All language subtitles for Zetsumeshi.Road.2021.Ganjitsu.SP.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,910 --> 00:00:09,930
う っ か しい 天 国 か
2
00:00:09,930 --> 00:00:18,250
絶
3
00:00:18,250 --> 00:00:23,390
滅 それは 絶 滅 して しま う か もし れない 絶 品 飯
4
00:00:23,390 --> 00:00:30,250
薄 が って しま う には あ まり に も 惜 しい 歴 史 が 積 み 重
ね た その 味
5
00:00:30,250 --> 00:00:37,160
と 味 わ う これは 平 日 に く た び れた サ ラ リ ー マ ン が
そんな 絶 滅 に 出
6
00:00:37,160 --> 00:00:44,120
会 う 週 末 一 泊 二 日 の 物 語 それでは 案
7
00:00:44,120 --> 00:00:50,980
内 を 開始 します 絶 滅 ロ ード 元 日 ス ペ シ ャ
8
00:00:50,980 --> 00:00:54,460
ル あ、 須 藤 さん、 明 け ま っ す え?
9
00:00:54,840 --> 00:01:01,660
え? いや、 明 け ま して お め で とう ございます って 意 味 です
よ いや、 それは わか る よ。 あの さ、 年 明 けて
10
00:01:01,660 --> 00:01:07,080
から 何 回 か 会 ってる よね。 いや、 こう いう の 何 回 行 って
も いい んです よ。 リ モ ート だ し。 リ モ ート だ し とか よ
11
00:01:07,080 --> 00:01:10,800
く わか ん ない です よ。 て か、 須 田 さん、 なん で 車 の 中
から なん ですか?
12
00:01:11,280 --> 00:01:16,600
え、 いや、 あの、 まあ、 気 分 変 え た く て。 え、 旅 行 して
ます? も しか して。
13
00:01:17,600 --> 00:01:21,000
そ っち こ そ、 これ から 会 議 なん だから、 その 背 景 なん と
かな ら ない の?
14
00:01:23,120 --> 00:01:25,360
はい、 出 ました でしょう か。 あ!
15
00:01:25,870 --> 00:01:28,670
これ 撮 影 費 の 額 一 桁 間 違 って ません か?
16
00:01:29,170 --> 00:01:36,090
いや それ 引 田 課 長 から 言 わ れた 数 字 なんだ よ お か しい
と思 った んだ けど 引 田 課 長 言 い 出 した ら 聞 か ない
17
00:01:36,090 --> 00:01:41,670
から 一 旦 私 も いる けど 引 田 課 長
18
00:01:41,670 --> 00:01:43,990
いつ から ですか?
19
00:01:44,330 --> 00:01:51,130
最 初 から 画 面 オ フ で 参 加 して た よ お か しい と思
20
00:01:51,130 --> 00:01:58,060
った なら この 場 では っ き り 言 って ほ し かった な す み
ません す み
21
00:01:58,060 --> 00:02:03,940
ません す み ません 後 に 急 ぎ だから 開 けて
22
00:02:03,940 --> 00:02:10,380
す み ません 一 旦 お 降 り します す み ません 何?
23
00:02:11,320 --> 00:02:12,320
何?
24
00:02:16,000 --> 00:02:19,580
これ から 塾 の リ モ ート 授 業 なんだ けど
25
00:02:20,300 --> 00:02:26,540
お 父 さん が W i - Fi 使 ってる と 映 像 荒 れる んだ よ
だから 外 に 出 て やって た んだ けど 外 でも 意 味 ない の 同
26
00:02:26,540 --> 00:02:32,580
時 だ と 通 信 重 く なる から でも 仕 事 だから ね お 父 さん
も その 急 に つ む ぎ つ む ぎ!
27
00:02:37,600 --> 00:02:38,600
あ、
28
00:02:39,120 --> 00:02:43,020
来 た 帰 って きた 今 の って 娘 さん ですか?
29
00:02:43,620 --> 00:02:46,800
え、 も しか して 今 聞 こ えて た? 音 声 生 き て た んで
30
00:02:49,960 --> 00:02:56,180
いや あの お 父 さん さ さ っ き パ ソ コ ン に 向 か って す
っ ご い 頭 下 げ て な かった
31
00:02:56,180 --> 00:03:00,280
あ 見て た の うん 見て た
32
00:03:00,280 --> 00:03:07,220
つ む ぎ さん 会
33
00:03:07,220 --> 00:03:14,140
議 は でき る だけ 邪 魔 し ない で ほ しい な 私 だ って ちゃん
と 授 業 聞 け ない と 困 る の 来
34
00:03:14,140 --> 00:03:20,560
年 受 験 だ そう か もし れない けど ね ほ ら あの 急 に さ 会
議 上 で 勉 強 して きます
35
00:03:20,980 --> 00:03:24,000
紬 ね
36
00:03:24,000 --> 00:03:30,460
え い
37
00:03:30,460 --> 00:03:37,220
つ まで 続 く の 妹 まだ し
38
00:03:37,220 --> 00:03:42,960
ば ら く は じゃあ ず っと 家 なん
39
00:03:51,980 --> 00:03:58,760
リ モ ート ワ ー ク にな り 家 に いる 時間 が 増 えて から カ
ナ エ の 感じ が どう も お か しい
40
00:03:58,760 --> 00:04:05,380
はい と って も 素 晴 ら しい
41
00:04:05,380 --> 00:04:12,380
ですね お 上 手 です でも その ア ジ サ イ の 色 味 が 重 な
っちゃ ってる
42
00:04:12,380 --> 00:04:16,540
ところ が ある ので そ こ を ちょっと バ ラ す ように 修 正 して
いき ましょう な に?
43
00:04:17,540 --> 00:04:18,540
な に?
44
00:04:22,920 --> 00:04:27,460
音 声 ちょっと 消 します ね。 す い ません。 はい。 はい。 わか
りました。 何? 習 い 事?
45
00:04:28,400 --> 00:04:35,400
う うん。 私 が 教 えて ん の。 プ リ ザ ーブ ド フ ラ ワ ー。
全 然 知 ら な かった。 聞 か れ な かった し。
46
00:04:36,040 --> 00:04:42,800
相 談 く らい して く れて も。 私 が 一 人 の 時間 に 何 やって
た って いい で しょ。 ず っと 興 味 な かった
47
00:04:42,800 --> 00:04:45,020
んだ から。 そんな こと は ない けど。
48
00:04:45,820 --> 00:04:49,420
つ む ぎ が 自 立 した 後 の こと って 考 え た こと ある?
49
00:04:50,140 --> 00:04:51,140
え?
50
00:04:51,680 --> 00:04:58,160
そんな 先 の 話 じゃない でしょう この 家 で 二 人 だけ にな る の
そうだ ね
51
00:04:58,160 --> 00:05:04,920
先生 ちょっと いい ですか はい す み ません お 待 た せ
52
00:05:04,920 --> 00:05:11,320
しました 物 理 的 な 距 離 が 近 づ いた 分 精 神 的 な 距 離
が でき た よう な
53
00:05:11,320 --> 00:05:18,300
難 しい 夫 婦 の デ ィ ス タ ン
54
00:05:18,300 --> 00:05:19,300
ス
55
00:05:23,720 --> 00:05:27,360
テ ィ ア ド ロ の ジ ェ シ カ 開 発 ライ ブ! 名 古 屋! ツ
ーレ イ ズ!
56
00:05:27,920 --> 00:05:31,220
1 年 ぶ り の テ ィ ア ド ロ か ー 今 から 来 い!
57
00:05:32,780 --> 00:05:34,380
1 年 ぶ り に ライ ブ?
58
00:05:36,020 --> 00:05:37,020
って こと は?
59
00:05:39,800 --> 00:05:40,800
その 間?
60
00:05:41,640 --> 00:05:47,560
1、 2、 3 家、 開 け ま ー す!
61
00:05:48,160 --> 00:05:49,840
別 飯 に 会 える!
62
00:05:55,050 --> 00:06:02,010
目 的 地 まで 27 6 キ ロ 4 時間 8 分 く らい か か ります
63
00:06:02,010 --> 00:06:08,510
妻 と 娘 が 出 か けて いる 週 末 私 は ちょっと した 旅 に 出
る
64
00:06:08,510 --> 00:06:15,350
一 人 だけ の 時間 を 満 喫 でき る 私 の 小 さ な 大 冒 険 ル
65
00:06:15,350 --> 00:06:22,280
ール は 3 つ その 1 期 間 は 金 曜 日 の 帰 宅 後 から 翌 日
ク マ
66
00:06:22,280 --> 00:06:28,700
た ち が 家 に 帰 る 土 曜 日 の 夕 方 まで でも 今回 は 日 曜
まで だから
67
00:06:28,700 --> 00:06:35,680
2 泊 3 日 だ 男 一 人 で 真 冬 の 日本
68
00:06:35,680 --> 00:06:42,560
海 一 人 一 カ ニ 行 っちゃ った り して
69
00:06:42,560 --> 00:06:49,380
その 2 誰 も 誘 わ ない 誰 も
70
00:06:49,380 --> 00:06:50,380
巻 き 込 ま ない
71
00:06:54,469 --> 00:06:56,170
今日は この あ た り かな
72
00:06:56,170 --> 00:07:03,650
その
73
00:07:03,650 --> 00:07:10,650
3 高 速 代 ガ ソ リ ン 代 食 費 い ろ い ろ 含 め 小
74
00:07:10,650 --> 00:07:17,550
遣 い の 範 囲 内 に 収 め る この ため に
75
00:07:17,550 --> 00:07:21,550
必 要 不 可 欠 な のは 車 中 泊
76
00:07:27,670 --> 00:07:29,490
久 し ぶ
77
00:07:29,490 --> 00:07:52,130
り
78
00:07:52,130 --> 00:07:59,090
だ や し ろ さん、 森 さん こん ば ん は こん ば ん は こん ば
ん は 自 粛 期 間 中、 夫 が リ モ ート ワ ー ク にな
79
00:07:59,090 --> 00:08:05,190
り ほ ぼ 毎 日 家 に います 最 初 は 新 鮮 で 楽 し かった の
です が え、 です が?
80
00:08:05,710 --> 00:08:12,510
長 く 続 く と 徐 々 に 顔 を 見 る の が うん ざ り して き
ました ど こ も そう か 一 人 娘 が 自 立 して ず
81
00:08:12,510 --> 00:08:19,410
っと この 人 と 二 人 き り にな る と思 う と 今 から ゾ ッ と
します 離 婚 という 選 択 肢 も なんか 一 言 じゃない
82
00:08:19,410 --> 00:08:20,410
な
83
00:08:21,370 --> 00:08:28,370
エ ア ド ロ 大 好 き マ マ さん から 頂 き ました コ ロ ナ 離
婚 ね、 プ レ ゼ
84
00:08:28,370 --> 00:08:33,190
ント です よね この 周 り も 多 い です よ 本当
85
00:08:33,190 --> 00:08:40,070
に? そう なんです よ います ね、 ちょ う ど 1
86
00:08:40,070 --> 00:08:46,910
年 ぐ らい じゃない ですか 私 は 離 婚 も あり なん じゃない かな
と思います けど ね 一個 の 選
87
00:08:46,910 --> 00:08:48,610
択 肢 なん じゃない かな と思います けど ね
88
00:08:53,840 --> 00:09:00,520
結 婚 は ダ メ だ って ね お 姉 さん お 姉 さん ダ メ ダ メ ダ
メ 離 婚 は ダ メ 離 婚 は 絶 対 ダ メ だ って
89
00:09:22,190 --> 00:09:24,170
家 内 には ラ ジ オ を 聞 く 習 慣 も ない。
90
00:09:25,350 --> 00:09:26,650
き っと 別 人 だ ろう。
91
00:09:28,250 --> 00:09:35,230
でも、 夫 婦 の デ ィ ス タ ン ス が 散 り ば った こと で、
ああ いう 考 え にな る 人 も いる んだ よ
92
00:09:35,230 --> 00:09:36,230
な。
93
00:09:39,750 --> 00:09:40,810
デ ィ ス タ ン ス。
94
00:09:43,290 --> 00:09:44,290
デ ィ フ ィ カ ル ト。
95
00:09:56,000 --> 00:09:57,220
いただ き に 行 きます か
96
00:09:57,220 --> 00:10:11,640
旅
97
00:10:11,640 --> 00:10:18,640
の 一 番 の 目 的 は 絶 滅 と 出 会 う こと 去 年 はい ろ い
ろ あ った から
98
00:10:18,640 --> 00:10:20,980
頑 張 って いて ほ しい な
99
00:10:33,000 --> 00:10:39,780
住 宅 街 に 突 如 と して 出 現 した この お 店 お
100
00:10:39,780 --> 00:10:44,820
食 事 ど ころ 大 正 出 前 迅 速
101
00:10:44,820 --> 00:10:52,660
迅
102
00:10:52,660 --> 00:10:59,660
速 ここ は 当 た り な 気 が する が 一
103
00:10:59,660 --> 00:11:01,460
歩 を 踏 み 出 す 勇 気 が 出 ない
104
00:11:02,510 --> 00:11:04,950
これ が 一 年 の ブ ラ ン ク って や つ か
105
00:11:04,950 --> 00:11:10,490
この
106
00:11:10,490 --> 00:11:16,670
人 は 間 違 い ない 大 将 の 大 将
107
00:11:16,670 --> 00:11:20,870
しま
108
00:11:20,870 --> 00:11:26,790
い だ よ 2
109
00:11:26,790 --> 00:11:28,750
時 まで だから な
110
00:11:30,920 --> 00:11:37,100
でも 東 京 から 来 て く れた ん じゃない の 東 京 だ ろう が ど
こ から だ ろう が 関 係 ない で ど け よ ご
111
00:11:37,100 --> 00:11:40,080
め んな さい ね い え 大丈夫 です
112
00:11:40,080 --> 00:11:47,280
逆
113
00:11:47,280 --> 00:11:53,480
に これで 良 かった 気 も する 大 将 の 大 将 緊 張 感 あ った
し 一 人 か
114
00:11:53,480 --> 00:11:58,440
はい いい よ
115
00:12:07,310 --> 00:12:11,490
ここ に 来 て 大 将 の 息 の 計 らい もう 逃 げ ら れない
116
00:12:11,490 --> 00:12:18,530
い
117
00:12:18,530 --> 00:12:25,470
ら っ しゃ い 一 人 ね はい ど こ に 座 れ ば ど こ
118
00:12:25,470 --> 00:12:30,590
でも いい よ 私 の 膝 の 面 以 外 なら ね そうそう
119
00:12:30,590 --> 00:12:34,870
店 員 さん の この 距 離 の 詰 め 方
120
00:12:45,800 --> 00:12:52,680
ありがとう 痛 み 足 ら ない から 常 連 さん の 偽 り 感 び っ き
り 並 んだ お 品
121
00:12:52,680 --> 00:12:59,620
書 き シ ャ バ ン ・ ザ ・ マ ン ガ ー 鉄 滅 茶 色 の 壺 を
押 さ えて いる
122
00:12:59,620 --> 00:13:06,580
はい どう ぞ あ っ す い ません 手 前 の 人 変 を か
123
00:13:06,580 --> 00:13:07,580
ぶ った ま ま
124
00:13:17,640 --> 00:13:18,640
豊 富 だ な。
125
00:13:19,340 --> 00:13:26,260
中 華 系 の 定 食 中 心 に カ レ ー、 オ ム ライ ス、 牡 蠣 フ
126
00:13:26,260 --> 00:13:27,260
ライ。
127
00:13:27,640 --> 00:13:30,800
最 初、 頑 固 そう に 見 えて 引 き 出 し 多 い。
128
00:13:31,700 --> 00:13:33,680
ど れ を 頼 む か 迷 う ぞ。
129
00:13:36,560 --> 00:13:39,400
ロ ー ザ 300 円。 安 い。
130
00:13:40,260 --> 00:13:41,680
これは 注 文 確 定。
131
00:13:42,440 --> 00:13:45,300
でも、 メ イ ン は どう する?
132
00:13:45,840 --> 00:13:50,750
決 ま って く れ。 え、 あ、 え、 え、 え、 お す す め は え?
133
00:13:51,770 --> 00:13:58,030
久 し ぶ り す ぎ て 調 子 が 出 ない 今 の って 言 った?
134
00:13:58,370 --> 00:14:04,410
あ、 お す す め は 全部 だ ろ
135
00:14:04,410 --> 00:14:11,330
です よね しか も ノ ーヒ ント 一 年 ぶ り に 絶 滅 戦
136
00:14:11,330 --> 00:14:14,570
の 洗 礼 を 浴 び ま く ってる ぞ あ、 や め た
137
00:14:23,300 --> 00:14:27,480
カ ル ビ ラ
138
00:14:27,480 --> 00:14:31,280
ーメ ン
139
00:14:44,130 --> 00:14:48,830
カ ル ビ ー ラ ーメ ン と 餃 子 を カ ル ビ ー ラ ーメ ン と
餃 子 は ーい
140
00:14:48,830 --> 00:15:08,570
ここ
141
00:15:08,570 --> 00:15:11,410
って もう 何 人 ぐ ら いや ってる んです か
142
00:15:16,300 --> 00:15:18,940
カ レ ー 店 だ ろう 何 年 やって る か って よ ああ
143
00:15:20,540 --> 00:15:27,120
彼 これ 40 年 く らい にな ります か ね そう なん ですね 45 年
だ ろう
144
00:15:27,420 --> 00:15:33,860
正 しい へ 正 しく よ はい ん 聞 いた せ い で 怒 ら れて しま
った
145
00:15:34,580 --> 00:15:39,540
申 し 訳 ない ああ ああ ああ あ ああ ああ あ
146
00:15:52,430 --> 00:15:53,990
心 配 し なく て 大丈夫。
147
00:15:54,790 --> 00:15:56,710
あの 二 人 は 夫 婦 なん だから。
148
00:15:58,170 --> 00:16:00,930
夫 婦 だから 余 計 に 心 配 な よう だ。
149
00:16:02,510 --> 00:16:03,510
奥 様 は?
150
00:16:03,790 --> 00:16:08,230
私? はい。 私 は マ ス ター の 娘 よ。 え?
151
00:16:09,130 --> 00:16:13,050
僕 は 冗 談 だ よ。 姉 だ よ 姉。
152
00:16:29,489 --> 00:16:36,410
早 い これ が カ ル ビ ラ
153
00:16:36,410 --> 00:16:41,610
ーメ ン いや This is Cal vi Ramen
154
00:17:07,960 --> 00:17:14,680
でも 辛 い いい パ ンチ 持 ってる 細
155
00:17:14,680 --> 00:17:20,920
麺 が ス ープ に よ く 絡 む 辛 さ の パ ンチ は 強 い けど
156
00:17:20,920 --> 00:17:27,760
同 時 に 濃 く パ ワ ー と テ ク ニ ック を 合 わ せ 持 った
老 快 さ が
157
00:17:27,760 --> 00:17:34,540
ある そして 白 菜、 ピ ー マ ン、 人 参、 ネ ギ、 玉 ね ぎ、
158
00:17:34,620 --> 00:17:35,620
ひ く ら げ
159
00:17:41,420 --> 00:17:47,880
野 菜 何 種 類 入 ってる んだ 贅 沢 そんな
160
00:17:47,880 --> 00:17:52,040
歯 ご た え ある 野 菜 の 中 に
161
00:17:52,040 --> 00:17:58,840
肉
162
00:17:58,840 --> 00:17:59,740
柔 ら け
163
00:17:59,740 --> 00:18:06,500
今
164
00:18:06,500 --> 00:18:07,920
なら 胸 を 張 って 言 える
165
00:18:09,450 --> 00:18:15,230
This is カ ル ビ ラ ーメ ン This is ア タ リ です
はい、
166
00:18:15,230 --> 00:18:20,790
This is 餃 子
167
00:18:20,790 --> 00:18:26,450
ここ で 来 た か This is 餃 子
168
00:18:26,450 --> 00:18:31,710
ま さ に これ ぞ 餃 子 っていう 感じ の 王 道 ビ ジ ュ ア ル
169
00:18:45,450 --> 00:18:46,190
強 い
170
00:18:46,190 --> 00:18:54,550
美
171
00:18:54,550 --> 00:19:00,750
し き 緑 の 断 面 交
172
00:19:00,750 --> 00:19:14,130
互
173
00:19:14,130 --> 00:19:17,570
に 食べ て も カ ル ビ ラ ーメ ン の イ ンパ ク ト に 負 けて
ない。
174
00:19:20,290 --> 00:19:21,290
うん。
175
00:19:21,670 --> 00:19:23,670
でも お 互 い に 高 め 合 って いる。
176
00:19:24,750 --> 00:19:25,950
名 勝 負。
177
00:19:28,390 --> 00:19:30,070
肉 臭 く な って も いい じゃない。
178
00:19:30,930 --> 00:19:35,510
ニ ラ 臭 く な って も いい じゃない。 だ って 一 人 旅 だ もの。
179
00:19:45,870 --> 00:19:52,830
まだ 食 える か い はい も つ 煮 は う ま い ぞ あ、 じゃあ も
つ
180
00:19:52,830 --> 00:19:59,770
煮 も 買 お う か 毎 日 7 キ ロ なら も つ 肉 買 って んだ よ
余 計
181
00:19:59,770 --> 00:20:06,390
な 油 の 物 の ところ を な 3 キ ロ は 捨 て て んだ よ だから
臭 み は な し その 分 な
182
00:20:06,390 --> 00:20:13,290
こ っち の 取 り 分 は ね え んだ けど な 料 理 の 話 を して
る 時 の 大 将 は
183
00:20:13,290 --> 00:20:19,650
優 しい な 俺 ら は 聞 いて た だ ろ。 もう その 肉 出 して や
る って 言 って た よ な。 はい はい はい。
184
00:20:21,190 --> 00:20:23,550
ちょっと 待って ね。
185
00:20:26,130 --> 00:20:29,350
ああ、 また 私 の せ い で。
186
00:20:30,670 --> 00:20:34,030
夫 婦 なん て 大 体 あ んな も んだ ろう。
187
00:20:35,210 --> 00:20:36,430
あ ん た ん ちは どう だ い?
188
00:20:38,470 --> 00:20:45,290
う ちは 僕 が 今 に い ら つ か れる こと が 多 く て。 いい
じゃない か。
189
00:20:46,679 --> 00:20:53,540
え? 夫 婦 同 士 イ ライ ラ した り 怒 った り する っていう のは
ちゃん と 相 手 を 見て いる
190
00:20:53,540 --> 00:21:00,480
って こと なんだ よ ガ チャ ガ チャ う る せ え んだ よ お 前 さ
あ まだ 客 が 食
191
00:21:00,480 --> 00:21:05,340
って ん じゃ んだ よ か む った り 毎 日 は なんだ よ
192
00:21:05,340 --> 00:21:12,200
でも ちゃん と 支 え 合 って んだ よ ああ ああ
193
00:21:12,200 --> 00:21:13,200
あ 私 は 減 る
194
00:21:14,630 --> 00:21:21,050
旦 那 が 痛 風 で し ん ど かった と き なんか 本当 に よ く 手
伝 って あ げ て た の よ
195
00:21:21,050 --> 00:21:25,810
ああ、 私 が や る
196
00:21:25,810 --> 00:21:28,870
そう
197
00:21:28,870 --> 00:21:42,390
か
198
00:21:43,950 --> 00:21:49,450
この 2 人 は 家 でも 仕 事 場 でも ず っと 一 緒 じ ゃ あ ご
ゆ っ く り
199
00:21:49,450 --> 00:21:55,630
で っ 私 虹 まで だから お 酒 に
200
00:21:55,630 --> 00:22:01,290
ー 切 り 替 え 早 い
201
00:22:01,290 --> 00:22:07,710
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ
202
00:22:07,710 --> 00:22:08,570
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
203
00:22:08,570 --> 00:22:08,570
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
204
00:22:08,570 --> 00:22:08,650
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
205
00:22:08,650 --> 00:22:08,650
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
206
00:22:08,650 --> 00:22:08,650
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
207
00:22:08,650 --> 00:22:09,650
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
208
00:22:11,930 --> 00:22:18,850
僕 の せ い で 怒 ら れ ちゃ って ません でした 全部 聞 き 流
して る から はい 四 六 時 中
209
00:22:18,850 --> 00:22:25,730
一 緒 だから 慣 れ ちゃ って それ に あの 人 別 に 怒 ってる わ
け じゃ なく て 仕 事 の 一 心 なん だから ほ
210
00:22:25,730 --> 00:22:29,930
ら そ っち の お 皿 早 く 下 げ ろ どう ぞ ゆ っ く り
211
00:22:52,810 --> 00:22:59,690
心 から ギ ス ギ ス した 関 係 だ った ら も つ 煮 が こんな に
う ま い わ
212
00:22:59,690 --> 00:23:06,650
け が ない ご ち
213
00:23:06,650 --> 00:23:16,510
そう
214
00:23:16,510 --> 00:23:18,450
さ まで した ありがとうございます
215
00:23:32,040 --> 00:23:38,600
対 象 タ イ ト も え っ
216
00:23:38,600 --> 00:23:45,400
俺 を オ ープ ン を 飲 んだ ら ね え いつ も よ
217
00:23:45,400 --> 00:23:50,220
マ ス ター って 呼 ば れて っ から よ 対 象 じゃない んだ
218
00:23:50,220 --> 00:23:57,080
と て も 美味 し かった です ま た 来 ます
219
00:23:57,080 --> 00:24:00,040
の 外 まあ
220
00:24:01,240 --> 00:24:08,060
いつ まで やって ら れる か わか ん ない けど な この 店 を
221
00:24:08,060 --> 00:24:14,900
継 ぐ 奴 も い ね え し な こ この 味 は 俺 の 味 だ よ そう
簡
222
00:24:14,900 --> 00:24:21,860
単 には 継 が せ ね え の さ なん で 偉 そう に 一 人 じゃ 餃
223
00:24:21,860 --> 00:24:25,220
子 も 包 め ない く せ に そう なん ですか
224
00:24:26,919 --> 00:24:33,860
餃 子 の 皮 の 片 栗 粉 が す り つ け ら れて 出 る 音 が 苦
手 なんだ って 情 け ない で しょ
225
00:24:33,860 --> 00:24:39,520
私 が い ない と 虫 も 開 け ら れない の よ この 人 は う
226
00:24:39,520 --> 00:24:45,980
る せ ー と 言 いつ つ
227
00:24:45,980 --> 00:24:52,760
否 定 は し ない んだ こ わ も て 天 使 と 微 笑 み の お か
み が
228
00:24:52,760 --> 00:24:54,000
肩 を 合 わ せて 作 る
229
00:24:54,890 --> 00:25:01,710
熱 々 の 街 中 華 大 将 怒 鳴 ら れ な が ら も 歩 幅
230
00:25:01,710 --> 00:25:08,670
を 合 わ せ 影 で マ ス ター を フ ォ ロ ー する お か み さん
この 店 の 本当 の 大 将 は
231
00:25:08,670 --> 00:25:15,590
お か み さん な の か もし れない 絶 滅
232
00:25:15,590 --> 00:25:18,830
F ore ver
233
00:25:28,460 --> 00:25:33,140
大 将 の ご 夫 婦 見 習 う べ き デ ィ ス タ ン ス だ った な
234
00:25:33,140 --> 00:25:39,540
私 も あ んな 風 に でき た ら 私 が 教 えて る の
235
00:25:39,540 --> 00:25:45,880
プ リ ザ ーブ ド フ ラ ワ ー おい 待 て よ
236
00:25:45,880 --> 00:25:52,800
そんな の 聞 いて ない ぞ 聞 か れ な かった し 言 わ な き ゃ
ダ メ?
237
00:25:52,940 --> 00:25:54,180
当 た り 前 だ ろ!
238
00:25:56,550 --> 00:26:02,930
どう して ちゃん と 報 告 し ない んだ よ も っと 報 断 して こ
い よ 俺 た ち
239
00:26:02,930 --> 00:26:09,810
夫 婦 だ ろ だ った ら 聞 く けど 相 談 した
240
00:26:09,810 --> 00:26:16,370
ら 何 か いい ア イ デ ア を く れる の 花 の こと 詳 し かった
っ け これ なん て 名 前 それは
241
00:26:16,370 --> 00:26:23,290
ゆ り うん 違う チ ュ ーベ ロ ー ズ ね え 何 も わ から ない 人
に
242
00:26:23,290 --> 00:26:25,030
何 を 相 談 した ら いい の
243
00:26:26,380 --> 00:26:33,280
ほ っと いて ください 無
244
00:26:33,280 --> 00:26:33,560
理 だ
245
00:26:33,560 --> 00:26:44,800
軽
246
00:26:44,800 --> 00:26:51,620
井 沢 近 い の か そう い えば 若 い 時 カ ナ エ と 二
247
00:26:51,620 --> 00:26:53,040
人 乗 り 自 転 車 乗 った な
248
00:26:56,560 --> 00:27:01,800
目 的 地 まで 24 キ ロ 30 分 く らい か か ります
249
00:27:01,800 --> 00:27:08,680
軽 井 沢 まで 13 キ ロ 今日は ここ
250
00:27:08,680 --> 00:27:12,740
で 昨
251
00:27:12,740 --> 00:27:20,000
日
252
00:27:20,000 --> 00:27:25,080
よ り 標 高 高 い の か 少 し 冷 え 込 む けど
253
00:27:26,770 --> 00:27:29,870
私 には これ が ある
254
00:27:29,870 --> 00:27:38,870
ま
255
00:27:38,870 --> 00:27:45,850
さ か の ポ ー タ ブ ル バ ッ テ リ ー 充 電 切 れ め ちゃ く
ちゃ
256
00:27:45,850 --> 00:27:46,530
寒 い
257
00:27:46,530 --> 00:27:53,150
車
258
00:27:53,150 --> 00:27:55,170
内 で マ イ ナ ス 5 度?
259
00:28:18,960 --> 00:28:25,080
車 中 泊 では 連 続 的 に エ ン ジ ン は つ け ちゃ い け ない
し かな え ー
260
00:28:25,080 --> 00:28:31,220
つ む り ー かな え ー
261
00:28:31,220 --> 00:28:37,080
つ む り ー かな え ー
262
00:29:34,670 --> 00:29:41,310
ここ は ダ ム だ 生 き て る 私 は 生 き て る
263
00:29:41,310 --> 00:29:46,390
では、
264
00:29:50,790 --> 00:29:52,670
いただ き に 行 きます か
265
00:30:15,500 --> 00:30:16,480
どう ぞ どう ぞ
266
00:30:16,480 --> 00:30:26,640
来
267
00:30:26,640 --> 00:30:32,980
た こと ある けど 全 然 見 覚 え が ない
268
00:30:32,980 --> 00:30:39,400
恋 人 や 家 族 連 れ ば か り だ な あ ここ 軽 井 沢 です
269
00:30:39,400 --> 00:30:44,400
ア ベ ック フ ァ ミ リ ー ば か り だ な とか 言 って
270
00:30:52,140 --> 00:30:57,940
お 前 の 軽 井 沢 でも
271
00:30:57,940 --> 00:31:15,440
軽
272
00:31:15,440 --> 00:31:19,180
井 沢 食 堂 レ ム の 巣
273
00:31:20,420 --> 00:31:26,140
この 感じ の 使 い 方 つ か み ど ころ の ない ト リ ッ キ ー
な 店 名
274
00:31:26,140 --> 00:31:31,320
な かな か 上 級 者 向 け の お 店
275
00:31:31,320 --> 00:31:38,200
だ が その 分 私
276
00:31:38,200 --> 00:31:40,080
でも 入 って いい よう な 気 が する
277
00:31:51,790 --> 00:31:58,270
ア ンテ ィ ー ク 感 強 め の 掛 け 時 計、 置 き 時 計、 木 彫
り、 人 形、 食 器、
278
00:31:58,430 --> 00:32:03,270
鉄 器。 圧 迫 感 は ある が、 統 一 感 は ない。
279
00:32:04,030 --> 00:32:05,110
い ら っ しゃ い。
280
00:32:06,550 --> 00:32:09,050
食 事 なんです けど、 いい ですか?
281
00:32:09,310 --> 00:32:11,110
どう ぞ。 す み ません。
282
00:32:18,150 --> 00:32:19,770
一 名 さん。 そう。
283
00:32:20,560 --> 00:32:27,280
い ら っ しゃ い ませ あの 人 が ご 主 人 ター ト ル ネ ック お
284
00:32:27,280 --> 00:32:34,260
揃 い って こと は はい はい ア ベ ック で 経 営 さ れて る パ
285
00:32:34,260 --> 00:32:41,060
ター ン かな ちょっと ワ イ ル ド で 大 将
286
00:32:41,060 --> 00:32:47,500
の 大 将 と は 全 然 違う タ イ プ 今 度 こ そ マ ス ター って
感じ
287
00:32:51,850 --> 00:32:57,350
時 計 に 包 囲 さ れて いる 落 ち 着 か ない
288
00:32:57,350 --> 00:33:02,970
あ、 時 計 全部 止 めて ある の か
289
00:33:02,970 --> 00:33:09,810
これは 時間 なんか 気 に せ ず 食 事
290
00:33:09,810 --> 00:33:14,630
を 楽 し め という 店 から の メ ッ セ ージ
291
00:33:21,840 --> 00:33:28,580
お み き が ちゃん と 12 時 を お 知 ら せ して く れた うん
落
292
00:33:28,580 --> 00:33:35,080
ち 着 か ない どう ぞ これ
293
00:33:35,080 --> 00:33:41,820
すごい ですね 主 人 が 好 き なんだ ね 壊 れた もの 買 って き て
は 自 分 で 修 理 って 置 いて る んです
294
00:33:41,820 --> 00:33:48,700
う ち には これ の 10 倍 以上 ええ え これ 全部 ご 主 人
295
00:33:48,700 --> 00:33:54,380
の 私 の も ある けど ここ だけ 昔 ア ク セ サ リ ー ショ ップ
やって た から
296
00:33:54,380 --> 00:33:59,780
気 が つ いた ら 二 人 の 好 き な も ので 溢 れ ちゃ って
297
00:33:59,780 --> 00:34:05,980
だから 統 一 感 が ない の かな
298
00:34:05,980 --> 00:34:10,000
サ
299
00:34:10,000 --> 00:34:16,699
ービ ス セ ット 8 50 円 安
300
00:34:16,699 --> 00:34:23,440
い ビ ーフ シ チ ュ ー セ ット あと この 値 段 設 定 なら もう
一 品
301
00:34:23,440 --> 00:34:30,380
メ ニ ュ ー で 名 前 を 見 た と き から 決 めて ました カ ニ
ク リ
302
00:34:30,380 --> 00:34:36,520
ーム コ ロ ッ ケ はい ビ ーフ シ チ ュ ー セ ット あと カ ニ ク
リ ーム 単 品
303
00:34:36,520 --> 00:34:43,400
決 ま った 洋 食 屋 さん で の 2 品 オ ーダ ー 経 済 的
304
00:34:43,400 --> 00:34:45,639
に も カ ロ リ ー 的 に も 傍 聴 だ けど
305
00:34:47,080 --> 00:34:53,120
旅 の 締 め く く り だから いい じゃない か しか も 一 年 ぶ り
なん だから
306
00:34:53,120 --> 00:34:56,340
時
307
00:34:56,340 --> 00:35:02,340
計 の 音 が
308
00:35:02,340 --> 00:35:09,000
よ り 静 寂 を 感じ さ せ る この 沈 黙 の 気 まず さ も
309
00:35:09,000 --> 00:35:12,560
絶 滅 点 なら では
310
00:35:16,750 --> 00:35:22,690
あの レ ム の 巣 って どう いう 意 味 なん ですか ギ リ シ ャ の
レ ム の 巣 とか 取 った の 好 き だから
311
00:35:22,690 --> 00:35:29,270
意 外 と お しゃ れ な 由 来 が な ぜ 巣 を 感じ に ず
312
00:35:29,270 --> 00:35:33,670
っと ご 夫 婦 で ええ 年 中 無 休 で やって ます
313
00:35:33,670 --> 00:35:40,370
夫 婦 で 年 中 無 休 って こと は
314
00:35:40,370 --> 00:35:44,990
一 年 中 ト ギ ャ ザ ー して る の か 大 変 そうですね
315
00:36:11,640 --> 00:36:15,750
ビ ーフ ジ ュ ー セ ット です
316
00:36:15,750 --> 00:36:19,710
上
317
00:36:19,710 --> 00:36:25,850
品 な ビ ジ ュ ア ル
318
00:36:25,850 --> 00:36:32,750
高 級 料 理 の 佇 ま い ク リ ーム で 描 か れた 二 重
319
00:36:32,750 --> 00:36:38,910
丸 が これ を 頼 んで 正 解 だ よ と 語 り か けて く れて いる
よう だ
320
00:36:44,350 --> 00:36:47,330
まず は 上 品 に サ ラ ダ から
321
00:36:47,330 --> 00:36:55,690
あ、
322
00:36:55,870 --> 00:37:02,690
野 菜、 美味 しい これ が 軽 井 沢 野 菜 の 実 力
323
00:37:02,690 --> 00:37:09,690
か その ブ ロ ッ コ リ ー、 主 人 が 作 った んです よ、 畑
324
00:37:09,690 --> 00:37:16,060
で 軽 井 沢 に 住 んで 野 菜 作 り に ア ンテ ィ ー ク 集 め。
325
00:37:18,120 --> 00:37:21,780
ご 主 人、 人 生 を 謳 歌 して る な。
326
00:37:26,100 --> 00:37:29,600
では、 本 題 に 参 ります か。
327
00:37:48,200 --> 00:37:51,060
さ ら っと して いて、 味 は し っ か り。
328
00:37:54,560 --> 00:37:59,520
隣 に 寄 り 添 い、 そ っと ぬ く も り を く れる シ チ ュ
ー。
329
00:38:10,000 --> 00:38:15,620
再 び 体 に 戻 り、 舌 を リ フ レ ッ シ ュ さ せ、 再 び シ
チ ュ ー。
330
00:38:17,330 --> 00:38:24,330
ライ ス に 行 って 一 旦 ア ンテ ィ ー ク を 眺 め 再 び サ
331
00:38:24,330 --> 00:38:31,230
ラ ダ 行 って 宿 で ライ ス いい ル ーテ ィ ーン 戻 って
332
00:38:31,230 --> 00:38:37,970
きた ぞ あの 頃 の 感 覚 が カ ニ ク リ ーム コ ロ ッ ケ お 待
た せ
333
00:38:37,970 --> 00:38:44,650
しました 平 穏 な ル ーテ ィ ーン を 打 ち 破 る カ ニ ク リ
ーム
334
00:38:48,649 --> 00:38:55,470
大 歓 迎 最 初
335
00:38:55,470 --> 00:38:56,730
は ノ ー ソ ー ス で
336
00:38:56,730 --> 00:39:05,590
外
337
00:39:05,590 --> 00:39:11,710
サ ク 中 ト ロ カ ニ ク リ ーム コ ロ ッ ケ に 背 伸 び なんか
い ら ない
338
00:39:15,210 --> 00:39:22,210
君 は 君 の ま ま 等 身 大 で いい んだ だ が 今 度 は その
339
00:39:22,210 --> 00:39:25,550
美 しい 衣 に ソ ー ス を か けて
340
00:39:25,550 --> 00:39:32,550
おお 裏 切
341
00:39:32,550 --> 00:39:39,330
ら ない や っぱ り カ ニ ク リ ーム コ ロ ッ ケ には オ ー ソ
ド ック ス で 家 庭 的 な ソ ー ス
342
00:39:42,190 --> 00:39:47,510
小 細 工 な し で ぶ つ か って く る この 感じ も 間 違 い
なく 正 義
343
00:39:47,510 --> 00:39:53,450
日本 海 の カ ニ には 会 え なく て も 君 に 出 会 えて よ
かった
344
00:39:53,450 --> 00:39:59,310
カ ニ ク リ ーム マ イ ド リ ーム
345
00:39:59,310 --> 00:40:04,310
よし ここ から ラ スト ス パ ート
346
00:40:35,050 --> 00:40:42,050
捜 査 後 です 格 式 高 そう な カ
347
00:40:42,050 --> 00:40:45,330
ップ で いただ く 食 後 の コ ーヒ ー
348
00:40:45,330 --> 00:40:55,670
軽
349
00:40:55,670 --> 00:41:02,450
井 沢 新 しい お 水 を どう ぞ ご 主 人 と って も
350
00:41:02,450 --> 00:41:03,450
美味 し かった です
351
00:41:04,690 --> 00:41:11,670
それは よ かった 去 年 はい ろ い ろ 大 変 でした よね 海 外 旅
行 とか も 行 け なく て 海
352
00:41:11,670 --> 00:41:12,670
外?
353
00:41:13,010 --> 00:41:19,550
ま と めて 休 み 取 って ト ゥ ギ ャ ザ ー を 一 緒 に 行 か
れる んです よね いや 海
354
00:41:19,550 --> 00:41:26,450
外 なんか 行 き ません よ 国 内 は ね 車 で 回
355
00:41:26,450 --> 00:41:30,130
る んです よ 車 中 泊 で ね
356
00:41:33,230 --> 00:41:40,090
ご 主 人 も 車 中 泊 さ れる んです か 実 は 僕 も する んです
今回 の 旅 も 車 中 泊 で 本当
357
00:41:40,090 --> 00:41:45,530
に いや 私 は ね もう 25 年 以上 なる かな
358
00:41:45,530 --> 00:41:50,430
毎 回 二 人 で ね 二 人 で 一
359
00:41:50,430 --> 00:41:57,290
回 の 旅 に ね 4 000 キ ロ 以上 走 る こと も あります よ も
ち
360
00:41:57,290 --> 00:42:02,250
ろ ん 全部 車 中 泊 車 中 泊 の 師 匠 だ
361
00:42:05,470 --> 00:42:11,330
よ かった ら 車 見て み ます か さ
362
00:42:11,330 --> 00:42:20,350
す
363
00:42:20,350 --> 00:42:27,310
が 貴 重 の 車 これ これ これ ゴ ツ く て か っ
364
00:42:27,310 --> 00:42:32,130
こ いい 布 団?
365
00:42:32,870 --> 00:42:33,870
そうそう
366
00:42:34,350 --> 00:42:41,330
これ だけ あれ ば ど こ へ でも 行 け ちゃ う から 車 中 泊 では
機 能 的 な 寝 袋 を 使 う の が セ オ リ ー
367
00:42:41,330 --> 00:42:48,170
だ けど 無 駄 を 削 ぎ 落 と した ら ね 結 局 こう いう 形 にな
っちゃ った ト イ レ だ って 風 呂 だ って
368
00:42:48,170 --> 00:42:54,050
ど こ に でも ある し 食べ 物 だ って ね 現 地 で 見 つ ける 方
が 楽 しい さ でも
369
00:42:54,050 --> 00:43:00,670
この デ ィ ス タ ン ス で 3 週 間 喧 嘩 とか し ない んです か
370
00:43:00,670 --> 00:43:02,550
し ない わ よね
371
00:43:04,310 --> 00:43:11,150
楽 し む ため に 夫 婦 で 旅 して んだ から 喧 嘩 なんか し
ません よ ず っと 楽 しい
372
00:43:11,150 --> 00:43:16,190
奥 さん と は 車 中 泊 で 旅 行 さ れない の?
373
00:43:17,670 --> 00:43:22,810
一 度 誘 った こと は ある んです けど 一 緒 に 行 く
374
00:43:22,810 --> 00:43:28,850
いい 首 振 ら れ ました そう
375
00:43:31,580 --> 00:43:38,320
だから 本当 に すごい と思います お 二 人 は 夫 婦 と して いや
いや いや すごい こと なんか あり ません
376
00:43:38,320 --> 00:43:45,220
よ 別 に 努 力 して る わ け でも ない し な 気 が つ いた ら
こう いう 形
377
00:43:45,220 --> 00:43:51,760
が し っ く り き て た だけ 一 人 の 時間 だ って た く さん
作 る し 喋 り た く ない と き は 全 然 喋 んな お
378
00:43:51,760 --> 00:43:58,720
互 い 無 理 は し ない の 旅 の 時 だ って そう 高 速 道 路 に
も 乗
379
00:43:58,720 --> 00:44:01,580
ら ない し 目 的 地 だ って 決 め ません
380
00:44:01,580 --> 00:44:05,760
初
381
00:44:05,760 --> 00:44:11,780
入 道 も 覗 いて みたい な それ いい わ ね
382
00:44:11,780 --> 00:44:18,100
明 日 は 考 え よう また 明 日 楽 し み だ な
383
00:44:18,100 --> 00:44:25,060
楽 し み まあ 道 を 間 違 えて
384
00:44:25,060 --> 00:44:27,000
も それは それで いい んだ よ
385
00:44:29,640 --> 00:44:36,600
また 新 しい 景 色 が 見 える から ず ー っと ず ー っと それ を
繰 り 返
386
00:44:36,600 --> 00:44:43,540
して きた だけ お 客 さん の 車 この ノ ー マ
387
00:44:43,540 --> 00:44:50,120
ル タ イ プ の あ、 いや ノ ー マ ル です 今 度 は 奥 様 も ご
一 緒 に
388
00:44:50,120 --> 00:44:55,520
そう なる と いい ですね この 店 が なく なる 前 に ね え?
389
00:44:56,200 --> 00:44:57,200
あ、 いや
390
00:44:57,800 --> 00:45:04,720
う ち 子 供 い ない し 自 分 た ち の ペ ー ス で やって る お
店 です から 私 た ち が でき なく な
391
00:45:04,720 --> 00:45:10,000
った ら お しま い そう なん ですね
392
00:45:10,000 --> 00:45:16,900
お し ど り 夫 婦 が 訪 れる 人 を シ チ ュ ー の ように
393
00:45:16,900 --> 00:45:21,940
温 めて く れる 軽 井 沢 最後 の 隠 れ が レ ム ノ ス
394
00:45:21,940 --> 00:45:25,560
絶 滅
395
00:45:27,600 --> 00:45:34,340
フ ォ ー エ バ ー こう
396
00:45:34,340 --> 00:45:39,640
やって 見 る と 日本 の いた る ところ に 鉄 飯 って ある んだ な
397
00:45:39,640 --> 00:45:46,460
これ から も た く さん 出 会 いた い
398
00:45:46,460 --> 00:45:50,660
鉄 飯 に
399
00:45:58,860 --> 00:46:05,840
素 敵 な ご 夫 婦 だ った 明 日
400
00:46:05,840 --> 00:46:12,840
も 楽 し み だ ね 楽 し み ね 私 た ち も
401
00:46:12,840 --> 00:46:19,400
あ んな 風 に や っぱ 無 理 え?
402
00:46:20,060 --> 00:46:26,160
私 ホ テ ル 泊 ま る 眠 れない えー なん で 急 に 近 す ぎ る
の よ 距 離 が
403
00:46:27,600 --> 00:46:33,600
ト ゥ ギ ャ ザ ー は でき そう も ない か ただ
404
00:46:33,600 --> 00:46:53,320
い
405
00:46:53,320 --> 00:46:54,320
ま
406
00:46:57,830 --> 00:46:58,830
紬 は?
407
00:46:59,290 --> 00:47:04,470
勉 強 して る 楽 し かった?
408
00:47:04,690 --> 00:47:06,790
ライ ブ うん
409
00:47:06,790 --> 00:47:14,230
これ
410
00:47:14,230 --> 00:47:19,150
開
411
00:47:19,150 --> 00:47:24,410
けて み て
412
00:47:38,460 --> 00:47:44,040
覚 えて る 2 人 で 軽 井 沢 行 った 時 に 入 った 洋 菓 子 屋
さん 今 も あ った から
413
00:47:44,040 --> 00:47:49,580
へ え 店 の 前 に 取 る まで 忘 れて た んだ けど ね
414
00:47:49,580 --> 00:47:56,480
旅 先 で 私 の こと を 思 い 出 す タ イ ミ ング なん て あ
った んだ いや それは
415
00:47:56,480 --> 00:48:03,220
ある よ この 気 付 き カ ナ エ に も 見 せ たい な とか この ご
飯 一 緒 に
416
00:48:03,220 --> 00:48:04,440
食べ た かった な とか
417
00:48:14,019 --> 00:48:20,940
これ これ カ イ ロ 車 の 中 に 入 れ と いて く れた の か ない
418
00:48:20,940 --> 00:48:27,800
で しょ お か げ で 生 き て 帰 って これ た から 大 げ さ
419
00:48:27,800 --> 00:48:34,800
だ な いや あの 本当 に 嬉 し かった んだ よ ちゃん と 見て く
れて
420
00:48:34,800 --> 00:48:38,960
た んだ な って 見て る わ よ それ く らい
421
00:48:40,910 --> 00:48:47,910
毎 回 心 配 して る の よ ちゃん と 無 事 に 帰 って こ ら れる
かな って 本当 に?
422
00:48:48,610 --> 00:48:51,530
当 た り 前 で しょ 夫 婦 なん だから
423
00:48:51,530 --> 00:49:03,630
はい
424
00:49:03,630 --> 00:49:04,730
これ え?
425
00:49:06,230 --> 00:49:09,910
旅 先 で 買 って きた の よ ー く 聞 く お 守 り
426
00:49:11,920 --> 00:49:17,340
ず っと 元 気 で いて く れない と 困 る から ね カ ナ エ
427
00:49:17,340 --> 00:49:21,100
ありがとう
428
00:49:21,100 --> 00:49:25,980
ね え お 母 さん
429
00:49:25,980 --> 00:49:32,020
ライ ト 君 の ピ ン が 合 って ない んだ けど え?
430
00:49:32,840 --> 00:49:34,620
一 緒 に して た ん じゃない の?
431
00:49:35,080 --> 00:49:39,480
と思 った んだ けど もう 何 やって ん の よ 探 し な さい
432
00:49:46,649 --> 00:49:53,310
大 将 に も レ ム ノ ス に も 素 敵 な 夫 婦 の デ ィ ス タ
ン ス が あ った
433
00:49:53,310 --> 00:50:00,310
でも 無 理 して 縮 め る
434
00:50:00,310 --> 00:50:06,470
こと は ない 私 た ちは 私 た ち の デ ィ ス タ ン ス で
435
00:50:18,190 --> 00:50:25,070
街 並 み を 染 め る 昨 年 は 本当 に お 疲 れ 様 でした
436
00:50:25,070 --> 00:50:28,090
今年 が いい 年 で あります ように
42634