All language subtitles for Matlock s05e07 The Secret (Part 1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,440 --> 00:02:37,280
Hi, I'm Patrick, and I'm a compulsive
gambler.
2
00:02:37,580 --> 00:02:38,580
Hi, Patrick.
3
00:02:39,000 --> 00:02:42,800
Here we are again, the Wednesday night
participation meeting of the West Side
4
00:02:42,800 --> 00:02:44,320
Group of Gamblers Anonymous.
5
00:02:44,620 --> 00:02:47,300
Okay, newcomers, welcome.
6
00:02:47,660 --> 00:02:48,880
You're in the right place.
7
00:02:49,820 --> 00:02:53,020
Ty, come on up, and let's start off this
clambake.
8
00:02:56,760 --> 00:03:02,520
My name is Ty, and I'm a compulsive
gambler.
9
00:03:02,920 --> 00:03:09,660
Some of you who attended last Friday's
meeting heard me going on about my
10
00:03:09,660 --> 00:03:16,580
138 consecutive days not gambling and
about how important the program
11
00:03:16,580 --> 00:03:22,840
is to me and how great it is to feel
free again, how great it is to like
12
00:03:24,700 --> 00:03:26,920
I bet you thought he's on a roll.
13
00:03:29,100 --> 00:03:31,520
I bet you thought he's gotten the
program.
14
00:03:33,130 --> 00:03:37,810
I bet you looked up here at me, blowing
my own horn and said, he's a winner.
15
00:03:39,910 --> 00:03:42,710
If that's your bet, you lose.
16
00:03:44,910 --> 00:03:47,750
Because that's what I am, a loser.
17
00:03:50,090 --> 00:03:55,090
The very next day, the guy who owns the
club I'm working in, he started talking
18
00:03:55,090 --> 00:03:59,670
to me about the Atlanta Falcons game,
the point spread and how the quarterback
19
00:03:59,670 --> 00:04:00,670
was hurt.
20
00:04:02,410 --> 00:04:03,410
And I started thinking.
21
00:04:03,550 --> 00:04:04,550
Bad move.
22
00:04:06,610 --> 00:04:07,610
You got that right.
23
00:04:09,410 --> 00:04:11,130
Well, we all know the end of the story.
24
00:04:12,150 --> 00:04:13,150
I made a bet.
25
00:04:14,770 --> 00:04:15,770
One bet.
26
00:04:16,430 --> 00:04:21,910
That bet cost me my 138 days and $25
,000.
27
00:04:22,830 --> 00:04:24,690
I don't have $25 ,000.
28
00:04:25,910 --> 00:04:30,830
You know, they say you have to suffer to
sing the blues.
29
00:04:32,780 --> 00:04:34,380
Hell, I'm singing better than ever.
30
00:04:34,680 --> 00:04:38,240
I was raised up on any field.
31
00:04:39,820 --> 00:04:44,840
Cold red collard greens and black -eyed
peas.
32
00:04:45,380 --> 00:04:49,100
Took my first bath on muddy water.
33
00:04:50,300 --> 00:04:52,060
Call your mama.
34
00:04:52,580 --> 00:04:54,400
Better watch your daughter.
35
00:04:55,660 --> 00:04:58,240
I'm a blue man.
36
00:04:59,680 --> 00:05:00,920
This guy is...
37
00:05:01,310 --> 00:05:02,410
Then I dare you.
38
00:05:36,210 --> 00:05:37,290
Sure. Come here.
39
00:05:38,030 --> 00:05:41,450
I want you to take a picture of me with
my three oldest buddies in the entire
40
00:05:41,450 --> 00:05:45,490
world. Four gorgeous punks. Sweet bit,
come on. Come on, guys.
41
00:06:21,840 --> 00:06:23,060
I was wondering if you could help me
out.
42
00:06:24,520 --> 00:06:25,880
I can't handle it anymore.
43
00:06:56,330 --> 00:06:56,989
Conrad McMahon.
44
00:06:56,990 --> 00:07:01,230
Conrad. You were great. How long are you
going to be here?
45
00:07:02,130 --> 00:07:04,210
Actually, it looks like this might be my
home for a while.
46
00:07:04,530 --> 00:07:06,670
All right. You'll see a lot of us.
47
00:07:06,910 --> 00:07:07,910
Want a drink?
48
00:07:07,950 --> 00:07:08,950
Sure.
49
00:07:09,350 --> 00:07:11,790
You know, I have some business to take
care of. Can I take a rain check?
50
00:07:12,070 --> 00:07:13,070
You got it.
51
00:07:13,630 --> 00:07:15,950
Hey, Conrad. Nice to meet you. Nice to
meet you.
52
00:07:16,990 --> 00:07:18,770
Dan, it's always great to see you later.
53
00:07:19,010 --> 00:07:20,890
It's great, huh? Yeah. Didn't I tell
you?
54
00:07:21,190 --> 00:07:23,790
Come on, fellas. Relax.
55
00:07:25,130 --> 00:07:26,690
It's not like you have a whole lot of
choice.
56
00:07:27,770 --> 00:07:28,770
Eric.
57
00:07:30,490 --> 00:07:32,010
Eric, I need to talk to you. Later.
58
00:07:32,710 --> 00:07:35,590
Look, man, you owe the guys more than a
grand. My, oh.
59
00:07:36,090 --> 00:07:39,870
You owe me 25 grand, see. Don't you
start leaning on me. Look, I'm not
60
00:07:39,870 --> 00:07:41,330
for myself. I'm asking for the band.
61
00:07:41,690 --> 00:07:44,030
Badass. Not until you pay them.
62
00:07:48,470 --> 00:07:51,030
Look, let's, uh, calm down.
63
00:07:52,230 --> 00:07:53,730
We'll settle this tomorrow in my office.
64
00:07:56,810 --> 00:07:57,810
Cash money.
65
00:08:07,710 --> 00:08:08,710
Sorry about that.
66
00:08:10,910 --> 00:08:11,970
That's what you say, fellas.
67
00:08:12,890 --> 00:08:14,570
50 ,000 apiece ought to do it.
68
00:08:14,950 --> 00:08:16,390
Damn bloodsucker.
69
00:08:16,810 --> 00:08:18,270
This is the last time you've got that.
70
00:08:19,810 --> 00:08:21,030
It's worth it.
71
00:08:22,350 --> 00:08:25,210
Come on, fellas. I don't hit you up on a
regular basis.
72
00:08:26,760 --> 00:08:27,760
Just what I needed.
73
00:09:29,100 --> 00:09:30,100
Did you bring the money?
74
00:10:47,910 --> 00:10:49,350
It's the Gaston's Blues Club.
75
00:10:49,610 --> 00:10:50,750
There's a man shot here.
76
00:10:51,270 --> 00:10:52,270
Hurry!
77
00:11:12,830 --> 00:11:16,310
I don't know how the money or the gun
got in my car. I swear.
78
00:11:17,000 --> 00:11:18,980
It's not your gun? I hate guns.
79
00:11:19,240 --> 00:11:20,560
I've never owned one in my life.
80
00:11:21,840 --> 00:11:26,260
The police assume the money came from
the safe in Eric's office.
81
00:11:26,560 --> 00:11:27,960
I didn't take it, Ben.
82
00:11:29,840 --> 00:11:33,520
Who knew you were going to be there this
morning?
83
00:11:33,720 --> 00:11:35,740
Nobody. At least I didn't tell anybody.
84
00:11:36,240 --> 00:11:39,460
Maybe Eric told Sherry, but I... Who's
Sherry?
85
00:11:39,860 --> 00:11:42,520
Sherry Brown. She's a hostess at the
club. He used to date her.
86
00:11:43,560 --> 00:11:44,560
Wait a minute.
87
00:11:44,680 --> 00:11:47,440
There were three men sitting with Eric
when I went to talk with him last night.
88
00:11:47,580 --> 00:11:50,600
They all knew I was going to be there.
Who were they? I don't know.
89
00:11:50,960 --> 00:11:52,420
Would this Sherry know?
90
00:11:52,880 --> 00:11:53,880
She might.
91
00:11:55,260 --> 00:12:01,380
John, I like you.
92
00:12:02,720 --> 00:12:06,400
You're certainly one of the best singers
I ever heard.
93
00:12:06,920 --> 00:12:08,820
And I want to hear you sing some more.
94
00:12:10,500 --> 00:12:11,620
I'm going to take you on.
95
00:12:14,190 --> 00:12:15,190
What's her name?
96
00:12:15,230 --> 00:12:16,230
Sherry Brown.
97
00:12:16,970 --> 00:12:19,910
Maybe I better have a talk with her.
98
00:12:20,550 --> 00:12:21,550
Thank you, Ben.
99
00:12:22,750 --> 00:12:26,850
But, look, you know I like to sing, but
there's something you don't know about
100
00:12:26,850 --> 00:12:27,950
me. What's that?
101
00:12:29,130 --> 00:12:30,130
I like to gamble.
102
00:12:31,210 --> 00:12:36,710
Well, I like to be on the edge once in a
while. You don't understand. I like to
103
00:12:36,710 --> 00:12:37,710
make a bet.
104
00:12:38,190 --> 00:12:42,480
Well, everybody puts a dollar or two on
the home team every now and then. Last
105
00:12:42,480 --> 00:12:44,140
bet I made was for 25 grand.
106
00:12:45,900 --> 00:12:47,840
You bet $25 ,000?
107
00:12:48,440 --> 00:12:52,660
On a football game that I lost. You lost
$25 ,000?
108
00:12:53,360 --> 00:12:57,680
Well, actually, I owed it to my bookie,
who just happened to be Eric Gaston.
109
00:12:58,880 --> 00:13:05,160
You owed $25 ,000 to the man you're
charged with murdering? Yeah.
110
00:13:05,360 --> 00:13:10,860
With him dead, the debt's wiped out. Oh,
the DA's gonna have fun with this one.
111
00:13:11,280 --> 00:13:14,680
Thought I had it lit. I quit going to
the gamblers anonymous meetings.
112
00:13:14,960 --> 00:13:21,540
I thought I was cured Have you got any
other
113
00:13:21,540 --> 00:13:22,820
surprises for me?
114
00:13:24,640 --> 00:13:27,020
No, thank God
115
00:13:42,160 --> 00:13:44,480
Mullins told me he knew you. Going to
represent him? Yeah.
116
00:13:46,360 --> 00:13:47,360
What's that?
117
00:13:47,860 --> 00:13:49,500
The victim was wearing that ring.
118
00:13:50,460 --> 00:13:54,220
Apparently he and the killer had a real
dust -up because Eric Gaston arrived at
119
00:13:54,220 --> 00:13:56,400
the morgue with a big cut and bruise on
his jaw.
120
00:13:56,940 --> 00:14:00,960
But he gave as good as he got, at least
one good right, because that's what's
121
00:14:00,960 --> 00:14:01,960
left of the ring.
122
00:14:03,140 --> 00:14:07,100
You mean he hit the killer so hard he
shattered the stone in the ring? That's
123
00:14:07,100 --> 00:14:08,100
right.
124
00:14:08,280 --> 00:14:10,840
Well, there you go.
125
00:14:12,260 --> 00:14:15,340
There I go where? My client doesn't have
a mark on him.
126
00:14:16,140 --> 00:14:20,620
So, maybe Gaston didn't connect with his
face. Maybe he hit his belt buckle or
127
00:14:20,620 --> 00:14:21,620
something.
128
00:14:21,800 --> 00:14:22,800
Excuse me.
129
00:14:23,300 --> 00:14:26,140
Excuse me, is there Mr. Ben Matlock
here? Yeah, I'm Ben Matlock.
130
00:14:26,640 --> 00:14:29,800
Hi, I'm Sherry Brown. I brought the
picture. Oh, thank you for coming down.
131
00:14:30,080 --> 00:14:31,780
Can we talk someplace else, please? Oh,
sure.
132
00:14:32,660 --> 00:14:35,780
I took this when I first came in.
133
00:14:36,800 --> 00:14:37,840
Eric asked me to.
134
00:14:38,100 --> 00:14:39,100
Oh.
135
00:14:40,680 --> 00:14:42,460
Why does this guy look so familiar?
136
00:14:43,280 --> 00:14:44,300
That's Roy Stevens.
137
00:14:46,580 --> 00:14:48,840
He's a network sportscaster, channel
four.
138
00:14:49,140 --> 00:14:50,140
Oh, yeah.
139
00:14:50,220 --> 00:14:51,880
You know these other guys?
140
00:14:52,500 --> 00:14:53,500
Oh, yeah.
141
00:14:54,020 --> 00:14:59,020
That's John Delaney. He's a big agent,
movie star, basketball, football
142
00:14:59,020 --> 00:15:00,020
superstars, too.
143
00:15:01,120 --> 00:15:05,520
That's Tom Hermanski. He breeds
racehorses. One of his horses won a
144
00:15:05,520 --> 00:15:06,560
about four years ago.
145
00:15:06,900 --> 00:15:07,900
Oh.
146
00:15:08,360 --> 00:15:09,900
How did they get to know one another?
147
00:15:10,630 --> 00:15:13,350
College. They played football together
at Baxter University.
148
00:15:15,310 --> 00:15:17,730
Well, what did Eric want to talk with
him about?
149
00:15:18,450 --> 00:15:19,490
I don't know.
150
00:15:20,550 --> 00:15:21,710
He didn't tell me.
151
00:15:24,010 --> 00:15:26,850
You and he were close?
152
00:15:27,990 --> 00:15:28,990
Yeah.
153
00:15:31,350 --> 00:15:32,350
Hey, Ben.
154
00:15:33,110 --> 00:15:37,250
Oh, Sherry Brown, this is Conrad
McManus, investigator.
155
00:15:37,510 --> 00:15:39,270
We were just talking about Eric Gaston.
156
00:15:39,550 --> 00:15:40,890
Did you know he was a bookie?
157
00:15:42,410 --> 00:15:46,410
Mr. Matlock, he had a lot of phones and
a ledger by his bed. I know he wasn't
158
00:15:46,410 --> 00:15:47,570
selling magazine subscriptions.
159
00:15:48,230 --> 00:15:49,610
This ledger, you know where it's at?
160
00:15:50,250 --> 00:15:56,190
I have no idea. It's in his office, I
suppose. Listen, you can hang on to
161
00:15:57,870 --> 00:16:00,050
What a day.
162
00:16:01,150 --> 00:16:05,030
The guys I'm with, I usually dump them
or they run back to their wives. No
163
00:16:05,030 --> 00:16:06,030
ever died on me before.
164
00:16:08,200 --> 00:16:09,320
It must be a shock.
165
00:16:10,460 --> 00:16:12,740
Well, thank you. You've been a big help.
166
00:16:22,440 --> 00:16:24,400
I'll tell you exactly what I want, Norm.
167
00:16:24,620 --> 00:16:28,560
I want a signing bonus, I want a fair
salary, and I want performance
168
00:16:28,720 --> 00:16:30,640
and I want to know today. You've got
that?
169
00:16:31,620 --> 00:16:32,620
No.
170
00:16:33,460 --> 00:16:34,460
No.
171
00:16:34,800 --> 00:16:37,020
Come on, Norm. You're not even in the
ballpark.
172
00:16:38,400 --> 00:16:40,360
You want Hutchison or not, yes or no?
173
00:16:41,060 --> 00:16:42,400
No, thank you. Uh -uh.
174
00:16:43,020 --> 00:16:44,020
No.
175
00:16:45,700 --> 00:16:47,560
No, Norm, you don't understand.
176
00:16:48,180 --> 00:16:51,480
Tomorrow's too late. You got five
minutes to call me back or I'm on the
177
00:16:51,480 --> 00:16:52,640
with the Raiders. You got that?
178
00:16:54,900 --> 00:16:58,460
John Delaney, you must be Ben Matlock.
Yeah, I'm Ty Mullins, lawyer.
179
00:17:09,130 --> 00:17:10,410
A bruise on your chin?
180
00:17:12,250 --> 00:17:15,490
No, no, it's just a shadow. That's a
shadow.
181
00:17:15,770 --> 00:17:20,190
I understand that you and Eric Gaston
were great friends.
182
00:17:20,810 --> 00:17:23,450
Uh -huh, yeah. Played college football
with him.
183
00:17:23,670 --> 00:17:27,490
Eric was a star running back, and I was
his right tackle. Won the championship
184
00:17:27,490 --> 00:17:28,490
my sophomore year.
185
00:17:28,650 --> 00:17:29,650
Hey.
186
00:17:30,530 --> 00:17:36,110
Yeah, and I hear that you and a couple
of other ex -football buddies were at
187
00:17:36,110 --> 00:17:38,410
place the night before he was murdered.
188
00:17:38,860 --> 00:17:42,320
Yeah, one of our regular get -togethers.
You know, a few beers, a lot of laughs.
189
00:17:42,760 --> 00:17:45,120
Well, mostly bragging about the glory
days.
190
00:17:45,420 --> 00:17:47,360
Yeah. Yeah, I guess that.
191
00:17:47,640 --> 00:17:49,880
Did you know that Eric was a bookie?
192
00:17:50,280 --> 00:17:51,340
Of course I did.
193
00:17:52,020 --> 00:17:54,020
Did you ever place any bets with him?
194
00:17:54,920 --> 00:17:57,040
Gambling's for losers, Mr. Matlock.
195
00:17:57,760 --> 00:17:59,940
Well, you got that right.
196
00:18:00,700 --> 00:18:07,380
It still seems strange for a sports
agent to be friends with a bookie.
197
00:18:08,220 --> 00:18:14,380
Did he ever ask you for tips, you know,
like who was injured and who wasn't? No.
198
00:18:14,960 --> 00:18:18,200
I mean, a bookie would pay big money for
that kind of information.
199
00:18:18,600 --> 00:18:19,840
I said he never asked.
200
00:18:20,900 --> 00:18:26,700
Somebody told me that you and he almost
came to blows at his club a couple years
201
00:18:26,700 --> 00:18:28,960
ago. It was over a girl.
202
00:18:29,380 --> 00:18:33,260
Oh, don't tell me. Next question you're
going to ask is where was I at the time
203
00:18:33,260 --> 00:18:34,039
of the murder, right?
204
00:18:34,040 --> 00:18:35,040
It wouldn't hurt.
205
00:18:35,100 --> 00:18:36,140
I was right here.
206
00:18:38,439 --> 00:18:39,439
Yeah, Delaney.
207
00:18:40,620 --> 00:18:41,620
Yeah, Norm.
208
00:18:42,740 --> 00:18:43,740
No.
209
00:18:44,080 --> 00:18:45,080
No.
210
00:18:46,300 --> 00:18:48,560
No, I can't give him those figures,
Norm.
211
00:18:49,620 --> 00:18:51,120
That insults me, you know that?
212
00:19:06,000 --> 00:19:07,080
Quick, where's the kitchen?
213
00:19:07,280 --> 00:19:08,280
This look is heavy.
214
00:19:08,380 --> 00:19:12,260
What in the world have you got in there?
215
00:19:14,060 --> 00:19:15,500
Supper. You're a kid.
216
00:19:15,820 --> 00:19:16,820
Yeah, boy.
217
00:19:16,900 --> 00:19:18,140
Ooh, it's still hot, too.
218
00:19:19,080 --> 00:19:20,420
Well, don't just stand there, man.
219
00:19:20,640 --> 00:19:22,160
We'll get us some plates and silverware.
220
00:19:22,380 --> 00:19:24,280
You don't want to eat Morocco style, do
you?
221
00:19:33,340 --> 00:19:34,340
Boy,
222
00:19:35,660 --> 00:19:36,800
I'm full as a dick.
223
00:19:38,190 --> 00:19:39,510
You eat like this all the time.
224
00:19:39,750 --> 00:19:41,610
I think I got this the way you eat
salads, do you?
225
00:19:44,130 --> 00:19:46,370
Now, what's some of this stuff called?
226
00:19:47,110 --> 00:19:48,110
Let's see here.
227
00:19:48,550 --> 00:19:53,970
Well, this one was called Evelyn
Walters' Never Fail Sunday Baked
228
00:19:54,170 --> 00:19:57,570
We had a little bit of Rebecca
Venerable's Sauerkraut Salad.
229
00:19:58,070 --> 00:20:04,070
And last but not least, Goldie's Yo -Yo
Pudding.
230
00:20:05,450 --> 00:20:06,450
Outstanding.
231
00:20:06,810 --> 00:20:07,810
All of them.
232
00:20:08,200 --> 00:20:11,280
And to help you clean up this mess. No,
no, no. Leave it. I'll get that. Well,
233
00:20:11,280 --> 00:20:11,779
this way.
234
00:20:11,780 --> 00:20:14,020
Go in the other room. Here, little Tim.
235
00:20:14,220 --> 00:20:15,220
You got it.
236
00:20:16,580 --> 00:20:17,580
Go on in here.
237
00:20:18,800 --> 00:20:23,700
Ty, I don't pretend to know much about
compulsive gambling, but from now on,
238
00:20:23,780 --> 00:20:27,140
you're not to as much as buy lottery
tickets, you understand?
239
00:20:27,440 --> 00:20:28,440
I understand.
240
00:20:28,540 --> 00:20:29,540
Okay.
241
00:20:30,260 --> 00:20:33,420
Did Eric Gaston have a ledger?
242
00:20:33,640 --> 00:20:37,200
Yeah. He kept it in his top drawer on
the desk at the club.
243
00:20:37,690 --> 00:20:38,690
It's not there.
244
00:20:39,190 --> 00:20:40,530
How long was he a bookie?
245
00:20:41,090 --> 00:20:42,570
That's something he learned in college.
246
00:20:42,810 --> 00:20:43,810
In college?
247
00:20:45,050 --> 00:20:46,050
Played much?
248
00:20:46,410 --> 00:20:47,590
No, not much.
249
00:20:48,110 --> 00:20:49,930
That's a shame. You know, these things
are like women.
250
00:20:50,570 --> 00:20:52,790
They like to be stroked from time to
time.
251
00:21:12,360 --> 00:21:18,480
There is a house down in New Orleans.
252
00:23:04,500 --> 00:23:05,500
Hello, John.
253
00:23:05,560 --> 00:23:06,560
What do you have?
254
00:23:07,400 --> 00:23:08,400
Where's your wife?
255
00:23:09,680 --> 00:23:11,600
She's over in Linville visiting her
mother. Why?
256
00:23:12,740 --> 00:23:14,320
I just want to make sure we're alone.
257
00:23:16,380 --> 00:23:17,640
So which one of you did it?
258
00:23:20,280 --> 00:23:24,060
Wait a minute. You think one of us
killed Eric? All I know is Ben Matlock
259
00:23:24,060 --> 00:23:26,340
I killed Eric. Now, just who the hell am
I protecting here? Well, hell, we
260
00:23:26,340 --> 00:23:28,800
thought you killed him. Would you guys
cool it? That is not why I brought you
261
00:23:28,800 --> 00:23:30,540
here. We've got a problem.
262
00:23:36,490 --> 00:23:38,590
You, Roy, and John think it's all over,
huh?
263
00:23:39,350 --> 00:23:40,350
Well, surprise.
264
00:23:40,910 --> 00:23:42,670
Guess who has you know what?
265
00:23:43,170 --> 00:23:46,510
I was just going to turn him over to the
police, but then I thought, I can't do
266
00:23:46,510 --> 00:23:47,870
that to such sexy guys.
267
00:23:48,450 --> 00:23:49,990
So, fellas, they're yours.
268
00:23:50,350 --> 00:23:52,230
For 50 grand apiece.
269
00:23:52,850 --> 00:23:53,850
Think it over.
270
00:23:54,130 --> 00:23:55,130
Call me tomorrow.
271
00:23:57,790 --> 00:23:59,490
Who the hell is Sherry?
272
00:24:00,000 --> 00:24:03,120
That's a blonde bimbo that was always
hanging around Eric at the club. When'd
273
00:24:03,120 --> 00:24:03,719
she call?
274
00:24:03,720 --> 00:24:06,720
She called me this morning on my private
line, and you wish she was a bimbo,
275
00:24:06,760 --> 00:24:09,980
John. She is smart and dangerous.
276
00:24:29,770 --> 00:24:30,770
a late night.
277
00:24:31,590 --> 00:24:32,590
That's okay.
278
00:24:33,510 --> 00:24:34,730
Have you got the key?
279
00:24:35,910 --> 00:24:36,910
Right here.
280
00:24:44,970 --> 00:24:45,970
Well...
281
00:24:58,650 --> 00:24:59,650
Beats me.
282
00:25:00,450 --> 00:25:01,450
Never the kitchen?
283
00:25:03,090 --> 00:25:04,750
Well, I've never been in the kitchen.
284
00:25:07,010 --> 00:25:09,170
It wasn't my cooking that turned Eric
on.
285
00:25:13,090 --> 00:25:14,890
I'm beginning to believe it's not here.
286
00:25:18,050 --> 00:25:19,830
So, where do you think the ledger is?
287
00:25:20,110 --> 00:25:25,030
Whoever killed Eric has it, I guess. Or
had it. Maybe it's destroyed by now. Who
288
00:25:25,030 --> 00:25:27,810
knows? Well, thanks for coming over.
289
00:25:47,630 --> 00:25:51,130
On the driver of my eye, that car was
heading right for us. You all right?
290
00:25:51,450 --> 00:25:55,290
Yeah, I'm okay. I'm just a little shaken
up. I'm going to get going, okay? Yeah,
291
00:25:55,290 --> 00:25:56,169
go ahead.
292
00:25:56,170 --> 00:25:57,910
You didn't get a good look at the
driver?
293
00:25:58,250 --> 00:26:00,790
Nor the license plate. Well, you're sure
it's one of the suspects?
294
00:26:01,250 --> 00:26:04,950
Or somebody they hired. Who else could
it be? But you don't have anything on
295
00:26:04,950 --> 00:26:06,710
of the suspects. Why would anybody
bother?
296
00:26:07,210 --> 00:26:08,990
Maybe they think I got something on
them.
297
00:26:09,250 --> 00:26:11,490
Or maybe I got something on them and
don't know it yet.
298
00:26:12,870 --> 00:26:13,870
Think it'll run?
299
00:26:15,130 --> 00:26:16,590
Yeah, sure, with the tow truck pulling.
300
00:26:19,560 --> 00:26:20,560
Bad joke.
301
00:26:40,620 --> 00:26:41,620
Cherry?
302
00:26:43,500 --> 00:26:45,000
You want me to give you a lift?
303
00:26:46,620 --> 00:26:48,580
No, no, I'm fine.
304
00:27:10,570 --> 00:27:14,430
their 25th year, the Baxter Falcons are
celebrating a silver anniversary.
305
00:27:14,810 --> 00:27:18,690
Coming off of what has to be considered
their worst year ever, the Falcons are
306
00:27:18,690 --> 00:27:21,010
attempting to bring... Cut, cut.
307
00:27:22,690 --> 00:27:24,870
Oh, whoa, you're not live or anything,
are you?
308
00:27:25,650 --> 00:27:26,650
No, no.
309
00:27:26,690 --> 00:27:28,310
If we were, I'd be screaming now.
310
00:27:33,470 --> 00:27:35,370
You're a friend of Eric Gasson's, right?
311
00:27:35,650 --> 00:27:36,650
That's right.
312
00:27:37,370 --> 00:27:39,270
Played football with him at Baxter
University.
313
00:27:40,140 --> 00:27:43,580
As a matter of fact, me and two other
old friends of his were at the nightclub
314
00:27:43,580 --> 00:27:45,000
the night before he died.
315
00:27:45,240 --> 00:27:46,240
Doing what?
316
00:27:46,460 --> 00:27:51,540
Well, you know, a couple of drinks, a
few laughs. Like I said, we were old
317
00:27:51,540 --> 00:27:52,540
friends.
318
00:27:55,280 --> 00:27:57,980
Excuse me, what do you keep staring at?
319
00:27:59,160 --> 00:28:00,820
Oh, that's right, you're wearing makeup.
320
00:28:01,220 --> 00:28:03,280
Of course I'm wearing makeup, I'm doing
a show.
321
00:28:03,760 --> 00:28:05,640
I'll bet sometimes that comes in handy.
322
00:28:06,660 --> 00:28:09,440
You caught yourself shaving, nobody
noticed, huh?
323
00:28:10,449 --> 00:28:11,490
Yeah, yeah, I guess so.
324
00:28:13,210 --> 00:28:14,650
You ever place bets with Eric?
325
00:28:16,770 --> 00:28:18,050
Yeah, yeah, we all did.
326
00:28:18,350 --> 00:28:19,610
You owe him money when he died?
327
00:28:20,290 --> 00:28:21,290
No.
328
00:28:21,510 --> 00:28:25,090
And I don't appreciate what you're
implying. I told you Eric and I were
329
00:28:25,470 --> 00:28:26,730
Even friends have arguments.
330
00:28:27,170 --> 00:28:28,170
Well, we didn't.
331
00:28:29,930 --> 00:28:34,690
Besides, I was taping my interview with
the coach of the Atlanta Falcons on the
332
00:28:34,690 --> 00:28:38,310
morning that Eric was killed. We started
in at 9 .30 and we finished taping at
333
00:28:38,310 --> 00:28:39,159
10 .30.
334
00:28:39,160 --> 00:28:40,560
You don't believe me, you ask him.
335
00:28:40,780 --> 00:28:41,780
He'll tell you.
336
00:28:42,280 --> 00:28:46,640
And if you don't mind, excuse me.
337
00:28:54,340 --> 00:29:00,820
Excuse me.
338
00:29:02,200 --> 00:29:03,200
Martin Kravitz?
339
00:29:03,560 --> 00:29:04,219
That's right.
340
00:29:04,220 --> 00:29:05,860
How you doing? I'm Comrade McMaster.
341
00:29:07,540 --> 00:29:08,540
Private investigator?
342
00:29:12,180 --> 00:29:13,660
All right, Jubal, that ought to hold
you.
343
00:29:15,980 --> 00:29:18,000
A real private eye, huh?
344
00:29:18,240 --> 00:29:19,240
Yeah.
345
00:29:19,980 --> 00:29:21,920
You remember Eric Gaston?
346
00:29:23,040 --> 00:29:25,580
Yeah, I sure do. Best running back this
school's ever seen.
347
00:29:25,920 --> 00:29:27,480
No surprise, whatever happened to him.
348
00:29:27,940 --> 00:29:28,940
Why do you say that?
349
00:29:29,480 --> 00:29:30,920
Eric was always in trouble.
350
00:29:31,620 --> 00:29:33,960
He only played by one set of rules, his
own.
351
00:29:34,560 --> 00:29:35,880
That's what got him kicked out of here.
352
00:29:36,240 --> 00:29:38,480
He got kicked off the football team? No,
he was kicked out of school.
353
00:29:39,000 --> 00:29:40,480
Expelled in the middle of his senior
year.
354
00:29:41,380 --> 00:29:42,660
Why'd they expel him from school?
355
00:29:43,060 --> 00:29:44,060
Gambling.
356
00:29:44,480 --> 00:29:47,080
Yeah, he was putting money on Baxter
football games.
357
00:29:47,660 --> 00:29:51,700
He would bet on the opposing team, then
he would manipulate the point spread by
358
00:29:51,700 --> 00:29:54,160
faking an injury or taking himself out
of the game.
359
00:29:55,040 --> 00:29:57,160
The kid was just too damn smart for his
own good.
360
00:29:58,000 --> 00:29:59,480
Do you remember John Delaney?
361
00:30:00,140 --> 00:30:02,820
Delaney? Yeah, yeah, he played right
tackle.
362
00:30:04,040 --> 00:30:06,040
What about Tom or Mansky and Roy Steven?
363
00:30:06,380 --> 00:30:07,720
Wide receiver and nose doctor.
364
00:30:07,980 --> 00:30:08,980
What about them?
365
00:30:09,100 --> 00:30:10,600
Were they involved in the gambling too?
366
00:30:10,800 --> 00:30:13,640
No, just Gaston. The other guys were.
I'd remember.
367
00:30:14,020 --> 00:30:15,020
I'm sure you would.
368
00:30:16,040 --> 00:30:18,060
Okay. Thank you, Mr. Kravitz.
369
00:30:34,160 --> 00:30:36,360
He made my heart stop out there today.
370
00:30:36,660 --> 00:30:38,000
And his best time.
371
00:30:38,700 --> 00:30:40,540
Uh, Mr. Hermansky?
372
00:30:41,260 --> 00:30:42,260
Uh, hi.
373
00:30:42,580 --> 00:30:45,020
I'm, uh, Ben Matlock, Time Island's
lawyer.
374
00:30:45,300 --> 00:30:48,880
Oh, good to meet you. Your wife told me
you were back here, said you were
375
00:30:48,880 --> 00:30:49,779
expecting me.
376
00:30:49,780 --> 00:30:54,040
John Delaney, Roy Stevens, said you'd
show up. Uh, John, Roy, Eric, and me,
377
00:30:54,200 --> 00:30:55,720
friends from way back.
378
00:30:56,140 --> 00:30:57,140
I've heard that.
379
00:30:57,440 --> 00:30:59,880
You ever come face to face with a Triple
Crown winner before?
380
00:31:01,020 --> 00:31:02,200
Won the Triple Crown?
381
00:31:03,050 --> 00:31:04,170
Not yet, but he will.
382
00:31:05,210 --> 00:31:07,190
A lot of money to be made in horses.
383
00:31:07,850 --> 00:31:11,170
A lot to be spent, but a whole lot to be
made.
384
00:31:11,550 --> 00:31:15,490
You mean racing them or selling them or
betting on them?
385
00:31:16,230 --> 00:31:17,250
All three.
386
00:31:18,730 --> 00:31:20,670
You ever place any bets with Eric?
387
00:31:21,730 --> 00:31:22,730
No, sure.
388
00:31:23,670 --> 00:31:27,310
Maybe you owed him money or he owed you
money.
389
00:31:28,930 --> 00:31:31,870
I had no reason to kill Eric, Mr.
Matlock.
390
00:31:32,110 --> 00:31:33,110
Mr. Hermansky!
391
00:31:34,030 --> 00:31:35,030
Telephone!
392
00:31:35,390 --> 00:31:36,390
All right.
393
00:31:37,470 --> 00:31:41,410
What's more, I couldn't have killed him.
I lift weights every morning from 9 to
394
00:31:41,410 --> 00:31:42,410
10. Here.
395
00:31:43,090 --> 00:31:44,950
Lloyd's gym, if you'll excuse me.
396
00:31:53,030 --> 00:31:54,210
Tom Hermansky.
397
00:31:54,650 --> 00:31:56,610
That was really stupid, Tom.
398
00:31:57,370 --> 00:31:58,370
Who is this?
399
00:31:59,170 --> 00:32:01,090
Sherry, the woman you just tried to run
over.
400
00:32:01,630 --> 00:32:02,670
What are you talking about?
401
00:32:03,450 --> 00:32:05,490
That's going to cost you guys an extra
$25 ,000.
402
00:32:05,870 --> 00:32:09,850
Now, just a minute. That makes $75 ,000
apiece, and I want it tomorrow.
403
00:32:10,490 --> 00:32:12,010
You're out of your mind. That's
impossible.
404
00:32:12,590 --> 00:32:13,770
Well, I hope not for your sake.
405
00:32:14,050 --> 00:32:17,270
I want you to bring the money in cash to
the Skyview lounge at the airport
406
00:32:17,270 --> 00:32:21,630
tomorrow at 1 o 'clock. Now, Tom, if the
cash isn't all there, or if you bring
407
00:32:21,630 --> 00:32:24,370
company, you guys are in the evening
edition, and you can bet on it.
408
00:32:49,240 --> 00:32:50,240
Hi,
409
00:32:52,320 --> 00:32:53,320
Ben.
410
00:32:53,480 --> 00:32:54,780
That's your message. What's up?
411
00:32:55,520 --> 00:32:58,240
I just looked into something that's
going to help the kids.
412
00:33:00,480 --> 00:33:05,060
That's Frankie Lance over there. I know.
He's a bookie. I know. I just talked to
413
00:33:05,060 --> 00:33:06,060
him a minute ago.
414
00:33:06,160 --> 00:33:09,400
I don't want to hear that. I didn't
place a bet with him.
415
00:33:10,400 --> 00:33:15,460
Frankie just told me that Eric was into
a couple of loan sharks for $150 ,000.
416
00:33:16,060 --> 00:33:17,080
How did that happen?
417
00:33:17,720 --> 00:33:20,620
Apparently, he took a whooping last
weekend on a couple of games.
418
00:33:20,980 --> 00:33:22,800
They put the squeeze on him real hard.
419
00:33:23,840 --> 00:33:25,940
He wanted to squeeze somebody back.
420
00:33:28,380 --> 00:33:29,380
Touchdown.
421
00:33:29,880 --> 00:33:31,580
I told you I'd do the green bay pack.
422
00:33:32,940 --> 00:33:33,940
Oh, yeah.
423
00:33:41,149 --> 00:33:42,910
It's not even a bet.
424
00:33:56,710 --> 00:34:01,230
New York pastor, Albert Roberts, reports
getting well.
425
00:34:01,870 --> 00:34:06,890
New York pastor, Albert Roberts,
reports... Excuse me, sir. I believe
426
00:34:06,890 --> 00:34:07,890
belongs to me.
427
00:34:08,940 --> 00:34:10,239
Aren't you forgetting something?
428
00:34:10,739 --> 00:34:15,400
You'll get the negatives when I'm sure
there's $225 ,000 in here. That wasn't
429
00:34:15,400 --> 00:34:15,978
our deal.
430
00:34:15,980 --> 00:34:16,980
Sorry.
431
00:34:19,199 --> 00:34:20,500
I'll call you tonight.
432
00:34:40,460 --> 00:34:42,560
or worth the waiting for.
433
00:34:43,340 --> 00:34:49,060
Oh, believe me, I don't stay out late,
don't care to go.
434
00:34:49,719 --> 00:34:52,719
I'm home about eight, just me and my
radio.
435
00:34:53,620 --> 00:34:54,639
Amen's behaving.
436
00:34:55,120 --> 00:34:57,080
I'm saving my love for...
437
00:35:20,810 --> 00:35:22,210
Yeah, it's good. What's it called again?
438
00:35:22,470 --> 00:35:24,090
Aunt Betsy's sweet potato pie.
439
00:35:24,490 --> 00:35:28,810
You know, they say that when Aunt
Betsy's husband died, she baked a pie
440
00:35:28,810 --> 00:35:29,810
it in the coffin.
441
00:35:29,850 --> 00:35:35,270
Yeah. Oh, yeah. She was very classy.
Went all the way. She put in a linen
442
00:35:35,270 --> 00:35:37,630
napkin, dental floss, and mouthwash.
443
00:35:38,290 --> 00:35:41,370
But, of course, he had to eat it from a
paper plate with a plastic fork.
444
00:35:41,770 --> 00:35:43,130
But it was a thought.
445
00:35:43,530 --> 00:35:45,790
I'll give me some more for my turn.
446
00:36:29,960 --> 00:36:34,620
Hey, man, I didn't tell you. We got a
gig Saturday, and you won't ever guess
447
00:36:34,620 --> 00:36:36,020
where. Where?
448
00:36:36,620 --> 00:36:37,800
Gaston's Blues Club.
449
00:36:38,740 --> 00:36:40,080
New owner called me today.
450
00:36:40,500 --> 00:36:44,980
Is that the irony for you? Me playing at
a club that used to be owned by the guy
451
00:36:44,980 --> 00:36:46,620
I'm on trial for murdering. Yeah.
452
00:36:52,680 --> 00:36:56,620
Where'd this come from?
453
00:36:58,440 --> 00:37:00,400
Oh, man, you spoiled my surprise.
454
00:37:00,860 --> 00:37:02,640
That's the first payment for your
services.
455
00:37:03,040 --> 00:37:04,660
You didn't answer my question.
456
00:37:05,540 --> 00:37:06,920
Yeah, where I get it from.
457
00:37:07,780 --> 00:37:11,800
Me and my folks, they're so great. When
they found out I was in prison, they
458
00:37:11,800 --> 00:37:12,840
sent over 10 grand.
459
00:37:13,400 --> 00:37:14,680
They mailed you cash?
460
00:37:15,240 --> 00:37:19,800
No, no, they sent a check, which I
cashed because it was under my name and
461
00:37:24,420 --> 00:37:25,560
You been gambling?
462
00:37:26,780 --> 00:37:27,780
No, Ben.
463
00:37:28,590 --> 00:37:29,750
I told you I'd stop.
464
00:37:30,070 --> 00:37:31,430
Answer my question.
465
00:37:32,230 --> 00:37:35,010
No. It's not my folks. Honest.
466
00:37:39,110 --> 00:37:40,110
Guy.
467
00:37:41,530 --> 00:37:43,370
You got to do something for me.
468
00:37:43,610 --> 00:37:44,610
Anything, Ben.
469
00:37:46,190 --> 00:37:48,430
Tell your folks I said thank you.
470
00:37:50,370 --> 00:37:51,370
I'll do that.
471
00:37:53,170 --> 00:37:54,170
Say something.
472
00:39:20,980 --> 00:39:23,740
Tattoo? He had a tattoo?
473
00:39:23,980 --> 00:39:27,120
No, he had two tattoos on either
forearm.
474
00:39:27,320 --> 00:39:28,820
Some kind of flowers or something.
475
00:39:29,140 --> 00:39:31,780
About six foot, 190 pounds, dark hair?
476
00:39:32,800 --> 00:39:33,860
Yeah, how'd you know that?
477
00:39:34,400 --> 00:39:37,760
Sounds like a guy that works for Tom
Hermansky. I saw him out at the ranch.
478
00:39:40,080 --> 00:39:41,920
I think they're looking for Eric's
ledger.
479
00:39:43,560 --> 00:39:44,720
They're looking for something.
480
00:39:52,460 --> 00:39:56,500
Sorry to keep you waiting, but I had no
idea you'd be dropping by. Oh, that's
481
00:39:56,500 --> 00:40:00,960
okay. I didn't know I was coming over. I
just got to thinking about Sherry Brown
482
00:40:00,960 --> 00:40:03,880
and wondering why your man broke into
her house.
483
00:40:04,440 --> 00:40:05,600
What are you talking about?
484
00:40:05,800 --> 00:40:10,020
Are you and your two football buddies in
on this together or were you acting on
485
00:40:10,020 --> 00:40:10,698
your own?
486
00:40:10,700 --> 00:40:13,740
You totally lost me, okay? You married
well.
487
00:40:14,340 --> 00:40:17,760
Your wife could have given you the money
to pay Eric off. Why kill him?
488
00:40:18,820 --> 00:40:20,400
Look, I don't have time for this.
489
00:40:20,940 --> 00:40:24,320
I should have gone to the police first,
I guess, but I thought I'd give you a
490
00:40:24,320 --> 00:40:25,680
crack at it. Get out.
491
00:40:26,300 --> 00:40:29,520
Well, okay, if that's the way you want
it, but I'll just have to come back with
492
00:40:29,520 --> 00:40:30,520
a subpoena.
493
00:40:31,020 --> 00:40:34,440
Maybe bring the police with us. Fine,
I'll take my chances.
494
00:41:01,420 --> 00:41:02,419
It's me.
495
00:41:02,420 --> 00:41:04,420
The three of us have got to talk now.
496
00:41:24,940 --> 00:41:28,240
Number 14 on your program, ladies and
gentlemen, a fine piece of horse flesh
497
00:41:28,240 --> 00:41:30,140
that has a chance to make you some good
money on the track.
498
00:41:30,360 --> 00:41:33,960
4 ,000 now, 4 ,500. Will you bet 4 ,500?
Will you bet 4 ,500? Will you bet 4
499
00:41:33,960 --> 00:41:35,020
,500? Now 5.
500
00:41:35,320 --> 00:41:39,580
4 ,500 now, 5 ,000. Will you bet 5 ,000?
Will you bet 5 ,000? 5 ,000 now, 6.
501
00:41:39,960 --> 00:41:44,140
5 ,000 now, 6 ,000. Will you bet 6 ,000?
Will you bet 6 ,000? Will you bet 6
502
00:41:44,140 --> 00:41:46,260
,000? 5 ,000 now, 6 ,000. Now 6 ,500.
503
00:41:46,680 --> 00:41:50,380
6 ,000 now, 6 ,500. Will you bet 6 ,500?
Will you bet 6 ,500? Will you bet 6
504
00:41:50,380 --> 00:41:53,020
,500? 6 ,500 now, 7 ,000.
505
00:41:59,670 --> 00:42:02,050
What do you mean Matlock knows
something?
506
00:42:02,310 --> 00:42:05,050
He knows that somebody ransacked
Sherry's place.
507
00:42:05,550 --> 00:42:06,710
Somebody working for me.
508
00:42:07,710 --> 00:42:08,850
Did he find the negatives?
509
00:42:10,430 --> 00:42:11,430
Great.
510
00:42:11,610 --> 00:42:14,090
Well, did that crazy broad tell him what
the guy was after?
511
00:42:14,550 --> 00:42:15,550
What, are you stupid?
512
00:42:16,210 --> 00:42:19,230
Eric had those negatives for 15 years,
and she knows it.
513
00:42:20,230 --> 00:42:24,010
Now... Now, she's not going to tell
anybody about him until she's milked his
514
00:42:24,010 --> 00:42:26,090
bone dry. Yeah, well, I can't get any
drier.
515
00:42:26,730 --> 00:42:28,370
One more payment to her and I'm
finished.
516
00:42:28,730 --> 00:42:29,730
Me too.
517
00:42:30,230 --> 00:42:33,330
So, what are we going to do?
518
00:42:35,130 --> 00:42:36,130
Whatever it takes.
519
00:42:37,450 --> 00:42:38,450
You think about it.
520
00:42:39,110 --> 00:42:40,110
We'll talk tonight, huh?
521
00:42:48,080 --> 00:42:51,860
$8 ,500 down, $9 ,000. Will you bid $9
,000? Will you bid $9 ,000? $9 ,000
522
00:42:52,000 --> 00:42:52,698
$9 ,500.
523
00:42:52,700 --> 00:42:58,040
$9 ,000 down, $9 ,500. $9 ,500 down, $10
,000. $9 ,500 down, $10 ,000. Will you
524
00:42:58,040 --> 00:43:00,760
bid $10 ,000? I have $10 ,000. Will I
have $10 ,500?
525
00:43:01,060 --> 00:43:03,780
I have $10 ,000. Will you bid $10 ,500?
Will you make it $10 ,500? Will you make
526
00:43:03,780 --> 00:43:04,900
it $10 ,500? Will you make it $10 ,500?
527
00:43:05,840 --> 00:43:09,300
$10 ,500 down, $11 ,000. $10 ,500 down,
$11 ,000. Will you bid $11 ,000?
528
00:43:13,220 --> 00:43:14,220
Negative.
529
00:43:14,480 --> 00:43:16,900
You mean, you mean they're being
blackmailed?
530
00:43:17,770 --> 00:43:20,590
And from what I heard, it's been going
on for years. Sherry's just taken up
531
00:43:20,590 --> 00:43:23,690
where Eric left off. They're after the
negatives. They're not after the ledger.
532
00:43:29,870 --> 00:43:30,870
Hello?
533
00:43:31,550 --> 00:43:32,670
Hello, Mr. Matlock.
534
00:43:33,790 --> 00:43:35,970
Sherry? Mr. Matlock, I'm scared.
535
00:43:37,010 --> 00:43:38,650
They're going to kill me just like they
killed Eric.
536
00:43:39,350 --> 00:43:40,350
Where are you?
537
00:43:40,930 --> 00:43:43,290
I'm at a friend's cottage. I thought it
would be safer.
538
00:43:45,180 --> 00:43:47,820
Listen, there's something I haven't told
you. We need to talk.
539
00:43:48,320 --> 00:43:50,800
About how you've been blackmailing those
three men?
540
00:43:52,120 --> 00:43:53,120
How did you know?
541
00:43:53,280 --> 00:43:56,020
You answer my question first. Now, what
have you got on them?
542
00:43:57,480 --> 00:44:01,860
Meet me tomorrow at the parking lot at
Lake Wheeler, and I'll tell you
543
00:44:01,860 --> 00:44:03,380
everything. What's wrong with right now?
544
00:44:05,600 --> 00:44:07,720
I hid something that I need to show you.
545
00:44:08,260 --> 00:44:09,260
The negatives?
546
00:44:10,860 --> 00:44:11,860
You know?
547
00:44:14,600 --> 00:44:16,440
Well, I can't get them till tomorrow
morning.
548
00:44:17,020 --> 00:44:18,800
The parking lot, Lake Wheeler.
549
00:44:19,020 --> 00:44:20,180
Can you be there at 9 o 'clock?
550
00:44:20,520 --> 00:44:21,880
You bet. See you then.
551
00:44:23,600 --> 00:44:27,440
Well, Conrad, we're going to see the
sunrise tomorrow.
552
00:45:07,020 --> 00:45:08,020
9 o 'clock on the butt.
553
00:45:19,060 --> 00:45:20,060
Now that's it.
40148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.