15,110
No. I can't afford that place on a
teacher's salary.
79
00:05:15,610 --> 00:05:17,770
Here's a gift card. Dinner for two.
80
00:05:18,410 --> 00:05:19,470
Compliments of Logan.
81
00:05:20,970 --> 00:05:22,890
Best lamb chops in California.
82
00:05:26,550 --> 00:05:28,550
I'll give Logan two more days.
83
00:05:41,680 --> 00:05:42,680
Listen to me, Dustin.
84
00:05:42,820 --> 00:05:46,820
I told you that I expect you to answer
your cell phone when I call.
85
00:05:47,300 --> 00:05:52,540
I've been trying to reach you for over
ten minutes, and now I'm late for ping
86
00:05:52,540 --> 00:05:53,540
pong. Okay?
87
00:05:53,960 --> 00:05:58,880
You've made a fool out of me for the
last time. I don't care if you're 11 or
88
00:05:58,880 --> 00:06:00,480
or however old you are.
89
00:06:30,800 --> 00:06:32,160
Who talks to a kid like that?
90
00:06:34,400 --> 00:06:37,560
Michael, where are your golf clubs? I'm
going to use a five iron on Logan's
91
00:06:37,560 --> 00:06:38,560
head. Here they are.
92
00:06:41,800 --> 00:06:43,980
Hey, put me down.
93
00:06:46,540 --> 00:06:49,300
What, am I the only one who wants to do
something about this?
94
00:06:49,560 --> 00:06:53,160
No, you're just the only one who wants
to drive Logan's head 150 yards.
95
00:06:53,420 --> 00:06:56,160
I want to get him. We're going to get
him. How?
96
00:06:56,440 --> 00:06:59,480
I think we just need to let Logan hear
what he sounds like.
97
00:07:00,000 --> 00:07:02,260
He won't care. No way he'll care.
98
00:07:02,500 --> 00:07:05,660
I bet he'll care if a lot of people hear
what he sounds like.
99
00:07:13,340 --> 00:07:14,640
Listen to me, Dustin.
100
00:07:14,940 --> 00:07:18,920
I told you that I expect you to answer
your cell phone when I call.
101
00:07:19,400 --> 00:07:24,580
I've been trying to reach you for over
ten minutes, and now I'm late for ping
102
00:07:24,580 --> 00:07:27,100
pong. Who's this obnoxious?
103
00:07:33,710 --> 00:07:34,710
That's Logan Reese?
104
00:07:34,810 --> 00:07:35,810
What a jerk.
105
00:07:37,930 --> 00:07:41,510
I told you that I expected to answer
your cell phone when I call.
106
00:07:41,750 --> 00:07:46,910
I don't care if you're 11 or 12 or
however old you are. You're old enough
107
00:07:46,910 --> 00:07:47,910
be this much of an idiot.
108
00:07:49,650 --> 00:07:53,730
I know it's not the place of a
journalist to give his opinion, but in
109
00:07:53,730 --> 00:07:54,449
I'm not.
110
00:07:54,450 --> 00:07:56,930
Logan Reese, you are despicable.
111
00:07:57,430 --> 00:07:59,510
Jeremiah Trotman, PTA News.
112
00:08:00,790 --> 00:08:01,790
Courage.
113
00:08:07,210 --> 00:08:07,649
A skirt.
114
00:08:07,650 --> 00:08:10,830
That would never happen, but I love it.
Oh, is that the one with the bear?
115
00:08:19,050 --> 00:08:21,330
Tell her. Tell her those peanuts were in
your mouth.
116
00:08:21,950 --> 00:08:25,190
No, don't tell her. She'll be disgusted.
It's better she doesn't know.
117
00:08:28,450 --> 00:08:30,550
You tell her. She's still eating them.
118
00:08:30,950 --> 00:08:32,309
But she's already eaten so many.
119
00:08:32,510 --> 00:08:33,510
The damage is done.
120
00:08:37,840 --> 00:08:38,699
covered nuts?
121
00:08:38,700 --> 00:08:40,059
Yeah, I think I am.
122
00:08:41,559 --> 00:08:43,740
Bears don't wear bras.
123
00:08:44,440 --> 00:08:45,440
Want some nuts?
124
00:08:48,300 --> 00:08:49,300
What?
125
00:08:59,080 --> 00:09:00,440
Are you Logan Reeves?
126
00:09:14,890 --> 00:09:17,570
Did you hear what we did with Logan's
voice? Now we upload it on to...
127
00:10:09,100 --> 00:10:10,480
Tooting, it's awful. Horrible.
128
00:10:11,340 --> 00:10:12,420
Where am I?
129
00:10:13,440 --> 00:10:18,140
What kind of a school that the teenager
get away with talking to a little boy
130
00:10:18,140 --> 00:10:20,740
like that? I blame whoever runs the
school.
131
00:10:20,980 --> 00:10:21,980
Agreed.
132
00:10:25,840 --> 00:10:28,600
This time, you've gone too far.
133
00:10:31,240 --> 00:10:35,640
Dean Rivers, yesterday, Lola Martinez
burped on my sweater, and I...
134
00:10:55,340 --> 00:11:01,160
Did you or did you not leave that
message on Dustin's voicemail? Yeah, but
135
00:11:01,160 --> 00:11:05,440
didn't want anyone else at PCA to hear
it. Well, everyone at PCA's heard it.
136
00:11:05,500 --> 00:11:08,900
Half of America's heard it. It's all
over the web.
137
00:11:10,340 --> 00:11:14,440
You have brought disgrace to Pacific
Coast Academy.
138
00:11:15,260 --> 00:11:16,780
And even worse.
139
00:11:18,580 --> 00:11:19,600
What are you doing?
140
00:11:20,200 --> 00:11:21,500
Checking some sports scores.
141
00:11:21,780 --> 00:11:23,260
You should get yourself one of these.
142
00:11:23,600 --> 00:11:24,600
Stop talking!
143
00:11:27,060 --> 00:11:29,300
You should never have left that
voicemail.
144
00:11:30,400 --> 00:11:31,840
It was out of control.
145
00:11:32,460 --> 00:11:34,660
Okay, I get it. No more angry voicemail.
146
00:11:35,020 --> 00:11:37,940
Now, can I please go work on my tan
while the sun's still out?
147
00:11:39,000 --> 00:11:40,600
You don't get it!
148
00:11:41,440 --> 00:11:42,440
Get what?
149
00:11:42,660 --> 00:11:48,600
I've had calls from the PCA Board of
Directors, the Alumni Association, and
150
00:11:48,600 --> 00:11:50,100
heard from dozens of parents.
151
00:11:50,590 --> 00:11:54,650
All of them complaining about that
vicious voicemail you left Dustin.
152
00:11:54,870 --> 00:11:57,250
A lot of people want me to expel you.
153
00:11:57,510 --> 00:12:01,390
Well, why don't you tell them all that
my dad donates a million dollars a year
154
00:12:01,390 --> 00:12:04,450
to this school, which makes me
untouchable.
155
00:12:05,210 --> 00:12:07,710
Your daddy's money isn't going to help
you this time.
156
00:12:07,970 --> 00:12:09,970
Come on. You can't expel me.
157
00:12:10,250 --> 00:12:13,450
I'm sending you to a ten -week class in
anger management.
158
00:12:13,890 --> 00:12:16,830
Why? Because you have an anger problem.
159
00:12:17,270 --> 00:12:18,270
I do not!
160
00:12:18,720 --> 00:12:21,400
This whole thing is just stupid. I don't
have an anger problem!
161
00:12:27,300 --> 00:12:32,900
Now, who can tell us what main thing
usually causes people to become angry?
162
00:12:35,000 --> 00:12:38,360
David, do you know what usually causes
people to become angry?
163
00:12:38,620 --> 00:12:39,700
Call on somebody else!
164
00:12:41,900 --> 00:12:42,900
All right.
165
00:12:43,400 --> 00:12:46,400
Katie, can you tell us what causes...
166
00:12:48,150 --> 00:12:52,490
Katie, I know you love cantaloupe, but
we have rules against eating food during
167
00:12:52,490 --> 00:12:57,610
class, so I... Okay.
168
00:13:01,270 --> 00:13:05,750
Logan, I know this is your first session
with us, but can you answer the
169
00:13:05,750 --> 00:13:07,230
question? I don't know.
170
00:13:07,950 --> 00:13:12,130
I guess people get angry when... when
they don't get what they want.
171
00:13:12,510 --> 00:13:13,510
That's part of it.
172
00:13:13,690 --> 00:13:14,690
Yes.
173
00:13:14,940 --> 00:13:18,400
Why don't you tell the others what
brought you to our anger management
174
00:13:21,300 --> 00:13:26,460
Uh, well, I go to PPA, a boarding school
not too far from here.
175
00:13:26,840 --> 00:13:29,240
And I left this voicemail for this kid,
Dustin.
176
00:13:29,440 --> 00:13:32,280
You're the jerk that left that
voicemail? I heard that on the Internet.
177
00:13:44,840 --> 00:13:45,719
Three days.
178
00:13:45,720 --> 00:13:46,720
Talk to me.
179
00:13:49,100 --> 00:13:50,980
You can't not speak to me forever.
180
00:13:53,180 --> 00:13:58,940
I honestly don't think you have any
reason to be mad at me.
181
00:13:59,320 --> 00:14:02,080
I never meant for you or anyone to eat
those nuts.
182
00:14:03,200 --> 00:14:04,200
Lola?
183
00:14:05,540 --> 00:14:06,540
Lola!
184
00:14:08,640 --> 00:14:12,860
You are not moving from this spot until
you say something to me. A sentence, a
185
00:14:12,860 --> 00:14:14,000
phrase, a word, a...
186
00:14:27,950 --> 00:14:31,630
Not funny, dude. I just spent two hours
in a classroom full of freaks.
187
00:14:31,870 --> 00:14:32,990
How many more times you got to go?
188
00:14:33,730 --> 00:14:36,430
Zero. I'm done with that waste of time.
189
00:14:37,230 --> 00:14:39,070
How'd you get out of anger management
class?
190
00:14:39,510 --> 00:14:41,790
I thought Dean Rivers said you had to go
like ten times.
191
00:14:42,050 --> 00:14:44,770
My dad called him and worked out a deal
with my anger management teacher.
192
00:14:45,290 --> 00:14:46,410
What kind of deal?
193
00:14:47,490 --> 00:14:51,970
All I got to do is not get mad for two
weeks. If I can go that long without
194
00:14:51,970 --> 00:14:54,470
screaming at anyone, I'm off the hook.
195
00:14:55,050 --> 00:14:57,310
Your rich daddy gets you out of trouble
again, huh?
196
00:14:57,560 --> 00:14:58,940
How great is it being me?
197
00:14:59,360 --> 00:15:02,940
And Dean Rivers is just going to take
your word for it that you don't lose
198
00:15:02,940 --> 00:15:03,940
cool for two weeks?
199
00:15:04,100 --> 00:15:05,100
Nah, get that.
200
00:15:05,200 --> 00:15:08,920
My anger management teacher is going to
be hanging around PCA, buying on me to
201
00:15:08,920 --> 00:15:10,320
make sure I stay calm.
202
00:15:23,850 --> 00:15:27,810
to go to anger management class anymore
i knew he'd get out of trouble well not
203
00:15:27,810 --> 00:15:31,830
totally he does have to go two full
weeks without screaming at anybody and
204
00:15:31,830 --> 00:15:36,070
if he does yell at somebody then he's
got to go back to that class 10 more
205
00:15:36,070 --> 00:15:41,670
interesting uh -oh
206
00:15:56,400 --> 00:15:57,239
What is that?
207
00:15:57,240 --> 00:15:58,600
My stupid art project.
208
00:15:59,040 --> 00:16:01,340
I thought that was due three weeks ago.
It was.
209
00:16:01,660 --> 00:16:04,100
Mr. Fisher told me I was going to have
to repeat the class, but I didn't hand
210
00:16:04,100 --> 00:16:05,100
in by today.
211
00:16:06,240 --> 00:16:07,240
Give me a fish stick.
212
00:16:07,940 --> 00:16:09,020
Pause off my fish stick.
213
00:16:09,520 --> 00:16:10,520
Hey, guys.
214
00:16:10,840 --> 00:16:11,519
Hey, Zoe.
215
00:16:11,520 --> 00:16:12,520
Hi.
216
00:16:16,540 --> 00:16:19,000
My art project. Come back.
217
00:16:19,220 --> 00:16:21,640
Hey. What? Come back.
218
00:16:21,920 --> 00:16:24,800
I got to pop the balloons. Hey, not my
fish stick.
219
00:16:26,329 --> 00:16:27,530
I'm sorry.
220
00:16:34,190 --> 00:16:37,030
Did that upset you? Did that upset me?
221
00:16:41,890 --> 00:16:42,890
No.
222
00:16:43,370 --> 00:16:45,510
I appreciate you doing that.
223
00:16:56,349 --> 00:16:58,810
What? Bet you a dollar I'm shorter than
you.
224
00:16:59,810 --> 00:17:02,070
You're taller than me. Bet you a dollar
I'm not.
225
00:17:03,050 --> 00:17:05,050
Fine. I'll take your money.
226
00:17:08,490 --> 00:17:10,510
See? I'm shorter than you.
227
00:17:10,730 --> 00:17:12,730
No, I'm pretty sure I'm shorter.
228
00:17:13,030 --> 00:17:14,849
Dude, you're like four inches taller.
229
00:17:15,770 --> 00:17:16,849
I don't think so.
230
00:17:17,109 --> 00:17:18,410
I'm looking up at you.
231
00:17:18,930 --> 00:17:20,170
Oh, but my shoes are bigger.
232
00:17:20,430 --> 00:17:21,409
No, they're not.
233
00:17:21,410 --> 00:17:24,250
Yeah, they are. You're wearing sandals.
No, they're pretty thick. They're just
234
00:17:24,250 --> 00:17:27,359
sandals. They're normal sandals. I'm
looking at your sandals and they're not
235
00:17:27,359 --> 00:17:27,959
that thick.
236
00:17:27,960 --> 00:17:28,960
Oh, you're right.
237
00:17:29,020 --> 00:17:30,020
I am taller.
238
00:17:30,580 --> 00:17:31,580
Here's your dollar.
239
00:17:33,380 --> 00:17:34,380
Whatever.
240
00:17:36,580 --> 00:17:38,020
What? Nothing.
241
00:17:38,260 --> 00:17:39,260
Just hanging.
242
00:17:39,700 --> 00:17:40,940
You people are weird.
243
00:18:02,320 --> 00:18:04,540
I do enjoy honey.
244
00:18:11,600 --> 00:18:12,680
Thanks again.
245
00:18:36,620 --> 00:18:40,140
I've been thinking about this a lot, and
I truly and honestly feel that what I
246
00:18:40,140 --> 00:18:41,240
did wasn't so wrong.
247
00:18:45,740 --> 00:18:47,960
I mean,
248
00:18:48,960 --> 00:18:52,320
I guess I shouldn't have left the bowl
of nuts sitting there, but...
249
00:19:07,080 --> 00:19:08,720
Put it back in the dock.
250
00:19:08,920 --> 00:19:09,920
No!
251
00:19:10,340 --> 00:19:12,060
We are going to settle this right now.
252
00:19:12,260 --> 00:19:13,860
What's it going to take for you to
forgive me?
253
00:19:31,660 --> 00:19:32,840
Drink it. You!
254
00:19:33,340 --> 00:19:35,800
You let me eat your chewed up saliva
-covered peanuts.
255
00:19:36,190 --> 00:19:38,390
So if you want us to be even, drink my
gargle.
256
00:19:40,950 --> 00:19:42,690
And then we'll be friends again?
257
00:19:43,450 --> 00:19:44,690
And then we'll be friends again.
258
00:20:00,210 --> 00:20:05,310
You said I should drink it. I know,
but...
259
00:20:05,800 --> 00:20:08,220
The fact that you would, that's enough.
260
00:20:11,420 --> 00:20:12,420
So, we're good?
261
00:20:13,840 --> 00:20:14,840
We're good.
262
00:20:15,000 --> 00:20:17,340
What do you say we go down to the lounge
and gawk at guys?
263
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
Let's go.
264
00:20:21,580 --> 00:20:22,580
Hey,
265
00:20:28,680 --> 00:20:30,860
I'm going to go shoot some hoops. Who
cares what you do?
266
00:20:42,190 --> 00:20:43,210
You got it? Yep.
267
00:20:45,970 --> 00:20:48,350
It won't hurt him, right?
268
00:20:48,650 --> 00:20:50,130
Not a coincidence. Totally safe.
269
00:20:50,570 --> 00:20:52,330
Bummer. Ready?
270
00:21:17,420 --> 00:21:20,460
Thank you for all these colors on me.
271
00:21:21,960 --> 00:21:22,980
I like this.
272
00:21:23,680 --> 00:21:24,680
I'm happy.
273
00:21:24,960 --> 00:21:25,960
Like a rainbow.
274
00:21:26,920 --> 00:21:28,820
Look at you. How can you not get mad?
275
00:21:29,160 --> 00:21:30,280
Because I'm too smart for you.
276
00:21:30,820 --> 00:21:31,699
And you.
277
00:21:31,700 --> 00:21:32,700
And you.
278
00:21:33,860 --> 00:21:36,980
Logan, I'm proud of you.
279
00:21:37,380 --> 00:21:39,520
I'm going to tell Dean Rivers that
you've succeeded.
280
00:21:39,880 --> 00:21:41,900
No more anger management classes for
you.
281
00:21:42,140 --> 00:21:43,320
Appreciate it, Mr. Higley.
282
00:21:50,640 --> 00:21:51,720
We didn't think you could do it.
283
00:21:52,080 --> 00:21:54,000
I thought for sure you'd get mad over
that.
284
00:21:54,360 --> 00:21:55,700
Just listen closely.
285
00:21:56,700 --> 00:21:59,000
You people are going to pay for this.
286
00:21:59,320 --> 00:22:01,000
You're going to pay to have my hair
fixed.
287
00:22:01,200 --> 00:22:02,940
You're going to pay to have my skinny
clean.
288
00:22:03,140 --> 00:22:05,300
You're going to pay for everything you
did.
289
00:22:06,160 --> 00:22:07,580
Logan, are you angry?
290
00:22:08,480 --> 00:22:13,560
Angry? I'm nine miles past angry. And if
you think I'm screaming at you now,
291
00:22:13,740 --> 00:22:15,160
just wait till I...
292
00:22:20,270 --> 00:22:21,270
You were right, Zoe.
293
00:22:21,930 --> 00:22:24,090
Logan was just waiting until I left.
294
00:22:29,150 --> 00:22:30,150
Whoops.
295
00:22:34,450 --> 00:22:35,450
Oh!
296
00:22:36,270 --> 00:22:41,190
And as we all know, part of being a well
-adjusted human being is having the
297
00:22:41,190 --> 00:22:46,930
ability to face frustration, yet remain
calm and not get angry.
298
00:22:47,410 --> 00:22:49,510
Hey, can I borrow a pen? Don't!
299
00:23:00,560 --> 00:23:03,440
On an all -new Zoe 101, Mark's got a
surprise.
300
00:23:03,840 --> 00:23:04,880
Okay, Mark, what?
301
00:23:05,240 --> 00:23:07,220
Maybe we should take a little break?
302
00:23:07,680 --> 00:23:08,760
Quinn's got one, too.
303
00:23:09,000 --> 00:23:10,620
Oh, my God.
304
00:23:10,820 --> 00:23:12,220
Quinn, do you guys see Mark around?
305
00:23:12,520 --> 00:23:14,640
This is not the way to get attention
from guys.
306
00:23:14,860 --> 00:23:18,020
Quinn, I don't know if you're doing
anything Saturday night, but you're
307
00:23:18,020 --> 00:23:19,020
thought. Goodbye.
308
00:23:19,220 --> 00:23:21,200
Will her new look win Mark back?
309
00:23:21,720 --> 00:23:22,720
Can I play?
310
00:23:23,840 --> 00:23:25,720
Or lead her to a new man?
311
00:23:26,520 --> 00:23:31,120
Don't miss a brand new Zoey 101 next
Sunday night at 8 in Team Nick. On an
312
00:23:31,120 --> 00:23:34,640
-new Zoey 101, Quinn tries out a new
look. Oh. My.
313
00:23:35,240 --> 00:23:36,660
God. Quinn?
314
00:23:37,020 --> 00:23:38,320
You guys see Mark around?
315
00:23:39,340 --> 00:23:40,340
Can I play?
316
00:23:41,880 --> 00:23:45,140
And on an all -new Just Jordan, the boys
have a new hobby.
317
00:23:47,800 --> 00:23:49,720
Cut it! You're still on the play!
318
00:23:50,020 --> 00:23:51,020
Oh!
319
00:23:51,420 --> 00:23:52,980
I guess I was feeling it!
320
00:23:54,700 --> 00:23:57,760
Go make what's new in Teen Nick next
Sunday night starting at 8.
321
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
Mmm.
22629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.