All language subtitles for Matlock s05e11 The Biker
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,320 --> 00:00:46,320
Okay.
2
00:01:46,830 --> 00:01:50,010
Well, thank you, Susan. This is Brian
Claiborne, your entertainment editor,
3
00:01:50,110 --> 00:01:54,330
coming to you live from the new Rialto
Theater, where Nicky Tower is due to
4
00:01:54,330 --> 00:01:58,090
arrive virtually any second now for the
premiere of his new movie, which, like
5
00:01:58,090 --> 00:02:00,370
many of his films, was shot right here
in Atlanta.
6
00:02:00,690 --> 00:02:02,510
And right now, I do believe...
7
00:02:39,820 --> 00:02:41,360
Three shots at Nicky Tower.
8
00:02:41,800 --> 00:02:43,180
Nicky Tower is down.
9
00:02:44,180 --> 00:02:46,420
Security guards from the theater are
tending to him.
10
00:02:46,760 --> 00:02:47,760
You know what I'm saying?
11
00:02:47,780 --> 00:02:49,240
Back to you, Susan and Bill.
12
00:03:10,340 --> 00:03:13,500
Well, German, how you doing?
13
00:03:15,260 --> 00:03:17,720
Good to see you, Ben. Oh, this is sweet.
14
00:03:18,340 --> 00:03:21,460
Usually when we run into each other,
you're the one wearing the robe.
15
00:03:23,900 --> 00:03:25,380
I need an attorney, Ben.
16
00:03:26,860 --> 00:03:28,040
Actually, my son does.
17
00:03:30,080 --> 00:03:31,640
Well, why does he need a lawyer?
18
00:03:33,080 --> 00:03:34,500
They think he killed someone.
19
00:03:35,140 --> 00:03:36,140
He didn't.
20
00:03:36,840 --> 00:03:38,980
Believe me, he'd tell me if he had.
21
00:03:39,440 --> 00:03:40,880
Just to see the look on my face.
22
00:03:41,260 --> 00:03:44,260
You didn't get along.
23
00:03:44,960 --> 00:03:48,440
It's an understatement. Sandra and I
were divorced when he was nine. I didn't
24
00:03:48,440 --> 00:03:50,620
see much of him. I was very busy. You
know how it is.
25
00:03:51,820 --> 00:03:53,400
I know I wasn't much of a father.
26
00:03:54,580 --> 00:03:56,260
This time I'd like to be there for him.
27
00:03:58,260 --> 00:04:00,220
Did they arrest him yet?
28
00:04:00,760 --> 00:04:01,920
He's in the lockup downtown.
29
00:04:03,440 --> 00:04:04,820
Could you at least talk to him, Ben?
30
00:04:07,140 --> 00:04:08,140
Oh, yeah.
31
00:04:09,130 --> 00:04:10,510
Yeah, I could do that.
32
00:04:13,430 --> 00:04:16,310
I guess I better put on some breeches.
33
00:04:17,470 --> 00:04:20,230
I'll put on the breeches in a minute.
34
00:04:21,290 --> 00:04:25,530
I'll be, uh... So,
35
00:04:31,830 --> 00:04:34,950
you're Sherman Lockwood's son.
36
00:04:36,450 --> 00:04:37,450
That's right.
37
00:04:38,190 --> 00:04:39,190
Who are you?
38
00:04:42,930 --> 00:04:44,850
I'm a lawyer. You're not locked.
39
00:04:50,190 --> 00:04:51,190
Oh,
40
00:04:57,290 --> 00:04:59,030
man.
41
00:05:01,050 --> 00:05:03,370
My father didn't tell you about me, did
he?
42
00:05:05,310 --> 00:05:06,310
Well, that's all right.
43
00:05:07,340 --> 00:05:09,640
He's real good when it comes to passing
out judgment.
44
00:05:10,660 --> 00:05:12,840
When it comes to telling the truth, very
mediocre.
45
00:05:16,040 --> 00:05:17,060
No, he told me.
46
00:05:18,140 --> 00:05:21,400
And he wants more than anything to make
up for past mistakes.
47
00:05:23,280 --> 00:05:25,960
He's asked me to represent you and I'm
willing to try.
48
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Can you get me off?
49
00:05:28,340 --> 00:05:29,340
I don't know.
50
00:05:29,460 --> 00:05:30,480
I'm willing to try.
51
00:05:31,060 --> 00:05:32,520
No promises, I'll try.
52
00:05:38,920 --> 00:05:39,980
How are you at it?
53
00:05:41,580 --> 00:05:42,539
At what?
54
00:05:42,540 --> 00:05:43,540
Telling the truth.
55
00:05:44,860 --> 00:05:45,860
Try me.
56
00:05:46,580 --> 00:05:47,580
Why are you in here?
57
00:05:49,880 --> 00:05:52,640
Somebody riding a bike like mine killed
Nicky Tower.
58
00:05:54,320 --> 00:05:56,760
I used to work for him, so the cops
think it was me.
59
00:05:58,880 --> 00:05:59,880
That's it?
60
00:06:02,180 --> 00:06:03,580
Whoever did it used my gun.
61
00:06:06,160 --> 00:06:07,500
Oh, you own a gun.
62
00:06:08,030 --> 00:06:09,030
I own a gun.
63
00:06:09,130 --> 00:06:10,430
It's illegal. It's registered.
64
00:06:11,650 --> 00:06:12,650
Police found it?
65
00:06:13,950 --> 00:06:16,870
Yeah, a couple of blocks away from where
Nicky was killed.
66
00:06:18,350 --> 00:06:19,370
You didn't like him?
67
00:06:20,310 --> 00:06:22,110
I liked him fine until he fired me.
68
00:06:23,650 --> 00:06:26,410
Now the cops are trying to make a big
deal out of this fight we had.
69
00:06:26,930 --> 00:06:27,930
Fight?
70
00:06:28,210 --> 00:06:29,450
Yeah, we had a fight.
71
00:06:29,910 --> 00:06:31,790
He fired me for nothing, man.
72
00:06:32,350 --> 00:06:33,350
When?
73
00:06:34,730 --> 00:06:35,850
Day before the murder.
74
00:06:40,159 --> 00:06:42,240
Alibi? I was riding my bike.
75
00:06:43,340 --> 00:06:44,340
By yourself?
76
00:06:44,660 --> 00:06:46,820
By myself! Is that all right by you?
77
00:06:53,660 --> 00:06:55,080
You're in a lot of trouble.
78
00:06:55,700 --> 00:06:59,600
And if you don't realize that, you're in
even more trouble.
79
00:07:00,400 --> 00:07:04,360
Now, if you want me to try to help you,
take that cigarette out of your mouth,
80
00:07:04,520 --> 00:07:05,880
put your feet down.
81
00:07:06,570 --> 00:07:08,650
Sit up and talk to me like a man.
82
00:07:09,070 --> 00:07:11,050
Quit acting like a jackass.
83
00:07:30,790 --> 00:07:32,670
Now, Miss Williams, you were Mr.
84
00:07:32,890 --> 00:07:34,950
Towers' personal assistant for how long?
85
00:07:35,660 --> 00:07:39,800
For eight years. And were you in his
employ when he hired the defendant,
86
00:07:39,800 --> 00:07:41,220
Lockwood, to be his bodyguard?
87
00:07:41,620 --> 00:07:42,620
Yes, I was.
88
00:07:42,640 --> 00:07:43,940
How long ago was that?
89
00:07:44,280 --> 00:07:47,820
That was two months ago, right after Mr.
Tower arrived here in Atlanta to begin
90
00:07:47,820 --> 00:07:48,900
prepping for his new film.
91
00:07:49,360 --> 00:07:54,200
Would you describe for us the
circumstances under which the defendant
92
00:07:55,080 --> 00:07:57,920
Well, Nicky literally hired him right
off the street.
93
00:08:12,360 --> 00:08:13,360
Just one joke.
94
00:08:13,680 --> 00:08:14,680
It's my birthday.
95
00:08:15,680 --> 00:08:19,180
It was a foul, fresh -out -of -birthday
joke. Why, it ain't a joke, then. Come
96
00:08:19,180 --> 00:08:21,800
on. Excuse me, Mr. Tower would just like
to go home, all right?
97
00:08:22,060 --> 00:08:26,020
Hey, I paid $6 .50 to see your last
movie, and you know something?
98
00:08:26,860 --> 00:08:27,860
It's dank.
99
00:08:28,760 --> 00:08:31,220
You owe me, Mr. Hollywood star.
100
00:08:31,740 --> 00:08:32,740
Stay here.
101
00:08:35,039 --> 00:08:36,200
Hey, hey, hey.
102
00:08:37,480 --> 00:08:38,720
I got a joke for you.
103
00:08:39,600 --> 00:08:41,080
Why'd the turkey cross the road?
104
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
I don't know.
105
00:08:44,660 --> 00:08:47,100
Because he was about to get the stuffing
knocked out.
106
00:08:49,840 --> 00:08:50,840
Hey.
107
00:08:56,080 --> 00:08:57,180
Thanks, pal. That was great.
108
00:08:57,520 --> 00:08:58,960
Did you ever think about doing that for
a living?
109
00:09:00,580 --> 00:09:01,620
What, tell jokes?
110
00:09:03,380 --> 00:09:04,640
I like this guy.
111
00:09:05,380 --> 00:09:06,640
How'd you like to be my bodyguard?
112
00:09:07,440 --> 00:09:08,440
I'm serious.
113
00:09:08,760 --> 00:09:11,100
If people see a biker, they're going to
run first and ask questions later,
114
00:09:11,240 --> 00:09:13,420
right? Yeah, why don't, uh... Well, what
do you think?
115
00:09:13,920 --> 00:09:14,920
Want a job?
116
00:09:16,820 --> 00:09:17,820
No.
117
00:09:18,800 --> 00:09:20,120
I sure do need one.
118
00:09:21,780 --> 00:09:22,780
It's a good deal.
119
00:09:26,440 --> 00:09:30,120
He hired him right on the spot without
even so much as asking him his name. And
120
00:09:30,120 --> 00:09:32,020
he loved doing off -the -wall things
like that.
121
00:09:32,560 --> 00:09:35,020
Were you also present when he fired the
defendant?
122
00:09:35,520 --> 00:09:37,840
Yes. Would you describe that for us?
123
00:09:38,910 --> 00:09:42,250
Well, Gary Benton, the producer of the
film Nicky was going to start shooting
124
00:09:42,250 --> 00:09:45,650
here in town, had arrived, and they were
going over some set sketches in Nicky's
125
00:09:45,650 --> 00:09:46,589
room.
126
00:09:46,590 --> 00:09:47,590
These aren't sets.
127
00:09:47,790 --> 00:09:48,790
These are cages.
128
00:09:49,250 --> 00:09:51,590
Who the hell designed these things
anyway? Jiminy Cricket?
129
00:09:51,970 --> 00:09:55,510
Nicky, these are just sketches. You'll
love the sets. Believe me.
130
00:09:56,970 --> 00:09:58,250
I'll tell you what I believe.
131
00:09:58,550 --> 00:10:01,390
It's money again. It's your damn chintzy
budgets.
132
00:10:01,990 --> 00:10:04,910
Why don't you just film your stupid
budget, all right? Put that up on the
133
00:10:04,910 --> 00:10:06,510
screen. See how many people... Nicky!
134
00:10:08,770 --> 00:10:11,970
Cliff! I just found out! Cliff, get the
hell in here!
135
00:10:12,230 --> 00:10:15,230
You gonna pay for this dirtbag? Look, I
don't know what your problem is, Miller,
136
00:10:15,290 --> 00:10:17,230
but you're this close to being laid off
permanently.
137
00:10:22,370 --> 00:10:23,370
Later, Mickey.
138
00:10:25,110 --> 00:10:26,110
That guy's nuts!
139
00:10:26,630 --> 00:10:27,630
Cliff!
140
00:10:27,910 --> 00:10:28,970
Where is that slob?
141
00:10:30,310 --> 00:10:31,310
Hey, man.
142
00:10:31,610 --> 00:10:34,830
What's happening? You call me? Only
about a hundred times, you idiot. Where
143
00:10:34,830 --> 00:10:35,559
you been?
144
00:10:35,560 --> 00:10:37,180
You sent me out for hamburgers,
remember?
145
00:10:37,420 --> 00:10:38,420
That was hours ago.
146
00:10:39,660 --> 00:10:40,660
There was a line.
147
00:10:41,860 --> 00:10:45,140
You like waiting in line. Why don't you
try the line at the unemployment office?
148
00:10:45,360 --> 00:10:46,480
You're fired, bozo!
149
00:10:48,540 --> 00:10:50,200
What goes around comes around.
150
00:11:06,540 --> 00:11:11,600
incident, did Mr. Tower express anger
toward or dissatisfaction with my
151
00:11:12,660 --> 00:11:17,240
Well, um... Twelve times? Six times? Or
none?
152
00:11:18,740 --> 00:11:20,140
None that I'm aware of.
153
00:11:20,460 --> 00:11:26,680
And during this one isolated incident
that you described, did my client ever
154
00:11:26,680 --> 00:11:28,320
actually threaten Mr. Tower?
155
00:11:29,280 --> 00:11:30,660
Well... Did he?
156
00:11:34,630 --> 00:11:36,070
Not in so many words, no.
157
00:11:36,550 --> 00:11:37,550
Thank you.
158
00:11:42,650 --> 00:11:43,629
So, Mr.
159
00:11:43,630 --> 00:11:46,270
Bonser, how many years have you been
selling motorcycles?
160
00:11:47,590 --> 00:11:49,370
Opened my shop in 1954.
161
00:11:50,530 --> 00:11:53,290
Did you ever sell a motorcycle to Mr.
Lockwood?
162
00:11:53,570 --> 00:11:55,330
Over the years, I've sold him several.
163
00:11:55,630 --> 00:11:58,710
What was the make and model of the last
bike you sold him?
164
00:12:00,070 --> 00:12:02,050
Claymore 1200 Hyperglide.
165
00:12:04,000 --> 00:12:05,160
Was it like this one?
166
00:12:06,020 --> 00:12:07,160
Exactly like that one.
167
00:12:08,340 --> 00:12:09,560
Are you sure about that?
168
00:12:10,100 --> 00:12:13,880
Motorcycle he was riding was identical
to that one in make and color. I'm
169
00:12:13,880 --> 00:12:14,880
positive.
170
00:12:15,320 --> 00:12:19,680
How far from the Georgia state border
was Mr. Lockwood when you pulled him
171
00:12:20,360 --> 00:12:21,360
Less than 10 miles.
172
00:12:21,700 --> 00:12:23,600
Did he happen to mention where he was
going?
173
00:12:24,320 --> 00:12:25,580
Said he was going cross country.
174
00:12:26,080 --> 00:12:28,800
Did he say he was on the way out of the
state of Georgia?
175
00:12:29,660 --> 00:12:32,660
That's what he told me. Yes, ma 'am.
Thank you. No further questions.
176
00:12:33,580 --> 00:12:35,020
Mr. Madlock, cross -examine.
177
00:12:35,400 --> 00:12:36,400
Yes, sir.
178
00:12:36,420 --> 00:12:42,540
When you arrested my client and told him
that Nicky Tower had been murdered, how
179
00:12:42,540 --> 00:12:43,620
did he react? Surprised?
180
00:12:44,200 --> 00:12:45,560
He seemed surprised, yes, sir.
181
00:12:45,880 --> 00:12:46,880
How did he act?
182
00:12:47,080 --> 00:12:51,280
He didn't like it. He was very agitated.
He used a lot of profanity.
183
00:12:51,660 --> 00:12:55,620
Well, when you put the handcuffs on him,
how did he react?
184
00:12:56,240 --> 00:12:59,540
Well, he tried to resist, but I had a
hold on him.
185
00:12:59,760 --> 00:13:00,760
Uh -huh.
186
00:13:00,970 --> 00:13:03,090
Did he try to fight or run away?
187
00:13:03,410 --> 00:13:07,550
Oh, I had a hold on him. Just answer the
question. Did he try to fight or run
188
00:13:07,550 --> 00:13:08,550
away?
189
00:13:09,270 --> 00:13:10,750
No, sir. He didn't do that.
190
00:13:11,390 --> 00:13:12,390
Thank you.
191
00:13:14,550 --> 00:13:16,150
The defendant will please rise.
192
00:13:17,410 --> 00:13:22,230
Mr. Lockwood, I find that sufficient
evidence exists to bind you over for
193
00:13:22,230 --> 00:13:23,830
for the murder of Nicholas Tower.
194
00:13:24,790 --> 00:13:29,190
This matter will be set for trial in
Department 111 of the Superior Court.
195
00:13:29,660 --> 00:13:30,980
On the 11th of February.
196
00:13:31,500 --> 00:13:33,480
The court is now in recess.
197
00:13:55,360 --> 00:13:57,740
Got a light hot shot?
198
00:14:13,200 --> 00:14:14,200
Now, let me get this straight.
199
00:14:15,280 --> 00:14:18,840
You say after your argument with Nicky
Tower, you jumped on the bike and you
200
00:14:18,840 --> 00:14:19,840
just started riding.
201
00:14:20,560 --> 00:14:21,560
That's right.
202
00:14:22,700 --> 00:14:26,300
That means you must have been on the
road for close to 36 hours, so somebody
203
00:14:26,300 --> 00:14:30,220
somewhere had to have seen you,
hopefully at the time of the murder.
204
00:14:30,540 --> 00:14:31,820
What about waitresses?
205
00:14:32,660 --> 00:14:33,660
No.
206
00:14:33,920 --> 00:14:34,920
Motel clerks?
207
00:14:36,380 --> 00:14:39,140
I ate out of vended machines and I slept
in the woods.
208
00:14:42,830 --> 00:14:45,390
That stuntman, Steve Miller, why would
he be so mad at Nicky, I think?
209
00:14:46,630 --> 00:14:47,630
No idea.
210
00:14:49,930 --> 00:14:50,930
Are you alone?
211
00:14:52,090 --> 00:14:55,270
Yeah, Steve supervised the stunts on
Nicky's last three movies.
212
00:14:55,890 --> 00:14:58,690
What about that producer?
213
00:14:59,930 --> 00:15:00,930
Yeah,
214
00:15:01,730 --> 00:15:02,730
Gary Benton.
215
00:15:03,590 --> 00:15:04,870
They argued all the time.
216
00:15:05,350 --> 00:15:06,350
About what?
217
00:15:06,730 --> 00:15:09,030
I don't know, man. Production stuff, I
guess.
218
00:15:09,630 --> 00:15:11,630
I was always in the other room. I
couldn't hear.
219
00:15:12,440 --> 00:15:13,440
We're going to work.
220
00:15:13,840 --> 00:15:19,140
Next time we appear in court, clean
yourself up a little bit and try to get
221
00:15:19,140 --> 00:15:20,140
different clothes.
222
00:15:20,440 --> 00:15:21,440
Got it?
223
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
Yeah, I got it.
224
00:15:38,000 --> 00:15:39,800
So why are you representing the little
creep?
225
00:15:41,540 --> 00:15:42,540
It's impersonal.
226
00:15:42,900 --> 00:15:48,980
So you were the man at... Nicky. Yeah.
Yeah, I was mad at him. As a matter of
227
00:15:48,980 --> 00:15:51,820
fact, if Gary and Renee hadn't been
there, I'd probably punched his life
228
00:15:52,020 --> 00:15:52,639
How come?
229
00:15:52,640 --> 00:15:53,640
He lied to me.
230
00:15:53,880 --> 00:15:57,360
He said that if I gaffed four pictures
for him, he'd let me direct.
231
00:15:58,540 --> 00:16:02,360
That afternoon, I found out he'd been
pumping sunshine up my you -know -what.
232
00:16:02,640 --> 00:16:05,560
Is that why you weren't at the premiere
that next night?
233
00:16:06,880 --> 00:16:08,040
I wasn't there.
234
00:16:08,660 --> 00:16:13,070
Well... Your name was on the guest list,
but you never picked up your tickets.
235
00:16:15,070 --> 00:16:19,030
The last thing I want to do is look at
that little geek for two hours.
236
00:16:22,550 --> 00:16:26,310
So, what did you do?
237
00:16:26,550 --> 00:16:27,630
I stayed at home.
238
00:16:28,370 --> 00:16:29,450
You got a family?
239
00:16:30,230 --> 00:16:31,230
I'm divorced.
240
00:16:31,290 --> 00:16:33,810
Oh, so you were here by yourself.
241
00:16:34,570 --> 00:16:35,850
That night I was, yeah.
242
00:16:38,510 --> 00:16:39,510
That hurt.
243
00:16:40,170 --> 00:16:41,370
Use it or lose it.
244
00:16:43,650 --> 00:16:46,510
Looks like you lost it.
245
00:16:46,990 --> 00:16:47,990
Yeah.
246
00:16:49,910 --> 00:16:55,530
Yeah, you lose it in my line of work, in
your history. Speaking of history, I
247
00:16:55,530 --> 00:17:01,350
hear you did all that incredible
motorcycle stunt work in Daredevil
248
00:17:02,010 --> 00:17:03,010
Yeah, that was me.
249
00:17:03,790 --> 00:17:05,369
I don't do bike work anymore.
250
00:17:06,030 --> 00:17:07,030
It's too dangerous.
251
00:17:07,270 --> 00:17:08,270
Yeah.
252
00:17:08,540 --> 00:17:09,740
Yeah, man, it is.
253
00:17:10,780 --> 00:17:11,780
Yes, man.
254
00:17:39,660 --> 00:17:41,640
dead, so the picture's dead. What can I
tell you?
255
00:17:43,100 --> 00:17:46,460
Look, call my secretary when you get
back to L .A. We'll do lunch, okay?
256
00:17:47,360 --> 00:17:48,800
Yeah. All right. Ciao.
257
00:17:49,160 --> 00:17:50,160
Ciao.
258
00:17:50,500 --> 00:17:52,020
Jackie! Yo, Jack.
259
00:17:52,620 --> 00:17:56,100
You want to tell your guys that the
picture's over? No gold -bricking!
260
00:17:56,980 --> 00:17:59,760
I said no overtime, and I mean it!
261
00:18:00,000 --> 00:18:01,560
Mr. Benton? Who are you?
262
00:18:02,380 --> 00:18:04,260
Conrad McMasters. I'm a private
investigator.
263
00:18:05,160 --> 00:18:06,320
I'm not interested.
264
00:18:06,540 --> 00:18:07,540
Excuse me?
265
00:18:07,610 --> 00:18:10,170
The PIs are box office poison. Try one
of the networks.
266
00:18:10,610 --> 00:18:12,990
I work for Ben Matlock, Cliff Lockwood's
attorney.
267
00:18:13,550 --> 00:18:15,650
I need to ask you some questions, if I
could, please.
268
00:18:15,930 --> 00:18:16,930
Oh!
269
00:18:17,730 --> 00:18:18,730
I'm sorry.
270
00:18:19,750 --> 00:18:22,930
People are always coming up to me and
trying to sell me the rights to their
271
00:18:22,930 --> 00:18:23,930
stories.
272
00:18:24,090 --> 00:18:26,790
Cops, doctors, teachers, lawyers,
dentists.
273
00:18:27,370 --> 00:18:30,850
I understand that you and Nicky Tower
used to argue a lot.
274
00:18:31,650 --> 00:18:33,330
We argued constantly.
275
00:18:34,640 --> 00:18:38,140
I'd budget something at $20 ,000, he had
that at $40 ,000. I'd get him to $40
276
00:18:38,140 --> 00:18:41,800
,000, suddenly he needed $80 ,000. It
was one continuous battle.
277
00:18:42,160 --> 00:18:44,180
So it wasn't anything personal?
278
00:18:44,500 --> 00:18:46,440
No, no, no. Of course not.
279
00:18:46,760 --> 00:18:49,660
Nicky and I, all things considered, we
got on famously.
280
00:18:50,160 --> 00:18:52,860
So then why didn't you go to the
premiere of his new movie?
281
00:18:54,140 --> 00:18:56,480
It wasn't my movie.
282
00:18:57,240 --> 00:18:59,220
I was only here to prep my new picture.
283
00:18:59,800 --> 00:19:00,800
And what did you do that night?
284
00:19:02,830 --> 00:19:06,610
I ate dinner at the hotel, made some
calls, read the trades, you know, the
285
00:19:06,610 --> 00:19:07,610
usual.
286
00:19:09,230 --> 00:19:10,670
Well, thank you for your time.
287
00:19:10,990 --> 00:19:11,990
Sure.
288
00:19:12,810 --> 00:19:14,070
Representing Cliff Lockwood, huh?
289
00:19:14,650 --> 00:19:15,650
I don't get it.
290
00:19:16,330 --> 00:19:22,830
Hey, you know, actually, actually, a lot
of the experiences I've had would make
291
00:19:22,830 --> 00:19:25,090
a pretty good movie. If I could leave
another... Yeah.
292
00:19:35,820 --> 00:19:37,520
Of course he was difficult. He was a
star.
293
00:19:37,740 --> 00:19:41,180
And stars aren't necessarily on the same
wavelength as the rest of us.
294
00:19:41,640 --> 00:19:42,800
That's what makes them special.
295
00:19:44,040 --> 00:19:46,360
I hear you ran your agate.
296
00:19:47,240 --> 00:19:49,760
That was my job. I didn't mind.
297
00:19:50,860 --> 00:19:57,000
Did you know that he promised Steve
Miller a shot at a picture?
298
00:19:58,580 --> 00:19:59,580
Who told you that?
299
00:19:59,940 --> 00:20:00,940
Steve Miller.
300
00:20:02,140 --> 00:20:03,640
Nicky never did any such thing.
301
00:20:04,190 --> 00:20:05,590
I said he was special, not stupid.
302
00:20:07,550 --> 00:20:10,390
I thought you said he liked to do the
unexpected.
303
00:20:12,530 --> 00:20:15,830
If you're trying to pin his murder on
Steve Miller, that is fine with me. I
304
00:20:15,830 --> 00:20:17,090
think the guy's a first -class leech.
305
00:20:17,870 --> 00:20:20,150
But we both know that your client killed
Nicky.
306
00:20:21,610 --> 00:20:23,590
He's a bum, Mr. Matlock, a loser.
307
00:20:23,910 --> 00:20:26,650
Back in my wilder days, I had a
boyfriend just like him.
308
00:20:27,070 --> 00:20:28,070
He was a biker.
309
00:20:28,970 --> 00:20:32,150
All he wanted to do was ride his
motorcycles and hang out with his
310
00:20:32,800 --> 00:20:35,900
He was lazy and shiftless and violent,
just like Cliff.
311
00:20:38,080 --> 00:20:40,460
I tried to warn Nicky, but he wouldn't
listen to me.
312
00:20:44,120 --> 00:20:45,120
Is this you?
313
00:20:50,160 --> 00:20:51,160
Yes.
314
00:20:54,420 --> 00:21:00,440
I, uh... I went into the theater to make
some last -minute seating changes when
315
00:21:00,440 --> 00:21:01,440
I heard the shots.
316
00:21:02,580 --> 00:21:06,180
Actually, I didn't even know that they
were shots until I came out a couple of
317
00:21:06,180 --> 00:21:10,060
minutes later and I saw a body lying on
the ground.
318
00:21:12,680 --> 00:21:13,940
When I saw that it was Nicky.
319
00:21:17,960 --> 00:21:19,980
I loved him.
320
00:21:20,340 --> 00:21:21,340
Keep your head and get it.
321
00:21:43,110 --> 00:21:44,110
Well,
322
00:21:45,210 --> 00:21:47,270
I don't know.
323
00:21:47,950 --> 00:21:51,790
Nobody I've talked to has anything nice
to say about our boy Cliff.
324
00:21:52,090 --> 00:21:53,090
Yeah, me too.
325
00:21:53,250 --> 00:21:56,010
They call him bum, creep.
326
00:21:56,450 --> 00:22:01,490
One of them said right out that he
killed this, uh... Nicky. Yeah, yeah.
327
00:22:02,590 --> 00:22:07,310
But this Steve Miller lied about the
argument he had with Nicky the day
328
00:22:07,310 --> 00:22:09,590
the murder. His alibi isn't very good
either.
329
00:22:10,010 --> 00:22:11,450
So what are you doing, following him?
330
00:22:12,010 --> 00:22:13,110
No, thanks. Good idea.
331
00:22:13,590 --> 00:22:15,950
Okay. I'll take over. Where's he at
tomorrow?
332
00:22:16,170 --> 00:22:18,330
No, he's in the shop next to you.
333
00:22:18,890 --> 00:22:19,890
You gotta be kidding.
334
00:22:22,890 --> 00:22:26,410
No, wait, Ben, don't. No, Ben, no, no.
Let me drive, all right?
335
00:22:26,730 --> 00:22:28,270
He's pulling up.
336
00:22:29,330 --> 00:22:30,890
Ben, you're not very good at this.
337
00:23:00,750 --> 00:23:01,750
Who's that?
338
00:23:01,950 --> 00:23:05,210
Ben, you're too close. No, I'm not. Yes,
you are. He's going to see you. No, I'm
339
00:23:05,210 --> 00:23:06,730
not. He just did.
340
00:23:07,650 --> 00:23:08,650
Believe this.
341
00:23:13,250 --> 00:23:16,070
You following me? Just want to ask you a
couple more questions.
342
00:23:16,290 --> 00:23:17,290
No way. Get out of here.
343
00:23:17,570 --> 00:23:21,490
Don't I know you from somewhere? Get
back inside. Hurry up. No way. Didn't I
344
00:23:21,490 --> 00:23:22,489
you at the courthouse?
345
00:23:22,490 --> 00:23:25,950
Vicki, I said go back inside. You were
at Cliff Lockwood's hearing, weren't
346
00:23:27,850 --> 00:23:28,850
What?
347
00:23:29,540 --> 00:23:30,540
Damn it.
348
00:23:30,880 --> 00:23:32,720
I'm sorry, Daddy. I had to go.
349
00:23:33,180 --> 00:23:36,060
I had to see the man who killed Nicky.
This is your daughter?
350
00:23:36,560 --> 00:23:37,600
Why don't you just get lost?
351
00:23:38,260 --> 00:23:39,260
You knew Nicky?
352
00:23:40,340 --> 00:23:42,260
Hey, you don't have to answer him.
353
00:23:42,900 --> 00:23:46,180
Would you rather I subpoena her and have
her answer an open court?
354
00:23:49,260 --> 00:23:50,540
I was in love with him.
355
00:23:53,160 --> 00:23:54,160
He's the father.
356
00:24:00,720 --> 00:24:04,940
Why don't you go inside and we'll see
how that new glove fits.
357
00:24:09,920 --> 00:24:13,060
At first she told me that it was a boy
from her school.
358
00:24:14,200 --> 00:24:19,520
And then when I found out the truth, I
wanted to kill a little lech, but I
359
00:24:19,520 --> 00:24:20,520
didn't do it.
360
00:24:20,960 --> 00:24:23,360
I was here visiting Vicky when he got
shot.
361
00:24:26,000 --> 00:24:27,080
Why don't you ask her?
362
00:24:27,800 --> 00:24:29,160
It's her grandmother's house.
363
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
Hi. Hi.
364
00:25:08,460 --> 00:25:10,840
Well, me and the homeboys are gonna take
a little road trip.
365
00:25:11,040 --> 00:25:12,200
Just wanted to say goodbye.
366
00:25:12,620 --> 00:25:13,700
When you coming back?
367
00:25:14,520 --> 00:25:15,520
I'm not.
368
00:25:16,660 --> 00:25:20,100
I don't stand a snowball's chance in
hell in that courtroom, and you know it.
369
00:25:20,200 --> 00:25:23,700
You don't stand a snowball's chance in
hell if you leave.
370
00:25:25,980 --> 00:25:28,640
Well, thanks to you and my old man for
all your help.
371
00:25:30,020 --> 00:25:32,920
He and your justice system are perfect
for each other.
372
00:25:35,500 --> 00:25:39,700
I gotta tell you something. I don't give
a merry damn what you do.
373
00:25:40,100 --> 00:25:41,100
Good.
374
00:25:42,260 --> 00:25:45,920
You leave, you got no chance.
375
00:25:46,680 --> 00:25:49,540
You stay, you might have a chance.
376
00:25:50,020 --> 00:25:51,720
A chance of what, going to prison?
377
00:25:54,120 --> 00:25:55,320
That ain't gonna happen.
378
00:26:19,880 --> 00:26:23,640
He just took off. Like a bat out of
hell, as the saying goes.
379
00:26:24,620 --> 00:26:25,660
He talked to his father?
380
00:26:26,020 --> 00:26:28,860
Yep. He said if I dropped the case, he'd
understand.
381
00:26:30,920 --> 00:26:31,920
Are you going to?
382
00:26:32,180 --> 00:26:33,180
Oh, yeah.
383
00:26:33,840 --> 00:26:36,800
But if you drop the case, he's going to
go through the rest of his life thinking
384
00:26:36,800 --> 00:26:37,800
he was right.
385
00:26:38,280 --> 00:26:41,840
About his father, about the system,
about you.
386
00:26:43,400 --> 00:26:44,400
Well?
387
00:26:46,520 --> 00:26:47,520
Oh.
388
00:26:48,290 --> 00:26:49,530
Haven't you ever been wild?
389
00:26:51,110 --> 00:26:52,250
No, not much.
390
00:26:54,350 --> 00:26:55,450
Mama wouldn't let me.
391
00:26:56,470 --> 00:26:57,470
I'm glad.
392
00:26:58,150 --> 00:26:59,150
Well, I have.
393
00:26:59,910 --> 00:27:01,510
I used to get drunked up, fight.
394
00:27:01,970 --> 00:27:02,970
I had a bike.
395
00:27:03,930 --> 00:27:06,870
Jail? Yeah, fighting disorderly.
396
00:27:08,750 --> 00:27:09,790
What turned you around?
397
00:27:11,470 --> 00:27:15,250
My father told me if I didn't stop my
troublemaking, I was going to wind up in
398
00:27:15,250 --> 00:27:16,250
place worse than hell.
399
00:27:16,570 --> 00:27:19,470
He told me he loved me. He cared about
me.
400
00:27:19,930 --> 00:27:20,930
Yeah?
401
00:27:21,810 --> 00:27:24,050
Yeah, then he hit me right here as hard
as he could.
402
00:27:25,390 --> 00:27:26,390
Then what?
403
00:27:26,870 --> 00:27:29,050
I saw. The man knew what he was talking
about.
404
00:27:29,530 --> 00:27:30,530
Yeah.
405
00:27:32,850 --> 00:27:33,850
So what are you going to do?
406
00:27:35,430 --> 00:27:36,430
I don't know.
407
00:27:37,990 --> 00:27:41,570
Case is only a couple of days away. It
could be in Mexico, Ben.
408
00:27:42,410 --> 00:27:43,410
Yeah.
409
00:27:50,320 --> 00:27:51,320
Maybe you better get going.
410
00:27:56,320 --> 00:28:02,040
Oh, by the way, Gary Benton wasn't in
his motel room the night of the murder.
411
00:28:02,040 --> 00:28:06,180
parking attendant remembers bringing his
car up at 5 .30 and then parking it for
412
00:28:06,180 --> 00:28:07,180
him an hour or so later.
413
00:28:08,080 --> 00:28:10,700
You know where he went?
414
00:28:13,040 --> 00:28:14,040
You got a motive.
415
00:28:15,180 --> 00:28:19,200
The word is that the film that Gary was
prepping was a surefire bomb.
416
00:28:19,899 --> 00:28:23,540
Evidently, Nicky Tower took a script
that everyone loved and then rewrote it
417
00:28:23,540 --> 00:28:24,900
until it was a piece of garbage.
418
00:28:26,080 --> 00:28:29,580
Do you think that's what all the
arguments were really about?
419
00:28:29,860 --> 00:28:33,640
According to the crew, this film was so
bad that if it had been released, it
420
00:28:33,640 --> 00:28:34,920
would have destroyed Gary's career.
421
00:28:36,240 --> 00:28:37,500
Well, I'll be darned.
422
00:28:38,600 --> 00:28:40,420
We'll have to keep that one in mind.
423
00:28:53,840 --> 00:28:54,840
You know, you're right.
424
00:28:55,140 --> 00:28:56,520
I don't think I was in my hotel.
425
00:28:56,740 --> 00:28:58,720
Oh, I was out getting dinner.
426
00:28:59,620 --> 00:29:00,620
Where?
427
00:29:00,940 --> 00:29:02,780
I don't remember right off.
428
00:29:03,520 --> 00:29:05,180
I go to a lot of places.
429
00:29:05,520 --> 00:29:07,840
You know, I'm still looking for a decent
restaurant around here.
430
00:29:08,060 --> 00:29:09,060
Oh.
431
00:29:10,200 --> 00:29:13,300
I can't wait till this trial thing's
over so I can get back to L .A.
432
00:29:16,840 --> 00:29:20,820
What happens to the movie you came here
to produce?
433
00:29:21,200 --> 00:29:23,620
Defunct. It was tailor -made for Nicky
Tower.
434
00:29:24,040 --> 00:29:26,840
With him gone, studios aren't
interested.
435
00:29:27,360 --> 00:29:28,880
I hear it was going to be a stink.
436
00:29:29,580 --> 00:29:34,940
Well, it wasn't going to win any Oscars,
that's for sure, but... But it worked
437
00:29:34,940 --> 00:29:39,340
out for the best, didn't it? I mean, the
studio had Nicky insured, and you're
438
00:29:39,340 --> 00:29:43,320
out from under a project that might have
made you a laughingstock back in the
439
00:29:43,320 --> 00:29:44,320
Hollywood.
440
00:29:47,320 --> 00:29:49,900
Nicky Tower may have been a pain in the
neck, Mr. Matlock.
441
00:29:50,510 --> 00:29:53,810
But he was a friend of mine, and his
death was a great loss to me.
442
00:29:54,870 --> 00:29:58,770
In fact, I shouldn't be talking to
anybody but my shrink, so if you don't
443
00:29:58,770 --> 00:30:00,610
mind... Well, wait a minute, wait a
minute.
444
00:30:01,290 --> 00:30:06,330
I found a biographical sketch on you in
the library.
445
00:30:06,750 --> 00:30:07,750
Uh -huh.
446
00:30:08,470 --> 00:30:11,930
Did you know that you're in Who's Who in
the film industry?
447
00:30:14,470 --> 00:30:20,850
Of course I am. And the sketch said that
one of your hobbies is... racing
448
00:30:20,850 --> 00:30:21,850
motorcycles.
449
00:30:23,310 --> 00:30:24,310
Yeah?
450
00:30:25,010 --> 00:30:26,010
Well,
451
00:30:26,470 --> 00:30:28,950
the guy that does my publicity tends to
exaggerate.
452
00:30:29,390 --> 00:30:31,370
I don't race them. I ride them.
453
00:30:32,110 --> 00:30:34,270
Occasionally. And only the little ones.
454
00:30:51,280 --> 00:30:52,800
Ask that girl to join us.
455
00:30:53,440 --> 00:30:54,440
What do you mean?
456
00:30:54,740 --> 00:30:55,740
That girl.
457
00:30:56,260 --> 00:30:57,260
Hi!
458
00:30:59,380 --> 00:31:00,380
I'd rather not.
459
00:31:03,580 --> 00:31:05,620
You want me to talk with her about it,
huh?
460
00:31:08,940 --> 00:31:13,320
You want to know where I was when Nicky
was murdered?
461
00:31:14,020 --> 00:31:15,020
I was with her.
462
00:31:16,420 --> 00:31:17,420
She was upset.
463
00:31:17,980 --> 00:31:19,140
You see, Nicky...
464
00:31:20,110 --> 00:31:21,830
Got a little kinky.
465
00:31:26,150 --> 00:31:28,070
How upset was she?
466
00:31:28,790 --> 00:31:32,610
She said she was going to sell her story
to the National Informer.
467
00:31:33,670 --> 00:31:36,630
So you paid her off.
468
00:31:38,670 --> 00:31:42,890
Look, you're not going to tell anybody
about this, are you? I mean, the public
469
00:31:42,890 --> 00:31:45,470
adored Nikki. People would be devastated
if they found out.
470
00:31:46,310 --> 00:31:47,310
And...
471
00:31:47,660 --> 00:31:50,180
It wouldn't exactly do wonders for my
reputation either.
472
00:31:50,620 --> 00:31:52,320
I don't understand something.
473
00:31:53,000 --> 00:31:54,280
Why didn't you just quit?
474
00:31:55,420 --> 00:31:59,820
Because they were paying me $875 ,000
plus 2 % of the gross.
475
00:32:00,100 --> 00:32:01,100
Oh.
476
00:32:04,760 --> 00:32:05,760
Ben,
477
00:32:10,220 --> 00:32:10,779
it's me.
478
00:32:10,780 --> 00:32:11,780
Hi.
479
00:32:12,240 --> 00:32:16,000
Yeah, I'm in a bar on Highway 53 just
south of Griffin called...
480
00:32:18,350 --> 00:32:19,930
Don't let him leave. What do you mean
don't let him leave?
481
00:32:21,810 --> 00:32:22,810
Hello?
482
00:33:20,040 --> 00:33:21,039
What are you talking about?
483
00:33:21,040 --> 00:33:23,940
My plug wires, that's what I'm talking
about. I don't have them. Where are
484
00:33:24,580 --> 00:33:28,640
What are you talking about? Get him out
of here. You don't mess with a man's
485
00:33:28,640 --> 00:33:29,640
bike. You hear me?
486
00:33:29,980 --> 00:33:33,680
You don't mess with a man's bike. Think
about it, man. If I find you, so will
487
00:33:33,680 --> 00:33:34,419
the cops.
488
00:33:34,420 --> 00:33:35,399
Oh, yeah?
489
00:33:35,400 --> 00:33:36,400
Get him out of here.
490
00:33:36,540 --> 00:33:40,380
You don't mess with a man's bike.
491
00:34:03,850 --> 00:34:07,530
Either you go with me in that car or you
go to prison with the cops in theirs.
492
00:34:07,810 --> 00:34:11,790
That courtroom crap of yours doesn't
work for people like me. Get in the car.
493
00:34:12,190 --> 00:34:15,690
You just leave me alone. Quit acting
stupid and get in the car.
494
00:34:17,929 --> 00:34:19,730
Stupid? Yeah, stupid.
495
00:34:20,570 --> 00:34:24,429
You're getting back at your father and
everything he represents, law, reason.
496
00:34:25,070 --> 00:34:26,210
That's your problem.
497
00:34:26,650 --> 00:34:31,190
Whether you kill that fellow or not,
unless you face trial, you're going to
498
00:34:31,190 --> 00:34:32,350
prison sure as hell.
499
00:34:32,650 --> 00:34:34,670
I don't know what you call that, but I
call that stupid.
500
00:34:39,750 --> 00:34:41,770
How do I know you can get me out? You
don't.
501
00:34:42,770 --> 00:34:44,730
I'm the only shot you got right now.
502
00:34:45,690 --> 00:34:46,690
Get in the car.
503
00:34:48,710 --> 00:34:49,710
Get in the car!
504
00:35:41,380 --> 00:35:45,060
Hey, how about a nice, fresh piece of
hot apple pie?
505
00:35:45,940 --> 00:35:46,940
Oh, great.
506
00:35:49,560 --> 00:35:50,900
How'd you know I'd still be up?
507
00:35:53,080 --> 00:35:57,280
Twelve and two days, you don't know who
the killer is, or you'd be up.
508
00:35:59,480 --> 00:36:00,480
What other notion?
509
00:36:01,860 --> 00:36:02,860
Just a notion.
510
00:36:03,580 --> 00:36:04,640
Well, it's pretty good, though.
511
00:36:07,340 --> 00:36:08,340
What are you going to tell me?
512
00:36:08,880 --> 00:36:10,420
What? But the notion is.
513
00:36:12,140 --> 00:36:13,140
Oh, my God.
514
00:36:14,800 --> 00:36:15,800
Look at that.
515
00:36:17,980 --> 00:36:19,240
Get in here.
516
00:36:21,340 --> 00:36:22,620
Why didn't I see that before?
517
00:36:24,260 --> 00:36:25,480
We've still got two days.
518
00:36:26,740 --> 00:36:27,740
Great.
519
00:36:47,280 --> 00:36:48,280
You look like a winner.
520
00:37:01,920 --> 00:37:05,300
Yes, that's right. I sold him a bike
just like that one.
521
00:37:05,520 --> 00:37:07,820
A Claymore 1200 Hyperglide.
522
00:37:08,080 --> 00:37:09,280
Thank you, Mr. Bonser.
523
00:37:10,320 --> 00:37:11,320
Your witness.
524
00:37:12,520 --> 00:37:13,520
Mr.
525
00:37:14,020 --> 00:37:16,440
Bonser, I'm going to show you something.
526
00:37:17,580 --> 00:37:23,000
which we'll identify as Defense Exhibit
K, and which the prosecution has
527
00:37:23,000 --> 00:37:28,940
stipulated belongs to my client, his
Claymore 1200
528
00:37:28,940 --> 00:37:31,160
hyperglide motorcycle.
529
00:37:52,750 --> 00:37:54,710
to these cheap theatrics.
530
00:37:55,010 --> 00:37:58,010
But you said I could bring the
motorcycle in the courtroom.
531
00:37:58,310 --> 00:38:00,930
I said bring it in, not ride it in.
532
00:38:01,610 --> 00:38:08,190
Your Honor, I apologize for the noise,
but I had to do it in order to get my
533
00:38:08,190 --> 00:38:09,190
next point across.
534
00:38:10,270 --> 00:38:11,270
All right.
535
00:38:12,050 --> 00:38:13,770
Proceed. Oh, thank you.
536
00:38:14,590 --> 00:38:15,810
Now, Mr.
537
00:38:16,370 --> 00:38:19,830
Bonzer, why is this bike so noisy?
538
00:38:20,090 --> 00:38:21,210
Got dual exhaust.
539
00:38:21,960 --> 00:38:22,960
Dual exhaust.
540
00:38:23,700 --> 00:38:29,720
Oh, yes, two exhausts. There's one right
here and one right here.
541
00:38:30,360 --> 00:38:31,980
Yeah, yeah, two.
542
00:38:32,200 --> 00:38:38,560
Now, that's the bike the murderer was
riding. How many exhaust pipes on
543
00:38:38,560 --> 00:38:40,120
that motorcycle?
544
00:38:40,700 --> 00:38:42,560
I can't tell from that angle.
545
00:38:42,820 --> 00:38:44,440
Uh -huh. Okay, how about here?
546
00:38:45,380 --> 00:38:46,580
Fast forward, yeah.
547
00:38:51,880 --> 00:38:52,880
Single exhaust.
548
00:38:52,940 --> 00:38:53,940
Single exhaust.
549
00:38:54,200 --> 00:38:59,880
In other words, the bike my client owns
is not the bike. The person who shot
550
00:38:59,880 --> 00:39:04,640
Nicky Tower is riding after all, is it?
Nope, it sure isn't.
551
00:39:05,480 --> 00:39:06,480
Thank you.
552
00:39:08,760 --> 00:39:09,760
Cross.
553
00:39:10,900 --> 00:39:16,060
Mr. Bonser, isn't it possible that Mr.
Lockwood could have installed those dual
554
00:39:16,060 --> 00:39:17,740
pipes after the murder?
555
00:39:18,320 --> 00:39:19,680
Nope. Why not?
556
00:39:20,590 --> 00:39:25,230
Because I installed them pipes myself a
good six weeks before the murder.
557
00:39:25,750 --> 00:39:26,750
Oh.
558
00:39:29,970 --> 00:39:32,610
The prosecution rests, Your Honor.
559
00:39:33,050 --> 00:39:35,550
Mr. Madlock, call your first witness.
560
00:39:36,110 --> 00:39:39,370
Defense calls Mrs. Renee Williamson.
Stand.
561
00:39:40,670 --> 00:39:41,970
You may be seated.
562
00:39:44,610 --> 00:39:49,010
When you learn that my client...
563
00:39:49,320 --> 00:39:53,540
Didn't have any liability insurance. You
insisted that he get some, didn't you?
564
00:39:54,060 --> 00:39:57,660
Yes. Well, he wasn't exactly what I
would call the responsible citizen.
565
00:39:58,260 --> 00:40:01,280
I didn't want Mr. Tower to wind up
getting sued for an accident which your
566
00:40:01,280 --> 00:40:02,280
client had caused.
567
00:40:02,400 --> 00:40:03,920
Who paid for the policy?
568
00:40:04,260 --> 00:40:05,260
Mr. Tower did.
569
00:40:05,680 --> 00:40:07,160
Who did the actual paperwork?
570
00:40:07,680 --> 00:40:08,680
I did.
571
00:40:08,840 --> 00:40:11,180
Handling his financial matters was part
of my job.
572
00:40:11,980 --> 00:40:16,940
My client had to describe his motorcycle
in every detail on that...
573
00:40:17,480 --> 00:40:19,160
insurance form application, didn't he?
574
00:40:19,920 --> 00:40:26,760
I believe so, yes. Now, you took that
description to a shop down in
575
00:40:26,760 --> 00:40:30,420
Macon the day before the murder so you
could rent a bike exactly like his,
576
00:40:30,480 --> 00:40:31,480
didn't you?
577
00:40:31,580 --> 00:40:35,100
I didn't know such a thing, no. Of
course, you didn't use your real name.
578
00:40:35,100 --> 00:40:38,760
paid cash, wore big sunglasses and a red
wig, but that was you.
579
00:40:39,210 --> 00:40:44,130
that rented a Claymore 1200 hyperglide
motorcycle from Rory's Motorcycle Shop
580
00:40:44,130 --> 00:40:47,450
the 19th and returned it on the 21st,
wasn't it, Ms. Williams?
581
00:40:47,690 --> 00:40:51,790
No, it wasn't. Of course, one thing
happened.
582
00:40:52,130 --> 00:40:57,910
My client put those dual exhausts on
after he filled out the application
583
00:40:58,050 --> 00:41:00,790
See, that's unfortunately a little
detail you missed.
584
00:41:02,750 --> 00:41:05,130
I have no idea what you're talking
about.
585
00:41:06,890 --> 00:41:09,910
You insisted he register all his
firearms, didn't you?
586
00:41:11,010 --> 00:41:12,790
Yes. You knew he had a gun?
587
00:41:14,310 --> 00:41:19,530
Well, yes. You could have stolen that
gun, shot Nicky Tower with it, and
588
00:41:19,530 --> 00:41:22,830
everybody would think my client had done
it. That is not true. This is pure
589
00:41:22,830 --> 00:41:25,590
speculation. Mr. Matlock has yet to
prove any of this.
590
00:41:25,890 --> 00:41:30,090
Miss Stain, Mr. Matlock, I strongly
suggest you move on with another line of
591
00:41:30,090 --> 00:41:33,530
questioning. Yes, sir. Boy, that's a
beautiful bracelet.
592
00:41:33,850 --> 00:41:35,250
Oh, look at that.
593
00:41:36,910 --> 00:41:38,490
Nicky Tower gave you that, didn't he?
594
00:41:39,490 --> 00:41:46,370
Yes, he did. And on the underside,
there's an inscription that says, to my
595
00:41:46,370 --> 00:41:50,750
love, with love forever, Nicky. Right?
596
00:41:52,730 --> 00:41:54,090
Yeah, there is.
597
00:41:54,650 --> 00:41:58,690
He gave a bracelet just like that to
somebody else.
598
00:41:59,410 --> 00:42:03,670
And we traced it to a jeweler in Los
Angeles.
599
00:42:04,500 --> 00:42:08,060
Nicky Tower bought not one, not two, but
twelve of those bracelets.
600
00:42:12,580 --> 00:42:14,500
You were in love with him, weren't you?
601
00:42:19,260 --> 00:42:20,320
Yes, I was.
602
00:42:21,540 --> 00:42:28,480
My client overheard the fight you had
with him when the bill for those
603
00:42:28,480 --> 00:42:32,420
bracelets accidentally came across your
desk.
604
00:42:33,290 --> 00:42:34,890
You were furious, weren't you?
605
00:42:35,590 --> 00:42:41,350
And when you heard the two of them
fighting, my client, Nicky Tower, you
606
00:42:41,350 --> 00:42:46,290
that motorcycle, stole his gun, waited
in the alley the night of the premiere
607
00:42:46,290 --> 00:42:51,910
until the right moment, then roared by
on that motorcycle, shot Nicky Tower
608
00:42:51,910 --> 00:42:55,670
three times, rode it in the back of a
waiting van, parked in a garage.
609
00:42:56,430 --> 00:43:00,790
changed as quickly as possible, got back
down to the street, over the body so
610
00:43:00,790 --> 00:43:06,650
you could have your picture in the
paper, all for revenge. No! Your Honor,
611
00:43:06,650 --> 00:43:10,810
doing it again. Mr. Matlock seems
incapable of telling the difference
612
00:43:10,810 --> 00:43:12,690
conjecture and proof.
613
00:43:16,270 --> 00:43:18,550
I have proof, Your Honor.
614
00:43:20,570 --> 00:43:21,570
Overruled.
615
00:43:22,090 --> 00:43:24,130
There were a lot of photographers.
616
00:43:25,000 --> 00:43:31,360
Taking a lot of pictures that night.
Among them, Robbie Atkins down the front
617
00:43:31,360 --> 00:43:38,180
row. See, there he is on the screen. He
was trying out a new telephoto camera
618
00:43:38,180 --> 00:43:40,580
his uncle had given him.
619
00:43:41,300 --> 00:43:47,840
And according to these, this here is
620
00:43:47,840 --> 00:43:53,600
blow -ups of one of those pictures.
621
00:43:53,840 --> 00:43:54,840
Let's pass those around.
622
00:43:55,800 --> 00:43:57,060
There you go, sir.
623
00:43:58,560 --> 00:44:02,980
As you can see, that lens did
beautifully.
624
00:44:03,340 --> 00:44:09,240
I mean, even in blow -up here, the image
is razor sharp. It is so sharp
625
00:44:09,240 --> 00:44:15,320
that you can see the reflection in the
window in the building across the street
626
00:44:15,320 --> 00:44:20,080
of a person sitting astride a motorcycle
in the alley next to the theater.
627
00:44:20,520 --> 00:44:21,520
It's the killer.
628
00:44:23,240 --> 00:44:27,120
Just before she puts her helmet on.
629
00:44:29,040 --> 00:44:30,180
Look here, look, look.
630
00:44:30,700 --> 00:44:35,160
You can even see the gun in her hand.
See it there right by the helmet?
631
00:44:40,700 --> 00:44:44,760
That is you, isn't it, Ms. Williams?
632
00:44:55,240 --> 00:45:00,980
Your Honor, in view of these
developments, the prosecution moves to
633
00:45:10,160 --> 00:45:14,280
I can't believe it, man. You got me off.
634
00:45:15,100 --> 00:45:16,800
Innocent people are supposed to get off.
635
00:45:17,480 --> 00:45:18,480
Nick?
636
00:45:23,140 --> 00:45:24,140
Congratulations.
637
00:45:27,100 --> 00:45:29,220
Thanks. Ben, thank you.
638
00:45:29,740 --> 00:45:31,840
I don't know how I ever can repay you.
639
00:45:34,780 --> 00:45:37,380
Why don't you and Cliff go somewhere and
talk it over?
640
00:45:38,080 --> 00:45:41,160
Something new and good might come of it.
641
00:45:43,420 --> 00:45:46,120
Anywhere you want to go, maybe we could
talk.
642
00:45:49,700 --> 00:45:50,700
Sure, okay.
643
00:45:54,000 --> 00:45:55,000
Thanks, dude.
644
00:46:04,240 --> 00:46:05,240
He's going to celebrate.
645
00:46:07,100 --> 00:46:08,280
What do you say, Matlock?
46628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.